All language subtitles for Savage.Salvation.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,281 --> 00:01:28,716 Who is it? 2 00:01:28,818 --> 00:01:30,978 Hey, move your hand asshole, or ain't opening the door. 3 00:01:40,701 --> 00:01:41,701 Fuck. 4 00:01:41,766 --> 00:01:43,029 Fuck. 5 00:01:43,131 --> 00:01:44,533 I'm so sorry. 6 00:01:47,168 --> 00:01:48,466 I don't know. 7 00:01:48,568 --> 00:01:50,242 Please don't fucking kill me. 8 00:01:51,207 --> 00:01:52,337 Fucking, come on, man. 9 00:01:52,439 --> 00:01:54,046 You've seen my family. 10 00:01:54,148 --> 00:01:55,975 They're better off without you. 11 00:01:56,077 --> 00:01:56,947 What? 12 00:01:57,049 --> 00:01:58,142 Everybody is. 13 00:02:00,985 --> 00:02:02,613 ♪ Take me ♪ 14 00:02:02,715 --> 00:02:05,989 ♪ Take me out of the water ♪ 15 00:02:06,092 --> 00:02:08,755 ♪ Guide me to the border ♪ 16 00:02:09,830 --> 00:02:13,093 ♪ In the sea home ♪ 17 00:02:13,195 --> 00:02:15,066 ♪ Guide me ♪ 18 00:02:15,168 --> 00:02:18,100 ♪ Steer me through the wasteland ♪ 19 00:02:18,202 --> 00:02:20,502 ♪ I can be a shadow ♪ 20 00:02:22,039 --> 00:02:25,309 ♪ That saves me ♪ 21 00:02:32,282 --> 00:02:36,881 ♪ Let me leave you alive ♪ 22 00:02:38,020 --> 00:02:40,786 ♪ Aye ♪ 23 00:03:00,977 --> 00:03:03,679 It used to be, 24 00:03:03,781 --> 00:03:04,573 how long ago? 25 00:03:04,675 --> 00:03:08,516 Start my day, brew some coffee. 26 00:03:10,183 --> 00:03:12,553 Shave, shower. 27 00:03:15,392 --> 00:03:17,921 I stand here looking out at this very river. 28 00:03:19,296 --> 00:03:22,092 And I'll swear to you on the Bible. 29 00:03:22,194 --> 00:03:23,498 Sheriff. 30 00:03:23,600 --> 00:03:26,303 The thought of death never crossed my mind. 31 00:03:29,472 --> 00:03:32,573 Now, I look at this land same as always been. 32 00:03:35,013 --> 00:03:36,808 Ain't the hills has changed. 33 00:03:39,379 --> 00:03:41,384 Current keeps moving. 34 00:03:46,356 --> 00:03:48,054 Ain't the matter of if some will die today. 35 00:03:48,156 --> 00:03:49,285 It's the matter of who. 36 00:04:29,692 --> 00:04:33,494 ♪ You got something ♪ 37 00:04:33,596 --> 00:04:36,168 ♪ Behind your eyes ♪ 38 00:04:36,271 --> 00:04:39,171 ♪ The way you're talking ♪ 39 00:04:39,274 --> 00:04:40,274 ♪ It's a cheap disguise ♪ 40 00:04:42,571 --> 00:04:45,413 ♪ We were made ♪ 41 00:04:46,477 --> 00:04:48,675 ♪ To chase a light ♪ 42 00:04:48,777 --> 00:04:51,084 ♪ But you got saved ♪ 43 00:04:51,186 --> 00:04:53,883 ♪ On a moonless night ♪ 44 00:04:55,618 --> 00:04:58,157 ♪ Get free tonight ♪ 45 00:04:58,259 --> 00:05:01,561 ♪ Set it all on fire ♪ 46 00:05:14,538 --> 00:05:17,373 ♪ Find your reasons ♪ 47 00:05:17,475 --> 00:05:20,541 ♪ Find the good fight ♪ 48 00:05:20,644 --> 00:05:23,681 ♪ Chase down your demons ♪ 49 00:05:24,514 --> 00:05:27,185 ♪ Tame 'em right ♪ 50 00:05:27,287 --> 00:05:30,156 ♪ Sun is gonna come ♪ 51 00:05:30,258 --> 00:05:32,851 ♪ Creeping on closed eyes ♪ 52 00:05:32,953 --> 00:05:36,562 ♪ We're getting free tonight ♪ 53 00:05:40,336 --> 00:05:44,064 ♪ No one knows me better than you ♪ 54 00:06:08,494 --> 00:06:11,992 ♪ No one knows my heart so well ♪ 55 00:06:14,802 --> 00:06:18,933 ♪ You get the shape and the size and you're holding well ♪ 56 00:06:21,806 --> 00:06:25,874 ♪ When I get it broken, yeah, you fix me up ♪ 57 00:06:29,549 --> 00:06:33,211 ♪ No one knows me better than you ♪ 58 00:06:35,582 --> 00:06:38,217 ♪ Heal me all ♪ 59 00:06:42,188 --> 00:06:44,659 I swear you're gonna get a high heel in the eye 60 00:06:44,761 --> 00:06:46,962 if you keep sneaking up on me like that. 61 00:06:47,065 --> 00:06:48,325 Too easy. 62 00:06:48,427 --> 00:06:49,831 Hi. 63 00:06:52,266 --> 00:06:53,703 Hi. 64 00:07:18,497 --> 00:07:22,225 ♪ No one knows me better than you ♪ 65 00:07:25,333 --> 00:07:27,532 Hey, hold on. 66 00:07:27,634 --> 00:07:28,937 Hold on a second. Just... 67 00:07:29,039 --> 00:07:30,567 What? 68 00:07:30,669 --> 00:07:32,037 First things first. 69 00:07:33,209 --> 00:07:34,637 Come on here. 70 00:07:34,739 --> 00:07:35,373 What are you doing? 71 00:07:35,475 --> 00:07:36,877 Come over here. 72 00:07:39,183 --> 00:07:39,742 What? 73 00:07:39,844 --> 00:07:40,916 What are you gonna ask me? 74 00:07:43,119 --> 00:07:44,522 Yeah. 75 00:07:47,822 --> 00:07:50,022 I know this don't look like much but 76 00:07:51,722 --> 00:07:53,091 I promise you 77 00:07:53,193 --> 00:07:55,393 I'm gonna put a diamond on this finger as soon as I can. 78 00:08:00,601 --> 00:08:03,072 I don't care about diamonds. 79 00:08:03,174 --> 00:08:04,437 I mean, I don't know. 80 00:08:04,539 --> 00:08:06,008 Maybe I care about diamonds. 81 00:08:06,110 --> 00:08:07,110 Will you marry me? 82 00:08:08,913 --> 00:08:09,339 Yeah. 83 00:08:09,441 --> 00:08:10,442 Yeah? 84 00:08:10,544 --> 00:08:13,574 Yeah, I wanna marry you. 85 00:08:16,683 --> 00:08:17,683 ♪ No one knows me... ♪ 86 00:08:17,785 --> 00:08:19,382 Of course, I wanna marry you! 87 00:08:24,393 --> 00:08:26,189 I was fucking nervous. 88 00:08:30,065 --> 00:08:34,230 ♪ What I really want in life is what I have with you ♪ 89 00:08:37,905 --> 00:08:41,737 ♪ No one knows me better than you ♪ 90 00:11:18,765 --> 00:11:20,796 You always blame my friends.. 91 00:11:20,898 --> 00:11:23,934 Uh. Who should I blame? 92 00:11:24,036 --> 00:11:26,299 You have no idea what we saw over there. 93 00:11:28,237 --> 00:11:29,780 Son, you're better than that. 94 00:12:25,089 --> 00:12:26,922 Hey, girlies. 95 00:12:27,024 --> 00:12:28,694 Good morning to you. 96 00:12:28,796 --> 00:12:30,900 It's past lunch time. 97 00:12:32,863 --> 00:12:35,034 Well. 98 00:12:35,137 --> 00:12:38,634 Would you like to buy some girl scout cookies? 99 00:12:38,736 --> 00:12:42,408 You know, I would, but I ain't got no money right now, honey. 100 00:12:42,510 --> 00:12:43,707 Sorry. 101 00:12:43,809 --> 00:12:46,014 Are you okay? 102 00:12:47,351 --> 00:12:48,478 Yeah, I'm fine. 103 00:12:49,749 --> 00:12:52,856 You look sick. 104 00:12:56,692 --> 00:12:57,987 Have a good day. 105 00:13:19,813 --> 00:13:21,378 I'm home, speak your mind. 106 00:13:25,285 --> 00:13:28,924 My family goes to St. baptist stop 260, right? 107 00:13:30,293 --> 00:13:31,293 Yeah. 108 00:13:32,428 --> 00:13:33,556 Well, I was... 109 00:13:33,658 --> 00:13:38,461 I was thinking that maybe I would start going with them. 110 00:13:43,133 --> 00:13:44,532 What? Don't laugh with me. 111 00:13:46,171 --> 00:13:48,536 I'm... I'm not laughing at you. I just... 112 00:13:50,310 --> 00:13:52,947 Fuck, I didn't know that you were religious and all. 113 00:13:56,146 --> 00:13:58,150 I'm talking about structure. 114 00:14:03,759 --> 00:14:07,929 I think it might help us get sober. 115 00:14:11,997 --> 00:14:13,396 Since when do you want that? 116 00:14:14,766 --> 00:14:16,234 Since this. 117 00:14:27,978 --> 00:14:30,013 I don't think I can do it. 118 00:14:30,115 --> 00:14:35,587 Um, I felt we tried to get before it. 119 00:14:35,689 --> 00:14:37,254 It's goddamn nightmare. 120 00:14:43,798 --> 00:14:45,691 I never wanted you to be like me. 121 00:14:47,501 --> 00:14:49,365 Hey, I love you. 122 00:14:59,009 --> 00:15:01,113 I think that we can do it. 123 00:15:02,813 --> 00:15:04,149 Together. 124 00:15:19,460 --> 00:15:21,298 Shit, so we're gonna do this, huh? 125 00:15:21,400 --> 00:15:21,893 Yes. 126 00:15:21,995 --> 00:15:23,033 Yeah? 127 00:15:23,135 --> 00:15:24,867 Don't just sit around thinking about it. 128 00:15:24,969 --> 00:15:26,665 We're really gonna do this. 129 00:15:28,103 --> 00:15:29,970 Now, I'll go get coffee. 130 00:15:30,072 --> 00:15:31,536 See your sister's home. 131 00:15:31,639 --> 00:15:34,706 Hey, will you wear your helmet for me please? 132 00:16:46,748 --> 00:16:49,148 Friend: Don't know how much long we're gonna have this, dude. 133 00:16:49,886 --> 00:16:51,418 This whole town is dying. 134 00:16:52,651 --> 00:16:54,652 It feels like nothing is what it used to be. 135 00:16:55,693 --> 00:16:57,858 No kids out playing. 136 00:16:57,960 --> 00:16:59,189 No parents, no stores. 137 00:16:59,291 --> 00:17:01,362 Nobody is in the stores. 138 00:17:03,062 --> 00:17:04,497 Just dying. 139 00:17:09,235 --> 00:17:10,734 You looking rough, man. 140 00:17:13,441 --> 00:17:16,345 Don't let ray treat you like this, okay? 141 00:17:16,447 --> 00:17:17,205 Go home. 142 00:17:17,307 --> 00:17:18,809 I'll cover for you. 143 00:17:18,911 --> 00:17:19,911 Thanks. 144 00:17:23,817 --> 00:17:24,947 Jesus. 145 00:17:43,535 --> 00:17:44,855 PoliceCheck this out, boss. 146 00:17:46,038 --> 00:17:47,440 Look familiar? 147 00:17:49,978 --> 00:17:52,407 Foreigners, one week. 148 00:17:52,509 --> 00:17:53,846 Never been this bad in my day. 149 00:17:53,948 --> 00:17:54,948 Never, never, never. 150 00:17:54,982 --> 00:17:56,244 They keep piling up. 151 00:17:56,346 --> 00:17:57,948 One after another. 