Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,886
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:00,934 --> 00:00:02,793
I tried to lock you up, but I failed.
3
00:00:02,842 --> 00:00:03,920
So, what, you're giving up?
4
00:00:03,969 --> 00:00:06,166
Mr. Evers,
Charlie Bristow from X-Ring Security.
5
00:00:06,215 --> 00:00:07,548
I never run from a fight.
6
00:00:07,597 --> 00:00:08,826
You won't even see it coming.
7
00:00:08,875 --> 00:00:11,151
Ms. Stevens, we have
a warrant for your arrest.
8
00:00:11,200 --> 00:00:12,499
- My sister's murder.
- Celina.
9
00:00:12,548 --> 00:00:14,358
I just want to see
if they've really done
10
00:00:14,407 --> 00:00:16,060
everything they can to find the guy.
11
00:00:16,109 --> 00:00:18,909
There's no card, but it's
clearly from Elijah Stone.
12
00:00:22,207 --> 00:00:23,741
Coming.
13
00:00:28,695 --> 00:00:29,981
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's wrong?
14
00:00:30,029 --> 00:00:31,816
I read my sister's case file.
15
00:00:31,976 --> 00:00:33,443
My mom lied to me.
16
00:00:38,791 --> 00:00:40,912
The day my sister was taken,
17
00:00:40,961 --> 00:00:43,362
my mom had a headache
and we were being,
18
00:00:43,410 --> 00:00:45,029
you know, just noisy kids.
19
00:00:45,077 --> 00:00:46,697
So she sent us outside to play
20
00:00:46,745 --> 00:00:48,989
while she went inside to lie down.
21
00:00:49,415 --> 00:00:51,669
We were out there for
about an hour or so
22
00:00:51,717 --> 00:00:55,005
before I got distracted
and Blanca disappeared.
23
00:00:55,053 --> 00:00:57,941
I was frantic, running around
the block, looking for her.
24
00:00:57,989 --> 00:01:00,193
And when I finally ran home,
25
00:01:00,242 --> 00:01:02,647
my mom was coming up the street.
26
00:01:02,695 --> 00:01:05,048
I thought she had just
come out of the house.
27
00:01:05,096 --> 00:01:07,217
Which is what she told
responding officers.
28
00:01:07,265 --> 00:01:09,019
But later she admitted to the detective
29
00:01:09,067 --> 00:01:10,721
that she had run out to the store
30
00:01:10,769 --> 00:01:13,741
and-and a friend she had met
there corroborated it.
31
00:01:13,790 --> 00:01:15,726
A-A friend I've never
even heard of before.
32
00:01:15,774 --> 00:01:18,162
Sounds innocent enough.
Maybe she just went to grab some Advil
33
00:01:18,210 --> 00:01:19,330
or something for dinner?
34
00:01:19,378 --> 00:01:20,592
Well, then why lie about it?
35
00:01:20,641 --> 00:01:22,533
I bet she was afraid
she'd get in trouble
36
00:01:22,581 --> 00:01:24,968
for leaving two young kids alone.
37
00:01:25,016 --> 00:01:26,357
And then the worst happened.
38
00:01:26,406 --> 00:01:29,793
Why stick to the "I was home
the whole time" version with me?
39
00:01:30,053 --> 00:01:32,074
I wasn't gonna rat her out to CPS.
40
00:01:32,123 --> 00:01:35,746
Look, I am sure there are
a dozen innocent explanations
41
00:01:35,795 --> 00:01:37,682
for every untoward one
you're imagining.
42
00:01:37,795 --> 00:01:39,136
Maybe.
43
00:01:40,645 --> 00:01:42,532
If it wasn't my mom,
44
00:01:42,605 --> 00:01:46,051
if it was just some
random witness lying to you,
45
00:01:46,230 --> 00:01:47,916
what would you think?
46
00:01:48,004 --> 00:01:49,891
I would think...
47
00:01:50,040 --> 00:01:51,927
"What else
is she lying about?"
48
00:01:53,127 --> 00:01:54,871
You'd think I'd get tired of winning.
49
00:01:54,979 --> 00:01:56,666
You know, I almost feel bad
50
00:01:56,714 --> 00:01:59,068
beating you guys in court.
Again.
51
00:01:59,116 --> 00:02:01,622
- No, you don't.
- You're right. I don't.
52
00:02:01,786 --> 00:02:03,892
What was the most
impressive part of my defense?
53
00:02:03,941 --> 00:02:05,990
Gotta be when I pointed out
the recent changes
54
00:02:06,056 --> 00:02:08,511
in the judge's handwriting
made it impossible to know
55
00:02:08,559 --> 00:02:10,580
for sure that those
were actually his words.
56
00:02:10,628 --> 00:02:12,948
Somehow you knew he had
early-onset dementia,
57
00:02:12,996 --> 00:02:14,210
a condition that clearly
58
00:02:14,258 --> 00:02:15,857
- affected his handwriting.
- Did I?
59
00:02:15,906 --> 00:02:17,560
Hmm, maybe he shared that.
60
00:02:17,727 --> 00:02:19,588
But the loss of his mental faculties
61
00:02:19,636 --> 00:02:21,089
certainly didn't help your case,
62
00:02:21,137 --> 00:02:23,258
which is why you didn't
argue it in court.
63
00:02:23,570 --> 00:02:24,860
It really doesn't bother you
64
00:02:24,908 --> 00:02:26,528
that he's dead, because of you?
65
00:02:26,576 --> 00:02:28,296
There is no evidence that Judge Rivas
66
00:02:28,344 --> 00:02:30,432
died of anything other than
a heart attack.
67
00:02:30,480 --> 00:02:32,634
And if I hear that you or your office
68
00:02:32,682 --> 00:02:34,302
is saying anything different,
69
00:02:34,350 --> 00:02:37,773
I will sue you and the city
for defamation and win.
70
00:02:37,821 --> 00:02:39,241
Now, if you'll excuse me,
71
00:02:39,289 --> 00:02:41,236
I have a client's deposition to get to.
72
00:02:42,414 --> 00:02:43,492
I'll keep it short.
73
00:02:43,541 --> 00:02:46,382
This unholy team-up between
Elijah's organization
74
00:02:46,430 --> 00:02:49,385
and Abril's has had real-world
effects on our streets.
75
00:02:49,433 --> 00:02:50,952
Yeah, last night, there was an incident
76
00:02:51,000 --> 00:02:52,220
at a cookhouse in Vernon.
77
00:02:52,268 --> 00:02:53,622
Seven dead inside
78
00:02:53,670 --> 00:02:55,556
and a 10-year-old neighbor
caught a stray bullet.
79
00:02:55,604 --> 00:02:57,926
The child is out of surgery,
but it's still touch-and-go.
80
00:02:57,974 --> 00:02:59,160
We started a collection
in the break room
81
00:02:59,208 --> 00:03:00,374
if you'd like to contribute.
82
00:03:00,423 --> 00:03:01,991
We need to clamp down.
83
00:03:02,491 --> 00:03:05,847
Let's start making their costs
of doing business untenable.
84
00:03:05,896 --> 00:03:07,283
Hit up your C.I.s.
85
00:03:07,332 --> 00:03:10,367
Word is, Elijah is orchestrating
a large buy.
86
00:03:10,639 --> 00:03:12,139
We can't allow that to happen.
87
00:03:12,228 --> 00:03:13,794
Alright, be safe out there.
88
00:03:19,195 --> 00:03:20,515
Sir, you remember I let Celina
89
00:03:20,563 --> 00:03:22,583
take a look at her sister's case file.
90
00:03:22,631 --> 00:03:23,985
And I told you that could get tricky.
91
00:03:24,033 --> 00:03:25,820
You did, and it is.
92
00:03:25,868 --> 00:03:28,089
But she did manage to find
a discrepancy in the report
93
00:03:28,137 --> 00:03:29,490
I think bears looking into.
94
00:03:29,538 --> 00:03:30,992
Maybe speak with a witness.
95
00:03:32,976 --> 00:03:34,996
Okay, just give the cold-case detective
96
00:03:35,044 --> 00:03:36,467
working the file a heads-up.
97
00:03:36,593 --> 00:03:38,481
- Yes, sir.
- And keep an eye on her.
98
00:03:38,530 --> 00:03:39,967
Last thing we want is her to compromise
99
00:03:40,015 --> 00:03:41,469
her sister's murder investigation.
100
00:03:41,517 --> 00:03:42,616
Of course, sir.
101
00:03:44,538 --> 00:03:45,891
Hi.
102
00:03:45,985 --> 00:03:47,441
Uh, don't hate me.
103
00:03:47,490 --> 00:03:48,943
What did you do?
104
00:03:48,991 --> 00:03:50,277
No, you're supposed to say,
105
00:03:50,325 --> 00:03:51,797
"I could never hate you."
106
00:03:51,887 --> 00:03:53,307
Fine.
107
00:03:53,448 --> 00:03:54,935
I got mad at you a few months back
108
00:03:54,984 --> 00:03:56,170
after a Tim Test.
109
00:03:56,323 --> 00:03:57,883
- Which one?
- The...
110
00:03:57,931 --> 00:03:59,019
Oh, weird.
111
00:03:59,067 --> 00:04:00,306
I honestly don't remember.
112
00:04:00,355 --> 00:04:02,327
But so, that's not important.
113
00:04:02,620 --> 00:04:04,402
What did you do?
114
00:04:04,723 --> 00:04:06,894
I signed you up to be
a "Make a Dream" mentor,
115
00:04:06,942 --> 00:04:09,530
and then I totally forgot about it,
I'm sorry.
116
00:04:09,578 --> 00:04:10,898
- For when?
- Today.
117
00:04:10,946 --> 00:04:13,835
12-year-old cancer patient Jordy Yates
118
00:04:13,883 --> 00:04:15,336
is on his way right now.
