Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,200 --> 00:00:23,266
EDGAR WRIGHT:
Stage 13 of the Tour de France,
2
00:00:23,267 --> 00:00:25,232
quite possibly
the most difficult climb
3
00:00:25,233 --> 00:00:26,633
of the entire race.
4
00:00:26,634 --> 00:00:29,032
But one rider,
Italy's JuJu Peppi,
5
00:00:29,033 --> 00:00:31,633
is absolutely burning up
this mountain...
6
00:00:31,634 --> 00:00:33,266
(HEART BEATING) ...nearing
the top of the Pyrenees
7
00:00:33,267 --> 00:00:34,466
minutes ahead of the pack.
8
00:00:34,467 --> 00:00:36,466
He's practically
dancing on the pedals
9
00:00:36,467 --> 00:00:38,199
as he blasts past other riders,
10
00:00:38,200 --> 00:00:40,566
showing no signs of fatigue.
11
00:00:40,567 --> 00:00:43,999
JON HAMM: (NARRATING) The Tour de France,
the crème de la crème of cycling.
12
00:00:44,000 --> 00:00:46,299
At some point during
the three-week race,
13
00:00:46,300 --> 00:00:47,965
half the world will tune in.
14
00:00:47,966 --> 00:00:51,466
With 3.5 billion viewers,
it is far and away
15
00:00:51,467 --> 00:00:53,932
the most-watched
sporting event on Earth,
16
00:00:53,933 --> 00:00:56,733
but it is also perhaps
the most controversial.
17
00:00:56,734 --> 00:00:58,866
WRIGHT: JuJu's opened
an impressive lead
18
00:00:58,867 --> 00:01:00,499
with his
record-setting pace.
19
00:01:00,500 --> 00:01:02,532
JuJu now relieving himself,
20
00:01:02,533 --> 00:01:04,965
which is a thing
that cyclists actually do,
21
00:01:04,966 --> 00:01:06,733
and he's making quite a mess
22
00:01:06,734 --> 00:01:09,799
as he continues
to burn up the mountainside.
23
00:01:09,800 --> 00:01:13,266
(HEART BEATING) Unbelievable!
JuJu Peppi's legs pumping away,
24
00:01:13,267 --> 00:01:15,866
pushing his body
to its absolute limits!
25
00:01:15,867 --> 00:01:17,299
(SHOUTING)
How is he doing this?
26
00:01:17,300 --> 00:01:19,666
How is he doing this?
(HEART BEATING FASTER)
27
00:01:19,667 --> 00:01:21,466
HAMM: And just then...
(HEARTBEAT STOPS)
28
00:01:21,467 --> 00:01:24,699
JuJu Peppi's heart exploded.
29
00:01:27,133 --> 00:01:30,132
WRIGHT: Here we go! He's into
the tuck for the downhill.
30
00:01:30,133 --> 00:01:31,699
No one even knew he was dead
31
00:01:31,700 --> 00:01:33,666
for about 12 kilometers.
32
00:01:33,667 --> 00:01:35,232
WRIGHT:
Look at that form!
33
00:01:35,233 --> 00:01:38,299
He's perfectly still
for optimum wind resistance!
34
00:01:38,300 --> 00:01:40,966
HAMM: He died...
with his dick out.
35
00:01:44,000 --> 00:01:45,932
In the autopsy, they found out
36
00:01:45,933 --> 00:01:48,899
JuJu was on EPO and cocaine.
37
00:01:48,900 --> 00:01:51,666
Also, some insulin
and anabolic steroids,
38
00:01:51,667 --> 00:01:53,532
Oxabolone and Nandrolone.
39
00:01:53,533 --> 00:01:56,532
Trace amounts of
Norethandrolone and Furazabol.
40
00:01:56,533 --> 00:01:59,399
They even found some
heroin in his system.
41
00:01:59,400 --> 00:02:02,299
There was also Letrozole
and Cyclazadone,
42
00:02:02,300 --> 00:02:04,165
some estrogen
receptor modulators,
43
00:02:04,166 --> 00:02:06,032
Raloxifene and Tamoxifen...
44
00:02:06,033 --> 00:02:07,899
probably to ward off
breast growth.
45
00:02:07,900 --> 00:02:09,633
A lot of Oxycodone in his blood,
46
00:02:09,634 --> 00:02:10,999
Phentermine as well.
47
00:02:11,000 --> 00:02:14,232
Ortetamine, Bunolol,
and Labetalol.
48
00:02:14,233 --> 00:02:15,932
Plus he had apparently
huffed ethanol
49
00:02:15,933 --> 00:02:17,566
and taken a couple MDAs.
50
00:02:17,567 --> 00:02:21,065
He had clearly smoked some
crystal meth and/or crack,
51
00:02:21,066 --> 00:02:23,733
and there was a hormone
from monkey testicles
52
00:02:23,734 --> 00:02:25,766
that he had cooked down
into a broth that he drank.
53
00:02:25,767 --> 00:02:27,165
He also had apparently eaten
54
00:02:27,166 --> 00:02:29,633
at least one sandwich
from Arby's.
55
00:02:29,634 --> 00:02:32,165
(CROWD CHEERING)
HAMM: JuJu Peppi gave himself a huge edge
56
00:02:32,166 --> 00:02:35,065
at the 1982 Tour de France with
performance-enhancing drugs.
57
00:02:35,066 --> 00:02:36,566
MAN: Oh my God! (CRASHES)
58
00:02:36,567 --> 00:02:38,466
(PEOPLE SCREAMING)
MAN: What the fuck? Jesus Christ!
59
00:02:38,467 --> 00:02:40,733
HAMM: But he was far
from alone that year.
60
00:02:40,734 --> 00:02:43,399
In what has now become known
as the Tour de Pharmacy,
61
00:02:43,400 --> 00:02:47,532
athletes took drug abuse to a level
never seen before or thereafter,
62
00:02:47,533 --> 00:02:50,965
creating supermen
in Superman spandex,
63
00:02:50,966 --> 00:02:54,165
attempting to traverse
2,179 miles
64
00:02:54,166 --> 00:02:57,733
and over some of the most treacherous
mountain ranges on the planet.
65
00:02:57,734 --> 00:03:00,466
But how do you tell
the story of a bike race,
66
00:03:00,467 --> 00:03:03,032
the story
of 170 extreme personalities
67
00:03:03,033 --> 00:03:04,932
all vying for a common goal?
68
00:03:04,933 --> 00:03:07,499
You probably could,
but it would take forever.
69
00:03:07,500 --> 00:03:11,065
Luckily, we only have to tell
the story of five of them.
70
00:03:11,066 --> 00:03:14,032
(BICYCLES WHIZZING PAST)
71
00:03:14,033 --> 00:03:15,333
(BICYCLE BELL DINGS)
72
00:03:20,700 --> 00:03:24,065
REX HONEYCUT: Well, the
atmosphere is positively electric
73
00:03:24,066 --> 00:03:25,899
as the town of Basel
has gathered to greet
74
00:03:25,900 --> 00:03:28,099
the riders who have come
from all over the world.
75
00:03:28,100 --> 00:03:31,399
Here's one now, arriving all the
way from the United States,
76
00:03:31,400 --> 00:03:33,099
Slim Robinson.
Hey.
77
00:03:33,100 --> 00:03:34,532
Hi, Slim. Welcome.
78
00:03:34,533 --> 00:03:36,932
Slim Robinson was
sports royalty.
79
00:03:36,933 --> 00:03:39,499
His uncle was Jackie
Robinson, who, of course,
80
00:03:39,500 --> 00:03:42,232
was the first black man
in professional baseball.
81
00:03:42,233 --> 00:03:46,065
And throughout his life, Slim
excelled at many different sports,
82
00:03:46,066 --> 00:03:48,699
but obviously struggled
to stand out like his uncle,
83
00:03:48,700 --> 00:03:50,866
because he wasn't
the only black athlete...
84
00:03:50,867 --> 00:03:52,633
until he found cycling,
85
00:03:52,634 --> 00:03:54,566
which was very white.
86
00:03:54,567 --> 00:03:57,432
And it made him happy,
because it was the last sport
87
00:03:57,433 --> 00:03:59,065
where he could break
the color line.
88
00:03:59,066 --> 00:04:01,899
My uncle was the first
black something.
89
00:04:01,900 --> 00:04:04,499
I wanted to be the first
black something too.
90
00:04:04,500 --> 00:04:06,299
First one to ever
do it, baby. Woo!
91
00:04:06,300 --> 00:04:07,366
Slim Robinson!
92
00:04:07,367 --> 00:04:09,165
Seeing another black
man on a bicycle was
93
00:04:09,166 --> 00:04:10,965
a huge deal for me, you know?
94
00:04:10,966 --> 00:04:13,032
So, a lot of people
think of me as a boxer,
95
00:04:13,033 --> 00:04:15,432
but what they really didn't know
is that I love bicycles.
96
00:04:15,433 --> 00:04:17,132
(VIDEO GAME MUSIC PLAYING)
When I was a kid,
97
00:04:17,133 --> 00:04:19,466
I got a Schwinn bicycle,
and, man, I would ride
98
00:04:19,467 --> 00:04:21,566
that bicycle all over
New York City.
99
00:04:21,567 --> 00:04:24,165
But then one day
my bicycle was stolen.
100
00:04:24,166 --> 00:04:25,432
(ENGINE REVS)
101
00:04:25,433 --> 00:04:27,366
(WAILING)
102
00:04:27,367 --> 00:04:29,399
When I finally found out
who stole my bicycle,
103
00:04:29,400 --> 00:04:31,699
I beat the shit
outta that kid, man.
104
00:04:31,700 --> 00:04:33,532
And I realized, "Hey,
105
00:04:33,533 --> 00:04:35,866
I'm a better fighter
than I am a cyclist."
106
00:04:35,867 --> 00:04:37,999
And this is how
I became a boxer.
