Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,335 --> 00:00:35,621
Surprise.
2
00:00:44,505 --> 00:00:45,740
You need a bodyguard.
3
00:00:47,000 --> 00:00:49,517
I don't want a bodyguard.
I want a girlfriend.
4
00:01:03,273 --> 00:01:06,354
Yeah, well, good luck with that.
5
00:01:10,803 --> 00:01:15,741
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
6
00:01:22,050 --> 00:01:23,418
Hello!
7
00:01:23,443 --> 00:01:24,852
Hey, Pinky!
8
00:01:24,877 --> 00:01:28,223
"Swan Lake"!
9
00:01:28,357 --> 00:01:30,192
It's the music for my recital.
10
00:01:30,271 --> 00:01:32,140
Yes. Speaking of that...
11
00:01:33,922 --> 00:01:36,190
Capezios!
12
00:01:36,265 --> 00:01:38,632
Oh, my gosh.
They're beautiful!
13
00:01:38,692 --> 00:01:43,131
Named after the Italian
shoemaker Salvatore Capezio.
14
00:01:43,338 --> 00:01:45,930
He made shoes for Anna Pavlova.
15
00:01:45,955 --> 00:01:47,722
Oh, my gosh, Pinky.
16
00:01:47,747 --> 00:01:50,212
One of the greatest
ballerinas of all time.
17
00:01:50,237 --> 00:01:52,672
These are custom, Pinky.
18
00:01:52,914 --> 00:01:54,416
How did you do that?
19
00:01:54,468 --> 00:01:57,873
Remember when you fell
asleep during that movie?
20
00:01:57,898 --> 00:01:59,787
You know, the animated one?
21
00:01:59,812 --> 00:02:00,921
I measured your feet.
22
00:02:02,991 --> 00:02:04,259
Thank you, Pinky.
23
00:02:04,299 --> 00:02:05,846
It's my pleasure, dear.
24
00:02:11,400 --> 00:02:12,934
How are you, Harold?
25
00:02:13,068 --> 00:02:15,012
How are you? You
sleeping alright?
26
00:02:15,037 --> 00:02:16,104
You look a little tired.
27
00:02:16,171 --> 00:02:18,373
Very perceptive, as usual.
28
00:02:18,398 --> 00:02:19,640
It was quite a night.
29
00:02:19,665 --> 00:02:20,967
What happened?
30
00:02:20,992 --> 00:02:23,387
I had an intruder
at the bathhouse.
31
00:02:23,412 --> 00:02:24,879
What? Who?
32
00:02:24,913 --> 00:02:26,714
- Were you hurt?
- I'm alright.
33
00:02:26,739 --> 00:02:28,950
It was a little bit touch
and go at the beginning,
34
00:02:28,975 --> 00:02:31,044
but I came out on
top in the end.
35
00:02:31,226 --> 00:02:33,228
And you had no
security, I'm sure.
36
00:02:33,253 --> 00:02:35,318
Raymond, that's a mistake.
You have to prioritize...
37
00:02:35,343 --> 00:02:38,035
Ah! I'm way ahead
of you, Harold.
38
00:02:38,060 --> 00:02:41,129
I realize I have been
a little reckless
39
00:02:41,169 --> 00:02:43,670
when it comes to my
personal well-being.
40
00:02:43,695 --> 00:02:46,634
- Where's Chuck?
- I don't know. Something with his uncle.
41
00:02:46,659 --> 00:02:50,047
I haven't spoken with
him in a week or so.
42
00:02:50,072 --> 00:02:51,506
But here's a thought.
43
00:02:51,531 --> 00:02:55,635
Maybe you could loan me Dembe,
just for a day or two tops,
44
00:02:55,660 --> 00:02:57,946
while I secure
other arrangements.
45
00:02:57,971 --> 00:02:59,888
Yes. Absolutely.
46
00:02:59,913 --> 00:03:02,582
I'll inform Agent
Zuma. Pancakes!
47
00:03:07,280 --> 00:03:08,848
- You're welcome!
- Thank you!
48
00:03:08,873 --> 00:03:11,344
By the way, I looked into
that ship you told me about.
49
00:03:11,393 --> 00:03:13,694
The Aubergine in the
Port of Baltimore.
50
00:03:13,719 --> 00:03:17,090
It's owned by Transwisk
International.
51
00:03:17,115 --> 00:03:19,568
They're a shipping firm
with a few dozen vessels.
52
00:03:19,700 --> 00:03:21,103
The Aubergine carries
53
00:03:21,236 --> 00:03:23,671
just over 11,000
40-foot containers.
54
00:03:23,804 --> 00:03:25,840
Did you look at the manifest?
55
00:03:25,933 --> 00:03:28,502
I did. Looks clean.
56
00:03:28,527 --> 00:03:29,978
A few hundred companies total,
57
00:03:30,003 --> 00:03:32,038
moving their goods
for distribution.
58
00:03:32,063 --> 00:03:34,197
None of the companies were
under active investigation
59
00:03:34,222 --> 00:03:36,051
or raised any red flags.
60
00:03:36,076 --> 00:03:38,846
That, Harold, is
precisely the point.
61
00:03:39,034 --> 00:03:41,036
What no one knows is that hidden
62
00:03:41,061 --> 00:03:45,469
among those 11,000
containers are two
63
00:03:45,494 --> 00:03:49,097
that most certainly are
not what they appear to be.
64
00:03:49,122 --> 00:03:52,158
The company is called
Enteron Electronics,
65
00:03:52,300 --> 00:03:56,403
a so-called mid-sized tech
firm headquartered in Florida.
66
00:03:56,723 --> 00:03:58,181
Enteron isn't a real company?
67
00:03:58,206 --> 00:04:00,175
Well, it's real in the sense
68
00:04:00,200 --> 00:04:03,170
that it was issued a
certificate of incorporation
69
00:04:03,195 --> 00:04:04,513
by the state of Florida,
70
00:04:04,538 --> 00:04:07,442
it pays utilities and taxes,
71
00:04:07,467 --> 00:04:09,317
but it's not manufacturing
72
00:04:09,342 --> 00:04:12,879
and/or selling mainframes
and motherboards.
73
00:04:12,934 --> 00:04:17,238
It's a phantom, a carefully
curated corporate identity.
74
00:04:17,263 --> 00:04:18,690
I'm sure if you look,
75
00:04:18,715 --> 00:04:21,334
you'll find Enteron
has over 200 employees,
76
00:04:21,359 --> 00:04:25,557
a 25-year history,
stellar reputation.
77
00:04:25,582 --> 00:04:27,350
But you're saying
all of that is...
78
00:04:27,375 --> 00:04:28,809
False.
79
00:04:28,834 --> 00:04:30,539
Who could do something
on that scale?
80
00:04:30,671 --> 00:04:32,174
Our new Blacklister,
81
00:04:32,199 --> 00:04:34,943
the Morgana Logistics
Corporation.
82
00:04:34,968 --> 00:04:37,004
A criminal concern
that specializes
83
00:04:37,032 --> 00:04:40,002
in making companies
appear legitimate.
84
00:04:40,027 --> 00:04:43,084
Enteron Electronics and
that shipping company,
85
00:04:43,109 --> 00:04:47,579
Transwisk International,
are just two of hundreds,
86
00:04:47,604 --> 00:04:50,041
maybe thousands of
Morgana's creations.
87
00:04:50,066 --> 00:04:51,067
Thousands?
88
00:04:51,092 --> 00:04:52,594
Morgana secures
89
00:04:52,619 --> 00:04:54,989
authentic documentation
from the government
90
00:04:55,014 --> 00:04:58,184
and real vessels, trucks,
ships, and aircraft
91
00:04:58,209 --> 00:05:01,670
with bona fide hull
and tail numbers.
92
00:05:01,695 --> 00:05:05,699
And they manufacture
exceptionally detailed identities
93
00:05:05,941 --> 00:05:08,910
for executives and employees.
94
00:05:08,935 --> 00:05:11,104
And no law enforcement
agency's picked up on this?
95
00:05:11,129 --> 00:05:12,846
Well, it's not
entirely their fault.
96
00:05:12,871 --> 00:05:15,050
The numbers are overwhelming,
97
00:05:15,075 --> 00:05:18,778
and many of the companies that
Morgana stands up are real
98
00:05:18,803 --> 00:05:21,089
and conducting
legitimate business.
99
00:05:21,122 --> 00:05:24,358
But enough are
fictitious and camouflage
100
00:05:24,383 --> 00:05:27,618
for certainly the largest
criminal shipping conglomerate
101
00:05:27,643 --> 00:05:28,972
in the United States.
102
00:05:28,997 --> 00:05:30,950
You take down Morgana,
103
00:05:30,975 --> 00:05:35,611
you'll end one of the
biggest criminal enterprises
104
00:05:35,636 --> 00:05:37,138
in American history.
105
00:05:42,911 --> 00:05:44,112
Where's Dembe?
106
00:05:44,219 --> 00:05:45,719
With Reddington.
107
00:05:45,744 --> 00:05:47,756
He's finally agreed
to more security.
108
00:05:47,781 --> 00:05:49,150
Dembe's filling in
while Reddington
109
00:05:49,175 --> 00:05:51,277
finds a more permanent solution.
