Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,290 --> 00:00:10,290
♪
2
00:00:10,380 --> 00:00:18,380
♪
3
00:00:18,890 --> 00:00:26,890
♪
4
00:00:27,560 --> 00:00:35,560
♪
5
00:00:35,990 --> 00:00:37,370
Red: Surprise.
6
00:00:40,700 --> 00:00:42,200
[ Grunts ]
7
00:00:45,710 --> 00:00:48,510
You need a bodyguard.
8
00:00:48,540 --> 00:00:51,460
I don’t want a bodyguard.
I want a girlfriend.
9
00:00:51,510 --> 00:00:57,970
♪
10
00:00:58,010 --> 00:01:04,640
♪
11
00:01:04,690 --> 00:01:07,980
Yeah, well, good luck with that.
12
00:01:08,020 --> 00:01:14,560
♪
13
00:01:21,620 --> 00:01:23,710
[ "Swan Lake" playing ]
14
00:01:23,750 --> 00:01:25,130
Hello!
15
00:01:25,160 --> 00:01:26,410
Hey, Pinky!
16
00:01:26,460 --> 00:01:30,010
[ Chuckles ] "Swan Lake"!
17
00:01:30,040 --> 00:01:31,620
It’s the music for my recital.
18
00:01:31,670 --> 00:01:33,840
Yes. Speaking of that...
19
00:01:33,880 --> 00:01:35,630
[ Gasps ]
20
00:01:35,670 --> 00:01:37,880
Capezios!
21
00:01:37,930 --> 00:01:39,890
Oh, my gosh.
They’re beautiful!
22
00:01:39,930 --> 00:01:44,600
Named after the Italian
shoemaker Salvatore Capezio.
23
00:01:44,640 --> 00:01:47,390
He made shoes for Anna Pavlova.
24
00:01:47,440 --> 00:01:49,190
Oh, my gosh, Pinky.
25
00:01:49,230 --> 00:01:51,610
One of the greatest
ballerinas of all time.
26
00:01:51,650 --> 00:01:54,360
These are custom, Pinky.
27
00:01:54,400 --> 00:01:55,810
How did you do that?
28
00:01:55,860 --> 00:01:59,570
Remember when you fell
asleep during that movie?
29
00:01:59,620 --> 00:02:01,370
You know, the animated one?
30
00:02:01,410 --> 00:02:02,620
I measured your feet.
31
00:02:02,660 --> 00:02:04,460
[ Both laugh ]
32
00:02:04,490 --> 00:02:05,870
Thank you, Pinky.
33
00:02:05,910 --> 00:02:07,700
It’s my pleasure, dear.
34
00:02:07,750 --> 00:02:12,880
♪
35
00:02:12,920 --> 00:02:14,340
How are you, Harold?
36
00:02:14,380 --> 00:02:16,430
How are you? You
sleeping alright?
37
00:02:16,470 --> 00:02:17,760
You look a little tired.
38
00:02:17,800 --> 00:02:19,970
Very perceptive, as usual.
39
00:02:20,010 --> 00:02:21,270
It was quite a night.
40
00:02:21,300 --> 00:02:22,550
What happened?
41
00:02:22,600 --> 00:02:25,060
I had an intruder
at the bathhouse.
42
00:02:25,100 --> 00:02:26,440
What? Who?
43
00:02:26,480 --> 00:02:28,020
Were you hurt? I’m alright.
44
00:02:28,060 --> 00:02:30,320
It was a little bit touch
and go at the beginning,
45
00:02:30,350 --> 00:02:32,640
but I came out on
top in the end.
46
00:02:32,690 --> 00:02:34,740
And you had no
security, I’m sure.
47
00:02:34,780 --> 00:02:36,820
Raymond, that’s a mistake.
You have to prioritize...
48
00:02:36,860 --> 00:02:39,480
Ah! I’m way ahead
of you, Harold.
49
00:02:39,530 --> 00:02:42,660
I realize I have been
a little reckless
50
00:02:42,700 --> 00:02:45,080
when it comes to my
personal well-being.
51
00:02:45,120 --> 00:02:47,920
Where’s Chuck? I don’t know.
Something with his uncle.
52
00:02:47,950 --> 00:02:51,660
I haven’t spoken with
him in a week or so.
53
00:02:51,710 --> 00:02:53,630
But here’s a thought.
54
00:02:53,670 --> 00:02:57,090
Maybe you could loan me Dembe,
just for a day or two tops,
55
00:02:57,130 --> 00:02:59,540
while I secure
other arrangements.
56
00:02:59,590 --> 00:03:01,420
Yes. Absolutely.
57
00:03:01,470 --> 00:03:04,560
I’ll inform Agent
Zuma. Pancakes!
58
00:03:07,720 --> 00:03:08,720
[ Chuckles ]
59
00:03:08,770 --> 00:03:10,440
You’re welcome!
Agnes: Thank you!
60
00:03:10,480 --> 00:03:12,690
By the way, I looked into
that ship you told me about.
61
00:03:12,730 --> 00:03:15,110
The Aubergine in the
Port of Baltimore.
62
00:03:15,150 --> 00:03:18,490
It’s owned by Transwisk
International.
63
00:03:18,530 --> 00:03:21,280
They’re a shipping firm
with a few dozen vessels.
64
00:03:21,320 --> 00:03:22,610
The Auberg carries
65
00:03:22,660 --> 00:03:25,330
just over 11,000
40-foot containers.
66
00:03:25,370 --> 00:03:27,460
Did you look at the manifest?
67
00:03:27,490 --> 00:03:30,120
I did. Looks clean.
68
00:03:30,160 --> 00:03:31,346
A few hundred companies total,
69
00:03:31,370 --> 00:03:33,450
moving their goods
for distribution.
70
00:03:33,500 --> 00:03:35,840
None of the companies were
under active investigation
71
00:03:35,880 --> 00:03:37,550
or raised any red flags.
72
00:03:37,590 --> 00:03:40,550
That, Harold, is
precisely the point.
73
00:03:40,590 --> 00:03:42,460
What no one knows is that hidden
74
00:03:42,510 --> 00:03:46,810
among those 11,000
containers are two
75
00:03:46,850 --> 00:03:50,940
that most certainly are
not what they appear to be.
76
00:03:50,980 --> 00:03:53,650
The company is called
Enteron Electronics,
77
00:03:53,690 --> 00:03:58,150
a so-called mid-sized tech
firm headquartered in Florida.
78
00:03:58,190 --> 00:03:59,650
Enteron isn’t a real company?
79
00:03:59,690 --> 00:04:01,480
Well, it’s real in the sense
80
00:04:01,530 --> 00:04:04,910
that it was issued a
certificate of incorporation
81
00:04:04,950 --> 00:04:06,040
by the state of Florida,
82
00:04:06,070 --> 00:04:09,160
it pays utilities and taxes,
83
00:04:09,200 --> 00:04:10,700
but it’s not manufacturing
84
00:04:10,750 --> 00:04:14,210
and/or selling mainframes
and motherboards.
85
00:04:14,250 --> 00:04:19,090
It’s a phantom, a carefully
curated corporate identity.
86
00:04:19,130 --> 00:04:20,430
I’m sure if you look,
87
00:04:20,460 --> 00:04:22,960
you’ll find Enteron
has over 200 employees,
88
00:04:23,010 --> 00:04:26,890
a 25-year history,
stellar reputation.
89
00:04:26,930 --> 00:04:28,980
But you’re saying
all of that is...
90
00:04:29,010 --> 00:04:30,340
False.
91
00:04:30,390 --> 00:04:32,050
Who could do something
on that scale?
92
00:04:32,100 --> 00:04:33,680
Our new Blacklister...
93
00:04:33,730 --> 00:04:36,360
The Morgana Logistics
Corporation.
94
00:04:36,400 --> 00:04:38,610
A criminal concern
that specializes
95
00:04:38,650 --> 00:04:41,530
in making companies
appear legitimate.
96
00:04:41,570 --> 00:04:44,450
Enteron Electronics and
that shipping company,
97
00:04:44,490 --> 00:04:49,040
Transwisk International,
are just two of hundreds,
98
00:04:49,080 --> 00:04:51,210
maybe thousands of
Morgana’s creations.
99
00:04:51,240 --> 00:04:52,530
Thousands?
100
00:04:52,580 --> 00:04:53,960
Morgana secures
101
00:04:54,000 --> 00:04:56,500
authentic documentation
from the government
102
00:04:56,540 --> 00:04:59,870
and real vessels, trucks,
ships, and aircraft
103
00:04:59,920 --> 00:05:03,220
with bona fide hull
and tail numbers.
104
00:05:03,260 --> 00:05:05,970
And they manufacture
exceptionally detailed
105
00:05:06,010 --> 00:05:10,600
identities for
executives and employees.
106
00:05:10,640 --> 00:05:12,730
And no law enforcement
agency’s picked up on this?
107
00:05:12,770 --> 00:05:14,480
Well, it’s not
entirely their fault.
108
00:05:14,520 --> 00:05:16,230
The numbers are overwhelming,
109
00:05:16,270 --> 00:05:20,400
and many of the companies that
Morgana stands up are real
110
00:05:20,440 --> 00:05:22,650
and conducting
legitimate business.
111
00:05:22,690 --> 00:05:25,730
But enough are
fictitious and camouflage
112
00:05:25,780 --> 00:05:29,250
for certainly the largest
criminal shipping conglomerate
113
00:05:29,280 --> 00:05:30,530
in the United States.
114
00:05:30,580 --> 00:05:32,460
You take down Morgana,
115
00:05:32,490 --> 00:05:37,240
you’ll end one of the
biggest criminal enterprises
116
00:05:37,290 --> 00:05:39,160
in American history.
117
00:05:39,210 --> 00:05:44,430
♪
118
00:05:44,460 --> 00:05:45,840
Where’s Dembe?
119
00:05:45,880 --> 00:05:47,250
With Reddington.
120
00:05:47,300 --> 00:05:49,170
He’s finally agreed
to more security.
121
00:05:49,220 --> 00:05:50,526
Dembe’s filling in
while Reddington
122
00:05:50,550 --> 00:05:52,630
finds a more permanent solution.