107
00:04:38,000 --> 00:04:39,065
(BELL DINGS)
108
00:04:39,066 --> 00:04:40,733
My whole life,
people have been referring
109
00:04:40,734 --> 00:04:42,899
to me as the nephew
of Jackie Robinson.
110
00:04:42,900 --> 00:04:44,766
But I think
after what I do here today,
111
00:04:44,767 --> 00:04:46,532
they're gonna start
calling him "Slim's uncle."
112
00:04:46,533 --> 00:04:48,332
Really? You think
that people will start
113
00:04:48,333 --> 00:04:50,566
to call Jackie Robinson
"Slim's uncle"?
114
00:04:50,567 --> 00:04:53,299
Absolutely. Yeah.
I disagree.
115
00:04:53,300 --> 00:04:55,332
HAMM: But what no one knew
was that the color barrier
116
00:04:55,333 --> 00:04:58,432
would not be the only
barrier to fall that year.
117
00:04:58,433 --> 00:05:00,165
Because I am woman,
118
00:05:00,166 --> 00:05:02,999
everyone think I cannot
do what a man can do.
119
00:05:03,000 --> 00:05:06,699
"How can you ride without
the dick and the balls?
120
00:05:06,700 --> 00:05:09,099
How can you ride
a bike with a...
121
00:05:09,100 --> 00:05:11,099
how you say?
You say "pussy."
122
00:05:11,100 --> 00:05:15,432
So, this is why I had
to disguise myself as a man.
123
00:05:15,433 --> 00:05:18,766
HONEYCUT: Adrian Baton,
the great French mystery.
124
00:05:18,767 --> 00:05:21,366
Being your first Tour,
were you rattled by anything?
125
00:05:21,367 --> 00:05:23,366
The... the shaving of legs.
126
00:05:23,367 --> 00:05:24,766
I've never done this before,
127
00:05:24,767 --> 00:05:27,466
so this is a first, uh...
(SCOFFS)
128
00:05:27,467 --> 00:05:30,232
I am a man, you are a man.
We don't shave our legs.
129
00:05:30,233 --> 00:05:32,733
Right, but as a cyclist,
it's essential, isn't it?
130
00:05:32,734 --> 00:05:34,699
But it is weird.
131
00:05:34,700 --> 00:05:37,599
It was my first time talking
in public as a man...
132
00:05:37,600 --> 00:05:39,965
Someone smells of lilac.
Is it her?
133
00:05:39,966 --> 00:05:42,699
(SNIFFS)
Oh, yes, uh,
134
00:05:42,700 --> 00:05:44,932
very lilac and very hot.
135
00:05:44,933 --> 00:05:47,599
Ho, ho, ho, ho,
what a hot chick.
136
00:05:47,600 --> 00:05:49,165
And I think I nailed it.
137
00:05:49,166 --> 00:05:51,466
HAMM: There were still other
firsts at the '82 Tour,
138
00:05:51,467 --> 00:05:53,566
including the appearance
of Marty Hass,
139
00:05:53,567 --> 00:05:56,165
the first-ever
African cyclist.
140
00:05:56,166 --> 00:05:58,599
Marty Hass. Marty Hass.
Africa! What's up, Africa?
141
00:05:58,600 --> 00:06:00,699
Feeling strong, ready for the race?
Woo!
142
00:06:00,700 --> 00:06:02,699
MARTY: Oh, I was...
I was just, uh,
143
00:06:02,700 --> 00:06:04,999
psyched, psyched,
psyched to be there,
144
00:06:05,000 --> 00:06:06,965
you know, representing Nigeria
145
00:06:06,966 --> 00:06:09,032
and all my Nigerian
brothers and chicks.
146
00:06:09,033 --> 00:06:11,266
Marty's father owned
a diamond mine
147
00:06:11,267 --> 00:06:13,232
near Nigeria's capital...
(BOY GIGGLES)
148
00:06:13,233 --> 00:06:15,099
where he went to an
all-American private school.
149
00:06:15,100 --> 00:06:18,999
He rarely associated
with actual Nigerians.
150
00:06:19,000 --> 00:06:23,232
At a young age, Marty established
himself as the country's best cyclist,
151
00:06:23,233 --> 00:06:26,566
because everyone else was
on bicycles made out of wood.
152
00:06:26,567 --> 00:06:28,599
But on a serious note, Rex,
153
00:06:28,600 --> 00:06:31,633
it is truly an honor
to be here to represent Africa,
154
00:06:31,634 --> 00:06:34,299
because... I don't know
if you know this, but Africa's
155
00:06:34,300 --> 00:06:36,699
actually going through
some pretty weak stuff.
156
00:06:36,700 --> 00:06:41,166
Right. For example, oftentimes,
it'll get pretty warm there.
157
00:06:44,233 --> 00:06:47,532
Here in Nigeria,
we hate Marty Hass.
158
00:06:47,533 --> 00:06:49,833
Marty Hass would
walk into a bar,
159
00:06:49,834 --> 00:06:51,699
then he would go
over to the jukebox
160
00:06:51,700 --> 00:06:54,165
and put on Bob Marley, "Legend,"
161
00:06:54,166 --> 00:06:56,666
and be shouting,
"African music!"
162
00:06:56,667 --> 00:06:59,132
Jamaica is not in Africa.
163
00:06:59,133 --> 00:07:01,833
Well, you seem very, very
proud of your homeland.
164
00:07:01,834 --> 00:07:03,332
Indeed I am.
You know, I miss it.
165
00:07:03,333 --> 00:07:05,399
Being here in France,
I miss it back home,
166
00:07:05,400 --> 00:07:08,799
and... I bless the rains
down in Africa.
167
00:07:08,800 --> 00:07:10,599
Right, right, like the song.
168
00:07:10,600 --> 00:07:12,266
Oh, I'm not familiar with that.
169
00:07:12,267 --> 00:07:14,833
It's the lyrics
to the Toto song, "Africa."
170
00:07:14,834 --> 00:07:16,899
Uh, I'm not familiar with that.
171
00:07:16,900 --> 00:07:19,399
But at any rate,
it's gonna take a lot...
172
00:07:19,400 --> 00:07:20,899
BOTH: To drag me away from you.
173
00:07:20,900 --> 00:07:23,032
From you. That's what I was gonna say!
Shall we do it in harmony?
174
00:07:23,033 --> 00:07:24,532
That's so bizarre.
I was gonna say,
175
00:07:24,533 --> 00:07:26,666
"Drag me away from you,
from this great interview."
176
00:07:26,667 --> 00:07:29,232
Real Africans didn't like
that song, "Africa."
177
00:07:29,233 --> 00:07:30,666
That's why he was lying.
178
00:07:30,667 --> 00:07:33,032
You ever seen the dudes
in the band Toto?
179
00:07:33,033 --> 00:07:35,532
Those dudes shouldn't
be singing about Africa.
180
00:07:35,533 --> 00:07:38,099
HAMM: There's an "honor among
thieves" code in cycling,
181
00:07:38,100 --> 00:07:41,165
and openly discussing the use
of performance-enhancing drugs
182
00:07:41,166 --> 00:07:42,932
is certainly off-limits.
183
00:07:42,933 --> 00:07:44,866
But we found one former cyclist
184
00:07:44,867 --> 00:07:46,766
who was bold enough
to speak frankly
185
00:07:46,767 --> 00:07:48,899
under the guise of anonymity.
186
00:07:48,900 --> 00:07:50,834
(DISTORTED VOICE)
187
00:07:53,933 --> 00:07:56,065
I'm standing here with the
legendary Gustav Ditters.
188
00:07:56,066 --> 00:07:57,666
You look like you're
going to be carrying
189
00:07:57,667 --> 00:07:59,499
a few extra pounds
on the bike this year.
190
00:07:59,500 --> 00:08:01,932
Yes. This is what happens
when you train super hard,
191
00:08:01,933 --> 00:08:02,999
on the bicycle.
192
00:08:03,000 --> 00:08:04,633
HONEYCUT: Well, it
is quite impressive.
193
00:08:04,634 --> 00:08:06,499
Looks almost like you
could play a real sport.
194
00:08:06,500 --> 00:08:08,833
(LAUGHS)
195
00:08:10,233 --> 00:08:11,932
DITTERS:
Everyone was cheating.
196
00:08:11,933 --> 00:08:14,232
Everyone...
except for me.
197
00:08:14,233 --> 00:08:15,432
HONEYCUT: I'm gonna have to work
198
00:08:15,433 --> 00:08:16,799
extra hard to keep up
with you out there.
199
00:08:16,800 --> 00:08:18,032
That's right, you heard it.
200
00:08:18,033 --> 00:08:21,633
This year, I'll be on the bike,
riding alongside the riders,
201
00:08:21,634 --> 00:08:24,165
conducting my interviews
during the race,
202
00:08:24,166 --> 00:08:26,466
that is if I don't
pass out immediately.
203
00:08:26,467 --> 00:08:29,332
What do you think about that, Gustav?
Fucking hell, mate.
204
00:08:29,333 --> 00:08:32,032
(DISTORTED VOICE)
205
00:08:32,033 --> 00:08:33,600
(PHONE BUZZING)
206
00:08:45,800 --> 00:08:48,699
HAMM: The 1982 Tour de France was
the most eccentric bike race
207
00:08:48,700 --> 00:08:51,299
in the history of cycling,
in large part due to the fact
208
00:08:51,300 --> 00:08:53,899
that virtually every rider
in the race was doping,
209
00:08:53,900 --> 00:08:56,266
nearly all 170 of them.
210
00:08:56,267 --> 00:08:58,965
The reason every rider was
on drugs in the '82 race
211
00:08:58,966 --> 00:09:01,466
has to do with the
fact that credit cards
212
00:09:01,467 --> 00:09:03,799
were introduced to
Finland the year before.
213
00:09:03,800 --> 00:09:06,532
KultaBank issued the first
Finnish charge card,
214
00:09:06,533 --> 00:09:10,532
and they announced it with
a bizarre commercial.