110
00:05:51,385 --> 00:05:53,977
According to Reddington,
Morgana Logistics uses
111
00:05:54,002 --> 00:05:56,926
apparently legitimate companies
like Enteron Electronics
112
00:05:56,951 --> 00:05:59,753
as a smokescreen to move
contraband around the country.
113
00:05:59,807 --> 00:06:02,477
After your call, I did
some research into Enteron.
114
00:06:02,502 --> 00:06:04,232
Their tax returns
show a net income
115
00:06:04,257 --> 00:06:06,658
of about $14 million a year.
116
00:06:06,683 --> 00:06:10,220
They have a website with photos
and bios of an executive team.
117
00:06:10,274 --> 00:06:12,116
Even a receptionist
who answers the phone
118
00:06:12,141 --> 00:06:13,643
at their corporate offices.
119
00:06:13,668 --> 00:06:15,404
I wonder how she'd
stand up to questioning.
120
00:06:15,429 --> 00:06:17,800
Well, she'd be the only one,
because the rest of them,
121
00:06:17,825 --> 00:06:19,226
they don't exist.
122
00:06:19,421 --> 00:06:21,789
Well, not as flesh
and blood, anyway.
123
00:06:21,816 --> 00:06:24,219
Their photos were
generated by an AI program
124
00:06:24,244 --> 00:06:26,933
that uses different
pieces of faces online
125
00:06:26,958 --> 00:06:28,256
to make an amalgamation.
126
00:06:28,323 --> 00:06:30,225
If those executives are fake,
127
00:06:30,250 --> 00:06:32,786
how do they have real driver's
license or tax returns?
128
00:06:32,811 --> 00:06:34,438
That's what
we need to find out.
129
00:06:34,462 --> 00:06:35,989
Enteron is just
the first domino.
130
00:06:36,014 --> 00:06:37,865
Morgana's the
brains behind this.
131
00:06:37,890 --> 00:06:39,258
They're our target.
132
00:06:39,283 --> 00:06:40,795
Well, according
to the Enteron manifest,
133
00:06:40,819 --> 00:06:42,737
that ship's carrying
electronic components.
134
00:06:42,762 --> 00:06:45,966
The problem is, there could be
anything in those containers.
135
00:06:45,993 --> 00:06:49,064
With over 500 million
containers shipped every year,
136
00:06:49,089 --> 00:06:51,125
only about 2% are ever
physically inspected.
137
00:06:51,150 --> 00:06:52,856
So, what is
Enteron really moving?
138
00:06:52,880 --> 00:06:54,382
I can't wait to hear that.
139
00:06:54,407 --> 00:06:56,127
Could be live reptiles,
fake Louis Vuittons.
140
00:06:56,152 --> 00:06:57,987
Or weapons. Or people.
141
00:06:58,012 --> 00:07:00,363
The possibilities are
endless and quite concerning.
142
00:07:00,388 --> 00:07:02,043
Ressler, Malik, get to the port.
143
00:07:02,068 --> 00:07:04,771
I'll reach out to the U.S.
Attorney for a search warrant.
144
00:07:05,012 --> 00:07:06,546
With Dorf and Hudson
off our backs,
145
00:07:06,571 --> 00:07:08,873
seems like things are
finally going our way.
146
00:07:11,379 --> 00:07:12,851
His name's Jordan Nixon.
147
00:07:12,876 --> 00:07:16,099
He's a Special Agent working out
of the Richmond field office.
148
00:07:16,124 --> 00:07:17,359
He should be here any minute.
149
00:07:17,625 --> 00:07:18,660
Come on, Arthur.
150
00:07:18,712 --> 00:07:20,615
We're investigating
an FBI task force.
151
00:07:20,640 --> 00:07:21,986
You really think
someone from the Bureau
152
00:07:22,010 --> 00:07:23,545
is gonna help us do that?
153
00:07:23,678 --> 00:07:25,318
You'll see. We worked
a few cases together
154
00:07:25,343 --> 00:07:27,145
when I was with the
US Attorney's Office.
155
00:07:27,170 --> 00:07:29,686
That was a while
ago. A lot's changed.
156
00:07:29,711 --> 00:07:31,119
I'm betting he hasn't.
157
00:07:31,212 --> 00:07:32,747
One of the cases we made
158
00:07:32,808 --> 00:07:35,347
involved a group of
FBI tactical officers
159
00:07:35,420 --> 00:07:37,625
lying about how much
weight they seized
160
00:07:37,665 --> 00:07:39,433
in a handful of drug raids.
161
00:07:39,661 --> 00:07:41,296
He went after them
like a bloodhound.
162
00:07:41,429 --> 00:07:43,798
Yeah, and I'm still
paying for it.
163
00:07:43,932 --> 00:07:46,968
Made more than a few enemies
in the Bureau on that one.
164
00:07:47,102 --> 00:07:48,502
- Thanks for coming, Jordan.
- Yeah.
165
00:07:48,536 --> 00:07:49,880
I already feel like
I might be sorry.
166
00:07:51,206 --> 00:07:52,350
This is my aide, Diane Atkins.
167
00:07:52,374 --> 00:07:54,809
- Diane, meet Jordan Nixon.
- Hi.
168
00:07:54,834 --> 00:07:56,144
Diane was just leaving.
169
00:07:56,169 --> 00:07:58,747
Oh. Right. Very
nice meeting you.
170
00:07:58,879 --> 00:07:59,914
Likewise.
171
00:08:02,717 --> 00:08:04,552
So, it's like that, huh?
172
00:08:04,577 --> 00:08:06,345
Even the support
staff can't stay?
173
00:08:06,459 --> 00:08:08,256
I'm circling the wagons, Jordan.
174
00:08:08,281 --> 00:08:09,791
Everybody's need-to-know
on this one.
175
00:08:09,855 --> 00:08:11,034
What exactly do I need to know?
176
00:08:11,058 --> 00:08:13,261
Task Force 8-3-6.
177
00:08:13,395 --> 00:08:15,163
It's a covert Bureau operation.
178
00:08:15,188 --> 00:08:18,158
I stumbled onto it doing
some budget review.
179
00:08:18,400 --> 00:08:20,544
From what I can see, it's one
of the biggest expenditures
180
00:08:20,568 --> 00:08:22,168
the agency's ever
sanctioned, and nobody,
181
00:08:22,270 --> 00:08:24,672
I mean nobody, will tell me why.
182
00:08:24,697 --> 00:08:26,074
Or how. Or who.
183
00:08:26,099 --> 00:08:27,442
Maybe there's a good reason.
184
00:08:27,467 --> 00:08:28,502
Yeah.
185
00:08:28,527 --> 00:08:30,278
Or maybe it's a corrupt op
186
00:08:30,303 --> 00:08:32,805
and a criminal use
of government funds.
187
00:08:32,913 --> 00:08:34,282
All I'm asking for
188
00:08:34,307 --> 00:08:36,743
is a reasonable amount
of transparency.
189
00:08:36,768 --> 00:08:38,295
You're a congressman.
Issue a subpoena.
190
00:08:38,319 --> 00:08:39,621
I did. And not just me.
191
00:08:39,646 --> 00:08:41,548
I got Senator Dorf
to back my inquiry.
192
00:08:41,573 --> 00:08:43,558
Cynthia Panabaker
and Harold Cooper
193
00:08:43,583 --> 00:08:45,068
convinced a judge to quash it.
194
00:08:45,093 --> 00:08:46,928
And when Dorf kept pushing?
195
00:08:46,953 --> 00:08:48,522
They leveraged him.
196
00:08:48,696 --> 00:08:51,265
- That's why Dorf stepped down?
- Mmm-hmm.
197
00:08:51,333 --> 00:08:53,368
I'm onto something,
Jordan. Something real.
198
00:08:53,393 --> 00:08:56,729
And if I'm right, it's
a stain on the Bureau.
199
00:08:57,223 --> 00:08:58,539
I'm coming to you
200
00:08:58,564 --> 00:09:01,156
'cause you've always been
one of the good guys.
201
00:09:02,644 --> 00:09:03,644
Are you still?
202
00:09:06,147 --> 00:09:08,082
What would you need?
203
00:09:08,216 --> 00:09:10,685
Information. I can't
get it from the outside.
204
00:09:10,710 --> 00:09:13,512
Maybe you can sniff out
some truth from the inside.
205
00:09:13,755 --> 00:09:17,258
That's all I'm after, the truth.
206
00:09:17,283 --> 00:09:18,976
My problem
isn't with the warrant.
207
00:09:19,000 --> 00:09:21,537
My problem's you're holding
up over 11,000 containers
208
00:09:21,562 --> 00:09:22,865
to search two.
209
00:09:22,890 --> 00:09:25,059
Well, we appreciate
your cooperation.
210
00:09:25,126 --> 00:09:26,405
Alright, fellas,
let's crack a few.
211
00:09:26,429 --> 00:09:28,645
I want it on record,
both these containers
212
00:09:28,670 --> 00:09:30,038
had high-security bolt seals
213
00:09:30,063 --> 00:09:31,542
that were intact
when you seized them.
214
00:09:31,566 --> 00:09:33,401
Already noted.
215
00:09:33,426 --> 00:09:35,462
What do you know about
Enteron Electronics?
216
00:09:35,582 --> 00:09:38,051
Nothing. I see their
name on my manifests.
217
00:09:38,125 --> 00:09:39,624
We have reason to
believe the company's
218
00:09:39,648 --> 00:09:42,985
not transporting
electronic components.
