Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,720 --> 00:00:27,240
Bollocks!
2
00:00:28,080 --> 00:00:30,720
Hmm, the rubbish men are here.
3
00:00:36,960 --> 00:00:39,760
Oh, shit.
I didn't put the bins out.
4
00:00:39,760 --> 00:00:41,960
Run down in your pants
and ask them to wait.
5
00:00:41,960 --> 00:00:44,000
I ain't doing that again.
6
00:00:45,720 --> 00:00:47,920
Big day today.
7
00:00:47,920 --> 00:00:50,280
- You nervous?
- Yeah. A little bit.
8
00:01:00,680 --> 00:01:02,000
If I show you my tits,
9
00:01:02,000 --> 00:01:03,600
will you make me some toast
before you go?
10
00:01:07,960 --> 00:01:09,880
- Marmalade or jam?
- Marmalade.
11
00:01:09,880 --> 00:01:12,000
All right, Paddington.
12
00:01:13,280 --> 00:01:14,760
Exciting day today
13
00:01:14,760 --> 00:01:16,480
in lots of different ways.
14
00:01:16,480 --> 00:01:18,160
We've got some pretty guests
lined up and we can't wait to
15
00:01:18,160 --> 00:01:20,920
get started, but first over to
our local weather decks to hear
16
00:01:20,920 --> 00:01:22,520
what's in store for you.
17
00:01:28,120 --> 00:01:29,320
You need start-up money
18
00:01:29,320 --> 00:01:31,200
for a mobile phone application.
19
00:01:31,200 --> 00:01:32,560
That's correct.
20
00:01:32,560 --> 00:01:34,520
And what does it do, exactly?
21
00:01:34,520 --> 00:01:37,040
It's a pattern spotter.
Futurist stuff.
22
00:01:37,040 --> 00:01:38,960
Market opportunities
for growing businesses.
23
00:01:38,960 --> 00:01:40,840
How do you spot the patterns?
24
00:01:40,840 --> 00:01:44,440
You step back far enough away
and you watch.
25
00:01:44,440 --> 00:01:45,920
Conflicts brewing,
26
00:01:45,920 --> 00:01:48,960
certain products starting
to sell better than others,
27
00:01:48,960 --> 00:01:51,280
certain politicians starting
to do better than they should,
28
00:01:51,280 --> 00:01:53,720
the age of shipping containers,
the health of monarchs.
29
00:01:53,720 --> 00:01:56,280
Everything is data.
It can all be analyzed.
30
00:01:56,280 --> 00:01:57,520
Give me an example.
31
00:01:58,600 --> 00:01:59,680
Uh...
32
00:02:01,080 --> 00:02:02,560
All right, DeWhitt and Weston.
33
00:02:02,560 --> 00:02:06,360
Export and trading company
with an octogenarian CEO
34
00:02:06,360 --> 00:02:08,440
with multiple children
from multiple marriages
35
00:02:08,440 --> 00:02:09,680
sitting on the board.
36
00:02:09,680 --> 00:02:12,320
Now, there's a company
heading for a period
37
00:02:12,320 --> 00:02:14,000
of uncertainty
if ever I've seen one.
38
00:02:17,720 --> 00:02:19,640
And what's the app called?
39
00:02:19,640 --> 00:02:21,720
Uh, we're gonna call it
"Hazard Lights."
40
00:02:23,200 --> 00:02:24,680
We think it's going
to change your life.
41
00:02:28,080 --> 00:02:31,560
I'm so proud of you.
You big fucking nerd.
42
00:02:31,560 --> 00:02:33,120
Thank you.
43
00:02:33,120 --> 00:02:35,080
...spreading
through the continent.
44
00:02:35,080 --> 00:02:36,920
The World Health Organization
are saying it's too early
45
00:02:36,920 --> 00:02:38,960
to predict whether or not
the virus is gonna continue
46
00:02:38,960 --> 00:02:41,200
with this growth.
But we are hopeful...
47
00:02:51,240 --> 00:02:52,560
Congratulations.
48
00:02:53,240 --> 00:02:54,400
Shut up.
49
00:02:56,680 --> 00:02:57,840
- No...
- Yep.
50
00:03:00,560 --> 00:03:02,000
Are you gonna make me
another cup of tea, or?
51
00:03:02,000 --> 00:03:04,320
Fuck off!
52
00:03:53,680 --> 00:03:55,800
- Karl.
- Congratulations, man.
53
00:03:57,080 --> 00:03:59,840
- Cheers, mate.
- She's a good woman.
54
00:04:02,840 --> 00:04:05,840
Yeah, she's,
she's all right, I guess.
55
00:04:05,840 --> 00:04:08,480
No, I mean it.
She's a good woman, mate.
56
00:04:10,880 --> 00:04:12,160
You look after her?
57
00:04:12,160 --> 00:04:15,000
I can barely look
after myself but, okay.
58
00:04:27,440 --> 00:04:29,080
Daily infections continue
59
00:04:29,080 --> 00:04:30,760
to grow at an alarming rate.
60
00:04:30,760 --> 00:04:32,400
The government advises...
61
00:04:51,080 --> 00:04:52,240
Hey!
62
00:04:55,280 --> 00:04:57,080
I thought we said a small tree.
63
00:04:57,080 --> 00:04:59,840
Yeah, we did, but then
you left me to buy it by myself
64
00:04:59,840 --> 00:05:01,680
and this happened, so...
65
00:05:01,680 --> 00:05:03,400
I'm gonna burn
that bloody mask.
66
00:05:03,400 --> 00:05:07,120
...UK's estimated
deaths are over 1700 today.
67
00:05:07,120 --> 00:05:09,480
The highest since the start
of the pandemic.
68
00:05:09,480 --> 00:05:11,560
With existing hospitals
beyond capacity...
69
00:05:11,560 --> 00:05:14,200
...and emergency hospitals
out of O2...
70
00:05:24,600 --> 00:05:25,880
It's gonna be all right.
71
00:05:56,200 --> 00:05:59,880
George, do you think
we're gonna... die?
72
00:06:01,520 --> 00:06:03,640
Jesus fucking Christ.
73
00:06:03,640 --> 00:06:05,800
It's okay, we can just
take it to the tip.
74
00:06:11,120 --> 00:06:12,360
Big day today.
75
00:06:12,880 --> 00:06:13,880
Huh?
76
00:06:14,840 --> 00:06:17,160
Pitch day? Meeting at the bank?
77
00:06:23,440 --> 00:06:25,320
- Uh...
- You okay?
78
00:06:26,520 --> 00:06:27,720
Yeah.
79
00:06:30,040 --> 00:06:31,280
If I show you my tits,
80
00:06:31,280 --> 00:06:33,200
will you make me some
toast before you go?
81
00:06:47,440 --> 00:06:50,600
It's an exciting day
today in lots of different ways.
