All language subtitles for Supernatural.S05E10.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,570 --> 00:00:07,304 - Meg. - Hi. 2 00:00:07,305 --> 00:00:08,939 Whoa, whoa. 3 00:00:08,940 --> 00:00:10,908 You were hunting with Jo? - Yeah. 4 00:00:10,909 --> 00:00:13,978 - The mooks have melted down the gun. - I hear differently. 5 00:00:13,979 --> 00:00:18,916 And if you are still set on the insane task of killing the devil, this is how we do it. 6 00:00:18,917 --> 00:00:21,752 In Chapter 33 of Supernatural, there was that girl Bela. 7 00:00:21,753 --> 00:00:23,254 She stole the Colt from you. 8 00:00:23,255 --> 00:00:25,489 - And she said she gave it to Lilith. - Yeah. 9 00:00:25,490 --> 00:00:28,125 You know she lied? She never gave it to Lilith. 10 00:00:28,126 --> 00:00:29,693 - What? - Bela gives the Colt... 11 00:00:29,694 --> 00:00:32,624 - ... to a demon named Crowley. - Crowley? 12 00:00:45,377 --> 00:00:47,877 Oh, jeez. 13 00:00:57,622 --> 00:01:00,284 Mr. Pendleton, I presume. 14 00:01:00,926 --> 00:01:03,426 The name's Crowley. 15 00:01:03,461 --> 00:01:08,455 In my negotiations, I was dealing with a very young, attractive lady. 16 00:01:08,700 --> 00:01:10,935 Yes, I know. 17 00:01:10,936 --> 00:01:16,772 But you, piggy banker, you are a big fish. 18 00:01:16,942 --> 00:01:21,111 And I wanted to do you the honor of sealing this deal personally. 19 00:01:21,112 --> 00:01:23,514 She said the deal would be sealed with a kiss. 20 00:01:23,515 --> 00:01:26,015 That's right. 21 00:01:27,352 --> 00:01:30,587 - No, I mean, she- I don't- - Your choice. 22 00:01:30,588 --> 00:01:34,658 You can cling to six decades of deep-seated homophobia... 23 00:01:34,659 --> 00:01:39,028 ...or give it up and get a complete bailout... 24 00:01:39,230 --> 00:01:42,220 ...of your bank's ridiculous incompetence. 25 00:01:43,735 --> 00:01:45,436 There are just things that I- 26 00:01:45,437 --> 00:01:47,371 - Going once. - No, I don't think so. 27 00:01:47,372 --> 00:01:50,122 - Going twice. - All right, all right. 28 00:01:52,610 --> 00:01:55,110 No. 29 00:02:04,990 --> 00:02:07,490 Got him. 30 00:02:17,702 --> 00:02:25,006 The demon Crowley is making a deal. Even as we speak, it's going down. 31 00:02:26,344 --> 00:02:28,412 Going down? 32 00:02:28,413 --> 00:02:30,047 Right. Okay, Huggy Bear. 33 00:02:30,048 --> 00:02:32,282 - Just don't lose him.I won't lose him. 34 00:02:32,283 --> 00:02:34,783 Damn you. 35 00:02:37,555 --> 00:02:39,423 Enjoy the obscene wealth. 36 00:02:39,424 --> 00:02:41,924 See you in 10 years. 37 00:02:58,376 --> 00:02:59,943 I followed him. 38 00:02:59,944 --> 00:03:06,850 It's not far, but it's layered in Enochian warding magic. 39 00:03:09,220 --> 00:03:10,854 - I can't get in. That's okay. 40 00:03:10,855 --> 00:03:13,785 You did great. We'll take it from here. 41 00:03:22,934 --> 00:03:26,199 Everybody plays the fool Sometimes 42 00:03:26,371 --> 00:03:30,364 There's no exception to the rule 43 00:03:30,542 --> 00:03:32,776 Listen, baby 44 00:03:32,777 --> 00:03:36,213 It may be factual It may be cruel 45 00:03:36,381 --> 00:03:41,978 I ain't lying Everybody plays the fool 46 00:03:49,060 --> 00:03:51,628 MAN Yeah? Hello? My car broke down. 47 00:03:51,629 --> 00:03:53,564 I need some help. 48 00:03:53,565 --> 00:03:56,065 I'll be down in a minute. 49 00:04:11,149 --> 00:04:13,649 Evening, pretty lady. 50 00:04:13,751 --> 00:04:15,285 Get yourself on in here. 51 00:04:15,286 --> 00:04:17,654 I just need to make a call. 52 00:04:17,655 --> 00:04:20,345 You don't need to call anyone, baby. 53 00:04:20,758 --> 00:04:23,760 We're the only help you're ever gonna need. 54 00:04:23,761 --> 00:04:27,351 You know what? I think I should wait by my car. 55 00:04:28,800 --> 00:04:31,792 We said get your ass in here. 56 00:04:41,713 --> 00:04:44,213 Nice work, Jo. Thanks. 