Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,659 --> 00:00:35,202
Dad, give me five dollars.
2
00:00:35,244 --> 00:00:37,913
Listen to me, young lady, I've had
just a battle I'm gonna take.
3
00:00:38,288 --> 00:00:40,207
Mom, what's he talking about?
Give me 5 dollars.
4
00:00:40,249 --> 00:00:42,167
Listen to your father
when he's talking to you.
5
00:00:42,209 --> 00:00:43,377
What's he talking about?
6
00:00:43,418 --> 00:00:45,087
You know damn well
what I'm talking about.
7
00:00:45,128 --> 00:00:46,755
Maria, you've been
thrown out of school.
8
00:00:46,797 --> 00:00:49,925
I was not thrown out. I quit.
Now give me 5 dollars.
9
00:00:49,967 --> 00:00:50,884
You little-
10
00:00:50,926 --> 00:00:52,386
John, stop it.
- You wouldn't dare.
11
00:00:52,678 --> 00:00:54,346
If I had my way-
- John, shut up!
12
00:00:54,388 --> 00:00:56,890
Well, what's gonna happen?
What's she gonna do with her life?
13
00:00:56,974 --> 00:00:58,267
I'm gonna get married.
14
00:00:58,308 --> 00:01:00,018
To who?
- To Anthony.
15
00:01:00,060 --> 00:01:00,936
Terrific.
16
00:01:00,978 --> 00:01:03,146
Maria, don't be silly,
Anthony's going to college.
17
00:01:03,188 --> 00:01:04,898
Only to play football.
18
00:01:04,940 --> 00:01:07,818
When he gets out, he'll be going to
work with his father doing construction
19
00:01:07,860 --> 00:01:10,404
...and be pullin' in
a really bitchin' salary...
20
00:01:11,697 --> 00:01:15,868
Don't smoke in the house.
- Besides, he's gonna marry me.
21
00:01:16,493 --> 00:01:18,161
I'm gonna have a baby.
22
00:01:18,245 --> 00:01:19,872
That's it!
- That's what?
23
00:01:19,913 --> 00:01:22,875
I will not have a goddamned tramp
living in my house!
24
00:01:22,916 --> 00:01:24,877
Mom, did you hear
what he called me?
25
00:01:25,419 --> 00:01:26,920
Bastard!
- Slut!
26
00:01:27,045 --> 00:01:29,423
Daddy!
- Get out!
27
00:01:39,266 --> 00:01:41,226
So there!
28
00:01:49,318 --> 00:01:51,570
John...
29
00:01:56,241 --> 00:01:59,745
Mom, I'm home.
30
00:02:01,413 --> 00:02:03,999
Mom?
- John?
31
00:02:04,291 --> 00:02:07,628
What happened?
- John!
32
00:02:12,966 --> 00:02:15,844
He's dead.
33
00:03:16,738 --> 00:03:19,366
Slaughter, what did I tell you
about smoking on the premises?
34
00:03:19,408 --> 00:03:20,409
Lay off, Ed.
35
00:03:20,617 --> 00:03:23,287
What's a PKE doing over here?
- Drop dead. Hand me those pliers.
36
00:03:23,328 --> 00:03:25,163
What's this?
37
00:03:26,206 --> 00:03:28,750
This is a lost cause, Ed.
- What is?
38
00:03:28,792 --> 00:03:30,878
This!
- You're gonna pay for that!
39
00:03:30,919 --> 00:03:32,754
This crap isn't worth
the time we put into it.
40
00:03:32,796 --> 00:03:34,298
What's wrong with it?
- It's cheap!
41
00:03:34,339 --> 00:03:36,049
So?
- Cheap!
42
00:03:36,091 --> 00:03:37,885
Well, can't you fix it?
- No!
43
00:03:37,926 --> 00:03:39,386
- Why not?
44
00:03:41,763 --> 00:03:43,223
Some things shouldn't be fixed.
45
00:03:43,265 --> 00:03:45,225
Well, you don't have a choice
in the matter, now, do you?
46
00:03:45,309 --> 00:03:47,853
The company employs you to
oversee the fabrication of these units...
47
00:03:47,895 --> 00:03:49,229
Ed!
- No, no, no, you listen to me!
48
00:03:49,271 --> 00:03:51,356
The company employs you
to oversee the fabri...
49
00:04:28,018 --> 00:04:30,270
Hi!
- What the fuck are you doing here?
50
00:04:30,312 --> 00:04:31,522
I got to tell you something.
51
00:04:31,563 --> 00:04:33,357
You get tossed out of school again?
- Yeah.
52
00:04:33,398 --> 00:04:35,359
What the hell did you do now?
- Come upstairs.
53
00:04:35,400 --> 00:04:36,652
No!
- Always up...
54
00:04:36,693 --> 00:04:39,404
Listen, Maria, this isn't the time
to be bugging me right now, OK?
55
00:04:39,446 --> 00:04:42,908
I got a game tonight and I've got
my college entrance exams tomorrow.
56
00:04:42,950 --> 00:04:45,160
This is important.
- Yeah, well, so is this!
57
00:04:45,202 --> 00:04:48,830
This is more important,
this is more important than football.
58
00:04:48,872 --> 00:04:52,960
Really?
- I mean I'll have a baby.
59
00:04:53,001 --> 00:04:55,879
What?
- A baby, stupid.
60
00:05:02,177 --> 00:05:06,640
Whose baby?
- Yours, you jerk!
61
00:05:18,902 --> 00:05:23,240
How could you be so stupid?
- Oh, thanks a lot.
62
00:05:23,323 --> 00:05:26,535
What are my parents gonna say?
I've got a scholarship on the line.
63
00:05:26,577 --> 00:05:28,829
What about me?
- Oh, what about you?
64
00:05:28,871 --> 00:05:30,247
How could you let this happen?
65
00:05:30,289 --> 00:05:32,749
- I didn't just let this happen
all by myself, you know.
66
00:05:32,791 --> 00:05:34,751
Oh, try to pin the blame on me?
67
00:05:34,793 --> 00:05:36,628
I'm not blaming you, it's just...
68
00:05:36,670 --> 00:05:38,630
You did this on purpose.
- I did not!
69
00:05:38,672 --> 00:05:40,549
You did this to keep me
from going away to college.
70
00:05:40,591 --> 00:05:41,842
Anthony!
71
00:05:44,219 --> 00:05:48,473
You said we'd get married.
- What?
72
00:05:48,557 --> 00:05:53,395
You did. You said we'd get married.
- Do you think I'd marry you now?
73
00:05:54,146 --> 00:05:59,943
Why would I marry you now?
High school drop-out, pregnant...
74
00:06:03,447 --> 00:06:09,119
You know, you squeeze that bread out and
you sit around watching TV all day long,
75
00:06:09,161 --> 00:06:12,372
and you know how you look like
by the time you're 21? Huh?
76
00:06:12,414 --> 00:06:14,708
Eew! You think I need that?
I don't need that!
77
00:06:14,750 --> 00:06:17,961
These are the most important years
of my life as a football player.
78
00:06:18,003 --> 00:06:20,506
This arm...
this arm is gonna make me famous.
79
00:06:20,547 --> 00:06:23,050
It's gonna take me
straight through college and into the NFL.
80
00:06:23,133 --> 00:06:26,845
And people say that I'm a smart player.
They say I'm good with strategy.
81
00:06:26,887 --> 00:06:30,766
That's why I practice so much.
That's why I've got to be devoted.
82
00:06:30,807 --> 00:06:34,102
I wake up every morning
at 6 o'clock and I run 3 miles.
83
00:06:34,144 --> 00:06:41,151
And I do 60 sit-ups and 80 push-ups, and
then I drink this mixture of 1 raw egg...
84
00:07:00,212 --> 00:07:04,174
Matthew?
Matthew, is that you?
85
00:07:04,508 --> 00:07:07,845
It's me.
- What?
86
00:07:17,187 --> 00:07:21,066
Why aren't you at work?
87
00:07:21,108 --> 00:07:24,736
Well, I...
- Speak up, for Christ's sakes!
88
00:07:25,612 --> 00:07:29,157
I quit.
- You what?
89
00:07:29,324 --> 00:07:31,243
I quit.
90
00:07:31,285 --> 00:07:34,121
You quit?
- I got fired.
91
00:07:34,162 --> 00:07:36,123
Well, which is it, Matthew,
you quit or you got fired?
92
00:07:36,164 --> 00:07:37,040
It's not that simple.
93
00:07:37,082 --> 00:07:39,376
Yes it is, you quit or you got fired.
Which one?
94
00:07:40,085 --> 00:07:41,670
I quit.
95
00:07:43,005 --> 00:07:47,593
You sure about that?
- Yes. I quit.
96
00:07:58,604 --> 00:08:01,064
You got a lot of fucking
nerve, you know that?
97
00:08:01,106 --> 00:08:03,775
You go through jobs
like most people go through underwear.
98
00:08:03,859 --> 00:08:05,694
I'll get another job.
99
00:08:05,736 --> 00:08:08,947
Expect me to support you your whole
goddamn life, is that it? - No.
100
00:08:08,989 --> 00:08:11,909
What was that?
- I said no.
101
00:08:12,534 --> 00:08:15,204
When are you gonna wake up
and stand on your own two feet, huh?
102
00:08:15,245 --> 00:08:16,121
You're a grown man.
103
00:08:16,163 --> 00:08:19,833
When I was your age, I was on my own.
I was makin' a damn good livin'.
104
00:08:19,958 --> 00:08:22,169
I'll move out, then.
105
00:08:23,295 --> 00:08:28,634
What was that? Tell me what you said.
- You heard what I said.
106
00:08:28,675 --> 00:08:35,807
Tell me what you said, coward! Come on!
- I said "I'll move out, then".
107
00:08:45,567 --> 00:08:49,988
That's a joke! You would not know
how to take care of yourself.
108
00:08:51,740 --> 00:08:53,825
You're to thank God
I've been here to look after you.
109
00:08:53,867 --> 00:08:56,286
And when're you gonna clean
that bathroom like I ask, eh?
110
00:08:56,370 --> 00:09:00,040
But I did. I did it before I went to work.
- Hm, you call that clean?
111
00:09:00,874 --> 00:09:02,751
Yeah.
112
00:09:03,794 --> 00:09:05,546
Do it again.
113
00:09:12,135 --> 00:09:15,347
You eat yet?
- I'm not hungry.
114
00:09:18,141 --> 00:09:20,811
Fucking kid's gonna waste away.
115
00:09:46,503 --> 00:09:51,300
How many times I gotta tell you
to clean that goddamn bathroom?
116
00:09:51,341 --> 00:09:55,262
But I...
- Do it! Now!
117
00:10:24,082 --> 00:10:26,335
That would look great on you.
118
00:10:26,376 --> 00:10:28,754
I like this one, too.
- Try on both.
119
00:10:28,795 --> 00:10:31,507
Can I charge my parents' credit card?
- Sure.
120
00:10:31,548 --> 00:10:34,134
The dressing room is right over there.
121
00:11:18,387 --> 00:11:19,972
What's the problem?
122
00:11:20,013 --> 00:11:23,100
Oh, I wish I knew.
This damn car-it's always something.
123
00:11:23,308 --> 00:11:25,519
Sounds like the battery.
124
00:11:44,329 --> 00:11:49,001
Hey, Mr. Slaughter.
- Hi, Grace, Joey, how are you?
125
00:11:49,042 --> 00:11:49,918
Fine.
126
00:11:50,127 --> 00:11:51,795
That's nothing serious, Mrs. Black,
127
00:11:51,837 --> 00:11:54,464
just all the corrosion
here on your battery terminals.
128
00:11:54,756 --> 00:11:56,675
Joey, you wanna do
me a favor, please?
129
00:11:56,717 --> 00:11:59,803
Go in the garage and give me
a peace of sandpaper and a screwdriver, OK?
130
00:11:59,845 --> 00:12:01,930
OK.
- Grace...
131
00:12:08,478 --> 00:12:17,738
Save our children!
Close it down!
132
00:12:34,963 --> 00:12:39,051
What kind of questions do you have?
- I don't know.
133
00:12:39,885 --> 00:12:42,596
Do you want to have an abortion?
- I don't know.
134
00:12:42,638 --> 00:12:45,516
Do you have a boyfriend?
- No.
135
00:12:45,557 --> 00:12:51,271
Who is the father?
- There is no father.
136
00:13:08,789 --> 00:13:11,124
You?
137
00:13:11,917 --> 00:13:14,378
Sure.
138
00:13:39,695 --> 00:13:45,701
You know,
I'm looking at this guy, right?
139
00:13:45,909 --> 00:13:49,079
And I've looked at him a lot before.
140
00:13:49,246 --> 00:13:54,042
So now, I know that I have
this little piece of him actually in me.
141
00:13:54,126 --> 00:13:56,879
Physically in me, and it makes me feel...
142
00:13:56,920 --> 00:14:01,592
...completely different, I don't know,
sort of special or something.
143
00:14:02,509 --> 00:14:05,012
So I'm talking to him...
144
00:14:05,304 --> 00:14:10,976
I'm talking to him and I realize...
I'm...