123
00:05:52,680 --> 00:05:55,220
According to Reddington,
Morgana Logistics uses
124
00:05:55,270 --> 00:05:58,190
apparently legitimate companies
like Enteron Electronics
125
00:05:58,230 --> 00:06:01,110
as a smokescreen to move
contraband around the country.
126
00:06:01,150 --> 00:06:03,990
After your call, I did
some research into Enteron.
127
00:06:04,030 --> 00:06:05,780
Their tax returns
show a net income
128
00:06:05,820 --> 00:06:07,950
of about $14 million a year.
129
00:06:07,990 --> 00:06:11,830
They have a website with photos
and bios of an executive team.
130
00:06:11,870 --> 00:06:13,620
Even a receptionist
who answers the phone
131
00:06:13,660 --> 00:06:15,000
at their corporate offices.
132
00:06:15,040 --> 00:06:16,960
I wonder how she’d
stand up to questioning.
133
00:06:17,000 --> 00:06:19,460
Well, she’d be the only one,
because the rest of them,
134
00:06:19,500 --> 00:06:20,840
they don’t exist.
135
00:06:20,880 --> 00:06:23,130
Well, not as flesh
and blood, anyway.
136
00:06:23,170 --> 00:06:25,840
Their photos were
generated by an AI program
137
00:06:25,880 --> 00:06:28,540
that uses different
pieces of faces online
138
00:06:28,590 --> 00:06:29,800
to make an amalgamation.
139
00:06:29,840 --> 00:06:31,630
If those executives are fake,
140
00:06:31,680 --> 00:06:34,310
how do they have real driver’s
license or tax returns?
141
00:06:34,350 --> 00:06:35,826
Cooper: That’s what
we need to find out.
142
00:06:35,850 --> 00:06:37,650
Enteron is just
the first domino.
143
00:06:37,680 --> 00:06:39,310
Morgana’s the
brains behind this.
144
00:06:39,350 --> 00:06:40,680
They’re our target.
145
00:06:40,730 --> 00:06:42,320
Well, according to
the Enteron manifest,
146
00:06:42,360 --> 00:06:44,110
that ship’s carrying
electronic components.
147
00:06:44,150 --> 00:06:47,320
The problem is, there could be
anything in those containers.
148
00:06:47,360 --> 00:06:50,480
With over 500 million
containers shipped every year,
149
00:06:50,530 --> 00:06:52,740
only about 2% are ever
physically inspected.
150
00:06:52,780 --> 00:06:54,306
Herbie: So, what is
Enteron really moving?
151
00:06:54,330 --> 00:06:55,710
I can’t wait to hear that.
152
00:06:55,740 --> 00:06:57,700
Could be live reptiles,
fake Louis Vuittons.
153
00:06:57,750 --> 00:06:59,540
Or weapons. Or people.
154
00:06:59,580 --> 00:07:01,790
The possibilities are
endless and quite concerning.
155
00:07:01,830 --> 00:07:03,330
Ressler, Malik, get to the port.
156
00:07:03,380 --> 00:07:06,340
I’ll reach out to the U.S.
Attorney for a search warrant.
157
00:07:06,380 --> 00:07:08,010
With Dorf and Hudson
off our backs,
158
00:07:08,050 --> 00:07:10,760
seems like things are
finally going our way.
159
00:07:13,220 --> 00:07:14,730
His name’s Jordan Nixon.
160
00:07:14,760 --> 00:07:17,550
He’s a Special Agent working out
of the Richmond field office.
161
00:07:17,600 --> 00:07:19,190
He should be here any minute.
162
00:07:19,230 --> 00:07:20,360
Come on, Arthur.
163
00:07:20,390 --> 00:07:22,060
We’re investigating
an FBI task force.
164
00:07:22,100 --> 00:07:23,536
You really think
someone from the Bureau
165
00:07:23,560 --> 00:07:24,930
is gonna help us do that?
166
00:07:24,980 --> 00:07:26,770
You’ll see. We worked
a few cases together
167
00:07:26,820 --> 00:07:28,570
when I was with the
U.S. Attorney’s Office.
168
00:07:28,610 --> 00:07:31,370
That was a while
ago. A lot’s changed.
169
00:07:31,400 --> 00:07:32,650
I’m betting he hasn’t.
170
00:07:32,700 --> 00:07:34,160
One of the cases we made
171
00:07:34,200 --> 00:07:36,870
involved a group of
FBI tactical officers
172
00:07:36,910 --> 00:07:39,290
lying about how much
weight they seized
173
00:07:39,330 --> 00:07:40,960
in a handful of drug raids.
174
00:07:41,000 --> 00:07:42,840
He went after them
like a bloodhound.
175
00:07:42,870 --> 00:07:45,160
Yeah, and I’m still
paying for it.
176
00:07:45,210 --> 00:07:48,380
Made more than a few enemies
in the Bureau on that one.
177
00:07:48,420 --> 00:07:49,880
Thanks for coming,
Jordan. Yeah.
178
00:07:49,920 --> 00:07:51,356
I already feel like
I might be sorry.
179
00:07:51,380 --> 00:07:52,550
[ Both laugh ]
180
00:07:52,590 --> 00:07:53,776
This is my aide, Diane Atkins.
181
00:07:53,800 --> 00:07:56,380
Diane, meet Jordan Nixon. Hi.
182
00:07:56,430 --> 00:07:57,730
Diane was just leaving.
183
00:07:57,760 --> 00:08:00,390
Oh. Right. Very
nice meeting you.
184
00:08:00,430 --> 00:08:01,680
Likewise.
185
00:08:04,310 --> 00:08:05,980
So, it’s like that, huh?
186
00:08:06,020 --> 00:08:07,980
Even the support
staff can’t stay?
187
00:08:08,020 --> 00:08:09,650
I’m circling the wagons, Jordan.
188
00:08:09,690 --> 00:08:11,310
Everybody’s need-to-know
on this one.
189
00:08:11,360 --> 00:08:12,650
What exactly do I need to know?
190
00:08:12,700 --> 00:08:14,830
Task Force 8-3-6.
191
00:08:14,860 --> 00:08:16,570
It’s a covert Bureau operation.
192
00:08:16,620 --> 00:08:19,420
I stumbled onto it doing
some budget review.
193
00:08:19,450 --> 00:08:21,910
From what I can see, it’s one
of the biggest expenditures
194
00:08:21,960 --> 00:08:23,750
the agency’s ever
sanctioned, and nobody...
195
00:08:23,790 --> 00:08:26,300
I mean nobody...
Will tell me why.
196
00:08:26,330 --> 00:08:27,660
Or how. Or who.
197
00:08:27,710 --> 00:08:29,120
Maybe there’s a good reason.
198
00:08:29,170 --> 00:08:30,000
Yeah.
199
00:08:30,050 --> 00:08:31,640
Or maybe it’s a corrupt op
200
00:08:31,670 --> 00:08:34,420
and a criminal use
of government funds.
201
00:08:34,470 --> 00:08:35,720
All I’m asking for
202
00:08:35,760 --> 00:08:38,420
is a reasonable amount
of transparency.
203
00:08:38,470 --> 00:08:39,736
You’re a congressman.
Issue a subpoena.
204
00:08:39,760 --> 00:08:41,050
I did. And not just me.
205
00:08:41,100 --> 00:08:43,110
I got Senator Dorf
to back my inquiry.
206
00:08:43,140 --> 00:08:45,010
Cynthia Panabaker
and Harold Cooper
207
00:08:45,060 --> 00:08:46,600
convinced a judge to quash it.
208
00:08:46,650 --> 00:08:48,440
And when Dorf kept pushing?
209
00:08:48,480 --> 00:08:50,060
They leveraged him.
210
00:08:50,110 --> 00:08:52,740
That’s why Dorf
stepped down? Mm-hmm.
211
00:08:52,780 --> 00:08:54,830
I’m onto something,
Jordan. Something real.
212
00:08:54,860 --> 00:08:58,610
And if I’m right, it’s
a stain on the Bureau.
213
00:08:58,660 --> 00:09:00,160
I’m coming to you
214
00:09:00,200 --> 00:09:04,160
’cause you’ve always been
one of the good guys.
215
00:09:04,210 --> 00:09:05,710
Are you still?
216
00:09:07,710 --> 00:09:09,470
What would you need?
217
00:09:09,500 --> 00:09:11,920
Information. I can’t
get it from the outside.
218
00:09:11,960 --> 00:09:15,040
Maybe you can sniff out
some truth from the inside.
219
00:09:15,090 --> 00:09:18,460
That’s all I’m
after... The truth.
220
00:09:18,510 --> 00:09:20,326
Captain Sullivan: My problem
isn’t with the warrant.
221
00:09:20,350 --> 00:09:23,230
My problem’s you’re holding
up over 11,000 containers
222
00:09:23,270 --> 00:09:24,480
to search two.
223
00:09:24,520 --> 00:09:26,650
Well, we appreciate
your cooperation.
224
00:09:26,690 --> 00:09:28,036
Alright, fellas,
let’s crack a few.
225
00:09:28,060 --> 00:09:30,020
I want it on record,
both these containers
226
00:09:30,070 --> 00:09:31,320
had high-security bolt seals
227
00:09:31,360 --> 00:09:33,200
that were intact
when you seized them.
228
00:09:33,230 --> 00:09:34,810
Already noted.
229
00:09:34,860 --> 00:09:37,070
What do you know about
Enteron Electronics?
230
00:09:37,110 --> 00:09:39,690
Nothing. I see their
name on my manifests.
231
00:09:39,740 --> 00:09:41,096
We have reason to
believe the company’s
232
00:09:41,120 --> 00:09:44,500
not transporting
electronic components.
233
00:09:44,540 --> 00:09:47,590
Looks like this is
from Bordeaux. Wow.
234
00:09:48,540 --> 00:09:50,790
Huh.
235
00:09:50,840 --> 00:09:53,010
Got a Grand Crus here.
236
00:09:53,050 --> 00:09:55,970
I’m no expert, but even
I’ve seen the headlines
237
00:09:56,010 --> 00:09:59,390
on the tariffs being imposed
on imported French wines.
238
00:09:59,430 --> 00:10:01,520
Those are pretty
expensive taxes.