152 00:18:07,897 --> 00:18:09,795 I am fucking dying. 153 00:18:14,570 --> 00:18:16,604 Oh shit. 154 00:19:49,157 --> 00:19:50,725 Fuck! 155 00:20:08,982 --> 00:20:11,679 Fucking... I'm fucking done! 156 00:20:12,752 --> 00:20:13,945 Do you hear me? 157 00:20:15,548 --> 00:20:16,549 You hear what I'm saying? 158 00:20:16,651 --> 00:20:18,590 Alright, I'm done, I'm done, I'm done. 159 00:20:18,692 --> 00:20:19,822 Stop, okay? 160 00:20:19,924 --> 00:20:21,252 Just stop it. 161 00:20:21,354 --> 00:20:23,191 Just stop it. 162 00:20:23,293 --> 00:20:24,959 We need to stop. Hey, hey, hey. 163 00:20:25,061 --> 00:20:27,194 What'd I do? 164 00:20:27,296 --> 00:20:28,030 Don't fucking touch me. 165 00:20:28,132 --> 00:20:29,132 Don't fucking touch me! 166 00:20:29,165 --> 00:20:30,165 Hey, I understand. 167 00:20:30,266 --> 00:20:30,999 Don't fucking do that. 168 00:20:31,101 --> 00:20:32,101 Are you fucking... 169 00:20:33,135 --> 00:20:34,405 You! 170 00:20:36,809 --> 00:20:39,006 You fucking... 171 00:20:39,108 --> 00:20:40,275 What'd I do? 172 00:20:40,377 --> 00:20:42,141 Baby, I can't let you out. 173 00:20:45,282 --> 00:20:47,182 I'm in so much pain. 174 00:20:47,284 --> 00:20:49,683 I know, I'm sorry. 175 00:20:54,025 --> 00:20:55,724 You fucking did this. 176 00:21:02,295 --> 00:21:03,664 I need money. 177 00:21:04,869 --> 00:21:07,031 You hear me? 178 00:21:07,133 --> 00:21:08,166 Hey! 179 00:21:08,268 --> 00:21:09,673 Get me out. 180 00:21:09,775 --> 00:21:10,838 You fucking... 181 00:21:10,941 --> 00:21:11,971 Fucking... 182 00:21:12,073 --> 00:21:13,474 Fuck! 183 00:21:13,577 --> 00:21:15,407 What the fuck are you doing? If you love me... 184 00:21:15,509 --> 00:21:16,576 I love you so much. 185 00:21:16,678 --> 00:21:18,543 You will let me out of this room right now. 186 00:21:18,645 --> 00:21:19,728 Baby, if you let me just... 187 00:21:19,752 --> 00:21:20,752 Do you love me? 188 00:21:20,848 --> 00:21:23,181 Baby, I love you. Just try to stay in. 189 00:21:23,283 --> 00:21:24,654 I understand. 190 00:21:25,684 --> 00:21:27,283 I am in so much... 191 00:21:37,868 --> 00:21:39,963 Hey, hey. 192 00:21:52,410 --> 00:21:53,410 It's okay. 193 00:22:07,692 --> 00:22:09,392 It's alright. We'll be okay. 194 00:22:37,224 --> 00:22:38,493 Hey, how you doing? 195 00:22:46,365 --> 00:22:47,634 Can I see this one? 196 00:23:04,150 --> 00:23:05,345 She real? 197 00:23:05,448 --> 00:23:06,751 Yes, sir. 198 00:23:09,289 --> 00:23:10,689 Ain't stolen, is she? 199 00:23:12,425 --> 00:23:13,602 You looking for a stolen ring, 200 00:23:13,626 --> 00:23:14,322 you're in the wrong goddamn shop, boy. 201 00:23:14,424 --> 00:23:15,595 No. 202 00:23:22,036 --> 00:23:23,801 I have 450. 203 00:23:25,575 --> 00:23:29,774 I might be willing to bend a little, but not much. 204 00:23:33,347 --> 00:23:35,043 And don't ask me for no layaway. 205 00:23:36,116 --> 00:23:37,214 Okay, then 206 00:23:55,063 --> 00:23:56,734 I'll be back for it when I got the money. 207 00:23:57,801 --> 00:23:59,281 Can't promise you it'll still be here. 208 00:23:59,369 --> 00:24:00,606 She'll be here. 209 00:24:03,239 --> 00:24:04,337 Oh! 210 00:24:04,439 --> 00:24:05,710 Oh fuck. 211 00:24:06,641 --> 00:24:08,240 Where you been, cuz? 212 00:24:09,347 --> 00:24:10,743 I'm in hurry, Elvis. 213 00:24:10,845 --> 00:24:12,686 Cash flow issues? 214 00:24:12,788 --> 00:24:13,613 What? 215 00:24:13,715 --> 00:24:16,115 Why didn't you say so? 216 00:24:16,217 --> 00:24:18,217 Just enough to tie you and your little lady over. 217 00:24:22,260 --> 00:24:23,427 Fuck, fuck, no man. 218 00:24:23,529 --> 00:24:25,658 No, I don't want that fucking shit. 219 00:24:25,760 --> 00:24:27,833 Me and Ruby, we're clean now. 220 00:24:27,935 --> 00:24:28,935 That a fact? 221 00:24:29,001 --> 00:24:30,335 Yeah. 222 00:24:30,437 --> 00:24:32,099 I'm gonna ask Ruby about that by myself. 223 00:24:32,201 --> 00:24:33,201 No. 224 00:24:33,237 --> 00:24:34,338 No, you don't. 225 00:24:34,440 --> 00:24:35,866 I need you to stay away from her. 226 00:24:35,968 --> 00:24:38,035 All those times I fronted you. 227 00:24:38,137 --> 00:24:39,740 Now you act like I'm some shit 228 00:24:39,842 --> 00:24:41,514 you can just scrape off your boot? 229 00:24:48,054 --> 00:24:49,115 85 bucks. 230 00:24:50,287 --> 00:24:51,287 It's all I got. 231 00:24:51,350 --> 00:24:53,823 For you to stay the fuck away from me and Ruby. 232 00:25:12,311 --> 00:25:13,391 She ain't get by me. 233 00:25:13,480 --> 00:25:15,107 That's why I get paid the big bucks for. 234 00:25:17,016 --> 00:25:17,740 You know what? 235 00:25:17,842 --> 00:25:18,610 What? 236 00:25:18,712 --> 00:25:19,712 No, don't... 237 00:25:26,388 --> 00:25:27,388 See? 238 00:25:47,642 --> 00:25:49,305 Swear to god, I got worried. 239 00:25:50,711 --> 00:25:51,789 Now you got nothing better to do 240 00:25:51,813 --> 00:25:53,173 than sit around and worry about me? 241 00:25:59,251 --> 00:26:04,059 I know how hard it must be working all day for us 242 00:26:04,161 --> 00:26:04,755 like you do. 243 00:26:04,857 --> 00:26:06,828 But it's gonna be worth it. 244 00:26:08,793 --> 00:26:10,293 I just saw Elvis. 245 00:26:13,766 --> 00:26:15,133 Did you take something? 246 00:26:16,737 --> 00:26:18,334 Is that what you think of me? 247 00:26:18,436 --> 00:26:20,608 You're the one who just came in here acting all weird 248 00:26:20,710 --> 00:26:21,571 telling me that you saw Elvis when... 249 00:26:21,673 --> 00:26:22,877 Well, I didn't. 250 00:26:24,049 --> 00:26:25,049 This time. 251 00:26:26,116 --> 00:26:26,942 Fuck. 252 00:26:27,044 --> 00:26:29,083 I'm sorry, what are you saying? 253 00:26:29,185 --> 00:26:30,345 I just... 254 00:26:32,620 --> 00:26:34,088 I don't think I can do this. 255 00:26:34,190 --> 00:26:35,619 I can't do this. 256 00:26:35,721 --> 00:26:36,989 I can't fucking do this. 257 00:26:38,095 --> 00:26:39,255 I feel it. 258 00:26:40,793 --> 00:26:41,793 What are you saying? 259 00:26:41,895 --> 00:26:43,041 You shouldn't be around me right now. 260 00:26:43,065 --> 00:26:43,925 I... 261 00:26:44,027 --> 00:26:45,333 Fuck, I gotta get out of here. 262 00:26:45,436 --> 00:26:46,727 What? Hey! It's just... 263 00:26:46,829 --> 00:26:48,367 Hey! 264 00:26:48,469 --> 00:26:50,068 Don't you say that. 265 00:26:52,175 --> 00:26:52,940 It's okay. 266 00:26:53,042 --> 00:26:54,270 Hey. 267 00:26:57,379 --> 00:26:58,978 We're doing this. 268 00:27:00,413 --> 00:27:01,413 Okay? 269 00:27:04,850 --> 00:27:06,656 I don't want to fuck this up. 270 00:27:07,718 --> 00:27:09,157 You hearing me? 271 00:27:29,104 --> 00:27:33,581 Oh, just the man I need to see. 272 00:27:33,683 --> 00:27:36,614 Goddamn pothole playing hell, am I right? 273 00:27:36,716 --> 00:27:38,717 Where are my tax dollars going? 274 00:27:38,819 --> 00:27:41,019 You paying taxes these days, Elvis? 275 00:27:44,092 --> 00:27:46,688 You ain't got a side hustle for fares, do you now? 276 00:27:46,790 --> 00:27:47,790 I'm sheriff church. 277 00:27:47,826 --> 00:27:49,194 Get your hands off my vehicle. 278 00:27:50,530 --> 00:27:53,328 Hey, no disrespect. 279 00:28:24,826 --> 00:28:26,792 Oh, shit! 280 00:28:27,663 --> 00:28:28,733 Fuck! 281 00:28:28,835 --> 00:28:31,134 Goddammit, you gave me a heart attack. 282 00:28:32,304 --> 00:28:33,337 Huh? 283 00:28:34,306 --> 00:28:35,776 Hah! 284 00:28:37,179 --> 00:28:38,274 Guess what? 285 00:28:38,376 --> 00:28:39,036 What? 286 00:28:39,138 --> 00:28:41,346 The thrift shop hired me. 287 00:28:41,448 --> 00:28:42,214 Well, of course, they did. 288 00:28:42,316 --> 00:28:43,142 What'd I tell you? 289 00:28:43,244 --> 00:28:44,108 Yeah, well, it's only part time for now. 290 00:28:44,210 --> 00:28:46,813 But they have the cutest stuff. 291 00:28:46,915 --> 00:28:50,251 And I got you a present. 292 00:28:56,428 --> 00:28:58,727 Oh, you hate it. 293 00:28:58,829 --> 00:28:59,593 No. No, no, I don't hate it. 294 00:28:59,695 --> 00:29:00,695 You hate it. 295 00:29:00,729 --> 00:29:02,767 Yes, you do. 296 00:29:02,869 --> 00:29:05,833 Gee, I don't think I've worn a button-up 297 00:29:05,935 --> 00:29:07,532 since my fucking graduation. 298 00:29:09,806 --> 00:29:11,439 I like this one better. 299 00:29:11,541 --> 00:29:13,112 Yeah? 300 00:29:13,214 --> 00:29:14,341 You like it? 301 00:29:15,779 --> 00:29:17,677 Yeah, I like it a lot. 302 00:29:17,779 --> 00:29:19,082 Hey, thank you. 303 00:29:20,518 --> 00:29:21,913 You're welcome. 304 00:29:22,015 --> 00:29:23,186 I mean it, thank you. 305 00:29:25,184 --> 00:29:26,891 Well, I mean it, you're welcome. 306 00:29:28,261 --> 00:29:29,060 Guess what? 307 00:29:29,162 --> 00:29:29,690 What? 308 00:29:29,792 --> 00:29:30,823 Got you a present, too. 309 00:29:30,925 --> 00:29:32,130 - No, you didn't. - I did. 310 00:29:32,232 --> 00:29:32,859 No, you didn't. 311 00:29:32,961 --> 00:29:33,526 I gotta take you to it though. 