57 00:04:45,550 --> 00:04:47,351 Okay, shall we? 58 00:04:47,352 --> 00:04:50,116 Everybody plays the fool 59 00:04:50,288 --> 00:04:51,522 Everybody 60 00:04:59,564 --> 00:05:01,832 It's Crowley, right? 61 00:05:01,833 --> 00:05:05,701 So the Hardy Boys finally found me. 62 00:05:05,870 --> 00:05:08,370 Took you long enough. 63 00:05:24,322 --> 00:05:28,349 Do you have any idea how much this rug costs? 64 00:05:31,996 --> 00:05:34,496 This is it, right? 65 00:05:36,901 --> 00:05:39,401 This is what it's all about. 66 00:05:52,684 --> 00:05:55,744 We need to talk. Privately. 67 00:06:01,025 --> 00:06:02,593 What the hell is this? 68 00:06:02,594 --> 00:06:05,329 Do you know how deep I could have buried this thing? 69 00:06:05,330 --> 00:06:10,360 There's no reason you or anyone should know this even exists at all. 70 00:06:10,735 --> 00:06:13,237 - Except that I told you. - You told us? 71 00:06:13,238 --> 00:06:16,799 Rumors, innuendo, sent out on the grapevine. 72 00:06:17,141 --> 00:06:18,742 Why? 73 00:06:18,743 --> 00:06:21,243 Why tell us anything? 74 00:06:23,314 --> 00:06:28,911 I want you to take this thing to Lucifer and empty it into his face. 75 00:06:29,787 --> 00:06:31,822 Uh-huh. 76 00:06:31,823 --> 00:06:35,919 Okay, and why exactly would you want the devil dead? 77 00:06:36,094 --> 00:06:40,326 It's called survival. 78 00:06:41,165 --> 00:06:44,668 But I forgot you two, at best, are functional morons. 79 00:06:44,669 --> 00:06:47,070 Hey, you're functioning morons. 80 00:06:47,071 --> 00:06:49,172 Mor- 81 00:06:49,173 --> 00:06:52,836 Lucifer isn't a demon, remember? He's an angel. 82 00:06:53,044 --> 00:06:56,480 An angel famous for his hatred of humankind. 83 00:06:56,648 --> 00:07:00,812 To him, you're just filthy bags of pus. 84 00:07:01,052 --> 00:07:03,622 That's the way he feels about you. 85 00:07:04,555 --> 00:07:07,055 What can he think about us? 86 00:07:07,792 --> 00:07:11,785 - But he created you. - To him we're just servants. 87 00:07:11,963 --> 00:07:13,630 Cannon fodder. 88 00:07:13,631 --> 00:07:17,431 If Lucifer manages to exterminate humankind... 89 00:07:19,804 --> 00:07:22,304 ...we're next. 90 00:07:22,440 --> 00:07:26,604 So help me, huh? 91 00:07:27,145 --> 00:07:29,780 Let's all go back to simpler better times. 92 00:07:29,781 --> 00:07:32,683 Back to when we could all follow our natures. 93 00:07:32,684 --> 00:07:35,184 I'm in sales, damn it. 94 00:07:35,520 --> 00:07:36,853 So, what do you say? 95 00:07:36,854 --> 00:07:42,986 What if I give you this thing, and you go kill the devil? 96 00:07:50,835 --> 00:07:53,395 - Okay. - Great. 97 00:07:57,108 --> 00:08:00,744 You wouldn't happen to know where the devil is, by chance, would you? 98 00:08:00,745 --> 00:08:02,979 Thursday. 99 00:08:02,980 --> 00:08:07,610 Birdies tell me he has an appointment in Carthage, Missouri. 100 00:08:10,121 --> 00:08:12,356 Great. 101 00:08:12,357 --> 00:08:14,857 Thanks. 102 00:08:21,733 --> 00:08:25,863 Oh, yeah, right, you probably need some more ammunition. 103 00:08:27,772 --> 00:08:30,874 Excuse me, but aren't you signing your own death warrant? 104 00:08:30,875 --> 00:08:36,438 I mean, what happens to you if we go up against the devil and lose? 105 00:08:36,647 --> 00:08:39,182 Number one, he's gonna wipe us all out anyway. 106 00:08:39,183 --> 00:08:40,851 Two, after you leave here... 107 00:08:40,852 --> 00:08:43,787 ...I go on an extended vacation to all points nowhere. 108 00:08:43,788 --> 00:08:47,554 And three, how about you don't miss, okay? 109 00:08:47,759 --> 00:08:50,259 Morons! 110 00:09:04,108 --> 00:09:06,608 All right, big boy. Go. 111 00:09:19,323 --> 00:09:22,193 I think I'm starting to feel something. 112 00:09:22,994 --> 00:09:25,494 It's gotta be a trap, right? 113 00:09:26,497 --> 00:09:29,800 Sam Winchester having trust issues with a demon. 114 00:09:29,801 --> 00:09:31,835 Well, better late than never. 115 00:09:31,836 --> 00:09:34,571 And thank you again for your continued support. 116 00:09:34,572 --> 00:09:36,206 You're welcome. 