239
00:10:01,550 --> 00:10:03,380
A shipment this size?
240
00:10:03,430 --> 00:10:04,510
By going under the radar,
241
00:10:04,560 --> 00:10:06,690
you’re probably saving
a few hundred grand.
242
00:10:06,730 --> 00:10:07,900
So you had no indication
243
00:10:07,940 --> 00:10:09,440
that you were
transporting contraband?
244
00:10:09,480 --> 00:10:10,900
Absolutely not. I’m a captain.
245
00:10:10,940 --> 00:10:13,070
I just sail my ship from
one place to another.
246
00:10:13,110 --> 00:10:14,740
The containers come pre-packed.
247
00:10:14,780 --> 00:10:17,530
It’s not my job to
verify what’s inside.
248
00:10:17,570 --> 00:10:19,280
Well, we have your information.
249
00:10:19,320 --> 00:10:21,110
If we need anything,
we’ll be in touch.
250
00:10:21,160 --> 00:10:23,870
I’ve done hundreds of runs
with Enteron containers.
251
00:10:23,910 --> 00:10:27,540
They sent me a Christmas
card, for God’s sake!
252
00:10:27,580 --> 00:10:30,040
We need to find out
who runs Enteron.
253
00:10:30,960 --> 00:10:33,800
[ Indistinct conversations ]
254
00:10:35,420 --> 00:10:37,420
[ Knock on door ] Come in.
255
00:10:37,470 --> 00:10:39,560
The FBI just seized
the Enteron containers
256
00:10:39,590 --> 00:10:41,090
at the Port of
Baltimore. What?
257
00:10:41,140 --> 00:10:43,060
Enteron has operated
without interference
258
00:10:43,100 --> 00:10:44,560
from law enforcement for years.
259
00:10:44,600 --> 00:10:46,230
What changed?
260
00:10:46,270 --> 00:10:48,560
Okay. The boss isn’t
gonna like this.
261
00:10:48,600 --> 00:10:49,970
Keep an eye on the FBI.
262
00:10:50,020 --> 00:10:51,746
I want to make sure
there’s no ripple effect.
263
00:10:51,770 --> 00:10:53,270
How much can we afford to lose?
264
00:10:53,310 --> 00:10:55,810
Well, if it gets bad enough,
you’ll have much bigger things
265
00:10:55,860 --> 00:10:58,030
to worry about than the losses.
266
00:10:58,070 --> 00:11:02,029
♪
267
00:11:07,290 --> 00:11:12,090
♪
268
00:11:12,130 --> 00:11:15,510
Sir, we know Enteron’s been
distributing contraband
269
00:11:15,550 --> 00:11:16,760
across the country.
270
00:11:16,800 --> 00:11:18,590
The entire extent
of what and how much
271
00:11:18,630 --> 00:11:20,000
is still under question.
272
00:11:20,050 --> 00:11:21,406
We interviewed the
captains of the other ships
273
00:11:21,430 --> 00:11:23,930
carrying Enteron
containers. Same story.
274
00:11:23,970 --> 00:11:26,440
Nobody knew that they were
smuggling illegal goods.
275
00:11:26,470 --> 00:11:28,760
So we have the shipments
but no company executives.
276
00:11:28,810 --> 00:11:32,110
Um, we may not have executives,
but I did find an accountant.
277
00:11:32,150 --> 00:11:35,950
It’s the guy that did
Enteron’s taxes last year.
278
00:11:35,980 --> 00:11:38,100
Agent Malik, go talk
to this accountant.
279
00:11:38,150 --> 00:11:39,940
I’ll contact the
Tampa field office
280
00:11:39,990 --> 00:11:43,950
and have them send a team
to Enteron’s main warehouse.
281
00:11:43,990 --> 00:11:46,330
Not real? That’s absurd!
282
00:11:46,370 --> 00:11:48,500
I can assure you this
company is very real
283
00:11:48,540 --> 00:11:49,960
and extremely profitable.
284
00:11:50,000 --> 00:11:52,040
I’ve been doing Enteron’s
taxes for years.
285
00:11:52,080 --> 00:11:53,790
What you’ve been
doing, Mr. Conklin,
286
00:11:53,830 --> 00:11:56,120
is aiding and abetting
a criminal enterprise.
287
00:11:56,170 --> 00:11:58,800
Now, if you knew or reasonably
should have known...
288
00:11:58,840 --> 00:12:00,300
Whoa, whoa, whoa.
Stop right there.
289
00:12:00,340 --> 00:12:02,510
My clients submit
their financials.
290
00:12:02,550 --> 00:12:05,630
I provide my expertise based
on the numbers they supply.
291
00:12:05,680 --> 00:12:07,600
What about the contact
info I gave you?
292
00:12:07,640 --> 00:12:10,810
We raided Enteron’s
headquarters in Tampa.
293
00:12:10,850 --> 00:12:12,600
There were no employees on site.
294
00:12:12,640 --> 00:12:14,850
Just some dusty office
equipment and a few desks.
295
00:12:14,900 --> 00:12:16,860
I know nothing about that.
296
00:12:16,900 --> 00:12:18,700
Well, Mr. Conklin,
the only people
297
00:12:18,730 --> 00:12:21,650
who could have corroborated
your story don’t seem to exist.
298
00:12:21,690 --> 00:12:22,900
But you exist.
299
00:12:22,950 --> 00:12:24,176
You’re right here
in front of me.
300
00:12:24,200 --> 00:12:26,000
And I’m telling you the truth.
301
00:12:26,030 --> 00:12:27,900
Enteron is a very
respectable company
302
00:12:27,950 --> 00:12:29,660
with an impeccable reputation.
303
00:12:29,700 --> 00:12:31,200
It’s no scam.
304
00:12:31,250 --> 00:12:34,000
Hell, I just had a working
dinner with Roger Barrett,
305
00:12:34,040 --> 00:12:36,210
the Vice President of
East Coast operations.
306
00:12:36,250 --> 00:12:37,000
Where?
307
00:12:37,040 --> 00:12:39,920
Jaspiner in Manhattan.
308
00:12:39,960 --> 00:12:43,500
Yeah. Yeah, understood.
309
00:12:43,550 --> 00:12:44,810
[ Cellphone thuds ]
310
00:12:44,840 --> 00:12:52,840
♪
311
00:12:53,560 --> 00:12:54,860
Everything okay, sir?
312
00:12:54,890 --> 00:12:57,930
Send everybody home for
the rest of the day.
313
00:12:57,980 --> 00:13:01,690
Boss wasn’t happy
about the seizure.
314
00:13:01,730 --> 00:13:03,560
So much so, he, uh...
315
00:13:06,360 --> 00:13:09,740
He wants to come into
town, talk with me alone.
316
00:13:09,780 --> 00:13:11,240
Is it that bad?
317
00:13:14,910 --> 00:13:17,500
Yeah. He’s not
one to disappoint.
318
00:13:20,210 --> 00:13:21,370
Let me help, sir. No.
319
00:13:21,420 --> 00:13:23,040
You can’t help, Westbrook.
320
00:13:23,090 --> 00:13:25,390
You can’t help.
321
00:13:25,430 --> 00:13:28,640
He’s coming into town
for a leadership change.
322
00:13:28,680 --> 00:13:32,310
And I-I really don’t
know what that means.
323
00:13:35,560 --> 00:13:36,900
Jaspiner?
324
00:13:36,940 --> 00:13:39,070
I have been trying to get a
reservation there forever.
325
00:13:39,110 --> 00:13:40,820
Did you go in the
kitchen? How did it look?
326
00:13:40,860 --> 00:13:43,070
How did it smell?
Cooper: Herbie.
327
00:13:43,110 --> 00:13:45,410
Conklin’s "working
dinner" was too long ago
328
00:13:45,450 --> 00:13:47,410
for there to be any
surveillance footage.
329
00:13:47,450 --> 00:13:49,580
But the restaurant’s
general manager was able
330
00:13:49,620 --> 00:13:52,210
to access the transaction
records for the night.
331
00:13:52,240 --> 00:13:53,740
The executive, Roger Barrett,
332
00:13:53,790 --> 00:13:56,380
used a corporate credit
card, but not from Enteron.
333
00:13:56,410 --> 00:13:59,540
It was from a place called
Northmyer, Incorporated.
334
00:13:59,580 --> 00:14:01,250
Is this Northmyer even real?
335
00:14:01,290 --> 00:14:02,920
I don’t know, but the card has
336
00:14:02,960 --> 00:14:04,420
a billing address here in D.C.
337
00:14:04,460 --> 00:14:08,090
You and Agent Ressler get there.
I’ll secure another warrant.
338
00:14:08,130 --> 00:14:10,210
Did you try anything
while you were there?
339
00:14:11,970 --> 00:14:14,090
Oh, my God. You
did, didn’t you?
340
00:14:14,140 --> 00:14:20,070
Just one delicious
fish dumpling.
341
00:14:20,980 --> 00:14:22,940
[ Sighs ]
342
00:14:24,150 --> 00:14:25,910
[ Keys clacking ]
343
00:14:25,940 --> 00:14:28,980
Must be nice to be in
the field. [ Sighs ]
344
00:14:32,490 --> 00:14:34,950
I checked the
perimeter. We’re clear.
345
00:14:34,990 --> 00:14:36,450
No apparent threats.
346
00:14:36,500 --> 00:14:38,460
Tell me what happened
last night, Raymond.
347
00:14:38,500 --> 00:14:41,800
Oh, let’s not ruin a perfectly
nice time with all that.
348
00:14:41,830 --> 00:14:44,670
You told Harold an intruder
was at the bathhouse.
349
00:14:44,710 --> 00:14:46,000
Yes, and I handled it.
350
00:14:46,050 --> 00:14:47,470
Who? Why were they here?
351
00:14:47,510 --> 00:14:50,140
You’re not gonna let
this go, are you?
352
00:14:50,180 --> 00:14:52,310
Fine. I’ll give
you three guesses.
353
00:14:52,350 --> 00:14:54,980
If you don’t get it
right, we move on.
354
00:14:55,010 --> 00:14:56,140
Deal?
355
00:14:56,180 --> 00:14:58,140
Deal. Monaco?
