Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,036 --> 00:00:39,140
♪ There's a line
2
00:00:39,207 --> 00:00:42,476
♪ There's a line
From me to you ♪
3
00:00:45,813 --> 00:00:49,016
♪ And it goes back in time
4
00:00:51,985 --> 00:00:55,523
♪ To before we knew
5
00:00:56,857 --> 00:00:58,659
♪ Anything
6
00:00:58,726 --> 00:01:02,463
♪ Holding us together
7
00:01:05,333 --> 00:01:08,836
♪ It's holding us together
8
00:01:11,572 --> 00:01:15,509
♪ I'm tied to you forever
9
00:01:18,412 --> 00:01:21,849
♪ Holding us together
10
00:01:27,521 --> 00:01:31,859
♪ My home is not a house
11
00:01:31,892 --> 00:01:37,831
♪ It's the place
where you are found ♪
12
00:01:37,865 --> 00:01:43,537
♪ I'm choosing you instead
13
00:01:45,239 --> 00:01:50,544
♪ Of everything I left behind
14
00:01:50,578 --> 00:01:53,581
♪ You were mine
15
00:01:53,681 --> 00:02:00,020
♪ Before the start of time
You were mine ♪
16
00:02:00,053 --> 00:02:03,557
♪ Before opened eyes
17
00:02:03,591 --> 00:02:05,726
♪ You are mine
18
00:02:06,960 --> 00:02:09,263
♪ I am yours
19
00:02:09,363 --> 00:02:13,234
♪ Oh love of my life
20
00:02:19,640 --> 00:02:22,910
Three, two, one
21
00:02:22,976 --> 00:02:25,313
And we have a liftoff.
22
00:02:25,413 --> 00:02:27,281
The journey will
be long and hard
23
00:02:27,381 --> 00:02:29,417
for the astronauts.
24
00:02:29,483 --> 00:02:31,419
Yeah, you would know
25
00:02:31,452 --> 00:02:33,454
about long and hard,
wouldn't you, fatty?
26
00:02:33,554 --> 00:02:36,990
Huh, fatty? You hear me, fatty?
27
00:02:37,090 --> 00:02:39,960
Huh, fatty? You hear me, fatty?
28
00:02:41,795 --> 00:02:43,764
He's still just a deaf and dumb.
29
00:02:43,797 --> 00:02:46,099
I'm out of here. It's lunchtime.
30
00:02:49,803 --> 00:02:52,506
Hey, prick.
Give me your lunch money.
31
00:02:54,675 --> 00:02:56,844
Never mind, forget it, fatty.
32
00:03:11,792 --> 00:03:14,295
Hey, what are you doing
in the bushes?
33
00:03:14,328 --> 00:03:16,196
Who, me?
34
00:03:16,997 --> 00:03:18,466
Yes you?
35
00:03:18,532 --> 00:03:20,501
I don't know.
36
00:03:20,601 --> 00:03:22,169
It's amazing.
37
00:03:23,504 --> 00:03:25,306
The bushes?
38
00:03:25,373 --> 00:03:27,140
Yeah.
39
00:03:29,477 --> 00:03:31,679
Where's the amazing?
40
00:03:33,314 --> 00:03:34,715
Look...
41
00:03:37,184 --> 00:03:39,320
I don't see anything.
42
00:03:39,353 --> 00:03:40,888
You can't see this?
43
00:03:40,988 --> 00:03:44,525
- You mean this leaf?
- Yes.
44
00:03:44,625 --> 00:03:48,329
It's the most beautiful thing
I've ever seen.
45
00:03:48,396 --> 00:03:50,798
You don't get out much, do you?
46
00:03:52,333 --> 00:03:55,703
I think you walked
through a spider web or two.
47
00:03:55,803 --> 00:03:59,139
Oh, I gotta go.
48
00:03:59,172 --> 00:04:00,341
What school do you go to?
49
00:04:02,042 --> 00:04:03,042
Nevermind.
50
00:04:03,076 --> 00:04:05,679
Will you be here
when school's out?
51
00:04:05,713 --> 00:04:07,648
Okay, when school's out
52
00:04:07,681 --> 00:04:10,584
I'll come here and see
if you're still here.
53
00:04:14,588 --> 00:04:17,725
So, which component
of soil
54
00:04:17,825 --> 00:04:20,994
absorbs the most water? Clyde?
55
00:04:22,530 --> 00:04:24,865
Uh, sand?
56
00:04:24,932 --> 00:04:26,066
Clay.
57
00:04:26,166 --> 00:04:27,701
That is right Thomas,
58
00:04:27,735 --> 00:04:30,237
but next time
please don't interrupt. Okay?
59
00:04:30,338 --> 00:04:31,605
Sorry.
60
00:04:31,705 --> 00:04:33,874
I'm gonna kick
your little ass after school.
61
00:04:33,941 --> 00:04:35,409
Ooh!
62
00:04:35,509 --> 00:04:37,611
Clyde.
63
00:04:37,711 --> 00:04:40,047
What have I told you
about your language?
64
00:04:40,113 --> 00:04:42,516
But Miss, he's being an asshole?
65
00:04:42,550 --> 00:04:44,184
Get out.
66
00:04:44,217 --> 00:04:45,886
But Miss...
67
00:04:45,953 --> 00:04:47,688
Get out!
68
00:04:59,232 --> 00:05:00,634
Are you okay?
69
00:05:01,935 --> 00:05:02,970
Okay.
70
00:05:03,070 --> 00:05:05,373
All right, you guys,
ready for the next round?
71
00:05:05,406 --> 00:05:07,207
Which soil...
72
00:05:23,891 --> 00:05:25,092
Hey...
73
00:05:54,321 --> 00:05:56,123
What are you smiling at?
74
00:05:56,156 --> 00:05:57,691
You.
75
00:05:58,692 --> 00:06:00,127
Get away from me.
76
00:06:00,160 --> 00:06:03,997
I could have been the other way
if I wasn't trying to find you.
77
00:06:04,097 --> 00:06:06,534
Oh, you found me.
I'm right here.
78
00:06:06,634 --> 00:06:07,968
Well, where were you
79
00:06:08,001 --> 00:06:10,137
while I was getting
my ass whipped?
80
00:06:10,203 --> 00:06:11,872
I was over here
81
00:06:11,972 --> 00:06:14,041
and then I came over here
to get a closer look.
82
00:06:14,141 --> 00:06:15,643
What?
83
00:06:15,676 --> 00:06:17,878
- I was over there...
- Yeah, never mind.
84
00:06:17,978 --> 00:06:20,313
I heard you. Leave me alone.
85
00:06:23,817 --> 00:06:26,720
- Why are you following me?
- I don't know.
86
00:06:26,820 --> 00:06:29,189
Well, you can't.
I have to go home.
87
00:06:33,827 --> 00:06:35,996
Why did he attack you?
88
00:06:36,063 --> 00:06:38,065
Because he's a bully, duh.
89
00:06:39,833 --> 00:06:43,170
Bully?
I don't know what that is.
90
00:06:43,236 --> 00:06:45,506
They're bigger than you,
so they beat you up.
91
00:06:46,674 --> 00:06:48,576
Oh.
92
00:06:48,676 --> 00:06:51,712
I'm bigger than you.
Am I a bully?
93
00:06:52,345 --> 00:06:54,347
You go that way.
94
00:06:54,414 --> 00:06:56,349
I will go this way.
95
00:07:02,890 --> 00:07:07,227
This is not your way.
You go that way.
96
00:07:08,228 --> 00:07:10,363
I don't know
where either way goes.
