All language subtitles for Supernatural.S05E09.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,069 --> 00:00:06,538 Why are we even here? Following Dad's orders like a good soldier? 2 00:00:06,539 --> 00:00:09,140 - Are you that desperate for his approval? - This isn't you talking, Sam. 3 00:00:09,141 --> 00:00:12,277 The difference between you and me. I have a mind of my own. 4 00:00:12,278 --> 00:00:13,712 I'm not pathetic like you. 5 00:00:13,713 --> 00:00:17,282 Before Dad died, he told me that I might have to kill you, Sam. 6 00:00:17,283 --> 00:00:19,517 - What's that supposed to mean? - Don't know. 7 00:00:19,518 --> 00:00:23,154 We're talking about the Colt? - If you are set on the insane task... 8 00:00:23,155 --> 00:00:25,724 ...of killing the devil, this is how we do it. 9 00:00:25,725 --> 00:00:27,392 - You are LARPing. - Excuse me? 10 00:00:27,393 --> 00:00:30,195 - Live Action Role Playing. You're fans. - Fans of what? 11 00:00:30,196 --> 00:00:32,097 Supernatural by Carver Edlund. 12 00:00:32,098 --> 00:00:33,932 His name's Chuck Shurley, a genius. 13 00:00:33,933 --> 00:00:35,267 I'm Dean. This is Sam. 14 00:00:35,268 --> 00:00:37,302 The Dean and Sam you've been writing. 15 00:00:37,303 --> 00:00:39,771 I write things and they come to life. I'm a god. 16 00:00:39,772 --> 00:00:41,773 - He's a prophet of the Lord. - You. 17 00:00:41,774 --> 00:00:43,975 - You're- - Carver Edlund. Yeah. Hi, Becky. 18 00:00:43,976 --> 00:00:48,446 I am your number one fan, but I know that Supernatural's just a book, okay? 19 00:00:48,447 --> 00:00:50,682 - Becky, it's all real. - I knew it. 20 00:00:50,683 --> 00:00:54,619 - You okay, lady? - Sam, is it really you? 21 00:00:56,322 --> 00:00:58,822 - And you're so firm. - Uh... 22 00:01:20,179 --> 00:01:22,679 Dean. Come on. 23 00:01:27,386 --> 00:01:29,687 Chuck. There you are. 24 00:01:29,688 --> 00:01:31,689 - Guys? - What's going on? 25 00:01:31,690 --> 00:01:34,190 Uh- Nothing. You know, just- 26 00:01:34,226 --> 00:01:35,860 I'm just kind of hanging. 27 00:01:35,861 --> 00:01:38,696 - What are you guys doing here? - You told us to come. 28 00:01:38,697 --> 00:01:39,898 Uh- No, I didn't. 29 00:01:39,899 --> 00:01:43,468 Yeah, you did. You texted me. This address. "Life or death situation. " 30 00:01:43,469 --> 00:01:46,271 - Any of this ringing a bell? - I didn't send you a text. 31 00:01:46,272 --> 00:01:47,605 We drove all night. 32 00:01:47,606 --> 00:01:50,776 I'm sorry. I don't understand what could- 33 00:01:51,243 --> 00:01:53,411 - Oh, no. - What? 34 00:01:53,412 --> 00:01:55,912 Sam? You made it. 35 00:01:57,550 --> 00:01:59,250 Oh, uh... 36 00:01:59,251 --> 00:02:01,319 Becky, right? 37 00:02:01,320 --> 00:02:03,820 Oh. You remembered. 38 00:02:04,857 --> 00:02:07,951 - You've been thinking about me. - I- 39 00:02:08,160 --> 00:02:11,596 It's okay. I can't get you out of my head, either. 40 00:02:11,597 --> 00:02:15,934 - Did you take my phone? - I just borrowed it from your pants. 41 00:02:15,935 --> 00:02:17,469 - Becky. - What? 42 00:02:17,470 --> 00:02:19,070 They're gonna wanna see it. 43 00:02:19,071 --> 00:02:21,172 See what? - Oh, my God. 44 00:02:21,173 --> 00:02:23,775 I love it when they talk at the same time. 45 00:02:23,776 --> 00:02:26,766 Hey, Chuck. Come on, pal, it's showtime. 46 00:02:27,913 --> 00:02:32,680 Guys, I'm sorry for everything. 47 00:02:47,199 --> 00:02:50,293 Ha-ha-ha. Hey, Dean. Looking good. 48 00:02:50,469 --> 00:02:52,904 Who the hell are you? 49 00:02:52,905 --> 00:02:56,136 I'm Dean too. Duh. 50 00:03:02,148 --> 00:03:05,845 Uh-oh. It's Sam and Dean. I'm in trouble now. 51 00:03:06,519 --> 00:03:09,019 Have fun, you two. Aah. 52 00:03:12,958 --> 00:03:15,458 What? 53 00:03:15,928 --> 00:03:17,996 - That's right. - Oh, it's awesome. 54 00:03:24,236 --> 00:03:27,171 Becky, what is this? 55 00:03:27,339 --> 00:03:28,640 It's awesome. 56 00:03:28,641 --> 00:03:31,631 A Supernatural convention. The first ever. 57 00:03:54,266 --> 00:03:57,916 Welcome to the first annual Supernatural convention. 58 00:03:58,037 --> 00:04:02,497 At 3:45 in the Magnolia Room, we have the panel: 59 00:04:02,675 --> 00:04:06,270 Frightened Little Boy: The Secret Life of Dean. 60 00:04:06,478 --> 00:04:10,915 And at 4:30, there's The Homoerotic Subtext of Supernatural. 61 00:04:11,083 --> 00:04:14,352 Oh, and of course, the big hunt starts at 7 p. m. sharp. 62 00:04:14,353 --> 00:04:15,553 Yeah! 63 00:04:17,423 --> 00:04:18,890 Okay. But right now- 64 00:04:18,891 --> 00:04:22,193 Right now, I'd like to introduce the man himself. 