119
00:04:15,384 --> 00:04:16,704
What?
120
00:04:16,871 --> 00:04:18,738
- I...
- C... It's a good thing.
121
00:04:18,787 --> 00:04:21,041
Lifting up a sick kid
who's having a really hard time.
122
00:04:21,089 --> 00:04:23,043
What could you possibly
be doing with your day
123
00:04:23,091 --> 00:04:24,725
that would be more important than that?
124
00:04:24,774 --> 00:04:26,213
Nice job boxing me in.
125
00:04:26,261 --> 00:04:27,670
Thank you.
126
00:04:27,862 --> 00:04:29,549
- Where are you going?
- I got to go on patrol.
127
00:04:29,597 --> 00:04:31,085
No, no, you and I
are gonna be entertaining
128
00:04:31,133 --> 00:04:33,053
our "Make a Dream" kid together.
129
00:04:33,101 --> 00:04:34,488
No. What else
could you possibly
130
00:04:34,536 --> 00:04:35,990
do with your day that's more important?
131
00:04:36,038 --> 00:04:37,591
Right. Yep.
132
00:04:37,639 --> 00:04:39,372
I should have seen that coming.
133
00:04:41,709 --> 00:04:42,997
Hey, there.
134
00:04:43,045 --> 00:04:44,735
We are not going on patrol
this morning.
135
00:04:44,784 --> 00:04:45,944
There's someone coming to the station
136
00:04:45,993 --> 00:04:47,093
that we need to talk to.
137
00:04:47,142 --> 00:04:48,429
You got my mother to leave the house?
138
00:04:48,478 --> 00:04:49,517
No, and you will not
139
00:04:49,565 --> 00:04:51,238
be the first
person to ask her about these...
140
00:04:51,286 --> 00:04:53,255
- Lies.
- Discrepancies.
141
00:04:53,304 --> 00:04:54,774
She needs to be questioned
142
00:04:54,822 --> 00:04:56,910
by the detective
working the case, okay?
143
00:04:56,958 --> 00:04:58,845
It's important she's not
prepared the first time
144
00:04:58,893 --> 00:05:00,514
she's confronted with this on record.
145
00:05:00,562 --> 00:05:02,619
- I know you already know this.
- I do.
146
00:05:02,667 --> 00:05:04,083
So, who are we talking to?
147
00:05:04,131 --> 00:05:06,252
The mystery man she says
she ran into at the store...
148
00:05:06,300 --> 00:05:07,508
- Edwin Guzman.
- That's great.
149
00:05:07,557 --> 00:05:10,016
I-I already have, uh,
a list of questions.
150
00:05:10,065 --> 00:05:11,916
Um, "How did you know my mom?"
151
00:05:11,965 --> 00:05:14,085
"Were you having an affair?"
"Did you lie for her?"
152
00:05:14,134 --> 00:05:16,552
"Do you know why my mom lied
to me for my entire life?"
153
00:05:16,601 --> 00:05:18,021
Okay, whoa, whoa.
154
00:05:18,070 --> 00:05:19,198
I think it's important
155
00:05:19,246 --> 00:05:20,599
that I be the one
doing the questioning.
156
00:05:20,647 --> 00:05:22,280
- But I can be there?
- Yes,
157
00:05:22,360 --> 00:05:23,964
as a fly on the wall.
158
00:05:27,469 --> 00:05:29,294
- Thank you.
- Let's go.
159
00:05:30,603 --> 00:05:32,480
Hi, Mr. Yates.
I'm Lucy Chen.
160
00:05:32,528 --> 00:05:33,681
This is Sergeant Tim Bradford.
161
00:05:33,729 --> 00:05:35,580
Thank you so much for doing this.
162
00:05:35,629 --> 00:05:38,050
This is my son, Jordy.
Say hi.
163
00:05:38,176 --> 00:05:39,686
- Hi.
- Hi.
164
00:05:39,748 --> 00:05:41,321
Hear you wanna be a cop.
165
00:05:41,369 --> 00:05:43,040
Yeah.
166
00:05:43,149 --> 00:05:44,902
Okay, well, you're gonna be
hanging with us today.
167
00:05:44,950 --> 00:05:46,813
So, I just... I come back
to pick him up at 3:00?
168
00:05:46,862 --> 00:05:48,438
- Yeah.
- We'll take good care of him.
169
00:05:48,486 --> 00:05:49,715
Alright, be good.
170
00:05:49,764 --> 00:05:51,961
- Alright, buddy? I'll be back.
- Mm-hmm.
171
00:05:52,784 --> 00:05:55,612
Alright, Jordy,
so I'm thinking processing.
172
00:05:55,660 --> 00:05:56,920
You want to take your fingerprints,
173
00:05:56,969 --> 00:05:58,220
get a mug shot taken?
174
00:05:58,269 --> 00:06:00,608
- I guess.
- Okay.
175
00:06:01,340 --> 00:06:04,921
Okay, remember, I will be
talking to Mr. Guzman.
176
00:06:04,969 --> 00:06:07,210
You will not be talking
to Mr. Guzman.
177
00:06:07,259 --> 00:06:08,687
Absolutely.
178
00:06:09,807 --> 00:06:11,061
Hello, sir.
179
00:06:11,109 --> 00:06:12,343
Thank you very much for coming in.
180
00:06:12,391 --> 00:06:13,408
This shouldn't take too long.
181
00:06:13,457 --> 00:06:15,044
We just have a couple
of questions for you.
182
00:06:15,413 --> 00:06:18,035
Hi.
I'm Celina Juarez.
183
00:06:18,083 --> 00:06:19,369
I think you knew my mother?
184
00:06:19,417 --> 00:06:21,138
Celina, I haven't seen you since
185
00:06:21,186 --> 00:06:22,871
I saw you and your sister...
186
00:06:25,229 --> 00:06:27,596
- You've grown up.
- I have.
187
00:06:28,826 --> 00:06:30,212
W-What's this about?
188
00:06:30,260 --> 00:06:31,980
We understand you were
with Celina's mother
189
00:06:32,028 --> 00:06:33,851
the day her sister was abducted.
190
00:06:34,331 --> 00:06:35,617
Yes, I was.
191
00:06:35,665 --> 00:06:36,991
She said she was home.
192
00:06:37,201 --> 00:06:39,121
Did she lie to me,
or did she lie to the police?
193
00:06:39,169 --> 00:06:40,622
Officer Juarez.
194
00:06:40,670 --> 00:06:42,624
I don't know. Maybe...
Maybe she just forgot.
195
00:06:42,672 --> 00:06:45,800
You don't forget where you were
when your kid was taken.
196
00:06:45,849 --> 00:06:47,702
Okay, Celina.
197
00:06:47,944 --> 00:06:49,631
I need you to find Officer Thorsen,
198
00:06:49,679 --> 00:06:50,984
see if there's anything he needs.
199
00:06:51,104 --> 00:06:52,325
Why?
200
00:06:52,374 --> 00:06:54,002
Because I'm telling you.
201
00:06:54,356 --> 00:06:56,056
Yes, sir.
202
00:06:59,652 --> 00:07:01,506
Mr. Guzman, please.
203
00:07:03,251 --> 00:07:04,849
Just a second.
204
00:07:16,159 --> 00:07:17,353
So...
205
00:07:17,559 --> 00:07:21,484
What were you and Mrs.
Juarez doing that afternoon?
206
00:07:22,332 --> 00:07:25,166
I told the cops back then.
Wouldn't this be in a file?
207
00:07:25,214 --> 00:07:27,368
Oh, yeah. You ran into each
other at the corner store.
208
00:07:27,416 --> 00:07:29,137
She was out getting milk.
209
00:07:29,185 --> 00:07:31,840
Mr. Guzman, I highly recommend
you take this opportunity
210
00:07:31,888 --> 00:07:33,709
to tell me the truth.
211
00:07:33,757 --> 00:07:35,510
Lying once to the police
212
00:07:35,558 --> 00:07:38,155
during a child murder
investigation is one thing.
213
00:07:38,375 --> 00:07:39,728
But to do it again...
214
00:07:40,082 --> 00:07:43,608
Okay, I-I didn't want Karla
to get into trouble.
215
00:07:44,100 --> 00:07:45,453
You know, she was going through
so much.
216
00:07:45,501 --> 00:07:48,051
And I, I thought,
if I told the cops, that,
217
00:07:48,099 --> 00:07:49,858
that, she might lose Celina, too.
218
00:07:49,906 --> 00:07:52,438
So, were the two of you
even together that day?
219
00:07:52,596 --> 00:07:54,027
Yes.
220
00:07:55,705 --> 00:07:57,343
But not at the store.
221
00:07:57,886 --> 00:07:59,858
Celina's mom had been in a car accident
222
00:07:59,907 --> 00:08:01,494
a couple months prior.
223
00:08:01,604 --> 00:08:03,791
Around the same time that
I-I screwed up my back at work.
224
00:08:03,919 --> 00:08:06,373
And, our doctors prescribed opioids.
225
00:08:06,421 --> 00:08:08,042
I mean, they-they didn't
know about them then.
226
00:08:08,090 --> 00:08:09,540
You got addicted?
227
00:08:09,758 --> 00:08:13,111
Yeah, and, uh,
the doctors cut us off, and...
228
00:08:13,552 --> 00:08:16,216
We found our own dealer.
229
00:08:16,264 --> 00:08:18,185
We were both in a real bad place.
230
00:08:18,844 --> 00:08:20,387
That's what Celina's mother was doing
231
00:08:20,435 --> 00:08:22,133
out of the house that morning.
232
00:08:23,058 --> 00:08:24,678
She was scoring.
233
00:08:24,773 --> 00:08:26,208
With me.
234
00:08:26,454 --> 00:08:28,475
Uh, after Blanca was taken
235
00:08:28,610 --> 00:08:30,918
Karla never took another pill.