215
00:09:10,533 --> 00:09:13,500
(ACOUSTIC GUITAR MUSIC
PLAYING) (BIRDS CHIRPING)
216
00:09:14,767 --> 00:09:17,233
(SIGHS)
217
00:09:18,567 --> 00:09:21,399
(SPEAKS FINNISH, GASPS)
218
00:09:21,400 --> 00:09:23,767
(SOMBER MUSIC PLAYS)
219
00:09:26,133 --> 00:09:28,400
(CHEERY MUSIC PLAYS)
220
00:09:29,634 --> 00:09:31,200
(BREATHING HEAVILY)
221
00:09:37,867 --> 00:09:38,867
(GROANS)
222
00:09:40,066 --> 00:09:42,433
(ANNOUNCER SPEAKS FINNISH)
(SIGHS)
223
00:09:43,767 --> 00:09:46,065
Yeah, it's
a confusing commercial
224
00:09:46,066 --> 00:09:48,132
for a dozen reasons at least.
225
00:09:48,133 --> 00:09:52,132
First of all, why is going down
on his wife payment for this guy?
226
00:09:52,133 --> 00:09:55,833
And what's he paying for?
Spilling the milk?
227
00:09:55,834 --> 00:10:00,065
We saw him spill the milk, so why is she
drinking milk in the very next scene?
228
00:10:00,066 --> 00:10:02,566
You'll notice the woman
doesn't climax,
229
00:10:02,567 --> 00:10:05,432
which means the debt
has not been fully repaid,
230
00:10:05,433 --> 00:10:08,333
and likely never will.
(CHUCKLES) Right, guys?
231
00:10:10,233 --> 00:10:12,100
Sorry, I just noticed
the crew is mostly women.
232
00:10:14,267 --> 00:10:16,432
I'm not good at oral sex.
233
00:10:16,433 --> 00:10:18,799
HAMM: The disciplinary cunnilingus
shown in the commercials
234
00:10:18,800 --> 00:10:22,499
certainly did not do its job explaining
credit cards to the people of Finland.
235
00:10:22,500 --> 00:10:24,499
And this included
the former president
236
00:10:24,500 --> 00:10:27,099
of the UCI, Ditmer Klerken.
237
00:10:27,100 --> 00:10:28,866
Well, the UCI was in charge
238
00:10:28,867 --> 00:10:31,099
of testing all the
riders for doping,
239
00:10:31,100 --> 00:10:35,266
and the guy in charge of that had
a serious credit card problem.
240
00:10:35,267 --> 00:10:37,932
I would see something,
like a cool car
241
00:10:37,933 --> 00:10:40,932
a cool horse, or
something like this,
242
00:10:40,933 --> 00:10:43,899
and... and I would hand them
this magic piece of plastic
243
00:10:43,900 --> 00:10:45,733
and they would give me
the cool thing.
244
00:10:45,734 --> 00:10:47,399
After three months, Ditmer owed
245
00:10:47,400 --> 00:10:50,332
nearly $16 million U.S.
to KultaBank.
246
00:10:50,333 --> 00:10:52,132
Because he was
in this huge debt,
247
00:10:52,133 --> 00:10:54,332
Ditmer sent every rider
a note saying
248
00:10:54,333 --> 00:10:56,866
if they paid him $50,000,
249
00:10:56,867 --> 00:10:58,833
they wouldn't
get drug-tested that year.
250
00:10:58,834 --> 00:11:01,499
DITMER: "Hey, if you don't
want to be drug tested,
251
00:11:01,500 --> 00:11:03,299
"make a check out
to Ditmer Klerken
252
00:11:03,300 --> 00:11:05,032
"in the amount
of $50,000 U.S.
253
00:11:05,033 --> 00:11:07,065
"and you won't be.
Thanks you guys, Ditmer.
254
00:11:07,066 --> 00:11:09,766
"PS, if you tell
anyone about this,
255
00:11:09,767 --> 00:11:11,599
I'll fucking kill you!!"
256
00:11:11,600 --> 00:11:14,266
(CHUCKLES)
Silly.
257
00:11:14,267 --> 00:11:15,699
WRIGHT:
And here we go!
258
00:11:15,700 --> 00:11:19,299
The 1982 Tour de France
has officially begun!
259
00:11:19,300 --> 00:11:22,999
Guys came out flying on bikes! Man,
I wanted to be on a bike so bad.
260
00:11:23,000 --> 00:11:24,734
(ARMSTRONG SPEAKS, DISTORTED)
261
00:11:28,600 --> 00:11:30,099
(DOOR OPENS)
262
00:11:30,100 --> 00:11:31,133
(MAN SPEAKS)
263
00:11:36,233 --> 00:11:38,232
(MAN 2 SPEAKS)
264
00:11:38,233 --> 00:11:39,966
(ARMSTRONG SPEAKS)
265
00:11:43,634 --> 00:11:47,232
HAMM: Day one, 207 kilometers
from Basel to Mohlin,
266
00:11:47,233 --> 00:11:50,099
up and over some of the most
breathtaking Hillscapes in the world.
267
00:11:50,100 --> 00:11:53,199
A serene landscape that
was completely juxtaposed
268
00:11:53,200 --> 00:11:56,065
to the ugliness
that was about to ensue.
269
00:11:56,066 --> 00:11:58,932
WRIGHT: The riders still
holding tight in the Peloton.
270
00:11:58,933 --> 00:12:02,266
JuJu Peppi not surprisingly
at the front of the pack.
271
00:12:02,267 --> 00:12:04,965
And it looks like we've got
a beautiful fan up ahead!
272
00:12:04,966 --> 00:12:08,566
Hey, hey, Bella senora!
(ECHOES)
273
00:12:08,567 --> 00:12:11,332
WRIGHT: And JuJu went in for the
grope and is losing balance!
274
00:12:11,333 --> 00:12:14,165
Can he stay up?
Oh no! Oh no!
275
00:12:14,166 --> 00:12:16,599
JuJu's lost his balance!
He's fallen over!
276
00:12:16,600 --> 00:12:18,799
It's a terrible crash!
(CRASHING)
277
00:12:18,800 --> 00:12:21,399
(MEN GROANING)
Yay!
278
00:12:21,400 --> 00:12:23,199
WRIGHT: People are
beginning to stand,
279
00:12:23,200 --> 00:12:26,099
which is a good sign.
Is-a not my fault!
280
00:12:26,100 --> 00:12:28,299
I lose-a sight of the road!
MAN: Hey, JuJu!
281
00:12:28,300 --> 00:12:29,833
PEOPLE:
Whoa!
282
00:12:29,834 --> 00:12:31,767
(DISTORTED VOICE)
283
00:12:40,734 --> 00:12:43,266
HAMM: Jabin Dolchey was
known for two things;
284
00:12:43,267 --> 00:12:46,165
Fighting and his outfits
that he claimed to be made
285
00:12:46,166 --> 00:12:49,733
from a high-tech breathable
material he called Spanlon.
286
00:12:49,734 --> 00:12:52,499
Jabin Dolchey!
Speed the competition!
287
00:12:52,500 --> 00:12:53,999
He was an odd bird,
288
00:12:54,000 --> 00:12:55,733
and he seemed proud
of what everyone could see
289
00:12:55,734 --> 00:12:59,032
was a very tiny,
misshaped penis.
290
00:12:59,033 --> 00:13:02,099
(DISTORTED VOICE)
291
00:13:02,100 --> 00:13:06,299
HAMM: Jabin's punch kicked off the
most massive scuffle in Tour history.
292
00:13:06,300 --> 00:13:08,299
HONEYCUT: Well, this is just awful.
(ALL SHOUTING)
293
00:13:08,300 --> 00:13:11,499
These men are literally trying
to tear one another apart.
294
00:13:11,500 --> 00:13:13,132
Cyclists are incredible athletes
295
00:13:13,133 --> 00:13:14,499
as far as endurance goes,
296
00:13:14,500 --> 00:13:16,932
but a great deal of 'em
fight like little bitches.
297
00:13:16,933 --> 00:13:19,933
(POP MUSIC PLAYING)
298
00:13:27,100 --> 00:13:30,099
TYSON: They had a dance party,
and people said it was a fight.
299
00:13:30,100 --> 00:13:32,599
As a boxer,
it was offensive to me.
300
00:13:32,600 --> 00:13:34,999
And as is with every
accident near Switzerland,
301
00:13:35,000 --> 00:13:37,567
a Saint Bernard is
the first responder.
302
00:13:39,333 --> 00:13:40,566
It's really peaty.
303
00:13:40,567 --> 00:13:42,266
They tried to hurt each other,
304
00:13:42,267 --> 00:13:44,432
but I am a... a peaceful person.
305
00:13:44,433 --> 00:13:46,032
I don't do things like that.
306
00:13:46,033 --> 00:13:47,600
(SHOUTING, GRUNTING)
307
00:13:50,000 --> 00:13:52,866
Please!
No! No! I beg you!
308
00:13:52,867 --> 00:13:54,633
No! No! Please! I'm naked!
309
00:13:54,634 --> 00:13:56,833
(SHOUTING)
Please put me down!
310
00:13:56,834 --> 00:13:58,633
Everything I did that day,
311
00:13:58,634 --> 00:14:00,399
I did in self-defense.
312
00:14:00,400 --> 00:14:02,199
HAMM: French authorities
finally arrived
313
00:14:02,200 --> 00:14:03,999
and put the kibosh
on the fracas.
314
00:14:04,000 --> 00:14:05,733
The first day was canceled,
315
00:14:05,734 --> 00:14:07,932
but with no major injuries,
the race was expected
316
00:14:07,933 --> 00:14:09,499
to resume the following day,
317
00:14:09,500 --> 00:14:12,266
were it not
for a forsaken water bottle.
318
00:14:12,267 --> 00:14:14,299
(SPEAKS FRENCH)
319
00:14:14,300 --> 00:14:16,600
(SPEAKS FRENCH)
320
00:14:31,500 --> 00:14:32,666
(CLICKS)
Ah!
321
00:14:32,667 --> 00:14:34,999
(LAUGHS) Ooh!