65 00:04:22,194 --> 00:04:26,392 The creator and the writer of the Supernatural books... 66 00:04:26,565 --> 00:04:30,057 ...the one, the only Carver Edlund! 67 00:04:44,783 --> 00:04:46,251 Okay. 68 00:04:46,252 --> 00:04:49,782 Okay, good. This isn't nearly as awkward as I- 69 00:04:49,955 --> 00:04:53,447 Ahem. Dry mouth. Ahem. 70 00:05:10,242 --> 00:05:12,802 Okay. Uh... Ahem. 71 00:05:13,045 --> 00:05:15,809 So I guess, questions? 72 00:05:19,184 --> 00:05:22,779 - You. - Hey, Mr. Edlund. Big fan. 73 00:05:23,756 --> 00:05:25,556 Okay, I was just wondering... 74 00:05:25,557 --> 00:05:30,047 ...where'd you come up with Sam and Dean in the first place? 75 00:05:30,095 --> 00:05:32,430 Oh, uh, yeah, I- 76 00:05:32,431 --> 00:05:34,931 It just came to me. 77 00:05:37,269 --> 00:05:41,137 Okay. Yeah. The hook man. 78 00:05:42,007 --> 00:05:44,876 Uh, ja. Why, in every fight scene... 79 00:05:44,877 --> 00:05:49,280 ...Sam and Dean are having their gun or knife knocked away by the bad guy? 80 00:05:49,281 --> 00:05:52,811 Why don't they keep it on some kind of bungee? 81 00:05:52,818 --> 00:05:55,186 I- Yeah, I really don't know. 82 00:05:55,187 --> 00:05:56,888 Ja, follow up. 83 00:05:56,889 --> 00:05:59,324 Why can't Sam and Dean be telling Ruby is evil? 84 00:05:59,325 --> 00:06:03,961 I mean, she is clearly manipulating Sam in some kind of moral lapse. 85 00:06:03,962 --> 00:06:05,330 It's obvious, nein? 86 00:06:05,331 --> 00:06:08,499 Hey! If you don't like the books, don't read them, Fritz. 87 00:06:08,500 --> 00:06:11,000 Okay, okay, just- 88 00:06:11,103 --> 00:06:14,004 Okay. It's okay. So- Next question. 89 00:06:16,842 --> 00:06:18,209 Yeah, you. 90 00:06:18,210 --> 00:06:21,846 Yeah, at the end of the last book, Dean goes to hell. 91 00:06:21,847 --> 00:06:23,981 So, what happens next? 92 00:06:23,982 --> 00:06:27,509 Oh, well, there lies an announcement, actually. 93 00:06:28,821 --> 00:06:31,321 You're all gonna find out. 94 00:06:32,358 --> 00:06:35,468 Thanks to a wealthy Scandinavian investor... 95 00:06:36,128 --> 00:06:37,695 ...we're gonna start publishing again. 96 00:06:42,868 --> 00:06:45,368 Yes! 97 00:06:45,437 --> 00:06:47,937 Sweet Lord, yes! 98 00:06:56,081 --> 00:06:58,914 I got you a Yellow-Eyed Cooler. 99 00:06:59,685 --> 00:07:02,185 - Thanks, Chuck. - Sure. 100 00:07:02,354 --> 00:07:04,854 Ahem. So, Becky... 101 00:07:05,657 --> 00:07:07,558 ...ahem, I was wondering, are you doing-? 102 00:07:07,559 --> 00:07:09,560 Oh, hi, Sam. 103 00:07:10,896 --> 00:07:12,096 Excuse us. 104 00:07:12,097 --> 00:07:15,266 In case you haven't noticed, our plates are kind of full, okay? 105 00:07:15,267 --> 00:07:19,170 Finding the Colt. Hunting the devil. We don't have time for this. 106 00:07:19,171 --> 00:07:20,872 Hey, I didn't call you. 107 00:07:20,873 --> 00:07:22,573 He means the books, Chuck. 108 00:07:22,574 --> 00:07:25,042 - Why are you publishing more books? - Um... 109 00:07:25,043 --> 00:07:26,277 For food and shelter? 110 00:07:26,278 --> 00:07:28,913 Who gave you the rights to our life story? 111 00:07:28,914 --> 00:07:31,048 An archangel and I didn't want it. 112 00:07:31,049 --> 00:07:36,439 Deal's off, okay? No more books. Our lives are not for public consumption. 113 00:07:39,224 --> 00:07:40,425 Becky... 114 00:07:40,426 --> 00:07:44,316 - ... would you excuse us for just a second? - Uh-huh. 115 00:07:45,264 --> 00:07:47,231 You guys know what I do for a living? 116 00:07:47,232 --> 00:07:48,566 Yeah, Chuck, we know. 117 00:07:48,567 --> 00:07:51,702 Could you tell me? Because I don't. I'm not a good writer. 118 00:07:51,703 --> 00:07:53,638 I've got no marketable skills. 119 00:07:53,639 --> 00:07:57,275 I'm not some hero who can just hit the road and fight monsters, okay? 120 00:07:57,276 --> 00:08:00,478 Until the world ends, I gotta live, all right? 121 00:08:00,479 --> 00:08:02,914 The Supernatural books are all I've got. 122 00:08:02,915 --> 00:08:05,415 What else do you want me to do? 123 00:08:08,620 --> 00:08:11,120 No, guys. Wait. 124 00:08:14,092 --> 00:08:16,427 - Hey, are you okay? - I think so. 125 00:08:16,428 --> 00:08:18,830 - What happened? - I saw a ghost. 126 00:08:18,831 --> 00:08:20,031 - A ghost? - Excuse me? 127 00:08:20,032 --> 00:08:23,334 - Could you tell us what it looked like? - Leave this to grown-ups. 128 00:08:23,335 --> 00:08:26,504 A woman. She was in an old-fashioned dress. 129 00:08:26,505 --> 00:08:29,307 Really old. Like a school marm or something. 130 00:08:29,308 --> 00:08:31,642 Did she say something to you? 131 00:08:31,643 --> 00:08:36,808 Okay, gather close, everybody, for a terrifying tale of terror. 