145
00:14:12,394 --> 00:14:17,316
I'm talking to him and I realize
that he doesn't even see me.
146
00:14:17,733 --> 00:14:21,195
And I'm wondering
what it was he was seeing...
147
00:14:21,236 --> 00:14:25,782
...when we did this.
I go over it in my head...
148
00:14:26,200 --> 00:14:30,245
And now I know
what it was he was seeing.
149
00:14:31,580 --> 00:14:34,791
It's really simple.
150
00:14:36,335 --> 00:14:42,341
He's seeing my legs,
he's seeing my breasts...
151
00:14:42,841 --> 00:14:44,843
...my ass...
152
00:14:45,511 --> 00:14:47,679
...my mouth...
153
00:14:49,348 --> 00:14:53,435
...he's seeing my cunt.
154
00:14:59,566 --> 00:15:06,698
How could I've been so stupid?
It's really all there is to see, isn't it?
155
00:15:07,074 --> 00:15:09,117
That's not true.
156
00:15:09,159 --> 00:15:10,661
I don't know.
157
00:15:10,869 --> 00:15:14,331
That's not true.
And you know that.
158
00:15:16,041 --> 00:15:19,586
I don't know anything.
159
00:16:23,609 --> 00:16:27,029
Who the hell do you think you are?
- I don't think I'm anybody.
160
00:16:27,112 --> 00:16:28,989
You think
you're somebody special, don't you?
161
00:16:29,031 --> 00:16:30,407
Just tell me what I've done.
162
00:16:30,449 --> 00:16:32,701
You think you shit
ice cream cone, is that it?
163
00:16:32,743 --> 00:16:35,913
All I want to do is
clean the bathroom.
164
00:16:43,045 --> 00:16:46,673
I've seen your kind.
I've seen them all my life.
165
00:16:46,757 --> 00:16:49,801
You just keep taking, taking,
like everything was owe to you,
166
00:16:49,843 --> 00:16:52,262
like the rest of us
owed you something.
167
00:16:52,679 --> 00:16:55,724
You're like a little kid.
"Gimme this! Gimme that!"
168
00:16:55,766 --> 00:16:58,018
Other people need things,
too, you know, Matthew, huh?
169
00:16:58,060 --> 00:16:59,186
Do you ever think about that?
170
00:16:59,228 --> 00:17:02,231
Do you ever think about other people?
Do you ever think about me?
171
00:17:02,648 --> 00:17:06,235
I think about you all the time.
- What was that?
172
00:17:06,276 --> 00:17:07,861
Did you say something?
173
00:17:08,278 --> 00:17:11,198
I don't know what you want!
174
00:17:11,406 --> 00:17:14,826
I want a little cooperation.
175
00:17:24,127 --> 00:17:27,130
I don't know,
maybe it's my fault.
176
00:17:28,423 --> 00:17:33,178
It's not your fault.
- But then whose fault is it, huh?
177
00:17:33,554 --> 00:17:35,681
Whose fault is it, Matthew?
178
00:17:35,722 --> 00:17:39,726
If it isn't my fault,
whose fault is it?
179
00:17:40,853 --> 00:17:43,230
It's my fault.
- What was that?
180
00:17:43,272 --> 00:17:44,273
It's my fault.
181
00:17:44,314 --> 00:17:48,026
It's your fault.
- It's my fault!
182
00:17:50,737 --> 00:17:53,365
That's real big of you, Matthew.
183
00:17:55,033 --> 00:17:58,245
Do you think that changes anything?
184
00:18:01,915 --> 00:18:06,336
Mom? Anybody home?
185
00:18:09,965 --> 00:18:13,552
Aunt Faye, Uncle Leo,
what's going on, having a party?
186
00:18:13,594 --> 00:18:15,762
Hey, Peg,
you're having a party?
187
00:18:16,096 --> 00:18:21,185
[♪]
Where's Mom?
188
00:18:25,898 --> 00:18:28,358
Mom?
189
00:18:34,865 --> 00:18:37,743
What happened?
190
00:18:40,329 --> 00:18:43,373
Where's Dad?
191
00:18:45,042 --> 00:18:47,878
He's dead.
192
00:18:48,420 --> 00:18:51,131
Dead?
193
00:18:51,632 --> 00:18:54,343
Dead.
194
00:18:56,386 --> 00:18:59,348
You killed him.
195
00:19:06,355 --> 00:19:10,609
Get out of my house.
196
00:19:24,248 --> 00:19:27,751
Hi, Carol. It's me, Maria.
197
00:19:28,335 --> 00:19:33,966
How do I know? I just...
I didn't... I didn't mean to...
198
00:19:34,466 --> 00:19:37,052
I don't know!
199
00:19:37,219 --> 00:19:40,389
Look, I don't have any place to go.
200
00:19:41,139 --> 00:19:46,562
What?
Because you're my best friend!
201
00:20:13,422 --> 00:20:19,928
Excuse me. Maybe it's none of
my business but... are you all right?
202
00:20:20,470 --> 00:20:26,518
I only ask because you seem a little pale.
Are you hungry?
203
00:20:26,727 --> 00:20:31,023
Has something happened
or you're hurt?
204
00:20:35,068 --> 00:20:39,948
Now, now... Everything will be
all right, everything will be OK.
205
00:20:40,365 --> 00:20:44,036
It's just a stupid thing to say,
really stupid...
206
00:20:44,077 --> 00:20:46,288
How the hell do you know?
207
00:20:46,496 --> 00:20:49,750
I'm sorry,
it just seemed like the thing to say.
208
00:20:50,000 --> 00:20:53,420
Why say anything?
- I don't know.
209
00:20:54,046 --> 00:20:57,883
There's nothing to say.
- Maybe.
210
00:20:58,383 --> 00:21:00,719
Give me five dollars.
211
00:21:11,104 --> 00:21:16,777
I'm sorry.
- It's okay. Go ahead, take it.
212
00:21:17,319 --> 00:21:20,572
I want you to have it.
213
00:21:26,912 --> 00:21:29,289
I killed my father this morning.
214
00:21:29,331 --> 00:21:32,543
My daughter would've been
just about your age.
215
00:21:32,584 --> 00:21:36,129
I didn't mean to, honest...
It was an accident; We were just arguing.
216
00:21:36,713 --> 00:21:39,550
I spent some time in a
psychiatric hospital.
217
00:21:39,591 --> 00:21:42,386
I didn't even know
he had a bad heart.
218
00:21:42,427 --> 00:21:45,222
After that my husband
just didn't want children.
219
00:21:45,264 --> 00:21:47,724
He always seemed healthy enough.
220
00:21:47,766 --> 00:21:50,936
Wonder if deep down
he blames me for her death.
221
00:21:50,978 --> 00:21:53,063
I just slapped him.
222
00:21:57,401 --> 00:22:00,946
I hate my husband.
- You just never know...
223
00:22:00,988 --> 00:22:03,031
He's just like a child himself.
224
00:22:03,073 --> 00:22:07,703
How can a slap on the face kill a man?
- He's so absurdly like a little boy.
225
00:22:08,161 --> 00:22:13,250
Every summer we have to go to this
ridiculous resort called Cape Holiday.
226
00:22:13,375 --> 00:22:14,585
What?
227
00:22:14,626 --> 00:22:18,213
I hate Cape Holiday.
- I'm sorry.
228
00:22:18,630 --> 00:22:24,386
The days are like clockwork.
The same routine year in and year out.
229
00:22:25,012 --> 00:22:29,558
Him off to the city every morning,
with his briefcase and his pipe.
230
00:22:29,641 --> 00:22:33,937
And back again each evening
on the 17:15 train.
231
00:22:34,813 --> 00:22:38,233
Me at home, dusting a house
that never gets dirty...
232
00:22:38,275 --> 00:22:40,319
...never gets messed up.
233
00:22:40,944 --> 00:22:44,156
There's no one there to mess it up.
234
00:22:45,282 --> 00:22:46,742
Sometimes I come home...
235
00:22:46,783 --> 00:22:49,953
...and I find myself hoping
that the house is a wreck...
236
00:22:50,370 --> 00:22:53,957
...filthy. Complete disarray.
237
00:22:54,291 --> 00:22:56,126
Sometimes I come home...
238
00:22:56,168 --> 00:23:01,131
...and I find myself hoping that
the house has been destroyed by fire.
239
00:23:07,679 --> 00:23:11,308
Well, thanks for the 5 dollars.
240
00:23:22,861 --> 00:23:27,074
I don't care about any of that!
What am I supposed to pay the rent with?
241
00:23:27,616 --> 00:23:29,368
Are you still sleeping with that slut?
242
00:23:29,409 --> 00:23:32,996
Yeah, will you tell her I'm gonna rip
her lungs out the next time I see her!
243
00:23:33,080 --> 00:23:34,748
Oh, what?
244
00:23:36,416 --> 00:23:38,919
Let me see some proof.
- What?
245
00:23:38,961 --> 00:23:42,422
Come on!
- I buy beer here all the time.
246
00:23:42,464 --> 00:23:45,843
Not from me, adult.
- Oh, where's that other guy, that lady?
247
00:23:45,926 --> 00:23:47,886
Look, they're not working right now.
I am.
248
00:23:47,928 --> 00:23:51,348
You wanna buy beer now,
you gotta show me proof.
249
00:23:57,980 --> 00:24:03,861
Look, mister, I've had a really bad day.
Just take the money. Please?
250
00:24:19,960 --> 00:24:23,505
Come back here a minute.
251
00:24:24,047 --> 00:24:25,799
Come on, you want the beer?
252
00:24:25,841 --> 00:24:29,344
Yeah, I want the beer.
Why do I have to go back there?
253
00:24:29,845 --> 00:24:33,390
I don't want you going at the front,
somebody might see you.
254
00:24:33,432 --> 00:24:36,268
They could close me down
for selling you beer.
255
00:24:54,203 --> 00:24:56,997
There is no back door here.
- Come on, give me a kiss.
256
00:24:57,039 --> 00:24:59,666
Oh, gross!
- Hey, you want the beer, you gotta give me a kiss.
257
00:24:59,708 --> 00:25:01,752
Okay, just give me back the money.
- No way!
258
00:25:01,793 --> 00:25:02,794
Come on, it's not fair.
259
00:25:02,836 --> 00:25:05,672
Well, you think it's fair you coming
in here jeopardizing my business?
260
00:25:05,714 --> 00:25:07,883
Ain't jeopardizing anything,
I wanna do business.
261
00:25:07,925 --> 00:25:09,384
Right, so give me a kiss.
262
00:25:09,426 --> 00:25:11,637
Ah, let me out of here.
You can keep the money.
263
00:25:11,720 --> 00:25:13,555
Hey, I don't want the money.
I want the kiss.
264
00:25:13,597 --> 00:25:15,057
You can't have both.
265
00:25:15,599 --> 00:25:19,770
All right. Here's the 5 dollars,
Now give me a kiss. On the lips.
266
00:25:19,811 --> 00:25:21,355
Drop dead!
267
00:25:21,522 --> 00:25:23,232
You have to. I gave you
back the 5 dollars.
268
00:25:23,273 --> 00:25:24,066
It's mine to begin with!
269
00:25:24,107 --> 00:25:27,694
Listen, do you want the beer or not?
- If you don't let me go I'm gonna scream.
270
00:25:27,736 --> 00:25:29,613
Go ahead!
My brother's chief of police.
271
00:25:29,655 --> 00:25:32,574
I'll say you were stealing.
They're gonna believe me, not you.
272
00:25:32,741 --> 00:25:35,619
Come on!
- Just a little kiss.
273
00:25:36,870 --> 00:25:41,583
Listen, I'm not gonna kiss you, face it!
- Look I don't have to be nice about this.
274
00:25:41,625 --> 00:25:44,670
I want that you just make it easy on yourself.
275
00:25:46,213 --> 00:25:47,172
Give me a cigarette.
276
00:25:47,214 --> 00:25:50,092
Hmm, if I give you a cigarette,
you have to take off your shirt.
277
00:25:50,133 --> 00:25:51,635
You're really disgusting.
278
00:25:51,677 --> 00:25:56,265
Just business, honey, free trade.
- Shut up and give me a cigarette.
279
00:26:02,938 --> 00:26:05,941
Now take off your shirt.
- Just wait a minute, will ya?
280
00:26:07,317 --> 00:26:11,780
Let me see you touch yourself.
- I bet that gets you really excited, huh?
281
00:26:11,822 --> 00:26:13,490
Sure does. How about you?
282
00:26:22,583 --> 00:26:25,210
They stole my baby!
283
00:26:28,255 --> 00:26:31,049
Fuck!
284
00:28:11,567 --> 00:28:14,236
What do you want?
285
00:28:18,240 --> 00:28:20,200
I don't want anything.
286
00:28:20,242 --> 00:28:22,953
Really?
- Yeah.
287
00:28:24,830 --> 00:28:26,290
Why?
288
00:28:26,331 --> 00:28:28,458
Because I don't think
anything's gonna help.
289
00:28:28,750 --> 00:28:34,047
What do you mean by that?
- Did you drink all that beer by yourself?