322
00:14:35,000 --> 00:14:36,133
(SPEAKS FRENCH)
Woo!
323
00:14:40,600 --> 00:14:41,799
(SPEAKS FRENCH)
324
00:14:41,800 --> 00:14:44,065
If you take too strong
a dose of amphetamines,
325
00:14:44,066 --> 00:14:47,199
they can act
as a super powerful aphrodisiac.
326
00:14:47,200 --> 00:14:48,899
(SPEAKS FRENCH)
327
00:14:48,900 --> 00:14:49,999
No, no, no.
Oui.
328
00:14:50,000 --> 00:14:52,634
(SPEAKS FRENCH) No!
329
00:14:53,667 --> 00:14:55,634
No! No!
330
00:14:57,200 --> 00:14:58,200
No.
331
00:14:59,800 --> 00:15:01,799
No.
(CONTINUES SPEAKING FRENCH)
332
00:15:01,800 --> 00:15:02,899
(WOMAN SPEAKS FRENCH)
333
00:15:02,900 --> 00:15:04,500
(OFFICER SPEAKS FRENCH)
334
00:15:09,166 --> 00:15:11,566
When I took a large
dose of amphetamines,
335
00:15:11,567 --> 00:15:14,466
I ended up having sex with a...
336
00:15:14,467 --> 00:15:16,467
(MAN SPEAKS)
337
00:15:18,367 --> 00:15:20,566
Oh, we have to try every drug
on our banned list,
338
00:15:20,567 --> 00:15:21,833
so we know what
we're dealing with.
339
00:15:21,834 --> 00:15:23,999
I actually paint what
the experiences are like,
340
00:15:24,000 --> 00:15:26,233
so I can remember
the effects of each drug.
341
00:15:27,267 --> 00:15:28,699
Would you like to see them?
342
00:15:28,700 --> 00:15:32,666
So, this is what I painted
while I was on amphetamines.
343
00:15:32,667 --> 00:15:36,099
It's kind of what I felt like
when I did the drug.
344
00:15:36,100 --> 00:15:38,100
(MAN SPEAKS)
345
00:15:39,700 --> 00:15:41,266
Yeah.
346
00:15:41,267 --> 00:15:44,499
This is when
I did crack cocaine,
347
00:15:44,500 --> 00:15:47,332
so you can see how similar
the two drugs are.
348
00:15:47,333 --> 00:15:49,300
(MAN SPEAKS)
349
00:15:52,300 --> 00:15:54,666
Oh, this is from
when I did meth.
350
00:15:54,667 --> 00:15:58,799
So, you can see that meth is a very
different drug than the other two.
351
00:15:58,800 --> 00:16:01,532
(MAN SPEAKS)
352
00:16:01,533 --> 00:16:03,199
Yeah.
353
00:16:03,200 --> 00:16:04,634
And all of these are for sale.
354
00:16:05,834 --> 00:16:07,833
HAMM: In an attempt to
quell the media frenzy,
355
00:16:07,834 --> 00:16:09,299
the water bottle created,
356
00:16:09,300 --> 00:16:11,499
Ditmer Klerken held a press conference.
(REPORTERS SHOUTING)
357
00:16:11,500 --> 00:16:14,399
Ditmer, Ditmer. There are reports
that you asked every rider
358
00:16:14,400 --> 00:16:17,232
for $50,000 if they did not want
to be drug tested.
359
00:16:17,233 --> 00:16:19,165
Is... is that true?
Yeah, that's true.
360
00:16:19,166 --> 00:16:22,532
I mean, no. Fuck! No. I mean...
no, I mean it's not... not true.
361
00:16:22,533 --> 00:16:24,266
Ah fuck! (SNORTS) Ah.
362
00:16:24,267 --> 00:16:25,733
Now you guys are never
going to believe me
363
00:16:25,734 --> 00:16:27,532
because I said
it was true right away.
364
00:16:27,533 --> 00:16:29,599
But no, no, no, that's...
that's not true.
365
00:16:29,600 --> 00:16:32,699
But does anybody know
if you admit to something
366
00:16:32,700 --> 00:16:34,199
like taking bribes
367
00:16:34,200 --> 00:16:36,666
and you give all the money
back, for instance,
368
00:16:36,667 --> 00:16:39,499
does that mean that
you could keep your job?
369
00:16:39,500 --> 00:16:41,833
Ah! What a crazy
hypothetical question.
370
00:16:41,834 --> 00:16:43,366
Where do I even come up
with this stuff?
371
00:16:43,367 --> 00:16:46,099
And nobody ask me
if I'm cheating on my wife,
372
00:16:46,100 --> 00:16:47,899
because I am. Ah! I'm kidding.
(PEOPLE GASP)
373
00:16:47,900 --> 00:16:49,399
No, no. Shit!
374
00:16:49,400 --> 00:16:51,965
HAMM: And one by one,
nearly every participant
375
00:16:51,966 --> 00:16:54,932
in the race was disqualified
for sending the bribe money.
376
00:16:54,933 --> 00:16:59,965
Of the 170 riders entered,
only five did not send checks.
377
00:16:59,966 --> 00:17:01,599
With only five riders left,
378
00:17:01,600 --> 00:17:03,599
it seemed the Tour
would be canceled.
379
00:17:03,600 --> 00:17:06,032
I didn't pay Ditmer.
What I to do?
380
00:17:06,033 --> 00:17:08,833
But if-a they end the race,
then I am punished for what?
381
00:17:08,834 --> 00:17:10,799
Why punish me?
Look at me.
382
00:17:10,800 --> 00:17:12,932
You put a little coke-a
in your nose, take a shit,
383
00:17:12,933 --> 00:17:14,733
have great sex,
wake up-a the next day,
384
00:17:14,734 --> 00:17:16,733
and you are
like a... champion.
385
00:17:16,734 --> 00:17:19,232
No, I would never do that.
Are you crazy?
386
00:17:19,233 --> 00:17:21,766
In an unprecedented decision,
387
00:17:21,767 --> 00:17:23,499
the UCI has decided to allow
388
00:17:23,500 --> 00:17:25,099
the Tour de France to continue
389
00:17:25,100 --> 00:17:27,299
with only the five
remaining cyclists,
390
00:17:27,300 --> 00:17:30,766
the final five, which I
am dubbing The Fab 5.
391
00:17:30,767 --> 00:17:32,633
You heard it here first,
ladies and gentlemen,
392
00:17:32,634 --> 00:17:36,532
these five riders will forever
be known as The Fab 5.
393
00:17:36,533 --> 00:17:38,466
(BUZZER SOUNDS)
HAMM: Not to be confused with the Fab Five,
394
00:17:38,467 --> 00:17:40,799
the Michigan basketball team who
ultimately became much more famous.
395
00:17:40,800 --> 00:17:42,266
(MAN WHISPERING)
Who's that?
396
00:17:42,267 --> 00:17:43,666
(MAN 2 WHISPERING)
That's Chris Webber.
397
00:17:43,667 --> 00:17:45,266
MAN: What?
MAN 2: From the wrong Fab Five.
398
00:17:45,267 --> 00:17:47,266
MAN: Well, fuck. Who... why did...
why did you bring him here?
399
00:17:47,267 --> 00:17:48,699
MAN 2: I don't know.
Somebody fucked up.
400
00:17:48,700 --> 00:17:50,232
MAN: What are we supposed
to do with this guy?
401
00:17:50,233 --> 00:17:52,965
MAN 2: Just wait till he goes to
the bathroom, then we all leave.
402
00:17:52,966 --> 00:17:55,165
WRIGHT:
Here we are, Stage 2,
403
00:17:55,166 --> 00:17:59,099
Tour de France!
It's a 250 kilometer ride
404
00:17:59,100 --> 00:18:02,232
through flat plains
from Basel to Nancy.
405
00:18:03,600 --> 00:18:06,165
Here we are,
Tour de France, day two,
406
00:18:06,166 --> 00:18:08,633
and I'm riding
right alongside the riders,
407
00:18:08,634 --> 00:18:11,699
getting the scoop straight from
the horse's mouth, so to speak.
408
00:18:11,700 --> 00:18:14,965
And to no one's surprise,
it's JuJu in the lead.
409
00:18:14,966 --> 00:18:17,866
I was really impressed,
what a great rider Rex was.
410
00:18:17,867 --> 00:18:20,132
I mean, he was right there
in the front of the pack
411
00:18:20,133 --> 00:18:22,065
most of the time
with that microphone.
412
00:18:22,066 --> 00:18:24,299
He was riding with the greatest
cyclists in the world.
413
00:18:24,300 --> 00:18:26,499
Well, it's only day two.
Don't kill yourself.
414
00:18:26,500 --> 00:18:27,965
Got another three weeks to go.
415
00:18:27,966 --> 00:18:30,099
I'm-a no kill myself.
416
00:18:30,100 --> 00:18:33,499
I'm-a never die,
not on a bicycle.
417
00:18:33,500 --> 00:18:35,299
That is a sure thing.
418
00:18:35,300 --> 00:18:37,366
HAMM:
And JuJu didn't die that day,
419
00:18:37,367 --> 00:18:39,532
but he did eventually,
as you know,
420
00:18:39,533 --> 00:18:41,699
because we showed it
to you at the beginning.
421
00:18:41,700 --> 00:18:44,899
But that day, he lived
and won the yellow jersey,
422
00:18:44,900 --> 00:18:48,633
then celebrated that night
with a well-earned massage.
423
00:18:48,634 --> 00:18:51,266
Each night, the depleted muscles
424
00:18:51,267 --> 00:18:54,266
must be softened in readiness
for the torture ahead.
425
00:18:54,267 --> 00:18:57,165
The riders' bulging,
shaved quadriceps
426
00:18:57,166 --> 00:18:59,065
and smooth, taut hamstrings
427
00:18:59,066 --> 00:19:01,499
require deep tissue massage
428
00:19:01,500 --> 00:19:03,466
with the finest oils available
429
00:19:03,467 --> 00:19:04,999
and strong fingers.