82
00:06:50,600 --> 00:06:53,680
We've got some pretty guests
lined up and we can't wait to
83
00:06:53,680 --> 00:06:56,760
get started, but first over to
our local weather decks to hear
84
00:06:56,760 --> 00:06:57,960
what's in store for you.
85
00:07:02,760 --> 00:07:04,080
We've already done this?
86
00:07:04,960 --> 00:07:06,400
Yeah, we've...
87
00:07:08,440 --> 00:07:11,200
I'm sorry.
This is, this is very...
88
00:07:12,360 --> 00:07:15,320
Look, I'm having a strange day.
89
00:07:15,320 --> 00:07:17,720
We've met, though.
Do you remember?
90
00:07:18,720 --> 00:07:20,120
You gave me a loan.
91
00:07:22,160 --> 00:07:23,720
I have no record of that.
92
00:07:23,720 --> 00:07:26,640
You did.
You gave me a big loan,
93
00:07:26,640 --> 00:07:29,760
I rented an office
and my company...
94
00:07:29,760 --> 00:07:30,800
Right.
95
00:07:32,320 --> 00:07:33,920
Everything was really good.
96
00:07:41,120 --> 00:07:42,480
Hey!
97
00:07:46,520 --> 00:07:48,160
How did it go?
98
00:07:51,960 --> 00:07:54,840
- George?
- I feel something's wrong.
99
00:07:54,840 --> 00:07:57,280
What is it?
100
00:08:01,000 --> 00:08:02,560
We've done this before.
101
00:08:02,560 --> 00:08:03,880
What do you mean?
102
00:08:06,760 --> 00:08:09,520
- How did the meeting go?
- Terrible. We've done...
103
00:08:10,400 --> 00:08:12,880
all this before.
104
00:08:12,880 --> 00:08:14,480
We did this day.
105
00:08:15,280 --> 00:08:17,280
We got married,
106
00:08:17,280 --> 00:08:19,160
- gonna have a baby.
- We're gonna have a what?
107
00:08:19,160 --> 00:08:21,800
People were getting sick again.
It was Christmas,
108
00:08:21,800 --> 00:08:23,120
it was really bad.
109
00:08:23,120 --> 00:08:24,640
Have you taken something?
110
00:08:25,480 --> 00:08:27,360
- No!
- George?
111
00:08:27,360 --> 00:08:29,280
Sarah, I haven't
taken anything. I...
112
00:08:37,120 --> 00:08:39,400
I don't know, I'm just tired.
113
00:08:39,400 --> 00:08:41,280
- A little drunk, that's all.
- You didn't get the loan?
114
00:08:41,280 --> 00:08:42,320
No. I...
115
00:08:45,000 --> 00:08:45,960
No.
116
00:08:55,560 --> 00:08:58,120
- Could you just take it?
- I don't need to.
117
00:08:58,120 --> 00:08:59,920
Please?
118
00:08:59,920 --> 00:09:01,480
George, I'm not gonna
take a test
119
00:09:01,480 --> 00:09:03,240
just cause you've asked me to.
120
00:09:03,240 --> 00:09:06,320
I'm not pregnant, which is
a good thing, by the way.
121
00:09:06,320 --> 00:09:08,440
- Why?
- I don't know.
122
00:09:09,560 --> 00:09:11,120
Uh...
123
00:09:11,120 --> 00:09:14,440
It's just not a good time
right now, is it?
124
00:09:15,600 --> 00:09:16,840
Money's tight.
125
00:09:18,720 --> 00:09:20,520
It's not something
we've planned.
126
00:09:29,240 --> 00:09:30,440
This is weird.
127
00:09:49,120 --> 00:09:50,080
George?
128
00:10:06,280 --> 00:10:07,280
George?
129
00:10:20,320 --> 00:10:22,000
George, I want you
to see someone.
130
00:10:22,840 --> 00:10:24,160
Who?
131
00:10:24,160 --> 00:10:26,320
I don't know.
A psychologist? A therapist?
132
00:10:27,560 --> 00:10:29,040
They can't help me.
133
00:10:33,160 --> 00:10:34,600
They might.
134
00:10:34,600 --> 00:10:35,960
What am I gonna tell them?
135
00:10:37,880 --> 00:10:39,080
Tell them about your dreams.
136
00:10:39,080 --> 00:10:41,320
They weren't dreams, Sarah!
137
00:10:42,080 --> 00:10:45,040
I lived six months,
138
00:10:45,040 --> 00:10:46,560
and look, look, look...
139
00:10:46,560 --> 00:10:48,880
This is going to grow.
140
00:10:48,880 --> 00:10:50,720
It's going to mutate
and it's going to spread,
141
00:10:50,720 --> 00:10:52,400
and in about two months,
the country's gonna be back
142
00:10:52,400 --> 00:10:54,760
in a lockdown and people will be
wearing face masks again...
143
00:10:54,760 --> 00:10:56,320
Stop it! You're scaring me.
144
00:10:57,680 --> 00:11:00,480
Please, please talk to someone.
145
00:11:00,480 --> 00:11:03,120
- I thought I was talking to you.
- Someone that can help.
146
00:11:08,760 --> 00:11:11,240
I don't recognize him anymore.
147
00:11:11,240 --> 00:11:14,120
It's like he just woke up
one morning a different person.
148
00:11:16,280 --> 00:11:17,400
Sarah, I hate to say this,
149
00:11:17,400 --> 00:11:18,840
but from everything
you've told me,
150
00:11:18,840 --> 00:11:20,280
it sounds like he's checking out
of the relationship.
151
00:11:20,280 --> 00:11:21,800
It sounds like he's trying
to push you away.
152
00:11:21,800 --> 00:11:23,720
Well, it's really working.
153
00:11:35,000 --> 00:11:36,080
What are you doing?
154
00:11:37,400 --> 00:11:39,720
Uh, it says here:
155
00:11:39,720 --> 00:11:43,720
Doctors Warn of Potential
Epidemic on the Horizon. Look...
156
00:11:44,720 --> 00:11:45,680
It's coming.
157
00:11:47,680 --> 00:11:48,640
Sarah...
158
00:11:49,560 --> 00:11:50,920
what are you doing?
159
00:11:54,080 --> 00:11:55,440
I'm gonna stay at my mum's.
160
00:11:55,440 --> 00:11:57,040
Sarah, look,
I know it sounds crazy,
161
00:11:57,040 --> 00:11:59,440
but you just have to trust me.
You have to trust me, Sarah,
162
00:11:59,440 --> 00:12:01,480
I'm just trying to keep us safe,
that's all I want.
163
00:12:01,480 --> 00:12:03,680
George, you need help!
Everyone's worried about you...
164
00:12:03,680 --> 00:12:05,240
- What do you mean "everyone?"
- I...
165
00:12:05,240 --> 00:12:07,120
Karl thinks you have
a personality disorder,
166
00:12:07,120 --> 00:12:08,400
he has a cousin
who suffered from...
167
00:12:08,400 --> 00:12:10,440
Oh, Karl. Yeah, I bet
fucking Karl said that!