290
00:28:35,757 --> 00:28:39,553
Do you live around here?
- Not far.
291
00:28:40,053 --> 00:28:45,225
I don't have anywhere to go.
- So?
292
00:28:45,684 --> 00:28:47,561
Forget it.
293
00:28:50,772 --> 00:28:56,111
So what do you want?
- I said I didn't want anything.
294
00:28:56,153 --> 00:28:59,656
Then get lost!
- What do you want?
295
00:28:59,823 --> 00:29:02,576
I don't want anything from you,
that's for sure.
296
00:29:02,618 --> 00:29:05,120
Really?
- Yeah, really.
297
00:29:22,971 --> 00:29:25,516
Say it.
298
00:29:32,731 --> 00:29:34,816
I...
299
00:29:41,365 --> 00:29:44,910
I need some place to sleep.
300
00:30:47,264 --> 00:30:50,267
What are these?
301
00:30:50,475 --> 00:30:53,103
Make your stomach feel better.
302
00:30:58,025 --> 00:31:00,736
Where are you from?
- Around.
303
00:31:00,777 --> 00:31:02,654
Have you run away or something?
304
00:31:02,738 --> 00:31:05,657
I'm a murderer.
- Really? Who'd you kill?
305
00:31:05,991 --> 00:31:09,870
I'm not actually a murderer,
but I thought about killing myself.
306
00:31:10,454 --> 00:31:14,416
I know what you mean.
- You do?
307
00:31:14,875 --> 00:31:18,003
I carry this with me at all times.
- A hand grenade?
308
00:31:18,045 --> 00:31:20,297
Yeah.
- Is it real?
309
00:31:20,339 --> 00:31:23,467
My dad brought it back from Korea.
- What for?
310
00:31:23,509 --> 00:31:24,968
Souvenir, I would guess.
311
00:31:25,052 --> 00:31:27,930
No, I mean why do you carry
it about you all the time?
312
00:31:27,971 --> 00:31:30,390
Just in case.
- Just in case what?
313
00:31:30,432 --> 00:31:32,518
Just in case.
314
00:31:32,559 --> 00:31:35,145
Are you emotionally disturbed?
315
00:31:35,562 --> 00:31:39,525
Look, I just showed it to you
because of what you said.
316
00:31:39,608 --> 00:31:42,361
Forget what I said,
put it away.
317
00:31:45,322 --> 00:31:49,076
Do you think it's good idea
to drink soda for breakfast?
318
00:31:49,826 --> 00:31:51,537
Keeps my skin clear.
319
00:31:51,578 --> 00:31:54,164
What?
- It's true.
320
00:31:54,248 --> 00:31:57,042
In ten years your bones are
gonna snap like twigs.
321
00:31:57,084 --> 00:31:58,460
Gotta have a glass of milk.
322
00:31:58,502 --> 00:31:59,628
Milk gives me pimples.
323
00:31:59,670 --> 00:32:03,131
You'll probably get more pimples
from all the makeup you're wearing.
324
00:32:03,173 --> 00:32:06,635
Makeup hides my pimples.
- Sorry.
325
00:32:07,135 --> 00:32:10,430
You live here alone?
- With my Dad.
326
00:32:10,514 --> 00:32:13,684
Where's he?
- Visiting his sister.
327
00:32:18,564 --> 00:32:21,650
Well, I gotta go
see this jerk about a job.
328
00:32:22,484 --> 00:32:25,612
Can I take a shower?
- Sure.
329
00:32:26,238 --> 00:32:28,156
Thanks.
330
00:32:28,699 --> 00:32:30,576
It's OK.
331
00:32:48,302 --> 00:32:50,095
So what's wrong with it?
332
00:32:50,137 --> 00:32:55,267
- Listen, cookie-puss, your warranty's
expired. So just shut up and blow!
333
00:32:56,351 --> 00:32:59,813
What do you want?
- I'm here to see Mr. Santiago.
334
00:32:59,855 --> 00:33:02,357
He ain't in.
- Get him.
335
00:33:02,399 --> 00:33:03,775
What do you want?
336
00:33:03,817 --> 00:33:08,947
What is it, Bruce?
- Nothing. Nothing much at all.
337
00:33:11,033 --> 00:33:14,411
So, Matthew, your father tells me
you need a job.
338
00:33:14,494 --> 00:33:15,954
He tells me you need help.
339
00:33:15,996 --> 00:33:19,124
Don't start it with me, Matthew,
I'm only doing this for your father.
340
00:33:19,541 --> 00:33:23,545
I don't do TVs.
- But TVs is what we fix.
341
00:33:23,962 --> 00:33:28,008
Television is the opium of the masses.
- Matthew, be reasonable...
342
00:33:28,550 --> 00:33:31,136
I know you need a job.
You know you need a job.
343
00:33:31,178 --> 00:33:34,598
It may not be what you're used to,
but a paycheck's a paycheck.
344
00:33:36,850 --> 00:33:41,104
Radios. I'll do radios...
phone answering machines, calculators.
345
00:33:41,146 --> 00:33:43,232
I don't need help with that stuff.
Look...
346
00:33:43,273 --> 00:33:46,818
300 a week, I'll give you all the
radios and appliances you want, but...
347
00:33:46,860 --> 00:33:48,195
you got to work on TVs.
348
00:33:48,237 --> 00:33:50,447
200 a week,
and I only do radios and appliances.
349
00:33:50,656 --> 00:33:53,575
But I need help with the TVs!
350
00:33:57,120 --> 00:33:58,664
I'm sorry, I can't do it.
351
00:33:58,705 --> 00:34:02,125
Jesus Christ, I'm just trying
to do your old man a favor.
352
00:34:02,334 --> 00:34:04,837
I'm sure he appreciates it.
353
00:34:13,971 --> 00:34:17,266
It was busted anyway.
354
00:35:00,726 --> 00:35:05,230
Infant kidnapped at bus stop.
355
00:36:30,941 --> 00:36:32,401
Hi!
356
00:36:33,026 --> 00:36:36,446
Who the hell are you?
- I'm a friend of your son's.
357
00:36:36,488 --> 00:36:39,366
My son doesn't have any friends.
358
00:36:57,134 --> 00:36:59,803
What the hell's
goin' on around here?
359
00:36:59,845 --> 00:37:00,888
Answer me!
- Hey!
360
00:37:00,929 --> 00:37:03,473
You keep out of this!
Answer me, Matthew!
361
00:37:03,515 --> 00:37:05,100
Why don't you just leave him alone?
362
00:37:05,142 --> 00:37:07,102
Listen, Missy, you just better
put your clothes back on...
363
00:37:07,144 --> 00:37:08,812
and get the hell out of my house.
364
00:37:08,854 --> 00:37:10,689
I'll need all my
clothes in the dryer,
365
00:37:10,731 --> 00:37:13,692
and I'm gonna wait till they're dry,
and then I'll leave.
366
00:37:14,193 --> 00:37:16,403
Is that right?
- Yeah, that's right!
367
00:37:16,445 --> 00:37:19,573
Well, I got news
for you, you little harlot.
368
00:37:20,824 --> 00:37:24,161
Hey, you all right?
369
00:37:24,703 --> 00:37:28,248
Matthew, where're you going?
Matthew, get back here!
370
00:37:28,707 --> 00:37:32,628
You better be gone when I get back.
371
00:37:58,946 --> 00:38:02,115
Man and the Universe
Ned Rifle
372
00:38:38,569 --> 00:38:42,072
I hate Van Gogh.
373
00:38:46,994 --> 00:38:51,665
Matthew, really s-sorry.
Look, I'm turning it off.
374
00:38:51,999 --> 00:38:55,085
Play it and shut up.
Bring me a bottle of Scotch.
375
00:38:55,711 --> 00:38:57,296
What the hell are you looking at?
376
00:38:57,337 --> 00:39:00,299
Here you go, Matthew. It's on the house.
- Shut up!
377
00:39:13,061 --> 00:39:16,273
How did you know what I was drinking?
- Get lost.
378
00:39:16,565 --> 00:39:19,151
Your friend, the bartender
warned me about you.
379
00:39:19,193 --> 00:39:20,485
I don't have any friends.
380
00:39:20,527 --> 00:39:22,654
Aha, he says that women
aren't very safe in here.
381
00:39:22,779 --> 00:39:23,405
Is that so?
382
00:39:23,447 --> 00:39:25,908
I know some people who think
that you ought to be locked up!
383
00:39:25,949 --> 00:39:29,077
You gonna drink, or you gonna talk?
- Damn, you really are fucked up.
384
00:39:29,119 --> 00:39:30,037
And you are not?
385
00:39:30,078 --> 00:39:32,247
Well, at least I'm a grown-up.
386
00:39:32,456 --> 00:39:35,292
Listen, I don't wanna
discuss your problems.
387
00:39:35,334 --> 00:39:37,794
OK, let's discuss yours.
- Why are you dressed in black?
388
00:39:37,836 --> 00:39:39,171
Is that a problem for you?
389
00:39:39,213 --> 00:39:42,841
No, I just think if a woman comes into
a bar like this, dressed in black...
390
00:39:42,883 --> 00:39:45,719
may not be the kind of woman
who likes to talk much.
391
00:39:46,053 --> 00:39:48,180
Oh, but I love to talk.
392
00:39:51,433 --> 00:39:54,228
OK. What do you want to talk about?
393
00:39:54,269 --> 00:39:57,064
Oh, I don't know... Nothing
in particular... The weather, maybe?
394
00:39:57,105 --> 00:39:57,898
The weather sucks.
395
00:39:57,940 --> 00:40:00,192
I think it's kind of warm
for this time of the year, don't you think?
396
00:40:00,234 --> 00:40:02,152
Damage to the ozone.
- What is that?
397
00:40:02,194 --> 00:40:04,029
Ozone.
- What is that?
398
00:40:04,655 --> 00:40:07,616
Keeps the Sun's ultraviolet rays
from burning us up.
399
00:40:07,658 --> 00:40:09,660
Where the hell have you
been the last 10 years?
400
00:40:09,868 --> 00:40:11,453
Married.
401
00:40:11,495 --> 00:40:13,497
I don't think
this conversation is going anywhere.
402
00:40:13,539 --> 00:40:16,333
Well, sure it is. I am learning
all this great stuff about the ozone.
403
00:40:16,375 --> 00:40:17,334
Great!
404
00:40:19,044 --> 00:40:24,842
So, do you have a girlfriend?
- What's that got to do with anything?
405
00:40:25,133 --> 00:40:26,677
Maybe that's your problem.
406
00:40:26,718 --> 00:40:28,720
I have a problem?
- Of course you do!
407
00:40:28,762 --> 00:40:32,224
Oh, and what do you think that is?
- I-I think you don't get laid enough.
408
00:40:32,266 --> 00:40:33,267
Is that so?
409
00:40:33,308 --> 00:40:36,854
What kind of a relationship could a guy
as screwed up as you possibly have?
410
00:40:36,895 --> 00:40:39,565
I don't have relationships.
- So you just love'em and leave'em?
411
00:40:39,606 --> 00:40:42,317
I don't love anybody.
- So you just have a girl?
412
00:40:42,359 --> 00:40:43,694
I take what I can get.
413
00:40:43,735 --> 00:40:47,072
Now, if you're through talking,
do you wanna go out back and fuck?
414
00:40:51,118 --> 00:40:53,537
Baby, you're talking
to the mother of two.
415
00:40:53,579 --> 00:40:57,875
You know that? You can't be talking to
somebody's mother like that. Bastard!
416
00:40:57,916 --> 00:40:59,293
Here, have a drink with me.
417
00:40:59,334 --> 00:41:02,004
Oh, fuck off!
- No, seriously. I mean it. Stay.
418
00:41:08,260 --> 00:41:10,762
And I think it's been very
screwed up since my divorce.
419
00:41:10,804 --> 00:41:13,682
They took the kids away from me
like I'm unfit or something...
420
00:41:13,765 --> 00:41:14,474
Do you get a car?
421
00:41:14,516 --> 00:41:16,852
Here you are? I've been
looking all over for you.
422
00:41:16,894 --> 00:41:18,645
Maria?
- Peg?
423
00:41:18,729 --> 00:41:20,772
Where did you get that dress?
- Do you know him?
424
00:41:20,814 --> 00:41:21,940
Matthew, come home with us.
425
00:41:21,982 --> 00:41:23,525
What?
- He has to, Peg.
426
00:41:23,567 --> 00:41:24,943
Maria, if you come home right now,
427
00:41:24,985 --> 00:41:27,571
mom is gonna stab you
in the heart with a steak knife, OK?
428
00:41:27,613 --> 00:41:30,532
You two are sisters?
- Don't go back to your father's house.
429
00:41:30,574 --> 00:41:32,451
I have to go back.
- Why? - I have to.
430
00:41:32,492 --> 00:41:34,870
Matthew, he's a monster.
- What is going on here?
431
00:41:34,912 --> 00:41:37,080
Matthew is coming home
to live with us for a while.
432
00:41:37,122 --> 00:41:40,000
Maria, do you know who this guy is?
- I don't care who he is.
433
00:41:40,042 --> 00:41:41,293
Who are you?