236
00:08:31,059 --> 00:08:34,147
I mean, she, she quit cold turkey,
237
00:08:34,282 --> 00:08:36,737
because o-of guilt and grief.
238
00:08:36,785 --> 00:08:38,405
I should have told the cops the truth.
239
00:08:38,453 --> 00:08:40,595
But it wasn't relevant, right?
240
00:08:40,789 --> 00:08:42,562
I mean, had nothing to
do with the reason that...
241
00:08:42,610 --> 00:08:43,743
That Blanca was taken.
242
00:08:43,791 --> 00:08:45,809
Well, that'll be
for an investigator to decide.
243
00:08:45,858 --> 00:08:47,769
And, one will be in touch.
244
00:08:47,920 --> 00:08:49,270
Mr. Guzman, I implore you
245
00:08:49,319 --> 00:08:51,473
not to share this conversation
with Karla.
246
00:08:51,522 --> 00:08:53,781
You really don't want to add
criminal conspiracy
247
00:08:53,830 --> 00:08:55,784
to the list of possible charges
against you.
248
00:08:55,832 --> 00:08:57,185
I won't.
And...
249
00:08:57,233 --> 00:08:59,747
And I actually haven't
spoken to her in years.
250
00:09:00,302 --> 00:09:03,357
Look, um, can you tell Celina
how sorry I am?
251
00:09:03,405 --> 00:09:05,026
And if you haven't been through it,
252
00:09:05,074 --> 00:09:07,796
I don't think you can understand
what opioids do to you.
253
00:09:07,844 --> 00:09:10,000
I mean, we were lost for a long time.
254
00:09:11,647 --> 00:09:13,501
I know that we messed up.
255
00:09:15,251 --> 00:09:16,463
I'll tell her.
256
00:09:16,512 --> 00:09:18,174
Thank you.
257
00:09:22,548 --> 00:09:23,902
Uh, Officer Gonzalez down there
258
00:09:23,951 --> 00:09:25,550
can show you the way out.
259
00:09:30,842 --> 00:09:32,263
What did he say?
260
00:09:32,312 --> 00:09:33,887
I can't tell you just yet.
261
00:09:33,935 --> 00:09:36,435
I have to get the detectives
involved first.
262
00:09:41,009 --> 00:09:43,797
Okay, give me your meanest face.
263
00:09:43,845 --> 00:09:45,573
Okay.
264
00:09:45,621 --> 00:09:46,937
Now look miserable.
265
00:09:47,048 --> 00:09:49,400
Nailed it. Perfect.
266
00:09:49,851 --> 00:09:52,472
It doesn't exactly feel like
we're making dreams come true.
267
00:09:52,520 --> 00:09:53,806
He looks like he hates us.
268
00:09:53,854 --> 00:09:55,141
No, I don't think it's that.
269
00:09:55,189 --> 00:09:56,318
I mean, maybe...
270
00:09:56,366 --> 00:09:58,556
Maybe he doesn't like
having his picture taken.
271
00:09:58,605 --> 00:10:01,183
Maybe he doesn't feel well.
I mean, he does have cancer.
272
00:10:01,754 --> 00:10:03,169
Okay.
273
00:10:03,357 --> 00:10:04,883
Let's move on.
What's next?
274
00:10:04,999 --> 00:10:07,311
Okay.
Oh, ooh.
275
00:10:07,920 --> 00:10:09,729
Where did he go?
Jordy?
276
00:10:22,482 --> 00:10:23,682
Oh!
277
00:10:27,519 --> 00:10:29,420
Hello, Counselor.
278
00:10:34,419 --> 00:10:36,073
No pressure.
279
00:10:36,262 --> 00:10:39,799
But if you can't convince me
why I should let you live...
280
00:10:40,566 --> 00:10:42,287
I'm gonna feed you
into the wood chipper.
281
00:10:48,179 --> 00:10:50,072
- This is so shortsighted.
- How so?
282
00:10:50,153 --> 00:10:52,759
I have been nothing but loyal to you.
283
00:10:53,366 --> 00:10:54,953
I'm the reason you're free
in the first place.
284
00:10:55,001 --> 00:10:57,021
The FBI raided my office.
285
00:10:57,314 --> 00:10:59,832
They have documents related
to my business because of you.
286
00:10:59,881 --> 00:11:01,701
Your legitimate business.
287
00:11:01,750 --> 00:11:04,004
There was nothing incriminating.
288
00:11:04,053 --> 00:11:06,139
You're talking to me like I don't
know what the hell I'm doing.
289
00:11:06,188 --> 00:11:09,210
And I'm trying really hard
to not be insulted.
290
00:11:09,259 --> 00:11:11,381
I mean, how do I know
if I can ever trust you again?
291
00:11:11,430 --> 00:11:12,858
Because when I was in that cell,
292
00:11:12,907 --> 00:11:15,236
I didn't fold and call
my friendly prosecutor
293
00:11:15,285 --> 00:11:17,473
to get a deal like I could have!
294
00:11:17,522 --> 00:11:19,809
No, I dug in and got right to work
295
00:11:19,858 --> 00:11:22,314
on the case, on the facts.
296
00:11:22,685 --> 00:11:25,407
And I got their evidence thrown out!
297
00:11:25,502 --> 00:11:27,429
Because that's my weapon...
298
00:11:28,050 --> 00:11:29,363
The law.
299
00:11:29,895 --> 00:11:31,066
I mean, there are plenty
300
00:11:31,114 --> 00:11:33,163
of morally flexible lawyers
in this town.
301
00:11:33,212 --> 00:11:35,339
None of them are half the lawyer I am.
302
00:11:35,405 --> 00:11:36,687
And I can guarantee you,
303
00:11:36,736 --> 00:11:39,568
none of them hate the LAPD,
304
00:11:39,616 --> 00:11:41,875
and the D.A. as much as I do right now.
305
00:11:41,924 --> 00:11:44,645
You're gonna want to tap
into that desire for vengeance.
306
00:11:44,773 --> 00:11:49,231
That same desire you have,
for Lopez and Wesley.
307
00:12:09,785 --> 00:12:11,177
So...
308
00:12:11,835 --> 00:12:13,040
What do you have in mind?
309
00:12:13,089 --> 00:12:15,855
Use me to get inside
their investigation into you.
310
00:12:16,164 --> 00:12:18,719
It's gonna cost you a little bit
of money and some players,
311
00:12:18,793 --> 00:12:20,722
but it'll be worth it in the long run.
312
00:12:26,834 --> 00:12:28,315
Okay...
313
00:12:28,363 --> 00:12:30,144
I'm interested.
314
00:12:30,498 --> 00:12:32,226
What's the first step?
315
00:12:32,334 --> 00:12:33,996
You're gonna need to hit me.
316
00:12:40,582 --> 00:12:43,309
Two-time felon
looking at 20-plus years...
317
00:12:43,371 --> 00:12:46,350
Yeah, I think we can get him to,
uh, agree to a plea.
318
00:12:46,398 --> 00:12:48,185
You think?
319
00:12:48,922 --> 00:12:50,613
Are you okay?
320
00:12:50,924 --> 00:12:52,988
- What happened?
- You were right.
321
00:12:53,779 --> 00:12:55,215
I'm in over my head.
322
00:12:55,263 --> 00:12:57,206
Elijah just made me beg for my life,
323
00:12:57,255 --> 00:12:58,703
and I'm gonna make him pay for it.
324
00:12:58,792 --> 00:13:01,688
I can't wait to tell the "Make a
Dream" people we lost the kid.
325
00:13:01,769 --> 00:13:03,656
We didn't lose him.
We misplaced him.
326
00:13:03,704 --> 00:13:05,592
No, Tim, he has cancer,
and we lost him.
327
00:13:05,640 --> 00:13:07,059
He's probably raiding the snacks.
328
00:13:07,107 --> 00:13:08,797
How can you be so calm?
329
00:13:08,846 --> 00:13:09,990
What if this was your kid?
330
00:13:10,039 --> 00:13:11,682
You and I both know
that 99% of the time
331
00:13:11,731 --> 00:13:13,565
the missing kid is playing hideand-seek
332
00:13:13,614 --> 00:13:15,081
and fell asleep under the bed.
333
00:13:15,130 --> 00:13:16,983
You know what?
If-if we ever lose our kids,
334
00:13:17,032 --> 00:13:18,886
I'm gonna need you to take
this a lot more seriously.
335
00:13:18,935 --> 00:13:20,321
Hold up, our kids would know better
336
00:13:20,370 --> 00:13:21,658
than to pull a stunt like this.
337
00:13:21,889 --> 00:13:24,573
I mean, look, we're doing great so far.
338
00:13:27,948 --> 00:13:29,334
Oh, thank God.
339
00:13:29,397 --> 00:13:31,552
Hey, I, uh, found this kid
wandering around.
340
00:13:31,601 --> 00:13:32,745
He said he belongs to you.
341
00:13:32,794 --> 00:13:33,867
Yeah, he's slippery.
342
00:13:33,916 --> 00:13:35,773
So, uh, what were you guys
talking about?
343
00:13:35,822 --> 00:13:38,610
Uh, he kept asking me what
my childhood pet's name was.
344
00:13:38,752 --> 00:13:39,872
Okay. Why?
345
00:13:39,921 --> 00:13:42,678
A report for school, about...
346
00:13:43,363 --> 00:13:45,050
- Pets?
- Uh, yeah.
347
00:13:45,102 --> 00:13:46,146
Alright, well, let me know if you have
348
00:13:46,194 --> 00:13:47,186
any further questions. Okay?
349
00:13:47,234 --> 00:13:48,529
Alright, thanks.
350
00:13:48,577 --> 00:13:50,286
What do you wanna do next?