117 00:09:39,610 --> 00:09:41,945 You know, trap or no trap... 118 00:09:41,946 --> 00:09:46,116 ...if we got a snowball's chance, we gotta take it, right? 119 00:09:46,117 --> 00:09:48,617 Yeah, I suppose. 120 00:09:48,786 --> 00:09:50,654 Besides, I'm not sure it is a trap. 121 00:09:50,655 --> 00:09:52,088 Check it out. 122 00:09:52,089 --> 00:09:54,724 I mean, Carthage is lit up like a Christmas tree... 123 00:09:54,725 --> 00:09:56,626 ...with Revelation omens. 124 00:09:56,627 --> 00:09:58,962 And look at this. 125 00:09:58,963 --> 00:10:03,513 There's been six missing persons reported in town since Sunday. 126 00:10:05,636 --> 00:10:08,136 I think the devil's there. 127 00:10:08,606 --> 00:10:10,507 Okay. 128 00:10:10,508 --> 00:10:13,008 But if we think about it... 129 00:10:14,011 --> 00:10:16,446 - ... you can't come with. - Dean. 130 00:10:16,447 --> 00:10:19,683 Look, I go against Satan and screw the pooch. 131 00:10:19,684 --> 00:10:21,351 Okay. 132 00:10:21,352 --> 00:10:24,654 Yeah, we've lost a game piece. That we can take. 133 00:10:24,655 --> 00:10:29,793 But if you're there, then we are handing the devil's vessel right over to him. 134 00:10:29,794 --> 00:10:30,994 That's not smart. 135 00:10:30,995 --> 00:10:33,029 When have we ever done anything smart? 136 00:10:33,030 --> 00:10:35,298 - I'm serious, Sam. - So am I. 137 00:10:35,299 --> 00:10:37,400 Haven't we learned a damn thing? 138 00:10:37,401 --> 00:10:41,291 If we're gonna do this, we're gonna do it together. 139 00:10:49,814 --> 00:10:51,715 Okay. 140 00:10:51,716 --> 00:10:54,310 But it's a stupid frigging idea. 141 00:10:55,520 --> 00:10:58,546 Drink up. Stop it. Drink up. 142 00:10:59,657 --> 00:11:02,325 I'm gonna get another beer. Rock and roll. 143 00:11:02,326 --> 00:11:04,528 Boy, talk about stupid ideas. 144 00:11:04,529 --> 00:11:07,029 Good God. 145 00:11:07,098 --> 00:11:09,598 True that. 146 00:11:13,704 --> 00:11:14,938 Mm. 147 00:11:14,939 --> 00:11:17,737 - Hey. Hmm. - Hey. 148 00:11:18,209 --> 00:11:20,709 So... 149 00:11:21,312 --> 00:11:23,812 ...dangerous mission tomorrow. 150 00:11:24,549 --> 00:11:31,421 Guess it's time to eat, drink and, you know, make merry. 151 00:11:32,690 --> 00:11:35,625 Are you giving me the last-night-on-earth speech? 152 00:11:35,626 --> 00:11:36,893 - What? - What? 153 00:11:36,894 --> 00:11:39,394 No. Ha-ha-ha. No. 154 00:11:40,097 --> 00:11:44,090 If I was, would that work? 155 00:11:56,347 --> 00:11:58,081 No. 156 00:11:58,082 --> 00:12:01,952 Sweetheart, if this is our last night on earth, then I'm going to spend it... 157 00:12:01,953 --> 00:12:05,063 ...with a little thing I call self-respect. 158 00:12:08,459 --> 00:12:11,728 - If you're into that kind of thing. - Everybody, get in here. 159 00:12:11,729 --> 00:12:13,964 It's time for the lineup. 160 00:12:13,965 --> 00:12:16,433 Usual suspects in the corner. 161 00:12:16,434 --> 00:12:19,402 Oh, come on, Bobby, nobody wants their picture taken. 162 00:12:19,403 --> 00:12:20,604 Hear, hear. 163 00:12:20,605 --> 00:12:23,105 Shut up, you're drinking my beer. 164 00:12:24,008 --> 00:12:29,605 Anyway, I'm gonna need something to remember your sorry asses by. 165 00:12:29,780 --> 00:12:33,682 Ha! It's always good to have an optimist around. 166 00:12:33,884 --> 00:12:36,994 Bobby's right. Tomorrow we hunt the devil. 167 00:12:37,955 --> 00:12:40,455 This is our last night on earth. 168 00:13:16,294 --> 00:13:18,295 Are you getting a signal? 169 00:13:18,296 --> 00:13:20,263 No, nothing. 170 00:13:20,264 --> 00:13:22,764 Nice and spooky. 171 00:13:31,809 --> 00:13:34,678 - Place seem empty to you? - We're gonna check out the P.D. 172 00:13:34,679 --> 00:13:38,629 - Stay here, see if you can find anybody. Okay. 173 00:13:50,595 --> 00:13:52,095 Ever heard of a door handle? 174 00:13:52,096 --> 00:13:54,596 Of course I have. 175 00:13:57,935 --> 00:14:01,585 What is it, Cass? - This town's not empty. 