97
00:07:10,397 --> 00:07:14,167
So I'm just gonna go this way.
I like this way.
98
00:07:15,669 --> 00:07:17,538
Where do you live?
99
00:07:19,707 --> 00:07:21,408
What's the street name?
100
00:07:23,744 --> 00:07:25,378
What city?
101
00:07:32,052 --> 00:07:34,454
This is a trick I learned.
Close your eyes.
102
00:07:36,557 --> 00:07:38,458
Put your hands over them.
103
00:07:44,732 --> 00:07:46,800
Nothing's happening.
104
00:07:51,739 --> 00:07:55,308
Mom, granny. Anyone here?
105
00:08:00,380 --> 00:08:02,415
Just
put the baby down.
106
00:08:02,482 --> 00:08:05,052
Oh, sorry.
107
00:08:05,085 --> 00:08:07,087
- What happened to your face?
- Nothing.
108
00:08:07,154 --> 00:08:10,090
Nothing my ass.
What happened to your face?
109
00:08:10,123 --> 00:08:13,160
- Mom, it's fine.
- It is not fine, Thomas.
110
00:08:13,260 --> 00:08:15,180
I'm tired of these little boys
beating up on you.
111
00:08:15,262 --> 00:08:17,097
You got to learn
how to fight back.
112
00:08:17,164 --> 00:08:19,232
- That will just make it worse.
- No, it...
113
00:08:22,502 --> 00:08:24,104
Who is that?
114
00:08:24,805 --> 00:08:27,140
Oh, my God.
115
00:08:33,614 --> 00:08:34,514
Hi there.
116
00:08:34,615 --> 00:08:36,416
Oh, hi.
117
00:08:36,449 --> 00:08:38,586
What are you doing?
118
00:08:38,619 --> 00:08:41,121
Playing with the green thing?
119
00:08:42,623 --> 00:08:45,593
Okay, it's getting a bit late,
don't you think?
120
00:08:45,626 --> 00:08:47,127
I don't know.
121
00:08:47,160 --> 00:08:49,630
Why did you follow me home?
122
00:08:49,663 --> 00:08:51,298
Because we're friends.
123
00:08:51,364 --> 00:08:52,866
I just met you today.
124
00:08:52,966 --> 00:08:55,202
Okay, baby. Back in the house.
125
00:08:55,302 --> 00:08:57,004
Well, girl, what's your name?
126
00:08:57,104 --> 00:08:59,139
Joy.
127
00:08:59,673 --> 00:09:01,041
Joy what?
128
00:09:02,142 --> 00:09:04,144
Joy Joy.
129
00:09:05,545 --> 00:09:07,314
Your last name is Joy too?
130
00:09:07,380 --> 00:09:12,352
No, that's silly.
I don't have a last name.
131
00:09:12,452 --> 00:09:13,954
Okay, little girl.
132
00:09:13,987 --> 00:09:16,223
Why don't you
just come on inside, okay?
133
00:09:16,323 --> 00:09:17,625
Yeah.
134
00:09:27,134 --> 00:09:29,336
All right, go have a seat.
135
00:09:37,845 --> 00:09:40,714
Okay, anonymous Joy,
136
00:09:40,814 --> 00:09:42,349
where are your parents?
137
00:09:44,017 --> 00:09:46,519
Here we go with this again.
138
00:09:59,933 --> 00:10:01,669
You okay baby?
139
00:10:01,702 --> 00:10:04,738
Yes. I am fantastic.
140
00:10:04,838 --> 00:10:06,406
What an experience!
141
00:10:07,440 --> 00:10:08,608
The mashed potatoes?
142
00:10:10,010 --> 00:10:12,012
They are instant.
143
00:10:12,045 --> 00:10:16,549
Everything, the taste, the feel.
144
00:10:17,885 --> 00:10:20,053
It's all so amazing.
145
00:10:20,087 --> 00:10:22,222
Not if you have to deal with it.
146
00:10:30,898 --> 00:10:32,565
Thomas,
147
00:10:32,632 --> 00:10:35,468
grandma's almost finished
with your quilt.
148
00:10:35,568 --> 00:10:37,705
It's going to be done
just in time for the fall.
149
00:10:37,738 --> 00:10:39,406
Why don't just go buy a blanket?
150
00:10:39,472 --> 00:10:41,441
It seems
like a lot of wasted time.
151
00:10:41,541 --> 00:10:43,243
Boy, be grateful.
152
00:10:43,977 --> 00:10:45,445
That's okay.
153
00:10:45,545 --> 00:10:49,582
When I was young,
someone sowing you a quilt,
154
00:10:49,616 --> 00:10:51,418
socks or even mittens
155
00:10:51,484 --> 00:10:53,653
was a show of love
and appreciation.
156
00:10:53,754 --> 00:10:55,088
People didn't have money
157
00:10:55,122 --> 00:10:57,725
so they put love
in every stroke of the needle.
158
00:11:01,228 --> 00:11:04,097
- Why are you crying?
- That's so beautiful.
159
00:11:07,467 --> 00:11:08,601
Oh.
160
00:11:17,845 --> 00:11:20,313
- How was your day?
- Fine.
161
00:11:20,413 --> 00:11:22,182
- Good.
- Thanks.
162
00:11:38,498 --> 00:11:40,801
Who is that?
163
00:11:40,834 --> 00:11:43,170
Oh, that's
one of Thomas's friends.
164
00:12:10,163 --> 00:12:11,731
Joy, you can sleep on the couch.
165
00:12:11,832 --> 00:12:13,066
Thomas, go to your room.
166
00:12:13,166 --> 00:12:14,734
I don't want you
around this girl.
167
00:12:15,869 --> 00:12:17,570
- Did you hear me?
- Yes, sir.
168
00:12:28,681 --> 00:12:31,351
Okay, we got the weekend
to figure this out.
169
00:12:31,418 --> 00:12:33,186
But if you don't tell me
your last name,
170
00:12:33,220 --> 00:12:34,922
or your parents' name,
171
00:12:35,022 --> 00:12:36,189
we'll have to take you
172
00:12:36,256 --> 00:12:37,991
to child protective services
on Monday.
173
00:12:38,025 --> 00:12:40,193
I really want to help you.
174
00:12:40,260 --> 00:12:42,195
But I need you to help me too.
175
00:12:42,229 --> 00:12:46,366
I understand.
Thanks for letting me stay.
176
00:12:46,433 --> 00:12:49,536
- It's much nicer here.
- Nicer than where?
177
00:12:49,602 --> 00:12:51,271
That old building.
178
00:12:51,371 --> 00:12:53,874
Old building?
What old building?
179
00:12:59,079 --> 00:13:01,214
All right, sweetie.
180
00:13:01,281 --> 00:13:02,782
Why don't you get some sleep?
181
00:13:57,938 --> 00:13:59,572
I can't sleep.
182
00:13:59,606 --> 00:14:03,743
Me either.
There's so much to see.
183
00:14:03,776 --> 00:14:05,012
Okay, yeah.
184
00:14:05,112 --> 00:14:07,080
You really got to stop acting
185
00:14:07,114 --> 00:14:09,582
like you've never eaten
mashed potatoes.
186
00:14:10,483 --> 00:14:12,285
I haven't.
187
00:14:12,352 --> 00:14:15,522
Joy, where did you come from?
188
00:14:15,622 --> 00:14:18,758
Why are you wearing
these old people clothes?
189
00:14:19,859 --> 00:14:23,630
I don't know.
I woke up in an old building.
190
00:14:23,696 --> 00:14:26,666
I walked out and then I met you.