351
00:13:50,335 --> 00:13:51,544
- Uh...
- How about the kit room?
352
00:13:51,772 --> 00:13:53,556
- Oh.
- That's where we get our war bags.
353
00:13:53,604 --> 00:13:54,775
Okay.
354
00:13:55,208 --> 00:13:56,943
Well, do you like dogs?
355
00:13:56,992 --> 00:13:58,796
We have some cuties in the K-9 unit.
356
00:13:58,845 --> 00:13:59,880
Okay.
357
00:13:59,929 --> 00:14:01,083
What kind of kid doesn't like dogs?
358
00:14:01,132 --> 00:14:02,485
- Tim...
- Know what? Sit down.
359
00:14:02,534 --> 00:14:03,620
Oh, you know what?
360
00:14:03,669 --> 00:14:04,889
What about the impound lot?
361
00:14:04,938 --> 00:14:06,225
Aw, to hear my nephews tell it,
362
00:14:06,274 --> 00:14:09,274
it's all about Pokémon and, uh, manga
363
00:14:09,323 --> 00:14:11,506
with, like, ghosts on a toilet
and stuff like that.
364
00:14:11,555 --> 00:14:12,921
I don't know.
365
00:14:15,542 --> 00:14:17,318
- Where'd he go?
- Oh, no, you're kidding.
366
00:14:17,662 --> 00:14:19,102
- No.
- This is ridiculous.
367
00:14:19,151 --> 00:14:20,321
Did you see a little kid
come through here?
368
00:14:20,370 --> 00:14:21,508
Oh, no. Sorry.
369
00:14:21,557 --> 00:14:22,822
No?
370
00:14:23,659 --> 00:14:25,013
Yeah, that'd be great, thank you.
371
00:14:25,061 --> 00:14:26,314
Thank you very much.
372
00:14:26,362 --> 00:14:27,930
Hey, I need your advice.
373
00:14:27,978 --> 00:14:29,984
- What's up?
- I just started helping Celina
374
00:14:30,032 --> 00:14:31,785
dig back into her sister's case.
375
00:14:31,833 --> 00:14:34,348
- That sounds dicey.
- You have no idea.
376
00:14:34,397 --> 00:14:37,724
I just interviewed a guy
who says that Celina's mother
377
00:14:37,773 --> 00:14:40,260
left the girls home alone while
she went out to score drugs.
378
00:14:40,308 --> 00:14:41,528
So her sister was kidnapped
379
00:14:41,576 --> 00:14:43,097
while her mom was getting high.
380
00:14:43,145 --> 00:14:45,099
- Does Celina know?
- No, no, not yet.
381
00:14:45,147 --> 00:14:47,834
That opens up a whole
new world of suspects...
382
00:14:47,883 --> 00:14:49,260
Drug dealers, other addicts.
383
00:14:49,309 --> 00:14:51,293
- Exactly what I was thinking.
- I'll talk to Carradine,
384
00:14:51,342 --> 00:14:52,671
have the file added to my caseload.
385
00:14:52,720 --> 00:14:54,174
Okay.
Thank you very much.
386
00:14:54,222 --> 00:14:56,010
If you'll testify about
what happened today,
387
00:14:56,058 --> 00:14:57,444
we've got Elijah on kidnapping
388
00:14:57,492 --> 00:14:59,257
and half a dozen other charges.
389
00:14:59,394 --> 00:15:01,550
No, I'm not testifying in open court.
390
00:15:01,599 --> 00:15:03,944
Even if he's convicted, he'll
have me killed from prison.
391
00:15:04,038 --> 00:15:07,144
- So, what good are you?
- I know about his plans.
392
00:15:07,667 --> 00:15:10,156
He's expanding,
creating new partnerships.
393
00:15:10,271 --> 00:15:12,230
We know he teamed up with Abril.
What else?
394
00:15:12,279 --> 00:15:14,020
Yeah, that's old news at this point.
395
00:15:14,069 --> 00:15:16,124
But I can give you Intel
on things you don't know about.
396
00:15:16,173 --> 00:15:18,695
But it has to be Intel you could
have gotten some other way.
397
00:15:18,743 --> 00:15:20,863
I need to walk away with full immunity
398
00:15:20,911 --> 00:15:22,465
and Elijah believing
that I'm still loyal.
399
00:15:22,513 --> 00:15:24,113
Otherwise, there's no deal.
400
00:15:24,193 --> 00:15:26,330
What does the D.A.'s office
feel about that?
401
00:15:26,433 --> 00:15:28,337
She says she has valuable Intel.
402
00:15:28,385 --> 00:15:30,339
We'd love to see her prove it.
403
00:15:30,871 --> 00:15:33,176
Elijah has money problems.
404
00:15:33,224 --> 00:15:35,044
As in, he's got too much of it.
405
00:15:35,092 --> 00:15:38,157
Millions in cash that
he's been stockpiling.
406
00:15:38,275 --> 00:15:40,717
- He's looking for a way to launder it.
- Oh, poor guy.
407
00:15:40,766 --> 00:15:43,588
He's meeting with a money
launderer this afternoon.
408
00:15:44,108 --> 00:15:46,729
I know where, and when.
409
00:15:46,778 --> 00:15:48,899
If this is a trap, you are done.
410
00:15:48,948 --> 00:15:51,502
You're going to prison
for a very long time.
411
00:15:52,057 --> 00:15:53,852
The Intel is good.
412
00:15:54,211 --> 00:15:56,711
- Give us a minute.
- We need to discuss this further.
413
00:15:57,241 --> 00:15:58,928
Look, I, um...
414
00:15:59,454 --> 00:16:01,063
I need to know
415
00:16:01,284 --> 00:16:03,272
this won't get back to Elijah.
416
00:16:03,787 --> 00:16:06,610
Your cooperation
will be strictly guarded.
417
00:16:11,681 --> 00:16:13,300
What do you think?
418
00:16:13,389 --> 00:16:15,138
I think a scorpion just asked us,
419
00:16:15,186 --> 00:16:16,415
for a ride across the river.
420
00:16:18,895 --> 00:16:20,348
- You heard her offer?
- Yeah.
421
00:16:20,397 --> 00:16:22,092
You've known her the longest.
422
00:16:22,141 --> 00:16:23,759
Do you think she'll turn on Elijah?
423
00:16:23,807 --> 00:16:25,593
Monica is only loyal to herself.
424
00:16:25,641 --> 00:16:27,859
All I know for sure is, he scared her.
425
00:16:27,964 --> 00:16:29,984
And when she's scared, she gets angry.
426
00:16:30,079 --> 00:16:31,599
Well, if we're gonna play this out,
427
00:16:31,647 --> 00:16:33,385
we're gonna need Metro today.
428
00:16:38,134 --> 00:16:39,887
It's Grey.
429
00:16:39,936 --> 00:16:42,347
Do you think that he knows
that we lost the kid twice?
430
00:16:43,467 --> 00:16:44,612
Yes, sir.
431
00:16:44,661 --> 00:16:46,203
So, I need you to come
over to the D.A.'s office,
432
00:16:46,251 --> 00:16:47,731
while Metro starts their engines
433
00:16:47,780 --> 00:16:49,003
on the op this afternoon.
434
00:16:49,052 --> 00:16:50,539
Uh, yeah, o-okay.
435
00:16:50,588 --> 00:16:51,967
I-I just... I can't
break free at the moment,
436
00:16:52,016 --> 00:16:54,090
so I-I'll send Po and Harris,
and I'll fold in later.
437
00:16:54,169 --> 00:16:55,530
Got it.
438
00:16:55,594 --> 00:16:58,010
I really hope you're enjoying
your revenge for that Tim Test.
439
00:16:58,059 --> 00:16:59,680
I'm really not.
440
00:16:59,729 --> 00:17:01,182
Come on, come on.
441
00:17:16,550 --> 00:17:18,152
You texting Elijah?
442
00:17:18,253 --> 00:17:19,706
He's texting me.
443
00:17:19,861 --> 00:17:23,100
A-And if I don't respond,
he'll get suspicious.
444
00:17:23,149 --> 00:17:24,947
Oh, so what are you gonna say?
445
00:17:25,640 --> 00:17:30,186
"With the D.A. now."
"They're buying every word."
446
00:17:31,413 --> 00:17:33,667
Yeah. Hmm.
447
00:17:40,548 --> 00:17:42,320
Am I lying?
448
00:17:42,502 --> 00:17:44,823
Do they believe I'm here
to help take down Elijah?
449
00:17:44,872 --> 00:17:46,238
Not fully.
450
00:17:49,988 --> 00:17:51,980
- Do you?
- No.
451
00:17:52,819 --> 00:17:54,260
Maybe.
452
00:17:55,095 --> 00:17:56,515
If I've learned anything about you,
453
00:17:56,563 --> 00:17:58,330
it's that you're not a victim.
454
00:17:58,379 --> 00:18:01,036
If Elijah really did terrorize
you this morning, um,
455
00:18:01,157 --> 00:18:03,508
I don't imagine you'd roll over
and take it.
456
00:18:06,827 --> 00:18:08,113
Hey.
457
00:18:08,221 --> 00:18:09,621
Hey.
458
00:18:11,312 --> 00:18:13,101
I guess they do believe you.
459
00:18:18,371 --> 00:18:19,883
You're part of a very small group
460
00:18:19,932 --> 00:18:21,175
that knows she's cooperating.
461
00:18:21,224 --> 00:18:23,185
So if this gets out,
we know who to look at.
462
00:18:23,234 --> 00:18:25,188
I'll be dead, but at least
we'll know who to blame.
463
00:18:25,257 --> 00:18:26,557
It won't get out.
464
00:18:26,711 --> 00:18:28,001
According to Monica,
465
00:18:28,049 --> 00:18:30,217
Elijah's been looking, for new partners
466
00:18:30,265 --> 00:18:31,882
to help him launder his extra money.