312 00:29:33,629 --> 00:29:34,331 No, you... 313 00:29:34,433 --> 00:29:35,534 Yes, I do. 314 00:29:35,636 --> 00:29:37,567 Oh, I gotta take you to the present. 315 00:29:37,669 --> 00:29:39,566 It's all the way in the bedroom. 316 00:29:39,668 --> 00:29:40,932 I'm so sorry. 317 00:29:41,034 --> 00:29:42,034 I did, oh my goodness. 318 00:29:44,972 --> 00:29:46,409 You are so... 319 00:30:05,156 --> 00:30:07,728 Hey, I love you, Ruby red. 320 00:30:07,830 --> 00:30:09,900 I love you more, Shelby John. 321 00:30:35,987 --> 00:30:37,493 Shelby, Ms. Red. 322 00:30:37,595 --> 00:30:38,923 Hey, Mike, how's it going? 323 00:30:39,025 --> 00:30:40,564 Goes right, I suppose. 324 00:30:40,666 --> 00:30:42,763 Like the whirl or like the toilet? 325 00:30:42,865 --> 00:30:44,594 There is a perspective of it. 326 00:30:45,701 --> 00:30:46,861 It's like the whirl! 327 00:30:52,002 --> 00:30:57,012 Well, I have to admit, it's nice to see your friends happy. 328 00:30:59,713 --> 00:31:00,713 We made it. 329 00:31:05,488 --> 00:31:06,956 Ruby red. 330 00:31:08,326 --> 00:31:09,893 Hey, Peter. 331 00:31:10,591 --> 00:31:12,929 Hi, hey. 332 00:31:14,024 --> 00:31:14,660 Good to see you. 333 00:31:14,762 --> 00:31:15,762 Hey, Shelby John. 334 00:31:15,829 --> 00:31:17,464 How are you doing? 335 00:31:17,566 --> 00:31:19,500 Look at you two. 336 00:31:19,602 --> 00:31:21,499 Isn't it amazing? 337 00:31:21,601 --> 00:31:24,773 Now, your girl here, has even been helping out at the church. 338 00:31:24,875 --> 00:31:27,510 We gonna see you there anytime soon? 339 00:31:27,612 --> 00:31:29,641 I don't know, maybe. Maybe. 340 00:31:29,743 --> 00:31:30,743 - Yeah. - Maybe. 341 00:31:30,775 --> 00:31:31,941 Yeah. 342 00:31:32,043 --> 00:31:33,315 Aunty rubs. 343 00:31:33,417 --> 00:31:35,582 Oh my god, Conor. 344 00:31:35,684 --> 00:31:37,716 You're getting so big. 345 00:31:37,818 --> 00:31:39,246 You better stop growing. 346 00:31:39,348 --> 00:31:41,456 Hey look, we got you a present. 347 00:31:41,558 --> 00:31:42,317 Happy birthday. 348 00:31:42,419 --> 00:31:43,752 And I think you're gonna like it. 349 00:31:43,854 --> 00:31:45,624 Thanks. 350 00:31:45,726 --> 00:31:46,822 Boy, what a hall. 351 00:31:46,924 --> 00:31:48,128 It's all you? 352 00:31:49,191 --> 00:31:51,829 Dar, are you decent? 353 00:31:51,931 --> 00:31:53,265 Only sometimes. 354 00:31:54,538 --> 00:31:56,401 Aw, you sound like mama. 355 00:31:56,503 --> 00:31:57,230 Oh. 356 00:31:57,332 --> 00:31:59,671 Mm, busy becoming a mama. 357 00:31:59,773 --> 00:32:01,141 Oh my, that's right. 358 00:32:01,243 --> 00:32:03,443 I forgot that ain't your little tiny beer belly no more. 359 00:32:03,512 --> 00:32:04,512 Oh, stop. 360 00:32:06,647 --> 00:32:07,675 You're glowing. 361 00:32:14,583 --> 00:32:16,584 What you want with that thing, little sis? 362 00:32:24,565 --> 00:32:26,464 For real? 363 00:32:26,566 --> 00:32:27,595 Yeah. 364 00:32:28,800 --> 00:32:31,739 Oh my god. 365 00:32:31,841 --> 00:32:33,774 Ah, maybe don't be so mean about it, 366 00:32:33,876 --> 00:32:35,018 'cause he's saving up for real one. 367 00:32:35,042 --> 00:32:36,522 And I kind of like this one right now. 368 00:32:36,577 --> 00:32:38,178 So, you know. 369 00:32:38,280 --> 00:32:39,008 Oh. 370 00:32:39,110 --> 00:32:41,147 I'm happy for you, little girl. 371 00:32:43,814 --> 00:32:45,085 Yeah. 372 00:32:47,787 --> 00:32:49,287 So how you doing? 373 00:32:54,460 --> 00:32:57,021 I'm still sober, if that's what you're asking me right now. 374 00:32:57,124 --> 00:32:58,762 Oh, girl. 375 00:32:58,864 --> 00:33:00,528 That's fucking great! 376 00:33:03,103 --> 00:33:06,303 Come on, you should be proud of yourself. 377 00:33:08,806 --> 00:33:10,604 What, sweetie? 378 00:33:19,752 --> 00:33:21,585 I'm just so scared. 379 00:33:26,289 --> 00:33:28,861 We trust in your wisdom. 380 00:33:28,963 --> 00:33:31,796 And we look forward to our boy Conor 381 00:33:31,898 --> 00:33:33,495 getting washed in the blood. 382 00:33:34,567 --> 00:33:35,800 Amen. 383 00:33:35,902 --> 00:33:37,300 Amen. 384 00:33:39,706 --> 00:33:40,746 Aren't you gonna have any? 385 00:33:41,702 --> 00:33:45,704 Mama, I think Ruby has something to tell y'all. 386 00:33:47,681 --> 00:33:49,411 Is that right, darda? 387 00:33:52,248 --> 00:33:57,785 Oh well, we were thinking about... 388 00:33:57,887 --> 00:33:59,091 Getting hitched. 389 00:34:00,154 --> 00:34:01,693 Hey, how about that? 390 00:34:01,795 --> 00:34:04,421 Well, congratulations, you two. 391 00:34:04,523 --> 00:34:07,025 Shelby John, you're a lucky man. 392 00:34:07,127 --> 00:34:08,628 Yeah, I know. 393 00:34:10,033 --> 00:34:11,796 You didn't even ask me. 394 00:34:18,805 --> 00:34:22,546 Lord knows we've had our share of differences. 395 00:34:22,648 --> 00:34:24,841 But Ruby is my baby. 396 00:34:26,681 --> 00:34:30,616 You didn't think to ask my permission to take her hand? 397 00:34:32,885 --> 00:34:35,223 To be honest, since her daddy's out the picture, 398 00:34:35,325 --> 00:34:38,459 I... I didn't think about asking permission. 399 00:34:41,400 --> 00:34:45,829 But I can see now that was sort of sexist, like on my part. 400 00:34:47,339 --> 00:34:51,972 That baby girl has broke my heart more than once. 401 00:34:52,074 --> 00:34:55,911 Ain't gonna lie about that now just 'cause she's gone clean a couple of weeks. 402 00:34:56,013 --> 00:34:57,615 Clean about over a month, mama. 403 00:34:57,717 --> 00:34:59,876 Mama's talking, darda. 404 00:35:07,892 --> 00:35:09,256 Greta, with all due respect, 405 00:35:09,358 --> 00:35:11,458 I'm marrying your daughter no matter what. 406 00:35:13,423 --> 00:35:15,363 What I can do is I... 407 00:35:16,697 --> 00:35:19,433 I can swear to take care of her till my dying breath. 408 00:35:21,239 --> 00:35:23,701 I suppose what I'm asking for is a little faith. 409 00:35:27,307 --> 00:35:32,215 Faith is something I do have. 410 00:35:36,780 --> 00:35:40,388 Don't you let me down, Shelby John. 411 00:35:42,054 --> 00:35:43,358 I won't. 412 00:35:46,256 --> 00:35:50,096 Here I was listening, this fine day cannot get any sweeter, 413 00:35:50,198 --> 00:35:52,566 but I do love to be proven wrong. 414 00:35:53,964 --> 00:35:56,864 Because being proven wrong keeps us humble. 415 00:35:56,966 --> 00:36:01,177 Just, life is filled with trials and tribulations. 416 00:36:01,909 --> 00:36:03,840 We all struggle. 417 00:36:03,942 --> 00:36:08,245 But it is the way we confront those struggles that defines us. 418 00:36:08,347 --> 00:36:12,485 So, this to the happy couple. 419 00:36:13,585 --> 00:36:16,489 Welcome to the family, Shelby John. 420 00:36:22,627 --> 00:36:24,664 Pain in the ass, don't get me started. 421 00:36:24,766 --> 00:36:25,528 Yeah. 422 00:36:25,630 --> 00:36:27,467 You should come work for me. 423 00:36:28,499 --> 00:36:31,269 It's a good wage, health insurance. 424 00:36:31,371 --> 00:36:33,734 If Ruby is anything like her sister, 425 00:36:33,836 --> 00:36:36,574 she's not gonna wait too long to have a baby. 426 00:36:38,776 --> 00:36:40,089 Hey, you don't have to answer now. 427 00:36:40,113 --> 00:36:41,715 Just put it back here. 428 00:36:41,817 --> 00:36:42,943 I will, thank you. 429 00:36:44,151 --> 00:36:46,149 I scored us some extra cake. 430 00:36:46,251 --> 00:36:47,915 Can't leave without this. 431 00:36:48,955 --> 00:36:50,357 Take it, girl. 432 00:36:52,059 --> 00:36:53,991 Oh my god, are you sure? 433 00:36:54,093 --> 00:36:55,093 Of course, I'm sure. 434 00:36:55,194 --> 00:36:56,264 Go and get it fitted. 435 00:36:57,194 --> 00:36:58,629 Oh. 436 00:37:06,709 --> 00:37:07,575 Do you like it? 437 00:37:07,677 --> 00:37:08,936 It's beautiful. 438 00:37:16,047 --> 00:37:17,244 Thank you. 439 00:37:17,346 --> 00:37:18,549 Thanks. 440 00:37:20,854 --> 00:37:22,180 See you later. 441 00:37:22,282 --> 00:37:23,822 Bye. 442 00:37:38,933 --> 00:37:41,308 Alright, let's make it a special. 443 00:37:42,372 --> 00:37:43,673 Fellas, can I get like? 444 00:37:45,010 --> 00:37:46,010 What was that? 445 00:37:47,111 --> 00:37:48,241 Yeah. Alright. 