434
00:41:41,335 --> 00:41:43,045
Maybe he doesn't want
to come home with us.
435
00:41:43,086 --> 00:41:45,172
Leave me alone.
- There! OK?
436
00:41:45,380 --> 00:41:47,674
Maria, come on, let's
get out of here.
437
00:41:47,716 --> 00:41:49,343
Are you sure?
- Yeah.
438
00:41:49,384 --> 00:41:50,844
Maria, come on.
439
00:41:50,886 --> 00:41:53,430
Please come home with me.
- Why?
440
00:41:53,472 --> 00:41:55,307
I'm afraid of my mother.
441
00:42:32,928 --> 00:42:35,764
Oh, Jesus Christ!
442
00:42:36,181 --> 00:42:40,352
I'm never gonna forgive you.
- I know.
443
00:42:40,894 --> 00:42:44,231
As long as I live,
I'm gonna work your fingers to the bone.
444
00:42:44,439 --> 00:42:45,691
OK.
445
00:42:48,193 --> 00:42:50,946
Did you eat anything today?
- No.
446
00:42:51,154 --> 00:42:54,366
Sit down,
I'll fix you something.
447
00:42:59,246 --> 00:43:02,124
Who's your friend?
448
00:43:02,791 --> 00:43:06,879
So, then he gives me back the five dollars,
and he still wants me to kiss him.
449
00:43:06,920 --> 00:43:08,422
Gross!
- Disgusting!
450
00:43:08,463 --> 00:43:12,050
I was so scared. He's like sweating and
rubbing his crotch and everything.
451
00:43:12,092 --> 00:43:13,969
So what did you do?
- What do you think I did?
452
00:43:14,011 --> 00:43:16,555
You burned him with a cigarette.
- Right in the eye.
453
00:43:16,597 --> 00:43:18,765
Ouch!
- That man is going straight to hell.
454
00:43:18,807 --> 00:43:20,726
And he's threatening
he'd call the cops on me.
455
00:43:20,767 --> 00:43:22,936
So was this before or after
the baby disappeared?
456
00:43:22,978 --> 00:43:25,564
Just before it.
- You've got to go to the police, Maria.
457
00:43:25,606 --> 00:43:27,149
Yes, that man should be punished.
458
00:43:27,191 --> 00:43:28,400
You know, that the baby...
459
00:43:28,442 --> 00:43:31,153
Well, I don't know, I can't be sure.
I didn't see anything.
460
00:43:31,278 --> 00:43:34,865
Well, maybe they can talk to her.
- She seemed so sad, so mixed up.
461
00:43:34,907 --> 00:43:37,743
We're all mixed up, Maria.
We don't go around stealing babies.
462
00:43:37,784 --> 00:43:39,912
You see, you're already
convinced that she did it.
463
00:43:39,953 --> 00:43:42,122
So what are you gonna do?
- About what?
464
00:43:42,164 --> 00:43:44,541
About being pregnant.
- You ain't the father, are you?
465
00:43:44,583 --> 00:43:46,210
No, ma'am.
- Mom!
466
00:43:46,251 --> 00:43:47,878
Eat your sandwich.
467
00:43:47,920 --> 00:43:50,923
I went to the clinic yesterday,
and I spoke to this lady.
468
00:43:50,964 --> 00:43:53,675
How much?
- I need about 250 bucks.
469
00:43:53,717 --> 00:43:55,052
What? For an abortion?
470
00:43:55,093 --> 00:43:58,722
Don't look at me! I spent everything
we had on your father's casket.
471
00:43:58,764 --> 00:44:01,141
The divorce lawyers took all my money.
472
00:44:01,183 --> 00:44:02,434
I'll get a job.
473
00:44:02,476 --> 00:44:03,936
I've got money.
- No, thank you.
474
00:44:03,977 --> 00:44:06,522
It's OK.
- Why don't you get it from Anthony?
475
00:44:06,563 --> 00:44:08,315
I never want to see
that jerk again.
476
00:44:08,357 --> 00:44:11,401
Take the money from me.
- No... You don't have a job, either.
477
00:44:11,443 --> 00:44:17,157
I'm gonna take this job fixing TVs.
- Maria, where did you get that dress?
478
00:44:18,784 --> 00:44:21,370
Belonged to my mother.
479
00:44:49,815 --> 00:44:52,192
Fixed it?
- Yeah.
480
00:44:52,276 --> 00:44:55,237
Thank you.
- You're welcome.
481
00:44:58,073 --> 00:45:00,576
Do you want some TV?
- I don't watch TV.
482
00:45:00,617 --> 00:45:02,160
Why not?
- It gives you cancer.
483
00:45:02,202 --> 00:45:05,038
It does not!
- Well, see for yourself.
484
00:45:05,247 --> 00:45:08,166
Do you know
what the word "empirical" means?
485
00:45:08,208 --> 00:45:10,294
Don't ask him,
he thinks TV gives you cancer.
486
00:45:10,377 --> 00:45:15,090
Means... information
based on experience.
487
00:45:18,218 --> 00:45:22,681
You can't know something
unless you experience it first.
488
00:45:26,476 --> 00:45:31,064
I borrowed it. Do you mind?
- No.
489
00:45:31,148 --> 00:45:33,692
I put a bed in here for you.
490
00:45:36,361 --> 00:45:39,740
Where do you sleep?
- I sleep in there.
491
00:45:44,036 --> 00:45:48,540
There's no bed in here.
- I don't need a bed.
492
00:45:50,876 --> 00:45:54,838
Are you nearsighted?
- Yeah.
493
00:45:54,922 --> 00:46:00,969
Why don't you wear your glasses?
- They make me look stupid.
494
00:46:01,011 --> 00:46:05,390
How do you mean?
- You know, brainy, like a librarian.
495
00:46:05,933 --> 00:46:08,602
I like librarians.
496
00:46:35,754 --> 00:46:40,259
Give me your hand grenade.
- Why?
497
00:46:40,300 --> 00:46:42,886
Give it to me.
498
00:46:51,353 --> 00:46:53,647
Maria!
499
00:46:59,194 --> 00:47:02,573
I don't want you getting any ideas.
500
00:47:02,698 --> 00:47:04,741
Ideas about what?
501
00:47:04,908 --> 00:47:10,163
You know what. Tomorrow you find
some place else to sleep. Got it?
502
00:47:10,205 --> 00:47:11,331
OK.
503
00:47:11,373 --> 00:47:15,460
I don't know what your problem is,
but I got problems of my own.
504
00:47:28,932 --> 00:47:31,101
I am ashamed.
505
00:47:32,853 --> 00:47:44,364
I am ashamed of being young.
506
00:47:45,199 --> 00:47:58,462
I am ashamed of being stupid.
507
00:48:28,033 --> 00:48:31,954
So have you been over to the clinic?
- Yes.
508
00:48:32,287 --> 00:48:35,123
You gonna have an abortion?
- Suppose.
509
00:48:35,415 --> 00:48:39,419
I think that's the right move.
- Did you ever have one?
510
00:48:39,461 --> 00:48:41,088
An abortion?
- Yeah.
511
00:48:41,129 --> 00:48:42,756
Sure.
- When?
512
00:48:42,798 --> 00:48:44,216
A couple of years ago.
513
00:48:44,258 --> 00:48:46,552
After you'd already had children?
- Exactly.
514
00:48:46,593 --> 00:48:47,302
Why?
515
00:48:47,344 --> 00:48:51,056
Because I already had two kids I couldn't
handle, and I hated my husband.
516
00:48:51,139 --> 00:48:55,143
My second baby saved my marriage...
- No, my marriage is beyond saving.
517
00:48:55,269 --> 00:48:57,646
Did you have the baby
because your marriage needed help?
518
00:48:57,688 --> 00:49:02,860
Definitely... And I really liked to have
another baby. I like being pregnant.
519
00:49:02,901 --> 00:49:05,445
Did you want to
get pregnant the first time?
520
00:49:05,487 --> 00:49:08,073
I suppose. I mean
I didn't think about it.
521
00:49:08,532 --> 00:49:11,827
When we first got married, we'd
just spend the whole time fucking.
522
00:49:11,869 --> 00:49:14,454
What the hell,
we're married, right? So...
523
00:49:14,955 --> 00:49:16,790
And pretty soon I got pregnant.
That was OK...
524
00:49:16,832 --> 00:49:19,835
...except I was already
kind of bored of my husband.
525
00:49:20,419 --> 00:49:22,045
I was 17.
526
00:49:22,087 --> 00:49:24,923
How old were you when you got married?
- 20.
527
00:49:24,965 --> 00:49:28,552
Did you want to have kids right away?
- Oh, yeah, I couldn't wait.
528
00:49:28,719 --> 00:49:31,638
Did you ever think about
what you life might've been like...
529
00:49:31,680 --> 00:49:34,600
...if you never got
married and had kids?
530
00:49:34,933 --> 00:49:38,020
No.
- Never?
531
00:49:38,061 --> 00:49:41,773
What's the point of
thinking about that now?
532
00:49:41,815 --> 00:49:47,196
Well, did you think about it then?
- Of course not. Did you, Peg?
533
00:49:49,323 --> 00:49:53,118
Who thinks about that
when you're 17 years old?
534
00:49:54,286 --> 00:49:57,331
OK, you stand here like this,
you take one of the slugs
535
00:49:57,372 --> 00:49:59,249
...and put it right in there
where the groove is.
536
00:49:59,291 --> 00:50:02,211
Put your foot on the pedal down here so,
like this, and then you press down.
537
00:50:02,252 --> 00:50:04,129
You take the arm,
you bring it down slowly
538
00:50:04,171 --> 00:50:06,423
...until the drill goes
all the way through to the mark.
539
00:50:06,465 --> 00:50:07,716
You got that?
- Right.
540
00:50:07,758 --> 00:50:11,261
OK, then you take the arm, you let it go,
you take your foot off the pedal.
541
00:50:11,303 --> 00:50:13,263
You gotta let go of the arm first.
Remember that!
542
00:50:13,305 --> 00:50:14,264
Let go of the arm first.
543
00:50:14,306 --> 00:50:16,850
Let go of the arm first,
or you break the entire the machine.
544
00:50:16,892 --> 00:50:18,644
As soon as you take
your foot off the pedal,
545
00:50:18,685 --> 00:50:22,231
...you slide the slug off
the plating to the barrel like that.
546
00:51:09,862 --> 00:51:11,947
Hi!
- How was work?
547
00:51:11,989 --> 00:51:15,158
Do you know how to type?
- Not very good at it.
548
00:51:15,200 --> 00:51:16,660
I gotta learn how to type.
549
00:51:16,702 --> 00:51:21,540
Typing's gotta be a lot better than drilling
little holes in pieces of aluminum all day.
550
00:51:21,707 --> 00:51:25,502
What time is it?
- 17:05.
551
00:51:32,926 --> 00:51:35,596
Who are we waiting for?
552
00:51:35,637 --> 00:51:39,266
The husband of the lady
I met on the bench.
553
00:51:39,892 --> 00:51:41,727
How do you know what he looks like?
554
00:51:41,768 --> 00:51:45,814
I remember her saying
he carries a briefcase and smokes a pipe.
555
00:51:46,440 --> 00:51:48,734
A lot of men fit that description.
556
00:51:48,775 --> 00:51:51,153
Yeah, but I think we'll
know his kind when we see him.
557
00:51:51,195 --> 00:51:56,158
Why?
- He seem childish... like a boy.
558
00:51:57,326 --> 00:52:00,412
Kind of nave.
- Kind of what?
559
00:52:00,913 --> 00:52:05,792
Nave.
- Nave?
560
00:52:10,839 --> 00:52:14,551
Naïve.
- Naïve.
561
00:52:14,593 --> 00:52:16,595
Naïve.
562
00:52:36,907 --> 00:52:39,868
Still here, huh?
- Mom, he has nowhere to go.
563
00:52:39,910 --> 00:52:41,954
Shut up, you!
Finish those potatoes!
564
00:52:41,995 --> 00:52:44,248
Mom, if I eat anything else,
I'll explode.
565
00:52:44,289 --> 00:52:48,001
Eat them. And when you finish,
get started on the dishes.
566
00:52:48,293 --> 00:52:50,712
This is a well built piece of machinery.
567
00:52:50,754 --> 00:52:52,464
They don't make things like they used to.
568
00:52:52,506 --> 00:52:54,383
Mom, you never told us
you were a secretary.
569
00:52:54,424 --> 00:52:56,218
I hated it.
I hated working.
570
00:52:56,260 --> 00:52:58,303
I was so glad
when your father proposed.
571
00:52:58,345 --> 00:53:00,430
Don't you consider
being a wife and mother work?
572
00:53:00,472 --> 00:53:02,850
With the likes of
you two it was torture.
573
00:53:02,891 --> 00:53:04,852
Do you ever think of
going back out to work?
574
00:53:04,893 --> 00:53:06,895
Never!
You are going to support me.
575
00:53:07,020 --> 00:53:09,147
The rest of my life you'll
have to make sure
576
00:53:09,189 --> 00:53:11,525
there's food in my mouth
and clothes on my back.