356
00:14:58,180 --> 00:14:59,970
No. Enzo?
357
00:15:00,020 --> 00:15:01,940
[ Chuckles ] No. That’s two.
358
00:15:01,980 --> 00:15:03,320
Not Monaco?
359
00:15:04,860 --> 00:15:06,110
The chef at Gage & Truffaut?
360
00:15:06,150 --> 00:15:08,060
[ Laughing ] Oh, come on.
361
00:15:08,110 --> 00:15:10,730
There’s no way she could
still be mad at me.
362
00:15:10,780 --> 00:15:12,240
It was ages ago.
363
00:15:12,280 --> 00:15:14,490
I barely remember what I did.
364
00:15:14,530 --> 00:15:16,320
You remember.
365
00:15:16,370 --> 00:15:18,580
In any case, no. Not the chef.
366
00:15:18,620 --> 00:15:20,660
You’re out of guesses.
No, I’m done guessing.
367
00:15:20,710 --> 00:15:22,396
If you’re not gonna tell me
what happened last night,
368
00:15:22,420 --> 00:15:24,130
then I’m leaving.
Okay, okay, okay, okay.
369
00:15:24,170 --> 00:15:25,760
On one condition.
370
00:15:25,800 --> 00:15:27,010
What?
371
00:15:27,050 --> 00:15:29,760
You beat me in a
game of Bananagrams.
372
00:15:29,800 --> 00:15:37,480
♪
373
00:15:37,520 --> 00:15:39,400
Ressler: FBI! Hands
where we can see them!
374
00:15:39,430 --> 00:15:42,010
- Federal agents!
- No way in or out.
375
00:15:42,060 --> 00:15:44,770
[ Indistinct shouting ]
376
00:15:44,810 --> 00:15:49,020
♪
377
00:15:49,070 --> 00:15:51,160
Man: Clear!
378
00:15:51,200 --> 00:15:53,540
This is Northmyer?
379
00:15:53,570 --> 00:15:56,200
A warehouse with no
public access points
380
00:15:56,240 --> 00:15:57,860
and no loading dock?
381
00:15:57,910 --> 00:15:59,200
What is this place?
382
00:15:59,250 --> 00:16:02,579
Where is everyone? Why
are you the only one here?
383
00:16:09,260 --> 00:16:12,600
This place is a gold mine.
384
00:16:12,630 --> 00:16:13,920
From what I can tell,
385
00:16:13,970 --> 00:16:15,930
the building was being
used as a data center
386
00:16:15,970 --> 00:16:17,760
for creating fake
American companies.
387
00:16:17,810 --> 00:16:19,746
Paperwork on the desk suggests
that they were applying
388
00:16:19,770 --> 00:16:21,770
for legitimate
permits and licenses.
389
00:16:21,810 --> 00:16:23,770
Well, that’s what
Morgana Logistics does.
390
00:16:23,810 --> 00:16:25,390
This must be one of
their facilities.
391
00:16:25,440 --> 00:16:26,610
Yeah, okay.
392
00:16:26,650 --> 00:16:27,950
Look at this. Look.
393
00:16:27,980 --> 00:16:29,560
All of these are companies.
394
00:16:29,610 --> 00:16:31,256
It’s going to take us
forever to figure out
395
00:16:31,280 --> 00:16:33,120
which ones are real
and which aren’t.
396
00:16:33,150 --> 00:16:34,780
When we were debriefed
about Morgana,
397
00:16:34,820 --> 00:16:36,940
I was thinking maybe a few
hundred fake companies.
398
00:16:36,990 --> 00:16:40,110
But we are talking thousands.
Maybe even tens of thousands.
399
00:16:40,160 --> 00:16:41,280
Look. Look.
400
00:16:41,330 --> 00:16:43,380
Birth certificates,
vehicle registrations,
401
00:16:43,410 --> 00:16:46,290
plane registrations, travel
histories, expense reports.
402
00:16:46,330 --> 00:16:49,210
All real. Everything you
need to make a company.
403
00:16:49,250 --> 00:16:51,290
Just add water.
404
00:16:51,340 --> 00:16:53,970
[ Indistinct conversations ]
405
00:16:54,010 --> 00:17:02,010
♪
406
00:17:03,560 --> 00:17:05,110
Morgana Logistics may be
407
00:17:05,140 --> 00:17:07,310
the biggest criminal
enterprise I’ve ever seen.
408
00:17:07,360 --> 00:17:10,400
There’s shipping routes
all throughout the country.
409
00:17:10,440 --> 00:17:13,400
♪
410
00:17:13,440 --> 00:17:15,190
[ Door opens ]
411
00:17:20,160 --> 00:17:21,330
Thank you.
412
00:17:21,370 --> 00:17:23,170
Ressler: You got a name?
413
00:17:23,200 --> 00:17:24,240
The Fifth Amendment.
414
00:17:24,290 --> 00:17:25,340
[ Chuckles ]
415
00:17:25,370 --> 00:17:26,830
That’s an interesting name.
416
00:17:26,870 --> 00:17:29,660
Yeah, my mother thought it
would make me stand out.
417
00:17:29,710 --> 00:17:31,670
Well, whoever you are,
we ran your prints,
418
00:17:31,710 --> 00:17:33,500
and you have no criminal record.
419
00:17:33,550 --> 00:17:36,810
But you were carrying a license
in the name of Gerome Kavanaugh,
420
00:17:36,840 --> 00:17:38,800
with an address in Bethesda.
421
00:17:38,840 --> 00:17:41,300
Looks like there’s no
such person or address.
422
00:17:41,350 --> 00:17:44,650
No tax returns, no
Social Security numbers,
423
00:17:44,680 --> 00:17:46,600
no birth certificate that
we were able to find.
424
00:17:46,640 --> 00:17:50,560
No, you’re a phantom, just like
those companies you create.
425
00:17:50,610 --> 00:17:53,280
Jesus. I’m sorry to make
your life so difficult.
426
00:17:53,320 --> 00:17:54,780
Oh, my life is fine.
427
00:17:54,820 --> 00:17:56,620
You’re the one who’s in
for a difficult time.
428
00:17:56,650 --> 00:17:59,860
Yeah? You think?
429
00:17:59,910 --> 00:18:01,460
I don’t care what your name is.
430
00:18:01,490 --> 00:18:04,110
U.S. Attorney’s gonna
write you up as John Doe,
431
00:18:04,160 --> 00:18:05,766
and then they’re gonna
charge you with thousands
432
00:18:05,790 --> 00:18:07,540
of counts of enterprise fraud.
433
00:18:07,580 --> 00:18:09,830
Yeah, I’m thinking
RICO violations.
434
00:18:09,880 --> 00:18:12,170
You don’t need a
name to go to prison.
435
00:18:12,210 --> 00:18:14,370
Alright. Am I softened
up enough for the pitch?
436
00:18:14,420 --> 00:18:16,290
Is that it?
437
00:18:16,340 --> 00:18:17,840
Right? You’re a fed.
438
00:18:17,880 --> 00:18:19,380
That means you live
for the trade up.
439
00:18:19,430 --> 00:18:21,850
You catch a fish, and instead
of eating what you got,
440
00:18:21,890 --> 00:18:24,690
you try to trade it up
for some larger size.
441
00:18:24,720 --> 00:18:26,600
In this case, I
guess, it’s what?
442
00:18:26,640 --> 00:18:27,890
My employer?
443
00:18:27,940 --> 00:18:29,860
I wouldn’t worry
about what I want.
444
00:18:29,900 --> 00:18:32,320
What do you want?
What do I want?
445
00:18:32,360 --> 00:18:35,070
Well, I-I don’t want to spend
the rest of my life in prison.
446
00:18:35,110 --> 00:18:39,280
Then again, I want there
to be a rest of my life.
447
00:18:39,320 --> 00:18:42,030
And what? If you cross
your boss, he’ll kill you?
448
00:18:42,070 --> 00:18:44,570
Look, he’s coming for
you no matter what.
449
00:18:44,620 --> 00:18:46,460
With everything that you know?
450
00:18:46,500 --> 00:18:48,250
You need whatever
deal you can get.
451
00:18:48,290 --> 00:18:50,750
Wow. Look at you. You
feds can’t help it.
452
00:18:50,790 --> 00:18:52,910
It’s part of your DNA, right?
453
00:18:54,500 --> 00:18:56,830
Speaking of DNA, uh...
454
00:18:58,130 --> 00:19:00,170
you may be able to get
a sample off of that.
455
00:19:00,220 --> 00:19:01,930
That’s why you left
it there, right?
456
00:19:01,970 --> 00:19:03,930
Okay. I think we’re done.
457
00:19:03,970 --> 00:19:05,260
I don’t need anything further.
458
00:19:05,310 --> 00:19:06,850
I don’t want to
talk to an attorney.
459
00:19:06,890 --> 00:19:08,720
So just send me out
to central booking.
460
00:19:08,770 --> 00:19:10,230
We’ll get this show on the road.
461
00:19:10,270 --> 00:19:11,400
How’s that?
462
00:19:11,440 --> 00:19:15,570
♪
463
00:19:15,610 --> 00:19:16,570
[ Door opens ]
464
00:19:16,610 --> 00:19:18,200
[ Exhales sharply ]
465
00:19:22,660 --> 00:19:23,870
That didn’t go well.
466
00:19:23,910 --> 00:19:25,500
Yeah, I don’t care
how calm he is.
467
00:19:25,530 --> 00:19:26,950
That man’s afraid of someone.
468
00:19:26,990 --> 00:19:28,450
That’s who we need to find.
469
00:19:28,500 --> 00:19:30,960
Where does that leave
us? He refuses to talk,
470
00:19:31,000 --> 00:19:33,380
and we have no way to know
who he is unless he tells us,
471
00:19:33,420 --> 00:19:34,630
and he knows it.
472
00:19:34,670 --> 00:19:36,380
That man is a ghost.
473
00:19:36,420 --> 00:19:39,790
What are the chances we’ll
get a hit on that cup?
474
00:19:39,840 --> 00:19:41,300
Based on how cool he played it?
475
00:19:41,340 --> 00:19:44,300
About the same as me playing
first base for the Yankees.