467
00:18:31,931 --> 00:18:34,326
And he's found one...
Angels Check Cashing.
468
00:18:34,418 --> 00:18:35,920
Alright, what are we looking at?
469
00:18:35,968 --> 00:18:37,822
Elijah's done his due diligence.
470
00:18:37,870 --> 00:18:39,557
He's ready to finalize the deal.
471
00:18:39,605 --> 00:18:42,505
He will be there today
with at least $2 million.
472
00:18:42,901 --> 00:18:44,080
He will be armed.
473
00:18:44,128 --> 00:18:46,251
- So will his guys.
- How many guys?
474
00:18:46,300 --> 00:18:47,808
Usually two bodyguards, at least.
475
00:18:47,857 --> 00:18:49,953
They carry handguns
and keep automatic weapons
476
00:18:50,002 --> 00:18:51,589
in the spare-tire compartment.
477
00:18:51,638 --> 00:18:54,770
Alright, anyone makes a move
for the SUV, we drop them.
478
00:18:54,819 --> 00:18:56,293
This is our ops plan,
479
00:18:56,342 --> 00:18:58,429
with an overview of how today will go.
480
00:18:58,478 --> 00:19:01,245
It also has everyone's numbers listed.
481
00:19:04,127 --> 00:19:07,306
Asterisks are next to those
who will be present.
482
00:19:07,355 --> 00:19:10,477
Make sure you study it.
Any questions?
483
00:19:13,672 --> 00:19:15,626
It's...
It's not Elijah.
484
00:19:15,674 --> 00:19:17,289
But I do have a meeting to get to
485
00:19:17,338 --> 00:19:19,082
if I'm gonna keep up appearances.
486
00:19:19,131 --> 00:19:20,397
Okay, let's mobilize.
487
00:19:20,451 --> 00:19:21,550
Good luck.
488
00:19:27,952 --> 00:19:31,217
Keep that phone close.
We will be reaching out.
489
00:19:31,977 --> 00:19:34,110
You better hope this goes smoothly.
490
00:19:34,477 --> 00:19:36,646
I've learned better
than to put my trust
491
00:19:36,694 --> 00:19:38,906
in the competency of the LAPD.
492
00:19:39,167 --> 00:19:40,583
Maybe you'll surprise me.
493
00:19:49,653 --> 00:19:51,677
- There you are.
- Hey, what did Lopez say?
494
00:19:51,728 --> 00:19:54,060
That she will investigate
this new angle.
495
00:19:54,109 --> 00:19:55,663
Nothing may come of this,
496
00:19:55,711 --> 00:19:57,583
but rest assured,
she'll do everything she can.
497
00:19:57,632 --> 00:19:59,351
- Thank you.
- I mean, this is more hope
498
00:19:59,400 --> 00:20:00,654
than I've had in a long time.
499
00:20:00,932 --> 00:20:02,267
There's more.
500
00:20:02,315 --> 00:20:03,867
It's about your mother.
501
00:20:05,163 --> 00:20:07,067
Guzman told you what they were doing?
502
00:20:07,291 --> 00:20:09,111
Were they having an affair?
503
00:20:09,218 --> 00:20:10,739
No.
504
00:20:10,827 --> 00:20:12,514
What then?
505
00:20:12,673 --> 00:20:13,993
Look, whatever you
tell me can't be worse
506
00:20:14,041 --> 00:20:16,193
than the scenarios
I've created in my head.
507
00:20:16,676 --> 00:20:18,782
It seems your mother
508
00:20:18,830 --> 00:20:20,900
- hurt her back a while ago.
- I remember.
509
00:20:20,949 --> 00:20:23,061
I used to have to
pick things up for her.
510
00:20:24,255 --> 00:20:26,338
Your mother became addicted
to the painkillers
511
00:20:26,386 --> 00:20:28,173
that the doctor prescribed for her.
512
00:20:28,221 --> 00:20:29,726
And then he cut her off.
513
00:20:29,782 --> 00:20:32,203
On the day your sister was abducted,
514
00:20:32,285 --> 00:20:34,239
your mother was buying drugs.
515
00:20:34,421 --> 00:20:35,887
No.
516
00:20:36,860 --> 00:20:38,684
No, that... that... that's not right.
517
00:20:38,732 --> 00:20:40,252
I'm afraid it is.
518
00:20:40,300 --> 00:20:42,320
And it explains why she lied
519
00:20:42,368 --> 00:20:44,274
to the police, and to you.
520
00:20:44,603 --> 00:20:46,321
She was ashamed.
521
00:20:47,119 --> 00:20:48,513
So she...
522
00:20:49,435 --> 00:20:51,546
She... she...
She told us to...
523
00:20:51,613 --> 00:20:53,664
To play outside to...
524
00:20:53,818 --> 00:20:55,806
To get rid of us, to...
525
00:20:56,738 --> 00:20:59,037
To keep us busy so she could score?
526
00:20:59,085 --> 00:21:00,772
Your mother was an addict.
527
00:21:00,820 --> 00:21:02,173
She wasn't thinking clearly.
528
00:21:02,221 --> 00:21:04,175
She was supposed to keep us safe,
529
00:21:04,223 --> 00:21:06,168
and she wasn't even there.
530
00:21:07,927 --> 00:21:10,323
All these years, I mean, do you have
531
00:21:10,371 --> 00:21:12,684
any idea how much I've blamed myself?
532
00:21:12,732 --> 00:21:15,119
Hey, you were just a kid.
It wasn't your fault.
533
00:21:15,167 --> 00:21:16,384
I know.
534
00:21:16,432 --> 00:21:18,189
It was hers.
535
00:21:19,809 --> 00:21:22,460
Are you buying this
whole Monica reinvention?
536
00:21:22,508 --> 00:21:25,520
If someone I work for tried to put
me in a wood chipper, I'd flip on them.
537
00:21:25,580 --> 00:21:27,365
If someone tried to put you
in a wood chipper,
538
00:21:27,413 --> 00:21:29,200
they'd be in the wood chipper.
539
00:21:29,327 --> 00:21:30,547
True.
540
00:21:38,839 --> 00:21:40,009
Is that Elijah?
541
00:21:40,057 --> 00:21:41,545
It looks like his SUV.
542
00:21:41,593 --> 00:21:43,380
Yeah, it also looks like
every other SUV.
543
00:21:43,428 --> 00:21:45,549
Did anyone get a positive I.D.
on Elijah?
544
00:21:45,597 --> 00:21:46,883
Negative.
545
00:21:46,931 --> 00:21:48,385
What do you think?
Hit it or hold?
546
00:21:48,433 --> 00:21:49,886
Look, I know you really want Elijah,
547
00:21:49,934 --> 00:21:51,421
but we can't be sure that he's inside.
548
00:21:51,469 --> 00:21:53,056
That's not important right now.
549
00:21:53,104 --> 00:21:54,391
We have Intel that a crime
550
00:21:54,439 --> 00:21:55,658
is being committed at this address.
551
00:21:55,706 --> 00:21:57,571
That's what we should focus on.
552
00:21:58,933 --> 00:22:00,663
Alright, we're green and go.
553
00:22:11,121 --> 00:22:13,921
Police. Put the bags down.
Let me see your hands.
554
00:22:15,111 --> 00:22:17,095
Line up.
Hands on the counter.
555
00:22:20,393 --> 00:22:21,516
Where's Elijah?
556
00:22:21,565 --> 00:22:23,085
- Who?
- You know who.
557
00:22:23,134 --> 00:22:25,641
Lotta money here.
$2 million, $2.5 million maybe.
558
00:22:25,690 --> 00:22:27,289
Possessing money isn't a crime.
559
00:22:27,337 --> 00:22:29,024
Yeah, but carrying a loaded firearm
560
00:22:29,072 --> 00:22:32,428
under your clothes without
a concealed-carry permit is.
561
00:22:32,476 --> 00:22:34,696
But I'm sure you have
one of those, don't you?
562
00:22:34,744 --> 00:22:36,432
Search the SUV, too.
563
00:22:36,480 --> 00:22:37,763
Hope you have a good lawyer.
564
00:22:37,812 --> 00:22:40,193
Don't worry about me, shorty.
Just worry about yourself.
565
00:22:40,242 --> 00:22:42,095
You did not just threaten my partner.
566
00:22:42,251 --> 00:22:43,642
Move.
567
00:22:54,531 --> 00:22:55,789
Get in.
568
00:23:09,278 --> 00:23:10,598
They raided the place,
569
00:23:10,759 --> 00:23:13,228
got Wyatt and the $2 million.
570
00:23:14,017 --> 00:23:15,303
This better be worth it.
571
00:23:15,351 --> 00:23:16,738
I told you,
572
00:23:16,786 --> 00:23:18,306
if we didn't sacrifice
an important piece,
573
00:23:18,354 --> 00:23:19,975
they'd know it was a setup.
574
00:23:20,289 --> 00:23:21,442
But if you're feeling sad,
575
00:23:21,490 --> 00:23:23,244
I can just keep all of these
576
00:23:23,292 --> 00:23:24,945
police phone numbers to myself.
577
00:23:24,993 --> 00:23:26,814
Or maybe I can put us
on a group thread,
578
00:23:26,862 --> 00:23:28,696
maybe share some fun memes.
579
00:23:29,898 --> 00:23:31,766
I got you what you asked for.
580
00:23:32,468 --> 00:23:33,521
Now it's your turn.
581
00:23:36,318 --> 00:23:38,272
You're safe...
582
00:23:38,420 --> 00:23:39,820
for now.
583
00:23:46,762 --> 00:23:48,264
Okay.
584
00:23:48,817 --> 00:23:50,004
Well, this will make tonight's meeting
585
00:23:50,052 --> 00:23:51,439
a lot more secure.