168
00:12:10,440 --> 00:12:12,640
God knows why he'd want you to
think that! Well, the thing is,
169
00:12:12,640 --> 00:12:14,120
Karl's gonna be coughing
his lungs up
170
00:12:14,120 --> 00:12:16,920
into a fucking mass grave
if you don't listen...
171
00:12:18,640 --> 00:12:19,600
Sarah...
172
00:12:35,680 --> 00:12:36,840
Let her go.
173
00:12:39,160 --> 00:12:40,160
What?
174
00:12:42,080 --> 00:12:44,920
Trust me. It's not gonna work.
175
00:12:44,920 --> 00:12:46,560
You're not ready
for what's happening,
176
00:12:46,560 --> 00:12:47,920
how do you think
she's gonna feel?
177
00:12:47,920 --> 00:12:49,200
Anyway, I'm pretty sure
you're going to get
178
00:12:49,200 --> 00:12:51,440
- another chance with her.
- Sorry, who are you?
179
00:12:51,440 --> 00:12:54,200
You've been searching
for something, George.
180
00:12:54,200 --> 00:12:58,280
Time travel, time loops,
time jumps, Tim jumps,
181
00:12:58,280 --> 00:13:00,280
I'm pretty sure that last one
was a typo.
182
00:13:00,280 --> 00:13:02,640
And you're worried about
the viral outbreak.
183
00:13:02,640 --> 00:13:04,080
And you should be.
184
00:13:04,080 --> 00:13:05,440
It's already much worse
than the news is letting on.
185
00:13:05,440 --> 00:13:06,760
Seriously, who are you?
186
00:13:06,760 --> 00:13:09,320
I'm someone with answers
to your questions.
187
00:13:09,320 --> 00:13:11,560
Did you go back too?
Did you, did you feel it too?
188
00:13:11,560 --> 00:13:14,200
Tell you what.
If it happens again,
189
00:13:14,200 --> 00:13:15,600
go straight to this address.
190
00:13:20,080 --> 00:13:21,600
Please, please tell me
who you are.
191
00:13:21,600 --> 00:13:23,320
Maybe I'll see you, George.
192
00:13:55,440 --> 00:13:57,480
The number
of MERS-22 related deaths
193
00:13:57,480 --> 00:13:58,920
rise exponentially.
194
00:13:58,920 --> 00:14:02,080
Government advisors call
for tighter restrictions
195
00:14:02,080 --> 00:14:04,680
to be put in place
for the Christmas period.
196
00:14:14,000 --> 00:14:16,760
The number
of deaths are at 1800 a day.
197
00:14:16,760 --> 00:14:19,000
And show no signs
of slowing down.
198
00:14:19,000 --> 00:14:21,920
With the existing health
services completely overrun...
199
00:14:29,600 --> 00:14:31,240
Bollocks!
200
00:14:34,840 --> 00:14:35,840
George?
201
00:14:41,320 --> 00:14:42,800
- Can I kiss you?
- Sure?
202
00:14:46,520 --> 00:14:48,040
Oh, I love you.
203
00:14:48,040 --> 00:14:51,240
Oh!
204
00:14:55,120 --> 00:14:56,800
You need to brush your teeth.
205
00:14:56,800 --> 00:14:59,960
I love you too.
Are you all right?
206
00:15:03,440 --> 00:15:06,840
Sorry. I have to go.
207
00:15:06,840 --> 00:15:09,200
Remember, you have the meeting
at the bank today!
208
00:15:09,200 --> 00:15:10,360
Yeah!
209
00:15:37,400 --> 00:15:39,080
Freaks you out at first,
doesn't it?
210
00:15:40,480 --> 00:15:42,000
I need to know what's going on.
211
00:15:42,000 --> 00:15:44,440
When did you start to notice
time was jumping backwards?
212
00:15:44,440 --> 00:15:46,240
This is the second time
it's happened.
213
00:15:46,240 --> 00:15:48,240
Did you enjoy living
the last six months again?
214
00:15:48,240 --> 00:15:49,600
It was a nightmare.
215
00:15:49,600 --> 00:15:51,360
- Sorry to hear that.
- What the fuck is going on?
216
00:15:51,360 --> 00:15:53,160
What's going on? Yeah, okay.
So, here's the thing,
217
00:15:53,160 --> 00:15:55,080
and don't take this
the wrong way,
218
00:15:55,080 --> 00:15:57,200
- but you're a mutant.
- A mutant?
219
00:15:57,200 --> 00:15:59,640
Yeah, not like,
fucking Wolverine or anything.
220
00:15:59,640 --> 00:16:01,320
I just mean
the cells in your body
221
00:16:01,320 --> 00:16:04,960
have changed in a fairly...
unusual way.
222
00:16:04,960 --> 00:16:07,520
...000001%
223
00:16:07,520 --> 00:16:09,840
of the world's population
can recall time jumps.
224
00:16:09,840 --> 00:16:12,080
Usually, the ability is
manufactured and given
225
00:16:12,080 --> 00:16:13,640
to suitable candidates.
226
00:16:13,640 --> 00:16:15,120
Very, very occasionally,
227
00:16:15,120 --> 00:16:18,160
someone will develop
the ability organically.
228
00:16:18,160 --> 00:16:20,600
- You, in this case.
- Recall time jumps?
229
00:16:20,600 --> 00:16:24,240
Discarded timelines.
You've experienced over...
230
00:16:24,240 --> 00:16:26,640
twenty time jumps
in your life so far,
231
00:16:26,640 --> 00:16:28,000
you just didn't remember them.
232
00:16:28,000 --> 00:16:29,360
Why is time jumping backwards?
233
00:16:29,360 --> 00:16:31,160
- Because we made it.
-"We?"
234
00:16:31,160 --> 00:16:34,120
- The Lazarus Project.
- Wait. What?
235
00:16:34,120 --> 00:16:37,120
We're a top-secret multinational
organization dedicated
236
00:16:37,120 --> 00:16:39,240
to preventing and undoing
mass extinction events
237
00:16:39,240 --> 00:16:42,160
via diplomatic, scientific,
or militaristic means.
238
00:16:42,160 --> 00:16:43,360
Oh, and we can make time
go backwards.
239
00:16:43,360 --> 00:16:44,840
When did the world end?
240
00:16:44,840 --> 00:16:47,680
Oh, I thought you'd start
with the time thing but, okay.
241
00:16:47,680 --> 00:16:49,360
The world ended in 1963
242
00:16:49,360 --> 00:16:52,280
when Russia and America launched
nuclear warheads at each other.
243
00:16:53,720 --> 00:16:56,880
It ended in 1979 when Pakistan
seriously overreacted
244
00:16:56,880 --> 00:16:59,280
to their Prime Minister being
assassinated by an Indian agent.