191
00:14:26,766 --> 00:14:29,469
This is too weird.
192
00:14:32,105 --> 00:14:34,641
Your mom is so sad.
193
00:14:34,707 --> 00:14:38,111
Yeah. It's like this
most nights.
194
00:14:38,145 --> 00:14:40,547
Dad snores, mom cries.
195
00:14:40,647 --> 00:14:43,650
Either she's crying
for the baby, or both.
196
00:14:45,152 --> 00:14:46,954
So sad.
197
00:14:48,555 --> 00:14:50,623
I think they're going to get
a divorce.
198
00:14:50,657 --> 00:14:52,993
No, he loves her.
199
00:14:53,026 --> 00:14:55,462
He just has to find her again.
200
00:14:55,495 --> 00:14:58,365
She's right there.
Can't you hear her?
201
00:14:58,465 --> 00:15:01,468
Yeah, I can hear her.
202
00:15:01,501 --> 00:15:04,804
Grandma says that grandpa
was like that too.
203
00:15:04,837 --> 00:15:06,506
I didn't get to meet him.
204
00:15:06,573 --> 00:15:08,976
He died before I was born.
205
00:15:09,009 --> 00:15:11,744
- That's unfortunate.
- I guess.
206
00:15:14,481 --> 00:15:17,684
I'm going back to bed
before anyone comes.
207
00:15:17,717 --> 00:15:19,819
Good night.
See you in the morning.
208
00:15:19,852 --> 00:15:21,421
See you in the morning.
209
00:16:03,730 --> 00:16:04,797
Joy?
210
00:16:04,897 --> 00:16:06,533
Yes.
211
00:16:18,145 --> 00:16:19,879
Mom!
212
00:16:19,912 --> 00:16:21,414
Shit.
213
00:16:41,934 --> 00:16:44,304
We're taking you
to the emergency room.
214
00:16:47,807 --> 00:16:48,941
I'm not sick
215
00:16:48,975 --> 00:16:51,010
but it would be nice
to experience that.
216
00:16:51,111 --> 00:16:53,346
Oh, Joy. This is not normal.
217
00:16:53,446 --> 00:16:56,816
I mean, a person
doesn't just grow up overnight.
218
00:16:56,916 --> 00:16:58,351
Literally.
219
00:16:58,451 --> 00:17:00,587
There's something wrong
with that child.
220
00:17:00,620 --> 00:17:01,954
Joy, stand up.
221
00:17:05,792 --> 00:17:07,660
Okay, I'm going to get you
some of my clothes
222
00:17:07,760 --> 00:17:09,696
because you are busted out
of these.
223
00:17:09,796 --> 00:17:11,331
Thank you.
224
00:17:11,431 --> 00:17:13,366
Devil is alive.
225
00:17:28,515 --> 00:17:30,350
- Buckle up.
- Okay.
226
00:17:47,967 --> 00:17:49,169
I take it
227
00:17:49,202 --> 00:17:52,004
that you've never really been
in a car before either.
228
00:17:56,543 --> 00:17:58,745
ADULT & PEDIATRIC EMERGENCY
HOSPITAL ENTRANCE
229
00:18:04,184 --> 00:18:06,353
I think the nurse made a typo.
230
00:18:06,386 --> 00:18:08,855
Now what exactly
did you grow overnight?
231
00:18:08,888 --> 00:18:10,857
She did.
232
00:18:10,890 --> 00:18:12,259
She did what?
233
00:18:12,359 --> 00:18:14,194
She grew up overnight.
234
00:18:14,227 --> 00:18:16,929
She went to bed. She was nine.
235
00:18:17,029 --> 00:18:21,067
And then today she woke up
and she's... this.
236
00:18:24,504 --> 00:18:26,539
I bet Samantha
put you up to this.
237
00:18:26,573 --> 00:18:28,675
All nurses
to the nurse's station.
238
00:18:28,708 --> 00:18:31,010
You know you got to pay
for this visit, right?
239
00:18:31,043 --> 00:18:34,547
- Even if it's a prank.
- It's not a prank.
240
00:18:37,217 --> 00:18:40,052
- You really want to proceed?
- Yes.
241
00:18:42,589 --> 00:18:44,557
All of her tests are normal.
242
00:18:44,591 --> 00:18:47,059
No signs of anything
out of the ordinary.
243
00:18:53,032 --> 00:18:54,634
Take a deep breath.
244
00:19:05,978 --> 00:19:07,980
I'll prescribe her something
for you.
245
00:19:14,787 --> 00:19:17,056
It's time to see a shrink.
246
00:19:17,089 --> 00:19:18,758
I think you need help.
247
00:19:51,658 --> 00:19:54,494
What? Are you waiting
till the clock strikes midnight?
248
00:20:08,040 --> 00:20:09,542
We missed it.
249
00:20:32,198 --> 00:20:33,800
Good morning.
250
00:20:35,134 --> 00:20:37,637
I want everyone
to receive His Word.
251
00:20:38,671 --> 00:20:41,040
Now God said
252
00:20:41,140 --> 00:20:43,476
he will never leave you
nor forsake you,
253
00:20:43,510 --> 00:20:46,078
nor forget you
in His time of need.
254
00:20:47,980 --> 00:20:49,716
I want everybody
to lift their hands
255
00:20:49,816 --> 00:20:51,818
and receive His blessing.
256
00:20:53,753 --> 00:20:57,189
Now Joshua 1:9 says,
"Have I not commanded you?"
257
00:20:59,191 --> 00:21:01,561
Have I not commanded you?
258
00:21:01,661 --> 00:21:03,763
Be strong and courageous.
259
00:21:03,863 --> 00:21:05,765
Do not be terrified nor dismayed
260
00:21:05,865 --> 00:21:09,502
"because the Lord your God
is with you wherever you go."
261
00:21:09,536 --> 00:21:12,171
Now can I be honest
with you in church?
262
00:21:12,204 --> 00:21:16,543
There are times
when I feel terrified, dismayed,
263
00:21:16,576 --> 00:21:19,178
I lose hope.
264
00:21:19,211 --> 00:21:22,114
I'm human, I'm not perfect.
265
00:21:22,214 --> 00:21:25,852
And when I'm in my dark times,
when I'm in my dark valleys,
266
00:21:27,219 --> 00:21:28,588
I never lose hope
267
00:21:28,688 --> 00:21:30,423
and I never forget
the name of Jesus.
268
00:21:30,523 --> 00:21:31,924
Hallelujah.
269
00:21:32,024 --> 00:21:36,262
When I'm at my lowest,
when I'm eating with the pigs,
270
00:21:38,865 --> 00:21:42,402
I never lose hope
because that name, Jesus,
271
00:21:42,435 --> 00:21:44,236
is in the back of my mind.
272
00:21:45,872 --> 00:21:49,476
Because that name, Jesus,
saved my life.
273
00:21:49,576 --> 00:21:51,411
Hallelujah.
274
00:21:51,478 --> 00:21:54,414
Amen, amen. Yes.
275
00:21:54,481 --> 00:21:57,249
Now I wouldn't be doing
my job as a pastor
276
00:21:57,283 --> 00:21:59,552
if I didn't have an altar call.
277
00:21:59,586 --> 00:22:01,421
The doors of the church
are now open.
278
00:22:01,488 --> 00:22:04,657
♪ Oh, come, oh, come, Emmanuel ♪
279
00:22:04,757 --> 00:22:10,229
Come. Yes, yes please.
280
00:22:10,262 --> 00:22:13,633
Everybody, please Praise God.