219
00:09:43,171 --> 00:09:45,474
Looks like this is
from Bordeaux. Wow.
220
00:09:46,748 --> 00:09:49,084
Huh.
221
00:09:49,243 --> 00:09:51,279
Got a Grand Crus here.
222
00:09:51,392 --> 00:09:54,328
I'm no expert, but even
I've seen the headlines
223
00:09:54,353 --> 00:09:57,640
on the tariffs being imposed
on imported French wines.
224
00:09:57,665 --> 00:09:59,935
Those are pretty
expensive taxes.
225
00:10:00,014 --> 00:10:01,715
A shipment this size?
226
00:10:01,740 --> 00:10:03,137
By going under the radar,
227
00:10:03,162 --> 00:10:05,010
you're probably saving
a few hundred grand.
228
00:10:05,073 --> 00:10:06,341
So you had no indication
229
00:10:06,366 --> 00:10:07,846
that you were
transporting contraband?
230
00:10:07,871 --> 00:10:09,440
Absolutely not. I'm a captain.
231
00:10:09,465 --> 00:10:11,688
I just sail my ship from
one place to another.
232
00:10:11,713 --> 00:10:13,381
The containers come pre-packed.
233
00:10:13,406 --> 00:10:16,008
It's not my job to
verify what's inside.
234
00:10:16,392 --> 00:10:17,944
Well, we have your information.
235
00:10:17,969 --> 00:10:19,639
If we need anything,
we'll be in touch.
236
00:10:19,664 --> 00:10:22,300
I've done hundreds of runs
with Enteron containers.
237
00:10:22,356 --> 00:10:25,993
They sent me a Christmas
card, for God's sake!
238
00:10:26,261 --> 00:10:28,296
We need to find out
who runs Enteron.
239
00:10:33,903 --> 00:10:36,137
Come in.
240
00:10:36,172 --> 00:10:38,139
The FBI just seized
the Enteron containers
241
00:10:38,164 --> 00:10:39,633
- at the Port of Baltimore.
- What?
242
00:10:39,658 --> 00:10:41,509
Enteron has operated
without interference
243
00:10:41,534 --> 00:10:42,836
from law enforcement for years.
244
00:10:42,861 --> 00:10:44,703
What changed?
245
00:10:44,846 --> 00:10:47,047
Okay. The boss isn't
gonna like this.
246
00:10:47,072 --> 00:10:48,377
Keep an eye on the FBI.
247
00:10:48,402 --> 00:10:50,252
I want to make sure
there's no ripple effect.
248
00:10:50,277 --> 00:10:51,813
How much can we afford to lose?
249
00:10:51,838 --> 00:10:54,265
Well, if it gets bad enough,
you'll have much bigger things
250
00:10:54,289 --> 00:10:56,090
to worry about than the losses.
251
00:11:06,404 --> 00:11:09,306
Sir, we know Enteron's been
distributing contraband
252
00:11:09,331 --> 00:11:10,674
across the country.
253
00:11:10,699 --> 00:11:12,517
The entire extent
of what and how much
254
00:11:12,542 --> 00:11:14,077
is still under question.
255
00:11:14,102 --> 00:11:15,556
We interviewed the
captains of the other ships
256
00:11:15,580 --> 00:11:18,048
carrying Enteron
containers. Same story.
257
00:11:18,073 --> 00:11:20,625
Nobody knew that they were
smuggling illegal goods.
258
00:11:20,650 --> 00:11:23,086
So we have the shipments
but no company executives.
259
00:11:23,153 --> 00:11:26,156
Um, we may not have executives,
but I did find an accountant.
260
00:11:26,337 --> 00:11:29,974
It's the guy that did
Enteron's taxes last year.
261
00:11:29,999 --> 00:11:32,129
Agent Malik, go talk
to this accountant.
262
00:11:32,262 --> 00:11:33,997
I'll contact the
Tampa field office
263
00:11:34,022 --> 00:11:37,826
and have them send a team
to Enteron's main warehouse.
264
00:11:38,068 --> 00:11:40,437
Not real? That's absurd!
265
00:11:40,572 --> 00:11:42,406
I can assure you this
company is very real
266
00:11:42,431 --> 00:11:44,208
and extremely profitable.
267
00:11:44,341 --> 00:11:46,084
I've been doing Enteron's
taxes for years.
268
00:11:46,109 --> 00:11:47,778
What you've been
doing, Mr. Conklin,
269
00:11:47,803 --> 00:11:50,370
is aiding and abetting
a criminal enterprise.
270
00:11:50,414 --> 00:11:52,816
Now, if you knew or reasonably
should have known...
271
00:11:52,841 --> 00:11:54,494
Whoa, whoa, whoa.
Stop right there.
272
00:11:54,519 --> 00:11:56,621
My clients submit
their financials.
273
00:11:56,753 --> 00:11:59,823
I provide my expertise based
on the numbers they supply.
274
00:11:59,957 --> 00:12:01,792
What about the contact
info I gave you?
275
00:12:01,845 --> 00:12:04,715
We raided Enteron's
headquarters in Tampa.
276
00:12:04,928 --> 00:12:06,797
There were no employees on site.
277
00:12:06,930 --> 00:12:08,932
Just some dusty office
equipment and a few desks.
278
00:12:08,957 --> 00:12:10,776
I know nothing about that.
279
00:12:10,801 --> 00:12:13,003
Well, Mr. Conklin,
the only people
280
00:12:13,028 --> 00:12:15,747
who could have corroborated
your story don't seem to exist.
281
00:12:15,772 --> 00:12:17,007
But you exist.
282
00:12:17,032 --> 00:12:18,284
You're right here
in front of me.
283
00:12:18,308 --> 00:12:20,210
And I'm telling you the truth.
284
00:12:20,344 --> 00:12:22,012
Enteron is a very
respectable company
285
00:12:22,037 --> 00:12:23,722
with an impeccable reputation.
286
00:12:23,747 --> 00:12:25,249
It's no scam.
287
00:12:25,274 --> 00:12:28,160
Hell, I just had a working
dinner with Roger Barrett,
288
00:12:28,185 --> 00:12:30,120
the Vice President of
East Coast operations.
289
00:12:30,145 --> 00:12:33,848
- Where?
- Jaspiner in Manhattan.
290
00:12:34,091 --> 00:12:37,394
Yeah. Yeah, understood.
291
00:12:47,572 --> 00:12:48,939
Everything okay, sir?
292
00:12:48,964 --> 00:12:51,434
Send everybody home for
the rest of the day.
293
00:12:51,676 --> 00:12:55,145
Boss wasn't happy
about the seizure.
294
00:12:55,512 --> 00:12:57,280
So much so, he, uh...
295
00:13:00,450 --> 00:13:03,554
He wants to come into
town, talk with me alone.
296
00:13:03,688 --> 00:13:04,955
Is it that bad?
297
00:13:08,892 --> 00:13:11,161
Yeah. He's not
one to disappoint.
298
00:13:14,197 --> 00:13:15,541
- Let me help, sir.
- No.
299
00:13:15,566 --> 00:13:17,034
You can't help, Westbrook.
300
00:13:17,167 --> 00:13:19,469
You can't help.
301
00:13:19,604 --> 00:13:22,873
He's coming into town
for a leadership change.
302
00:13:23,006 --> 00:13:26,076
And I-I really don't
know what that means.
303
00:13:29,413 --> 00:13:30,947
Jaspiner?
304
00:13:30,972 --> 00:13:33,208
I have been trying to get a
reservation there forever.
305
00:13:33,233 --> 00:13:34,861
Did you go in the
kitchen? How did it look?
306
00:13:34,885 --> 00:13:37,120
- How did it smell?
- Herbie.
307
00:13:37,145 --> 00:13:39,675
Conklin's "working
dinner" was too long ago
308
00:13:39,700 --> 00:13:41,601
for there to be any
surveillance footage.
309
00:13:41,626 --> 00:13:43,728
But the restaurant's
general manager was able
310
00:13:43,753 --> 00:13:46,204
to access the transaction
records for the night.
311
00:13:46,229 --> 00:13:48,031
The executive, Roger Barrett,
312
00:13:48,056 --> 00:13:50,710
used a corporate credit
card, but not from Enteron.
313
00:13:50,735 --> 00:13:53,312
It was from a place called
Northmyer, Incorporated.
314
00:13:53,337 --> 00:13:55,347
Is this Northmyer even real?
315
00:13:55,372 --> 00:13:58,543
I don't know, but the card has
a billing address here in DC.
316
00:13:58,568 --> 00:14:00,052
You and Agent Ressler get there.
317
00:14:00,077 --> 00:14:02,312
I'll secure another warrant.
318
00:14:02,337 --> 00:14:04,086
Did you try anything
while you were there?
319
00:14:05,968 --> 00:14:07,970
Oh, my God. You
did, didn't you?
320
00:14:08,185 --> 00:14:13,423
Just one delicious
fish dumpling.
321
00:14:19,808 --> 00:14:22,345
Must be nice to be
in the field.
322
00:14:26,704 --> 00:14:28,939
I checked the
perimeter. We're clear.
323
00:14:29,072 --> 00:14:30,575
No apparent threats.
324
00:14:30,708 --> 00:14:32,618
Tell me what happened
last night, Raymond.