132 00:08:37,683 --> 00:08:40,051 I saw a ghost. 133 00:08:40,052 --> 00:08:45,115 None other than the ghost of Leticia Gore herself. 134 00:08:45,357 --> 00:08:48,659 I was on the third floor, getting ice for a guest. 135 00:08:48,660 --> 00:08:50,528 Ooh. The LARPing's started. 136 00:08:50,529 --> 00:08:52,463 The- What is that again? 137 00:08:52,464 --> 00:08:56,834 Live Action Role Playing. A game. The convention puts it on. 138 00:09:00,806 --> 00:09:02,039 "Dad's journal. 139 00:09:02,040 --> 00:09:04,509 Dear Sam and Dean, this hotel is haunted. 140 00:09:04,510 --> 00:09:06,544 You must hunt down the ghost. 141 00:09:06,545 --> 00:09:10,014 Interview witnesses, discover clues, and find the bones. 142 00:09:10,015 --> 00:09:13,965 First team to do so wins a $50 gift card to Sizzler. 143 00:09:14,486 --> 00:09:16,187 Love, Dad. " 144 00:09:16,188 --> 00:09:18,688 You guys are so gonna win. 145 00:09:21,226 --> 00:09:24,389 Well, yes, Agents Lennon and McCartney... 146 00:09:24,563 --> 00:09:26,797 ...as manager of this fine establishment... 147 00:09:26,798 --> 00:09:30,666 ...I can assure you that it is indeed haunted. 148 00:09:31,303 --> 00:09:36,172 This building was once an orphanage, run by mean old Leticia Gore. 149 00:09:36,341 --> 00:09:39,110 One hundred years ago this very night... 150 00:09:39,111 --> 00:09:41,412 ...Miss Gore went insane... 151 00:09:41,413 --> 00:09:45,423 ...and butchered four little boys before killing herself. 152 00:09:45,817 --> 00:09:47,385 Now, folks say... 153 00:09:47,386 --> 00:09:50,721 ...that the souls of those poor little boys are trapped here... 154 00:09:50,722 --> 00:09:57,787 ...and that the evil spirit of Miss Gore punishes them to this very day. 155 00:09:57,963 --> 00:10:01,432 Well, that's just about all the community theater I can take. 156 00:10:01,433 --> 00:10:03,534 Yeah, this cannot get any weirder. 157 00:10:03,535 --> 00:10:06,868 Dad said- He said I may have to kill you. 158 00:10:07,039 --> 00:10:10,031 Kill me? What the hell does that mean? 159 00:10:10,208 --> 00:10:12,076 I don't know. 160 00:10:12,077 --> 00:10:14,577 Oh. 161 00:10:15,747 --> 00:10:18,247 I need a drink. 162 00:10:21,553 --> 00:10:24,053 EMF's going nuts. 163 00:10:29,428 --> 00:10:34,127 Wooo. I'm mean old Leticia Gore. 164 00:10:34,299 --> 00:10:36,799 They buried me in the basement. 165 00:10:36,868 --> 00:10:39,368 Wooo. 166 00:10:39,972 --> 00:10:42,998 Ow. You got me. 167 00:10:43,508 --> 00:10:44,942 You're supposed to vanish. 168 00:10:44,943 --> 00:10:47,443 How am I supposed to vanish? 169 00:10:48,380 --> 00:10:50,481 Yeah, okay, Dean, we'll see you in five. 170 00:10:50,482 --> 00:10:53,017 Hey, but seriously, dude, don't eat my Skittles. 171 00:10:53,018 --> 00:10:55,518 Help us. 172 00:10:57,589 --> 00:11:01,059 Help us. Miss Gore won't let us have any fun. 173 00:11:01,627 --> 00:11:04,596 This is part of the game, right? 174 00:11:05,797 --> 00:11:08,297 Holy mother of crap. 175 00:11:17,776 --> 00:11:20,276 That was- 176 00:11:29,821 --> 00:11:31,789 Naughty, naughty, naughty. 177 00:11:59,784 --> 00:12:02,284 - How you doing? - Busy. 178 00:12:02,988 --> 00:12:06,457 Well, you sure look lovely tonight. Especially for a dead chick. 179 00:12:06,458 --> 00:12:10,690 Buddy, I have heard that line 17 times tonight, okay? 180 00:12:10,862 --> 00:12:14,032 And all from dudes wearing MacGyver jackets. 181 00:12:18,203 --> 00:12:19,970 But you seem different. 182 00:12:19,971 --> 00:12:23,173 - How so? - Well, you don't seem scared of women. 183 00:12:23,174 --> 00:12:25,643 For the last time, I'm not making this up, okay? 184 00:12:25,644 --> 00:12:28,679 She's upstairs, a real, live, dead ghost. 185 00:12:28,680 --> 00:12:31,348 - Excuse me. - I'm sure it was just one of the actors. 186 00:12:31,349 --> 00:12:33,784 Who beat the crap out of me and then vanished? 187 00:12:33,785 --> 00:12:37,121 - You saw something? - Look, this isn't part of the game, jerk. 188 00:12:37,122 --> 00:12:39,590 I'm getting out of here, you should do the same. 189 00:12:39,591 --> 00:12:41,725 Alex, wait. I- 190 00:12:41,726 --> 00:12:44,226 Hey, come back. 191 00:12:44,796 --> 00:12:46,230 What do you think? 192 00:12:46,231 --> 00:12:49,900 I don't think that guy's a good enough actor to be acting. 193 00:12:49,901 --> 00:12:52,503 Why, yes, Agents Jagger and Richards... 194 00:12:52,504 --> 00:12:58,254 ...as manager of this fine establishment, I can assure you it is indeed haunted. 