Praise God. Yes.
281
00:22:13,733 --> 00:22:16,903
Everybody give a hand,
praise God. Praise God. Yes.
282
00:22:16,936 --> 00:22:18,938
Yes.
283
00:22:20,006 --> 00:22:22,942
Accept Jesus Christ
into your life,
284
00:22:23,009 --> 00:22:25,244
accept Him as your Lord
and Savior.
285
00:22:25,978 --> 00:22:27,680
Yes.
286
00:22:32,084 --> 00:22:34,521
Woo, here she comes
with her nosey ass.
287
00:22:34,621 --> 00:22:37,023
Mama, stop cursing
on the church ground.
288
00:22:37,123 --> 00:22:39,291
Oh, shut up.
A curse word ain't nothing
289
00:22:39,358 --> 00:22:41,828
compared to the devil
that walks this way. z
290
00:22:41,928 --> 00:22:44,363
Hey, sister, Margaret.
291
00:22:44,464 --> 00:22:46,866
Hey, sister Sadie.
292
00:22:46,966 --> 00:22:49,802
That was
just an amazing service.
293
00:22:49,836 --> 00:22:52,939
And this young lady here,
294
00:22:52,972 --> 00:22:55,608
when you walked up
to that altar,
295
00:22:55,642 --> 00:22:57,610
I felt the anointing
296
00:22:57,644 --> 00:22:59,712
of the Holy Ghost
fill that place.
297
00:22:59,812 --> 00:23:02,348
- What's your name, baby?
- Joy.
298
00:23:03,550 --> 00:23:05,652
Joy.
299
00:23:05,685 --> 00:23:07,520
Such a fitting name
300
00:23:07,620 --> 00:23:10,457
for a special young lady
like yourself.
301
00:23:10,490 --> 00:23:12,625
How do you know these people?
302
00:23:12,659 --> 00:23:15,127
These people
are standing right here.
303
00:23:15,161 --> 00:23:18,665
Sorry.
I didn't mean any disrespect.
304
00:23:18,698 --> 00:23:20,667
This is my niece
from out of town.
305
00:23:20,733 --> 00:23:23,002
Oh, oh.
306
00:23:23,069 --> 00:23:24,871
Oh, oh.
307
00:23:24,971 --> 00:23:26,673
Now where are you from?
308
00:23:26,706 --> 00:23:28,675
That's enough questioning
for right now.
309
00:23:28,741 --> 00:23:31,343
Joy, can you grab Thomas
and meet us at the car?
310
00:23:31,410 --> 00:23:33,513
So sorry, sister Margaret.
311
00:23:33,546 --> 00:23:34,981
We've got to grab a bite to eat
312
00:23:35,014 --> 00:23:36,683
and do a whole bunch
of other things
313
00:23:36,716 --> 00:23:39,251
before we get home.
Come on, Mama.
314
00:23:39,351 --> 00:23:41,020
So nice to see you.
315
00:23:43,523 --> 00:23:45,224
- Nosey ass.
- I told you.
316
00:23:45,324 --> 00:23:46,759
Mm-hmm.
317
00:23:50,196 --> 00:23:52,665
Hey, punk, you tell your mommy
about me whipping your ass?
318
00:23:52,699 --> 00:23:53,600
What?
319
00:23:53,700 --> 00:23:55,034
Uh-huh.
320
00:23:55,101 --> 00:23:57,069
Because my dad said
I was in trouble.
321
00:23:57,169 --> 00:23:58,169
That must be
322
00:23:58,204 --> 00:23:59,915
from some of the other
that you hit,
323
00:23:59,939 --> 00:24:00,873
because it wasn't me.
324
00:24:00,940 --> 00:24:02,742
You know,
you got a smartass mouth.
325
00:24:02,842 --> 00:24:04,944
I guess I didn't punch you in it
hard enough.
326
00:24:05,044 --> 00:24:07,013
I didn't sleep well
and I'm not in the mood.
327
00:24:07,046 --> 00:24:10,016
- What you say, punk?
- He said he's not in the mood.
328
00:24:12,118 --> 00:24:14,353
And who are you?
His girlfriend?
329
00:24:14,386 --> 00:24:16,889
Yes, I'm his friend.
330
00:24:16,923 --> 00:24:18,725
And yes, I'm a girl.
331
00:24:18,758 --> 00:24:20,259
What?
332
00:24:20,359 --> 00:24:22,895
A bully is someone
that is bigger than you.
333
00:24:22,929 --> 00:24:25,364
I'm bigger than you.
So I'm your bully.
334
00:24:25,397 --> 00:24:26,733
What are you talking about?
335
00:24:29,769 --> 00:24:31,904
- What are you doing?
- I'm bullying you.
336
00:24:31,971 --> 00:24:33,540
It's kind of fun.
337
00:24:33,573 --> 00:24:36,576
Listen, I promise to God.
338
00:24:36,609 --> 00:24:40,647
If you hit me one more time,
I'm gonna actually hurt you.
339
00:24:44,116 --> 00:24:46,919
Wait. Why are you crying?
340
00:24:46,986 --> 00:24:49,421
Thomas didn't cry when you
punched him in the nose.
341
00:24:49,455 --> 00:24:51,090
Leave me alone.
342
00:24:51,123 --> 00:24:53,893
I'm waiting for you
to hit me back.
343
00:24:55,427 --> 00:24:57,930
Wait, you promised.
344
00:24:58,598 --> 00:25:00,299
I'm a bully.
345
00:25:07,974 --> 00:25:10,109
- Hey.
- Here you go, baby.
346
00:25:10,142 --> 00:25:12,178
- No sugar, right?
- Of course.
347
00:25:12,278 --> 00:25:14,947
Okay, I got to keep
this figure right.
348
00:25:14,981 --> 00:25:16,949
Your figure is just fine.
349
00:25:17,016 --> 00:25:18,951
And fine it is.
350
00:25:21,654 --> 00:25:23,322
If we leave here about 2:30
351
00:25:23,422 --> 00:25:25,491
we should get to the stadium
right on time.
352
00:25:25,592 --> 00:25:27,459
Sounds good.
353
00:25:27,493 --> 00:25:30,597
It's been so long
since I've had a Sunday off.
354
00:25:30,630 --> 00:25:32,198
Lord knows I need it.
355
00:25:32,298 --> 00:25:34,466
Why don't you quit
one of those jobs?
356
00:25:34,500 --> 00:25:36,268
We talked about that.
357
00:25:36,302 --> 00:25:38,938
Everyone doesn't make
executive money.
358
00:25:38,971 --> 00:25:40,873
But I will help you.
359
00:25:40,973 --> 00:25:42,809
- You got your own thing going.
- Oh, God.
360
00:25:42,842 --> 00:25:44,310
No.
361
00:25:45,044 --> 00:25:46,979
It's not like that.
362
00:25:47,780 --> 00:25:49,515
You know, it's complicated.
363
00:25:49,616 --> 00:25:52,284
I know. And I understand.
364
00:25:53,686 --> 00:25:56,055
I'm still here, aren't I?
365
00:25:57,657 --> 00:26:00,492
Yes, baby. You are still here.
366
00:26:00,526 --> 00:26:03,395
Okay, then. No pressure.
367
00:26:04,997 --> 00:26:06,833
I'm excited about the game.
368
00:26:06,866 --> 00:26:09,836
Me too.
We should win this one.
369
00:26:09,869 --> 00:26:12,672
Hey, I got a question for you.
370
00:26:12,739 --> 00:26:14,473
Yeah, what's up?