325
00:14:32,643 --> 00:14:36,046
Oh, let's not ruin a perfectly
nice time with all that.
326
00:14:36,092 --> 00:14:38,549
You told Harold an intruder
was at the bathhouse.
327
00:14:38,574 --> 00:14:40,125
Yes, and I handled it.
328
00:14:40,150 --> 00:14:41,519
Who? Why were they here?
329
00:14:41,652 --> 00:14:44,254
You're not gonna let
this go, are you?
330
00:14:44,388 --> 00:14:46,323
Fine. I'll give
you three guesses.
331
00:14:46,456 --> 00:14:48,782
If you don't get it
right, we move on.
332
00:14:48,826 --> 00:14:49,960
Deal?
333
00:14:50,093 --> 00:14:51,870
Deal. Monaco?
334
00:14:51,895 --> 00:14:53,939
- No.
- Enzo?
335
00:14:53,964 --> 00:14:55,775
No. That's two.
336
00:14:55,800 --> 00:14:57,286
Not Monaco?
337
00:14:58,902 --> 00:15:00,022
The chef at Gage & Truffaut?
338
00:15:00,070 --> 00:15:02,172
Oh, come on.
339
00:15:02,211 --> 00:15:04,584
There's no way she could
still be mad at me.
340
00:15:04,609 --> 00:15:06,118
It was ages ago.
341
00:15:06,143 --> 00:15:08,145
I barely remember what I did.
342
00:15:08,170 --> 00:15:09,464
You remember.
343
00:15:10,414 --> 00:15:12,759
In any case, no. Not the chef.
344
00:15:12,784 --> 00:15:14,786
- You're out of guesses.
- No, I'm done guessing.
345
00:15:14,823 --> 00:15:16,497
If you're not gonna tell me
what happened last night,
346
00:15:16,521 --> 00:15:18,276
- then I'm leaving.
- Okay, okay, okay, okay.
347
00:15:18,300 --> 00:15:19,732
On one condition.
348
00:15:19,757 --> 00:15:20,991
What?
349
00:15:21,016 --> 00:15:23,493
You beat me in a
game of Bananagrams.
350
00:15:31,542 --> 00:15:33,671
FBI! Hands
where we can see them!
351
00:15:33,696 --> 00:15:35,936
- Federal agents!
- No way in or out.
352
00:15:42,979 --> 00:15:44,981
Clear!
353
00:15:45,115 --> 00:15:47,618
This is Northmyer?
354
00:15:47,752 --> 00:15:50,020
A warehouse with no
public access points
355
00:15:50,153 --> 00:15:51,722
and no loading dock?
356
00:15:51,856 --> 00:15:53,356
What is this place?
357
00:15:53,490 --> 00:15:56,326
Where is everyone? Why
are you the only one here?
358
00:16:00,467 --> 00:16:02,084
This place is a gold mine.
359
00:16:02,109 --> 00:16:03,511
From what I can tell,
360
00:16:03,536 --> 00:16:05,338
the building was being
used as a data center
361
00:16:05,363 --> 00:16:07,474
for creating fake
American companies.
362
00:16:07,499 --> 00:16:09,385
Paperwork on the desk suggests
that they were applying
363
00:16:09,409 --> 00:16:11,344
for legitimate
permits and licenses.
364
00:16:11,387 --> 00:16:13,078
Well, that's what
Morgana Logistics does.
365
00:16:13,103 --> 00:16:14,780
This must be one of
their facilities.
366
00:16:14,805 --> 00:16:15,913
Yeah, okay.
367
00:16:15,938 --> 00:16:17,407
Look at this. Look.
368
00:16:17,499 --> 00:16:19,159
All of these are companies.
369
00:16:19,184 --> 00:16:20,886
It's going to take us
forever to figure out
370
00:16:20,911 --> 00:16:22,580
which ones are real
and which aren't.
371
00:16:22,605 --> 00:16:24,466
When we were debriefed
about Morgana,
372
00:16:24,491 --> 00:16:26,693
I was thinking maybe a few
hundred fake companies.
373
00:16:26,718 --> 00:16:29,471
But we are talking thousands.
Maybe even tens of thousands.
374
00:16:29,496 --> 00:16:30,863
Look. Look.
375
00:16:30,888 --> 00:16:33,065
Birth certificates,
vehicle registrations,
376
00:16:33,090 --> 00:16:36,010
plane registrations, travel
histories, expense reports.
377
00:16:36,035 --> 00:16:38,505
All real. Everything you
need to make a company.
378
00:16:38,530 --> 00:16:40,566
Just add water.
379
00:16:52,851 --> 00:16:54,554
Morgana Logistics may be
380
00:16:54,579 --> 00:16:57,155
the biggest criminal
enterprise I've ever seen.
381
00:16:57,422 --> 00:16:59,925
There's shipping routes
all throughout the country.
382
00:17:09,436 --> 00:17:10,704
Thank you.
383
00:17:10,836 --> 00:17:12,204
You got a name?
384
00:17:12,339 --> 00:17:13,506
The Fifth Amendment.
385
00:17:14,840 --> 00:17:16,241
That's an interesting name.
386
00:17:16,266 --> 00:17:19,068
Yeah, my mother thought it
would make me stand out.
387
00:17:19,312 --> 00:17:21,146
Well, whoever you are,
we ran your prints,
388
00:17:21,280 --> 00:17:23,248
and you have no criminal record.
389
00:17:23,383 --> 00:17:26,335
But you were carrying a license
in the name of Gerome Kavanaugh,
390
00:17:26,360 --> 00:17:28,415
with an address in Bethesda.
391
00:17:28,440 --> 00:17:30,808
Looks like there's no
such person or address.
392
00:17:30,833 --> 00:17:34,126
No tax returns, no
Social Security numbers,
393
00:17:34,151 --> 00:17:36,374
no birth certificate that
we were able to find.
394
00:17:36,399 --> 00:17:40,015
No, you're a phantom, just like
those companies you create.
395
00:17:40,040 --> 00:17:42,677
Jesus. I'm sorry to make
your life so difficult.
396
00:17:42,702 --> 00:17:44,371
Oh, my life is fine.
397
00:17:44,396 --> 00:17:45,880
You're the one who's in
for a difficult time.
398
00:17:45,904 --> 00:17:47,474
Yeah? You think?
399
00:17:49,376 --> 00:17:51,076
I don't care what your name is.
400
00:17:51,176 --> 00:17:53,546
US Attorney's gonna
write you up as John Doe,
401
00:17:53,571 --> 00:17:55,123
and then they're gonna
charge you with thousands
402
00:17:55,147 --> 00:17:56,949
of counts of enterprise fraud.
403
00:17:56,974 --> 00:17:59,278
Yeah, I'm thinking
RICO violations.
404
00:17:59,399 --> 00:18:01,568
You don't need a
name to go to prison.
405
00:18:01,727 --> 00:18:03,663
Alright. Am I softened
up enough for the pitch?
406
00:18:03,688 --> 00:18:05,391
Is that it?
407
00:18:05,416 --> 00:18:07,267
Right? You're a fed.
408
00:18:07,292 --> 00:18:09,027
That means you live
for the trade up.
409
00:18:09,052 --> 00:18:11,431
You catch a fish, and instead
of eating what you got,
410
00:18:11,456 --> 00:18:14,274
you try to trade it up
for some larger size.
411
00:18:14,299 --> 00:18:15,802
In this case, I
guess, it's what?
412
00:18:15,827 --> 00:18:17,198
My employer?
413
00:18:17,370 --> 00:18:19,280
I wouldn't worry
about what I want.
414
00:18:19,305 --> 00:18:21,841
- What do you want?
- What do I want?
415
00:18:21,866 --> 00:18:24,586
Well, I-I don't want to spend
the rest of my life in prison.
416
00:18:24,611 --> 00:18:28,848
Then again, I want there
to be a rest of my life.
417
00:18:28,917 --> 00:18:31,451
And what? If you cross
your boss, he'll kill you?
418
00:18:31,584 --> 00:18:34,052
Look, he's coming for
you no matter what.
419
00:18:34,186 --> 00:18:35,822
With everything that you know?
420
00:18:35,860 --> 00:18:37,887
You need whatever
deal you can get.
421
00:18:37,912 --> 00:18:39,981
Wow. Look at you. You
feds can't help it.
422
00:18:40,006 --> 00:18:42,255
It's part of your DNA, right?
423
00:18:43,855 --> 00:18:46,005
Speaking of DNA, uh,
424
00:18:47,734 --> 00:18:49,669
you may be able to get
a sample off of that.
425
00:18:49,694 --> 00:18:51,448
That's why you left
it there, right?
426
00:18:51,504 --> 00:18:53,373
Okay. I think we're done.
427
00:18:53,492 --> 00:18:54,816
I don't need anything further.
428
00:18:54,841 --> 00:18:56,342
I don't want to
talk to an attorney.
429
00:18:56,367 --> 00:18:58,034
So just send me out
to central booking.
430
00:18:58,059 --> 00:19:00,137
We'll get this show on
the road. How's that?
431
00:19:12,066 --> 00:19:13,301
That didn't go well.
432
00:19:13,326 --> 00:19:14,861
Yeah, I don't care
how calm he is.
433
00:19:14,886 --> 00:19:16,371
That man's afraid of someone.
434
00:19:16,396 --> 00:19:18,063
That's who we need to find.