476
00:19:48,810 --> 00:19:50,150
Ah!
477
00:19:50,180 --> 00:19:51,600
3 to 0.
478
00:19:51,640 --> 00:19:53,770
Best of seven? Mnh-mnh.
479
00:19:53,810 --> 00:19:55,890
Start talking.
480
00:19:57,020 --> 00:20:01,190
[ Chuckles ] I was half-asleep
when I heard someone coming in.
481
00:20:01,240 --> 00:20:04,200
So I went to investigate.
482
00:20:04,240 --> 00:20:05,580
You were alone?
483
00:20:05,620 --> 00:20:09,540
Yes, but I felt perfectly
capable of defending myself.
484
00:20:09,580 --> 00:20:10,790
From?
485
00:20:13,210 --> 00:20:14,630
It was Weecha.
486
00:20:14,670 --> 00:20:16,420
Weecha?
487
00:20:16,460 --> 00:20:18,460
You told Harold it
was an intruder.
488
00:20:18,500 --> 00:20:19,790
And she was.
489
00:20:19,840 --> 00:20:21,640
Raymond.
490
00:20:21,670 --> 00:20:22,816
Clearly you led us to believe
491
00:20:22,840 --> 00:20:24,880
it was someone with
bad intentions.
492
00:20:24,930 --> 00:20:27,430
I don’t know what Weecha’s
intentions are, Dembe.
493
00:20:27,470 --> 00:20:28,930
The woman’s hard to read.
494
00:20:28,970 --> 00:20:31,550
She wouldn’t hurt me,
but she might hurt me.
495
00:20:31,600 --> 00:20:32,800
It’s unclear.
496
00:20:32,850 --> 00:20:33,890
[ Cellphone chimes ]
497
00:20:33,940 --> 00:20:35,400
Oh. That’s Andrea.
498
00:20:35,440 --> 00:20:38,200
Have you met Andrea
Athens? Lovely woman.
499
00:20:38,230 --> 00:20:41,810
She was the one who helped
me find a suitable space
500
00:20:41,860 --> 00:20:43,900
for the duplicate Post Office.
501
00:20:43,950 --> 00:20:45,490
I don’t think we’ve met. Ah.
502
00:20:45,530 --> 00:20:48,700
Jack-of-all-trades. Jack.
503
00:20:48,740 --> 00:20:52,490
If it’s a woman, does that
make her a Jill-of-all-trades?
504
00:20:52,540 --> 00:20:54,340
Eh. Logistics of all types,
505
00:20:54,370 --> 00:20:56,700
not just real estate.
Whoa, Raymond.
506
00:20:56,750 --> 00:20:58,370
I got it. Okay.
507
00:20:58,420 --> 00:21:00,630
[ Chuckles ]
508
00:21:00,670 --> 00:21:02,170
Andrea! How are you?
509
00:21:02,210 --> 00:21:04,210
This is Dembe. A
pleasure, Dembe.
510
00:21:04,260 --> 00:21:05,906
Hello. I’m wonderful,
thank you, Mr. Reddington.
511
00:21:05,930 --> 00:21:08,060
Andrea, I can’t tell you
512
00:21:08,100 --> 00:21:11,350
how marvelous that
last place turned out.
513
00:21:11,390 --> 00:21:12,640
Thank you so much.
514
00:21:12,680 --> 00:21:15,390
It’s always nice when
your work is appreciated.
515
00:21:15,440 --> 00:21:17,730
Please, tell me, how can I help?
516
00:21:17,770 --> 00:21:19,020
I’d like to throw a party.
517
00:21:19,060 --> 00:21:22,350
Well, not just a
party, a celebration.
518
00:21:22,400 --> 00:21:23,810
A party?
519
00:21:23,860 --> 00:21:25,360
What are you celebrating?
520
00:21:25,400 --> 00:21:26,860
Beginnings and endings.
521
00:21:26,910 --> 00:21:28,750
The coming of spring.
522
00:21:28,780 --> 00:21:30,070
Not a lot of food.
523
00:21:30,120 --> 00:21:33,080
Lots and lots of
drinks and passables.
524
00:21:33,120 --> 00:21:35,830
And maybe a little
window dressing.
525
00:21:35,870 --> 00:21:37,096
How many guests are we talking?
526
00:21:37,120 --> 00:21:39,370
Somewhere between 25 and 30.
527
00:21:39,420 --> 00:21:41,880
Wonderful. Anything I
need to know about them?
528
00:21:41,920 --> 00:21:44,420
Only that they’re
an important group.
529
00:21:44,470 --> 00:21:45,850
To me.
530
00:21:45,880 --> 00:21:47,420
[ Cellphone ringing ]
531
00:21:47,470 --> 00:21:49,850
Oh. Excuse me.
532
00:21:51,970 --> 00:21:54,720
Harold. I was wondering
when you’d call.
533
00:21:54,770 --> 00:21:57,770
How did it go with Enteron
534
00:21:57,810 --> 00:21:59,730
and the electronics
that weren’t?
535
00:21:59,770 --> 00:22:01,100
We’re way past Enteron.
536
00:22:01,150 --> 00:22:03,110
You were right. The
company was a front.
537
00:22:03,150 --> 00:22:05,900
We followed the trail to
a warehouse here in D.C.
538
00:22:05,950 --> 00:22:09,240
One we believe belongs to the
Morgana Logistics Corporation.
539
00:22:09,280 --> 00:22:12,280
That sounds like terrific
progress. You’re half right.
540
00:22:12,330 --> 00:22:14,790
We seized a mountain of
evidence... a mountain range.
541
00:22:14,830 --> 00:22:18,090
Proof that thousands of American
companies that appear legitimate
542
00:22:18,120 --> 00:22:19,830
are actually fronts
for shipping fraud.
543
00:22:19,880 --> 00:22:21,550
So what’s the problem?
544
00:22:21,590 --> 00:22:23,010
The problem is,
545
00:22:23,050 --> 00:22:25,140
is that we have only one
arrest to show for it.
546
00:22:25,170 --> 00:22:27,040
The place was empty
except for one man.
547
00:22:27,090 --> 00:22:28,960
Well, if he’s
high-ranking enough,
548
00:22:29,010 --> 00:22:31,810
sometimes one is all you need.
549
00:22:31,850 --> 00:22:33,440
I don’t know how he ranks.
550
00:22:33,470 --> 00:22:35,286
In fact, we don’t know anything
about him, including his name.
551
00:22:35,310 --> 00:22:38,020
He won’t talk to us. I
see. That is unusual.
552
00:22:38,060 --> 00:22:40,310
Tell you what. Send
me what you have.
553
00:22:40,350 --> 00:22:43,020
Photo, prints, DNA, whatever.
554
00:22:43,070 --> 00:22:44,650
Think you can find
out who he is?
555
00:22:44,690 --> 00:22:48,860
Most criminals using aliases
leave some traces somewhere.
556
00:22:48,900 --> 00:22:50,650
You just have to
know where to look.
557
00:22:50,700 --> 00:22:53,370
Perhaps I can dig up something.
558
00:22:54,950 --> 00:22:56,950
[ Cellphone closes
] Sorry about that,
559
00:22:57,000 --> 00:22:59,170
but I’m back, and I’m starving.
560
00:22:59,210 --> 00:23:02,130
Dembe, maybe after
I make a few calls,
561
00:23:02,170 --> 00:23:05,340
we should go grab some of
those falafel sandwiches
562
00:23:05,380 --> 00:23:07,550
at that Lebanese
place we used to love.
563
00:23:07,590 --> 00:23:09,640
Andrea, will you join?
The more the merrier.
564
00:23:09,680 --> 00:23:12,470
No, thank you. I’ve
got a party to plan.
565
00:23:12,510 --> 00:23:14,010
[ Laughs ]
566
00:23:15,970 --> 00:23:17,430
Man, you work fast.
567
00:23:17,470 --> 00:23:20,060
Well, it’s easy to work fast
when you don’t find anything.
568
00:23:20,100 --> 00:23:21,746
Look, the task force
that Harold Cooper runs
569
00:23:21,770 --> 00:23:24,100
is not only a mystery to
those outside of the agency,
570
00:23:24,150 --> 00:23:25,900
but to those within it, as well.
571
00:23:25,940 --> 00:23:27,850
Every agent I spoke to
has no working knowledge
572
00:23:27,900 --> 00:23:29,520
of the task force
or its operations.
573
00:23:29,570 --> 00:23:32,160
I mean, I’ve worked black
ops that were less opaque.
574
00:23:32,200 --> 00:23:34,370
Jordan, you wouldn’t be
here if that’s all you had.
575
00:23:34,410 --> 00:23:37,000
Cooper’s overseen maybe
200 criminal cases
576
00:23:37,040 --> 00:23:38,380
over the last 10 years.
577
00:23:38,410 --> 00:23:40,030
I mean, that kind of output?
578
00:23:40,080 --> 00:23:41,726
Makes me wonder where
his intel’s coming from.
579
00:23:41,750 --> 00:23:44,050
Those cases are
originating from somewhere.
580
00:23:44,080 --> 00:23:45,830
Or someone. You have a theory?
581
00:23:45,880 --> 00:23:47,380
No, but I may have a lead.
582
00:23:47,420 --> 00:23:49,710
I don’t have access to
the classified archives,
583
00:23:49,760 --> 00:23:52,220
but I can see the file
numbers and the contact info
584
00:23:52,260 --> 00:23:54,350
of the senior agents
connected to those cases.
585
00:23:54,390 --> 00:23:55,980
And how does that help me?
586
00:23:56,010 --> 00:23:57,180
One got my attention.
587
00:23:57,220 --> 00:23:58,510
I don’t know anything about it,
588
00:23:58,560 --> 00:24:00,116
except it wasn’t a
criminal investigation.
589
00:24:00,140 --> 00:24:01,810
It was some kind of
other proceeding.
590
00:24:01,850 --> 00:24:03,220
But Cooper was involved.
591
00:24:03,270 --> 00:24:05,850
So were three other assistant
directors at the Bureau.
592
00:24:05,900 --> 00:24:08,030
Four assistant
directors? On one file?
593
00:24:08,070 --> 00:24:11,200
Mm-hmm. Must have
been important.