371
00:26:14,506 --> 00:26:17,476
How long did it take you
to go through puberty?
372
00:26:17,509 --> 00:26:19,011
Ooh, you got young jokes.
373
00:26:19,045 --> 00:26:21,347
No. I'm serious.
374
00:26:21,380 --> 00:26:22,982
We... my son
375
00:26:23,015 --> 00:26:25,317
had some company
over this weekend.
376
00:26:25,351 --> 00:26:28,087
And when she went to bed,
she was nine years old.
377
00:26:28,187 --> 00:26:31,523
And when she woke up,
she was 15.
378
00:26:32,558 --> 00:26:34,593
I'm sorry.
379
00:26:34,694 --> 00:26:36,195
You got to be kidding me.
380
00:26:36,262 --> 00:26:39,031
You can't go through puberty
in one night.
381
00:26:39,065 --> 00:26:41,067
You're joking, aren't you?
382
00:26:42,769 --> 00:26:44,403
I wish I was.
383
00:26:49,508 --> 00:26:53,045
Man, I thought dad was gonna
watch the game with me.
384
00:26:53,079 --> 00:26:55,214
Mom, can you call dad
385
00:26:55,281 --> 00:26:58,250
and see if he'll be home
in time for the game?
386
00:26:59,786 --> 00:27:01,353
No.
387
00:27:01,854 --> 00:27:03,589
Okay.
388
00:27:33,920 --> 00:27:35,487
When are you gonna put
your foot down?
389
00:27:35,587 --> 00:27:38,424
- Mama, don't start.
- I'm just asking a question.
390
00:27:38,490 --> 00:27:41,293
I've sat here
for the last several years
391
00:27:41,393 --> 00:27:43,429
and watch this train wreck
of a marriage
392
00:27:43,462 --> 00:27:44,931
get worse and worse.
393
00:27:44,997 --> 00:27:47,767
Baby, you can't go on like this.
394
00:27:47,834 --> 00:27:50,169
Oh, you got
so many questions, mama?
395
00:27:50,269 --> 00:27:51,838
Why don't you find
the damn answers?
396
00:27:51,938 --> 00:27:53,005
Oh, hold it.
397
00:27:53,105 --> 00:27:55,274
Now you ain't growner than me,
little girl.
398
00:27:55,307 --> 00:27:57,309
You better watch your mouth.
399
00:28:00,947 --> 00:28:02,414
I'm sorry.
400
00:28:03,783 --> 00:28:06,618
Your father and I,
we had problems.
401
00:28:06,652 --> 00:28:08,988
No marriage is perfect.
402
00:28:09,088 --> 00:28:11,257
But if you want to save
your family,
403
00:28:11,290 --> 00:28:13,492
you've got to act now.
404
00:28:13,592 --> 00:28:17,596
Mama, I'm trying.
I don't know what else to do.
405
00:28:17,629 --> 00:28:19,932
I mean, I cook his food,
406
00:28:19,966 --> 00:28:21,834
I make sure that his clothes
are clean,
407
00:28:21,934 --> 00:28:24,036
I make sure
that our house is perfect.
408
00:28:24,136 --> 00:28:29,275
The other night I even put on
a special negligee.
409
00:28:30,109 --> 00:28:32,644
He didn't even touch me.
410
00:28:32,711 --> 00:28:34,546
You know what that made me feel?
411
00:28:35,381 --> 00:28:38,117
Like I was less than a woman.
412
00:28:38,150 --> 00:28:41,320
Have you tried
just talking to him?
413
00:28:41,387 --> 00:28:44,656
- Asking him what's wrong?
- It's just it, mama.
414
00:28:44,690 --> 00:28:46,325
He wouldn't talk to me.
415
00:28:46,358 --> 00:28:48,327
I mean before this thing
with Joy
416
00:28:48,394 --> 00:28:50,729
hadn't said two words
to anybody in this house
417
00:28:50,830 --> 00:28:52,298
for months.
418
00:28:52,331 --> 00:28:54,834
I love my family, mom.
419
00:28:54,867 --> 00:28:57,837
I do, but I I'm just tired.
420
00:28:57,904 --> 00:29:00,539
I'm so tired.
421
00:29:02,541 --> 00:29:04,911
So far sleeping works
for me when I'm tired.
422
00:29:05,011 --> 00:29:06,645
Have you tried that yet?
423
00:29:08,714 --> 00:29:10,382
Yeah, yes, baby.
424
00:29:10,482 --> 00:29:12,819
I will give that
a try, thank you.
425
00:29:12,852 --> 00:29:14,686
You're absolutely welcome.
426
00:29:32,038 --> 00:29:33,772
Hello.
427
00:29:33,873 --> 00:29:35,541
- You're there?
- Yes.
428
00:29:35,607 --> 00:29:38,777
Sorry. I'm just trying
to figure out who's crazy,
429
00:29:38,878 --> 00:29:41,047
you or her.
430
00:29:41,113 --> 00:29:44,550
So, Joy, you don't have
a last name
431
00:29:44,583 --> 00:29:47,086
and you woke up
in an old building.
432
00:29:47,186 --> 00:29:50,422
Where exactly
is this old building?
433
00:29:53,759 --> 00:29:57,964
Mrs. Connelly, all I can do
is keep her here
434
00:29:58,064 --> 00:30:01,033
Until someone comes for her.
435
00:30:01,067 --> 00:30:03,602
And if they don't?
436
00:30:03,702 --> 00:30:07,139
And if they don't, she
will enter the foster system.
437
00:30:07,239 --> 00:30:09,808
Unless she gives us a last name
438
00:30:09,909 --> 00:30:12,444
or something to identify her.
439
00:30:12,544 --> 00:30:15,314
You have no choice
but to keep her,
440
00:30:15,414 --> 00:30:18,084
or put her under missing person.
441
00:30:18,150 --> 00:30:21,287
Like I said, if just someone
comes for her.
442
00:30:21,387 --> 00:30:24,656
Tatyana, I would like to stay
with you.
443
00:30:24,756 --> 00:30:28,760
Baby, we need to find
your parents.
444
00:30:28,794 --> 00:30:30,662
I don't have any.
445
00:30:31,330 --> 00:30:32,831
Are you an orphan?
446
00:30:33,665 --> 00:30:36,568
No, that's silly.
447
00:30:37,636 --> 00:30:40,139
I just exist.
448
00:30:42,341 --> 00:30:45,344
Okay, look, Mrs. Connelly...
449
00:30:47,246 --> 00:30:49,448
I could lose my job for this.
450
00:30:49,481 --> 00:30:53,019
So don't make me regret it
but you look like a nice person
451
00:30:53,119 --> 00:30:56,355
and you pose no threat
to this child.
452
00:30:56,455 --> 00:30:58,925
What I can do
is let you take her,
453
00:30:58,958 --> 00:31:00,792
shred this paper,
454
00:31:00,826 --> 00:31:04,496
and pretend
this meeting never happened.
455
00:31:04,596 --> 00:31:07,499
Maybe you can convince her
to tell you her last name
456
00:31:07,599 --> 00:31:10,469
or something to identify her.
457
00:31:10,502 --> 00:31:13,672
She says she wants
to go with you. Okay?
458
00:31:13,772 --> 00:31:17,109
Until then,
she is your responsibility.
459
00:31:17,143 --> 00:31:20,146
You can always come back,
bring her back
460
00:31:20,212 --> 00:31:22,481
and start this over.
461
00:31:22,548 --> 00:31:24,450
But once she enters the system,
462
00:31:24,483 --> 00:31:26,652
she may stay there permanently
463
00:31:26,685 --> 00:31:30,222
and there's nothing I can do
at that point.