195 00:12:58,343 --> 00:13:03,337 The building was once an orphanage run by mean old Leticia Gore. 196 00:13:03,815 --> 00:13:06,150 Excuse us. Mind if we ask you a few questions? 197 00:13:06,151 --> 00:13:08,319 I don't have time to play Star Wars, guys. 198 00:13:08,320 --> 00:13:10,820 Go ask the guy in the ascot. 199 00:13:12,023 --> 00:13:15,186 Actually, we really wanna talk to you. 200 00:13:15,360 --> 00:13:18,056 Okay. You guys are really into this. 201 00:13:18,563 --> 00:13:21,031 You have no idea. 202 00:13:21,032 --> 00:13:23,033 - What? - All this stuff they're saying. 203 00:13:23,034 --> 00:13:25,269 Place being haunted. Leticia Gore. 204 00:13:25,270 --> 00:13:26,737 Any truth to it? 205 00:13:26,738 --> 00:13:30,641 We generally don't like to publicize this to, you know, normal people... 206 00:13:30,642 --> 00:13:34,678 ...but, yeah, 1909, this place was called Gore Orphanage. 207 00:13:34,679 --> 00:13:39,616 Miss Gore killed four boys with a butcher knife then offed herself. 208 00:13:39,784 --> 00:13:42,019 - Is tonight really the anniversary? - Yep. 209 00:13:42,020 --> 00:13:44,521 Guess your convention folks want authenticity. 210 00:13:44,522 --> 00:13:46,190 Hmm. 211 00:13:46,191 --> 00:13:48,726 - There been any sightings? - Over the years. 212 00:13:48,727 --> 00:13:50,861 Yeah, a few maids have quit. 213 00:13:50,862 --> 00:13:55,532 Saying they heard the boys or saw them. A janitor even saw Miss Gore once. 214 00:13:55,533 --> 00:13:57,701 Where did Miss Gore carve up the kids? 215 00:13:57,702 --> 00:14:01,105 Look, I don't want you stomping all over the joint. 216 00:14:01,106 --> 00:14:04,396 A lot of this place is off-limits to nerds. 217 00:14:10,715 --> 00:14:13,215 The attic. 218 00:14:37,809 --> 00:14:40,309 EMF's going nuts. 219 00:14:40,578 --> 00:14:42,780 Great. 220 00:14:42,781 --> 00:14:44,081 We got a real ghost... 221 00:14:44,082 --> 00:14:47,317 ...and a bunch of dudes pretending to be us, poking at it. 222 00:14:47,318 --> 00:14:49,818 No way this ends well. 223 00:14:50,321 --> 00:14:52,856 You know what? Serves them right. 224 00:14:52,857 --> 00:14:55,357 - Dean. - Well, I'm just saying. 225 00:15:10,375 --> 00:15:13,277 It's gotta be around here someplace. 226 00:15:13,278 --> 00:15:15,679 Yeah, I don't know, man. No one else is looking for the attic. 227 00:15:15,680 --> 00:15:19,283 Okay, all right, dude. One, stay in character. 228 00:15:19,284 --> 00:15:21,952 All right? If it's just me, I look stupid. 229 00:15:21,953 --> 00:15:25,286 And two, you heard the guy downstairs. 230 00:15:25,457 --> 00:15:27,825 I think this is part of the game. 231 00:15:27,826 --> 00:15:30,326 Help us. 232 00:15:30,795 --> 00:15:33,355 Oh, my God. 233 00:15:33,865 --> 00:15:36,855 - That makeup is amazing. Amateur. 234 00:15:37,502 --> 00:15:40,699 - Stay in character. - Sorry. Ahem. 235 00:15:40,872 --> 00:15:42,139 Sorry. 236 00:15:42,140 --> 00:15:43,407 Help us. 237 00:15:43,408 --> 00:15:45,342 Miss Gore won't let us have any fun. 238 00:15:45,343 --> 00:15:47,077 Where's the body buried, kid? 239 00:15:47,078 --> 00:15:49,708 We'll light her up nice and toasty. 240 00:15:49,881 --> 00:15:52,381 Yeah. 241 00:16:01,426 --> 00:16:04,395 Wow. Fast runner. 242 00:16:04,896 --> 00:16:07,396 Dude. 243 00:16:07,532 --> 00:16:10,032 Check this out. 244 00:16:11,302 --> 00:16:14,271 Oh, that is creepy. 245 00:16:14,439 --> 00:16:16,540 Must've been what he was trying to tell. 246 00:16:16,541 --> 00:16:19,041 Gee, you think, Sammy? 247 00:16:33,458 --> 00:16:35,859 Okay, this is the coolest game ever. 248 00:16:38,062 --> 00:16:40,562 Ahem. Yes. 249 00:17:04,989 --> 00:17:07,489 My mommy loves me. 250 00:17:10,929 --> 00:17:13,429 I said my mommy loves me. 251 00:17:14,766 --> 00:17:16,266 I'm sure she does. 252 00:17:16,267 --> 00:17:18,767 My mommy loves me this much. 253 00:17:49,133 --> 00:17:51,101 Awesome. 254 00:17:51,102 --> 00:17:53,203 All right. So that was a guy... 255 00:17:53,204 --> 00:17:55,839 - ... with the County Historical Society. - And? 256 00:17:55,840 --> 00:18:00,477 Not only did Leticia Gore butcher four boys, but one of them was her own son. 257 00:18:00,478 --> 00:18:02,212 - Her son? - Yeah. 258 00:18:02,213 --> 00:18:05,215 According to the police at the time, she scalped the kid. 259 00:18:05,216 --> 00:18:07,784 I'm gonna deep-fry this bitch, extra crispy. 260 00:18:07,785 --> 00:18:11,021 - Dude say where she was buried? - Doesn't know. 261 00:18:11,022 --> 00:18:14,224 Check it out. There's the orphanage... 262 00:18:14,225 --> 00:18:18,286 ...here's the carriage house, and right there, cemetery. 