586
00:23:51,487 --> 00:23:53,174
We can track every member of Metro
587
00:23:53,222 --> 00:23:54,678
through their phones.
588
00:23:55,056 --> 00:23:56,956
Make sure they're nowhere near us.
589
00:23:58,593 --> 00:24:00,013
Elijah, I told you,
590
00:24:00,061 --> 00:24:02,480
a meeting right now is not a good idea.
591
00:24:02,731 --> 00:24:04,851
The LAPD is all over you.
592
00:24:04,899 --> 00:24:06,687
Postpone a week, at the least.
593
00:24:06,735 --> 00:24:09,440
If I reschedule,
Abril is gonna wonder why.
594
00:24:10,338 --> 00:24:11,891
You want to tell
our new business partner
595
00:24:11,939 --> 00:24:13,286
the police are all over us?
596
00:24:17,205 --> 00:24:18,625
It's the cops.
597
00:24:21,283 --> 00:24:23,704
I cannot wait to hear
the story you're about to sell.
598
00:24:23,752 --> 00:24:25,972
What, did Elijah have a tummy ache?
599
00:24:26,020 --> 00:24:28,341
Or maybe he was just at home
watching his stories?
600
00:24:28,389 --> 00:24:30,431
I don't know why he wasn't there.
601
00:24:30,758 --> 00:24:32,712
Elijah doesn't explain himself to me.
602
00:24:32,760 --> 00:24:35,048
But he was pissed that
you took Wyatt off the board
603
00:24:35,096 --> 00:24:36,549
and confiscated a couple million.
604
00:24:36,597 --> 00:24:38,084
If you can't use the bust
605
00:24:38,132 --> 00:24:40,086
to build a case
against Mr. Stone,
606
00:24:40,134 --> 00:24:42,822
perhaps the LAPD should
reconsider your qualifications
607
00:24:42,870 --> 00:24:44,057
as a detective.
608
00:24:44,105 --> 00:24:45,925
Man, I love your fighting spirit,
609
00:24:45,973 --> 00:24:48,527
but you are not gonna steamroll
your way through this.
610
00:24:48,575 --> 00:24:51,397
We need Intel that leads us
directly to Elijah.
611
00:24:51,445 --> 00:24:53,065
If we don't get that,
612
00:24:53,113 --> 00:24:54,958
you don't get your immunity.
613
00:24:55,462 --> 00:24:57,349
We knew she might have been playing us,
614
00:24:57,398 --> 00:24:58,652
that she was after something.
615
00:24:58,701 --> 00:25:00,020
But it couldn't just be about
616
00:25:00,069 --> 00:25:02,163
getting the ops plan like we suspected.
617
00:25:02,356 --> 00:25:03,943
There's got to be
a bigger game at play here.
618
00:25:04,057 --> 00:25:06,077
Or at least Elijah sacrificed Wyatt
619
00:25:06,126 --> 00:25:08,247
and a large sum of money
to get what he was after.
620
00:25:08,295 --> 00:25:10,082
$2 million is a cheap price to pay
621
00:25:10,130 --> 00:25:12,125
to be able to track our movements.
622
00:25:12,566 --> 00:25:15,187
And Wyatt has already
called for a lawyer.
623
00:25:15,235 --> 00:25:17,017
So we're not gonna get
anything from him.
624
00:25:17,142 --> 00:25:18,624
Alright, well, then all we can do
625
00:25:18,672 --> 00:25:20,285
is wait for Elijah's next move.
626
00:25:20,334 --> 00:25:21,567
- What the hell are you doing?
- Nothing.
627
00:25:21,616 --> 00:25:23,696
Really?
Because it looks like you're Googling
628
00:25:23,744 --> 00:25:25,531
"how to delete
traffic tickets."
629
00:25:25,579 --> 00:25:27,099
You know you can't do that
from these computers.
630
00:25:27,147 --> 00:25:28,367
Traffic citations are managed
631
00:25:28,415 --> 00:25:29,769
in a completely different office.
632
00:25:29,817 --> 00:25:31,370
Which is a good thing,
because accessing
633
00:25:31,418 --> 00:25:33,306
or altering a police computer
is a crime.
634
00:25:33,354 --> 00:25:34,663
I'm sorry.
635
00:25:34,795 --> 00:25:37,382
My dad said we couldn't afford
all the fines, and...
636
00:25:37,431 --> 00:25:38,985
Uh, your dad put you up to this?
637
00:25:39,092 --> 00:25:40,445
Okay, do you even have cancer?
638
00:25:40,493 --> 00:25:42,830
- Tim.
- Yeah, that part's true.
639
00:25:42,879 --> 00:25:45,951
Okay, but you lied about
wanting to be a cop?
640
00:25:45,999 --> 00:25:48,153
Of course.
Cops are wack.
641
00:25:48,201 --> 00:25:50,455
I wanted to be on the sidelines
for a Rams game.
642
00:25:50,503 --> 00:25:51,890
But he said if I could figure out a way
643
00:25:51,938 --> 00:25:54,293
to get rid of his tickets,
he'd buy me an e-bike.
644
00:25:54,341 --> 00:25:56,128
That's why you were asking about
645
00:25:56,176 --> 00:25:58,230
old pet names for potential passwords.
646
00:25:58,278 --> 00:25:59,731
That's clever.
647
00:25:59,779 --> 00:26:01,733
Okay, so, if you have
to Google your crime,
648
00:26:01,781 --> 00:26:03,435
you're clearly not a hacker.
649
00:26:03,589 --> 00:26:05,129
How'd you get into our system?
650
00:26:06,452 --> 00:26:07,472
Found this.
651
00:26:09,058 --> 00:26:10,061
Really?
652
00:26:10,109 --> 00:26:12,822
Did he have to write
that down to remember it?
653
00:26:16,537 --> 00:26:18,877
What's this about?
Where's Jordy?
654
00:26:18,926 --> 00:26:20,280
He's down the hall.
He's fine.
655
00:26:20,328 --> 00:26:21,459
Why am I in here?
656
00:26:22,128 --> 00:26:24,416
My kid's sick, and you're
treating me like a criminal.
657
00:26:24,464 --> 00:26:26,161
You are a criminal,
Mr. Yates.
658
00:26:26,246 --> 00:26:27,866
And you made your son one, too.
659
00:26:28,001 --> 00:26:29,321
I don't know what you're talking about.
660
00:26:29,369 --> 00:26:31,123
You forced him to choose
a police station
661
00:26:31,171 --> 00:26:32,557
for his "Make a Dream"
because you thought
662
00:26:32,605 --> 00:26:34,759
he could get in
and expunge your record.
663
00:26:34,807 --> 00:26:35,994
We could charge Jordy
664
00:26:36,042 --> 00:26:37,662
for unauthorized computer access
665
00:26:37,710 --> 00:26:38,997
and attempted burglary.
666
00:26:39,045 --> 00:26:40,165
You can't do that.
667
00:26:40,213 --> 00:26:41,598
He didn't know.
He's got cancer.
668
00:26:41,647 --> 00:26:43,868
Nobody wants to charge Jordy.
669
00:26:43,959 --> 00:26:45,838
You, on the other hand...
670
00:26:45,979 --> 00:26:47,306
It's just a couple of tickets.
671
00:26:47,354 --> 00:26:48,859
It's 37.
672
00:26:49,128 --> 00:26:51,049
And you used a minor
in the commission of a crime.
673
00:26:51,098 --> 00:26:53,371
Do you understand that
that is a felony?
674
00:26:53,476 --> 00:26:56,185
His medical costs are killing us,
and if,
675
00:26:56,412 --> 00:26:58,847
I didn't get those
tickets taken care of, it...
676
00:26:59,130 --> 00:27:02,227
It'd cost me my car, and my license.
677
00:27:02,335 --> 00:27:04,456
I know I messed up,
but I can't go to jail.
678
00:27:04,524 --> 00:27:05,977
My family needs me.
679
00:27:15,882 --> 00:27:18,983
Alright, you're not going
to jail, Mr. Yates.
680
00:27:19,819 --> 00:27:22,274
You're going to "Daddy and Me
Traffic School."
681
00:27:22,461 --> 00:27:24,015
There's an arcade.
682
00:27:24,263 --> 00:27:25,382
Jordy will love it.
683
00:27:26,081 --> 00:27:27,586
I don't know what to say.
684
00:27:29,863 --> 00:27:31,274
How can I make it up to you?
685
00:27:31,323 --> 00:27:33,205
Be a better father to your son.
686
00:27:44,576 --> 00:27:46,015
I have to be quick.
687
00:27:46,103 --> 00:27:47,724
Elijah thinks I'm here
bailing out a client.
688
00:27:48,067 --> 00:27:49,413
Why the urgency?
689
00:27:49,472 --> 00:27:51,869
I just found out there's going
to be a high-level meeting
690
00:27:51,917 --> 00:27:53,404
at the Van Nuys airfield tonight.
691
00:27:53,452 --> 00:27:55,071
- With who?
- Elijah didn't say.
692
00:27:55,119 --> 00:27:56,605
But he was nervous about it.
693
00:27:56,654 --> 00:27:58,863
My guess is that it's someone
connected to Abril.
694
00:27:58,957 --> 00:28:00,901
- What time?
- 9:00.
695
00:28:01,032 --> 00:28:02,252
I'll text "the Pharmacy"
696
00:28:02,300 --> 00:28:03,580
if I hear anything more.
697
00:28:03,628 --> 00:28:05,116
Do that.
698
00:28:06,797 --> 00:28:08,318
You buying any of this?
699
00:28:08,366 --> 00:28:10,553
I'm buying there's a meeting,
but not at the airfield.
700
00:28:10,601 --> 00:28:12,488
Alright, we need to figure
out where, and fast.