176 00:14:06,244 --> 00:14:08,744 Reapers. 177 00:14:08,913 --> 00:14:12,076 Reapers? As in, more than one? 178 00:14:13,017 --> 00:14:15,952 They only gather like this at times of great catastrophe. 179 00:14:15,953 --> 00:14:20,890 Chicago fire, San Francisco quake, Pompeii. 180 00:14:21,059 --> 00:14:24,649 Excuse me, I need to find out why they're here. 181 00:15:13,978 --> 00:15:16,478 Hello, brother. 182 00:15:20,218 --> 00:15:22,686 - Station's empty. - So is everything else. 183 00:15:22,687 --> 00:15:25,722 - Have you seen Cass? - What? He was with you. 184 00:15:25,723 --> 00:15:27,958 - Nope, he went after the reapers. - Reapers? 185 00:15:27,959 --> 00:15:30,459 He saw reapers? Where? 186 00:15:30,628 --> 00:15:33,128 Well, kind of everywhere. 187 00:15:51,115 --> 00:15:53,615 Lucifer. 188 00:15:54,819 --> 00:15:58,289 So I take it you're here with the Winchesters. 189 00:16:00,024 --> 00:16:02,524 I came alone. 190 00:16:02,660 --> 00:16:04,428 Loyalty. 191 00:16:04,429 --> 00:16:08,139 Hmm. Such a nice quality to see this day and age. 192 00:16:09,567 --> 00:16:12,067 Castiel, right? 193 00:16:14,071 --> 00:16:18,667 Castiel, I'm told you came here in an automobile. 194 00:16:21,345 --> 00:16:22,646 Yes. 195 00:16:22,647 --> 00:16:24,648 What was that like? 196 00:16:24,649 --> 00:16:26,450 Um... 197 00:16:26,451 --> 00:16:28,685 Slow. 198 00:16:28,686 --> 00:16:29,953 Confining. 199 00:16:29,954 --> 00:16:32,454 What a peculiar thing you are. 200 00:16:35,526 --> 00:16:38,026 What's wrong with your vessel? 201 00:16:38,296 --> 00:16:43,165 Yes, Nick is wearing a bit thin, I'm afraid. 202 00:16:44,035 --> 00:16:45,869 He can't contain me forever, so- 203 00:16:45,870 --> 00:16:48,370 You. 204 00:16:52,710 --> 00:16:55,210 You are not taking Sam Winchester. 205 00:16:56,714 --> 00:16:59,214 - I won't let you. - Castiel. 206 00:17:00,952 --> 00:17:05,422 I don't understand why you're fighting me, of all the angels. 207 00:17:05,423 --> 00:17:07,257 You really have to ask? 208 00:17:07,258 --> 00:17:09,059 I rebelled. I was cast out. 209 00:17:09,060 --> 00:17:11,756 You rebelled. You were cast out. 210 00:17:12,230 --> 00:17:14,564 Almost all of heaven wants to see me dead. 211 00:17:14,565 --> 00:17:17,090 And if they succeed, guess what. 212 00:17:18,402 --> 00:17:21,452 You're their new public enemy number one. 213 00:17:22,507 --> 00:17:24,708 We're on the same side, like it or not. 214 00:17:24,709 --> 00:17:28,211 So why not just serve your own best interests... 215 00:17:28,212 --> 00:17:31,682 ...which, in this case, just happen to be mine? 216 00:17:33,150 --> 00:17:35,650 I'll die first. 217 00:17:40,258 --> 00:17:42,758 I suppose you will. 218 00:17:49,300 --> 00:17:51,501 Great, we've been in town for 20 minutes... 219 00:17:51,502 --> 00:17:53,870 ...we've already lost the angel up our sleeve. 220 00:17:53,871 --> 00:17:56,371 You think Lucifer got him? 221 00:17:56,474 --> 00:17:58,974 I don't know what else to think. 222 00:17:59,677 --> 00:18:02,177 There you are. 223 00:18:03,347 --> 00:18:05,847 Meg. 224 00:18:06,183 --> 00:18:11,054 - You shouldn't have come here, boys. - I could say the same thing for you. 225 00:18:11,055 --> 00:18:13,615 Didn't come here alone, Dino. 226 00:18:22,900 --> 00:18:25,830 - Hellhounds. - Yeah, Dean, your favorite. 227 00:18:26,804 --> 00:18:29,539 Come on, boys. My father wants to see you. 228 00:18:29,540 --> 00:18:32,676 I think we'll pass, thanks. - Your call. 229 00:18:32,677 --> 00:18:37,347 You can make this easy, or you can make it really, really hard. 230 00:18:41,519 --> 00:18:45,229 When have you known us to ever make anything easy? 231 00:18:47,391 --> 00:18:49,025 Run! 232 00:18:59,437 --> 00:19:01,937 - Dean! - Jo, stay back. 233 00:19:09,680 --> 00:19:11,247 No! 234 00:19:26,097 --> 00:19:28,759 Okay, okay, okay. Hang on. 235 00:19:28,966 --> 00:19:31,466 Breathe now. 236 00:19:32,903 --> 00:19:35,271 Boys, need some help here. 237 00:19:35,272 --> 00:19:37,772 Go, go, go. 238 00:20:13,644 --> 00:20:16,312 You're gonna be all right. You're gonna be all right. 