245
00:17:00,520 --> 00:17:02,480
It ended in 1983 when
a scientist
246
00:17:02,480 --> 00:17:04,280
at the Centre
for Disease Control decided
247
00:17:04,280 --> 00:17:06,600
to take smallpox for a walk.
248
00:17:06,600 --> 00:17:08,200
And it ended yesterday,
249
00:17:08,200 --> 00:17:10,040
when we failed to develop
a vaccination
250
00:17:10,040 --> 00:17:12,880
for a mutant strain of MERS.
Again. Our bad.
251
00:17:12,880 --> 00:17:16,080
Those are just a few
off the top of my head.
252
00:17:16,080 --> 00:17:19,240
And you stopped all of them
with... with time travel?
253
00:17:19,240 --> 00:17:21,400
Only when we exhausted
all other methods.
254
00:17:22,600 --> 00:17:24,320
How does that work, exactly?
255
00:17:45,960 --> 00:17:48,760
Is this where you keep
the time machine?
256
00:17:48,760 --> 00:17:50,600
We don't really call it that.
257
00:17:50,600 --> 00:17:52,920
- Why not?
-'Cause that's not what it is.
258
00:18:33,720 --> 00:18:37,440
So, if it isn't a time machine,
what is it?
259
00:18:37,440 --> 00:18:39,040
It's a singularity.
260
00:18:39,040 --> 00:18:41,000
- Right...
- In space.
261
00:18:43,400 --> 00:18:45,560
- Got it.
- No, you don't.
262
00:18:46,960 --> 00:18:48,600
That's the time machine.
263
00:18:48,600 --> 00:18:51,560
And that moment there,
that's the checkpoint.
264
00:18:51,560 --> 00:18:53,080
You know, like in a video game?
265
00:18:53,080 --> 00:18:55,200
You die in the game, you go back
to the last checkpoint
266
00:18:55,200 --> 00:18:56,680
you reached every time until
you reach a new one?
267
00:18:56,680 --> 00:18:58,040
- Yeah.
- Well, our checkpoint
268
00:18:58,040 --> 00:19:01,640
is that moment.
1st of July, every year.
269
00:19:03,360 --> 00:19:04,480
So, if we used it now...
270
00:19:04,480 --> 00:19:06,080
We'd wake up yesterday.
271
00:19:06,080 --> 00:19:08,240
And every time we go back,
we'd wake up on the morning
272
00:19:08,240 --> 00:19:10,560
of the 1st July, 2022.
273
00:19:10,560 --> 00:19:12,680
Until we go a whole year
and get to July 1st, 2023.
274
00:19:12,680 --> 00:19:14,280
And that becomes
our new checkpoint.
275
00:19:14,280 --> 00:19:16,800
So, you couldn't use it to go
back to, like,
276
00:19:16,800 --> 00:19:19,080
London in the 1800s?
277
00:19:19,080 --> 00:19:21,280
I'm a brown woman,
why the fuck would I want to?
278
00:19:22,240 --> 00:19:24,160
Yeah, okay, fair enough.
279
00:19:24,160 --> 00:19:27,840
So how, how do you control it?
280
00:19:27,840 --> 00:19:29,480
Do you happen to have a degree
in Quantum Physics
281
00:19:29,480 --> 00:19:31,560
- by any chance?
- No.
282
00:19:31,560 --> 00:19:32,920
Really not much point in me
283
00:19:32,920 --> 00:19:34,200
trying to explain it
to you, then.
284
00:19:39,000 --> 00:19:41,080
So, why didn't you undo 9/11?
285
00:19:41,080 --> 00:19:42,360
The world didn't end.
286
00:19:42,360 --> 00:19:44,320
Thousands of people died.
There was a war.
287
00:19:44,320 --> 00:19:46,480
Not a nuclear war.
288
00:19:46,480 --> 00:19:49,440
- So what, you didn't want to...
- The world didn't end.
289
00:19:49,440 --> 00:19:52,760
We can't reset every time
something bad happens.
290
00:19:52,760 --> 00:19:54,200
Then what?
291
00:19:54,200 --> 00:19:56,600
We travel back whenever
there's a mass murder?
292
00:19:56,600 --> 00:19:59,120
Or a plane crash?
Or a fire in a school?
293
00:19:59,120 --> 00:20:00,920
Or your dog dies
or you burn your toast?
294
00:20:00,920 --> 00:20:02,600
Are you equating the attack
on the World Trade Centre
295
00:20:02,600 --> 00:20:04,000
with burning your toast?
296
00:20:04,000 --> 00:20:06,240
We're not here to make
the world a better place,
297
00:20:06,240 --> 00:20:07,920
we're here to stop it
from ending.
298
00:20:07,920 --> 00:20:10,160
What about Coronavirus,
why didn't you go back
and stop that?
299
00:20:11,240 --> 00:20:13,520
You got a vaccine
in nine months.
300
00:20:13,520 --> 00:20:14,600
You think we didn't go back?
301
00:20:18,360 --> 00:20:21,200
This is
a lot to take in.
302
00:20:21,200 --> 00:20:23,440
Yeah.
303
00:20:23,440 --> 00:20:26,560
This morning, I was supposed
to go to an interview
304
00:20:26,560 --> 00:20:28,680
- about a business loan.
- George.
305
00:20:28,680 --> 00:20:32,120
Almost no one on the planet
has the ability you have.
306
00:20:32,120 --> 00:20:34,960
This is an incredibly rare gift.
307
00:20:34,960 --> 00:20:38,200
So, I wouldn't worry about
the loan, is what I'm saying.
308
00:20:38,200 --> 00:20:41,480
How'd you like to come and save
the world with us instead?
309
00:20:41,480 --> 00:20:43,040
I don't know anything
about saving the world.
310
00:20:43,040 --> 00:20:44,480
You pick it up as you go along.
311
00:20:56,560 --> 00:20:57,600
Did you get it?
312
00:20:59,200 --> 00:21:01,040
Yeah...
313
00:21:01,040 --> 00:21:03,120
Yeah, yeah, I think so...
314
00:21:03,120 --> 00:21:04,960
That's amazing.
315
00:21:08,080 --> 00:21:10,920
I mean this could be
life-changing, right?
316
00:21:11,760 --> 00:21:12,720
Uh, yeah.
317
00:21:14,520 --> 00:21:16,240
Yeah, completely life changing.
318
00:21:19,000 --> 00:21:21,760
It's a dual injection.
Two jabs, six weeks apart.
319
00:21:21,760 --> 00:21:25,200
- 80-85% effective.
- And cost?
320
00:21:25,200 --> 00:21:27,920
The pharmaceutical company
has agreed a two-year moratorium
321
00:21:27,920 --> 00:21:30,360
- on raising the price.
- Oh, they're all heart,
322
00:21:30,360 --> 00:21:32,760
aren't they? What about
the body count?
323
00:21:32,760 --> 00:21:34,440
We'll lose
just under 20,000.
324
00:21:35,160 --> 00:21:36,480
Better than 20 million.