577
00:53:11,608 --> 00:53:14,862
Got it? Now finish those potatoes.
- Okay, okay.
578
00:53:14,903 --> 00:53:17,531
It's not gonna be easy.
- I know.
579
00:53:17,573 --> 00:53:19,408
You'll have to work
every minute of your life.
580
00:53:19,449 --> 00:53:21,702
Mom, ease up.
Maybe you lie down.
581
00:53:21,743 --> 00:53:24,663
Peg, don't play up to me.
582
00:53:24,997 --> 00:53:28,041
OK, I think that's it.
583
00:53:32,337 --> 00:53:36,425
I didn't want any daughters
in the first place.
584
00:53:38,719 --> 00:53:44,057
You'll have to type faster than that,
to keep us out of poorhouse.
585
00:54:01,992 --> 00:54:04,995
Good night, Mom.
586
00:54:18,175 --> 00:54:22,054
Do you miss your kids?
- Sure.
587
00:54:22,554 --> 00:54:25,390
Do you hate your husband?
- Absolutely.
588
00:54:25,474 --> 00:54:29,853
Would you ever get married again?
- Of course.
589
00:54:35,192 --> 00:54:38,612
Why aren't you asleep?
- I don't sleep.
590
00:54:38,862 --> 00:54:42,741
Aren't you a little old to be
running around with a 17-year-old?
591
00:54:42,908 --> 00:54:45,369
You want me to go?
- I don't know.
592
00:54:45,410 --> 00:54:48,497
I'm not here to cause trouble.
- There's no avoiding trouble.
593
00:54:49,623 --> 00:54:51,083
You ride Maria pretty hard.
594
00:54:51,124 --> 00:54:53,836
How I raise my kids
is none of your business.
595
00:54:53,877 --> 00:54:55,629
Sorry.
596
00:54:55,796 --> 00:55:00,425
You like her more than Peg, don't you?
- Who said anything about Peg?
597
00:55:00,467 --> 00:55:01,885
I think Peg's prettier.
598
00:55:01,927 --> 00:55:04,721
They're both pretty.
- Peg's more level-headed, too.
599
00:55:04,763 --> 00:55:07,516
She's wild-always has been-,
made a mess of a marriage.
600
00:55:07,808 --> 00:55:09,476
Maria sleeps on the floor.
601
00:55:09,518 --> 00:55:12,813
You really do like her more, huh?
- I don't like to see her torture herself.
602
00:55:12,855 --> 00:55:15,148
Have you two been screwing around?
603
00:55:19,069 --> 00:55:20,445
Want a cigarette?
604
00:55:20,487 --> 00:55:23,532
Don't change the subject.
- I haven't touched her.
605
00:55:23,740 --> 00:55:26,201
I don't think she knows much
about how to make love to a man.
606
00:55:26,243 --> 00:55:28,495
She must know something.
She's pregnant.
607
00:55:28,537 --> 00:55:29,580
That's what I mean.
608
00:55:29,621 --> 00:55:32,791
A girl who knows hot to make love
to a man would never let that happen.
609
00:55:32,833 --> 00:55:33,834
You think so?
610
00:55:33,876 --> 00:55:40,048
You stand a better chance with Peg,
you know? And I bet she's great in bed.
611
00:55:43,594 --> 00:55:47,306
We don't have much in common.
612
00:55:50,767 --> 00:55:54,438
When was the last time
you were with a woman?
613
00:55:55,397 --> 00:55:58,066
I don't remember.
614
00:56:03,447 --> 00:56:06,241
I'm never gonna let you
take Maria away from me.
615
00:56:06,283 --> 00:56:08,619
I never said I wanted to.
- She's gotta pay.
616
00:56:08,660 --> 00:56:10,245
Your husband died of a heart attack.
617
00:56:10,287 --> 00:56:13,582
No one dies of a heart attack.
They die of disgust... disappointment.
618
00:56:13,957 --> 00:56:16,502
You're not the first woman in the world
who's had a hard time.
619
00:56:16,543 --> 00:56:19,129
You're an outsider,
you don't understand.
620
00:56:19,171 --> 00:56:24,092
A family's gotta stick together,
come hell or high water.
621
00:56:29,223 --> 00:56:30,682
Family's like a gun.
622
00:56:30,724 --> 00:56:34,478
You point it in the wrong direction,
you're gonna kill somebody.
623
00:56:34,520 --> 00:56:36,647
Exactly.
624
00:56:44,029 --> 00:56:47,449
You gotta leave this house.
- I have to take care of my mother.
625
00:56:47,491 --> 00:56:51,703
Your mother is a psychopath.
- She's just in pain.
626
00:56:52,579 --> 00:56:54,540
What are you doing in here?
627
00:56:54,581 --> 00:56:56,208
How does this work?
628
00:56:56,250 --> 00:56:58,836
What do you want to know that for?
Give me that thing.
629
00:56:59,044 --> 00:57:00,838
No. How's it work?
630
00:57:00,879 --> 00:57:04,508
Why?
- I just wanna know.
631
00:57:14,643 --> 00:57:17,604
See this pin?
632
00:57:17,729 --> 00:57:23,110
You pull that, wait 8 seconds, and...
- Boom.
633
00:57:23,694 --> 00:57:25,821
Sleep in here tonight.
634
00:57:25,863 --> 00:57:30,033
I don't mean with me,
I just mean sleep here...
635
00:57:30,075 --> 00:57:35,163
...in a bed.
- Peg says you have a reputation.
636
00:57:35,205 --> 00:57:38,959
What kind of reputation?
- Dangerous reputation.
637
00:57:39,459 --> 00:57:42,004
Peg's got a reputation herself.
638
00:57:42,045 --> 00:57:45,382
I want to become a nun.
- No, you don't.
639
00:57:45,424 --> 00:57:47,885
Yes, I do.
- No, you don't.
640
00:57:47,926 --> 00:57:52,264
You're just having
some kind of severe reaction.
641
00:57:52,598 --> 00:57:55,559
I don't wanna feel anything.
642
00:57:55,684 --> 00:57:58,896
Well, I bet nuns feel things.
643
00:57:59,521 --> 00:58:05,986
You have to be dead not to feel things.
You don't wanna be dead, do you?
644
00:58:24,004 --> 00:58:27,883
I'm gonna go to the clinic
tomorrow to have the abortion.
645
00:58:27,925 --> 00:58:29,843
Will you come with me?
646
00:58:34,515 --> 00:58:36,642
If you want me to.
647
00:58:36,975 --> 00:58:39,937
Why do you do this?
- Do what?
648
00:58:39,978 --> 00:58:42,272
Why do you hang around here
and look after me like this?
649
00:58:42,314 --> 00:58:44,066
Somebody has to.
650
00:58:44,399 --> 00:58:47,069
Why you?
651
00:58:50,572 --> 00:58:53,992
How long do you think it'll take?
- I don't know, not long, I guess.
652
00:58:54,034 --> 00:58:56,078
Are you OK?
- Yeah. You?
653
00:58:56,119 --> 00:58:57,329
Feel like smashing things up.
654
00:58:57,371 --> 00:59:00,332
Relax. There's nothing to worry about.
Why don't you go for a walk?
655
00:59:00,374 --> 00:59:01,458
I don't wanna take a walk.
656
00:59:01,500 --> 00:59:02,709
You sure you wanna
go through with this?
657
00:59:02,751 --> 00:59:04,127
What do you mean?
- Marry me.
658
00:59:04,169 --> 00:59:05,963
Don't be crazy!
- Marry me!
659
00:59:06,004 --> 00:59:08,382
Have the baby, we'll be a family.
- You're delirious.
660
00:59:08,423 --> 00:59:10,217
Sorry.
- It's OK.
661
00:59:12,302 --> 00:59:16,640
How long do you think it'll take?
- I don't know, not long, I guess.
662
00:59:16,682 --> 00:59:18,600
Are you OK?
- Yeah. You?
663
00:59:18,642 --> 00:59:23,939
I feel like tearing somebody's head off.
- Maria Coughlin?
664
00:59:42,040 --> 00:59:45,210
How're you doing?
- I feel like smashing things up.
665
00:59:45,252 --> 00:59:46,962
Yeah, sometimes it gets like that.
666
00:59:47,004 --> 00:59:48,964
It's first time?
- What?
667
00:59:49,006 --> 00:59:51,091
It's first time here?
- Of course.
668
00:59:51,133 --> 00:59:53,552
That's some...
- Who the hell are you?
669
00:59:53,594 --> 00:59:55,262
John-John Bill. How're you doing?
670
00:59:55,304 --> 00:59:57,806
I already told you I feel like
punching somebody's lights out.
671
00:59:57,848 --> 01:00:00,517
Yeah, first time's kinda tough.
But you know what's an amazing thing?
672
01:00:00,559 --> 01:00:04,062
You come in here the first time, your
whole life's a mess, all this tension stuff...
673
01:00:04,104 --> 01:00:08,025
And then she goes in there,
and when she comes out, everything's fixed.
674
01:00:20,495 --> 01:00:25,501
What time is it?
- 5:03
675
01:00:25,584 --> 01:00:28,337
Did you mean that?
Would you marry me?
676
01:00:28,378 --> 01:00:29,505
Yes.
677
01:00:29,546 --> 01:00:32,591
Why?
- Because I want to.
678
01:00:32,633 --> 01:00:35,844
Not because you love me
or anything like that, huh?
679
01:00:35,886 --> 01:00:37,846
I respect and admire you.
680
01:00:38,138 --> 01:00:41,934
Isn't that love?
- No, that's respect and admiration.
681
01:00:42,142 --> 01:00:45,896
I think that's better than love.
- How?
682
01:00:45,938 --> 01:00:50,692
When people are in love, they do
all sorts of crazy things... They...
683
01:00:50,901 --> 01:00:55,572
...get jealous,
they lie, they cheat...
684
01:00:55,822 --> 01:00:59,660
...they kill themselves, kill each other.
685
01:00:59,993 --> 01:01:05,207
It doesn't have to be that way.
- Maybe.
686
01:01:05,832 --> 01:01:10,128
You'd be the father of a child
who you know isn't yours.
687
01:01:10,170 --> 01:01:13,882
Kids are kids. What does it matter?
688
01:01:13,924 --> 01:01:20,264
Do you trust me?
- If you trust me first.
689
01:01:20,389 --> 01:01:24,017
I trust you.
- Sure?
690
01:01:24,059 --> 01:01:26,144
Yes.
691
01:01:35,153 --> 01:01:37,656
Then marry me.
692
01:01:38,365 --> 01:01:45,330
I'll marry you if you admit that
respect, admiration and trust equal love.
693
01:01:48,292 --> 01:01:52,546
OK. They equal love.
694
01:02:32,127 --> 01:02:36,840
Good. I trust you.
Now it's your turn.
695
01:02:37,299 --> 01:02:40,052
What?
- Go on up.
696
01:02:40,427 --> 01:02:42,262
Maria, that's pretty high.
697
01:02:42,304 --> 01:02:44,389
Don't you trust me?
- Of course I do.
698
01:02:44,431 --> 01:02:45,641
You go on up!
699
01:02:45,682 --> 01:02:48,685
Maria, I'm twice your size.
700
01:02:48,727 --> 01:02:51,313
If I fall on you from that
height, I'll kill you.
701
01:02:51,355 --> 01:02:52,773
Trust me.
702
01:02:52,814 --> 01:02:54,691
This isn't a matter of trust!
703
01:02:54,733 --> 01:02:59,655
Matthew, go up!
I will break your fall, I promise.
704
01:03:18,674 --> 01:03:21,718
If I do this,
will you leave your mother?
705
01:03:21,760 --> 01:03:24,054
What?
- You heard me.
706
01:03:25,138 --> 01:03:27,516
Maybe.
- Not good enough.
707
01:03:27,558 --> 01:03:28,976
You're being selfish.
708
01:03:29,017 --> 01:03:32,688
The woman's a sadist.
- She's just in shock.
709
01:03:32,729 --> 01:03:34,314
What's a sadist?
710
01:03:34,356 --> 01:03:39,611
Your mother or me?
- Wait a minute, look!
711
01:03:44,783 --> 01:03:45,742
What is it?
712
01:03:45,784 --> 01:03:48,912
The lady said her and her husband
go to Cape Holiday every summer.
713
01:03:49,746 --> 01:03:52,457
There's another one.
714
01:03:57,796 --> 01:04:01,800
And over there, too.
There might be dozens.
715
01:04:01,842 --> 01:04:08,265
But how many of them many belong
to men who take the 5:15 train?
716
01:04:12,352 --> 01:04:13,812
Seven.
717
01:04:13,854 --> 01:04:18,108
There were ten before
the 5:15 came through.
718
01:04:18,150 --> 01:04:19,735
The white fancy one is gone.
719
01:04:19,776 --> 01:04:23,405
- The yellow pickup truck,
the Japanese model, 3...
720
01:04:23,655 --> 01:04:24,698
Three.
721
01:04:24,990 --> 01:04:28,243
What're you gonna do
when you find this man?
722
01:04:28,410 --> 01:04:31,121
I don't know yet.
723
01:04:38,754 --> 01:04:41,924
Peg, don't you think
Matthew is a handsome man?