435
00:19:18,088 --> 00:19:20,458
- Where does that leave us?
- He refuses to talk,
436
00:19:20,483 --> 00:19:22,778
and we have no way to know
who he is unless he tells us,
437
00:19:22,802 --> 00:19:24,060
and he knows it.
438
00:19:24,169 --> 00:19:25,939
That man is a ghost.
439
00:19:26,071 --> 00:19:29,274
What are the chances we'll
get a hit on that cup?
440
00:19:29,409 --> 00:19:30,877
Based on how cool he played it?
441
00:19:31,009 --> 00:19:33,212
About the same as me playing
first base for the Yankees.
442
00:19:37,817 --> 00:19:39,051
Ah!
443
00:19:39,184 --> 00:19:40,954
Three to 0.
444
00:19:40,979 --> 00:19:42,789
- Best of seven?
- Mmm-hmm.
445
00:19:43,040 --> 00:19:44,508
Start talking.
446
00:19:46,739 --> 00:19:50,672
I was half-asleep
when I heard someone coming in.
447
00:19:50,697 --> 00:19:53,475
So I went to investigate.
448
00:19:53,500 --> 00:19:54,843
You were alone?
449
00:19:54,868 --> 00:19:58,571
Yes, but I felt perfectly
capable of defending myself.
450
00:19:58,705 --> 00:19:59,705
From?
451
00:20:02,408 --> 00:20:03,743
It was Weecha.
452
00:20:03,877 --> 00:20:05,945
Weecha?
453
00:20:06,078 --> 00:20:07,622
You told Harold it
was an intruder.
454
00:20:07,647 --> 00:20:08,857
And she was.
455
00:20:08,882 --> 00:20:10,750
Raymond.
456
00:20:10,884 --> 00:20:12,393
Clearly you led us to believe
457
00:20:12,418 --> 00:20:14,253
it was someone with
bad intentions.
458
00:20:14,387 --> 00:20:16,489
I don't know what Weecha's
intentions are, Dembe.
459
00:20:16,623 --> 00:20:18,290
The woman's hard to read.
460
00:20:18,424 --> 00:20:20,943
She wouldn't hurt me,
but she might hurt me.
461
00:20:20,968 --> 00:20:22,202
It's unclear.
462
00:20:23,437 --> 00:20:25,072
Oh. That's Andrea.
463
00:20:25,097 --> 00:20:27,834
Have you met Andrea
Athens? Lovely woman.
464
00:20:27,967 --> 00:20:31,304
She was the one who helped
me find a suitable space
465
00:20:31,437 --> 00:20:33,439
for the duplicate Post Office.
466
00:20:33,532 --> 00:20:35,367
- I don't think we've met.
- Ah. Well.
467
00:20:35,542 --> 00:20:38,444
Jack-of-all-trades. Jack?
468
00:20:38,491 --> 00:20:41,694
If it's a woman, does that
make her a Jill-of-all-trades?
469
00:20:41,915 --> 00:20:44,033
Eh. Logistics of all types,
470
00:20:44,058 --> 00:20:46,156
- not just real estate.
- Whoa, Raymond.
471
00:20:46,181 --> 00:20:47,517
- I got it.
- Okay.
472
00:20:50,122 --> 00:20:51,591
- Andrea!
- How are you?
473
00:20:51,616 --> 00:20:53,625
- This is Dembe.
- A pleasure, Dembe.
474
00:20:53,650 --> 00:20:55,270
- Hello.
- I'm wonderful, thank you, Mr. Reddington.
475
00:20:55,294 --> 00:20:57,605
Andrea, I can't tell you
476
00:20:57,630 --> 00:21:00,516
how marvelous that
last place turned out.
477
00:21:00,541 --> 00:21:02,109
Thank you so much.
478
00:21:02,134 --> 00:21:04,938
It's always nice when
your work is appreciated.
479
00:21:05,070 --> 00:21:07,172
Please, tell me, how can I help?
480
00:21:07,197 --> 00:21:08,575
I'd like to throw a party.
481
00:21:08,600 --> 00:21:11,519
Well, not just a
party, a celebration.
482
00:21:11,544 --> 00:21:13,078
A party?
483
00:21:13,211 --> 00:21:14,671
What are you celebrating?
484
00:21:14,696 --> 00:21:16,231
Beginnings and endings.
485
00:21:16,256 --> 00:21:17,992
The coming of spring.
486
00:21:18,017 --> 00:21:19,452
Not a lot of food.
487
00:21:19,586 --> 00:21:22,589
Lots and lots of
drinks and passables.
488
00:21:22,628 --> 00:21:25,196
And maybe a little
window dressing.
489
00:21:25,221 --> 00:21:26,535
How many guests are we talking?
490
00:21:26,559 --> 00:21:28,861
Somewhere between 25 and 30.
491
00:21:28,995 --> 00:21:31,064
Wonderful. Anything I
need to know about them?
492
00:21:31,196 --> 00:21:33,399
Only that they're
an important group.
493
00:21:33,533 --> 00:21:35,034
To me.
494
00:21:36,769 --> 00:21:38,838
Oh. Excuse me.
495
00:21:41,574 --> 00:21:44,377
Harold. I was wondering
when you'd call.
496
00:21:44,510 --> 00:21:47,212
How did it go with Enteron
497
00:21:47,347 --> 00:21:49,048
and the electronics
that weren't?
498
00:21:49,181 --> 00:21:50,550
We're way past Enteron.
499
00:21:50,683 --> 00:21:52,719
You were right. The
company was a front.
500
00:21:52,852 --> 00:21:55,521
We followed the trail to
a warehouse here in DC.
501
00:21:55,655 --> 00:21:58,891
One we believe belongs to the
Morgana Logistics Corporation.
502
00:21:59,025 --> 00:22:01,761
- That sounds like terrific progress.
- You're half right.
503
00:22:01,894 --> 00:22:04,497
We seized a mountain of
evidence, a mountain range.
504
00:22:04,631 --> 00:22:07,667
Proof that thousands of American
companies that appear legitimate
505
00:22:07,692 --> 00:22:09,411
are actually fronts
for shipping fraud.
506
00:22:09,436 --> 00:22:11,054
So what's the problem?
507
00:22:11,079 --> 00:22:12,540
The problem is,
508
00:22:12,565 --> 00:22:14,816
is that we have only one
arrest to show for it.
509
00:22:14,841 --> 00:22:16,542
The place was empty
except for one man.
510
00:22:16,614 --> 00:22:18,612
Well, if he's
high-ranking enough,
511
00:22:18,637 --> 00:22:21,154
sometimes one is all you need.
512
00:22:21,179 --> 00:22:22,749
I don't know how he ranks.
513
00:22:22,774 --> 00:22:24,679
In fact, we don't know anything
about him, including his name.
514
00:22:24,703 --> 00:22:27,362
- He won't talk to us.
- I see. That is unusual.
515
00:22:27,387 --> 00:22:29,822
Tell you what. Send
me what you have.
516
00:22:29,889 --> 00:22:32,467
Photo, prints, DNA, whatever.
517
00:22:32,492 --> 00:22:34,060
Think you can find
out who he is?
518
00:22:34,192 --> 00:22:38,097
Most criminals using aliases
leave some traces somewhere.
519
00:22:38,230 --> 00:22:39,832
You just have to
know where to look.
520
00:22:39,966 --> 00:22:42,402
Perhaps I can dig up something.
521
00:22:44,504 --> 00:22:46,439
Sorry about that,
522
00:22:46,464 --> 00:22:48,641
but I'm back, and I'm starving.
523
00:22:48,775 --> 00:22:51,544
Dembe, maybe after
I make a few calls,
524
00:22:51,678 --> 00:22:54,757
we should go grab some of
those falafel sandwiches
525
00:22:54,782 --> 00:22:57,058
at that Lebanese
place we used to love.
526
00:22:57,083 --> 00:22:59,251
Andrea, will you join?
The more the merrier.
527
00:22:59,276 --> 00:23:01,688
No, thank you. I've
got a party to plan.
528
00:23:05,366 --> 00:23:07,035
Man, you work fast.
529
00:23:07,060 --> 00:23:09,595
Well, it's easy to work fast
when you don't find anything.
530
00:23:09,620 --> 00:23:11,449
Look, the task force
that Harold Cooper runs
531
00:23:11,474 --> 00:23:13,542
is not only a mystery to
those outside of the agency,
532
00:23:13,566 --> 00:23:15,368
but to those within it, as well.
533
00:23:15,393 --> 00:23:17,341
Every agent I spoke to
has no working knowledge
534
00:23:17,366 --> 00:23:19,212
of the task force
or its operations.
535
00:23:19,237 --> 00:23:21,741
I mean, I've worked black
ops that were less opaque.
536
00:23:21,803 --> 00:23:23,874
Jordan, you wouldn't be
here if that's all you had.
537
00:23:23,910 --> 00:23:26,145
Cooper's overseen maybe
200 criminal cases
538
00:23:26,278 --> 00:23:27,880
over the last 10 years.
539
00:23:28,014 --> 00:23:29,549
I mean, that kind of output?
540
00:23:29,574 --> 00:23:31,427
Makes me wonder where
his intel's coming from.
541
00:23:31,451 --> 00:23:33,586
Those cases are
originating from somewhere.