325
00:21:38,400 --> 00:21:41,160
Oh, um, while I've got you,
326
00:21:41,160 --> 00:21:45,320
a nuclear warhead
nicknamed Big Boy
327
00:21:45,320 --> 00:21:47,680
was hijacked
while in transit yesterday.
328
00:21:47,680 --> 00:21:48,880
Do we know who took it?
329
00:21:48,880 --> 00:21:50,520
Well, we're pretty sure
it wasn't UNICEF.
330
00:21:50,520 --> 00:21:53,760
The good news is that
it is non-operational
331
00:21:53,760 --> 00:21:55,200
without a unique detonator.
332
00:21:55,200 --> 00:21:57,400
Wait, is no one
worried about this?
333
00:21:57,400 --> 00:22:00,320
Oh, these things happen.
Probably come to nothing.
334
00:22:00,320 --> 00:22:01,760
Warheads get stolen a lot?
335
00:22:01,760 --> 00:22:03,160
More than you would
care to know.
336
00:22:03,160 --> 00:22:04,360
Ah, hello!
337
00:22:05,640 --> 00:22:07,840
- Uh...
- Everyone, this is George.
338
00:22:07,840 --> 00:22:10,200
- You're the mutant?
- Uh, yeah.
339
00:22:10,200 --> 00:22:12,360
So, you just started waking up
on the checkpoint
340
00:22:12,360 --> 00:22:13,920
with no idea what was going on?
341
00:22:13,920 --> 00:22:15,200
Pretty much, yeah.
342
00:22:15,200 --> 00:22:17,200
That's crazy, man.
343
00:22:17,200 --> 00:22:21,720
Elizabeth Wesley. You can
call me ma'am to my face,
344
00:22:21,720 --> 00:22:24,680
and Wes behind my back.
345
00:22:24,680 --> 00:22:27,920
Welcome to
The Lazarus Project, George.
346
00:22:27,920 --> 00:22:30,160
Cheers, uh, ma'am.
347
00:22:30,160 --> 00:22:31,840
Hey, I'm Greta.
348
00:22:31,840 --> 00:22:34,280
- Blake.
- Erik Eriksen,
349
00:22:34,280 --> 00:22:35,480
but everybody calls me The Dane.
350
00:22:35,480 --> 00:22:36,880
Dane.
351
00:22:36,880 --> 00:22:40,320
And that ray of sunshine
is Shiv,
352
00:22:40,320 --> 00:22:42,360
our other resident mutant.
353
00:22:42,360 --> 00:22:44,840
Um, so how,
how do you all end up...
354
00:22:45,720 --> 00:22:47,360
Here? We got chosen.
355
00:22:47,360 --> 00:22:49,760
- Ex-Danish Special Forces.
- Jaeger Corps.
356
00:22:49,760 --> 00:22:52,200
- Royal Regiment of Scotland.
- Black Watch.
357
00:22:52,200 --> 00:22:54,520
- Reykjavik Metropolitan Police.
- MI5.
358
00:22:55,480 --> 00:22:57,640
So, what do you do,
George?
359
00:22:58,600 --> 00:22:59,840
App developer.
360
00:23:00,640 --> 00:23:01,720
Oh...
361
00:23:01,720 --> 00:23:03,560
Well, that's sure
to come in handy.
362
00:23:04,840 --> 00:23:07,200
Don't worry about him.
I love apps.
363
00:23:07,200 --> 00:23:09,760
Yeah, Grindr.
364
00:23:13,320 --> 00:23:15,600
Oh, are you gonna be coming
to our celebration?
365
00:23:15,600 --> 00:23:17,880
- Uh...
- Oh, we have a little tradition.
366
00:23:17,880 --> 00:23:20,360
Every time we save humanity
from being wiped off
367
00:23:20,360 --> 00:23:21,720
the face of the earth,
368
00:23:21,720 --> 00:23:23,920
we go for two-for-one
cocktails and Karaoke.
369
00:23:23,920 --> 00:23:26,760
Huh, how else would you know
what you're fighting for?
370
00:23:26,760 --> 00:23:28,480
Exactly.
371
00:23:30,560 --> 00:23:31,960
It's a lot to take in.
372
00:23:33,920 --> 00:23:34,880
Yeah.
373
00:23:36,960 --> 00:23:40,680
I'm not a super-agent,
or whatever you are.
374
00:23:42,800 --> 00:23:44,280
How do you know
if I can actually do this?
375
00:23:44,280 --> 00:23:46,000
Look, at the moment,
376
00:23:46,000 --> 00:23:49,760
you're a squidgy ball
of unhelpful dough,
377
00:23:49,760 --> 00:23:51,240
that couldn't save the world
378
00:23:51,240 --> 00:23:54,520
if his life depended on it,
which, of course, it does.
379
00:23:54,520 --> 00:23:57,320
But you're in good enough
physical condition.
380
00:23:57,320 --> 00:23:59,360
You're highly educated,
show an aptitude
381
00:23:59,360 --> 00:24:03,240
for problem solving,
can work well under pressure.
382
00:24:03,240 --> 00:24:06,360
Time skipped back six months,
but you didn't fall apart.
383
00:24:06,360 --> 00:24:07,600
You looked for answers.
384
00:24:08,720 --> 00:24:09,720
That matters.
385
00:24:13,160 --> 00:24:14,800
I fell apart a little bit...
386
00:24:16,600 --> 00:24:17,760
Yeah, I know.
387
00:24:22,320 --> 00:24:23,320
What does it feel like?
388
00:24:24,000 --> 00:24:25,320
When you save the world?
389
00:24:26,080 --> 00:24:27,480
Feels pretty good.
390
00:24:28,640 --> 00:24:29,640
You'll see.
391
00:24:33,960 --> 00:24:35,280
♪ Suddenly I see
392
00:24:36,240 --> 00:24:38,160
♪ This is what I wanna be
393
00:24:38,160 --> 00:24:39,560
♪ Suddenly I see
394
00:24:41,520 --> 00:24:44,680
♪ Why the hell you mean
so much to me ♪
395
00:24:56,960 --> 00:24:58,920
Not singing tonight?
396
00:24:58,920 --> 00:25:01,440
It helps them unwind,
that's fine.
397
00:25:01,960 --> 00:25:04,200
Me? I don't.
398
00:25:05,440 --> 00:25:06,840
- Don't?
- Unwind.
399
00:25:09,120 --> 00:25:10,760
Yeah, I get that vibe from you.
400
00:25:10,760 --> 00:25:12,240
There's a warhead missing.
401
00:25:14,800 --> 00:25:15,760
Yeah.
402
00:25:17,000 --> 00:25:18,200
So, there's that.
403
00:25:22,120 --> 00:25:26,440
Apparently,
we're the only two mutants.
404
00:25:26,440 --> 00:25:29,800
I didn't come from MI5,
or the police, or the army.
405
00:25:30,600 --> 00:25:32,240
I was born with this gift,
406
00:25:33,360 --> 00:25:35,480
you've had it for five minutes.