724
01:04:41,965 --> 01:04:42,966
He's OK.
725
01:04:43,008 --> 01:04:45,135
Why hadn't you made a play for him?
- Mom?
726
01:04:45,177 --> 01:04:46,595
What?
- You're unbelievable.
727
01:04:46,637 --> 01:04:49,097
He's too old for Maria.
- So what do you want me to do about it?
728
01:04:49,139 --> 01:04:50,140
Throw yourself at him.
729
01:04:50,182 --> 01:04:52,392
I do not throw myself
at men, Mom, OK?
730
01:04:52,434 --> 01:04:54,269
You used to.
- Shut up and watch TV!
731
01:04:54,311 --> 01:04:56,355
Don't you snap at me like that!
732
01:04:58,106 --> 01:05:00,317
He's not interested in me.
733
01:05:00,359 --> 01:05:02,236
That's what you think.
- What do you mean?
734
01:05:02,277 --> 01:05:03,529
I've seen the way he looks at you.
735
01:05:03,570 --> 01:05:05,405
Oh, right, and I've seen
the way he looks at Maria.
736
01:05:05,447 --> 01:05:08,242
Oh, you're just imagining it.
He likes you, I can tell.
737
01:05:08,283 --> 01:05:11,620
You can?
- She's not giving him any.
738
01:05:11,662 --> 01:05:13,038
What can I do for you, Matthew?
739
01:05:13,080 --> 01:05:16,166
I want my job back.
- It's impossible.
740
01:05:16,667 --> 01:05:18,710
I'm sorry about vicing Ed's head.
741
01:05:18,752 --> 01:05:21,588
It's not what I'm talking about.
- What?
742
01:05:21,964 --> 01:05:24,508
You lied to us.
- When?
743
01:05:24,591 --> 01:05:28,345
When you applied for this job,
you said you had attended MIT.
744
01:05:28,387 --> 01:05:29,346
Did I say that?
745
01:05:29,388 --> 01:05:32,891
You never told us about your police record
and four years of reform school.
746
01:05:32,933 --> 01:05:33,934
You never asked.
747
01:05:33,976 --> 01:05:36,311
I gave you a lot of responsibility.
- I did a good job.
748
01:05:36,353 --> 01:05:37,646
That's besides the point.
749
01:05:37,688 --> 01:05:40,691
What difference does it make?
750
01:05:40,732 --> 01:05:43,318
I can't do it.
- Why not?
751
01:05:43,360 --> 01:05:47,739
People are afraid of you.
- I'll be nice. Really, I promise.
752
01:05:47,781 --> 01:05:49,324
Are you working now?
- Yes.
753
01:05:49,366 --> 01:05:51,535
For a competitor?
- I fix televisions.
754
01:05:51,577 --> 01:05:52,786
Well, work is work.
755
01:05:52,828 --> 01:05:57,791
I need something stable, with benefits.
Pension plan type stuff, you know?
756
01:05:57,833 --> 01:05:59,668
Why the sudden interest in stability?
757
01:05:59,710 --> 01:06:02,212
I'm getting married.
- Really?
758
01:06:03,922 --> 01:06:08,302
Listen, I promise
I won't lose my temper any more...
759
01:06:08,343 --> 01:06:14,349
I won't make a fuss about
bad manufacturing or faulty designs...
760
01:06:15,142 --> 01:06:17,811
I won't care about quality at all.
I just...
761
01:06:17,853 --> 01:06:21,857
...need a job, with the normal
benefits for me and my dependents.
762
01:06:22,274 --> 01:06:25,110
I can't give your old job back.
- I'll take anything.
763
01:06:25,152 --> 01:06:27,905
Eligibility for benefits
starts after six months.
764
01:06:27,946 --> 01:06:30,824
Fine.
- You'll have to take a few steps down.
765
01:06:51,887 --> 01:06:55,307
Can I help you?
- Yeah, my TV is busted.
766
01:06:55,349 --> 01:06:59,645
Let's leave it here,
I'll have a look at it later on.
767
01:07:01,813 --> 01:07:04,608
Where's Matthew?
- He doesn't work here any more.
768
01:07:04,650 --> 01:07:07,027
What?
- Yeah, he got fired.
769
01:07:07,069 --> 01:07:09,821
You mean he quit?
- No, I mean he got fired.
770
01:07:09,863 --> 01:07:13,116
Bullshit! Nobody in the right mind would
fire Matthew. He can fix anything.
771
01:07:13,158 --> 01:07:16,370
Look, I'm telling you.
He got fired. He scared the customers.
772
01:07:16,411 --> 01:07:19,248
Well, what the hell do customers know?
Matthew is a genius!
773
01:07:19,331 --> 01:07:22,668
We don't need a genius.
We need somebody who can fix TVs.
774
01:07:22,709 --> 01:07:25,295
Yeah?
Well, that's your problem, pal!
775
01:07:27,130 --> 01:07:31,301
What do you want me to do with this TV?
- Get the damn thing out of my sight!
776
01:07:35,722 --> 01:07:42,020
"Vicissitude – 1. A) The quality
or state of being changeable;
777
01:07:42,062 --> 01:07:44,439
...Mutability.
778
01:07:44,481 --> 01:07:49,778
...b) Natural change or mutation visible
in human nature or in human affairs.
779
01:07:50,654 --> 01:07:57,327
...2. A) A favorable or unfavorable event
or situation that occurs by chance.
780
01:07:57,828 --> 01:08:04,877
...A fluctuation of state or condition;
Alternating change. See –> Change."
781
01:09:01,517 --> 01:09:03,810
Hey, mister?
782
01:09:12,778 --> 01:09:15,322
Who are you?
- My name's Maria.
783
01:09:15,364 --> 01:09:16,698
What do you want?
784
01:09:16,740 --> 01:09:19,660
I think I know your wife.
785
01:09:30,629 --> 01:09:32,422
What do you intend to do?
786
01:09:32,464 --> 01:09:35,801
I was in trouble
and she gave me some money.
787
01:09:35,884 --> 01:09:39,263
I just want to return it.
788
01:09:42,182 --> 01:09:44,142
What's her name?
- Who?
789
01:09:44,184 --> 01:09:46,895
Your wife's.
- Rachel.
790
01:09:47,062 --> 01:09:50,941
Will you tell her I say thank you?
- Yes.
791
01:10:15,299 --> 01:10:17,134
Ed...
- What... uh... what is it?
792
01:10:17,176 --> 01:10:18,302
Calm down, Ed.
793
01:10:18,343 --> 01:10:19,761
What do you want?
794
01:10:19,928 --> 01:10:21,513
I just happen to notice...
795
01:10:21,555 --> 01:10:25,851
...that these boards they were wiring
into the new models of the A67–9s.
796
01:10:25,893 --> 01:10:27,936
Brilliant. So what?
797
01:10:27,978 --> 01:10:30,647
We manufactured
these boards last year,
798
01:10:30,689 --> 01:10:33,650
...and too high a percentage of them
checked out faulty...
799
01:10:33,692 --> 01:10:37,779
in these higher powered, larger
memory units, so we stored them out back.
800
01:10:37,821 --> 01:10:39,489
I know that, Slaughter.
801
01:10:39,531 --> 01:10:43,827
Well, I just thought maybe there's been
some kind of a mistake or something-
802
01:10:43,911 --> 01:10:47,331
Why do you always have to be
such a pain in the neck, hm?
803
01:10:47,372 --> 01:10:48,582
Because it's my job.
804
01:10:48,624 --> 01:10:52,753
No! Your job is to put these together
the way we tell you to.
805
01:10:52,961 --> 01:10:55,047
Right.
806
01:11:01,678 --> 01:11:07,976
There. You see?
A67–9. See?
807
01:11:08,352 --> 01:11:12,481
Yeah, I see it.
- Satisfied?
808
01:11:18,612 --> 01:11:23,325
Since when do you watch TV?
- It was on when I came in.
809
01:11:23,534 --> 01:11:26,954
How was work today?
- I don't wanna talk about it.
810
01:11:27,454 --> 01:11:29,289
I decided to go back
to high school.
811
01:11:29,331 --> 01:11:33,126
Why?
- 'Cause I don't wanna work in a factory.
812
01:11:33,544 --> 01:11:35,963
When we get married,
you won't have to work at all.
813
01:11:36,004 --> 01:11:38,382
But I want to,
just not in a factory.
814
01:11:38,423 --> 01:11:41,844
How can you go to high school pregnant?
- Plenty of girls do it.
815
01:11:41,885 --> 01:11:44,930
I can teach you everything
you can learn in high school.
816
01:11:45,514 --> 01:11:47,474
I don't want that.
- Why not?
817
01:11:47,516 --> 01:11:49,726
'Cause I just don't want it.
818
01:11:51,019 --> 01:11:52,646
I met the man today.
819
01:11:52,855 --> 01:11:55,983
What man?
- The husband of the lady on the bench.
820
01:11:56,441 --> 01:11:59,570
All right, and what was he like?
- He was nervous.
821
01:11:59,611 --> 01:12:03,657
Did you ask him if his wife stole the baby?
- You don't care, do you?
822
01:12:03,699 --> 01:12:04,741
Care about what?
823
01:12:04,783 --> 01:12:06,869
Can you stop watching TV for a moment?
- No.
824
01:12:06,910 --> 01:12:09,872
Why?
- I had a bad day.
825
01:12:10,831 --> 01:12:14,293
I had to subvert my principles
and kowtow to an idiot.
826
01:12:14,585 --> 01:12:17,838
Television makes
these daily sacrifices possible.
827
01:12:17,880 --> 01:12:20,757
Deadens the inner core of my being.
828
01:12:27,097 --> 01:12:28,974
Let's move away then.
829
01:12:29,016 --> 01:12:33,020
They have television everywhere.
There's no escape.
830
01:12:33,061 --> 01:12:35,147
Besides,
you won't leave your mother.
831
01:12:35,189 --> 01:12:38,025
I will if you quit your job.
- What?
832
01:12:38,066 --> 01:12:39,526
I don't like
what's happening with you.
833
01:12:39,568 --> 01:12:41,737
If you don't like your job,
then you shouldn't do it.
834
01:12:42,112 --> 01:12:46,283
Did you leave your mother?
- I'm not doing her any good staying.
835
01:12:47,618 --> 01:12:49,703
After the baby.
- No. Now.
836
01:12:49,745 --> 01:12:53,165
Maria, having a baby costs money.
837
01:12:53,290 --> 01:12:57,002
In six months I'll have full medical
coverage down at the plant.
838
01:12:57,044 --> 01:12:59,087
Just try to be practical.
Level-headed.
839
01:12:59,129 --> 01:13:01,673
What's so practical
about being level-headed?
840
01:13:01,715 --> 01:13:03,592
Would you move away
from the television?
841
01:13:03,634 --> 01:13:06,553
The news is on, and I wanna
hear about the earthquake victims.
842
01:13:06,595 --> 01:13:09,890
Why? What are you gonna do for them?
- Commiserate.
843
01:13:09,932 --> 01:13:11,183
What's commiserate?
844
01:13:11,225 --> 01:13:14,561
To express sympathy. Now move aside.
- Is that like compassion?
845
01:13:14,645 --> 01:13:17,022
Now, compassion means
to suffer with,
846
01:13:17,064 --> 01:13:19,900
which is different than
just feeling pity.
847
01:13:20,108 --> 01:13:22,569
You need a thesaurus.
- A what?
848
01:13:22,611 --> 01:13:26,740
A thesaurus.
It's like a dictionary of synonyms.
849
01:13:27,324 --> 01:13:28,742
Would you get me another beer?
850
01:13:28,784 --> 01:13:31,078
You're already drunk.
- No, I'm not. I don't get drunk.
851
01:13:31,119 --> 01:13:33,539
Your job is making you
boring and mean.
852
01:13:33,580 --> 01:13:37,084
My job is making me
a respectable member of society.
853
01:13:44,508 --> 01:13:46,927
Where are you going?
854
01:13:50,556 --> 01:13:53,976
Where're you going?
- To the supermarket. We need stuff.
855
01:13:54,017 --> 01:13:56,979
Come here,
your hair needs brushing.
856
01:13:58,230 --> 01:13:59,982
Did you clean the bathroom?
- Yes.
857
01:14:00,023 --> 01:14:01,984
I want you to do
this kitchen floor.
858
01:14:02,025 --> 01:14:03,944
I'll do it tonight
when everyone's asleep.
859
01:14:03,986 --> 01:14:05,571
Did you back him upstairs?
- Yes.
860
01:14:05,612 --> 01:14:08,031
Change all the bed sheets tomorrow,
before you go to work,
861
01:14:08,073 --> 01:14:10,367
and hang out the clothes
that are in the washing machine.
862
01:14:10,409 --> 01:14:11,535
OK...
863
01:14:11,577 --> 01:14:13,620
When's he gonna fix my sewing machine?
864
01:14:13,662 --> 01:14:17,875
You never use it.
- I don't use it because it's broken.
865
01:14:21,628 --> 01:14:24,756
He'll get around to it.
866
01:14:27,593 --> 01:14:30,554
Don't forget milk.