464
00:31:30,322 --> 00:31:33,292
Tatyana, I don't want
to enter the system.
465
00:31:35,461 --> 00:31:37,363
What's the system?
466
00:31:40,566 --> 00:31:44,803
Okay, Joy, you can come
stay with us,
467
00:31:44,836 --> 00:31:47,506
but I really need you to think
about telling me
468
00:31:47,539 --> 00:31:50,309
- where you come from, okay?
- Okay.
469
00:31:51,843 --> 00:31:53,679
Okay.
470
00:31:55,014 --> 00:31:59,351
Thank you. I... I'm sorry
that we wasted your time.
471
00:31:59,418 --> 00:32:01,487
No, you didn't waste my time.
472
00:32:01,520 --> 00:32:04,423
A child going to a good home
is a great day for me.
473
00:32:06,025 --> 00:32:08,360
All right. Let's go.
474
00:32:21,707 --> 00:32:23,775
Well, at least
it's the last week of school
475
00:32:23,875 --> 00:32:26,545
so you don't have to worry
about that right now.
476
00:32:26,578 --> 00:32:29,048
It would have been great
to go to school.
477
00:32:29,081 --> 00:32:30,849
Oh, you will in the fall.
478
00:32:35,887 --> 00:32:39,258
Yeah, it's supposed to rain.
Gonna be a storm.
479
00:32:39,358 --> 00:32:40,959
They say
it's a nasty one tonight.
480
00:32:49,435 --> 00:32:50,936
Where's the bodyguard?
481
00:32:52,704 --> 00:32:54,573
You mean the girl
that beat you up?
482
00:32:54,606 --> 00:32:56,775
You say one more thing.
483
00:32:56,875 --> 00:32:58,777
I'm not scared of you.
484
00:33:00,412 --> 00:33:02,748
I see that you cry
like a little girl.
485
00:34:06,878 --> 00:34:09,281
Thanks
for what you did to Clyde.
486
00:34:09,315 --> 00:34:11,283
I did it for you.
487
00:34:11,317 --> 00:34:12,884
You needed to see.
488
00:34:12,984 --> 00:34:14,686
- See?
- Yes.
489
00:34:14,786 --> 00:34:17,356
The in a way, he's like you.
490
00:34:17,456 --> 00:34:20,159
- He's scared.
- Scared?
491
00:34:20,192 --> 00:34:23,295
Yes, everyone's scared
of something.
492
00:34:23,329 --> 00:34:25,497
What are you scared of?
493
00:34:26,232 --> 00:34:28,300
I don't know yet.
494
00:34:28,334 --> 00:34:30,502
But I'm looking forward
to finding out.
495
00:34:30,536 --> 00:34:33,172
You are strange.
496
00:34:33,205 --> 00:34:35,507
Here it comes. Come on.
497
00:34:35,574 --> 00:34:38,177
- Where are you going?
- Just come on.
498
00:34:45,851 --> 00:34:48,754
♪ When you first told me
your name ♪
499
00:34:51,223 --> 00:34:54,526
♪ I didn't hear
a word you said ♪
500
00:34:56,762 --> 00:35:01,099
♪ Bet it was written
all over my face ♪
501
00:35:01,200 --> 00:35:05,437
♪ Shoulda known it was you,
I would love, until the end ♪
502
00:35:07,005 --> 00:35:11,042
♪ Ooh
503
00:35:12,511 --> 00:35:16,915
♪ Ooh
504
00:35:19,385 --> 00:35:22,053
♪ If you look into my eyes
505
00:35:24,890 --> 00:35:28,059
♪ When our time down here
is spent ♪
506
00:35:30,562 --> 00:35:34,866
♪ It's in every single line
507
00:35:34,900 --> 00:35:39,538
♪ I hope you know it was you
that I loved until the end ♪
508
00:35:41,240 --> 00:35:45,110
♪ Ooh
509
00:35:46,578 --> 00:35:49,047
♪ Ooh
510
00:35:49,080 --> 00:35:50,916
Joy, are you up?
511
00:35:55,120 --> 00:35:58,224
Mom! She did it again.
512
00:36:03,161 --> 00:36:04,596
ADULT & PEDIATRIC
EMERGENCY
513
00:36:04,630 --> 00:36:06,932
HOSPITAL ENTRANCE
514
00:36:14,072 --> 00:36:17,276
You're really taking this joke
too far, you know?
515
00:36:17,309 --> 00:36:18,744
No, it's not a joke.
516
00:36:18,777 --> 00:36:21,613
This is the same girl, doctor,
she was 16 then,
517
00:36:21,680 --> 00:36:25,484
and she was nine before that,
And now she's...
518
00:36:25,584 --> 00:36:27,953
I don't have time
for this. All right?
519
00:36:27,986 --> 00:36:30,088
I have real people
with real problems.
520
00:36:30,121 --> 00:36:32,123
We have a real problem.
521
00:36:33,124 --> 00:36:35,093
Look, do me a favor.
522
00:36:35,126 --> 00:36:36,862
The next time she grows on
523
00:36:36,962 --> 00:36:39,097
ticket to the hospital
across town.
524
00:36:42,133 --> 00:36:43,769
Have a good day.
525
00:36:49,441 --> 00:36:50,809
Don't start.
526
00:36:58,284 --> 00:36:59,385
Oh, girl,
527
00:36:59,485 --> 00:37:01,320
that one's not gonna work
either.
528
00:37:01,353 --> 00:37:02,788
Okay, well, you know what?
529
00:37:02,821 --> 00:37:04,656
Maybe, we will just have
to go shopping.
530
00:37:04,690 --> 00:37:07,559
I will ask Joseph
for a little extra money.
531
00:37:07,659 --> 00:37:09,561
You don't have any money?
532
00:37:09,661 --> 00:37:11,830
Oh, no, I do but it's, you know,
it's our money.
533
00:37:11,897 --> 00:37:14,500
We share it, so I don't like
to spend anything
534
00:37:14,533 --> 00:37:16,468
without telling him.
535
00:37:16,502 --> 00:37:18,870
But he spends
without telling you.
536
00:37:18,970 --> 00:37:21,740
It's complicated.
537
00:37:21,840 --> 00:37:23,642
Like it's our money
538
00:37:23,675 --> 00:37:25,411
but he's the one
who works for it.
539
00:37:25,511 --> 00:37:27,513
- But you work.
- No, I don't.
540
00:37:27,546 --> 00:37:30,982
Yeah, you cook, clean,
take care of the baby.
541
00:37:31,016 --> 00:37:33,018
That's all work.
542
00:37:33,051 --> 00:37:35,521
Joy, you was just nine
the other day, girl.
543
00:37:35,554 --> 00:37:37,489
You don't know
how the world works.
544
00:37:37,523 --> 00:37:39,925
It's just... leave it alone.
545
00:37:42,328 --> 00:37:45,030
Oh, honey, forget about it.
It's fine. It's fine.
546
00:37:48,099 --> 00:37:51,102
Thomas thinks
you're going to divorce.
547
00:37:52,871 --> 00:37:55,273
- He told you that?
- Yes.
548
00:37:56,041 --> 00:37:57,609
He's scared.
549
00:37:59,545 --> 00:38:04,215
No, no,
we are not going to divorce.
550
00:38:04,249 --> 00:38:08,286
All couples argue.
That is just totally normal.
551
00:38:08,387 --> 00:38:11,390
He didn't come home
last night. Is that normal?