701
00:28:12,536 --> 00:28:14,490
I'll call Garza, see if anyone
on the federal level
702
00:28:14,538 --> 00:28:16,478
knows about Abril's movements.
703
00:28:17,098 --> 00:28:19,429
Alright, everyone, quiet down.
Bring it in.
704
00:28:19,477 --> 00:28:21,497
So, we got Intel a little while ago
705
00:28:21,545 --> 00:28:23,599
that Elijah Stone
has a highlevel meeting
706
00:28:23,647 --> 00:28:26,403
scheduled for tonight
at Van Nuys airfield.
707
00:28:26,451 --> 00:28:29,605
Metro has four units in route
to that location as we speak.
708
00:28:36,059 --> 00:28:38,347
- Talk to me.
- LAPD took the bait.
709
00:28:38,395 --> 00:28:40,582
Metro cops just blew by me
on their way to the airfield.
710
00:28:40,630 --> 00:28:43,618
Good, tracking a dozen
cellphones in those vehicles.
711
00:28:43,666 --> 00:28:45,754
By the time they figure out
it's a wild goose chase,
712
00:28:45,802 --> 00:28:47,054
it'll all be over.
713
00:28:47,137 --> 00:28:49,091
Now, thanks to six night-shift officers
714
00:28:49,139 --> 00:28:50,960
and a dozen burner phones,
715
00:28:51,008 --> 00:28:52,928
Elijah believes that the LAPD
716
00:28:52,976 --> 00:28:55,121
will be chasing shadows
down at the airfield.
717
00:28:55,175 --> 00:28:57,927
Now, the real target
is Elijah's associate Daylin.
718
00:28:58,008 --> 00:28:59,909
Feds tracked her entering
the country two hours ago.
719
00:28:59,965 --> 00:29:01,091
We got eyes on her.
720
00:29:01,140 --> 00:29:02,827
She's gonna lead us to that
exact meet-up location.
721
00:29:02,919 --> 00:29:04,708
So let's mount up and get 'em.
722
00:29:10,302 --> 00:29:13,354
Daylin just pulled in.
Still no sign of Elijah.
723
00:29:13,870 --> 00:29:15,030
Yeah.
724
00:29:15,150 --> 00:29:16,262
Good.
725
00:29:16,311 --> 00:29:17,664
Get our truck rolling.
726
00:29:18,109 --> 00:29:19,815
Daylin just landed.
727
00:29:20,503 --> 00:29:22,083
We're one minute out.
728
00:29:26,103 --> 00:29:27,462
Monica just texted.
729
00:29:27,510 --> 00:29:28,997
"Meet moved
to Port of L.A.
730
00:29:29,045 --> 00:29:30,931
East Container Yard.
Happening now."
731
00:29:30,979 --> 00:29:33,048
She either grew a conscience
or she's covering her ass.
732
00:29:33,097 --> 00:29:34,281
I'm gonna go with "B."
733
00:29:34,330 --> 00:29:35,916
If we weren't here already,
we'd be screwed.
734
00:29:36,018 --> 00:29:37,359
Heads up.
735
00:29:37,408 --> 00:29:39,570
Black SUV and box truck
entering the container yard.
736
00:29:39,619 --> 00:29:40,984
It's gotta be Elijah.
737
00:29:41,068 --> 00:29:43,277
Yeah, after earlier,
I'll believe it when I see it.
738
00:29:51,739 --> 00:29:53,726
Elijah is here, and so is Monica.
739
00:29:54,420 --> 00:29:55,788
Buenas noches.
740
00:29:56,098 --> 00:29:57,963
It is, indeed.
741
00:29:58,301 --> 00:30:01,523
So, shall we show each other
something sexy?
742
00:30:02,093 --> 00:30:03,725
Yes, please.
743
00:30:11,926 --> 00:30:13,769
500 pounds of premium cut.
744
00:30:13,817 --> 00:30:16,183
$8 million in cold, hard cash,
745
00:30:16,298 --> 00:30:17,951
plus an extra $2 million as your fee
746
00:30:18,000 --> 00:30:19,540
to wash the money for me.
747
00:30:19,588 --> 00:30:21,212
Pleasure doing business with you.
748
00:30:21,261 --> 00:30:23,274
Two trucks, drugs, and money.
749
00:30:23,492 --> 00:30:25,212
We have eyes on the exchange.
750
00:30:25,260 --> 00:30:26,342
Tim, you ready to move in?
751
00:30:26,391 --> 00:30:27,449
Negative.
752
00:30:27,498 --> 00:30:28,822
East team's radios just went out.
753
00:30:28,871 --> 00:30:30,158
Working on getting them back.
754
00:30:30,265 --> 00:30:32,053
We can't wait.
Roll everyone you can.
755
00:30:47,255 --> 00:30:49,209
Police!
Get on the ground!
756
00:32:30,911 --> 00:32:32,199
Good night.
757
00:32:34,208 --> 00:32:36,149
Get on the ground!
Do it now!
758
00:32:38,813 --> 00:32:42,012
Did you miss, or do that on purpose?
759
00:32:42,142 --> 00:32:44,096
On the ground now!
760
00:32:44,151 --> 00:32:46,085
Yeah, you probably missed.
761
00:32:47,388 --> 00:32:48,890
But now you can't shoot me.
762
00:32:48,976 --> 00:32:50,429
Get down!
Last warning.
763
00:32:50,478 --> 00:32:51,912
Or what?
764
00:32:52,990 --> 00:32:54,413
How's that gonna look?
765
00:32:54,462 --> 00:32:56,225
You just happen to be
the one to shoot me?
766
00:32:56,330 --> 00:32:58,718
No body cameras, no witnesses?
767
00:32:58,766 --> 00:33:00,519
You can't pull the trigger now, Angela.
768
00:33:00,567 --> 00:33:02,077
We have too much history.
769
00:33:02,126 --> 00:33:03,925
Stay where you are.
Do not come any closer.
770
00:33:04,004 --> 00:33:05,690
I will shoot you.
771
00:33:05,738 --> 00:33:09,085
"Breaking news...
LAPD Detective Angela Lopez"
772
00:33:09,259 --> 00:33:12,308
"was arrested today, for the
revenge killing of Elijah Stone."
773
00:33:12,357 --> 00:33:13,721
No one will believe that.
774
00:33:13,770 --> 00:33:17,592
"An LAPD spokesperson confirmed
Elijah Stone was unarmed"
775
00:33:17,704 --> 00:33:20,535
"when he was murdered
by Detective Lopez."
776
00:33:23,236 --> 00:33:24,990
Come on.
777
00:33:25,258 --> 00:33:26,788
You sat in my kitchen,
778
00:33:26,837 --> 00:33:28,807
threatened to fight me in
the street with a claw hammer.
779
00:33:28,856 --> 00:33:30,390
I'm saying, let's go!
780
00:33:32,498 --> 00:33:34,206
Unless you're all mouth.
781
00:33:38,744 --> 00:33:40,517
Good.
But know this.
782
00:33:40,566 --> 00:33:43,671
I'm gonna punch you in that baby
as many times as I can.
783
00:33:43,769 --> 00:33:44,955
Ugh!
784
00:33:47,178 --> 00:33:48,900
That's the only one you're gonna land.
785
00:33:58,885 --> 00:34:01,008
Here, you hook him up.
You deserve it.
786
00:34:01,160 --> 00:34:02,705
Thanks.
787
00:34:08,500 --> 00:34:10,490
When you find out what I've done,
788
00:34:10,649 --> 00:34:12,658
you're gonna wish you had killed me.
789
00:34:14,425 --> 00:34:15,899
What the hell are you talking about?
790
00:34:15,948 --> 00:34:17,093
You'll find out.
791
00:34:18,404 --> 00:34:19,825
What have you done?
792
00:34:24,287 --> 00:34:26,236
Where?
On our way where?
793
00:34:33,724 --> 00:34:35,010
No, I'll get it.
794
00:35:02,231 --> 00:35:03,719
Move, move, move!
795
00:35:17,454 --> 00:35:18,640
Hey!
796
00:35:29,573 --> 00:35:30,697
Down!
797
00:35:48,901 --> 00:35:51,289
Oh, Celina, I saw the officer
at my door
798
00:35:51,337 --> 00:35:52,749
and I imagined the worst.
799
00:35:52,798 --> 00:35:54,280
I'm fine.
800
00:35:56,074 --> 00:35:57,194
What's happening?
801
00:35:57,243 --> 00:35:58,763
You know I can't be outside.
802
00:35:58,911 --> 00:36:00,565
I can't deal with the noise
and the lights.
803
00:36:00,613 --> 00:36:02,634
Mami, stop.
804
00:36:02,768 --> 00:36:04,559
Breathe.
805
00:36:04,608 --> 00:36:06,655
Okay, we'll get you home
as soon as possible.
806
00:36:06,880 --> 00:36:08,005
Okay.
807
00:36:08,053 --> 00:36:09,197
But, first,
808
00:36:09,245 --> 00:36:12,148
they're gonna ask you
questions about Blanca's case.
809
00:36:12,197 --> 00:36:13,693
Why?
810
00:36:14,179 --> 00:36:16,100
Did they find something?
811
00:36:16,157 --> 00:36:17,690
Do they know who did it?
812
00:36:17,739 --> 00:36:19,080
No.
813
00:36:19,374 --> 00:36:22,523
But they want to know where
you were when it happened.
814
00:36:23,546 --> 00:36:25,077
I was...
815
00:36:25,481 --> 00:36:27,685
I was lying down.
I had a headache.
816
00:36:28,036 --> 00:36:30,290
W-We went over this so many times.
817
00:36:30,350 --> 00:36:31,626
No, Mami.
818
00:36:31,674 --> 00:36:33,272
No more lies.
819
00:36:33,473 --> 00:36:35,666
I know about the drugs.