430
00:19:05,000 --> 00:19:09,065
All that built up lactic acid
can finally be ejaculated.
431
00:19:09,066 --> 00:19:12,165
(CYCLISTS MOANING LOUDLY)
432
00:19:12,166 --> 00:19:15,032
After that, I passed
out, but not before,
433
00:19:15,033 --> 00:19:16,633
I remember, making
everybody promise
434
00:19:16,634 --> 00:19:18,366
to take turns riding up front
435
00:19:18,367 --> 00:19:19,799
so the rest of us could draft.
436
00:19:19,800 --> 00:19:23,099
You gotta take it down a notch out
there, JuJu. You're going too hard.
437
00:19:23,100 --> 00:19:24,899
Marty's right.
It's just the five of us.
438
00:19:24,900 --> 00:19:26,666
Yeah, we gotta work together,
439
00:19:26,667 --> 00:19:28,599
and all start drafting
for each other.
440
00:19:28,600 --> 00:19:31,699
One of the most important
elements of cycling is drafting,
441
00:19:31,700 --> 00:19:35,633
and that's when the cyclists take turns
breaking the wind at the front of the pack.
442
00:19:35,634 --> 00:19:37,866
It's much harder
on the rider in the front,
443
00:19:37,867 --> 00:19:40,833
but everyone behind him
expends way less energy.
444
00:19:43,133 --> 00:19:45,833
ROBINSON: What the fuck, dude? We said
we were gonna take turns in the lead.
445
00:19:45,834 --> 00:19:47,499
Yeah, well, it's not my turn.
446
00:19:47,500 --> 00:19:48,899
ROBINSON: Well, it's
not my turn either.
447
00:19:48,900 --> 00:19:50,499
JuJu, you take the lead.
448
00:19:50,500 --> 00:19:52,399
I'm like, "Dudes,
what happened to the plan?"
449
00:19:52,400 --> 00:19:53,833
You know, nobody wanted
to do the work.
450
00:19:53,834 --> 00:19:55,165
Everybody's just slowing down.
451
00:19:55,166 --> 00:19:57,132
You know, there's
an old saying in Nigeria:
452
00:19:57,133 --> 00:20:01,133
Is there no honor
amongst blood diamond thieves?
453
00:20:03,066 --> 00:20:04,866
I think that applied
in this case.
454
00:20:04,867 --> 00:20:07,766
No one would ride in front, so...
455
00:20:07,767 --> 00:20:09,999
so we were all competing
to be in the back.
456
00:20:10,000 --> 00:20:11,999
HAMM: Over the next
seven days,
457
00:20:12,000 --> 00:20:14,132
the riders crawled
across France,
458
00:20:14,133 --> 00:20:16,165
each unwilling to take the lead.
459
00:20:16,166 --> 00:20:18,932
Suffice it to say,
during this section,
460
00:20:18,933 --> 00:20:21,267
the race was boring.
461
00:20:22,500 --> 00:20:24,699
WRIGHT:
Here we are, stage nine,
462
00:20:24,700 --> 00:20:26,566
the monotony continues.
(MAN YAWNS)
463
00:20:26,567 --> 00:20:29,733
WRIGHT: Now being
passed by an old lady.
464
00:20:29,734 --> 00:20:31,734
(DISTORTED VOICE)
465
00:20:33,834 --> 00:20:35,100
(WINDOW BLINDS RUSTLE, CLACK)
466
00:20:38,267 --> 00:20:40,567
(MAN SPEAKS)
467
00:20:45,166 --> 00:20:46,867
(MAN 2 SPEAKS)
468
00:21:01,734 --> 00:21:04,099
(BIRDS CHIRPING)
469
00:21:04,100 --> 00:21:07,599
Slim, you've done an amazing
job, riding slowest today.
470
00:21:07,600 --> 00:21:09,633
How are you holding up
at this pace?
471
00:21:09,634 --> 00:21:12,666
You know, Rex, riding like this has given
me a chance to really stop and look around.
472
00:21:12,667 --> 00:21:14,965
Yeah, I mean, look where we are.
473
00:21:14,966 --> 00:21:16,733
It's beautiful out here.
474
00:21:16,734 --> 00:21:19,166
Right. Sure.
475
00:21:20,333 --> 00:21:22,699
Yeah, so, what's next for you?
476
00:21:22,700 --> 00:21:24,432
Whoa, whoa, whoa, hold up, Rex.
477
00:21:24,433 --> 00:21:25,633
Hold up.
Hold up. Hold up.
478
00:21:27,800 --> 00:21:29,132
Hey.
479
00:21:29,133 --> 00:21:31,000
That's where I met Fabienne.
480
00:21:34,533 --> 00:21:35,966
Oh.
481
00:21:37,300 --> 00:21:38,599
Yeah, excuse me for one moment.
482
00:21:38,600 --> 00:21:40,299
I gotta see about
something over here.
483
00:21:40,300 --> 00:21:42,599
Right.
(CHUCKLES)
484
00:21:42,600 --> 00:21:45,332
That's Slim Robinson,
taking a moment
485
00:21:45,333 --> 00:21:47,633
to really enjoy life.
486
00:21:47,634 --> 00:21:48,965
I totally understand
what Slim did.
487
00:21:48,966 --> 00:21:50,667
Sometimes you just
need a time-out.
488
00:21:52,600 --> 00:21:55,199
HAMM: But the slow riding
suddenly came to an end
489
00:21:55,200 --> 00:21:58,199
when a rowdy fan
awoke a sleeping giant.
490
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
(MAN SHOUTS)
491
00:22:01,233 --> 00:22:02,833
(ANGRILY) What the fuck
did you say to me?
492
00:22:02,834 --> 00:22:05,566
Today a man tell Gustav
I cannot ride fast,
493
00:22:05,567 --> 00:22:07,299
but I can ride very fast.
(CAMERAS CLICKING)
494
00:22:07,300 --> 00:22:08,733
I will now field questions.
WOMAN: Gustav!
495
00:22:08,734 --> 00:22:10,999
Gustav, my question is,
can you ride fast?
496
00:22:11,000 --> 00:22:12,833
Fuck you! Next question.
497
00:22:12,834 --> 00:22:14,599
Yeah, hi.
Can you ride fast?
498
00:22:14,600 --> 00:22:17,932
Fuck you! Tomorrow I will
ride incredibly fast
499
00:22:17,933 --> 00:22:19,566
and prove all of you wrong!
500
00:22:19,567 --> 00:22:22,099
The race starts now!
501
00:22:22,100 --> 00:22:25,566
WRIGHT: And Gustav Ditters making
good on his promise. (SHOUTING)
502
00:22:25,567 --> 00:22:27,799
WRIGHT:
The race starts now.
503
00:22:27,800 --> 00:22:31,599
He is absolutely tearing up the
Pyrenees like a man possessed.
504
00:22:31,600 --> 00:22:34,232
Even taking into account
the past 10 days' rest,
505
00:22:34,233 --> 00:22:36,132
this performance
is off the charts!
506
00:22:36,133 --> 00:22:38,932
I do not know
what has got into this guy.
507
00:22:38,933 --> 00:22:41,899
HAMM: No one knew what had gotten
into Gustav Ditters that day,
508
00:22:41,900 --> 00:22:44,633
but many suspected
something had, literally.
509
00:22:44,634 --> 00:22:47,199
Setting records is standard
protocol for the Tour de France,
510
00:22:47,200 --> 00:22:49,866
but when you blow records away
and burn up a mountain
511
00:22:49,867 --> 00:22:52,299
at a pace most sprinters
achieve on flat land,
512
00:22:52,300 --> 00:22:54,965
suspicions arise.
(GLASS SHATTERS)
513
00:22:54,966 --> 00:22:56,766
Hey, come on.
How do you beat
514
00:22:56,767 --> 00:22:58,733
a man on drugs if
you're not on drugs?
515
00:22:58,734 --> 00:23:00,666
MAN: Wait. Did you just
admit to being on drugs?
516
00:23:00,667 --> 00:23:03,199
(BIRDS CHIRPING)
517
00:23:03,200 --> 00:23:06,599
HAMM: JuJu wasn't the only one
suspicious of Gustav's new-found energy.
518
00:23:06,600 --> 00:23:08,932
Monsieur Ditters, we are police!
519
00:23:08,933 --> 00:23:11,766
(SPEAKS FRENCH)
520
00:23:11,767 --> 00:23:13,633
It is not blood.
It is not blood.
521
00:23:13,634 --> 00:23:15,532
(LAUGHS)
522
00:23:15,533 --> 00:23:17,532
It is Gatorade.
I will drink it now.
523
00:23:17,533 --> 00:23:19,766
Give me the Gatorade!
(BOTH SHOUTING)
524
00:23:19,767 --> 00:23:22,099
Give me the blood!
Give me the blood!
525
00:23:22,100 --> 00:23:24,699
(SHOUTING)
(SCREAMING)
526
00:23:24,700 --> 00:23:27,566
HAMM: Blood doping. Most people
are familiar with the term,
527
00:23:27,567 --> 00:23:29,666
but how exactly does it work?
528
00:23:29,667 --> 00:23:32,399
To understand doping,
we must first understand
529
00:23:32,400 --> 00:23:34,099
the function
of the red blood cell.
530
00:23:34,100 --> 00:23:36,600
(FILM PROJECTOR CLICKING)
531
00:23:38,600 --> 00:23:42,432
(ALL CHATTERING)
(WHISTLE TWEETS)
532
00:23:42,433 --> 00:23:44,599
Hi, I'm a red blood cell,
533
00:23:44,600 --> 00:23:47,532
and it's the most common type
of blood cell in your body.
534
00:23:47,533 --> 00:23:49,099
That's right, my boy!
535
00:23:49,100 --> 00:23:53,165
Our job is perhaps the most
important in the bloodstream.
536
00:23:53,166 --> 00:23:54,999
We are the delivery men,
537
00:23:55,000 --> 00:23:58,499
delivering oxygen to all
the cells of the body.