542
00:23:33,611 --> 00:23:35,188
- Or someone.
- You have a theory?
543
00:23:35,213 --> 00:23:36,789
No, but I may have a lead.
544
00:23:36,923 --> 00:23:39,358
I don't have access to
the classified archives,
545
00:23:39,412 --> 00:23:41,694
but I can see the file
numbers and the contact info
546
00:23:41,719 --> 00:23:43,871
of the senior agents
connected to those cases.
547
00:23:43,896 --> 00:23:45,164
And how does that help me?
548
00:23:45,297 --> 00:23:46,607
One got my attention.
549
00:23:46,632 --> 00:23:47,900
I don't know anything about it,
550
00:23:47,925 --> 00:23:49,503
except it wasn't a
criminal investigation.
551
00:23:49,527 --> 00:23:51,279
It was some kind of
other proceeding.
552
00:23:51,304 --> 00:23:52,538
But Cooper was involved.
553
00:23:52,563 --> 00:23:55,316
So were three other assistant
directors at the Bureau.
554
00:23:55,341 --> 00:23:57,443
Four assistant
directors on one file?
555
00:23:57,468 --> 00:24:00,638
Mmm-hmm. Must have
been important.
556
00:24:00,663 --> 00:24:02,217
What are the chances
I can get someone
557
00:24:02,242 --> 00:24:04,430
- who was there to tell me about it?
- Well, be careful out there.
558
00:24:04,454 --> 00:24:06,104
You do not want to
finesse a Bureau official
559
00:24:06,128 --> 00:24:07,463
into divulging classified data.
560
00:24:07,487 --> 00:24:09,170
No lying. You have my word.
561
00:24:09,195 --> 00:24:11,326
I won't say anything I wouldn't
say on the record, under oath.
562
00:24:11,350 --> 00:24:13,653
I just need something,
563
00:24:13,678 --> 00:24:17,204
any thread that sheds some
light on what Cooper's up to.
564
00:24:22,079 --> 00:24:24,010
Raymond. You found something?
565
00:24:24,035 --> 00:24:26,450
You should take Massachusetts
Avenue to North Capitol.
566
00:24:26,474 --> 00:24:28,143
Constitution's faster.
567
00:24:28,168 --> 00:24:29,875
You just started
driving yourself around.
568
00:24:29,900 --> 00:24:31,502
How do you know
which way is faster?
569
00:24:31,527 --> 00:24:34,349
- Reddington?
- Yeah. Yes, Harold. Sorry.
570
00:24:34,374 --> 00:24:37,310
I had some information
forwarded your way.
571
00:24:37,391 --> 00:24:40,296
So, according to my
sources in Paris,
572
00:24:40,321 --> 00:24:43,358
the man in your custody
is Henri Guillaume
573
00:24:43,491 --> 00:24:45,493
with an address in the Marais.
574
00:24:45,533 --> 00:24:47,697
- You found his name.
- I found a name,
575
00:24:47,722 --> 00:24:50,658
along with the name
Johannes Baard,
576
00:24:50,785 --> 00:24:53,288
a lifelong citizen
of South Africa.
577
00:24:53,501 --> 00:24:56,271
And Peter Roe, a British expat.
578
00:24:56,330 --> 00:24:59,967
Maxwell Voll, a German
national from Dusseldorf.
579
00:24:59,992 --> 00:25:02,055
I mean, there are others,
but you get the point.
580
00:25:02,080 --> 00:25:03,815
Incredible. He's
a dozen people,
581
00:25:03,840 --> 00:25:05,984
and yet we still have
no idea who he is.
582
00:25:06,009 --> 00:25:09,279
Well, it's not unprecedented.
There are 195 countries.
583
00:25:09,304 --> 00:25:13,115
I myself could produce a
legal passport for many,
584
00:25:13,140 --> 00:25:14,775
if not most, if necessary.
585
00:25:14,800 --> 00:25:17,592
So, we're no closer to
identifying our mystery man.
586
00:25:17,617 --> 00:25:21,321
On the contrary. I think that's
exactly what you are. Closer.
587
00:25:21,350 --> 00:25:24,916
I'd imagine the governments
who issued those passports
588
00:25:24,941 --> 00:25:26,676
could shed more
light on the man,
589
00:25:26,701 --> 00:25:28,469
including comings and goings.
590
00:25:28,494 --> 00:25:30,038
We appreciate the assist.
591
00:25:30,063 --> 00:25:31,539
While we have you, any progress
592
00:25:31,564 --> 00:25:33,483
putting more permanent
security in place?
593
00:25:33,508 --> 00:25:34,609
Do you still need Dembe?
594
00:25:34,634 --> 00:25:36,885
Just for a little while longer.
595
00:25:39,280 --> 00:25:41,149
See? No traffic.
596
00:25:53,928 --> 00:25:55,463
Congressman Hudson.
597
00:25:55,597 --> 00:25:57,098
To what do I owe this pleasure?
598
00:25:57,232 --> 00:25:58,499
Mr. Shaeffer.
599
00:26:00,702 --> 00:26:02,637
- What's that?
- A little surprise.
600
00:26:02,670 --> 00:26:05,039
Do you like
surprises? I don't.
601
00:26:05,064 --> 00:26:07,710
As a general rule, I like
to know what I'm in for.
602
00:26:07,735 --> 00:26:11,706
This one I certainly
never saw coming.
603
00:26:12,413 --> 00:26:14,482
A classified proceeding,
604
00:26:14,536 --> 00:26:19,140
attended by no fewer than four
assistant directors of the FBI.
605
00:26:27,922 --> 00:26:30,765
I look forward to this
pastrami sandwich all week.
606
00:26:30,792 --> 00:26:33,009
- You're ruining it.
- Fine.
607
00:26:33,034 --> 00:26:35,603
Maybe I should take
this to Harold Cooper.
608
00:26:35,628 --> 00:26:38,564
- What is it?
- It's not a transcript.
609
00:26:38,681 --> 00:26:40,141
I'm launching an investigation.
610
00:26:40,166 --> 00:26:42,143
Into a classified
hearing? Good luck.
611
00:26:42,168 --> 00:26:44,837
You've known
me a long time, Shaeffer.
612
00:26:44,866 --> 00:26:47,515
Would you describe me as
a guy who depends on luck?
613
00:26:47,540 --> 00:26:49,575
What do you want, Arthur?
614
00:26:49,777 --> 00:26:51,479
I'm here to give, not to take.
615
00:26:51,504 --> 00:26:53,169
I'm offering my assistance.
616
00:26:53,194 --> 00:26:55,399
If people start asking
questions about that hearing,
617
00:26:55,423 --> 00:26:57,600
you're gonna need a few
well-placed friends.
618
00:26:57,625 --> 00:26:59,861
You're on the edge.
619
00:26:59,994 --> 00:27:02,505
If this is a transcript,
a leaked transcript
620
00:27:02,530 --> 00:27:04,966
of a classified Bureau hearing,
621
00:27:04,991 --> 00:27:07,327
you're the one who's
gonna need help, not me.
622
00:27:07,568 --> 00:27:09,871
Well, I can see
I've made a mistake.
623
00:27:09,896 --> 00:27:12,065
I'm not asking you
to tell me anything.
624
00:27:12,090 --> 00:27:14,028
I just want you to know
what I'm working on,
625
00:27:14,053 --> 00:27:15,910
give you a chance to
get your ducks in line
626
00:27:15,935 --> 00:27:18,255
- before hunting season begins.
- I appreciate the warning.
627
00:27:18,279 --> 00:27:19,535
So I'll return the favor.
628
00:27:19,560 --> 00:27:21,948
If you so much as whisper Zuma
on the Congressional record,
629
00:27:21,973 --> 00:27:23,552
the first call you'll
get won't be from me.
630
00:27:23,576 --> 00:27:25,878
It'll be from the
Attorney General.
631
00:27:26,120 --> 00:27:27,522
Hmm.
632
00:27:27,927 --> 00:27:29,295
Good to see you, Mike.
633
00:27:32,126 --> 00:27:34,829
Arthur. Aren't you
forgetting something?
634
00:27:34,963 --> 00:27:35,997
Keep it.
635
00:27:56,593 --> 00:27:57,627
You got a second?
636
00:27:57,652 --> 00:27:59,355
Of course. Come in.
637
00:27:59,380 --> 00:28:01,271
We've been reaching out
to the federal authorities
638
00:28:01,295 --> 00:28:03,415
in the countries that issued
passports to our suspect.
639
00:28:03,531 --> 00:28:04,999
- Any luck?
- Nothing.
640
00:28:05,024 --> 00:28:06,937
Looks like he doesn't have a
criminal record in any of them.
641
00:28:06,961 --> 00:28:09,564
And all the addresses are
either fake or unoccupied.
642
00:28:09,697 --> 00:28:11,857
But I started thinking about
something Reddington said.
643
00:28:11,966 --> 00:28:13,601
Maybe we can't
penetrate the aliases,
644
00:28:13,626 --> 00:28:15,803
but that doesn't mean
they can't be useful.
645
00:28:15,937 --> 00:28:18,881
We don't know who he is, but
we do know where he went.
646
00:28:18,906 --> 00:28:20,842
- The comings and goings.
- Exactly.
647
00:28:20,867 --> 00:28:22,577
Every time he traveled
internationally,
648
00:28:22,710 --> 00:28:24,413
a record was stamped
on those passports.