239 00:20:16,313 --> 00:20:18,148 Thank you. 240 00:20:18,149 --> 00:20:19,616 Okay, I need you to... 241 00:20:19,617 --> 00:20:22,117 How's she holding up? 242 00:20:27,825 --> 00:20:30,326 - The salt lines are holding up. - Safe for now. 243 00:20:30,327 --> 00:20:33,660 Yeah, safe or trapped like rats. 244 00:20:33,998 --> 00:20:35,999 Hey, you heard Meg. 245 00:20:36,000 --> 00:20:38,368 Her father's here. 246 00:20:38,369 --> 00:20:42,919 This is our one shot, Sammy. We gotta take it no matter what. 247 00:20:45,342 --> 00:20:48,869 - Here we go. - Sam, some help here, please. 248 00:20:49,647 --> 00:20:51,881 The number you have dialed is unavailable. 249 00:20:51,882 --> 00:20:54,184 - Please try- - Damn it, boys. 250 00:21:04,361 --> 00:21:06,663 KC5 Fox Delta Oscar, come in. 251 00:21:06,664 --> 00:21:10,225 KC5 Fox Delta Oscar, go ahead. 252 00:21:10,401 --> 00:21:13,632 Bobby, it's Dean. We got problems. 253 00:21:15,806 --> 00:21:18,007 It's okay, boy. That's why I'm here. 254 00:21:18,008 --> 00:21:20,508 Is everyone all right? 255 00:21:21,512 --> 00:21:24,072 No, it's... 256 00:21:24,248 --> 00:21:26,748 It's Jo. Bobby, it's pretty bad. 257 00:21:30,020 --> 00:21:32,422 Okay, copy that. 258 00:21:32,423 --> 00:21:34,933 So now we figure what we do next. 259 00:21:36,460 --> 00:21:38,960 Bobby, I don't think she's... 260 00:21:43,534 --> 00:21:46,697 I said, what do we do next, Dean? 261 00:21:52,977 --> 00:21:54,344 Right. 262 00:21:54,345 --> 00:21:56,479 Okay, right. 263 00:21:56,480 --> 00:21:59,779 Now, tell me what you got. 264 00:22:01,719 --> 00:22:05,154 Before he went missing, did Cass say how many reapers? 265 00:22:05,155 --> 00:22:07,557 I don't know. He said a lot of things, I guess. 266 00:22:07,558 --> 00:22:11,688 - Does the number matter? - Devil's in the details, Dean. 267 00:22:13,664 --> 00:22:15,231 Bobby, it's Ellen. 268 00:22:15,232 --> 00:22:18,434 The way he was looking, number of places Castiel's eyes went... 269 00:22:18,435 --> 00:22:22,238 ...I'd say we're talking over a dozen reapers, probably more. 270 00:22:22,239 --> 00:22:24,440 Jesus, Mary and Joseph. 271 00:22:24,441 --> 00:22:26,142 I do not like the sound of that. 272 00:22:26,143 --> 00:22:31,173 Nobody likes the sound of that, Bobby, but what does that sound like? 273 00:22:31,649 --> 00:22:34,050 It sounds like Death, son. 274 00:22:34,051 --> 00:22:37,221 I think Satan's in town to work a ritual. 275 00:22:37,688 --> 00:22:40,657 I think he's planning to unleash Death. 276 00:22:42,593 --> 00:22:45,962 You mean, like, as in this dude and taxes are the only sure thing? 277 00:22:45,963 --> 00:22:50,033 As in Death, the horseman, the pale rider in the flesh. 278 00:22:51,068 --> 00:22:54,237 Unleash? I mean, hasn't Death been tromping all over the place? 279 00:22:54,238 --> 00:22:57,040 - I mean, I've died several times myself. - Not this guy. 280 00:22:57,041 --> 00:23:00,533 This is the Angel of Death, big daddy reaper. 281 00:23:00,744 --> 00:23:03,846 They keep this guy chained in a box 600 feet under. 282 00:23:03,847 --> 00:23:07,917 Last time they hauled him up, Noah was building a boat. 283 00:23:08,986 --> 00:23:12,055 That's why the place is crawling with reapers. 284 00:23:12,056 --> 00:23:15,106 They're waiting on the big boss to show. 285 00:23:19,797 --> 00:23:22,297 You have any other good news? 286 00:23:22,766 --> 00:23:25,266 Well, in a manner of speaking. 287 00:23:25,302 --> 00:23:28,571 I've been researching Carthage since you've been gone... 288 00:23:28,572 --> 00:23:31,307 ...trying to suss out what the devil might want there. 289 00:23:31,308 --> 00:23:34,777 What you just said drops the last piece of the puzzle in place. 290 00:23:34,778 --> 00:23:38,581 The Angel of Death must be brought into this world at midnight... 