538
00:23:58,500 --> 00:24:00,666
We work alongside
the other blood cells,
539
00:24:00,667 --> 00:24:02,199
like platelets...
Hey-oh!
540
00:24:02,200 --> 00:24:04,065
Who are the construction men...
Ow!
541
00:24:04,066 --> 00:24:07,799
And the white blood cells, who
are the police force around here.
542
00:24:07,800 --> 00:24:09,733
He's got a gun!
What?
543
00:24:09,734 --> 00:24:11,866
(GROANS)
(CROWD GASPS)
544
00:24:11,867 --> 00:24:13,965
Oh my God!
He's fucking dead!
545
00:24:13,966 --> 00:24:16,532
All right, calm... calm down.
We were just doing our job.
546
00:24:16,533 --> 00:24:17,932
Pigs! Pigs!
547
00:24:17,933 --> 00:24:19,833
Let's burn
this motherfucker down!
548
00:24:19,834 --> 00:24:22,232
Kill these white motherfuckers!
549
00:24:22,233 --> 00:24:25,065
No! Don't burn my shop down!
I'm on your side!
550
00:24:25,066 --> 00:24:26,232
Yeah, burn it down!
551
00:24:26,233 --> 00:24:28,232
Stop! We're just
attacking ourselves!
552
00:24:28,233 --> 00:24:30,666
It's full-blown AIDS in here!
553
00:24:30,667 --> 00:24:33,299
(HIGH-PITCHED TONE)
HAMM: The animator of the proceeding piece
554
00:24:33,300 --> 00:24:35,532
was a woman named
Victoria Young.
555
00:24:35,533 --> 00:24:38,299
I was originally an
animator for Sesame Street,
556
00:24:38,300 --> 00:24:39,866
but then I got
fired from Henson,
557
00:24:39,867 --> 00:24:42,366
because I couldn't
draw fast enough.
558
00:24:42,367 --> 00:24:44,566
Sesame Street was also unhappy
559
00:24:44,567 --> 00:24:47,499
with my creation of the
character Huey Black.
560
00:24:47,500 --> 00:24:50,032
Heya, Huey! Do you wanna
play a numbers game?
561
00:24:50,033 --> 00:24:51,499
Shut the fuck up!
562
00:24:51,500 --> 00:24:55,366
Anyway, Gustav Ditters
was blood doping,
563
00:24:55,367 --> 00:24:57,266
but not the way you'd expect.
564
00:24:57,267 --> 00:25:00,199
Cyclists dope to get
their VO2 max levels up,
565
00:25:00,200 --> 00:25:03,266
so Gustav figured, "Why
not add red blood cells
566
00:25:03,267 --> 00:25:05,965
"from the creature with
the highest VO2 max level
567
00:25:05,966 --> 00:25:08,032
on Earth?"
A cheetah.
568
00:25:08,033 --> 00:25:11,099
Just because I have cheetah blood
does not make me a cheetah!
569
00:25:11,100 --> 00:25:13,032
(MAN SPEAKS)
570
00:25:13,033 --> 00:25:15,399
Cheetah. If I have
cheetah blood in me,
571
00:25:15,400 --> 00:25:17,199
I am not cheetah, yeah?
572
00:25:17,200 --> 00:25:18,599
I was never a cheetah.
573
00:25:18,600 --> 00:25:20,332
The UCI should have
understood that.
574
00:25:20,333 --> 00:25:23,699
If you put cheetah blood in you,
it wouldn't make you a cheetah.
575
00:25:23,700 --> 00:25:25,232
(MAN SPEAKS)
576
00:25:25,233 --> 00:25:26,399
What are you having
trouble with?
577
00:25:26,400 --> 00:25:28,866
The way I say cheetah
or the way I say "cheat-ah"?
578
00:25:28,867 --> 00:25:30,532
HAMM: Whether it was
effective or not,
579
00:25:30,533 --> 00:25:33,399
Gustav did add a foreign
substance to his body.
580
00:25:33,400 --> 00:25:36,566
And for doing so, he was
disqualified as a cheetah.
581
00:25:36,567 --> 00:25:37,965
(ROARS)
582
00:25:37,966 --> 00:25:40,299
And the following day,
the field narrowed even further
583
00:25:40,300 --> 00:25:43,332
when JuJu Peppi took
his fatal tumble off a cliff.
584
00:25:43,333 --> 00:25:44,932
MAN: Holy shit! (CRASHES)
585
00:25:44,933 --> 00:25:47,866
WOMAN: Oh man!
MAN 2: It ripped his dick off!
586
00:25:47,867 --> 00:25:51,266
People dope. Yeah.
They risk their lives,
587
00:25:51,267 --> 00:25:53,199
but, you know, this is a sport
588
00:25:53,200 --> 00:25:55,699
with literally hundreds
of dollars on the line,
589
00:25:55,700 --> 00:25:57,165
and dozens of fans.
590
00:25:57,166 --> 00:25:59,866
The... stakes are medium!
591
00:25:59,867 --> 00:26:02,065
HAMM: By stage 14,
Marty and Adrian were
592
00:26:02,066 --> 00:26:03,633
the only riders left
in the race.
593
00:26:03,634 --> 00:26:07,099
Slim Robinson was still back
on the outskirts of Marsan.
594
00:26:07,100 --> 00:26:08,965
I love it here.
Stopping the race
595
00:26:08,966 --> 00:26:10,499
was the best decision
I ever made.
596
00:26:10,500 --> 00:26:12,733
(MAN SPEAKS)
597
00:26:12,734 --> 00:26:14,866
Just been working
the farm with Fabienne.
598
00:26:14,867 --> 00:26:17,266
We produce dairy here...
milk, yogurt and cheese.
599
00:26:17,267 --> 00:26:20,633
You know, I love tending the
land, milking the cows,
600
00:26:20,634 --> 00:26:22,599
fucking the shit outta Fabienne.
601
00:26:22,600 --> 00:26:24,599
It just all really suited me.
602
00:26:24,600 --> 00:26:26,266
(MAN SPEAKS)
603
00:26:26,267 --> 00:26:28,366
I still ride a bike every day,
604
00:26:28,367 --> 00:26:30,599
only now it's to
deliver our dairy.
605
00:26:30,600 --> 00:26:33,499
Only thing I'm racing now is
the expiration date on our milk.
606
00:26:33,500 --> 00:26:35,166
(CHUCKLES, SPEAKS FRENCH)
607
00:26:36,267 --> 00:26:38,366
It should be noted,
though, that I am probably
608
00:26:38,367 --> 00:26:41,199
the first black
French dairy farmer.
609
00:26:41,200 --> 00:26:42,999
Number one, baby.
610
00:26:43,000 --> 00:26:45,232
HAMM: Thus,
unbeknownst to Marty,
611
00:26:45,233 --> 00:26:48,666
he found himself in cycling's
first battle of the sexes.
612
00:26:48,667 --> 00:26:51,999
It was just down to
the... to the two of us,
613
00:26:52,000 --> 00:26:53,699
real competitive,
614
00:26:53,700 --> 00:26:55,699
uh, and then something
weird happened.
615
00:26:55,700 --> 00:26:58,332
I started to notice, like,
little things about him,
616
00:26:58,333 --> 00:27:00,965
and started to feel, like, "I
want to get to know him better,"
617
00:27:00,966 --> 00:27:02,866
or something like that,
and that was strange,
618
00:27:02,867 --> 00:27:04,366
'cause I should've
been focused on winning.
619
00:27:04,367 --> 00:27:07,032
WRIGHT: And I have to
say, Marty and Adrian,
620
00:27:07,033 --> 00:27:09,733
really seem to be enjoying each
other's company out there.
621
00:27:09,734 --> 00:27:15,199
I think maybe Marty knew I was
woman somewhere deep inside him.
622
00:27:15,200 --> 00:27:18,466
WRIGHT: And here we go. Looks like
we're finally getting a race.
623
00:27:18,467 --> 00:27:20,766
No, they're pulling over
for a break.
624
00:27:20,767 --> 00:27:22,299
What the hell is this?
625
00:27:22,300 --> 00:27:25,165
If I didn't know
that he was a she
626
00:27:25,166 --> 00:27:26,766
before we went behind that wall,
627
00:27:26,767 --> 00:27:29,499
jeez, I sure did after.
628
00:27:29,500 --> 00:27:32,999
BATON: Oh yeah. Oh God. OUI!
HASS: Oh yeah.
629
00:27:33,000 --> 00:27:35,499
(GRUNTING IN UNISON)
630
00:27:35,500 --> 00:27:36,500
BATON:
Oh man.
631
00:27:38,100 --> 00:27:39,132
Oui!
632
00:27:39,133 --> 00:27:41,332
Most hard-core
cyclists know
633
00:27:41,333 --> 00:27:43,065
that cycling was invented
634
00:27:43,066 --> 00:27:45,366
so that men could
fuck in the hills.
635
00:27:45,367 --> 00:27:47,132
I promised to keep her secret
636
00:27:47,133 --> 00:27:49,032
just between us,
637
00:27:49,033 --> 00:27:52,532
and in so doing, I became
something of a gay icon.
638
00:27:52,533 --> 00:27:57,366
Marty and Adrian became the first
publicly out gay athletes,
639
00:27:57,367 --> 00:28:00,733
while simultaneously being
in a heterosexual relationship.
640
00:28:00,734 --> 00:28:02,666
HAMM:
Their romantic tryst
641
00:28:02,667 --> 00:28:04,099
was well-documented.
642
00:28:04,100 --> 00:28:07,432
Most beautifully covered
by the French news channels.
643
00:28:07,433 --> 00:28:09,899
The way the French cover their
sporting events is gorgeous.
644
00:28:09,900 --> 00:28:11,199
I'll watch French
sports all the time
645
00:28:11,200 --> 00:28:12,866
just to kinda brainstorm new
ways of shooting things.