649
00:28:24,438 --> 00:28:25,823
And when you look
at them together,
650
00:28:25,847 --> 00:28:27,715
they have one
location in common.
651
00:28:27,740 --> 00:28:30,792
All of his aliases have been
to Paris in the past 14 months.
652
00:28:31,753 --> 00:28:33,821
Maybe that's his home base.
653
00:28:33,846 --> 00:28:35,065
Reach out to the French again.
654
00:28:35,089 --> 00:28:36,974
Let's make Paris
our primary focus.
655
00:28:40,115 --> 00:28:43,399
Okay, we know our suspect
flew to Paris repeatedly.
656
00:28:43,424 --> 00:28:45,526
So where did he
go when he landed?
657
00:28:45,551 --> 00:28:47,944
The French police contacted
the rental car companies
658
00:28:47,969 --> 00:28:49,670
that service Charles de Gaulle.
659
00:28:49,695 --> 00:28:53,317
Turns out, every alias used by
our mystery man rented a car,
660
00:28:53,342 --> 00:28:55,043
each one from a
different company.
661
00:28:55,068 --> 00:28:57,195
We cross-referenced the
GPS data from all of them.
662
00:28:57,220 --> 00:28:58,454
And you've got a hit?
663
00:28:58,479 --> 00:28:59,663
Look at the overlap.
664
00:28:59,688 --> 00:29:00,890
At some point, every car
665
00:29:00,915 --> 00:29:03,151
was driven to this one location,
666
00:29:03,210 --> 00:29:06,548
a building owned by a company
called LT&Z Unlimited.
667
00:29:06,573 --> 00:29:08,609
I'm not sure what the space is.
668
00:29:08,634 --> 00:29:10,836
Maybe some kind of
liquor warehouse?
669
00:29:10,861 --> 00:29:13,193
Those are armed guards
patrolling the perimeter.
670
00:29:13,218 --> 00:29:15,958
Their prosecutors are requesting
a search warrant as we speak.
671
00:29:15,983 --> 00:29:18,752
Ressler, Malik, I want you to
be there when the raid happens.
672
00:29:18,777 --> 00:29:20,635
We may finally be
getting somewhere.
673
00:29:30,581 --> 00:29:31,827
Two units.
674
00:29:31,852 --> 00:29:34,686
One flanks from the right,
and we hit from the left.
675
00:29:34,711 --> 00:29:36,471
We'll be inside before
they know we are here.
676
00:30:24,001 --> 00:30:25,503
It's still warm.
677
00:30:25,637 --> 00:30:27,871
Where did they go? How
did they know to leave?
678
00:30:28,005 --> 00:30:30,542
Someone warned them?
679
00:30:30,675 --> 00:30:34,746
Well, they didn't have time
to take or destroy anything.
680
00:30:34,771 --> 00:30:36,139
Look at this.
681
00:30:36,164 --> 00:30:37,999
These are just like
Kavanaugh's office.
682
00:30:45,824 --> 00:30:47,291
Oh, my God.
683
00:30:48,658 --> 00:30:50,260
Look at how huge it is.
684
00:31:00,097 --> 00:31:01,927
The raid outside
Paris was bigger
685
00:31:01,952 --> 00:31:03,621
than anything we
could have imagined.
686
00:31:03,646 --> 00:31:07,040
In fact, this may be the biggest
case you've ever given us, Red.
687
00:31:07,100 --> 00:31:08,946
There's a network of
thousands of corporations
688
00:31:08,971 --> 00:31:11,274
with legitimate documentation,
689
00:31:11,299 --> 00:31:14,112
employees operating with
government-issued IDs
690
00:31:14,137 --> 00:31:15,972
and using legitimately
purchased equipment
691
00:31:15,997 --> 00:31:17,832
to move illicit goods
around the world.
692
00:31:17,857 --> 00:31:20,458
And this warehouse in
Paris seems to be the hub,
693
00:31:20,483 --> 00:31:22,496
the headquarters where fake
companies are developed,
694
00:31:22,520 --> 00:31:25,322
managed, and tracked by
the larger organization.
695
00:31:25,347 --> 00:31:26,967
Was there anything else?
696
00:31:26,992 --> 00:31:29,060
We didn't get any
arrests to speak of,
697
00:31:29,085 --> 00:31:32,069
but the digital maps we
found revealed the locations
698
00:31:32,094 --> 00:31:34,387
for dozens of satellite
regional outposts.
699
00:31:34,412 --> 00:31:36,069
Those outposts develop the intel
700
00:31:36,094 --> 00:31:38,129
being fed to the
Paris headquarters.
701
00:31:38,154 --> 00:31:39,938
With this information,
we'll be able to shut down
702
00:31:39,962 --> 00:31:42,098
the biggest criminal shipping
operation in the world.
703
00:31:42,123 --> 00:31:44,556
And we did it without any
cooperation from our suspect.
704
00:31:44,581 --> 00:31:46,693
Ah, yes, your mystery man.
705
00:31:46,718 --> 00:31:48,218
Whatever happened to him?
706
00:31:48,243 --> 00:31:50,929
He got his wish. He was taken to
central booking and arraigned.
707
00:31:50,954 --> 00:31:53,395
Given the flight risk, the judge
set an obscene amount of bail.
708
00:31:53,419 --> 00:31:55,388
He'll be in jail
until his trial.
709
00:31:55,413 --> 00:31:58,909
Well, thanks for the update.
And congratulations, Harold.
710
00:32:10,362 --> 00:32:13,600
Here we are, Dembe. Home
in time for mocktails.
711
00:32:15,418 --> 00:32:16,815
That was quite the day.
712
00:32:18,601 --> 00:32:21,002
Just like old times.
713
00:32:21,027 --> 00:32:23,343
Why did you really
want me to tag along?
714
00:32:23,368 --> 00:32:26,704
Well, Harold was
worried about me.
715
00:32:26,729 --> 00:32:28,626
It seemed like a
good opportunity
716
00:32:28,651 --> 00:32:30,285
to make him feel better
717
00:32:30,310 --> 00:32:34,345
and for you and I to
spend a little time.
718
00:32:53,383 --> 00:32:55,252
I miss you too, Raymond.
719
00:33:08,065 --> 00:33:11,536
Helen Swinton, please.
720
00:33:11,669 --> 00:33:12,871
Counselor!
721
00:33:12,963 --> 00:33:14,899
I need your services.
722
00:33:14,978 --> 00:33:17,247
Yes, you have a new client.
723
00:33:17,272 --> 00:33:19,908
He was just arraigned
in federal court.
724
00:33:20,170 --> 00:33:22,673
I want him out. Today.
725
00:33:22,698 --> 00:33:25,397
Oh, and, by the way, I
hear we're going to need
726
00:33:25,422 --> 00:33:28,314
an obscene amount
of money for bail.
727
00:33:33,357 --> 00:33:35,745
We just hit Morgana's
regional hub in Hong Kong.
728
00:33:35,826 --> 00:33:37,691
Locals say it was
completely shut down.
729
00:33:37,716 --> 00:33:39,551
Morocco and Greece are the same.
730
00:33:39,576 --> 00:33:41,163
They've apprehended
a few suspects,
731
00:33:41,211 --> 00:33:43,442
but they appear to be
low-level employees.
732
00:33:43,467 --> 00:33:45,770
They can't shed any
light on Morgana itself.
733
00:33:45,795 --> 00:33:47,339
Main Justice is gonna
have to give us our due
734
00:33:47,363 --> 00:33:49,331
for taking down an
operation of this size.
735
00:33:49,356 --> 00:33:52,359
I agree, even without convictions to show for it.
736
00:33:52,710 --> 00:33:54,779
Harold Cooper.
737
00:33:54,913 --> 00:33:57,114
What? When?
738
00:33:58,904 --> 00:34:00,791
Apparently, our
suspect made bail.
739
00:34:00,816 --> 00:34:02,487
Geez, that was quick.
What did it cost him?
740
00:34:02,511 --> 00:34:04,664
His attorney just posted
$3 million in cash.
741
00:34:04,689 --> 00:34:05,790
He's out.
742
00:34:23,313 --> 00:34:25,649
Mr. Kavanaugh.
743
00:34:25,674 --> 00:34:26,877
Please get in.
744
00:34:28,945 --> 00:34:30,815
I said get in.
745
00:34:30,840 --> 00:34:32,330
Are you gonna kill me?
746
00:34:41,494 --> 00:34:43,438
Wow. What's all this?
747
00:34:43,463 --> 00:34:47,768
This is the Morgana
Logistics Corporation.
748
00:34:47,793 --> 00:34:49,436
At least, the key principals
749
00:34:49,461 --> 00:34:52,163
from the regional
outposts around the world.
750
00:34:52,188 --> 00:34:53,914
I had them flown in.
751
00:34:53,939 --> 00:34:55,475
Why?
752
00:34:55,500 --> 00:34:57,535
Why don't you grab
yourself a drink, Charlie?
753
00:34:57,577 --> 00:34:59,278
Yeah, yeah. Sure.
754
00:35:01,981 --> 00:35:03,617
Everyone?
755
00:35:03,642 --> 00:35:05,176
Thank you for coming.
756
00:35:05,205 --> 00:35:07,286
I know you weren't
given a choice,
757
00:35:07,311 --> 00:35:09,879
but still, I'm glad you're here.