594
00:24:11,240 --> 00:24:12,376
What are the chances
I can get someone
595
00:24:12,400 --> 00:24:13,860
who was there to
tell me about it?
596
00:24:13,910 --> 00:24:15,200
Well, be careful out there.
597
00:24:15,240 --> 00:24:16,596
You do not want to
finesse a Bureau official
598
00:24:16,620 --> 00:24:18,080
into divulging classified data.
599
00:24:18,120 --> 00:24:19,790
No lying. You have my word.
600
00:24:19,830 --> 00:24:21,936
I won’t say anything I wouldn’t
say on the record, under oath.
601
00:24:21,960 --> 00:24:24,170
I just need something,
602
00:24:24,210 --> 00:24:27,999
any thread that sheds some
light on what Cooper’s up to.
603
00:24:28,000 --> 00:24:34,299
.
604
00:24:34,300 --> 00:24:39,340
Raymond. You found something?
605
00:24:39,390 --> 00:24:41,456
Dembe: You should take Massachusetts
Avenue to North Capitol.
606
00:24:41,480 --> 00:24:43,150
Constitution’s faster.
607
00:24:43,190 --> 00:24:44,626
You just started
driving yourself around.
608
00:24:44,650 --> 00:24:46,070
How do you know
which way is faster?
609
00:24:46,110 --> 00:24:48,950
Reddington? Yeah.
Yes, Harold. Sorry.
610
00:24:48,980 --> 00:24:51,980
I had some information
forwarded your way.
611
00:24:52,030 --> 00:24:54,950
So, according to my
sources in Paris,
612
00:24:54,990 --> 00:24:58,290
the man in your custody
is Henri Guillame
613
00:24:58,330 --> 00:25:00,040
with an address in the Marais.
614
00:25:00,080 --> 00:25:02,500
You found his name.
I found a name,
615
00:25:02,540 --> 00:25:05,590
along with the name
Johannes Baard,
616
00:25:05,620 --> 00:25:08,040
a lifelong citizen
of South Africa.
617
00:25:08,090 --> 00:25:10,930
And Peter Roe, a British expat.
618
00:25:10,960 --> 00:25:14,750
Maxwell Voll, a German
national from Dusseldorf.
619
00:25:14,800 --> 00:25:16,680
I mean, there are others,
but you get the point.
620
00:25:16,720 --> 00:25:18,480
Incredible. He’s
a dozen people,
621
00:25:18,510 --> 00:25:20,590
and yet we still have
no idea who he is.
622
00:25:20,640 --> 00:25:24,020
Well, it’s not unprecedented.
There are 195 countries.
623
00:25:24,060 --> 00:25:27,820
I myself could produce a
legal passport for many,
624
00:25:27,860 --> 00:25:29,490
if not most, if necessary.
625
00:25:29,520 --> 00:25:32,310
So, we’re no closer to
identifying our mystery man.
626
00:25:32,360 --> 00:25:33,820
On the contrary.
627
00:25:33,860 --> 00:25:36,020
I think that’s exactly
what you are. Closer.
628
00:25:36,070 --> 00:25:39,610
I’d imagine the governments
who issued those passports
629
00:25:39,660 --> 00:25:41,460
could shed more
light on the man,
630
00:25:41,490 --> 00:25:43,280
including comings and goings.
631
00:25:43,330 --> 00:25:44,790
We appreciate the assist.
632
00:25:44,830 --> 00:25:46,290
While we have you, any progress
633
00:25:46,330 --> 00:25:48,330
putting more permanent
security in place?
634
00:25:48,380 --> 00:25:49,710
Do you still need Dembe?
635
00:25:49,750 --> 00:25:51,920
Just for a little while longer.
636
00:25:54,260 --> 00:25:56,390
See? No traffic.
637
00:25:58,340 --> 00:26:00,920
[ Indistinct
conversations, door opens ]
638
00:26:08,900 --> 00:26:10,360
Congressman Hudson.
639
00:26:10,400 --> 00:26:12,110
To what do I owe this pleasure?
640
00:26:12,150 --> 00:26:13,660
Mr. Shaeffer.
641
00:26:15,360 --> 00:26:17,520
What’s that? A
little surprise.
642
00:26:17,570 --> 00:26:19,690
Do you like
surprises? I don’t.
643
00:26:19,740 --> 00:26:22,540
As a general rule, I like
to know what I’m in for.
644
00:26:22,580 --> 00:26:27,420
This one I certainly
never saw coming.
645
00:26:27,460 --> 00:26:29,170
A classified proceeding.
646
00:26:29,210 --> 00:26:34,340
Attended by no fewer than four
assistant directors of the FBI.
647
00:26:34,380 --> 00:26:42,380
♪
648
00:26:42,680 --> 00:26:45,600
I look forward to this
pastrami sandwich all week.
649
00:26:45,640 --> 00:26:47,680
You’re ruining it. Fine.
650
00:26:47,730 --> 00:26:50,360
Maybe I should take
this to Harold Cooper.
651
00:26:50,400 --> 00:26:53,450
What is it? It’s
not a transcript.
652
00:26:53,480 --> 00:26:54,890
I’m launching an investigation.
653
00:26:54,940 --> 00:26:56,900
Into a classified
hearing? Good luck.
654
00:26:56,940 --> 00:26:59,610
[ Chuckles ] You’ve known
me a long time, Shaeffer.
655
00:26:59,660 --> 00:27:02,450
Would you describe me as
a guy who depends on luck?
656
00:27:02,490 --> 00:27:04,570
What do you want, Arthur?
657
00:27:04,620 --> 00:27:06,460
I’m here to give, not to take.
658
00:27:06,500 --> 00:27:07,920
I’m offering my assistance.
659
00:27:07,960 --> 00:27:09,936
If people start asking
questions about that hearing,
660
00:27:09,960 --> 00:27:12,920
you’re gonna need a few
well-placed friends.
661
00:27:12,960 --> 00:27:14,800
You’re on the edge.
662
00:27:14,840 --> 00:27:17,470
If this is a transcript,
a leaked transcript
663
00:27:17,510 --> 00:27:19,600
of a classified Bureau hearing?
664
00:27:19,630 --> 00:27:22,260
You’re the one who’s
gonna need help, not me.
665
00:27:22,300 --> 00:27:24,720
Well, I can see
I’ve made a mistake.
666
00:27:24,760 --> 00:27:26,890
I’m not asking you
to tell me anything.
667
00:27:26,930 --> 00:27:28,650
I just want you to know
what I’m working on,
668
00:27:28,680 --> 00:27:30,560
give you a chance to
get your ducks in line
669
00:27:30,600 --> 00:27:33,060
before hunting season begins.
I appreciate the warning.
670
00:27:33,110 --> 00:27:34,650
So I’ll return the favor...
671
00:27:34,690 --> 00:27:36,796
If you so much as whisper Zuma
on the Congressional record,
672
00:27:36,820 --> 00:27:38,530
the first call you’ll
get won’t be from me.
673
00:27:38,570 --> 00:27:41,160
It’ll be from the
Attorney General.
674
00:27:41,200 --> 00:27:42,870
Hmm.
675
00:27:42,910 --> 00:27:44,870
Good to see you, Mike.
676
00:27:46,830 --> 00:27:49,960
Arthur. Aren’t you
forgetting something?
677
00:27:50,000 --> 00:27:51,250
Keep it.
678
00:27:51,290 --> 00:27:59,290
♪
679
00:27:59,800 --> 00:28:07,800
♪
680
00:28:08,020 --> 00:28:09,440
[ Sighs ]
681
00:28:09,470 --> 00:28:11,350
[ Knock on door ]
682
00:28:11,390 --> 00:28:12,470
You got a second?
683
00:28:12,520 --> 00:28:13,980
Of course. Come in.
684
00:28:14,020 --> 00:28:15,836
We’ve been reaching out
to the federal authorities
685
00:28:15,860 --> 00:28:18,320
in the countries that issued
passports to our suspect.
686
00:28:18,360 --> 00:28:19,910
Any luck? Nothing.
687
00:28:19,940 --> 00:28:21,756
Looks like he doesn’t have a
criminal record in any of them.
688
00:28:21,780 --> 00:28:24,580
And all the addresses are
either fake or unoccupied.
689
00:28:24,620 --> 00:28:26,756
But I started thinking about
something Reddington said.
690
00:28:26,780 --> 00:28:28,570
Maybe we can’t
penetrate the aliases,
691
00:28:28,620 --> 00:28:30,670
but that doesn’t mean
they can’t be useful.
692
00:28:30,700 --> 00:28:33,620
We don’t know who he is, but
we do know where he went.
693
00:28:33,670 --> 00:28:35,550
The comings and
goings. Exactly.
694
00:28:35,580 --> 00:28:37,370
Every time he traveled
internationally,
695
00:28:37,420 --> 00:28:39,010
a record was stamped
on those passports.
696
00:28:39,050 --> 00:28:40,470
And when you look
at them together,
697
00:28:40,510 --> 00:28:42,260
they have one
location in common.
698
00:28:42,300 --> 00:28:46,560
All of his aliases have been
to Paris in the past 14 months.
699
00:28:46,600 --> 00:28:48,520
Maybe that’s his home base.
700
00:28:48,560 --> 00:28:49,770
Reach out to the French again.
701
00:28:49,810 --> 00:28:52,770
Let’s make Paris
our primary focus.
702
00:28:54,810 --> 00:28:57,980
Okay, we know our suspect
flew to Paris repeatedly.
703
00:28:58,020 --> 00:29:00,270
So where did he
go when he landed?
704
00:29:00,320 --> 00:29:02,620
The French police contacted
the rental car companies
705
00:29:02,650 --> 00:29:04,270
that service Charles de Gaulle.
706
00:29:04,320 --> 00:29:07,990
Turns out, every alias used by
our mystery man rented a car...
707
00:29:08,030 --> 00:29:09,650
Each one from a
different company.
708
00:29:09,700 --> 00:29:12,030
We cross-referenced the
GPS data from all of them.
709
00:29:12,080 --> 00:29:13,170
And you got a hit?
710
00:29:13,210 --> 00:29:14,500
Look at the overlap.