446 00:37:48,343 --> 00:37:50,242 ♪ Hey ♪ 447 00:37:50,345 --> 00:37:51,615 Come here. 448 00:37:52,848 --> 00:37:55,516 ♪ I'm out here walking on a wild ♪ 449 00:37:55,618 --> 00:37:58,852 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 450 00:38:00,090 --> 00:38:01,090 ♪ Hey ♪ 451 00:38:07,729 --> 00:38:12,969 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 452 00:38:13,071 --> 00:38:14,766 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 453 00:38:14,868 --> 00:38:17,336 ♪ It's going down, I want it all ♪ 454 00:38:17,438 --> 00:38:20,912 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 455 00:38:21,014 --> 00:38:21,673 ♪ One to the round ♪ 456 00:38:21,775 --> 00:38:23,782 ♪ And never come down, no ♪ 457 00:38:23,884 --> 00:38:25,815 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 458 00:38:25,918 --> 00:38:27,918 Oh! Ho-ho! 459 00:38:32,392 --> 00:38:34,819 ♪ I wanna live and do it my way ♪ 460 00:38:34,921 --> 00:38:36,922 It's okay. I don't mind it. It's fine. 461 00:38:38,424 --> 00:38:40,097 ♪ Hey ♪ 462 00:38:40,199 --> 00:38:43,034 ♪ That didn't even gonna turn ♪ 463 00:38:43,136 --> 00:38:44,831 ♪ You never gonna get a burn ♪ 464 00:38:45,898 --> 00:38:48,903 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 465 00:38:50,436 --> 00:38:51,740 Let's do it. 466 00:38:51,842 --> 00:38:52,905 Oh! 467 00:38:55,307 --> 00:38:56,174 Ah! 468 00:38:56,276 --> 00:38:57,313 Wooh! 469 00:38:57,415 --> 00:39:00,083 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 470 00:39:00,185 --> 00:39:02,882 ♪ I'ma do it my way ♪ 471 00:39:04,657 --> 00:39:09,160 Shelby John, I've been talking to pastor Paul 472 00:39:09,262 --> 00:39:13,123 about getting baptized again myself. 473 00:39:16,797 --> 00:39:19,834 I think that sounds like a fine idea. 474 00:39:24,305 --> 00:39:25,706 ♪ Do it my way ♪ 475 00:39:28,412 --> 00:39:31,107 ♪ I was born to be wild I'm sure ♪ 476 00:39:33,980 --> 00:39:36,580 ♪ I gotta see the wealthy outta front door ♪ 477 00:39:36,683 --> 00:39:38,120 ♪ Change like the season ♪ 478 00:39:38,222 --> 00:39:39,551 ♪ No rhyme or reason ♪ 479 00:39:39,653 --> 00:39:42,454 ♪ I'm on the map on my own ♪ 480 00:39:42,556 --> 00:39:43,687 ♪ I want the freedom ♪ 481 00:39:43,789 --> 00:39:45,224 ♪ So break through the ceiling ♪ 482 00:39:45,326 --> 00:39:46,557 ♪ And go ♪ 483 00:39:46,659 --> 00:39:48,358 ♪ I'ma do it my way ♪ 484 00:39:48,460 --> 00:39:51,399 ♪ Oh ♪ 485 00:39:51,501 --> 00:39:54,464 ♪ Just going down, I want it all ♪ 486 00:39:54,566 --> 00:39:58,235 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 487 00:40:00,178 --> 00:40:01,298 What you doing this weekend? 488 00:40:01,379 --> 00:40:02,683 I got nothing planned. How about yourself? 489 00:40:02,707 --> 00:40:03,473 I don't know, man. 490 00:40:03,575 --> 00:40:04,615 Getting hit with the lady. 491 00:40:04,676 --> 00:40:05,686 Popping the great question? 492 00:40:05,710 --> 00:40:07,277 Oh, maybe it already happened. 493 00:40:07,379 --> 00:40:08,379 Oh, really? 494 00:40:08,985 --> 00:40:10,248 Alright, yeah! 495 00:40:29,403 --> 00:40:30,539 The fuck you doing here? 496 00:40:33,209 --> 00:40:34,844 Am I missing something? 497 00:40:34,946 --> 00:40:35,946 We cool, ain't we? 498 00:40:39,215 --> 00:40:40,516 I guess we ain't cool. 499 00:40:43,521 --> 00:40:46,316 You gotta chill out once in a while, soldier. 500 00:40:46,418 --> 00:40:47,621 War is over for you. 501 00:40:49,053 --> 00:40:51,960 I just came by to check up on my old pal Ruby red. 502 00:40:52,062 --> 00:40:52,954 Get the fuck out of here 503 00:40:53,056 --> 00:40:55,128 before I knock your teeth down your throat. 504 00:40:55,230 --> 00:40:56,898 There he is. 505 00:40:57,000 --> 00:40:58,830 Our wild mustang. 506 00:41:00,700 --> 00:41:02,498 Been a minute since I've seen him. 507 00:41:23,126 --> 00:41:24,919 What's up, girl? 508 00:41:25,021 --> 00:41:26,824 Just paying a visit to your old man. 509 00:41:28,161 --> 00:41:29,161 Oh, yeah? 510 00:41:30,225 --> 00:41:31,905 Called me up for a little special delivery. 511 00:41:36,972 --> 00:41:37,972 Are you serious? 512 00:41:39,470 --> 00:41:41,674 What's the matter? 513 00:41:41,776 --> 00:41:44,270 You know, last thing I wanna do is get between you two. 514 00:41:45,613 --> 00:41:47,713 Yeah, well, you didn't do anything wrong. 515 00:41:51,753 --> 00:41:54,115 Don't tell him I told you he's been using, will you? 516 00:41:56,852 --> 00:41:58,559 Kicking it ain't an easy thing. 517 00:42:01,227 --> 00:42:02,227 Don't I know it? 518 00:42:06,463 --> 00:42:09,569 Hey, here. 519 00:42:14,641 --> 00:42:17,570 Say why should Shelby John have all the fun? 520 00:42:38,660 --> 00:42:40,897 Baby, hey. 521 00:42:43,270 --> 00:42:45,099 Didn't hear you come in. 522 00:42:54,510 --> 00:42:55,746 Baptism tomorrow. 523 00:42:56,744 --> 00:42:58,243 Yeah, I know. You excited? 524 00:42:59,716 --> 00:43:01,213 What if I'm just not good enough? 525 00:43:04,317 --> 00:43:06,197 If you ain't good enough to be saved, nobody is. 526 00:43:07,323 --> 00:43:08,323 Come on. 527 00:43:12,992 --> 00:43:14,696 Let me put some clothes on. 528 00:43:14,798 --> 00:43:16,358 I'll make you something to eat, alright? 529 00:44:40,511 --> 00:44:43,616 Okay, baby, before you say anything I'm not done yet. 530 00:44:43,718 --> 00:44:45,151 I started to sand the floors. 531 00:44:45,253 --> 00:44:47,493 Took out all the bars, and gave them a first coat, right? 532 00:44:48,626 --> 00:44:50,452 And the yard took me about four hours. 533 00:44:54,065 --> 00:44:55,065 Ruby? 534 00:44:58,169 --> 00:44:59,169 Hey, Ruby? 535 00:45:00,202 --> 00:45:01,530 Ruby? 536 00:45:01,633 --> 00:45:02,633 Hey, Ruby? 537 00:45:02,700 --> 00:45:04,269 Hey, hey, hey. 538 00:45:04,372 --> 00:45:05,802 Oh, baby. 539 00:45:05,904 --> 00:45:07,336 Baby, hey, come on, wake up. 540 00:45:09,113 --> 00:45:10,113 Oh, fuck. 541 00:45:12,643 --> 00:45:13,380 Oh, f... 542 00:45:13,482 --> 00:45:14,482 Ruby, hey, hey, baby. 543 00:45:14,548 --> 00:45:15,548 Come on, wake up. 544 00:45:15,584 --> 00:45:16,844 Baby, wake up for me, come on. 545 00:45:16,946 --> 00:45:17,846 Hey, Ruby, come on. 546 00:45:17,948 --> 00:45:19,213 Come on, baby. Come on. 547 00:45:19,315 --> 00:45:20,915 Come on, baby. Come on, come on, come on. 548 00:45:21,455 --> 00:45:22,455 Oh, shit. 549 00:45:22,555 --> 00:45:23,391 Oh, fuck. 550 00:45:23,493 --> 00:45:24,531 Oh, baby, what have you done? 551 00:45:24,555 --> 00:45:25,224 Oh! 552 00:45:25,327 --> 00:45:26,191 Oh, fuck! 553 00:45:26,293 --> 00:45:27,293 No. 554 00:45:27,395 --> 00:45:28,460 Oh, no, no, no. 555 00:45:28,562 --> 00:45:29,362 Don't do this, baby. 556 00:45:29,464 --> 00:45:30,898 Come on, come on. 557 00:45:31,830 --> 00:45:35,403 ♪ Like holy water ♪ 558 00:45:35,505 --> 00:45:39,671 ♪ Like sad songbird ♪ 559 00:45:39,773 --> 00:45:42,805 ♪ Rain in a drought ♪ 560 00:45:42,907 --> 00:45:45,780 ♪ It's all over now ♪ 561 00:45:47,109 --> 00:45:50,147 ♪ When daylight comes ♪ 562 00:45:51,179 --> 00:45:54,519 ♪ Over the long night ♪ 563 00:45:54,621 --> 00:45:57,792 ♪ Open your eyes ♪ 564 00:45:58,757 --> 00:46:01,961 ♪ It's all right ♪ 565 00:46:19,443 --> 00:46:23,785 ♪ Been holding that before a moment to breathe ♪ 566 00:46:27,416 --> 00:46:31,792 ♪ They don't know they come wash over me ♪ 567 00:46:35,058 --> 00:46:37,529 ♪ The tide's gonna turn now ♪ 568 00:46:37,631 --> 00:46:41,901 ♪ Finally I am free ♪ 569 00:46:43,867 --> 00:46:48,175 ♪ Oh, I am free ♪ 570 00:46:59,421 --> 00:47:03,115 ♪ Over and under ♪ 571 00:47:03,217 --> 00:47:07,493 ♪ More like a stone ♪ 572 00:47:07,595 --> 00:47:10,658 ♪ Tossed and tumbled ♪ 573 00:47:10,760 --> 00:47:13,360 ♪ Never alone ♪ 574 00:47:15,029 --> 00:47:18,469 ♪ Kept our eyes ♪ 575 00:47:18,571 --> 00:47:22,232 ♪ On things above ♪ 576 00:47:22,335 --> 00:47:25,939 ♪ One force and home led ♪ 577 00:47:26,041 --> 00:47:28,980 ♪ Your boundless love ♪ 578 00:47:43,929 --> 00:47:46,863 Blessed are the poor in spirit, 579 00:47:46,965 --> 00:47:49,297 for theirs is the kingdom of heaven. 580 00:47:49,399 --> 00:47:54,665 Blessed are the pure in heart, they shall see god. 581 00:47:54,767 --> 00:47:58,739 Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness, 582 00:47:58,841 --> 00:47:59,938 for they shall be filled. 583 00:48:01,979 --> 00:48:03,978 Blessed are the peace keepers, 584 00:48:04,080 --> 00:48:09,019 for they shall be called children of god. 585 00:48:09,121 --> 00:48:13,885 I hereby baptize you in the name of the father, the son, 586 00:48:13,987 --> 00:48:15,726 and the holy spirit. 587 00:48:15,828 --> 00:48:19,557 ♪ Someday soon you'll see me die ♪ 588 00:48:20,765 --> 00:48:24,199 ♪ Someday soon I think ♪ 589 00:48:25,465 --> 00:48:29,804 ♪ We both know for now's the end ♪ 590 00:48:29,906 --> 00:48:33,911 ♪ Until we meet again ♪ 591 00:48:34,877 --> 00:48:38,414 ♪ Until we meet again ♪ 592 00:49:09,978 --> 00:49:13,610 ♪ Until we meet again ♪ 593 00:49:14,917 --> 00:49:18,955 ♪ Until we meet again ♪ 594 00:49:21,518 --> 00:49:23,553 She wanted to be washed in the river. 595 00:49:25,289 --> 00:49:27,629 Last thing she ever asked for. 596 00:49:27,731 --> 00:49:29,627 Don't bare this weight alone. 597 00:49:29,729 --> 00:49:30,729 Let me... 598 00:49:30,799 --> 00:49:32,232 Let me baptize you both. 599 00:49:36,335 --> 00:49:38,667 I still got some sin left to do, father. 600 00:49:39,842 --> 00:49:43,408 ♪ Someday soon I think ♪ 601 00:49:44,607 --> 00:49:48,980 ♪ We both know for now's the end ♪ 602 00:49:49,082 --> 00:49:52,681 ♪ Until we meet again ♪ 603 00:49:53,988 --> 00:49:57,587 ♪ Until we meet again ♪ 604 00:50:12,941 --> 00:50:14,642 PoliceTo die beautiful. 