646
00:28:12,867 --> 00:28:15,032
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
647
00:28:15,033 --> 00:28:17,033
(BATON SPEAKS FRENCH)
648
00:28:25,367 --> 00:28:27,032
(GRUNTS)
Hey!
649
00:28:27,033 --> 00:28:29,100
(BATON SPEAKS FRENCH)
650
00:28:35,867 --> 00:28:37,766
ABRAMS: The France 2 coverage
of the 1982 Tour de France,
651
00:28:37,767 --> 00:28:39,199
it wasn't just
impressive footage
652
00:28:39,200 --> 00:28:40,432
for a news team to capture.
653
00:28:40,433 --> 00:28:42,199
I call it groundbreaking
footage for film, period.
654
00:28:42,200 --> 00:28:43,833
This wasn't the French new wave.
655
00:28:43,834 --> 00:28:45,467
This was the French news wave.
656
00:28:46,834 --> 00:28:48,200
Don't put that in the movie.
That, um...
657
00:28:49,367 --> 00:28:51,133
It's too good of a line.
I want to get it right.
658
00:28:53,233 --> 00:28:54,367
This wasn't the French new wave.
659
00:28:55,433 --> 00:28:56,734
It was the French news wave.
660
00:28:58,900 --> 00:29:00,499
That was it.
661
00:29:00,500 --> 00:29:03,100
(DELIBES' "FLOWER DUET" PLAYING)
662
00:29:06,100 --> 00:29:08,666
We tied a rope to our bikes
663
00:29:08,667 --> 00:29:11,833
so... there would be
no winners
664
00:29:11,834 --> 00:29:13,466
and there would be no losers.
665
00:29:13,467 --> 00:29:15,432
We would always be together.
666
00:29:15,433 --> 00:29:16,932
Well, to see Marty in the lead
667
00:29:16,933 --> 00:29:19,299
and in love made me so upset,
668
00:29:19,300 --> 00:29:21,432
because I hated Marty Hass.
669
00:29:21,433 --> 00:29:23,699
There. You talking
about Marty Hass?
670
00:29:23,700 --> 00:29:25,999
Yes.
Fuck Marty Hass!
671
00:29:26,000 --> 00:29:27,899
Fuck Marty Hass! Fuck him!
Fuck him!
672
00:29:27,900 --> 00:29:30,566
Stage 19.
Just two days remain
673
00:29:30,567 --> 00:29:33,332
and interest in the Tour
has dwindled nearly to nothing.
674
00:29:33,333 --> 00:29:35,332
No spectators line the streets.
675
00:29:35,333 --> 00:29:39,132
Passing cars have absolutely no clue that
an event of any kind is taking place.
676
00:29:39,133 --> 00:29:42,666
In fact, at this point, I have
no idea why we're even out here.
677
00:29:42,667 --> 00:29:46,266
I'm just a guy on a bike
following a homosexual couple
678
00:29:46,267 --> 00:29:47,766
who have tied
their bikes together.
679
00:29:47,767 --> 00:29:49,332
HAMM:
And to no one's surprise,
680
00:29:49,333 --> 00:29:52,699
Marty and Adrian shared
the yellow jersey that day.
681
00:29:52,700 --> 00:29:55,965
(CHEERS, APPLAUSE)
682
00:29:55,966 --> 00:29:57,966
(ARMSTRONG SPEAKS, DISTORTED)
683
00:30:08,200 --> 00:30:12,065
Here we are, the beginning of the
end of the 1982 Tour de France,
684
00:30:12,066 --> 00:30:15,432
the 187-kilometer ride
from Fontenay-sous-Bois
685
00:30:15,433 --> 00:30:18,232
to the finishing line
at the Champs-Elysées.
686
00:30:18,233 --> 00:30:21,267
Excuse me a moment. Just getting
word from the home office.
687
00:30:22,433 --> 00:30:23,566
Yeah?
688
00:30:23,567 --> 00:30:25,965
And just when
you think it's over,
689
00:30:25,966 --> 00:30:28,165
there's some shit
that's about to go down.
690
00:30:28,166 --> 00:30:32,366
That's bonkers! Well, some interesting
new developments in the race.
691
00:30:32,367 --> 00:30:34,699
The UCI has just informed me
692
00:30:34,700 --> 00:30:37,999
that technically, since I've
ridden every stage of the race
693
00:30:38,000 --> 00:30:41,666
and had to register as a cyclist
to bring my bike on the road,
694
00:30:41,667 --> 00:30:43,733
I'm eligible to win this thing.
695
00:30:43,734 --> 00:30:46,032
BOTH: What? And I
think I just might.
696
00:30:46,033 --> 00:30:47,932
(SHOUTS)
(BIKES CLACK)
697
00:30:47,933 --> 00:30:50,867
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
698
00:30:52,000 --> 00:30:54,666
WRIGHT: A perfect
backflip from Rex!
699
00:30:54,667 --> 00:30:56,100
Whoa!
700
00:31:01,000 --> 00:31:03,032
WRIGHT: And it's a matching
pair of tail whips
701
00:31:03,033 --> 00:31:05,332
from the lovebirds. Whoa-ho!
702
00:31:05,333 --> 00:31:08,733
And it appears Adrian is now
untying the rope for some reason.
703
00:31:08,734 --> 00:31:10,866
No! Adrian, what are you doing?
(PANTING)
704
00:31:10,867 --> 00:31:13,733
It is the only way, Marty.
705
00:31:13,734 --> 00:31:17,766
We can do this together.
No, you do it for us, Marty.
706
00:31:17,767 --> 00:31:20,533
I love you. Je t'aime.
707
00:31:21,600 --> 00:31:24,132
No! Adrian!
708
00:31:24,133 --> 00:31:26,266
Je t'aime!
709
00:31:31,367 --> 00:31:34,466
I had no fear
when I ran into Rex,
710
00:31:34,467 --> 00:31:36,932
because my heart
was just so full,
711
00:31:36,933 --> 00:31:38,633
full of love for Marty.
712
00:31:38,634 --> 00:31:40,599
I could feel nothing else.
713
00:31:40,600 --> 00:31:43,965
In fact, I could feel
nothing at all,
714
00:31:43,966 --> 00:31:46,332
because I was also on...
715
00:31:46,333 --> 00:31:49,099
very much... Oxycodone.
716
00:31:51,100 --> 00:31:53,599
Whoa! The dude was a chick!
717
00:31:53,600 --> 00:31:57,833
(WHIMPERS)
WRIGHT: Adrian Baton is, in fact, a woman.
718
00:31:57,834 --> 00:31:59,833
Well, that moment
really set the groundwork
719
00:31:59,834 --> 00:32:02,332
for a whole genre of
cross-dressing sports films...
720
00:32:02,333 --> 00:32:04,932
Just One of the Guys,
Nobody's Perfect,
721
00:32:04,933 --> 00:32:07,499
Ladybugs, Juwanna
Ma... Juwanna Mann
722
00:32:07,500 --> 00:32:09,733
is, I think,
one of the best films.
723
00:32:09,734 --> 00:32:12,299
It's arguably the best film.
724
00:32:12,300 --> 00:32:13,633
WRIGHT:
And that's not all.
725
00:32:13,634 --> 00:32:15,432
It appears Rex
Honeycut was riding
726
00:32:15,433 --> 00:32:16,999
with an engine in his bike.
727
00:32:17,000 --> 00:32:19,633
I guess that explains
how he kept up with the pros.
728
00:32:19,634 --> 00:32:22,965
HAMM: It was all Marty, all
alone, heading into Paris.
729
00:32:22,966 --> 00:32:24,999
MARTY: It was... it was heartbreaking
to try to go it alone,
730
00:32:25,000 --> 00:32:27,699
but I had to try
to win for Adrian...
731
00:32:27,700 --> 00:32:29,633
otherwise her sacrifice
would've been for nothing.
732
00:32:29,634 --> 00:32:32,699
An African was going to
win the Tour de France!
733
00:32:32,700 --> 00:32:34,133
And for a brief moment...
734
00:32:35,133 --> 00:32:37,833
I loved Marty Hass.
735
00:32:44,333 --> 00:32:47,066
(CHEERING)
736
00:32:49,600 --> 00:32:53,466
WRIGHT: And here's Marty Hass
approaching the finish line.
737
00:32:53,467 --> 00:32:56,799
He will be the champion of
the 1982... (BIKE BELL DINGS)
738
00:32:56,800 --> 00:32:59,366
Wait! What's this?
Ladies and gentlemen,
739
00:32:59,367 --> 00:33:01,266
Slim Robinson is back!
740
00:33:01,267 --> 00:33:02,999
Even though life
on the farm was perfect,
741
00:33:03,000 --> 00:33:05,599
I couldn't get cycling
out of my head.
742
00:33:05,600 --> 00:33:07,899
(SHOUTING) WRIGHT: Slim is
moving at an incredible pace
743
00:33:07,900 --> 00:33:10,432
on his cruiser!
He's caught up to Marty!
744
00:33:10,433 --> 00:33:13,432
But now it's Marty
giving a strong push!
745
00:33:13,433 --> 00:33:14,899
Ladies and gentlemen,
746
00:33:14,900 --> 00:33:16,932
we are in
for an incredible finish!
747
00:33:16,933 --> 00:33:19,866
They are absolutely neck
and neck right now!
748
00:33:19,867 --> 00:33:22,799
Getting closer!
Getting closer!
749
00:33:22,800 --> 00:33:24,999
This is one
for the record books!
750
00:33:25,000 --> 00:33:26,634
And the winner is...
751
00:33:28,100 --> 00:33:29,833
(CALMLY) Slim Robinson
by a long shot.
752
00:33:29,834 --> 00:33:32,165
It looked really close
from the other angle,
753
00:33:32,166 --> 00:33:34,499
but no, it was not close at all.
754
00:33:34,500 --> 00:33:37,099
Those defocused lenses
can be really deceiving.
755
00:33:37,100 --> 00:33:39,866
(POPS)
(SHOUTING)
756
00:33:39,867 --> 00:33:42,399
I still get emotional
when I think about it.