263 00:18:18,463 --> 00:18:21,064 You think that's where Leticia's planted? 264 00:18:21,065 --> 00:18:23,565 It's worth a shot. 265 00:18:24,669 --> 00:18:26,336 Hey, hey. 266 00:18:26,337 --> 00:18:28,071 - Hey, you mind? - It's real. 267 00:18:28,072 --> 00:18:30,674 A century old and he's right, there is a cemetery. 268 00:18:30,675 --> 00:18:34,378 - Where did you get that? - It's called a game, pal. 269 00:18:34,379 --> 00:18:37,714 - It ain't called charity. - All right. Give me the map, Chuckles. 270 00:18:37,715 --> 00:18:40,980 You're the Chuckles, Chuckles. 271 00:18:41,252 --> 00:18:44,483 Besides, Dean don't listen to nobody. 272 00:18:44,655 --> 00:18:47,155 Dean, cool it. 273 00:18:47,258 --> 00:18:48,625 Dean. 274 00:18:48,626 --> 00:18:51,126 What? They're freaking annoying. 275 00:18:51,295 --> 00:18:53,764 Okay, guys, we all wanna find the bones, right? 276 00:18:53,765 --> 00:18:58,255 We just thought it would go faster if we all worked together. 277 00:18:59,137 --> 00:19:03,006 Ahem. We get the Sizzler gift card. 278 00:19:03,007 --> 00:19:04,207 Fine. 279 00:19:04,208 --> 00:19:07,677 And we get to be Sam and Dean. 280 00:19:07,678 --> 00:19:09,579 Fine. 281 00:19:09,580 --> 00:19:11,848 Yes. 282 00:19:11,849 --> 00:19:15,341 Hey, Rufus, Bobby, would you hurry it up? 283 00:19:15,653 --> 00:19:18,588 - You all right? - I'm trying to be. 284 00:19:19,457 --> 00:19:20,891 So where were we? 285 00:19:20,892 --> 00:19:23,693 Dr. Ellicott had just zapped your brain. 286 00:19:23,694 --> 00:19:26,194 Right. Got it. Ahem. 287 00:19:26,197 --> 00:19:28,398 Why are we even here, Dean? 288 00:19:28,399 --> 00:19:32,135 You just following Dad's footsteps like a good little soldier? 289 00:19:32,136 --> 00:19:33,904 You that desperate for approval? 290 00:19:33,905 --> 00:19:35,205 This isn't you talking, Sam. 291 00:19:35,206 --> 00:19:38,208 That's the difference between you and me. I got a mind of my own. 292 00:19:38,209 --> 00:19:39,476 I'm not pathetic. 293 00:19:39,477 --> 00:19:42,145 So, what are you gonna do, Sam? You gonna kill me? 294 00:19:42,146 --> 00:19:44,548 Man, I am so sick of you telling me what to do. 295 00:19:44,549 --> 00:19:46,716 All right, you know what? That's it. 296 00:19:46,717 --> 00:19:47,984 That is it. 297 00:19:47,985 --> 00:19:50,795 What's wrong, Bobby? 298 00:19:51,489 --> 00:19:53,989 I'm not Bobby, okay? 299 00:19:54,158 --> 00:19:58,061 You're not Sam. You're not Dean. What is wrong with you? 300 00:19:58,062 --> 00:20:01,531 Why in the hell would you choose to be these guys? 301 00:20:01,532 --> 00:20:04,134 Because we're fans. Like you. 302 00:20:04,135 --> 00:20:07,229 No, I am not a fan, okay? 303 00:20:07,405 --> 00:20:12,365 Not fans. In fact, I think that the Dean and Sam's story sucks. 304 00:20:13,945 --> 00:20:15,912 It is not fun, it's not entertaining. 305 00:20:15,913 --> 00:20:20,650 It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse. 306 00:20:20,651 --> 00:20:23,954 So you listen to me, their pain is not for your amusement. 307 00:20:23,955 --> 00:20:28,805 I mean, you think that they enjoy being treated like circus freaks? 308 00:20:28,860 --> 00:20:34,025 Uh- I don't think they care, because they're fictional characters. 309 00:20:34,198 --> 00:20:37,565 Oh, they care. Believe me. 310 00:20:37,735 --> 00:20:40,235 They care a lot. 311 00:20:43,407 --> 00:20:45,907 He, uh- 312 00:20:46,310 --> 00:20:48,880 He takes the story really seriously. 313 00:21:14,739 --> 00:21:18,329 - Found the four boys. - And here's Leticia Gore. 314 00:21:22,980 --> 00:21:25,480 What are you guys doing? 315 00:21:26,517 --> 00:21:28,818 We're looking for bones, genius. 316 00:21:28,819 --> 00:21:31,588 They gotta be around here somewhere. 317 00:21:31,589 --> 00:21:35,582 Okay, generally, bones are in the ground. 318 00:21:35,760 --> 00:21:39,127 Yeah, I know that. I'm just- 319 00:21:41,599 --> 00:21:44,099 Wait. Hold on. 320 00:21:44,502 --> 00:21:47,002 - Are you serious? - Deadly. 321 00:21:47,038 --> 00:21:50,774 We're not really digging up graves, you guys. We're just playing the game. 322 00:21:50,775 --> 00:21:53,765 Trust us. You wanna win the game, right? 323 00:22:36,854 --> 00:22:40,924 That's not a plastic skeleton. That's a- That's a "skeleton" skeleton. 324 00:22:40,925 --> 00:22:43,855 - You just dug up a real grave. - Yeah. 325 00:22:48,499 --> 00:22:49,699 You guys are nuts. 326 00:22:49,700 --> 00:22:51,935 I thought you said you wanted to be hunters. 