605 00:50:14,744 --> 00:50:16,811 That's your form forever now. 606 00:50:16,913 --> 00:50:20,112 When you're remembered, dreamt about. 607 00:50:20,215 --> 00:50:21,935 Looks like a fallen angel. 608 00:50:23,250 --> 00:50:25,215 I just saw her last week on Shelby's bike. 609 00:50:25,317 --> 00:50:27,454 She looked happy, they looked happy. 610 00:50:27,556 --> 00:50:29,491 It wasn't him. 611 00:50:29,593 --> 00:50:31,158 She did this herself. 612 00:50:32,525 --> 00:50:35,291 My guess is Shelby John ain't gonna be easy to find. 613 00:50:35,393 --> 00:50:38,129 He was always a wild one, Shelby John. 614 00:50:38,231 --> 00:50:39,831 My boy Mickey played ball with him. 615 00:50:39,933 --> 00:50:41,861 Called him "mustang". 616 00:50:41,963 --> 00:50:45,268 Fast as a horse on the fuel, wild and dangerous off him. 617 00:50:45,370 --> 00:50:46,717 PoliceSo this mustang can kick. 618 00:50:46,741 --> 00:50:48,105 Oh, he can kick alright 619 00:50:48,207 --> 00:50:50,176 but he won't screw with his burbon. 620 00:50:51,076 --> 00:50:53,108 He didn't start that fight. 621 00:50:53,211 --> 00:50:54,948 I'm sure as hell he'll finish it. 622 00:50:55,050 --> 00:50:57,077 Or maybe it's not too late for Shelby John. 623 00:50:57,179 --> 00:50:58,181 It's gotta be me. 624 00:50:58,283 --> 00:51:00,584 If anybody else gets to him first... 625 00:51:00,686 --> 00:51:01,886 Sheriff. 626 00:51:18,400 --> 00:51:20,338 They were fixing the place up. 627 00:51:25,410 --> 00:51:27,806 Shelby John's problem is knowing when to stop. 628 00:51:32,650 --> 00:51:35,586 If you find him, you stay calm and tell him I just wanna talk. 629 00:51:35,688 --> 00:51:36,555 That's all. 630 00:51:36,657 --> 00:51:37,816 You got it, boss. 631 00:51:46,897 --> 00:51:48,132 Who is it? 632 00:51:48,235 --> 00:51:50,532 Friend of your dad's. Go get him. 633 00:51:50,634 --> 00:51:53,501 If you're a friend, you know not to come here for drug. 634 00:51:53,603 --> 00:51:55,048 Get your daddy, or I'm gonna kick down 635 00:51:55,072 --> 00:51:56,673 this whole goddamn wall. 636 00:51:56,775 --> 00:51:57,775 Whatever, dude. 637 00:51:57,876 --> 00:51:59,310 It's your funeral. 638 00:52:01,882 --> 00:52:03,677 Dad, some fucker's at the door. 639 00:52:09,151 --> 00:52:10,620 I'll take care of this. 640 00:52:12,758 --> 00:52:13,758 Who is it? 641 00:52:15,059 --> 00:52:16,692 Hey, move your hand, asshole. 642 00:52:20,394 --> 00:52:21,463 Fuck, man. Shelby? 643 00:52:22,834 --> 00:52:25,203 Stay the fuck down. 644 00:52:25,305 --> 00:52:26,846 Shelby, whatever he done, I'm sure it was a mistake. 645 00:52:26,870 --> 00:52:27,772 He didn't mean... 646 00:52:27,874 --> 00:52:29,669 Take your kids fuck out of here. 647 00:52:31,911 --> 00:52:33,151 You wanna stay or you wanna go? 648 00:52:33,207 --> 00:52:34,646 I'll go, I'll go. 649 00:52:34,748 --> 00:52:35,976 I'm sorry, baby. 650 00:53:02,407 --> 00:53:04,973 I fucking told you, and I told you again we were clean. 651 00:53:05,075 --> 00:53:06,282 I won't give Ruby nothing else. 652 00:53:06,306 --> 00:53:08,074 I'll... I'll stay away. 653 00:53:08,176 --> 00:53:09,645 Don't even gotta pay me. 654 00:53:09,747 --> 00:53:10,841 She's dead. 655 00:53:13,147 --> 00:53:14,147 Fuck! 656 00:53:14,182 --> 00:53:15,653 I'm so sorry, Shelby. 657 00:53:15,755 --> 00:53:16,781 You gotta understand, 658 00:53:16,883 --> 00:53:18,843 I've been getting squeezed to bring my numbers up. 659 00:53:24,895 --> 00:53:25,895 What'd you give her? 660 00:53:27,161 --> 00:53:28,727 Just a little smack. 661 00:53:29,835 --> 00:53:31,932 She got smack, what else? 662 00:53:32,034 --> 00:53:33,236 That's... that's it. 663 00:53:37,106 --> 00:53:38,805 I said what else? 664 00:53:38,907 --> 00:53:41,142 I had to cut it. 665 00:53:41,244 --> 00:53:42,581 I told you, I've been getting squeezed 666 00:53:42,605 --> 00:53:43,774 like you wouldn't believe. 667 00:53:45,212 --> 00:53:46,381 Who is your supplier? 668 00:53:47,244 --> 00:53:48,777 What? 669 00:53:48,879 --> 00:53:50,458 Give me his name and maybe I'll leave here 670 00:53:50,482 --> 00:53:51,886 while you're still breathing. 671 00:53:51,988 --> 00:53:52,988 I can't give you that. 672 00:53:57,126 --> 00:53:58,923 Please don't fucking kill me. 673 00:54:00,098 --> 00:54:02,329 Please don't fucking kill me, man. 674 00:54:02,431 --> 00:54:04,399 I'm gonna ask you one more fucking time. 675 00:54:05,967 --> 00:54:06,967 Your supplier? 676 00:54:08,206 --> 00:54:09,766 I don't know where that shit comes from. 677 00:54:09,800 --> 00:54:11,499 I'll fucking kill you like cattle. 678 00:54:11,601 --> 00:54:12,674 I don't fucking know, man. 679 00:54:12,776 --> 00:54:13,268 I swear I don't. 680 00:54:13,370 --> 00:54:14,640 Okay, okay. 681 00:54:16,174 --> 00:54:17,908 Darius. Darius! 682 00:54:18,010 --> 00:54:18,846 Address? 683 00:54:18,948 --> 00:54:20,110 I don't fucking know. 684 00:54:20,212 --> 00:54:21,583 Okay, okay, okay. 685 00:54:21,685 --> 00:54:23,250 Okay, okay. 686 00:54:23,353 --> 00:54:25,216 I pick up my gear in Columbus, the brown hotel. 687 00:54:25,318 --> 00:54:26,150 Different room every night. 688 00:54:26,252 --> 00:54:27,252 That's all I know, man. 689 00:54:27,287 --> 00:54:29,021 Please, fucking come on, man. 690 00:54:29,123 --> 00:54:30,823 You've seen my family. 691 00:54:30,925 --> 00:54:32,360 Just please... 692 00:54:34,162 --> 00:54:35,561 They're better off without you. 693 00:54:36,733 --> 00:54:37,896 Everybody is. 694 00:55:21,377 --> 00:55:23,054 Four shots fired. 695 00:55:23,078 --> 00:55:25,373 Past of 187 on freedom drive. 696 00:55:25,475 --> 00:55:27,975 Two black and white... 697 00:55:28,077 --> 00:55:31,247 Suspect's armed and can be seen on a black motorcycle. 698 00:55:31,349 --> 00:55:32,879 Headed northbound on 185. 699 00:55:32,982 --> 00:55:38,158 I repeat, suspect's armed headed north on 1i-85. 700 00:55:59,675 --> 00:56:01,241 I just can't the fuck. 701 00:56:01,343 --> 00:56:02,848 I can't, fuck. 702 00:56:20,393 --> 00:56:22,263 Oh! 703 00:56:34,210 --> 00:56:35,546 Hi there. 704 00:56:39,987 --> 00:56:41,112 Where did you come from? 705 00:56:44,454 --> 00:56:46,719 You got your mama over there? 706 00:56:46,821 --> 00:56:48,823 Think you better go back to your mama. 707 00:56:52,994 --> 00:56:55,198 PoliceJesus Christ died for our sins. 708 00:56:55,300 --> 00:56:57,466 Elvis Kincaid died for his own. 709 00:56:57,568 --> 00:56:59,999 Nailed straight through the forehead. 710 00:57:01,967 --> 00:57:04,443 Church, you questioned the family? 711 00:57:05,778 --> 00:57:06,972 Church? 712 00:57:08,374 --> 00:57:09,374 Church? 713 00:57:10,212 --> 00:57:12,615 Yeah, I got it. 714 00:57:14,319 --> 00:57:15,184 Oh, come on, sheriff. 715 00:57:15,286 --> 00:57:16,585 How long we're gonna be here? 716 00:57:16,687 --> 00:57:18,262 We've already been through enough tonight already. 717 00:57:18,286 --> 00:57:19,489 I know it, Jess. 718 00:57:19,591 --> 00:57:20,862 But I wouldn't be asking if it wasn't important. 719 00:57:20,886 --> 00:57:22,719 I just want to talk to the oldest. 720 00:57:22,821 --> 00:57:24,324 Well, that's Travis. 721 00:57:24,426 --> 00:57:26,195 Travis it is. 722 00:57:26,297 --> 00:57:27,370 Alright, only with me present. 723 00:57:27,394 --> 00:57:29,099 Right, let's go. 724 00:57:29,201 --> 00:57:31,164 You're on babysitting duty. 725 00:57:31,266 --> 00:57:32,937 The hell I am. 726 00:57:33,039 --> 00:57:34,039 How old are you? 727 00:57:34,102 --> 00:57:35,200 11. 728 00:57:35,302 --> 00:57:36,002 How old? 729 00:57:36,104 --> 00:57:37,104 11. 730 00:57:39,711 --> 00:57:42,306 You know, my son used to play football with your dad. 731 00:57:42,408 --> 00:57:44,045 Really? 732 00:57:44,147 --> 00:57:44,975 Was he any good? 733 00:57:45,077 --> 00:57:47,049 Yeah, your dad held his own on the line. 734 00:57:47,151 --> 00:57:47,916 He had a good team. 735 00:57:48,019 --> 00:57:49,178 Damn good. 736 00:57:50,588 --> 00:57:52,350 You know what your old man did for a living? 737 00:57:52,452 --> 00:57:54,422 Travis: Umm... 738 00:57:54,524 --> 00:57:55,964 Don't look to your mama now. 739 00:57:56,059 --> 00:57:57,659 Now, come on. 740 00:57:57,761 --> 00:58:01,130 Well, my friends used to say my dad was the best dad. 741 00:58:01,232 --> 00:58:03,793 Like, taking care of people. 742 00:58:03,895 --> 00:58:05,968 Taking care of people how? 743 00:58:06,070 --> 00:58:07,737 Like, with medicine. 744 00:58:07,839 --> 00:58:08,466 Travis? 745 00:58:08,568 --> 00:58:10,134 No, shut your mouth, Jess. 746 00:58:10,236 --> 00:58:13,004 Or we all spend the rest of the night in interrogation room. 747 00:58:14,413 --> 00:58:16,205 You know where you dad keeps his medicine? 748 00:58:18,049 --> 00:58:19,916 Travis, look at me. 749 00:58:20,018 --> 00:58:21,113 I don't know, sir. 750 00:58:21,216 --> 00:58:22,717 I'm sorry. 