407
00:25:36,280 --> 00:25:39,880
No, no. We're not the same.
408
00:25:39,880 --> 00:25:42,080
And I doubt we'll be
working closely together.
409
00:25:43,080 --> 00:25:44,320
Not for a long while.
410
00:25:45,480 --> 00:25:47,760
Huh, I can handle it.
411
00:25:49,600 --> 00:25:51,560
You've seen the world end twice,
412
00:25:52,560 --> 00:25:53,960
how was that for you?
413
00:25:54,920 --> 00:25:57,160
- Not very nice.
- Not very nice.
414
00:25:58,160 --> 00:25:59,880
It changes a person.
415
00:26:01,400 --> 00:26:03,520
Maybe everyone else thinks
they can deal with it
416
00:26:03,520 --> 00:26:05,200
with a song and a drink,
but eventually,
417
00:26:05,200 --> 00:26:06,560
it catches up with you.
418
00:26:07,760 --> 00:26:08,960
Gets in your head.
419
00:26:10,280 --> 00:26:11,480
Are you married?
420
00:26:13,240 --> 00:26:15,040
I'm thinking of asking her.
421
00:26:19,920 --> 00:26:22,040
Not many happy marriages
in The Lazarus.
422
00:26:23,920 --> 00:26:27,840
Thank you, cheers.
Good chat. Thank you.
423
00:26:33,800 --> 00:26:37,120
♪ That's great, it starts
with an earthquake
424
00:26:37,120 --> 00:26:39,120
♪ Birds and snakes,
an aeroplane
425
00:26:39,120 --> 00:26:41,200
♪ And Lenny Bruce
is not afraid
426
00:26:42,760 --> 00:26:45,040
♪ Eye of a hurricane,
listen to yourself churn
427
00:26:45,040 --> 00:26:47,520
♪ World serves its own needs
Don't mis-serve
your own needs
428
00:26:47,520 --> 00:26:49,640
♪ Speed it up a notch, speed,
grunt, no, strength
429
00:26:49,640 --> 00:26:50,920
♪ The ladder starts to clatter
430
00:26:50,920 --> 00:26:52,600
♪ With a fear of height,
down, height
431
00:26:52,600 --> 00:26:54,360
♪ Wire in a fire, represent
the seven games
432
00:26:54,360 --> 00:26:56,840
♪ And a government for hire
and a combat site
433
00:26:56,840 --> 00:26:58,320
♪ Left her, wasn't coming
in a hurry
434
00:26:58,320 --> 00:27:01,120
♪ With the Furies breathing
down your neck
435
00:27:01,120 --> 00:27:03,600
♪ Uh oh, overflow, population,
common group
436
00:27:03,600 --> 00:27:05,480
♪ But it'll do, save yourself,
serve yourself
437
00:27:05,480 --> 00:27:07,960
♪ World serves its own needs,
listen to your heart bleed
438
00:27:07,960 --> 00:27:09,520
♪ Tell me with the Rapture
and the reverent... ♪
439
00:27:09,520 --> 00:27:11,000
George, have you got in
The UN Report?
440
00:27:11,000 --> 00:27:13,160
- It's in your inbox, ma'am.
- Good lad.
441
00:27:13,160 --> 00:27:14,760
♪ Feeling pretty psyched
442
00:27:14,760 --> 00:27:18,960
♪ It's the end of the world
as we know it
443
00:27:18,960 --> 00:27:22,160
♪ And I feel fine
444
00:27:24,400 --> 00:27:25,560
How was work?
445
00:27:27,600 --> 00:27:29,160
Exhausting.
446
00:27:40,480 --> 00:27:43,480
I love you. D'you know that?
447
00:27:43,480 --> 00:27:46,160
Mm, yeah. But it's always
nice to hear.
448
00:27:48,880 --> 00:27:51,560
Oh, by the way, Karl's having
a dinner party next week.
449
00:27:51,560 --> 00:27:53,160
And I told him we'd go.
450
00:27:56,440 --> 00:27:59,080
Sure. I'd hate to miss
Karl's dinner party.
451
00:28:08,520 --> 00:28:10,800
George! Glad you could make it.
452
00:28:12,000 --> 00:28:13,200
D'you want a glass of wine?
453
00:28:13,200 --> 00:28:15,720
- Just a very big one, thanks.
- Yeah.
454
00:28:19,560 --> 00:28:21,520
Oh, congrats on the netball.
Very cool.
455
00:28:21,520 --> 00:28:23,080
Oh, thank you,
and don't forget the tennis.
456
00:28:23,080 --> 00:28:25,080
- Oh, of course.
- That'll be nationals next week,
457
00:28:25,080 --> 00:28:28,520
and then the third goal
this year!
458
00:28:28,520 --> 00:28:29,920
- Cheers to that.
- Cheers to me.
459
00:28:29,920 --> 00:28:31,880
Thank you very much.
460
00:28:34,840 --> 00:28:36,640
George.
461
00:28:36,640 --> 00:28:38,000
I've been meaning to ask you
a question.
462
00:28:39,840 --> 00:28:41,680
I've got a little bit of money
squirrelled away.
463
00:28:41,680 --> 00:28:47,240
It's not much, but, um,
I wondered if your little, um...
464
00:28:47,240 --> 00:28:51,520
uh, app would recommend any
good investment opportunities.
465
00:28:54,960 --> 00:28:57,280
- DeWhitt and Weston.
- DeWhitt and...
466
00:28:57,280 --> 00:28:58,480
Weston.
467
00:28:58,480 --> 00:29:01,000
- Weston?
- Yeah, it's an American firm.
468
00:29:01,000 --> 00:29:03,400
Doing really exciting work
right now, but...
469
00:29:03,400 --> 00:29:05,880
- Yeah.
- ...their stock
is still competitively priced.
470
00:29:05,880 --> 00:29:08,240
You think it would be
a good market to get into?
471
00:29:09,240 --> 00:29:11,240
It can't hurt to try.
472
00:29:13,160 --> 00:29:15,040
All right.
473
00:29:15,040 --> 00:29:16,760
- DeWhitt and Weston. Cheers!
- Yeah.
474
00:29:16,760 --> 00:29:18,120
Cheers.
475
00:29:40,440 --> 00:29:41,840
Archie?
476
00:29:41,840 --> 00:29:46,320
The algorithm I was using
on the app I was developing...
477
00:29:46,320 --> 00:29:48,680
Part of its job was to monitor
suspicious activity
478
00:29:48,680 --> 00:29:50,400
on business accounts:
479
00:29:50,400 --> 00:29:53,280
people skimming off the top,
insider trading,
480
00:29:53,280 --> 00:29:54,320
that kind of thing.
481
00:29:56,000 --> 00:29:59,360
Anyway, it flagged up an account
in Russia
482
00:29:59,360 --> 00:30:01,440
that was bringing in
unusual funds.