327 00:22:51,936 --> 00:22:55,205 - Hunters aren't real, man. This isn't real. - My God. 328 00:22:55,206 --> 00:22:58,736 You guys have seriously lost your grip on this- 329 00:22:59,710 --> 00:23:03,077 - What? - Naughty, naughty, naughty. 330 00:23:08,219 --> 00:23:10,719 Barnes! 331 00:23:14,025 --> 00:23:17,015 - Oh, my God! - Naughty, naughty, naughty! 332 00:23:37,882 --> 00:23:40,382 Real enough for you? 333 00:23:57,534 --> 00:23:59,502 Aaah. 334 00:23:59,503 --> 00:24:02,563 - That was really- Awful. 335 00:24:02,806 --> 00:24:05,306 Right? Exactly. 336 00:24:09,346 --> 00:24:12,336 - Round's on us, guys. - See you around. 337 00:24:13,984 --> 00:24:17,215 Hey, how did you know how to do all that? 338 00:24:18,722 --> 00:24:21,222 We, um- 339 00:24:22,960 --> 00:24:25,460 We read the books. 340 00:24:30,234 --> 00:24:31,767 Hey, Chuck. 341 00:24:31,768 --> 00:24:36,258 Good luck with the Supernatural books and screw you very much. 342 00:24:39,109 --> 00:24:41,043 Fans of yours? 343 00:24:41,044 --> 00:24:43,544 Hmm. I'd say no. 344 00:24:51,855 --> 00:24:54,551 - That's weird. - Definitely. 345 00:24:57,060 --> 00:25:00,230 - Uhn! Hey. Anything? - Every exit's locked. 346 00:25:00,364 --> 00:25:02,732 - Almost like- - Something's keeping us in? 347 00:25:02,733 --> 00:25:04,500 Yeah. This is bad. 348 00:25:04,501 --> 00:25:06,035 Gee, you think, Sammy? 349 00:25:09,940 --> 00:25:14,206 - Don't go in there. - Get downstairs, okay? Go, go. 350 00:25:17,014 --> 00:25:20,844 Why'd you do that? Why did you send my mommy away? 351 00:25:21,585 --> 00:25:24,820 Maybe because of the high-and-tight she gave you, huh? 352 00:25:24,821 --> 00:25:26,956 - How about some thanks? - Ahem. 353 00:25:26,957 --> 00:25:30,426 I'm just saying a little gratitude might be nice once in a while. 354 00:25:30,427 --> 00:25:32,662 My mommy didn't do this to me. 355 00:25:32,663 --> 00:25:34,797 What? 356 00:25:34,798 --> 00:25:37,298 Then who did? 357 00:25:48,145 --> 00:25:50,546 Ja, how original. 358 00:25:50,547 --> 00:25:53,837 Supernatural bringing you more creepy children. 359 00:25:53,850 --> 00:25:55,117 Sigh. 360 00:25:55,118 --> 00:25:57,486 Miss Gore wouldn't let us have any fun. 361 00:25:57,487 --> 00:26:01,446 You look nothing like real ghosts, just telling you. 362 00:26:01,625 --> 00:26:07,325 But Miss Gore is gone, and now we can have all kinds of fun. 363 00:26:28,385 --> 00:26:31,354 Well, guys, I guess we're out of time. 364 00:26:31,355 --> 00:26:35,951 So thank you for your incredibly probing and rigorous questions. 365 00:26:36,126 --> 00:26:38,626 And have a good- Hey. 366 00:26:39,496 --> 00:26:41,996 What? Holy crap. 367 00:26:43,367 --> 00:26:46,235 You gotta keep everyone safe. This is life or death. 368 00:26:46,236 --> 00:26:48,404 - For how long? - As long as it takes. 369 00:26:48,405 --> 00:26:51,335 How the hell am I supposed to do that? 370 00:26:52,743 --> 00:26:55,678 I don't know, man, just do it. 371 00:27:01,752 --> 00:27:04,252 Okay. So good news. 372 00:27:04,321 --> 00:27:07,882 I got much more to tell you, I guess. 373 00:27:08,058 --> 00:27:10,426 It's awesome. 374 00:27:10,427 --> 00:27:11,761 Buddy, I got work to do. 375 00:27:11,762 --> 00:27:15,765 You're gonna wanna see this. Trust me. It's gonna be a hell of a show. 376 00:27:15,766 --> 00:27:18,266 Here we go, here we go. 377 00:27:25,642 --> 00:27:28,144 What does the future hold for Sam and Dean? 378 00:27:28,145 --> 00:27:31,774 Well, how do you feel about angels? Yeah. 379 00:27:31,948 --> 00:27:36,285 Because let me tell you, they're not nearly as lame as you think. 380 00:27:36,286 --> 00:27:38,254 Okay. New theory. 381 00:27:38,255 --> 00:27:40,589 The legends about Leticia are ass-backwards. 382 00:27:40,590 --> 00:27:45,928 So all right, let's say those three orphans were playing cowboys and Indians. 383 00:27:45,929 --> 00:27:47,596 LARPing as cowboys and Indians. 384 00:27:47,597 --> 00:27:52,068 Whatever, and let's say they scalped Leticia's son and killed him. 385 00:27:52,069 --> 00:27:55,871 Mom catches them in the act, flips out, slices them and dices herself. 386 00:27:55,872 --> 00:27:58,774 If that's true, it means we got three bloodthirsty brats. 387 00:27:58,775 --> 00:28:00,876 Leticia was keeping them under control. 388 00:28:00,877 --> 00:28:03,446 - Until we took her out. - Smooth move on our part. 389 00:28:03,447 --> 00:28:05,948 Get back to the cemetery, torch the kids' bones. 390 00:28:05,949 --> 00:28:08,117 How? We're trapped. 391 00:28:08,118 --> 00:28:10,052 We don't even have our guns. 392 00:28:10,053 --> 00:28:15,263 The ghosts are running this joint and they're only scared of one thing. 