291 00:23:38,582 --> 00:23:40,950 ...through a place of awful carnage. 292 00:23:40,951 --> 00:23:44,320 Now, back during the Civil War, there was a battle in Carthage. 293 00:23:44,321 --> 00:23:49,291 A battle so intense, the soldiers called it the Battle of Hell Hole. 294 00:23:49,526 --> 00:23:51,761 Where'd the massacre go down? 295 00:23:51,762 --> 00:23:54,822 On the land of William Jasper's farm. 296 00:24:04,108 --> 00:24:07,744 I got the Winchesters pinned down. For now, at least. 297 00:24:07,745 --> 00:24:10,245 What should I do with them? 298 00:24:11,482 --> 00:24:13,649 Leave them alone. 299 00:24:13,650 --> 00:24:15,918 I'm sorry, but are you sure? Shouldn't we-? 300 00:24:15,919 --> 00:24:18,419 Trust me, child. 301 00:24:18,589 --> 00:24:21,089 Everything happens for a reason. 302 00:24:25,329 --> 00:24:28,765 Well, Castiel, you have some time. 303 00:24:31,335 --> 00:24:33,835 Time to change your mind. 304 00:24:37,207 --> 00:24:39,175 That's my girl. You're okay, honey. 305 00:24:39,176 --> 00:24:41,177 Now we know where the devil's gonna be. 306 00:24:41,178 --> 00:24:43,868 We know when, and we have the Colt. 307 00:24:43,981 --> 00:24:48,017 Yeah, we just have to get past eight or so hellhounds... 308 00:24:48,018 --> 00:24:49,886 ...and get to the farm by midnight. 309 00:24:49,887 --> 00:24:54,323 Yeah, and that's after we get Jo and Ellen the hell out of town. 310 00:24:54,324 --> 00:24:56,824 - Won't be easy. - Stretcher? 311 00:24:56,894 --> 00:24:59,195 I'll see what we got. 312 00:24:59,196 --> 00:25:01,164 Stop. 313 00:25:01,165 --> 00:25:03,665 Guys, stop. 314 00:25:05,869 --> 00:25:08,679 Can we be realistic about this, please? 315 00:25:14,711 --> 00:25:16,412 Aah. 316 00:25:16,413 --> 00:25:18,913 I can't move my legs. 317 00:25:19,016 --> 00:25:21,350 I can't be moved. 318 00:25:21,351 --> 00:25:25,185 My guts are being held in by an Ace bandage. 319 00:25:25,522 --> 00:25:27,890 We gotta- 320 00:25:27,891 --> 00:25:30,941 We gotta get our priorities straight here. 321 00:25:34,331 --> 00:25:37,357 Number one, I'm not going anywhere. 322 00:25:37,534 --> 00:25:41,064 - Joanna Beth, you stop talking like that. - Mom. 323 00:25:41,271 --> 00:25:43,206 I can't fight. 324 00:25:43,207 --> 00:25:45,707 I can't walk. 325 00:25:45,709 --> 00:25:48,209 But I can do something. 326 00:25:48,645 --> 00:25:54,049 We've got propane, wiring, rock salt, iron nails, everything we need. 327 00:25:56,086 --> 00:25:59,376 - Everything we need? - To build a bomb, Sam. 328 00:26:00,724 --> 00:26:03,224 No. Jo, no. 329 00:26:03,393 --> 00:26:05,893 You got another plan? 330 00:26:06,096 --> 00:26:08,596 You got any other plan? 331 00:26:10,167 --> 00:26:12,797 Those are hellhounds out there, Dean. 332 00:26:16,607 --> 00:26:19,107 They've got all of our scents. 333 00:26:19,243 --> 00:26:22,906 Those bitches will never stop coming after you. 334 00:26:29,219 --> 00:26:32,555 We let the dogs in, you guys hit the roof... 335 00:26:32,556 --> 00:26:34,757 ...make a break for the building next over. 336 00:26:34,758 --> 00:26:37,894 I can wait here with my finger on the button. 337 00:26:37,895 --> 00:26:40,395 Rip those mutts a new one. 338 00:26:40,397 --> 00:26:44,287 Or at least get you a few minutes head start anyway. 339 00:26:44,935 --> 00:26:47,435 No, I won't let you. 340 00:26:47,504 --> 00:26:50,004 This is why we're here, right? 341 00:26:50,574 --> 00:26:53,564 If I can get us a shot on the devil... 342 00:26:54,344 --> 00:26:56,579 Dean, we have to take it. 343 00:26:56,580 --> 00:26:59,080 No. 344 00:26:59,216 --> 00:27:01,716 - That's not- - Mom. 345 00:27:02,753 --> 00:27:07,490 This might literally be your last chance to treat me like an adult. 346 00:27:07,491 --> 00:27:09,659 You might wanna take it. 347 00:27:30,247 --> 00:27:32,448 You heard her. 348 00:27:32,449 --> 00:27:34,949 Get to work. 349 00:28:24,368 --> 00:28:26,868 Okay, this is it. 350 00:28:28,672 --> 00:28:31,172 I'll see you on the other side. 351 00:28:31,708 --> 00:28:34,208 Probably sooner than later. 