483
00:30:01,440 --> 00:30:03,720
So, I got past the encryption
and it turns out,
484
00:30:03,720 --> 00:30:06,400
that account is linked to
a security company
485
00:30:06,400 --> 00:30:08,160
that was safe-guarding Big Boy.
486
00:30:08,160 --> 00:30:09,600
Ma'am, did you see
the last name there?
487
00:30:12,360 --> 00:30:14,720
What is it?
488
00:30:14,720 --> 00:30:18,560
It's an account we believe
is linked to a man called...
489
00:30:19,200 --> 00:30:21,480
Dennis Rebrov.
490
00:30:21,480 --> 00:30:25,200
He's on almost every terror
watchlist in the world.
491
00:30:25,200 --> 00:30:26,640
He used to have your desk.
492
00:30:26,640 --> 00:30:29,640
- He's ex-Lazarus?
- One of our brightest and best.
493
00:30:34,440 --> 00:30:36,680
Right, oh,
494
00:30:36,680 --> 00:30:37,920
this is a thing now.
495
00:30:40,640 --> 00:30:41,880
- Good catch.
- Ha, thanks.
496
00:30:41,880 --> 00:30:43,440
No, I mean it, good catch.
497
00:30:45,040 --> 00:30:46,920
Hey, you remember
what tonight is?
498
00:30:48,240 --> 00:30:49,440
Yeah, 'course I do.
499
00:30:49,440 --> 00:30:50,880
First checkpoint
as a Lazarus Agent.
500
00:30:52,360 --> 00:30:54,600
Hey. You see,
you see Rebrov, yeah,
501
00:30:54,600 --> 00:30:57,080
he's the only one of us
to have gone bad, right?
502
00:30:58,640 --> 00:30:59,840
No.
503
00:30:59,840 --> 00:31:00,880
There were others.
504
00:31:01,960 --> 00:31:03,200
He's just the worst.
505
00:31:45,400 --> 00:31:47,600
- Hi, miss! Morning.
- Morning.
506
00:31:50,560 --> 00:31:51,960
Your best pal...
507
00:31:55,640 --> 00:31:57,760
Right, you, I'll see you later.
508
00:32:01,160 --> 00:32:04,560
Woohoo...
509
00:32:04,560 --> 00:32:05,720
Morning.
510
00:32:06,480 --> 00:32:07,480
Hey.
511
00:32:08,480 --> 00:32:09,720
DeWhitt and Weston just tanked.
512
00:32:09,720 --> 00:32:11,080
I don't know what that means.
513
00:32:11,080 --> 00:32:12,440
It means George told me to
invest in a company
514
00:32:12,440 --> 00:32:14,600
that just went belly up.
It means I've lost my savings!
515
00:32:14,600 --> 00:32:16,800
- I'm sure he didn't...
- No, no, no, it's his job,
516
00:32:16,800 --> 00:32:18,360
to know when these
kind of things happen.
517
00:32:18,360 --> 00:32:20,040
- He's done it on purpose!
- He wouldn't do that, Karl.
518
00:32:20,040 --> 00:32:21,560
Listen, you tell him I want
to talk to him, all right?
519
00:32:21,560 --> 00:32:22,760
I want my fucking money back.
520
00:32:22,760 --> 00:32:24,320
I'm not sure there's anything
he can do.
521
00:32:24,320 --> 00:32:26,760
Look, let's talk about this
later, okay?
522
00:32:26,760 --> 00:32:28,520
No, I want to talk about it now.
523
00:32:33,760 --> 00:32:34,760
- Are you okay?
- Jesus, Sarah.
524
00:32:34,760 --> 00:32:36,040
I'm so sorry.
525
00:32:37,920 --> 00:32:40,720
She could have been killed, man!
What's wrong with you?
526
00:32:40,720 --> 00:32:42,800
- You could have killed her.
- I'm okay.
527
00:32:48,800 --> 00:32:50,320
We'll talk about this later.
528
00:32:55,680 --> 00:32:57,440
You know, I put all my money
into that company, yeah?
529
00:32:58,760 --> 00:33:01,160
Well, that was a dumb thing
for you to do, idnt it?
530
00:33:09,000 --> 00:33:11,680
Rebrov's team
are renting an apartment
531
00:33:11,680 --> 00:33:14,040
in the fifth arrondissement.
532
00:33:14,040 --> 00:33:16,720
We've been monitoring
their movement and identified
533
00:33:16,720 --> 00:33:19,680
up to five men and women
entering and exiting
534
00:33:19,680 --> 00:33:21,360
at various times of day.
535
00:33:21,360 --> 00:33:22,800
- Any sign of Big Boy?
- Nope.
536
00:33:22,800 --> 00:33:25,000
But one of these people
know where he is.
537
00:33:25,000 --> 00:33:28,320
And we are going to go
and get them.
538
00:33:28,320 --> 00:33:31,240
I want you suited and booted
and on the plane in the hour.
539
00:33:31,240 --> 00:33:32,640
We are going to Paris.
540
00:33:37,280 --> 00:33:38,320
That's you too, George.
541
00:33:39,320 --> 00:33:41,440
I'm not a field agent.
542
00:33:41,440 --> 00:33:43,440
Who told you that?
543
00:33:43,440 --> 00:33:46,000
I just sort of... assumed.
544
00:33:46,000 --> 00:33:47,200
Go and grab your stuff.
545
00:33:48,080 --> 00:33:49,600
You're about to pop your cherry.
546
00:34:41,680 --> 00:34:43,400
- What happens now?
- They storm the building.
547
00:34:44,760 --> 00:34:45,960
What do we do?
548
00:34:45,960 --> 00:34:47,520
Well, I coordinate the teams
from this seat
549
00:34:47,520 --> 00:34:51,080
and you sit and don't touch
anything from that seat.
550
00:35:03,880 --> 00:35:06,000
- Lima 4-2, on my signal.
- Affirmative.
551
00:35:06,000 --> 00:35:07,800
You done this sort of thing
a lot, right?
552
00:35:07,800 --> 00:35:08,840
Mm-hmm.
553
00:35:10,600 --> 00:35:12,800
Lima 4-2,
enter the building now.
554
00:35:16,520 --> 00:35:19,400
I bet you seen some shit
in the Jaeger Corps.
555
00:35:19,400 --> 00:35:20,960
Yeah, I wake up
screaming sometimes.
556
00:35:26,840 --> 00:35:28,760
You should probably talk
to someone about that.
557
00:35:30,720 --> 00:35:31,960
Unit two.
Entering the first floor
558
00:35:31,960 --> 00:35:33,560
- on the Southeast side.
- Roger.
559
00:35:35,760 --> 00:35:37,080
Affirmative.
560
00:35:37,080 --> 00:35:38,600
Approaching the second
level now.
561
00:35:38,600 --> 00:35:39,800
Roger.
562
00:35:42,240 --> 00:35:45,200
Unit One, hold your position.
We've got interference.