711
00:29:14,540 --> 00:29:15,670
At some point, every car
712
00:29:15,710 --> 00:29:17,760
was driven to this
one location...
713
00:29:17,790 --> 00:29:21,250
A building owned by a company
called LT&Z Unlimited.
714
00:29:21,300 --> 00:29:23,430
I’m not sure what the space is.
715
00:29:23,470 --> 00:29:25,640
Maybe some kind of
liquor warehouse?
716
00:29:25,680 --> 00:29:27,930
Those are armed guards
patrolling the perimeter.
717
00:29:27,970 --> 00:29:30,480
Their prosecutors are requesting
a search warrant as we speak.
718
00:29:30,510 --> 00:29:33,640
Ressler, Malik, I want you to
be there when the raid happens.
719
00:29:33,680 --> 00:29:35,849
We may finally be
getting somewhere.
720
00:29:42,280 --> 00:29:45,070
[ Up-tempo music plays ]
721
00:29:45,110 --> 00:29:50,990
♪
722
00:29:51,030 --> 00:29:52,450
Two units.
723
00:29:52,490 --> 00:29:55,200
One flanks from the right,
and we hit from the left.
724
00:29:55,250 --> 00:29:57,090
We’ll be inside before
they know we are here.
725
00:29:57,120 --> 00:29:59,700
[ Woman singing in French ]
726
00:29:59,750 --> 00:30:05,210
♪
727
00:30:05,260 --> 00:30:07,760
[ Shouting in French ]
728
00:30:07,800 --> 00:30:09,760
[ Grunting ]
729
00:30:09,800 --> 00:30:14,760
♪
730
00:30:14,810 --> 00:30:16,690
[ Shouts in French ]
731
00:30:16,730 --> 00:30:24,730
♪
732
00:30:24,990 --> 00:30:32,990
♪
733
00:30:33,120 --> 00:30:36,130
[ Dramatic music plays ]
734
00:30:36,160 --> 00:30:39,080
[ Indistinct conversations ]
735
00:30:39,120 --> 00:30:44,250
♪
736
00:30:44,300 --> 00:30:45,640
It’s still warm.
737
00:30:45,670 --> 00:30:48,250
Where did they go? How
did they know to leave?
738
00:30:48,300 --> 00:30:50,680
Someone warned them.
739
00:30:50,720 --> 00:30:55,190
Well, they didn’t have time
to take or destroy anything.
740
00:30:55,220 --> 00:30:56,510
Look at this.
741
00:30:56,560 --> 00:30:58,730
These are just like
Kavanaugh’s office.
742
00:30:58,770 --> 00:31:06,110
♪
743
00:31:06,150 --> 00:31:07,810
Oh, my God.
744
00:31:09,150 --> 00:31:10,820
Look at how huge it is.
745
00:31:10,860 --> 00:31:18,860
♪
746
00:31:20,370 --> 00:31:22,160
The raid outside
Paris was bigger
747
00:31:22,210 --> 00:31:23,840
than anything we
could have imagined.
748
00:31:23,880 --> 00:31:27,340
In fact, this may be the biggest
case you’ve ever given us, Red.
749
00:31:27,380 --> 00:31:29,340
There’s a network of
thousands of corporations
750
00:31:29,380 --> 00:31:31,420
with legitimate documentation,
751
00:31:31,470 --> 00:31:34,270
employees operating with
government-issued IDs
752
00:31:34,300 --> 00:31:36,220
and using legitimately
purchased equipment
753
00:31:36,260 --> 00:31:38,010
to move illicit goods
around the world.
754
00:31:38,060 --> 00:31:40,570
And this warehouse in
Paris seems to be the hub,
755
00:31:40,600 --> 00:31:42,810
the headquarters where fake
companies are developed,
756
00:31:42,850 --> 00:31:45,850
managed, and tracked by
the larger organization.
757
00:31:45,900 --> 00:31:47,320
Was there anything else?
758
00:31:47,360 --> 00:31:49,200
We didn’t get any
arrests to speak of,
759
00:31:49,240 --> 00:31:52,040
but the digital maps we
found revealed the locations
760
00:31:52,070 --> 00:31:54,490
for dozens of satellite
regional outposts.
761
00:31:54,530 --> 00:31:56,450
Those outposts develop the intel
762
00:31:56,490 --> 00:31:58,200
being fed to the
Paris headquarters.
763
00:31:58,250 --> 00:32:00,136
With this information,
we’ll be able to shut down
764
00:32:00,160 --> 00:32:02,186
the biggest criminal shipping
operation in the world.
765
00:32:02,210 --> 00:32:04,760
And we did it without any
cooperation from our suspect.
766
00:32:04,790 --> 00:32:06,870
Ah, yes, your mystery man.
767
00:32:06,920 --> 00:32:08,540
Whatever happened to him?
768
00:32:08,590 --> 00:32:11,180
He got his wish. He was taken to
central booking and arraigned.
769
00:32:11,220 --> 00:32:14,020
Given the flight risk, the judge
set an obscene amount of bail.
770
00:32:14,050 --> 00:32:15,720
He’ll be in jail
until his trial.
771
00:32:15,760 --> 00:32:19,800
Well, thanks for the update.
And congratulations, Harold.
772
00:32:22,390 --> 00:32:23,810
[ Receiver clicks ]
773
00:32:30,610 --> 00:32:34,230
Here we are, Dembe. Home
in time for mocktails.
774
00:32:34,280 --> 00:32:36,030
[ Chuckles ]
775
00:32:36,070 --> 00:32:37,240
That was quite the day.
776
00:32:37,280 --> 00:32:39,030
[ Chuckles ]
777
00:32:39,080 --> 00:32:41,790
Just like old times.
778
00:32:41,830 --> 00:32:43,670
Why did you really
want me to tag along?
779
00:32:43,710 --> 00:32:47,170
Well, Harold was
worried about me.
780
00:32:47,210 --> 00:32:48,920
It seemed like a
good opportunity
781
00:32:48,960 --> 00:32:50,920
to make him feel better
782
00:32:50,960 --> 00:32:54,880
and for you and I to
spend a little time.
783
00:32:54,930 --> 00:33:01,230
♪
784
00:33:01,270 --> 00:33:07,610
♪
785
00:33:07,650 --> 00:33:09,450
[ Knock on window ]
786
00:33:13,610 --> 00:33:15,780
I miss you too, Raymond.
787
00:33:15,820 --> 00:33:22,570
♪
788
00:33:22,620 --> 00:33:25,950
[ Cellphone dialing ]
789
00:33:26,000 --> 00:33:28,510
[ Line ringing ]
790
00:33:28,540 --> 00:33:32,130
Helen Swinton, please.
791
00:33:32,170 --> 00:33:33,290
Counselor!
792
00:33:33,340 --> 00:33:35,430
I need your services.
793
00:33:35,470 --> 00:33:37,470
Yes, you have a new client.
794
00:33:37,510 --> 00:33:40,430
He was just arraigned
in federal court.
795
00:33:40,470 --> 00:33:42,890
I want him out. Today.
796
00:33:42,930 --> 00:33:45,640
Oh, and, by the way, I
hear we’re going to need
797
00:33:45,690 --> 00:33:48,690
an obscene amount
of money for bail.
798
00:33:48,730 --> 00:33:53,560
♪
799
00:33:53,610 --> 00:33:55,990
We just hit Morgana’s
regional hub in Hong Kong.
800
00:33:56,030 --> 00:33:57,950
Locals say it was
completely shut down.
801
00:33:57,990 --> 00:33:59,950
Morocco and Greece are the same.
802
00:33:59,990 --> 00:34:01,490
They’ve apprehended
a few suspects,
803
00:34:01,540 --> 00:34:03,620
but they appear to be
low-level employees.
804
00:34:03,660 --> 00:34:05,990
They can’t shed any
light on Morgana itself.
805
00:34:06,040 --> 00:34:07,646
Main Justice is gonna
have to give us our due
806
00:34:07,670 --> 00:34:09,510
for taking down an
operation of this size.
807
00:34:09,540 --> 00:34:13,120
I agree, even without convictions to
show for it. [ Cellphone ringing ]
808
00:34:13,170 --> 00:34:15,420
Harold Cooper.
809
00:34:15,470 --> 00:34:17,760
What? When?!
810
00:34:19,340 --> 00:34:20,840
Apparently, our
suspect made bail.
811
00:34:20,890 --> 00:34:22,690
Geez, that was quick.
What did it cost him?
812
00:34:22,720 --> 00:34:25,180
His attorney just posted
$3 million in cash.
813
00:34:25,230 --> 00:34:26,610
He’s out.
814
00:34:28,650 --> 00:34:30,190
[ Horn honks ]
815
00:34:30,230 --> 00:34:31,820
[ Indistinct conversations ]
816
00:34:31,860 --> 00:34:34,490
[ Siren wailing in distance ]
817
00:34:34,530 --> 00:34:42,530
♪
818
00:34:43,490 --> 00:34:46,200
Mr. Kavanaugh.
819
00:34:46,250 --> 00:34:47,590
Please get in.
820
00:34:49,420 --> 00:34:51,210
I said get in.
821
00:34:51,250 --> 00:34:52,959
Are you gonna kill me?
822
00:34:58,260 --> 00:35:00,850
♪
823
00:35:00,890 --> 00:35:03,810
[ Indistinct conversations ]
824
00:35:06,180 --> 00:35:07,800
Wow. What’s all this?
825
00:35:07,850 --> 00:35:12,270
This is the Morgana
Logistics Corporation.
826
00:35:12,310 --> 00:35:13,890
At least, the key principals
827
00:35:13,940 --> 00:35:16,980
from the regional
outposts around the world.
828
00:35:17,030 --> 00:35:18,700
I had them flown in.
829
00:35:18,740 --> 00:35:19,990
Why?
830
00:35:20,030 --> 00:35:22,200
Why don’t you grab
yourself a drink, Charlie?
831
00:35:22,240 --> 00:35:23,990
Yeah, yeah. Sure.
832
00:35:26,580 --> 00:35:28,210
Everyone?
833
00:35:28,250 --> 00:35:29,630
Thank you for coming.
834
00:35:29,660 --> 00:35:31,620
I know you weren’t
given a choice...