758
00:35:10,008 --> 00:35:12,578
First, some difficult news.
759
00:35:12,826 --> 00:35:14,828
As we speak, the FBI
760
00:35:14,853 --> 00:35:19,173
and a legion of international
law enforcement agencies
761
00:35:19,198 --> 00:35:21,000
are shutting down
762
00:35:21,025 --> 00:35:24,929
all of Morgana's
operational facilities.
763
00:35:25,171 --> 00:35:27,307
It's hard to imagine. I know.
764
00:35:27,332 --> 00:35:31,101
But don't worry. All
your employees are safe.
765
00:35:31,126 --> 00:35:35,490
Fortunately, I knew of the raids
in advance and made provisions.
766
00:35:35,515 --> 00:35:39,285
For them and for all of you.
767
00:35:39,310 --> 00:35:43,348
What can I say to
you about Morgana?
768
00:35:43,423 --> 00:35:46,359
Of all the enterprises
I've designed
769
00:35:46,384 --> 00:35:49,663
and maintained as part
of my organization,
770
00:35:49,688 --> 00:35:53,925
it stands as one of the
crowning achievements.
771
00:35:53,950 --> 00:35:56,837
If you'll forgive a
moment of braggadocio,
772
00:35:56,969 --> 00:36:02,174
I must say it's a logistical
marvel to rival the pyramids.
773
00:36:02,199 --> 00:36:06,135
A wonder of the world, but
one designed to be hidden,
774
00:36:06,160 --> 00:36:12,853
wondrous precisely because it
exists unseen in plain sight.
775
00:36:12,985 --> 00:36:17,089
The most complex
and sophisticated
776
00:36:17,223 --> 00:36:20,360
shipping network in history.
777
00:36:20,494 --> 00:36:24,598
Every year, moving
goods of more value
778
00:36:24,640 --> 00:36:28,477
than the GDP of some
first-world countries.
779
00:36:28,502 --> 00:36:31,212
A monumental effort,
780
00:36:31,237 --> 00:36:34,407
accomplished, as the
greatest things are,
781
00:36:34,541 --> 00:36:38,110
with singular vision
and collective action.
782
00:36:38,244 --> 00:36:41,247
We did that. All of us.
783
00:36:44,232 --> 00:36:47,253
It's hard to believe it's over.
784
00:36:50,746 --> 00:36:52,291
All these years.
785
00:36:52,425 --> 00:36:54,961
This was more than
an enterprise,
786
00:36:55,034 --> 00:36:59,071
it was our lives, and
we lived them together.
787
00:36:59,265 --> 00:37:01,100
I'm so proud...
788
00:37:01,125 --> 00:37:03,603
That word doesn't
really suffice...
789
00:37:03,628 --> 00:37:07,649
I'm honored to have
stood beside you all
790
00:37:07,674 --> 00:37:12,979
as we discovered this
creation of ours together.
791
00:37:13,112 --> 00:37:16,616
And together, we made a fortune.
792
00:37:16,750 --> 00:37:19,019
A fortune that I have grown
793
00:37:19,151 --> 00:37:23,557
and will now be sharing
with you, my partners.
794
00:37:23,690 --> 00:37:25,700
Our work together may be done,
795
00:37:25,725 --> 00:37:30,997
but none of you will
ever have to work again.
796
00:37:31,022 --> 00:37:36,469
John Singer Sargent once painted
a portrait of Henry James
797
00:37:36,494 --> 00:37:40,163
that was immediately
deemed a masterpiece.
798
00:37:40,188 --> 00:37:44,477
But in 1914, at
the Royal Academy,
799
00:37:44,502 --> 00:37:47,212
a political activist
took a meat cleaver
800
00:37:47,237 --> 00:37:48,823
to the face of the painting.
801
00:37:48,848 --> 00:37:51,183
And when a reporter asked James
802
00:37:51,208 --> 00:37:53,895
how he felt about the vandalism,
803
00:37:53,920 --> 00:37:59,726
he said, "I naturally feel
very scalped and disfigured,
804
00:37:59,751 --> 00:38:01,628
but you will be glad to know
805
00:38:01,653 --> 00:38:04,372
that I seem to be
pronounced curable."
806
00:38:06,224 --> 00:38:10,299
And that's where we are now.
807
00:38:10,324 --> 00:38:15,316
Our masterpiece has been
scalped and disfigured.
808
00:38:17,035 --> 00:38:20,339
But all of us will live.
809
00:38:20,364 --> 00:38:25,752
And all of us will
share in the cure.
810
00:38:25,777 --> 00:38:28,690
So, let's celebrate.
811
00:38:29,138 --> 00:38:31,265
Please, enjoy the food.
812
00:38:31,290 --> 00:38:32,892
Enjoy the drinks.
813
00:38:34,774 --> 00:38:36,342
Mmm.
814
00:38:40,165 --> 00:38:42,435
And enjoy the entertainment.
815
00:39:20,040 --> 00:39:21,608
Zuma?
816
00:39:21,633 --> 00:39:23,743
One word. One word
and it was enough
817
00:39:23,768 --> 00:39:25,277
to break this whole
thing wide open.
818
00:39:25,345 --> 00:39:26,646
And I got Shaeffer to say it
819
00:39:26,671 --> 00:39:29,057
without making a single
misrepresentation.
820
00:39:29,082 --> 00:39:30,550
What does it mean?
821
00:39:30,575 --> 00:39:32,142
Mmm.
822
00:39:32,311 --> 00:39:34,513
Not what. Who.
823
00:39:34,553 --> 00:39:37,382
Apparently, the FBI brought on
a new agent a few years ago.
824
00:39:37,407 --> 00:39:39,575
An agent named Dembe Zuma.
825
00:39:39,600 --> 00:39:42,970
What does Zuma have to do
with the classified hearing?
826
00:39:42,995 --> 00:39:45,407
I don't know, and I don't have
the clearance to find out.
827
00:39:45,432 --> 00:39:48,009
But I don't need clearance
to make an educated guess.
828
00:39:48,034 --> 00:39:51,337
Nixon got a copy of
Zuma's official FBI photo.
829
00:39:51,397 --> 00:39:52,932
We ran an image search,
830
00:39:52,957 --> 00:39:56,275
with the help of a source he
uses for that kind of thing.
831
00:39:56,517 --> 00:39:58,853
You ever seen that photo?
832
00:39:58,878 --> 00:40:00,570
- Never.
- Mmm.
833
00:40:00,595 --> 00:40:03,257
A photojournalist snapped
it almost six years ago.
834
00:40:03,282 --> 00:40:06,419
Ran on a Wednesday
in a local rag.
835
00:40:06,444 --> 00:40:08,379
The man in the back of the car.
836
00:40:08,404 --> 00:40:11,412
The paper said it was
Raymond Reddington.
837
00:40:11,437 --> 00:40:12,505
Is it?
838
00:40:13,093 --> 00:40:14,594
I think so.
839
00:40:14,619 --> 00:40:16,270
Now look past him
840
00:40:16,295 --> 00:40:17,813
to the man standing by the car.
841
00:40:19,318 --> 00:40:20,519
Is that Zuma?
842
00:40:20,544 --> 00:40:23,538
An associate of
Raymond Reddington
843
00:40:23,563 --> 00:40:26,215
becomes a Special
Agent for the FBI.
844
00:40:26,240 --> 00:40:27,453
That sounds like something
845
00:40:27,478 --> 00:40:30,051
that might require a
classified hearing.
846
00:40:30,076 --> 00:40:33,746
The kind attended by four
assistant directors of the FBI.
847
00:40:33,933 --> 00:40:35,334
Boom.
848
00:40:35,359 --> 00:40:38,729
The minute I saw the
name Raymond Reddington,
849
00:40:38,985 --> 00:40:43,423
everything started to
fall right into place.
850
00:40:46,399 --> 00:40:48,434
Harold Cooper
adopted the daughter
851
00:40:48,459 --> 00:40:52,239
of another former FBI
agent, Elizabeth Keen.
852
00:40:52,264 --> 00:40:54,200
Keen. Why do I know that name?
853
00:40:54,225 --> 00:40:56,499
Because she went on the run with
Reddington about 10 years ago.
854
00:40:56,523 --> 00:40:58,313
It was national news.
855
00:40:58,338 --> 00:41:01,841
And then Donald Ressler.
856
00:41:01,866 --> 00:41:04,152
Blair Foster told me about him.
857
00:41:04,177 --> 00:41:07,680
He's connected to Cooper
and his task force.
858
00:41:07,705 --> 00:41:11,059
For years, in the early 2000s,
Ressler was the Special Agent
859
00:41:11,084 --> 00:41:13,551
in charge of the
hunt for Reddington.
860
00:41:14,921 --> 00:41:16,956
All roads lead to Reddington.
861
00:41:16,981 --> 00:41:20,384
Yeah. He's the key. They're
all connected to him.
862
00:41:20,409 --> 00:41:23,196
All these years, we've never
been able to catch him.
863
00:41:23,221 --> 00:41:24,623
This is why.
864
00:41:24,648 --> 00:41:26,366
Raymond Reddington
865
00:41:26,391 --> 00:41:30,662
has corrupted a task
force within the FBI.
866
00:41:30,904 --> 00:41:33,673
And I'm gonna tear it
apart at the joints.
65455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.