563
00:35:45,200 --> 00:35:46,560
What's going on in there?
564
00:35:49,760 --> 00:35:51,000
Okay,
we've got visual back.
565
00:35:51,000 --> 00:35:52,160
Ground floor, stand by.
566
00:35:52,160 --> 00:35:53,640
Lima 4-2, hold your position.
567
00:35:54,880 --> 00:35:55,960
Code red.
568
00:35:55,960 --> 00:35:57,800
Multiple hostiles
on the ground floor.
569
00:35:57,800 --> 00:35:59,760
Unit One, move
to provide back-up.
570
00:35:59,760 --> 00:36:00,880
Lima 4-2 moving now.
571
00:36:00,880 --> 00:36:02,400
Man down.
572
00:36:03,480 --> 00:36:04,880
What's going on?
573
00:36:04,880 --> 00:36:06,280
Who's got Rebrov?
574
00:36:06,280 --> 00:36:07,400
Negative.
575
00:36:12,080 --> 00:36:13,720
Lima 4-2, suspect sighted.
576
00:36:15,000 --> 00:36:16,160
Ground floor.
577
00:36:29,080 --> 00:36:30,400
I'm going to the basement.
578
00:36:43,880 --> 00:36:45,760
Archie, come in.
579
00:36:45,760 --> 00:36:47,920
I'm hit.
580
00:36:55,520 --> 00:36:57,160
Lima 4-2
needs backup now.
581
00:36:59,600 --> 00:37:00,680
...needs backup right now.
582
00:37:01,360 --> 00:37:02,440
Archie!
583
00:37:02,440 --> 00:37:03,880
Don't!
584
00:37:18,560 --> 00:37:19,960
Dane!
585
00:37:24,040 --> 00:37:25,040
Jump.
586
00:37:37,560 --> 00:37:38,640
Buckle up.
587
00:37:47,920 --> 00:37:49,920
Lima 4-2 is dead.
588
00:37:49,920 --> 00:37:51,520
I think we've lost
the detonator.
589
00:37:51,520 --> 00:37:52,640
We have local police...
590
00:37:57,200 --> 00:37:58,560
Oh, shit!
591
00:38:01,200 --> 00:38:02,480
Oh, it's a red light.
Watch the red light,
592
00:38:02,480 --> 00:38:03,480
watch the red light!
593
00:38:08,400 --> 00:38:10,680
Watch out, watch out for the...
watch out for the bus!
594
00:38:18,680 --> 00:38:20,040
Jesus fucking Chri...
595
00:38:20,040 --> 00:38:21,400
Glove compartment.
596
00:38:21,400 --> 00:38:22,920
I thought you told me
not to touch anything!
597
00:38:22,920 --> 00:38:24,240
Well, now I'm saying something
different! Shoot the prick!
598
00:38:28,720 --> 00:38:30,000
You want to take a short cut?
599
00:38:30,000 --> 00:38:32,800
No, no, I don't...
I really, really don't!
600
00:38:44,280 --> 00:38:45,400
Take a shot, George.
601
00:38:45,400 --> 00:38:47,040
Take the fucking shot, George!
602
00:39:14,640 --> 00:39:16,880
Watch out for the cops,
watch out for the cops!
603
00:39:21,960 --> 00:39:23,960
I literally said
watch out for the cops.
604
00:39:30,320 --> 00:39:31,280
Get out of the way.
605
00:39:58,480 --> 00:40:00,680
Target down,
we're approaching...
606
00:40:09,680 --> 00:40:11,320
Man down, man down!
607
00:40:11,320 --> 00:40:12,720
- Where's Rebrov?
- He's taking cover.
608
00:40:21,120 --> 00:40:22,360
The police are surrounding him!
609
00:40:25,800 --> 00:40:26,840
He's gonna detonate.
610
00:40:26,840 --> 00:40:28,280
Wha... what's happened?
611
00:40:28,280 --> 00:40:30,480
- I'm calling it Code Black.
- What?
612
00:40:30,480 --> 00:40:32,120
He's gonna detonate.
613
00:41:10,440 --> 00:41:11,480
Fuck.
614
00:41:29,120 --> 00:41:31,240
- Hey.
- Well, that was fucking shit.
615
00:41:31,240 --> 00:41:32,880
I got shot in the head.
616
00:41:32,880 --> 00:41:35,440
Oh, the Dane told me
you handled yourself well.
617
00:41:35,440 --> 00:41:37,240
It didn't stop the bomb
going off though, did it?
618
00:41:38,160 --> 00:41:40,160
Yeah, you lose marks for that.
619
00:41:40,160 --> 00:41:41,680
What are we going to do now?
620
00:41:41,680 --> 00:41:43,080
We'll have people going
to the Paris address now,
621
00:41:43,080 --> 00:41:44,280
following up some leads.
622
00:41:45,480 --> 00:41:46,840
You should take a day off.
623
00:41:46,840 --> 00:41:49,840
First couple of loops
take it out of you.
624
00:41:49,840 --> 00:41:52,560
If we'd have stopped Rebrov,
you'd have stayed dead.
625
00:41:52,560 --> 00:41:54,120
Try not to think about that.
626
00:41:55,680 --> 00:41:57,360
We're gonna
get him though, right?
627
00:41:57,360 --> 00:42:00,360
Thing you've got to remember
about Rebrov is he's one of us.
628
00:42:00,360 --> 00:42:02,120
He's aware of the time loops.
629
00:42:02,120 --> 00:42:03,800
He'll know we're coming for him.
630
00:42:06,080 --> 00:42:08,240
- Hey, miss.
- Morning.
631
00:42:10,680 --> 00:42:11,680
Shit.
632
00:42:13,160 --> 00:42:15,240
- Sorry, babe, I gotta go.
- I thought you had the day off?
633
00:42:16,080 --> 00:42:17,560
Yeah, something came up.
634
00:42:19,800 --> 00:42:22,080
You work too hard.
See you later.
635
00:42:25,800 --> 00:42:27,320
You got Rebrov?
636
00:42:27,320 --> 00:42:28,600
French police raided
the flat first thing
637
00:42:28,600 --> 00:42:30,120
after a tip off from us.
638
00:42:30,120 --> 00:42:32,360
Picked up some of his guys
and they gave us a location.
639
00:42:32,360 --> 00:42:33,800
The grasses.
640
00:42:33,800 --> 00:42:35,720
It's his job, to know when these
kind of things happen,
641
00:42:35,720 --> 00:42:37,400
- he's done it on purpose!
- He wouldn't do that.
642
00:42:37,400 --> 00:42:38,520
Listen, listen...
643
00:42:38,520 --> 00:42:39,680
That's fantastic.
644
00:42:39,680 --> 00:42:40,840
Yeah. We're moving
on him now.
645
00:42:40,840 --> 00:42:42,520
Thought you might like to be
here for it.
646
00:42:42,520 --> 00:42:44,040
Absolutely, um...
44905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.