835
00:35:31,670 --> 00:35:34,470
But still, I’m glad you’re here.
836
00:35:34,500 --> 00:35:37,290
First, some difficult news.
837
00:35:37,340 --> 00:35:39,260
As we speak, the FBI
838
00:35:39,300 --> 00:35:43,980
and a legion of international
law enforcement agencies
839
00:35:44,010 --> 00:35:45,550
are shutting down
840
00:35:45,600 --> 00:35:49,610
all of Morgana’s
operational facilities.
841
00:35:49,640 --> 00:35:51,640
It’s hard to imagine. I know.
842
00:35:51,690 --> 00:35:55,320
But don’t worry. All
your employees are safe.
843
00:35:55,360 --> 00:35:59,870
Fortunately, I knew of the raids
in advance and made provisions.
844
00:35:59,900 --> 00:36:03,650
For them and for all of you.
845
00:36:03,700 --> 00:36:07,750
What can I say to
you about Morgana?
846
00:36:07,790 --> 00:36:10,840
Of all the enterprises
I’ve designed
847
00:36:10,870 --> 00:36:13,950
and maintained as part
of my organization,
848
00:36:14,000 --> 00:36:18,330
it stands as one of the
crowning achievements.
849
00:36:18,380 --> 00:36:21,180
If you’ll forgive a
moment of braggadocio,
850
00:36:21,220 --> 00:36:26,350
I must say it’s a logistical
marvel to rival the pyramids.
851
00:36:26,390 --> 00:36:30,350
A wonder of the world, but
one designed to be hidden,
852
00:36:30,390 --> 00:36:37,480
wondrous precisely because it
exists unseen in plain sight.
853
00:36:37,520 --> 00:36:41,520
The most complex
and sophisticated
854
00:36:41,570 --> 00:36:44,870
shipping network in history.
855
00:36:44,910 --> 00:36:48,870
Every year, moving
goods of more value
856
00:36:48,910 --> 00:36:53,240
than the GDP of some
first-world countries.
857
00:36:53,290 --> 00:36:55,670
A monumental effort,
858
00:36:55,710 --> 00:36:58,880
accomplished, as the
greatest things are,
859
00:36:58,920 --> 00:37:02,630
with singular vision
and collective action.
860
00:37:02,670 --> 00:37:06,050
We did that. All of us.
861
00:37:08,720 --> 00:37:12,090
It’s hard to believe it’s over.
862
00:37:15,400 --> 00:37:16,900
All these years.
863
00:37:16,940 --> 00:37:19,360
This was more than
an enterprise,
864
00:37:19,400 --> 00:37:23,820
it was our lives, and
we lived them together.
865
00:37:23,860 --> 00:37:25,610
I’m so proud...
866
00:37:25,660 --> 00:37:27,950
That word doesn’t
really suffice...
867
00:37:27,990 --> 00:37:31,990
I’m honored to have
stood beside you all
868
00:37:32,040 --> 00:37:37,630
as we discovered this
creation of ours together.
869
00:37:37,670 --> 00:37:41,380
And together, we made a fortune.
870
00:37:41,420 --> 00:37:43,420
A fortune that I have grown
871
00:37:43,470 --> 00:37:48,140
and will now be sharing
with you, my partners.
872
00:37:48,180 --> 00:37:50,180
Our work together may be done,
873
00:37:50,220 --> 00:37:55,260
but none of you will
ever have to work again.
874
00:37:55,310 --> 00:38:00,820
John Singer Sargent once painted
a portrait of Henry James
875
00:38:00,860 --> 00:38:04,700
that was immediately
deemed a masterpiece.
876
00:38:04,740 --> 00:38:08,830
But in 1914, at
the Royal Academy,
877
00:38:08,870 --> 00:38:11,660
a political activist
took a meat cleaver
878
00:38:11,700 --> 00:38:13,200
to the face of the painting.
879
00:38:13,240 --> 00:38:15,620
And when a reporter asked James
880
00:38:15,660 --> 00:38:18,200
how he felt about the vandalism,
881
00:38:18,250 --> 00:38:24,470
he said, "I naturally feel
very scalped and disfigured,
882
00:38:24,510 --> 00:38:26,180
but you will be glad to know
883
00:38:26,220 --> 00:38:28,970
that I seem to be
pronounced curable."
884
00:38:29,010 --> 00:38:30,760
[ Light laughter ]
885
00:38:30,800 --> 00:38:34,800
And that’s where we are now.
886
00:38:34,850 --> 00:38:39,860
Our masterpiece has been
scalped and disfigured.
887
00:38:41,360 --> 00:38:44,860
But all of us will live.
888
00:38:44,900 --> 00:38:50,400
And all of us will
share in the cure.
889
00:38:50,450 --> 00:38:53,660
So, let’s celebrate.
890
00:38:53,700 --> 00:38:55,780
Please, enjoy the food.
891
00:38:55,830 --> 00:38:57,790
Enjoy the drinks.
892
00:38:59,420 --> 00:39:01,210
Mmm.
893
00:39:04,550 --> 00:39:07,180
And enjoy the entertainment.
894
00:39:07,220 --> 00:39:08,720
[ Whistles ]
895
00:39:08,760 --> 00:39:11,060
[ Band playing
up-tempo jazz music ]
896
00:39:11,090 --> 00:39:18,760
♪
897
00:39:18,810 --> 00:39:26,780
♪
898
00:39:26,820 --> 00:39:34,710
♪
899
00:39:34,740 --> 00:39:42,740
♪
900
00:39:44,670 --> 00:39:46,090
Atkins: Zuma?
901
00:39:46,130 --> 00:39:48,220
One word. One word
and it was enough
902
00:39:48,260 --> 00:39:49,800
to break this whole
thing wide open.
903
00:39:49,840 --> 00:39:51,210
And I got Shaeffer to say it
904
00:39:51,260 --> 00:39:53,680
without making a single
misrepresentation.
905
00:39:53,720 --> 00:39:55,430
What does it mean?
906
00:39:55,470 --> 00:39:57,050
Mm.
907
00:39:57,100 --> 00:39:59,150
Not what. Who.
908
00:39:59,180 --> 00:40:01,890
Apparently, the FBI brought on
a new agent a few years ago.
909
00:40:01,940 --> 00:40:03,940
An agent named Dembe Zuma.
910
00:40:03,980 --> 00:40:07,240
What does Zuma have to do
with the classified hearing?
911
00:40:07,280 --> 00:40:09,700
I don’t know, and I don’t have
the clearance to find out.
912
00:40:09,740 --> 00:40:12,280
But I don’t need clearance
to make an educated guess.
913
00:40:12,320 --> 00:40:15,780
Nixon got a copy of
Zuma’s official FBI photo.
914
00:40:15,830 --> 00:40:17,420
We ran an image search,
915
00:40:17,450 --> 00:40:20,910
with the help of a source he
uses for that kind of thing.
916
00:40:20,960 --> 00:40:23,590
You ever seen that photo?
917
00:40:23,630 --> 00:40:25,010
Never. Mm.
918
00:40:25,040 --> 00:40:27,460
A photojournalist snapped
it almost six years ago.
919
00:40:27,500 --> 00:40:30,840
Ran on a Wednesday
in a local rag.
920
00:40:30,880 --> 00:40:32,880
The man in the back of the car.
921
00:40:32,930 --> 00:40:36,430
The paper said it was
Raymond Reddington.
922
00:40:36,470 --> 00:40:37,550
Is it?
923
00:40:37,600 --> 00:40:39,310
I think so.
924
00:40:39,350 --> 00:40:40,600
Now look past him.
925
00:40:40,640 --> 00:40:43,890
To the man standing by the car.
926
00:40:43,940 --> 00:40:45,110
Is that Zuma?
927
00:40:45,150 --> 00:40:47,950
An associate of
Raymond Reddington
928
00:40:47,980 --> 00:40:50,600
becomes a Special
Agent for the FBI.
929
00:40:50,650 --> 00:40:52,020
That sounds like something
930
00:40:52,070 --> 00:40:54,370
that might require a
classified hearing.
931
00:40:54,410 --> 00:40:58,460
The kind attended by four
assistant directors of the FBI.
932
00:40:58,490 --> 00:41:00,030
Boom.
933
00:41:00,080 --> 00:41:03,420
The minute I saw the
name Raymond Reddington,
934
00:41:03,460 --> 00:41:08,420
everything started to
fall right into place.
935
00:41:10,840 --> 00:41:12,640
Harold Cooper
adopted the daughter
936
00:41:12,670 --> 00:41:16,760
of another former FBI
agent... Elizabeth Keen.
937
00:41:16,800 --> 00:41:18,470
Keen. Why do I know that name?
938
00:41:18,510 --> 00:41:21,010
Because she went on the run with
Reddington about 10 years ago.
939
00:41:21,060 --> 00:41:22,900
It was national news.
940
00:41:22,930 --> 00:41:26,720
And then Donald Ressler.
941
00:41:26,770 --> 00:41:28,390
Blair Foster told me about him.
942
00:41:28,440 --> 00:41:31,820
He’s connected to Cooper
and his task force.
943
00:41:31,860 --> 00:41:35,450
For years, in the early 2000s,
Ressler was the Special Agent
944
00:41:35,490 --> 00:41:39,330
in charge of the
hunt for Reddington.
945
00:41:39,370 --> 00:41:41,250
All roads lead to Reddington.
946
00:41:41,290 --> 00:41:44,670
Yeah. He’s the key. They’re
all connected to him.
947
00:41:44,710 --> 00:41:47,670
All these years, we’ve never
been able to catch him.
948
00:41:47,710 --> 00:41:49,420
This is why.
949
00:41:49,460 --> 00:41:50,920
Raymond Reddington
950
00:41:50,960 --> 00:41:55,340
has corrupted a task
force within the FBI.
951
00:41:55,380 --> 00:41:58,380
And I’m gonna tear it
apart at the joints.
952
00:42:03,680 --> 00:42:11,480
♪
953
00:42:11,520 --> 00:42:19,110
♪
954
00:42:19,160 --> 00:42:26,840
♪
955
00:42:26,870 --> 00:42:34,670
♪
70365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.