393 00:28:15,292 --> 00:28:17,927 - Exactly. - You want me to do what? 394 00:28:17,928 --> 00:28:20,229 You're an actress. We just want you to act. 395 00:28:20,230 --> 00:28:22,730 I work at Hooters in Toledo. 396 00:28:23,100 --> 00:28:26,736 - No, you can forget it. - You'll be safe, we promise. 397 00:28:26,737 --> 00:28:29,237 This is really important. 398 00:28:29,940 --> 00:28:31,273 We wanna help. 399 00:28:31,274 --> 00:28:34,276 Just give her the puppy dog thing, okay? Guys, no. 400 00:28:34,277 --> 00:28:37,012 - Why not? - Because this isn't make-believe. 401 00:28:37,013 --> 00:28:39,148 Look, we know. We're not nuts. 402 00:28:39,149 --> 00:28:40,516 We're freaking terrified. 403 00:28:40,517 --> 00:28:45,621 Yeah, but if all these people are seriously in trouble, we gotta do something. 404 00:28:45,622 --> 00:28:47,490 - Why? - Because... 405 00:28:47,491 --> 00:28:50,301 ...that's what Sam and Dean would do. 406 00:28:53,296 --> 00:28:56,232 No, there's really no such thing as a Croatoan virus... 407 00:28:56,233 --> 00:28:59,259 ...for down there. 408 00:28:59,870 --> 00:29:02,370 You really should see a doctor. 409 00:29:10,447 --> 00:29:12,947 Uh... 410 00:29:13,316 --> 00:29:15,816 I don't wanna do this. 411 00:29:17,120 --> 00:29:20,189 I'm right here, sweetheart. I got your back. 412 00:29:20,190 --> 00:29:22,690 Trust me. This is gonna work. 413 00:29:26,263 --> 00:29:28,330 Boys. 414 00:29:28,331 --> 00:29:33,462 Boys, come here this instant. 415 00:29:46,383 --> 00:29:48,883 You come when I call you. 416 00:29:50,887 --> 00:29:54,414 - Do you understand me? Miss Gore? 417 00:30:00,363 --> 00:30:02,863 Push it. 418 00:30:06,903 --> 00:30:12,500 You boys have been very naughty. 419 00:30:13,810 --> 00:30:16,310 Now you open the doors. 420 00:30:16,446 --> 00:30:18,946 Open the doors right now. 421 00:30:23,186 --> 00:30:25,521 Go, go, go! 422 00:30:29,593 --> 00:30:32,163 Very naughty, you hear me? 423 00:30:34,130 --> 00:30:36,630 Naughty, naughty, naughty. 424 00:30:42,839 --> 00:30:45,339 Damn it. 425 00:31:12,369 --> 00:31:14,869 Run. 426 00:31:32,923 --> 00:31:35,357 Oh, my God. 427 00:31:35,358 --> 00:31:39,419 Supernatural makes digging graves seem so easy. 428 00:31:42,198 --> 00:31:45,133 It's not, though. I'm gonna throw up. 429 00:31:47,370 --> 00:31:49,870 No, you're not. 430 00:32:09,426 --> 00:32:11,427 Thanks. 431 00:32:11,428 --> 00:32:14,158 - Aah! - Sam! 432 00:32:14,998 --> 00:32:17,498 Let's see. What else? 433 00:32:18,034 --> 00:32:22,095 I fell in love for the first time at 16. 434 00:32:22,405 --> 00:32:24,706 Lost my virginity, actually. 435 00:32:24,707 --> 00:32:29,497 But then she went around telling everybody it didn't count, so... 436 00:32:30,046 --> 00:32:32,414 Ahem. 437 00:32:32,415 --> 00:32:36,784 Uh... Excuse me. You really can't leave. Please, sir. 438 00:32:38,888 --> 00:32:41,388 Don't open the door! 439 00:33:08,318 --> 00:33:12,748 I said no one leaves, damn it. Now, somebody salt this door. 440 00:33:27,637 --> 00:33:32,841 How come Dean can always light the stupid thing on the first freaking try? 441 00:33:32,842 --> 00:33:34,843 Come on. 442 00:33:34,844 --> 00:33:36,912 Aah! 443 00:33:36,913 --> 00:33:39,413 Don't. 444 00:33:39,515 --> 00:33:40,849 Dean! 445 00:34:19,055 --> 00:34:21,625 You know, maybe that guy was right. 446 00:34:21,691 --> 00:34:25,041 Maybe we should put these things on a bungee. 447 00:34:37,340 --> 00:34:39,641 You know, I gotta hand it to you, guys. 448 00:34:39,642 --> 00:34:42,392 You really saved our asses back there. 449 00:34:43,413 --> 00:34:45,913 You know, thanks. 450 00:34:47,316 --> 00:34:49,184 Guys, I don't even know your names. 451 00:34:49,185 --> 00:34:52,052 Oh, well, I'm Barnes. This is Damian. 452 00:34:52,688 --> 00:34:55,188 What's yours? 453 00:34:56,993 --> 00:34:59,493 Dean. The real Dean. 454 00:35:06,169 --> 00:35:10,299 - Yeah, right. Me too. - Get the hell out of here, Dean. 455 00:35:13,342 --> 00:35:16,834 Well, anyway, thanks. Really. 456 00:35:20,750 --> 00:35:23,250 You're wrong, you know. 457 00:35:23,686 --> 00:35:26,088 - Sorry? - About Supernatural. 458 00:35:26,089 --> 00:35:30,639 No offense, but I'm not sure you get what the story's about. 459 00:35:31,561 --> 00:35:33,361 - Is that so? - All right, look. 460 00:35:33,362 --> 00:35:38,698 In real life, he sells stereo equipment. 461 00:35:38,868 --> 00:35:41,368 I fix copiers. 462 00:35:41,504 --> 00:35:44,004 Our lives suck. 463 00:35:45,274 --> 00:35:47,774 But to be Sam and Dean... 464 00:35:49,212 --> 00:35:52,802 ...to wake up every morning and save the world... 