352 00:28:37,614 --> 00:28:40,114 Make it later. 353 00:29:22,092 --> 00:29:24,460 - Okay. - Okay. 354 00:29:50,120 --> 00:29:51,320 Mom, no. 355 00:29:51,321 --> 00:29:53,789 Somebody's gotta let them in. 356 00:29:53,790 --> 00:29:57,419 And like you said, you're not moving. 357 00:30:00,097 --> 00:30:02,597 You got me, Jo. 358 00:30:03,500 --> 00:30:05,267 And you're right. 359 00:30:05,268 --> 00:30:07,768 This is important. 360 00:30:08,271 --> 00:30:10,961 But I will not leave you here alone. 361 00:30:13,677 --> 00:30:16,177 - Dean. - Get going now, boys. 362 00:30:16,813 --> 00:30:19,313 - Ellen. - I said go. 363 00:30:23,787 --> 00:30:26,287 And, Dean. 364 00:30:26,723 --> 00:30:29,223 Kick it in the ass. 365 00:30:29,960 --> 00:30:32,460 Don't miss. 366 00:31:16,173 --> 00:31:19,199 I will always love you, baby. 367 00:31:19,376 --> 00:31:20,609 I... 368 00:31:28,051 --> 00:31:30,551 Honey? 369 00:31:32,289 --> 00:31:34,789 Jo. 370 00:31:41,498 --> 00:31:45,933 It's okay. 371 00:31:47,437 --> 00:31:49,937 That's my good girl. 372 00:32:16,266 --> 00:32:19,916 You can go straight back to hell, you ugly bitch. 373 00:32:47,597 --> 00:32:52,207 I guess we know what happened to some of the townspeople. 374 00:32:52,269 --> 00:32:54,769 - Okay. - Okay. 375 00:32:55,672 --> 00:32:58,172 Last words? 376 00:33:04,514 --> 00:33:07,014 I think I'm good. 377 00:33:08,485 --> 00:33:10,985 Yeah, me too. 378 00:33:15,292 --> 00:33:17,792 Here goes nothing. 379 00:33:28,605 --> 00:33:31,105 Hey! 380 00:33:35,378 --> 00:33:37,878 You wanted to see me? 381 00:33:38,915 --> 00:33:41,965 Well, Sam, you don't need that gun here. 382 00:33:44,754 --> 00:33:47,254 You know I'd never hurt you. 383 00:33:47,257 --> 00:33:49,757 Not really. 384 00:33:51,194 --> 00:33:52,661 Yeah? 385 00:33:52,662 --> 00:33:55,162 Well, I'd hurt you. 386 00:33:56,232 --> 00:33:58,732 So suck it. 387 00:34:17,253 --> 00:34:19,753 Ow! 388 00:34:27,731 --> 00:34:30,231 Where did you get that? 389 00:34:39,542 --> 00:34:42,306 Now, where were we? 390 00:34:49,519 --> 00:34:52,029 Don't feel too bad, Sam. 391 00:34:52,089 --> 00:34:55,658 There's only five things in all of creation that that gun can't kill... 392 00:34:55,659 --> 00:34:58,427 ...and I just happen to be one of them. 393 00:34:58,428 --> 00:35:01,898 But if you give me a minute, I'm almost done. 394 00:35:06,837 --> 00:35:12,867 You know, I don't suppose you'd just say yes right here and now? 395 00:35:13,543 --> 00:35:16,444 End this whole tiresome discussion. 396 00:35:17,247 --> 00:35:20,449 - That's crazy, right? - It's never gonna happen. 397 00:35:20,450 --> 00:35:22,184 Oh, I don't know, Sam. 398 00:35:22,185 --> 00:35:24,487 I think it will. 399 00:35:24,488 --> 00:35:26,255 I think it'll happen soon. 400 00:35:26,256 --> 00:35:28,457 Within six months. 401 00:35:28,458 --> 00:35:31,188 And I think it'll happen in Detroit. 402 00:35:32,129 --> 00:35:35,155 You listen to me, you son of a bitch. 403 00:35:35,832 --> 00:35:39,182 I'm gonna kill you myself, you understand me? 404 00:35:39,870 --> 00:35:42,171 I'm going to rip your heart out. 405 00:35:42,172 --> 00:35:46,542 That's good, Sam. You keep fanning that fire in your belly. 406 00:35:46,643 --> 00:35:49,143 All that pent-up rage. 407 00:35:49,212 --> 00:35:51,712 I'm gonna need it. 408 00:35:54,584 --> 00:35:56,852 What did you do? 409 00:35:56,853 --> 00:36:01,056 - What did you do to this town? - I was very generous with this town. 410 00:36:01,057 --> 00:36:03,659 One demon for every able-bodied man. 411 00:36:03,660 --> 00:36:06,160 And the rest of them? 412 00:36:09,199 --> 00:36:11,699 In there. 413 00:36:12,602 --> 00:36:18,040 I know, it's awful, but these horsemen are so demanding. 