We need milk.
867
01:14:37,352 --> 01:14:39,479
I want you out of my house.
868
01:14:39,521 --> 01:14:42,232
Fine. But if I leave,
Maria leaves with me.
869
01:14:42,274 --> 01:14:43,233
No chance!
870
01:14:43,275 --> 01:14:46,778
We can go on like this for ever, Mom.
- Don't call me "Mom"!
871
01:14:46,820 --> 01:14:49,406
Like it or not, I'm here to stay.
- Freeloader!
872
01:14:49,448 --> 01:14:52,034
My paycheck kicks in to run
this household, too, you know.
873
01:14:52,075 --> 01:14:54,286
Who asked you for help, anyway?
- Maria did.
874
01:14:54,328 --> 01:14:57,497
Maria is a child.
- Soon to be my wife.
875
01:14:58,040 --> 01:15:00,626
Over my dead body.
876
01:15:00,667 --> 01:15:05,547
It's all set. We go to Town Hall
on Monday... You want a beer?
877
01:15:06,840 --> 01:15:08,717
What the hell's wrong with Peg?
878
01:15:08,759 --> 01:15:13,263
There is nothing wrong-with Peg.
I just don't wanna marry her.
879
01:15:13,472 --> 01:15:16,099
Peg would take a punk like you
and make a real man out of ya.
880
01:15:16,141 --> 01:15:19,228
I don't think I could stand bein'
a real man, to tell you the truth.
881
01:15:19,269 --> 01:15:21,772
You may be able to convince
Maria to marry you.
882
01:15:21,813 --> 01:15:24,691
But you'll never be able
to take her away from me.
883
01:15:24,733 --> 01:15:28,612
I know how to deal with Maria.
- You're a selfish bitch.
884
01:15:28,737 --> 01:15:31,323
I brought her into this
world, don't you forget that.
885
01:15:31,365 --> 01:15:33,367
You don't deserve her.
- Neither do you.
886
01:15:33,408 --> 01:15:36,787
You wanna arm-wrestle about it?
887
01:15:45,462 --> 01:15:49,591
We'll drink for it.
- What?
888
01:15:49,800 --> 01:15:53,387
We'll drink for it.
Whoever's left standing, wins.
889
01:15:53,804 --> 01:15:57,349
Jean, I can drink you under the table.
- That's what you think.
890
01:15:57,558 --> 01:16:00,602
Scotch is your poison,
isn't it? Mine's gin.
891
01:16:02,604 --> 01:16:04,314
Jean, this is
gonna be way too easy.
892
01:16:04,356 --> 01:16:06,817
We'll get you out of
my house one way or another.
893
01:16:06,859 --> 01:16:09,736
You won't do it this way.
- You're a fool of high ideal, pal.
894
01:16:09,778 --> 01:16:12,155
You're gonna regret
this whole thing in the morning, Mom.
895
01:16:12,197 --> 01:16:15,200
Shot for shot. There's
two more bottles under the sink.
896
01:16:15,242 --> 01:16:18,203
And don't you ever call me Mom!
897
01:16:18,579 --> 01:16:23,375
To motherhood!
- Bastard!
898
01:16:35,429 --> 01:16:38,557
Coffee.
- Look, I don't want any trouble.
899
01:16:38,599 --> 01:16:39,933
Coffee.
- We're closing up.
900
01:16:39,975 --> 01:16:41,894
Milk, no sugar.
901
01:16:42,269 --> 01:16:44,313
Hi!
- Hi!
902
01:16:44,354 --> 01:16:45,522
You work late?
903
01:16:45,564 --> 01:16:48,942
They smashed my car up again:
Tipped it over to the street.
904
01:16:48,984 --> 01:16:51,403
Bastards!
- I'm doing what I believe in.
905
01:16:51,445 --> 01:16:55,657
And if you're gonna do that, you got to be
ready to take a certain amount of shit.
906
01:16:56,408 --> 01:16:58,410
I'm going to have an abortion.
907
01:16:58,452 --> 01:17:01,246
Are you sure it's what you want?
- Yes.
908
01:17:01,496 --> 01:17:02,581
You have to be sure.
909
01:17:02,623 --> 01:17:05,209
You have to be sure
or nothing ever changes.
910
01:17:05,334 --> 01:17:08,921
People spend their entire lives
making the same mistakes again and again.
911
01:17:08,962 --> 01:17:09,671
I'm sure.
912
01:17:09,713 --> 01:17:12,132
Are you alone?
- I met a man.
913
01:17:12,174 --> 01:17:15,219
He knows you're pregnant?
- He wants to marry me.
914
01:17:15,260 --> 01:17:16,428
Do you want that?
915
01:17:16,470 --> 01:17:20,140
Sometimes I'm sure I do,
other times I'm not so certain.
916
01:17:20,182 --> 01:17:23,352
He's a good man,
but he's out of control. It seems like...
917
01:17:23,393 --> 01:17:25,562
...meeting me has made him
capable and ready.
918
01:17:25,604 --> 01:17:28,232
I mean to give himself
completely, you know.
919
01:17:28,315 --> 01:17:31,276
Isn't that a good thing?
- I like him the way he is.
920
01:17:31,318 --> 01:17:32,444
How is he?
921
01:17:32,486 --> 01:17:36,198
Dangerous... but sincere.
922
01:17:36,240 --> 01:17:40,786
Sincerely dangerous?
- No. Dangerous because he's sincere.
923
01:17:40,827 --> 01:17:46,583
I see... And now he's becoming insincere?
- Not exactly, he's just sort of numb.
924
01:17:46,625 --> 01:17:49,253
You changed him.
- I didn't mean to, honest.
925
01:17:49,294 --> 01:17:53,131
No, you didn't mean to, but still it happens.
People change each other.
926
01:17:53,173 --> 01:17:55,509
People start becoming
what others want them to be.
927
01:17:55,551 --> 01:17:57,803
I just want him to be himself.
928
01:17:57,845 --> 01:18:00,013
Impossible.
- Really?
929
01:18:00,055 --> 01:18:03,225
How can you expect him to stay
the same when you've come into his life?
930
01:18:03,267 --> 01:18:04,810
Then you think I should leave him?
931
01:18:04,852 --> 01:18:08,397
Look... hasn't he changed you?
- I guess so.
932
01:18:08,438 --> 01:18:11,525
There you go.
- I don't understand.
933
01:18:11,567 --> 01:18:15,404
You don't have to understand.
Here's my husband.
934
01:18:15,612 --> 01:18:17,239
I'll be there tomorrow.
935
01:18:17,281 --> 01:18:20,868
As long as you know what you're doing.
- I know what I'm doing.
936
01:18:28,125 --> 01:18:32,629
Here...
let me pour you another one, Jean.
937
01:18:34,506 --> 01:18:36,175
Thanks.
938
01:18:42,848 --> 01:18:44,308
Shit!
939
01:18:44,683 --> 01:18:49,104
I've been meaning to ask you something.
- What's that?
940
01:18:49,396 --> 01:18:53,609
What's your mother like?
- I don't remember her.
941
01:18:53,734 --> 01:18:59,072
You were that young when she died?
- She died giving birth to me.
942
01:18:59,114 --> 01:19:01,408
No!
- It's the truth.
943
01:19:01,450 --> 01:19:04,244
That's terrible.
- I agree.
944
01:19:04,286 --> 01:19:06,830
It's so unfair.
- Of course.
945
01:19:06,872 --> 01:19:10,792
I feel so sorry for your father.
- I had a feeling you two had hit it off.
946
01:19:10,834 --> 01:19:14,129
You can't blame him for hating you.
- I never said he hated me.
947
01:19:14,171 --> 01:19:17,466
But you don't get along.
- No, we don't get along.
948
01:19:17,508 --> 01:19:18,967
But, then, neither do you and Maria.
949
01:19:19,009 --> 01:19:22,971
Me and Maria will get along
just fine once you're out of the picture.
950
01:19:23,305 --> 01:19:24,848
She'll waste away here with you.
951
01:19:24,890 --> 01:19:27,226
And what the hell kind of life are
you gonna be able to give her?
952
01:19:27,267 --> 01:19:29,102
Any kind of life she wants.
953
01:19:29,144 --> 01:19:31,522
She wants to stay with me.
- Says who?
954
01:19:31,563 --> 01:19:33,315
Look, let me tell you something, 'cause...
955
01:19:33,357 --> 01:19:36,193
...you know, it's not like I hated you
right off the bat or anything.
956
01:19:36,235 --> 01:19:37,694
Appreciate that.
957
01:19:39,821 --> 01:19:43,909
It's just that I don't wanna see Maria make
the same mistake I made-and that Peg made.
958
01:19:43,951 --> 01:19:45,327
What mistake is that?
959
01:19:45,369 --> 01:19:46,620
Men.
- Ah.
960
01:19:46,662 --> 01:19:49,998
Children are OK, but
marriage is always a last resort.
961
01:19:50,040 --> 01:19:52,376
A woman can have anything she wants.
Anything!
962
01:19:52,417 --> 01:19:56,296
But we always make the mistake of
thinking we need a man to do it.
963
01:19:56,672 --> 01:20:00,175
Well, correct me if I'm wrong but...
964
01:20:00,217 --> 01:20:04,179
...isn't it sort of impossible to have
a baby without a man around the house?
965
01:20:04,221 --> 01:20:09,935
Wake up, Matthew, this is the 20th century.
You can be artificially inseminated.
966
01:20:09,977 --> 01:20:13,397
With that sperm banks and everything
the possibilities are endless.
967
01:20:13,438 --> 01:20:16,692
You're out of your mind.
- I'm fed up, that's all.
968
01:20:16,900 --> 01:20:18,402
You know, when my husband died, I-
969
01:20:18,443 --> 01:20:22,155
...sure, I was in shock, but...
what I really felt was relief.
970
01:20:22,197 --> 01:20:24,283
What?
- Relief, yeah.
971
01:20:24,867 --> 01:20:27,703
That man poisoned
the past 20 years of my life.
972
01:20:27,911 --> 01:20:31,290
Some nights I'd lay awake
hoping he'd just sort of-
973
01:20:31,331 --> 01:20:33,792
...well, disappear or something,
and then, whack...!
974
01:20:33,834 --> 01:20:37,087
...Maria, with one slap,
knocks him right out of my life.
975
01:20:37,129 --> 01:20:40,382
Incredible! I was amazed.
The girl's a genius!
976
01:20:42,843 --> 01:20:47,181
Do you love him?
- Who?
977
01:20:47,222 --> 01:20:50,517
Your father.
- I don't love anybody.
978
01:20:50,559 --> 01:20:55,856
Yeah, right, I keep forgetting.
Drink up!
979
01:21:05,991 --> 01:21:08,493
You know...
980
01:21:09,077 --> 01:21:12,289
...with me and my dad...
981
01:21:12,581 --> 01:21:19,463
...it's like our... relationship is a
record album... you know?
982
01:21:19,880 --> 01:21:23,967
And the phonograph
that the record is playing on...
983
01:21:24,009 --> 01:21:30,891
...has a very old and worn-out needle.
You know what I'm saying?
984
01:21:32,267 --> 01:21:37,147
There are these... skips...
985
01:21:38,482 --> 01:21:41,693
...bad skips...
986
01:21:42,528 --> 01:21:45,697
...painful gouges...
987
01:21:46,156 --> 01:21:50,994
But in your head
you compensate for it, you know.
988
01:21:51,495 --> 01:21:55,791
You keep the beat
because you know the song.
989
01:21:59,837 --> 01:22:05,592
Most people buy laser disks now,
you know, CDs...
990
01:22:05,634 --> 01:22:08,554
they don't wear out.
991
01:22:09,137 --> 01:22:15,978
You can't damage the surface of CDs.
They are digital, not analog.
992
01:22:16,603 --> 01:22:21,692
Would you like...
for me to explain you, Jean,
993
01:22:21,984 --> 01:22:25,070
...the difference between
digital and analog recording?
994
01:22:25,362 --> 01:22:26,405
No.
995
01:22:26,446 --> 01:22:30,868
It's really fascinating stuff.
- I'm sure it is.
996
01:22:37,583 --> 01:22:40,085
Jean...
- Huh?
997
01:22:40,669 --> 01:22:43,630
I think...
998
01:22:44,047 --> 01:22:47,426
I think I'm actually drunk.
999
01:22:49,344 --> 01:22:53,307
I think so, too.
1000
01:22:58,520 --> 01:23:02,149
Matthew...
- What?
1001
01:23:52,157 --> 01:23:55,827
What's goin' on here, mom?
- None of your business. Pick up that bottle!
1002
01:23:55,911 --> 01:23:58,205
You should've been
home half an hour ago.
1003
01:23:58,247 --> 01:24:00,958
The other girl got sick. What is this?
- What?
1004
01:24:01,041 --> 01:24:03,043
This isn't gin.
- Oh, that.
1005
01:24:03,085 --> 01:24:05,212
This is water.
- Give me that.
1006
01:24:05,254 --> 01:24:06,839
Why are you watering down the gin, Mom?
1007
01:24:06,880 --> 01:24:09,716
I'm not watering down the gin,
I'm using that to water the plants.