552
00:38:11,457 --> 00:38:13,925
Um, you know what? Joy here.
553
00:38:14,025 --> 00:38:15,427
Okay, just...
554
00:38:15,527 --> 00:38:17,463
I'm gonna find you
some clothes later.
555
00:38:17,563 --> 00:38:19,230
Can you just... Yeah, thank you.
556
00:38:19,297 --> 00:38:21,066
Can you close the door, please?
557
00:38:40,452 --> 00:38:42,053
Let's go Thomas.
558
00:38:42,087 --> 00:38:43,955
We're going to be late
and I'm not driving you
559
00:38:44,055 --> 00:38:45,591
all the way up to the lake,
honey.
560
00:38:45,657 --> 00:38:47,593
If you miss the bus,
you're staying here.
561
00:38:48,760 --> 00:38:50,796
Son. It's a week.
562
00:38:50,896 --> 00:38:55,133
I know that's why I'm bringing
my toys, allergy medicine,
563
00:38:55,233 --> 00:38:58,770
blanket, towels,
soap, two toothbrushes,
564
00:38:58,804 --> 00:39:00,772
and mosquito repellent.
565
00:39:00,806 --> 00:39:03,108
West Nile isn't for me.
566
00:39:03,174 --> 00:39:05,944
Did you pack your drawers?
567
00:39:08,146 --> 00:39:10,849
Hey, put those toys back
while you're in there?
568
00:39:12,418 --> 00:39:14,352
I'm gonna miss Thomas.
569
00:39:14,453 --> 00:39:16,988
Aw, I know.
It's only a week though.
570
00:39:17,088 --> 00:39:18,757
I would have signed you up too,
571
00:39:18,790 --> 00:39:21,427
but you get a little grown.
572
00:39:21,460 --> 00:39:22,761
But I would still like to go.
573
00:39:22,794 --> 00:39:24,696
Honey, is for kids up to 12.
574
00:39:24,796 --> 00:39:26,297
I doubt anybody's gonna believe
575
00:39:26,331 --> 00:39:27,433
that you're nine.
576
00:39:27,466 --> 00:39:30,201
Hell, I saw it myself
and I still don't believe it.
577
00:39:31,302 --> 00:39:33,004
Thomas, come on.
578
00:39:36,975 --> 00:39:39,110
Mom, you're a lifesaver.
579
00:39:39,144 --> 00:39:42,448
I get two days out
with this pair. Maybe three.
580
00:39:42,481 --> 00:39:43,815
- Ugh.
- A week?
581
00:39:43,849 --> 00:39:45,316
Too much information.
582
00:39:45,350 --> 00:39:49,655
- Thomas have fun at camp.
- Than, Joy. It's always fun.
583
00:39:49,721 --> 00:39:53,291
Oh, Joy has her own plans.
We are going shopping.
584
00:39:53,324 --> 00:39:55,527
Yes, we're gonna go
to the store to get dope.
585
00:39:55,627 --> 00:39:56,962
We what?
586
00:39:56,995 --> 00:39:59,064
Yeah, I read it on the internet.
587
00:39:59,164 --> 00:40:02,801
You go buy new clothes
to get dope.
588
00:40:02,834 --> 00:40:05,637
Do me a favor, please.
Don't ever say that again.
589
00:40:05,671 --> 00:40:06,672
What?
590
00:40:10,208 --> 00:40:11,376
Bye.
591
00:40:15,847 --> 00:40:18,349
God, I remember
when he first got his job.
592
00:40:18,383 --> 00:40:21,653
I was so proud.
593
00:40:21,687 --> 00:40:24,690
I bought little frames
and little books.
594
00:40:24,756 --> 00:40:26,658
And then I put them
all over the office
595
00:40:26,692 --> 00:40:28,326
so they would remind him
of home.
596
00:40:28,359 --> 00:40:31,597
And I would bring him lunch
every other day.
597
00:40:31,697 --> 00:40:34,566
So... it's good.
598
00:40:34,666 --> 00:40:37,368
It's good to get back
in that habit.
599
00:40:37,402 --> 00:40:38,870
I love chicken.
600
00:40:38,904 --> 00:40:40,672
It's so much better
than mashed potatoes.
601
00:40:40,706 --> 00:40:42,407
Yeah, especially the way
you eat, girl.
602
00:40:45,744 --> 00:40:47,879
You know what?
Let's, let's uh, let's go back.
603
00:40:49,715 --> 00:40:50,949
I'm gonna take you for dinner.
604
00:40:51,049 --> 00:40:54,352
Joseph, he's right over there.
Joseph, hey, Joseph.
605
00:41:05,263 --> 00:41:08,567
Hey, Joseph.
I saw you from over there.
606
00:41:09,568 --> 00:41:11,269
Hey, Joy.
607
00:41:12,904 --> 00:41:15,774
Sasha, this is Joy.
608
00:41:18,644 --> 00:41:22,113
And this is... Tatyana.
609
00:41:22,881 --> 00:41:24,482
His wife.
610
00:41:25,817 --> 00:41:27,986
Yes, my wife.
611
00:41:28,754 --> 00:41:31,089
This is Sasha.
612
00:41:31,156 --> 00:41:32,591
Hi, Sasha.
613
00:41:33,759 --> 00:41:35,226
We didn't mean to interrupt.
614
00:41:35,260 --> 00:41:36,962
We were just dropping off
some lunch
615
00:41:37,062 --> 00:41:38,229
like Tatyana used to do
616
00:41:38,263 --> 00:41:41,432
when you first started working
here. You remember?
617
00:41:41,466 --> 00:41:43,268
I was hoping to see your office.
618
00:41:43,301 --> 00:41:45,470
You know how the pictures
of Thomas and the family
619
00:41:45,571 --> 00:41:46,838
spread around
620
00:41:46,938 --> 00:41:48,974
with all the frames
that she bought you.
621
00:41:50,075 --> 00:41:52,243
Sasha, do you work
with Joseph?
622
00:41:52,277 --> 00:41:53,912
No.
623
00:41:53,945 --> 00:41:56,057
- How do you know each other?
- That's... That's enough.
624
00:41:56,081 --> 00:41:57,659
Let's... let's go.
Oh, did I do it again?
625
00:41:57,683 --> 00:41:58,784
I'm sorry.
626
00:41:58,817 --> 00:42:00,619
I'm sorry, Sasha.
I ask a lot of questions.
627
00:42:00,652 --> 00:42:02,664
- I just came to the world.
- Okay, we really gotta go now.
628
00:42:02,688 --> 00:42:04,455
Bye.
629
00:42:04,489 --> 00:42:05,991
It was nice to meet you too.
630
00:42:12,163 --> 00:42:14,275
- I need to go to the restroom.
- Oh, I'll go with you.
631
00:42:14,299 --> 00:42:16,835
No, no, just stay here.
Don't move.
632
00:43:16,828 --> 00:43:18,529
The dinner's in the fridge.
633
00:43:20,198 --> 00:43:22,100
Okay, can I see you
for a second?
634
00:43:25,737 --> 00:43:27,939
Yeah.
635
00:43:28,039 --> 00:43:30,041
I'll be there in a minute.
636
00:43:48,894 --> 00:43:50,729
I already know
what you're going to say.
637
00:43:50,796 --> 00:43:53,031
Okay? I wasn't spying on you.
638
00:43:53,064 --> 00:43:55,533
- I was trying...
- Please, just let me talk.
639
00:43:55,566 --> 00:43:57,736
Okay.
640
00:43:57,803 --> 00:43:59,470
Okay, sit down.