751 00:59:00,653 --> 00:59:02,725 Watch it. What the fuck, man? 752 00:59:02,827 --> 00:59:04,087 Asshole. 753 00:59:06,361 --> 00:59:08,162 Excuse me, can I help you? 754 00:59:08,264 --> 00:59:09,858 I've come to see a friend. 755 00:59:09,960 --> 00:59:11,395 Receptionist: I see. Enjoy, sir. 756 01:00:28,474 --> 01:00:29,709 Hey, how you guys doing? 757 01:00:30,773 --> 01:00:31,805 How you doing, mister? 758 01:00:31,908 --> 01:00:33,207 I'm doing pretty good. 759 01:00:34,314 --> 01:00:35,882 You guys partying? 760 01:00:35,985 --> 01:00:37,550 Oh, shit. 761 01:00:37,653 --> 01:00:39,493 You know where I can buy me some of them pills? 762 01:00:39,583 --> 01:00:41,819 We got no pills, officer. 763 01:00:45,621 --> 01:00:46,686 Can you not do that? 764 01:00:46,788 --> 01:00:48,189 My fucking nose, man. 765 01:00:48,291 --> 01:00:48,953 Hey. 766 01:00:49,055 --> 01:00:50,790 Let Kenny go. Please, mister. 767 01:00:50,892 --> 01:00:51,691 He didn't mean nothing by it. 768 01:00:51,793 --> 01:00:53,159 I asked him a question. 769 01:00:53,261 --> 01:00:54,605 Our friend Skeeter, he gets the pills from someone 770 01:00:54,629 --> 01:00:55,430 down the hall. 771 01:00:55,532 --> 01:00:56,669 Oh yeah? 772 01:00:57,466 --> 01:00:58,267 Skeeter? 773 01:00:58,369 --> 01:00:59,070 Which room? 774 01:00:59,172 --> 01:00:59,805 Don't tell him. 775 01:00:59,907 --> 01:01:01,368 Hey. 776 01:01:01,470 --> 01:01:03,038 1507. 777 01:01:04,507 --> 01:01:06,539 1507. Thank you. 778 01:01:06,641 --> 01:01:08,010 Thanks, Kenny. 779 01:01:11,383 --> 01:01:13,147 Ah, that's right. 780 01:01:15,721 --> 01:01:20,055 PoliceOxycodone, d... demerol. 781 01:01:20,954 --> 01:01:22,420 It's a form of fentanyl. 782 01:01:22,522 --> 01:01:26,060 No doubt that Kincaid was putting this into his heroin. 783 01:01:26,162 --> 01:01:29,396 This little brick has left a whole lot of searching 784 01:01:29,498 --> 01:01:30,867 in its wake. 785 01:01:35,273 --> 01:01:36,767 Who that? 786 01:01:36,869 --> 01:01:38,171 Kenny. 787 01:01:39,438 --> 01:01:42,780 Oh, do you need some more shit, huh, college boy? 788 01:01:47,448 --> 01:01:48,218 Ah! 789 01:01:48,320 --> 01:01:48,879 Oh my god. 790 01:01:48,981 --> 01:01:50,151 Fucking hell. 791 01:01:50,253 --> 01:01:50,715 Hey. 792 01:01:50,817 --> 01:01:53,056 Ah! Ah! 793 01:01:53,159 --> 01:01:54,289 Fuck, ah! 794 01:01:54,391 --> 01:01:54,884 Jesus, fuck. 795 01:01:54,986 --> 01:01:55,687 Stay down. 796 01:01:55,789 --> 01:01:57,091 Alright, stay down! 797 01:01:57,193 --> 01:01:58,802 You can suck my dick, you fucking bitch-ass. 798 01:01:58,826 --> 01:02:00,727 No, I'm good. Tell him. 799 01:02:00,829 --> 01:02:02,767 Man said stay down, Skeeter. 800 01:02:03,929 --> 01:02:05,769 Time to go, ladies. 801 01:02:12,244 --> 01:02:13,372 So that's Skeeter. 802 01:02:13,474 --> 01:02:14,474 You are? 803 01:02:15,476 --> 01:02:16,476 Darius. 804 01:02:16,576 --> 01:02:17,942 Darius. 805 01:02:18,044 --> 01:02:19,783 You can call me, "the kin killer". 806 01:02:21,111 --> 01:02:23,820 Oh, just heard about that. 807 01:02:25,490 --> 01:02:27,390 Kincaid was a piece of shit. 808 01:02:27,492 --> 01:02:29,322 But the man did have a family. 809 01:02:29,425 --> 01:02:30,425 You know? 810 01:02:31,492 --> 01:02:32,722 I don't. 811 01:02:32,824 --> 01:02:34,523 Not anymore. 812 01:02:34,625 --> 01:02:37,566 Not since you were leaning on Kincaid to sell more. 813 01:02:37,668 --> 01:02:39,597 I'm getting leaned on too, brother. 814 01:02:39,699 --> 01:02:40,499 Believe me. 815 01:02:40,601 --> 01:02:41,770 You want money? 816 01:02:41,873 --> 01:02:44,201 There's 10 grand right there in front of you. 817 01:02:44,303 --> 01:02:46,169 I got no need for money where I'm going. 818 01:02:46,271 --> 01:02:47,605 You got that right, motherfucker. 819 01:02:47,707 --> 01:02:49,339 Just shut up, man. 820 01:02:55,881 --> 01:02:57,512 You after my supplier? 821 01:02:58,988 --> 01:03:00,749 I don't give a fuck. I'll give you his name. 822 01:03:00,851 --> 01:03:01,618 You let me walk. 823 01:03:01,720 --> 01:03:02,556 Fuck, Darius. 824 01:03:02,658 --> 01:03:03,885 You wanna get us both gutted? 825 01:03:03,987 --> 01:03:05,588 Coyote is fucking... 826 01:03:05,691 --> 01:03:08,195 Ah! Fuck. 827 01:03:10,332 --> 01:03:11,633 Coyote? 828 01:03:11,735 --> 01:03:13,080 That's what he calls himself. 829 01:03:13,104 --> 01:03:14,395 Yeah. 830 01:03:14,497 --> 01:03:17,136 And I know something he don't know I know. 831 01:03:18,242 --> 01:03:19,603 Where he lives. 832 01:03:19,705 --> 01:03:20,936 Y'all dead. 833 01:03:21,038 --> 01:03:22,038 Y'all both fucking dead. 834 01:03:22,106 --> 01:03:23,576 Just watch your mouth, boy. 835 01:03:23,678 --> 01:03:25,474 The grown-ups is talking. 836 01:03:32,053 --> 01:03:36,688 That girl on the news they saying you killed. 837 01:03:36,790 --> 01:03:38,524 That's what they're saying, huh? 838 01:03:38,626 --> 01:03:39,993 That's what this is about? 839 01:03:41,093 --> 01:03:42,895 Your dumb bitch can't handle her shit. 840 01:03:42,997 --> 01:03:44,637 So you come around here swinging your dick 841 01:03:44,697 --> 01:03:46,201 like a fucking punk? 842 01:03:48,636 --> 01:03:51,070 That shit pathetic, dog. 843 01:03:55,411 --> 01:03:56,537 Fuck. 844 01:03:57,678 --> 01:04:01,214 Oh god, motherfucker! 845 01:04:01,316 --> 01:04:01,977 Fuck! 846 01:04:02,079 --> 01:04:04,581 Man, I'm sorry about your girl. 847 01:04:04,683 --> 01:04:06,014 I truly am. 848 01:04:06,116 --> 01:04:08,854 But I didn't even know her. 849 01:04:08,956 --> 01:04:10,452 That's what make it worse, isn't it? 850 01:04:12,155 --> 01:04:13,953 It didn't matter to Kincaid. 851 01:04:14,055 --> 01:04:15,324 Don't matter to you. 852 01:04:16,691 --> 01:04:19,762 Don't matter to some dumb fuck calls himself "coyote". 853 01:04:19,864 --> 01:04:21,633 So where does he live? 854 01:04:21,735 --> 01:04:23,863 Don't tell him shit, Darius. 855 01:04:23,965 --> 01:04:24,965 Don't say... 856 01:04:26,838 --> 01:04:29,372 Fuck! You motherfucker! 857 01:04:29,474 --> 01:04:32,746 He's got a big old fucked up house out in Quinton county 858 01:04:32,849 --> 01:04:35,541 off a tea lake road right next to Floyd's fork. 859 01:04:35,643 --> 01:04:37,614 Took me hunting there once with his weird-ass crew 860 01:04:37,716 --> 01:04:38,716 to intimidate me. 861 01:04:38,817 --> 01:04:40,316 You believe that shit? 862 01:04:40,915 --> 01:04:42,552 Did he? 863 01:04:42,654 --> 01:04:43,654 Did he what? 864 01:04:44,656 --> 01:04:46,190 Intimidate you? 865 01:04:48,757 --> 01:04:53,065 Honest, ain't nobody in my life ever scared me like that dude. 866 01:04:57,164 --> 01:04:59,202 Don't leave him breathing. 867 01:05:25,327 --> 01:05:27,164 I may come back here one day. 868 01:05:29,632 --> 01:05:33,907 I find you doing the same shit, I won't just take your kneecaps. 869 01:05:41,979 --> 01:05:44,415 ♪ Yeah, we only open up ♪ 870 01:05:46,816 --> 01:05:47,981 ♪ Yeah, yeah ♪ 871 01:05:48,083 --> 01:05:49,651 ♪ It's a sucker punch ♪ 872 01:05:53,218 --> 01:05:54,691 ♪ Yeah, yeah ♪ 873 01:05:54,793 --> 01:05:56,119 ♪ It's a sucker punch ♪ 874 01:05:58,796 --> 01:05:59,696 ♪ What you doing? ♪ 875 01:05:59,799 --> 01:06:00,961 ♪ My shit, shut up, man ♪ 876 01:06:01,064 --> 01:06:02,293 ♪ This is what I'm doing ♪ 877 01:06:02,395 --> 01:06:03,665 ♪ Doesn't know my real name ♪ 878 01:06:07,807 --> 01:06:09,441 ♪ It's about time, my time ♪ 879 01:06:09,543 --> 01:06:10,543 ♪ Keep it moving ♪ 880 01:06:26,788 --> 01:06:27,824 You okay? 881 01:06:27,926 --> 01:06:30,794 Yeah, well, hells bells, woman. 882 01:06:30,896 --> 01:06:32,858 Let me just rest my eyes while I can. 883 01:06:32,960 --> 01:06:34,729 I'm just an old man. 884 01:07:11,663 --> 01:07:13,273 Hold on, you can talk to him at the hospital. 885 01:07:13,297 --> 01:07:14,097 I'll talk to him here. 886 01:07:14,199 --> 01:07:15,066 No, you're not hearing me. 887 01:07:15,168 --> 01:07:16,065 No, you're not hearing me, son. 888 01:07:16,167 --> 01:07:16,969 I'm talking to him. 889 01:07:17,071 --> 01:07:18,237 PoliceExcuse us. 890 01:07:18,340 --> 01:07:20,135 His manners can sometimes get away from him 891 01:07:20,237 --> 01:07:21,638 this late at night. 892 01:07:26,049 --> 01:07:27,545 Do you know the man done this to you? 893 01:07:28,979 --> 01:07:29,782 Huh? 894 01:07:29,884 --> 01:07:31,047 I ain't saying shit. 895 01:07:31,149 --> 01:07:31,882 I know my rights. 896 01:07:31,984 --> 01:07:32,853 Do you now? 897 01:07:32,955 --> 01:07:34,519 Sound like you're on a TV show. 898 01:07:35,660 --> 01:07:37,527 That must hurt some awful. 899 01:07:37,629 --> 01:07:38,427 Got some painkillers? 