1008
01:24:09,758 --> 01:24:11,134
Ah-what plants?
1009
01:24:11,176 --> 01:24:14,596
Will you stop asking stupid questions
and just go on up to bed?
1010
01:24:14,888 --> 01:24:17,683
Oh, this is Scotch, it's real!
1011
01:24:37,995 --> 01:24:40,706
Maria!
1012
01:24:41,290 --> 01:24:43,959
What do you want?
- I just wanted to apologize.
1013
01:24:44,042 --> 01:24:47,421
Oh, great. What happened
to your football scholarship?
1014
01:24:47,462 --> 01:24:50,132
I didn't get it,
I failed my college entrance exam.
1015
01:24:50,174 --> 01:24:52,217
I'm sorry to hear that.
1016
01:24:52,259 --> 01:24:57,639
Maria, I want you to forgive me.
- Sure. Here, give me a lift.
1017
01:24:57,681 --> 01:25:00,767
Let me take these.
- Thanks.
1018
01:25:00,809 --> 01:25:05,147
What did you do to your hair?
- Nothing.
1019
01:25:05,606 --> 01:25:07,983
I didn't know you wore glasses.
1020
01:25:11,737 --> 01:25:14,239
Matthew!
- Hmmmh...
1021
01:25:38,263 --> 01:25:40,766
Get your hands off me, Anthony.
1022
01:25:40,807 --> 01:25:42,684
Don't get so high on Maria
with me, Maria.
1023
01:25:42,726 --> 01:25:46,104
I'm not being high on Maria, just
don't want your hands anywhere near me.
1024
01:25:46,146 --> 01:25:47,940
Now get me my groceries
out of the trunk.
1025
01:25:47,981 --> 01:25:50,025
It's true about you and
that psycho case, isn't it?
1026
01:25:50,067 --> 01:25:52,277
What psycho case?
- Matthew Slaughter.
1027
01:25:52,319 --> 01:25:54,947
Yes. As a matter of fact, it is.
We're getting married on Monday.
1028
01:25:54,988 --> 01:25:58,575
Now get me my groceries out of the trunk!
- What?
1029
01:25:58,617 --> 01:26:00,911
Give me the keys, I can't do this-
- You can't do that!
1030
01:26:00,953 --> 01:26:03,455
Why not?
- What about us?
1031
01:26:06,583 --> 01:26:08,126
It's about time...
1032
01:26:08,168 --> 01:26:11,755
I wanted a cup of tea,
but there's no milk.
1033
01:26:26,895 --> 01:26:32,484
Maria, I left my hairclip up in Peg's room.
Can you go get it for me?
1034
01:26:35,696 --> 01:26:37,489
Did you hear me?
1035
01:26:37,531 --> 01:26:41,326
Why can't you get it yourself?
- What?
1036
01:26:41,368 --> 01:26:42,995
Mom, you're a normal, healthy woman.
1037
01:26:43,036 --> 01:26:46,957
I don't see why I have to do
every little thing for you.
1038
01:26:48,125 --> 01:26:49,543
What's gotten into you?
1039
01:26:49,585 --> 01:26:53,547
Nothing's gotten into me.
I'm just-telling you the way it is.
1040
01:27:00,095 --> 01:27:02,931
Go get my hairclip.
1041
01:27:06,935 --> 01:27:09,479
Listen, Mom...
1042
01:27:09,688 --> 01:27:12,733
I'm sorry about Dad.
1043
01:27:12,941 --> 01:27:15,068
Are you going to marry Matthew?
1044
01:27:15,319 --> 01:27:16,987
Maybe.
1045
01:27:18,614 --> 01:27:21,033
It's your life.
You can do what you want with it.
1046
01:27:21,074 --> 01:27:24,077
That's right, it's my life,
I'll do what I want with it.
1047
01:27:24,119 --> 01:27:26,455
Go get my hairclip!
1048
01:28:11,124 --> 01:28:15,212
Here you go.
I'm going to bed. Good night.
1049
01:29:06,722 --> 01:29:12,186
Emphysema? Heart disease? Venereal disease?
- No.
1050
01:29:12,227 --> 01:29:14,563
Are you allergic to penicillin?
- No.
1051
01:29:14,605 --> 01:29:17,191
Any other prescribed medication?
- No.
1052
01:29:17,232 --> 01:29:19,067
Other allergies?
- No.
1053
01:29:19,109 --> 01:29:22,613
Have you been hospitalized
for any illness in the past 6 months?
1054
01:29:22,654 --> 01:29:23,572
No.
1055
01:29:23,614 --> 01:29:27,618
Have you had an abortion before?
- No.
1056
01:29:27,868 --> 01:29:30,787
Soc. Security number?
- Is Nurse Paine here?
1057
01:29:30,829 --> 01:29:32,956
Why?
- No reason.
1058
01:29:32,998 --> 01:29:36,585
She's off today.
Soc. Security number?
1059
01:29:37,044 --> 01:29:43,217
081-50-9199.
- O.K.
1060
01:29:46,178 --> 01:29:48,805
Drink this.
1061
01:29:49,139 --> 01:29:53,185
What is it?
- Just drink it and lean back.
1062
01:29:58,690 --> 01:30:03,737
Will this hurt?
- Don't worry, it's a simple procedure.
1063
01:30:49,992 --> 01:30:51,034
Yes, Matthew?
1064
01:30:51,076 --> 01:30:54,288
Have you got a minute?
- Sure. What is it?
1065
01:31:00,085 --> 01:31:03,088
I just have a question.
I was a little confused.
1066
01:31:03,130 --> 01:31:08,177
The specifications manual for the new model
reassembling calls for a particular piece,
1067
01:31:08,385 --> 01:31:13,015
...a circuit board, No. A67–9-
- I know the piece.
1068
01:31:13,182 --> 01:31:18,437
Oh, it's just that I remember that we...
manufactured that piece last year, and
1069
01:31:18,478 --> 01:31:21,648
...an unusually high number of them
checked out to be faulty.
1070
01:31:21,857 --> 01:31:23,358
I'm aware of that.
1071
01:31:23,400 --> 01:31:28,697
It was a defect in the pressing of the b-
- Matthew, I understand!
1072
01:31:30,574 --> 01:31:32,034
Oh.
1073
01:31:37,789 --> 01:31:41,668
Matthew, listen.
I appreciate your diligence.
1074
01:31:41,710 --> 01:31:46,298
But there are people in this company,
highly qualified people,
1075
01:31:46,340 --> 01:31:51,386
...people in important positions, who are
making decisions about these things.
1076
01:31:51,428 --> 01:31:54,848
And they know what they're doing!
- Mm-hmm.
1077
01:31:54,973 --> 01:32:00,771
Yeah. If these people saw fit
to include part A67-9 in the new model,
1078
01:32:01,355 --> 01:32:05,567
...well, then we have to trust
that they have reasons for doing so.
1079
01:32:05,609 --> 01:32:07,486
Agreed?
1080
01:32:15,077 --> 01:32:16,745
Yes.
1081
01:32:20,999 --> 01:32:27,130
So, Matthew, once again, thank you
for your diligence and dedication.
1082
01:32:27,172 --> 01:32:32,636
But please, just go back
down there. Do your job!
1083
01:32:34,012 --> 01:32:35,848
Yes, sir.
- Excuse me?
1084
01:32:35,889 --> 01:32:38,225
I'm sorry.
- Good.
1085
01:32:38,767 --> 01:32:41,311
I quit.
1086
01:32:52,656 --> 01:32:54,616
Do you want to go home now?
1087
01:32:54,658 --> 01:32:58,370
No, I have some things to do.
1088
01:33:02,249 --> 01:33:05,294
I'll be home later.
1089
01:34:13,695 --> 01:34:16,031
They found him this morning.
1090
01:34:16,073 --> 01:34:20,702
The police got an unidentified
phone call, apparently.
1091
01:34:20,869 --> 01:34:25,040
They say he's okay.
Just fine.
1092
01:35:30,022 --> 01:35:34,776
What are you doing here?
- I live here.
1093
01:35:34,985 --> 01:35:37,779
Come on home, Matthew.
- No.
1094
01:35:38,197 --> 01:35:41,116
Matthew, I spent all my life
lookin' out after you. Now you desert me?
1095
01:35:41,533 --> 01:35:44,703
The two of us are
better off on our own.
1096
01:35:45,537 --> 01:35:50,751
You're selfish.
- I'm just trying to be responsible.
1097
01:35:51,585 --> 01:35:53,212
You're a fool, Matthew.
1098
01:35:54,213 --> 01:35:58,050
I've heard all about his, I mean
everybody knows that girl's kid isn't yours.
1099
01:35:58,091 --> 01:35:58,884
Big deal.
1100
01:35:58,926 --> 01:36:01,345
Big deal? She's just
taking advantage of you.
1101
01:36:01,386 --> 01:36:03,222
We better not talk about this, Dad.
1102
01:36:03,263 --> 01:36:07,142
Matthew, you'll always be a fool,
you need somebody to look after you.
1103
01:36:07,184 --> 01:36:08,769
Why don't you just say it?
- Say what?
1104
01:36:08,810 --> 01:36:11,021
That you want me to come home
because you're-lonely.
1105
01:36:11,063 --> 01:36:12,231
Oh, bullshit!
1106
01:36:12,272 --> 01:36:13,732
Why don't you just say
that you're sorry...
1107
01:36:13,774 --> 01:36:15,651
...for the way things never seemed
to work out between us?
1108
01:36:15,692 --> 01:36:17,945
What are you saying? It's my fault?
- It's nobody's fault.
1109
01:36:17,986 --> 01:36:20,781
It's that little slut's fault. That's whose fault it is!
- Watch it, Dad.
1110
01:36:20,822 --> 01:36:22,407
Fucking, low-life bitch!
1111
01:36:22,449 --> 01:36:25,077
You better get out of here, Dad.
- What're you gonna do about it?
1112
01:36:25,118 --> 01:36:27,287
I'm warning you, Dad.
- Come on, what're you gonna do about it?
1113
01:36:27,329 --> 01:36:30,207
I swear to god, I'm gonna knock you out.
1114
01:36:31,708 --> 01:36:36,296
Try it. I'll knock
your ass through your face.
1115
01:36:36,338 --> 01:36:38,131
Come on, try it.
1116
01:36:38,173 --> 01:36:41,468
What's the matter?
You afraid, huh?
1117
01:37:39,234 --> 01:37:42,779
Are you okay?
1118
01:37:43,322 --> 01:37:44,865
I quit.
1119
01:37:44,907 --> 01:37:47,910
What?
- I quit my job.
1120
01:37:47,951 --> 01:37:50,746
Why?
1121
01:37:56,460 --> 01:38:01,882
You're right. We got to get out of here.
This is no place to raise a child.
1122
01:38:07,387 --> 01:38:10,557
Maria...
1123
01:38:11,558 --> 01:38:16,939
I woke up in Peg's...
bed this morning...
1124
01:38:17,773 --> 01:38:21,777
I don't know-
- Stop.
1125
01:38:26,156 --> 01:38:28,992
I've had an abortion.
1126
01:38:32,079 --> 01:38:36,041
I don't want to get married.
1127
01:38:59,273 --> 01:39:02,526
I bought you this.
1128
01:39:06,071 --> 01:39:08,740
And who do you think you are?
- Leave me alone!
1129
01:39:08,782 --> 01:39:10,617
What you've done to my cabinets?
1130
01:39:10,659 --> 01:39:14,413
So get a hammer, I'll fix it.
- Do you want something to eat?
1131
01:39:54,620 --> 01:39:57,247
That man physically socked me,
and you rehired him!
1132
01:39:57,289 --> 01:39:59,082
Look! Look what I'm dealing with!
1133
01:39:59,124 --> 01:40:01,168
I need you to get in there
and get the guy out!
1134
01:40:01,210 --> 01:40:04,338
Going back in there?
Are you out of your mind?
1135
01:41:04,731 --> 01:41:09,903
What happened?
- I don't know. It must not be any good.
1136
01:41:10,279 --> 01:41:13,282
Are you sure?
1137
01:41:13,824 --> 01:41:15,701
No.
1138
01:41:16,076 --> 01:41:20,289
You mean it might still go off?
1139
01:41:21,248 --> 01:41:24,126
I guess so.
1140
01:42:26,063 --> 01:42:30,108
I'm sorry. I lost my head.
- It's okay.
1141
01:42:30,150 --> 01:42:31,944
What are we gonna do now?
1142
01:42:31,985 --> 01:42:34,988
We could run.
- We'd never make it.
1143
01:42:35,030 --> 01:42:38,116
I'll tell them that was my fault.
- They'd never believe you.
1144
01:42:38,158 --> 01:42:40,244
I don't care
if they believe me or not.
1145
01:42:41,328 --> 01:42:43,121
Why've you done this?
1146
01:42:43,413 --> 01:42:47,000
Done what?
- Why'd you put up with me like this?
1147
01:42:47,042 --> 01:42:51,672
Somebody had to.
- But why you?
1148
01:42:52,297 --> 01:42:56,635
I just happened to be here.
92287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.