465 00:35:53,416 --> 00:35:56,874 ...to have a brother who would die for you... 466 00:35:57,854 --> 00:36:00,354 ...well, who wouldn't want that? 467 00:36:03,292 --> 00:36:05,792 Maybe you got a point. 468 00:36:10,032 --> 00:36:13,142 You two don't make a bad team yourselves. 469 00:36:13,736 --> 00:36:17,739 - How do you know each other anyway? - Oh, well, we met online. 470 00:36:17,740 --> 00:36:20,240 Supernatural chat room. 471 00:36:20,776 --> 00:36:22,577 Oh. 472 00:36:22,578 --> 00:36:26,214 It must be nice to get out of your parents' basement, make some friends. 473 00:36:26,215 --> 00:36:28,715 We're more than friends. 474 00:36:30,720 --> 00:36:33,220 We're partners. 475 00:36:34,891 --> 00:36:37,391 Oh. 476 00:36:39,462 --> 00:36:41,596 Well. 477 00:36:41,597 --> 00:36:45,124 - Ahem. Howdy, partners. - Howdy. 478 00:36:50,273 --> 00:36:53,333 Look, Sam, I'm not gonna lie. 479 00:36:53,543 --> 00:36:57,070 We had undeniable chemistry. 480 00:36:58,548 --> 00:37:02,618 But like a monkey on the sun, it was too hot to live. 481 00:37:02,685 --> 00:37:05,185 It can't go on. 482 00:37:05,254 --> 00:37:08,781 Chuck and I, we found each other. 483 00:37:08,958 --> 00:37:11,458 My yin to his proud yang... 484 00:37:11,994 --> 00:37:16,192 ...and well, the heart wants what the heart wants. 485 00:37:16,766 --> 00:37:20,361 I'm so, so sorry. 486 00:37:21,470 --> 00:37:23,305 Yeah, Sam. 487 00:37:23,306 --> 00:37:25,806 You know, sorry. 488 00:37:27,777 --> 00:37:30,277 Will you be all right? 489 00:37:35,985 --> 00:37:38,485 Honestly, I don't know. 490 00:37:39,021 --> 00:37:44,323 I'll just have to find a way to keep living, I guess. 491 00:37:44,493 --> 00:37:46,595 God bless you. 492 00:37:47,830 --> 00:37:50,330 Okay. Oh, hey, Chuck, look. 493 00:37:51,000 --> 00:37:55,237 If you really wanna publish more books, I guess that's okay with us. 494 00:37:55,238 --> 00:37:57,539 - Wow, really? - No, not really. 495 00:37:57,540 --> 00:38:00,642 - We have guns and we'll find you. - Okay, okay. 496 00:38:00,643 --> 00:38:03,635 - No more books. - See you around. 497 00:38:05,348 --> 00:38:07,848 Sam, wait. One more thing. 498 00:38:09,252 --> 00:38:11,920 In Chapter 33 of Supernatural: Time Is on My Side. 499 00:38:11,921 --> 00:38:14,723 There was that Bela? She was British, a cat burglar. 500 00:38:14,724 --> 00:38:16,992 - Yeah, I know. - She stole the Colt from you. 501 00:38:16,993 --> 00:38:19,427 Then she "said" she gave it to Lilith, remember? 502 00:38:19,428 --> 00:38:21,129 - Yeah. - Well, you know she lied? 503 00:38:21,130 --> 00:38:23,331 She never really gave it to Lilith. 504 00:38:23,332 --> 00:38:26,001 - Wait, what? - Didn't you read the book? 505 00:38:26,002 --> 00:38:27,402 There is this one scene... 506 00:38:27,403 --> 00:38:31,206 ...where Bela gives the Colt to a demon, Crowley, Lilith's right-hand man. 507 00:38:31,207 --> 00:38:32,674 And I think her lover too. 508 00:38:32,675 --> 00:38:34,376 Crowley? 509 00:38:34,377 --> 00:38:37,646 - Didn't occur to you to tell us this? - Sorry, I didn't remember. 510 00:38:37,647 --> 00:38:40,448 I'm not as big of a fan as she is. Heh. 511 00:38:40,449 --> 00:38:42,949 Becky, tell me everything. 512 00:38:54,697 --> 00:38:57,197 You okay? 513 00:38:57,600 --> 00:39:00,262 Yeah, you know? I think I'm good. 514 00:39:00,436 --> 00:39:03,705 You're not gonna believe it, I got a lead on the Colt. 515 00:39:03,706 --> 00:39:06,675 - What? - Long story. I'll tell you on the way. 516 00:39:06,676 --> 00:39:09,176 What are we waiting for? 517 00:39:20,089 --> 00:39:23,391 Like a lot of authors, I started writing because of love. 518 00:39:23,392 --> 00:39:26,759 Yeah, I had a huge crush on Nancy McKeon... 519 00:39:26,929 --> 00:39:29,197 ...who played Jo in The Facts of Life. 520 00:39:29,198 --> 00:39:32,300 I must have written her 40 to 50 letters. 521 00:39:32,301 --> 00:39:33,635 She never wrote back. 522 00:39:33,636 --> 00:39:38,406 I don't think the Benders made flesh suits out of all their victims. 523 00:39:38,407 --> 00:39:40,241 Maybe just, like, a couple scarves. 524 00:39:40,242 --> 00:39:43,143 Actually, my favorite movie was Beaches. 525 00:39:43,312 --> 00:39:46,645 Hillary and CC were just so brave. 526 00:39:48,351 --> 00:39:49,617 So strong. 527 00:39:49,618 --> 00:39:52,120 Way I look at it, it's not jumping the shark... 528 00:39:52,121 --> 00:39:55,171 ...if you never come back down, you know?39529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.