900 01:07:38,529 --> 01:07:40,530 Some good shit? 901 01:07:40,632 --> 01:07:41,757 Fuck out of here, man. 902 01:07:43,028 --> 01:07:45,465 Ah, fuck! 903 01:07:45,567 --> 01:07:46,660 Ah! 904 01:07:46,763 --> 01:07:48,996 Maybe they didn't give you good shit after all. 905 01:07:49,099 --> 01:07:50,468 Oh, fuck. 906 01:07:50,570 --> 01:07:52,452 If he left you alive, you must have told him something. 907 01:07:52,476 --> 01:07:53,102 What was it? 908 01:07:53,204 --> 01:07:55,673 I didn't say nothing, man. 909 01:07:55,775 --> 01:07:57,112 Come on. 910 01:07:57,214 --> 01:07:58,856 If he left you alive, you must have told him something. 911 01:07:58,880 --> 01:07:59,880 I didn't say nothing. 912 01:07:59,912 --> 01:08:00,648 So what was it? 913 01:08:00,750 --> 01:08:02,112 I didn't say nothing! 914 01:08:02,214 --> 01:08:03,516 I didn't say fucking nothing! 915 01:08:03,618 --> 01:08:04,783 Stop! 916 01:08:04,885 --> 01:08:06,080 Stop, please, stop! 917 01:08:06,182 --> 01:08:06,984 What was it? 918 01:08:07,086 --> 01:08:08,086 Stop, please just stop! 919 01:08:08,186 --> 01:08:09,085 I'm not gonna let go. 920 01:08:09,187 --> 01:08:10,556 You tell me what it was. 921 01:08:10,658 --> 01:08:12,323 Fuck. 922 01:08:12,425 --> 01:08:14,056 You think this is piece of your knee cap? 923 01:08:15,329 --> 01:08:15,891 You think this is piece of your knee cap? 924 01:08:15,994 --> 01:08:17,497 Ah, fuck! 925 01:08:17,600 --> 01:08:18,600 Huh? Okay. 926 01:08:18,701 --> 01:08:20,833 Okay, okay, okay. 927 01:08:20,935 --> 01:08:21,832 I didn't say nothing, man. 928 01:08:21,934 --> 01:08:22,970 I swear it. 929 01:08:23,072 --> 01:08:24,838 It was fucking Darius told him, okay? 930 01:08:24,940 --> 01:08:26,872 Now what did Darius tell him? 931 01:08:26,974 --> 01:08:28,804 What'd Darius tell him? 932 01:08:28,907 --> 01:08:30,443 Fuck man! 933 01:08:33,946 --> 01:08:35,512 Fuck! 934 01:08:48,490 --> 01:08:49,595 PoliceYou alright? 935 01:08:49,697 --> 01:08:51,660 Was it a deer? 936 01:09:24,564 --> 01:09:27,200 Policewoman 1: You wanna tell me what's going on, sheriff? 937 01:09:34,838 --> 01:09:36,209 I... 938 01:09:37,512 --> 01:09:38,904 I saw... 939 01:09:41,481 --> 01:09:44,580 It may have been a few years since it happened last. 940 01:09:48,223 --> 01:09:51,086 I didn't see him how he was when he died. 941 01:09:51,188 --> 01:09:52,525 You know, grown and all. 942 01:09:52,627 --> 01:09:55,022 I see making... 943 01:09:55,124 --> 01:09:55,989 I see my little boy. 944 01:09:56,091 --> 01:09:57,361 I see him... 945 01:09:58,759 --> 01:10:03,268 I see him as my little... my little boy. 946 01:10:13,344 --> 01:10:16,776 I missed my... my chance to save him. 947 01:10:21,316 --> 01:10:23,189 I seen my sister once. 948 01:10:24,188 --> 01:10:27,058 She said that life is a river 949 01:10:27,160 --> 01:10:29,856 that eventually spills into the ocean. 950 01:10:29,958 --> 01:10:34,233 And when you get to the delta where the river meets the sea, 951 01:10:34,335 --> 01:10:37,228 that's where your loved ones will be waiting for you. 952 01:10:44,277 --> 01:10:46,809 Well, maybe it's not too late for Shelby John. 953 01:11:27,316 --> 01:11:28,489 How many more? Let's go. 954 01:11:28,513 --> 01:11:29,852 What's taking so long? 955 01:11:29,954 --> 01:11:31,346 Load it up, load it up. 956 01:11:31,448 --> 01:11:32,251 We gotta move. 957 01:11:32,353 --> 01:11:34,252 Boss wants us out the door. 958 01:11:34,354 --> 01:11:35,589 Go grab mine. 959 01:11:41,929 --> 01:11:43,333 You. 960 01:11:45,198 --> 01:11:46,001 Hey, hey. 961 01:11:46,103 --> 01:11:47,330 Whoa, whoa, easy, easy, man. 962 01:11:47,432 --> 01:11:48,432 Shut up. 963 01:11:48,503 --> 01:11:49,863 Come on, bro, what happened? 964 01:11:51,677 --> 01:11:53,908 Easy, easy. 965 01:11:54,010 --> 01:11:55,204 Okay, okay, okay. 966 01:11:55,306 --> 01:11:56,810 No, no. 967 01:11:56,912 --> 01:11:58,176 No, man. 968 01:12:06,022 --> 01:12:07,554 Clean this shit up, man. 969 01:12:17,034 --> 01:12:17,798 Let's go, gentlemen. 970 01:12:17,900 --> 01:12:18,800 Load it up. 971 01:12:18,902 --> 01:12:19,528 Come on, let's go. 972 01:12:19,630 --> 01:12:21,304 Boss wants us out of the door. 973 01:12:22,236 --> 01:12:23,103 We're good. 974 01:12:23,206 --> 01:12:24,326 Alright man, hurry up. 975 01:12:24,405 --> 01:12:27,040 Take the back roads, don't forget. 976 01:12:27,142 --> 01:12:28,337 Back roads, huh? 977 01:12:50,767 --> 01:12:52,327 Go, go, go, go. 978 01:13:06,148 --> 01:13:07,782 Yo, what the fuck was that? 979 01:14:05,540 --> 01:14:08,008 In what I've seen over the years of hell, 980 01:14:08,110 --> 01:14:09,804 just over the past 24 hours, 981 01:14:09,907 --> 01:14:12,805 this beast is more complex than we ever thought. 982 01:14:12,907 --> 01:14:14,641 Every time we cut off one tentacle, 983 01:14:14,743 --> 01:14:16,647 another one sneaks up in its place. 984 01:15:48,404 --> 01:15:52,037 ♪ Amazing grace ♪ 985 01:15:53,245 --> 01:15:56,206 ♪ How sweet the sound ♪ 986 01:16:04,457 --> 01:16:08,526 ♪ I once was lost, but now am found ♪ 987 01:16:11,957 --> 01:16:16,094 ♪ I was blind but now I see ♪ 988 01:16:20,000 --> 01:16:24,299 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 989 01:16:28,412 --> 01:16:32,615 ♪ And grace my fears relieved ♪ 990 01:16:36,313 --> 01:16:43,659 ♪ How precious did that oh, grace appear ♪ 991 01:17:09,213 --> 01:17:10,933 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 992 01:18:01,633 --> 01:18:03,031 He's already done here. 993 01:18:03,133 --> 01:18:04,831 PoliceHow the hell you know that? 994 01:18:04,933 --> 01:18:06,704 Shelby knows this land. 995 01:18:06,806 --> 01:18:08,504 You stay here, secure the perimeter. 996 01:19:05,933 --> 01:19:07,375 I guess nobody's coming to save your ass. 997 01:19:07,399 --> 01:19:08,460 Get the fuck... 998 01:19:11,700 --> 01:19:13,002 Give me the phone. 999 01:19:14,439 --> 01:19:16,304 What's the passcode? 1000 01:19:16,407 --> 01:19:18,240 Passcode? 1001 01:19:18,343 --> 01:19:19,437 Fuck you. 1002 01:19:23,546 --> 01:19:24,948 Open wide. 1003 01:19:26,647 --> 01:19:29,854 9-1-7-3. 1004 01:19:31,083 --> 01:19:32,749 Let's see you was calling. 1005 01:19:38,661 --> 01:19:41,898 Hello, you've reached wild cat tracking, 1006 01:19:42,000 --> 01:19:44,968 Georgia's finest shipping and logistics company. 1007 01:19:45,900 --> 01:19:47,135 If you know the extension 1008 01:19:47,237 --> 01:19:50,575 of the party you're trying to reach, dial it now. 1009 01:19:50,677 --> 01:19:52,238 If not, just press 0 to be connected. 1010 01:19:53,644 --> 01:19:55,043 What the fuck is this about? 1011 01:19:56,382 --> 01:19:57,413 I don't know. 1012 01:19:57,515 --> 01:19:59,179 Wrong number, my bad. 1013 01:20:00,783 --> 01:20:02,516 Who the fuck do you work for? 1014 01:20:02,618 --> 01:20:05,020 Santa claus, bitch. 1015 01:20:07,789 --> 01:20:09,719 Tell me his fucking name. 1016 01:20:09,822 --> 01:20:11,424 Fuck you. 1017 01:20:11,527 --> 01:20:12,330 Fuck you! 1018 01:20:12,432 --> 01:20:13,790 That's enough, Shelby John. 1019 01:20:13,892 --> 01:20:15,294 That's enough. 1020 01:20:16,597 --> 01:20:17,301 Mike? 1021 01:20:17,403 --> 01:20:18,695 Time to end this, son. 1022 01:20:18,797 --> 01:20:20,101 Come on. 1023 01:20:20,968 --> 01:20:22,532 I come to bring you home, son. 1024 01:20:23,841 --> 01:20:24,734 There ain't no home for me no more. 1025 01:20:24,837 --> 01:20:25,837 I know it. 1026 01:20:25,907 --> 01:20:26,738 But Ruby made her own choices. 1027 01:20:26,840 --> 01:20:28,004 Same as maken did. 1028 01:20:28,106 --> 01:20:29,140 I don't like it neither, 1029 01:20:29,242 --> 01:20:30,948 but that don't make it any less true, 1030 01:20:31,050 --> 01:20:33,882 and beating this pile of shit to death won't bring her back. 1031 01:20:33,984 --> 01:20:35,263 As soon as my lawyer's done with your ass... 1032 01:20:35,287 --> 01:20:37,381 Will you shut up? 1033 01:20:37,483 --> 01:20:39,548 I may be crazy, sheriff, but I ain't stupid. 1034 01:20:41,085 --> 01:20:42,219 Yeah, Ruby had choices, 1035 01:20:42,322 --> 01:20:44,025 but some of them choices were made for her. 1036 01:20:45,363 --> 01:20:46,526 I tried to protect... 1037 01:20:46,628 --> 01:20:48,029 I tried to protect... 1038 01:20:51,094 --> 01:20:53,001 Don't do it, please. 1039 01:20:54,932 --> 01:20:56,438 Please, Mike. 1040 01:20:56,540 --> 01:20:58,668 Do it. Come on, end this. 1041 01:20:58,770 --> 01:20:59,804 No, no. 1042 01:20:59,906 --> 01:21:02,904 Please, bring me mercy. 1043 01:21:03,006 --> 01:21:05,606 Either you do it, or I'm gonna shoot this motherfucker right here. 1044 01:21:06,585 --> 01:21:08,548 PoliceDrop the weapon. 1045 01:21:08,650 --> 01:21:10,979 Lieutenant, please. 1046 01:21:11,081 --> 01:21:12,222 I've lost too much. 1047 01:21:12,324 --> 01:21:13,949 I know. 1048 01:21:14,051 --> 01:21:15,389 Ain't no way, son. 1049 01:21:15,491 --> 01:21:16,591 Not like this. 1050 01:21:16,693 --> 01:21:17,388 I've lost too much. 1051 01:21:17,490 --> 01:21:18,492 No. 1052 01:21:18,594 --> 01:21:19,425 This ain't how you win. 1053 01:21:19,527 --> 01:21:20,293 Not on my watch. 