820
00:36:37,423 --> 00:36:39,069
I'm sorry.
821
00:36:39,259 --> 00:36:40,445
I'm so sorry.
822
00:36:40,582 --> 00:36:42,948
I stopped that day, I swear.
823
00:36:43,115 --> 00:36:44,894
You lied to me,
824
00:36:45,080 --> 00:36:47,209
my whole life.
825
00:36:47,313 --> 00:36:48,567
I know.
826
00:36:53,873 --> 00:36:55,527
How could I tell you the truth?
827
00:36:55,822 --> 00:36:57,629
That I abandoned you?
828
00:36:58,070 --> 00:37:00,657
That it was my fault
that she got taken?
829
00:37:01,503 --> 00:37:03,498
You'd hate me.
830
00:37:04,334 --> 00:37:06,400
I can't handle that.
831
00:37:09,059 --> 00:37:10,709
The detectives are waiting.
832
00:37:24,311 --> 00:37:26,219
"Daddy and Me Traffic School"
sounds fun.
833
00:37:26,268 --> 00:37:27,455
Yeah.
834
00:37:27,503 --> 00:37:29,623
The kid gets $5 in tokens, too.
835
00:37:29,671 --> 00:37:31,959
It was a really nice gesture, Tim.
836
00:37:32,337 --> 00:37:33,694
Look, I wanted to throw
that guy in jail
837
00:37:33,742 --> 00:37:35,229
for putting his son in that position.
838
00:37:35,277 --> 00:37:36,564
But?
839
00:37:36,806 --> 00:37:38,378
You're a good influence.
840
00:37:38,454 --> 00:37:41,542
You're gonna make a really great
dad one of these days.
841
00:37:41,591 --> 00:37:44,291
I'm gonna have to if you keep
losing our kids everywhere you go.
842
00:37:44,340 --> 00:37:46,690
Come on. Stop it.
843
00:37:47,523 --> 00:37:48,906
Sir, any news on Abril?
844
00:37:48,955 --> 00:37:50,278
Just spoke to Garza.
845
00:37:50,326 --> 00:37:52,613
The Feds have everything
we got off Elijah's phone.
846
00:37:52,661 --> 00:37:53,781
They were in regular contact.
847
00:37:53,829 --> 00:37:55,074
So, with any luck,
848
00:37:55,123 --> 00:37:57,617
they'll be able to pinpoint
the base of her operations.
849
00:37:57,665 --> 00:37:59,286
Okay, with Elijah in jail,
850
00:37:59,334 --> 00:38:00,787
all the drug dealers
he had under his thumb
851
00:38:00,835 --> 00:38:02,222
are gonna be climbing for his crown.
852
00:38:02,270 --> 00:38:03,790
It's whack-a-mole, narco edition.
853
00:38:03,838 --> 00:38:06,926
Yeah, but for now,
we can enjoy the win.
854
00:38:06,974 --> 00:38:08,707
Tomorrow we'll worry about all that.
855
00:38:10,845 --> 00:38:12,330
You're free to go.
856
00:38:15,716 --> 00:38:18,455
You know, that was a smart move,
857
00:38:18,540 --> 00:38:19,939
texting us at the last minute.
858
00:38:19,987 --> 00:38:21,975
Now we can't say
you weren't cooperating.
859
00:38:22,023 --> 00:38:23,643
Elijah had me tied to his hip.
860
00:38:23,691 --> 00:38:26,513
I warned you about the location
change as soon as I could.
861
00:38:26,561 --> 00:38:29,632
That is exactly what
a smart lawyer would say.
862
00:38:30,465 --> 00:38:32,974
And the classified operations report
863
00:38:33,023 --> 00:38:34,776
I leaked to a drug lord?
864
00:38:34,968 --> 00:38:36,322
Right. About that.
865
00:38:36,370 --> 00:38:38,690
Um, I've written a report
that will stay
866
00:38:38,738 --> 00:38:40,759
in my computer for up to five years.
867
00:38:40,807 --> 00:38:42,828
I intend to keep this report
on my computer.
868
00:38:42,876 --> 00:38:45,197
But if your name ever crosses
my desk again,
869
00:38:45,245 --> 00:38:47,596
you will be charged
with obstruction of justice,
870
00:38:47,645 --> 00:38:50,783
conspiracy, wire fraud, and burglary.
871
00:38:50,832 --> 00:38:52,171
I can hold this over your head
872
00:38:52,219 --> 00:38:54,706
until the statute of limitations
expires.
873
00:38:54,754 --> 00:38:57,830
So, between now and 60 months from now,
874
00:38:57,890 --> 00:38:59,513
assuming I don't die,
875
00:38:59,579 --> 00:39:01,579
your ass belongs to me.
876
00:39:03,230 --> 00:39:06,017
Oh, and we planted the report.
877
00:39:06,105 --> 00:39:08,426
It was full of false information.
878
00:39:08,966 --> 00:39:10,622
All the phone numbers were fake.
879
00:39:10,670 --> 00:39:11,919
Yeah.
880
00:39:12,008 --> 00:39:14,027
So, you never really trusted me.
881
00:39:14,874 --> 00:39:16,160
Are you surprised?
882
00:39:16,208 --> 00:39:17,759
Impressed.
883
00:39:18,116 --> 00:39:19,810
You're finally learning.
884
00:39:20,211 --> 00:39:22,556
Maybe one day you will, too.
885
00:39:23,849 --> 00:39:25,516
I have to say,
886
00:39:25,685 --> 00:39:28,027
this whole thing has been a, um,
887
00:39:28,221 --> 00:39:31,036
learning experience, for me.
888
00:39:32,644 --> 00:39:35,344
I'm thinking about, uh...
889
00:39:37,797 --> 00:39:39,995
Thinking about turning over a new leaf.
890
00:39:40,132 --> 00:39:41,594
I won't hold my breath.
891
00:39:45,213 --> 00:39:46,667
How is Celina?
892
00:39:46,741 --> 00:39:48,092
Oh, she hasn't said much.
893
00:39:48,140 --> 00:39:49,560
I think she's still processing.
894
00:39:49,608 --> 00:39:51,840
Is any of this
gonna help catch the guy?
895
00:39:51,889 --> 00:39:53,002
It might.
896
00:39:53,051 --> 00:39:55,555
We're tracking Karla's dealer
and known associates.
897
00:39:55,697 --> 00:39:57,201
It doesn't help that the whole thing
898
00:39:57,249 --> 00:39:58,936
happened 15 years ago.
899
00:39:58,984 --> 00:40:00,404
If any of them were involved,
900
00:40:00,452 --> 00:40:03,129
they've had plenty of time
to destroy evidence or,
901
00:40:03,177 --> 00:40:04,742
get their story straight.
902
00:40:04,790 --> 00:40:07,678
I can't imagine what a blow
this has been for Celina.
903
00:40:07,726 --> 00:40:09,589
You know, just a week ago,
904
00:40:10,024 --> 00:40:12,208
she and her mother
had a great relationship.
905
00:40:12,297 --> 00:40:13,616
Packed with lies.
906
00:40:13,664 --> 00:40:14,884
Yes, true.
907
00:40:14,932 --> 00:40:15,982
But...
908
00:40:16,216 --> 00:40:17,706
They were close.
909
00:40:17,998 --> 00:40:20,023
I hope they can get there again.
910
00:40:20,833 --> 00:40:21,933
Me too.
911
00:40:31,782 --> 00:40:34,870
I thought you should know,
the Feds have Elijah's phone.
912
00:40:34,919 --> 00:40:37,891
It's only a matter of time
before they kick in your door.
913
00:40:38,422 --> 00:40:40,036
Of course.
914
00:40:40,424 --> 00:40:41,988
And, Abril...
915
00:40:42,946 --> 00:40:44,962
let me know if I can be of any help.
916
00:40:52,502 --> 00:40:53,889
I can't believe it's finally over.
917
00:40:53,937 --> 00:40:55,758
I know.
I wanted to celebrate,
918
00:40:55,806 --> 00:40:58,160
but the bullet holes
are a bit of a mood killer.
919
00:40:58,208 --> 00:41:00,079
Ah, I don't know.
920
00:41:00,443 --> 00:41:01,890
I think we should keep them.
921
00:41:02,038 --> 00:41:03,607
It's a great conversation starter.
922
00:41:03,656 --> 00:41:06,165
So you could tell the story of
how you fought off a hired hitman?
923
00:41:06,214 --> 00:41:07,249
Exactly.
924
00:41:07,297 --> 00:41:10,172
Like, I'm working that into
every conversation until the day I die.
925
00:41:11,855 --> 00:41:14,681
That's fair.
It was very heroic.
926
00:41:15,158 --> 00:41:17,112
How about we patch up all but one?
927
00:41:18,394 --> 00:41:19,481
Deal.
928
00:41:19,529 --> 00:41:20,982
And by "we," you mean...
929
00:41:21,030 --> 00:41:22,317
- Nolan, obviously.
- Yeah.
930
00:41:22,365 --> 00:41:23,752
- Come on.
- Yeah, mm-hmm.
931
00:41:23,800 --> 00:41:25,086
You know, on the bright side,
932
00:41:25,134 --> 00:41:26,655
no matter how bad this place looks,
933
00:41:26,729 --> 00:41:29,517
Elijah is somewhere far worse.
934
00:41:58,833 --> 00:42:00,432
Hey, neighbor.
935
00:42:02,377 --> 00:42:04,097
I got a veritable library over here.
936
00:42:04,272 --> 00:42:06,003
What's your jam?
937
00:42:06,274 --> 00:42:10,030
Science fiction, thriller, romance?
938
00:42:10,504 --> 00:42:12,936
You got any revenge stories?
939
00:42:14,456 --> 00:42:16,001
Boy, do I.
940
00:42:16,087 --> 00:42:18,348
Synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com
67598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.