757
00:33:42,400 --> 00:33:46,833
I mean, I was the first black
man in the Tour de France,
758
00:33:46,834 --> 00:33:48,266
and I won it.
759
00:33:48,267 --> 00:33:50,833
This is the most important shit
that has ever happened ever!
760
00:33:50,834 --> 00:33:53,065
(CHEERING)
Fuck Jackie Robinson,
761
00:33:53,066 --> 00:33:56,633
and fuck Marty Hass
with his fake African ass!
762
00:33:56,634 --> 00:33:59,566
Guess what else?
I can make cheese, yo!
763
00:33:59,567 --> 00:34:01,366
I make some good cheeses.
764
00:34:01,367 --> 00:34:03,933
Was I happy that a black man
won the Tour de France?
765
00:34:05,000 --> 00:34:06,699
This is the first
I'm hearing about it.
766
00:34:06,700 --> 00:34:08,965
Somehow, Marty Hass
767
00:34:08,966 --> 00:34:11,332
found a way
to fuck us over again.
768
00:34:11,333 --> 00:34:13,499
You know, I think it's a
bit of a shame that...
769
00:34:13,500 --> 00:34:15,899
that an African
couldn't have won that race.
770
00:34:15,900 --> 00:34:18,599
It was a very fucked up year
for bicycle riding.
771
00:34:18,600 --> 00:34:20,199
Cyclists are hunks.
772
00:34:20,200 --> 00:34:22,366
I still really don't love
watching cycling.
773
00:34:22,367 --> 00:34:25,199
With the upper body of an alien
774
00:34:25,200 --> 00:34:27,432
and the downstairs of a horse.
775
00:34:27,433 --> 00:34:30,699
What really got me invested in the
'82 Tour were the characters.
776
00:34:30,700 --> 00:34:33,132
With only five guys, you really
got to know each of them.
777
00:34:33,133 --> 00:34:36,432
You really cared. It was just super
strong character development,
778
00:34:36,433 --> 00:34:38,332
and the whole thing,
like, really played out,
779
00:34:38,333 --> 00:34:39,965
like, a really
well-written script.
780
00:34:39,966 --> 00:34:42,132
I won the Tour de France,
781
00:34:42,133 --> 00:34:44,733
and I did it with nothing
but my own blood,
782
00:34:44,734 --> 00:34:47,266
sweat, and tears,
and extra blood!
783
00:34:47,267 --> 00:34:49,332
(MAN SPEAKS)
Oh shit.
784
00:34:49,333 --> 00:34:51,766
HASS: It was a tough day.
785
00:34:51,767 --> 00:34:53,733
Lost the race, lost my girl,
786
00:34:53,734 --> 00:34:56,232
and I haven't seen Adrian since.
787
00:34:56,233 --> 00:35:00,266
No, I never, uh...
I never did see Marty again.
788
00:35:00,267 --> 00:35:03,599
Um, my crashing into Rex
789
00:35:03,600 --> 00:35:06,199
was considered manslaughter,
790
00:35:06,200 --> 00:35:08,332
since he died, you know?
791
00:35:08,333 --> 00:35:13,232
And for this, I received...
35 years in prison,
792
00:35:13,233 --> 00:35:15,999
so... (CHUCKLES)
793
00:35:16,000 --> 00:35:18,499
It was worth it...
(DOOR CLOSES)
794
00:35:18,500 --> 00:35:21,532
because I did
what I set out to do.
795
00:35:21,533 --> 00:35:26,734
I proved that a woman can cheat
at cycling as well as any man.
796
00:35:27,767 --> 00:35:29,767
(DISTORTED VOICE)
797
00:35:54,500 --> 00:35:57,099
That's something for
people to think about
798
00:35:57,100 --> 00:35:59,932
from this anonymous guy.
799
00:35:59,933 --> 00:36:02,433
(ROCK MUSIC PLAYING)
800
00:36:23,166 --> 00:36:25,466
My parents bought me
the bike out of van,
801
00:36:25,467 --> 00:36:27,099
but they didn't know
the bike was stolen.
802
00:36:27,100 --> 00:36:29,332
And then one day, I'm
just riding to school,
803
00:36:29,333 --> 00:36:31,566
and then I'm getting
the living shit
804
00:36:31,567 --> 00:36:33,232
beat out of me.
(BOXING BELL DINGS)
805
00:36:33,233 --> 00:36:34,599
And that's what
it's like in Africa.
806
00:36:34,600 --> 00:36:38,232
Like, sometimes they'll
run out of Nerds candy.
807
00:36:38,233 --> 00:36:40,965
Have you ever had that? I was
like, "Where's my Nerds?
808
00:36:40,966 --> 00:36:44,299
Where's my Nerds?"
HONEYCUT: A Nerds shortage in Africa?
809
00:36:44,300 --> 00:36:46,232
Right. Yeah, because
they gotta ship 'em in,
810
00:36:46,233 --> 00:36:47,433
and I'm like, "Dad!
811
00:36:49,200 --> 00:36:50,499
Where's my Nerds?"
812
00:36:50,500 --> 00:36:52,332
I'm not a milkman.
I'm a cyclist.
813
00:36:52,333 --> 00:36:54,332
You're not taking this bike!
You tell Slim's uncle
814
00:36:54,333 --> 00:36:55,766
Slim is back on the Tour!
815
00:36:55,767 --> 00:36:56,999
FABIENNE:
Who is that?
816
00:36:57,000 --> 00:36:58,733
Jackie fucking Robinson!
(BOTTLES CLINKING)
817
00:36:58,734 --> 00:37:00,232
Big news at the Tour de France,
818
00:37:00,233 --> 00:37:02,466
a fight has broken out,
and not surprisingly,
819
00:37:02,467 --> 00:37:05,466
Austrian muscle freak Gustav
Ditters is in the center of it.
820
00:37:05,467 --> 00:37:08,332
Here we have some footage of
him grabbing Jabin Dolchey.
821
00:37:08,333 --> 00:37:09,866
He used Jabin's flailing legs
822
00:37:09,867 --> 00:37:11,932
to kick other riders
in the face.
823
00:37:11,933 --> 00:37:15,566
Stupendous. I'm Mick Porterhouse
and... (SNIFFS HARD) Woo!
824
00:37:15,567 --> 00:37:18,766
Oh no! My legs
are getting all shaky, man!
825
00:37:18,767 --> 00:37:20,999
Hey, hey, hey. Slow down, man.
He can't take that.
826
00:37:21,000 --> 00:37:24,199
Take it easy on him! I think
I'm gonna evacuate my bowels!
827
00:37:24,200 --> 00:37:27,266
Just go with it, Marty! Ride the wave!
That is not helping, Slim!
828
00:37:27,267 --> 00:37:28,866
Call my Dad!
Basta!
829
00:37:28,867 --> 00:37:30,866
Call my Dad, man!
Call his-a papa!
830
00:37:30,867 --> 00:37:32,199
(SHOUTS IN FRENCH)
831
00:37:32,200 --> 00:37:33,733
After that...
832
00:37:33,734 --> 00:37:36,266
I rocked a trifecta,
and I passed out.
833
00:37:36,267 --> 00:37:38,566
MAN: Oh, cool, yeah.
(CONTINUES SPEAKING)
834
00:37:38,567 --> 00:37:42,299
Oh, that's when you, um, puke and
shit and jizz at the same time.
835
00:37:42,300 --> 00:37:43,966
(MAN SPEAKS)
836
00:37:45,500 --> 00:37:47,332
What's a basketball player
look like?
837
00:37:47,333 --> 00:37:48,933
We don't have that in Napa.
838
00:37:50,033 --> 00:37:52,466
That's a basketball player?
839
00:37:52,467 --> 00:37:53,866
Jesus!
840
00:37:53,867 --> 00:37:57,032
That makes me even hornier
than the picture of a cyclist.
841
00:37:57,033 --> 00:37:58,433
(MAN SPEAKS)
842
00:38:00,033 --> 00:38:03,332
Oh my shit, he is fine!
843
00:38:03,333 --> 00:38:05,999
What the fuck is in his shorts?
844
00:38:06,000 --> 00:38:07,799
That was just a shocking
moment of television.
845
00:38:07,800 --> 00:38:09,799
It was ferocious
and full of electricity.
846
00:38:09,800 --> 00:38:12,532
It was... felicity.
847
00:38:12,533 --> 00:38:14,232
(DISTORTED VOICE)
848
00:38:14,233 --> 00:38:15,900
(MAN SPEAKS)
849
00:38:25,033 --> 00:38:26,366
When you put a crazy person
850
00:38:26,367 --> 00:38:28,132
in charge of the Tour de France,
851
00:38:28,133 --> 00:38:29,932
crazy things will happen.
852
00:38:29,933 --> 00:38:33,165
That was Ditmer Perten.
Was that "Perten"?
853
00:38:33,166 --> 00:38:34,599
That was Ditman Kirkman.
854
00:38:34,600 --> 00:38:37,065
That was Ditmar Perper.
(SIGHS)
855
00:38:37,066 --> 00:38:39,599
I mean, how the fuck do you say this
guy's name? What was his name again?
856
00:38:39,600 --> 00:38:41,999
That was Ditman Klerker.
That was Ditman Klerken.
857
00:38:42,000 --> 00:38:44,432
That was Ditmar Klerken.
Ditmen Klirken.
858
00:38:44,433 --> 00:38:46,999
Ditman Klerker... Clerks.
Ditmen Klerken.
859
00:38:47,000 --> 00:38:49,633
Ditman Clerk. Ditmen Klerken.
Did I get it?
860
00:38:49,634 --> 00:38:51,733
Ditmen Klerken.
Ditmen Klerken.
861
00:38:51,734 --> 00:38:54,499
That's his name, okay.
But he was crazy, though.
862
00:38:58,767 --> 00:39:01,466
Well, Tour's over.
(SCOFFS)
863
00:39:01,467 --> 00:39:03,600
Time to go kill myself.
(CHUCKLES)
66951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.