1054 01:21:20,395 --> 01:21:21,525 Come on. 1055 01:21:21,627 --> 01:21:22,627 Come on. 1056 01:21:22,694 --> 01:21:24,561 Come on. 1057 01:21:24,663 --> 01:21:26,000 Come on. 1058 01:21:29,901 --> 01:21:31,602 You can't do this. 1059 01:21:31,704 --> 01:21:33,568 Come on, huh? 1060 01:22:00,933 --> 01:22:02,398 Help me get her out of here. 1061 01:22:03,605 --> 01:22:04,703 Can't go back that way. 1062 01:22:04,805 --> 01:22:06,171 Let's get her down to the road. 1063 01:22:10,545 --> 01:22:12,608 Wait, wait, stop. 1064 01:22:12,710 --> 01:22:14,546 Please. 1065 01:22:14,648 --> 01:22:15,648 We need your help. 1066 01:22:16,715 --> 01:22:18,551 She's been shot. 1067 01:22:18,653 --> 01:22:19,921 Man 4: Is she alright? 1068 01:22:20,023 --> 01:22:21,498 No please, we need to get her in the back of the truck. 1069 01:22:21,522 --> 01:22:22,522 Well, hurry up. 1070 01:22:36,066 --> 01:22:38,900 Hey, you save her, Mike. 1071 01:22:39,002 --> 01:22:39,737 You save her, Mike. 1072 01:22:39,839 --> 01:22:41,373 Shelby, you be careful. 1073 01:22:41,475 --> 01:22:43,006 Go on. 1074 01:22:43,108 --> 01:22:44,874 Come on. You say something to me now. 1075 01:22:44,976 --> 01:22:46,511 Come on, you can say something. 1076 01:22:46,613 --> 01:22:47,643 Come on, I know you. 1077 01:22:47,745 --> 01:22:48,777 Talk to me. 1078 01:22:48,879 --> 01:22:49,879 That's it, fight it. 1079 01:22:49,946 --> 01:22:50,946 Fight, whatever... 1080 01:23:59,814 --> 01:24:01,692 Shelby John of wayfair is suspected 1081 01:24:01,716 --> 01:24:04,955 in the killing of Elvis Kincaid, a local heroin dealer. 1082 01:24:05,057 --> 01:24:07,057 As well as the shooting of Skeeter burg 1083 01:24:07,159 --> 01:24:08,799 another suspected drug dealer in Columbus. 1084 01:24:36,721 --> 01:24:39,518 Hello, you've reached wild cat tracking, 1085 01:24:39,620 --> 01:24:42,754 Georgia's finest shipping and logistics company. 1086 01:24:42,856 --> 01:24:45,792 If you know the extension of the party you're trying to reach, 1087 01:24:45,894 --> 01:24:48,299 dial it now. 1088 01:24:53,133 --> 01:24:54,570 Shelby John. 1089 01:24:54,672 --> 01:24:56,205 You've been busy. 1090 01:24:57,908 --> 01:24:59,603 You believe in god? 1091 01:24:59,705 --> 01:25:02,974 Been in church every Sunday in my life. 1092 01:25:03,076 --> 01:25:04,411 Ain't what I asked. 1093 01:25:05,584 --> 01:25:06,712 I do. 1094 01:25:06,814 --> 01:25:08,184 Do you? 1095 01:25:09,686 --> 01:25:11,253 I do now. 1096 01:25:13,057 --> 01:25:14,383 Gave Ruby over to the hands of god 1097 01:25:14,485 --> 01:25:16,126 when I put her in that river. 1098 01:25:18,830 --> 01:25:20,925 And now you're doing god's work. 1099 01:25:21,027 --> 01:25:22,396 Is that it? 1100 01:25:24,565 --> 01:25:29,236 You think god approves of what you've been doing? 1101 01:25:29,339 --> 01:25:31,471 You know, I didn't want to admit it to myself. 1102 01:25:32,772 --> 01:25:35,507 But I was relieved when sheriff church caught up to me. 1103 01:25:35,609 --> 01:25:38,279 Didn't know I wanted to be stopped until I was stopped. 1104 01:25:41,345 --> 01:25:43,218 And things kept going. 1105 01:25:44,281 --> 01:25:45,748 Out of my control. 1106 01:25:47,356 --> 01:25:49,757 If that wasn't god pushing me to do his business, 1107 01:25:49,859 --> 01:25:51,490 I don't know what it was. 1108 01:25:55,331 --> 01:25:58,365 Everything I've done, I've done for my family. 1109 01:26:03,368 --> 01:26:05,202 Does Darlene know what you do? 1110 01:26:05,304 --> 01:26:07,473 Don't you worry about Darlene. 1111 01:26:10,944 --> 01:26:12,346 And Conor? 1112 01:26:12,448 --> 01:26:16,116 Boy's sound asleep upstairs, not a care in the world. 1113 01:26:16,219 --> 01:26:19,412 Because all his needs are provided for him. 1114 01:26:19,514 --> 01:26:23,257 Think he'd feel the same if he knew how his daddy bought all these nice things? 1115 01:26:32,796 --> 01:26:38,134 When god commanded Abraham to slay his son, 1116 01:26:38,236 --> 01:26:39,740 Abraham did not refuse. 1117 01:26:39,842 --> 01:26:42,109 He was ready to comply. 1118 01:26:42,211 --> 01:26:44,740 See, that is the story that scares people. 1119 01:26:45,914 --> 01:26:47,009 Even though it's a faith. 1120 01:26:47,111 --> 01:26:48,580 But not me. 1121 01:26:48,682 --> 01:26:51,882 Because Abraham understood he was part of something bigger 1122 01:26:51,984 --> 01:26:53,518 than himself. 1123 01:26:53,620 --> 01:26:56,620 Bigger than his son who he loved with all his heart. 1124 01:26:58,689 --> 01:27:02,823 We cannot pretend to understand the mind of god. 1125 01:27:04,162 --> 01:27:05,691 We can only sacrifice 1126 01:27:05,793 --> 01:27:09,500 what we are called upon to sacrifice. 1127 01:27:17,946 --> 01:27:20,379 It started with a simple favor. 1128 01:27:21,411 --> 01:27:23,844 I had over extended myself. 1129 01:27:25,154 --> 01:27:28,754 I was on the verge of losing everything. 1130 01:27:28,856 --> 01:27:31,456 Then I met a man. 1131 01:27:31,558 --> 01:27:35,290 It was not on no crossroads or anything so dramatic. 1132 01:27:35,392 --> 01:27:37,495 And he offered me a lifeline. 1133 01:27:39,995 --> 01:27:43,962 And all I had to do was transport something for him. 1134 01:27:45,334 --> 01:27:48,403 I told myself at the time, 1135 01:27:48,505 --> 01:27:52,345 "you are making bargain with the devil." 1136 01:27:52,447 --> 01:27:56,848 But I said to myself, "this is... It's just this one time." 1137 01:27:56,950 --> 01:27:58,146 Darlene was pregnant. 1138 01:27:58,248 --> 01:27:59,852 We were gonna lose house. 1139 01:27:59,954 --> 01:28:02,354 So I did the man his favor. 1140 01:28:04,222 --> 01:28:06,490 God did not strike me down. 1141 01:28:07,893 --> 01:28:09,557 God rewarded me. 1142 01:28:09,659 --> 01:28:14,100 And I do not mean with earthly possessions. 1143 01:28:14,202 --> 01:28:18,563 I'm talking about new found sense of peace 1144 01:28:18,665 --> 01:28:22,635 of self-reliance so strong, 1145 01:28:22,737 --> 01:28:26,443 that when the man came calling again, 1146 01:28:29,042 --> 01:28:35,280 I took what belonged to him for myself, and I never, 1147 01:28:35,382 --> 01:28:37,256 ever looked back. 1148 01:28:38,887 --> 01:28:42,888 I left my old self behind like the husk of a cicada. 1149 01:28:44,125 --> 01:28:46,331 Reborn. 1150 01:28:51,964 --> 01:28:54,636 ♪ No one knows me better than you ♪ 1151 01:28:58,478 --> 01:29:02,479 ♪ That look in your eyes is what I see in you ♪ 1152 01:29:05,951 --> 01:29:07,549 It's Ruby's song. 1153 01:29:11,619 --> 01:29:14,757 I loved that girl like my own sister. 1154 01:29:14,859 --> 01:29:16,426 I still do. 1155 01:29:19,462 --> 01:29:21,860 Believe this belongs to you, Peter. 1156 01:29:36,410 --> 01:29:37,810 That's what killed her. 1157 01:29:39,985 --> 01:29:41,880 Your product in her veins. 1158 01:29:44,918 --> 01:29:47,622 I want you to feel what she felt when she died. 1159 01:29:51,325 --> 01:29:52,659 What's the matter, Pete? 1160 01:29:53,793 --> 01:29:55,761 Your own product ain't good enough for you? 1161 01:30:01,004 --> 01:30:02,801 I ain't no junkie. 1162 01:30:04,638 --> 01:30:06,739 I ain't leaving here till you do. 1163 01:32:39,921 --> 01:32:44,827 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1164 01:32:45,893 --> 01:32:50,228 ♪ I just want to breathe again ♪ 1165 01:32:51,536 --> 01:32:55,970 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1166 01:32:57,036 --> 01:33:01,613 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1167 01:33:05,077 --> 01:33:08,587 ♪ Let me get back in my body ♪ 1168 01:33:09,554 --> 01:33:12,954 ♪ Oh, I wanna open my hands ♪ 1169 01:33:15,660 --> 01:33:19,631 ♪ I know that healing is for me ♪ 1170 01:33:21,302 --> 01:33:25,764 ♪ I wanna breathe again ♪ 1171 01:33:25,866 --> 01:33:29,772 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1172 01:33:30,970 --> 01:33:35,547 ♪ I just wanna breathe again ♪ 1173 01:33:36,613 --> 01:33:41,014 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1174 01:33:42,113 --> 01:33:46,756 ♪ Oh I wanna feel something ♪ 1175 01:33:47,853 --> 01:33:52,091 ♪ Something good ♪ 1176 01:33:53,661 --> 01:33:58,968 ♪ Something good ♪ 1177 01:33:59,070 --> 01:34:01,008 They say our loved ones will be waiting for us, 1178 01:34:01,032 --> 01:34:03,003 where the river meets the sea. 1179 01:34:06,838 --> 01:34:08,678 I look forward to that. 1180 01:34:10,580 --> 01:34:14,618 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1181 01:34:15,814 --> 01:34:18,985 ♪ Something good ♪ 1182 01:34:21,556 --> 01:34:25,992 ♪ Something good ♪ 1183 01:34:27,298 --> 01:34:31,602 ♪ Something good ♪ 1184 01:34:32,899 --> 01:34:37,300 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1185 01:34:38,375 --> 01:34:40,941 ♪ Feel something ♪ 77418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.