414 00:36:18,208 --> 00:36:23,510 So it was women and children first. Aah. 415 00:36:27,350 --> 00:36:32,219 I know what you must think of me, Sam, but I have to do this. 416 00:36:32,422 --> 00:36:34,356 I have to. 417 00:36:34,357 --> 00:36:37,047 You, of all people, should understand. 418 00:36:38,462 --> 00:36:40,962 What's that supposed to mean? 419 00:36:43,066 --> 00:36:46,297 I was a son, a brother. 420 00:36:46,470 --> 00:36:48,871 Like you, a younger brother. 421 00:36:48,872 --> 00:36:51,864 And I had an older brother who I loved. 422 00:36:52,042 --> 00:36:53,976 Idolized, in fact. 423 00:36:53,977 --> 00:36:59,108 And one day, I went to him, and I begged him to stand with me. 424 00:37:00,217 --> 00:37:02,717 And Michael... 425 00:37:03,653 --> 00:37:06,153 Michael turned on me. 426 00:37:06,957 --> 00:37:09,457 Called me a freak. 427 00:37:10,060 --> 00:37:11,560 A monster. 428 00:37:11,561 --> 00:37:14,061 And then he beat me down... 429 00:37:14,164 --> 00:37:16,432 ...all because I was different... 430 00:37:16,433 --> 00:37:19,095 ...because I had a mind of my own. 431 00:37:20,570 --> 00:37:22,571 Tell me something, Sam. 432 00:37:22,572 --> 00:37:25,072 Any of this sound familiar? 433 00:37:29,179 --> 00:37:32,580 Anyway, you'll have to excuse me. 434 00:37:32,749 --> 00:37:36,913 Midnight is calling, and I have a ritual to finish. 435 00:37:37,087 --> 00:37:40,917 Don't go anywhere. Not that you could if you would. 436 00:37:54,938 --> 00:37:57,463 Now, repeat after me. 437 00:37:57,641 --> 00:38:02,203 - We offer up our lives, blood, souls. Uhn. 438 00:38:02,445 --> 00:38:06,142 We offer up lives, blood, souls. 439 00:38:06,316 --> 00:38:08,816 To complete this tribute. 440 00:38:08,818 --> 00:38:11,446 To complete this tribute. 441 00:38:25,802 --> 00:38:28,302 What? 442 00:38:32,008 --> 00:38:34,508 They're just demons. 443 00:38:44,354 --> 00:38:46,854 You seem pleased. 444 00:38:47,257 --> 00:38:49,358 We're gonna win. 445 00:38:49,359 --> 00:38:51,859 Can you feel it? 446 00:38:53,196 --> 00:38:57,565 You cloud-hopping pansies lost the whole damn universe. 447 00:38:57,734 --> 00:39:00,464 Lucifer's gonna take over heaven. 448 00:39:00,670 --> 00:39:03,360 We're going to heaven, Clarence. Heh. 449 00:39:04,407 --> 00:39:06,008 Strange. 450 00:39:06,009 --> 00:39:10,499 Because I heard a different theory from a demon named Crowley. 451 00:39:10,680 --> 00:39:12,181 You don't know Crowley. 452 00:39:12,182 --> 00:39:17,586 He believes Lucifer is just using demons to achieve an end. 453 00:39:17,754 --> 00:39:23,852 And that once he does, he'll destroy you all. 454 00:39:24,628 --> 00:39:26,061 You're wrong. 455 00:39:26,062 --> 00:39:28,572 Lucifer is the father of our race. 456 00:39:28,698 --> 00:39:30,933 Our creator. 457 00:39:30,934 --> 00:39:34,301 Your God may be a deadbeat, but mine... 458 00:39:34,504 --> 00:39:37,004 Mine walks the earth. 459 00:39:48,652 --> 00:39:51,246 You can't gank demons, can you? 460 00:39:51,821 --> 00:39:56,659 You're cut off from the home office, and you ain't got the juice. 461 00:39:56,660 --> 00:39:59,720 So, what can you do, you impotent sap? 462 00:40:01,898 --> 00:40:04,398 I can do this. 463 00:40:41,504 --> 00:40:45,304 Oh, hello, Death. 464 00:40:50,480 --> 00:40:53,816 We just received an update that the governor has declared... 465 00:40:53,817 --> 00:40:56,085 ...a state of emergency for Paulding County... 466 00:40:56,086 --> 00:40:59,788 ...including the towns of Marion, Fetterville and Carthage. 467 00:40:59,789 --> 00:41:02,124 The storm system has reportedly touched off... 468 00:41:02,125 --> 00:41:04,159 ...a number of tornadoes in the area. 469 00:41:04,160 --> 00:41:06,128 Death tolls have yet to be estimated. 470 00:41:06,129 --> 00:41:10,733 But state officials expect the loss of life and property to be staggering. 471 00:41:10,734 --> 00:41:14,804 The Emergency Management Agency has already been deployed.34030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.