641
00:44:11,616 --> 00:44:14,052
I'm leaving.
642
00:44:14,085 --> 00:44:16,587
- Where are you going?
- I'm leaving you!
643
00:44:16,621 --> 00:44:20,091
- Joseph, what are you saying?
- I'm not happy.
644
00:44:20,158 --> 00:44:23,094
And I haven't been happy
for a long time.
645
00:44:23,128 --> 00:44:26,464
I'm not happy either.
But I love you.
646
00:44:26,564 --> 00:44:28,800
I love you
and we can make this work.
647
00:44:28,900 --> 00:44:31,837
No, we can't.
We tried and we tried.
648
00:44:31,937 --> 00:44:34,105
But this isn't working.
649
00:44:35,473 --> 00:44:38,744
We're just two different people,
who've obviously grown apart.
650
00:44:40,979 --> 00:44:42,580
Is that her?
651
00:44:44,615 --> 00:44:46,117
What?
652
00:44:47,185 --> 00:44:48,787
Is that? Is that her?
653
00:44:48,820 --> 00:44:52,257
The girl, the young girl
that you were with in the park?
654
00:44:52,290 --> 00:44:54,760
Is she the reason
that we've grown apart?
655
00:44:54,793 --> 00:44:56,461
She's not the reason.
656
00:44:58,429 --> 00:45:00,465
Do you love her?
657
00:45:00,531 --> 00:45:02,533
Tatyana, you're not making
this any easier.
658
00:45:02,633 --> 00:45:03,802
Do you?
659
00:45:05,771 --> 00:45:06,972
I don't know.
660
00:45:07,005 --> 00:45:09,374
I mean, I like her.
661
00:45:14,980 --> 00:45:16,314
How long?
662
00:45:18,116 --> 00:45:20,986
- Doesn't matter.
- You son of a bitch.
663
00:45:21,052 --> 00:45:22,988
I gave you 18 years of my life.
664
00:45:23,054 --> 00:45:25,156
The hell it doesn't matter.
How long?
665
00:45:26,124 --> 00:45:27,625
About a year.
666
00:45:36,667 --> 00:45:39,504
You come in here
day in and day out,
667
00:45:41,239 --> 00:45:45,176
smelling like that cheap ass
Bath and Body splash.
668
00:45:45,243 --> 00:45:47,345
I smelled it on you.
669
00:45:48,914 --> 00:45:52,317
And I knew
you were staying overnight
670
00:45:52,350 --> 00:45:54,219
and then it wasn't for work.
671
00:45:54,319 --> 00:45:59,524
So I guess
this is partially my fault,
672
00:45:59,590 --> 00:46:04,195
because a man can only do
what you allow him to do.
673
00:46:05,864 --> 00:46:07,833
I allowed you to do this.
674
00:46:10,035 --> 00:46:13,271
I allowed you to do this
because...
675
00:46:13,371 --> 00:46:17,575
I figured since we got married
so early, you were just...
676
00:46:17,675 --> 00:46:22,047
you were just trying
to figure out... who you were.
677
00:46:22,113 --> 00:46:23,849
I allowed it.
678
00:46:26,517 --> 00:46:32,290
But you come... God,
you come in here in our house
679
00:46:32,390 --> 00:46:35,293
and you tell me
that you are leaving me
680
00:46:35,393 --> 00:46:39,130
for somebody half my age.
You are leaving me?
681
00:46:39,230 --> 00:46:41,232
For some little...
682
00:46:41,266 --> 00:46:43,902
God, you are
the worst kind of man.
683
00:46:43,935 --> 00:46:46,071
Insult ain't gonna get you
nowhere.
684
00:46:46,137 --> 00:46:47,873
I wanted to sit down here
like a man
685
00:46:47,906 --> 00:46:49,707
and tell you the truth.
686
00:46:51,809 --> 00:46:54,145
You can go to hell, Joseph.
687
00:46:54,245 --> 00:46:56,247
Go straight to hell.
688
00:47:02,087 --> 00:47:03,955
Is everything okay?
689
00:47:44,529 --> 00:47:46,597
She didn't come home last night.
690
00:47:50,468 --> 00:47:52,370
I'm sure she's okay.
691
00:47:52,837 --> 00:47:54,205
Yeah.
692
00:47:55,506 --> 00:47:57,542
You hurt her real bad, you know?
693
00:47:59,110 --> 00:48:01,980
I know. It's for the best.
694
00:48:02,647 --> 00:48:03,949
For who?
695
00:48:06,217 --> 00:48:08,853
- Bye, Joy.
- For you?
696
00:48:08,954 --> 00:48:10,956
Or for her or for the family?
697
00:48:12,057 --> 00:48:13,324
You have no idea
698
00:48:13,358 --> 00:48:14,960
what you're talking about
right now.
699
00:48:14,993 --> 00:48:18,663
I don't. But do you?
700
00:48:18,696 --> 00:48:21,732
Little girl.
This is still my house.
701
00:48:21,832 --> 00:48:24,669
You better watch
how you talk to me.
702
00:48:24,702 --> 00:48:26,904
Sir...
703
00:48:27,005 --> 00:48:30,241
love is the most beautiful
thing in this reality.
704
00:48:30,341 --> 00:48:32,843
And when a woman
loves you that much,
705
00:48:32,910 --> 00:48:34,912
you should be cautious
with how you treat it.
706
00:48:35,013 --> 00:48:36,547
I am.
707
00:48:36,647 --> 00:48:38,416
And I tried.
708
00:48:39,417 --> 00:48:41,419
I don't love her.
709
00:48:41,519 --> 00:48:43,854
What do you have
to say about that?
710
00:48:45,323 --> 00:48:48,726
Yeah, it has to go both ways.
711
00:48:48,826 --> 00:48:50,328
You're right.
712
00:48:50,361 --> 00:48:52,530
If you truly don't love her
anymore,
713
00:48:52,563 --> 00:48:54,665
you're doing the right thing.
714
00:48:56,867 --> 00:48:58,869
I am.
715
00:48:58,903 --> 00:49:01,606
Then why do you keep looking
out the window?
716
00:49:16,421 --> 00:49:18,389
Are you okay?
717
00:49:18,423 --> 00:49:20,058
Yes.
718
00:49:27,765 --> 00:49:28,899
I'm sorry.
719
00:49:28,966 --> 00:49:30,735
I'm not.
720
00:49:30,801 --> 00:49:35,040
I've heard my mom cry
over and over every night.
721
00:49:35,073 --> 00:49:37,075
I think he's doing
the right thing.
722
00:49:37,108 --> 00:49:39,810
Maybe now she won't cry anymore.
723
00:49:40,911 --> 00:49:44,382
Thomas, you are
a remarkable young man.
724
00:49:45,550 --> 00:49:47,418
But you don't have to be tough.
725
00:49:47,485 --> 00:49:50,921
Not now. This is not the time.
726
00:49:50,955 --> 00:49:55,326
What about my baby sister?
How could he do this to us?
727
00:49:56,727 --> 00:50:00,598
He's human.
You'll have to forgive him.
728
00:50:02,067 --> 00:50:05,470
Not now, but sooner or later.
729
00:50:06,571 --> 00:50:08,673
He loves you and Sarah.
730
00:50:08,773 --> 00:50:11,576
Joy, where did you come from?
731
00:50:12,810 --> 00:50:14,912
I don't know.
732
00:50:14,945 --> 00:50:16,914
Why did you come?
733
00:50:16,947 --> 00:50:18,616
To help.
734
00:50:18,683 --> 00:50:23,621
Oh... I wish mama
just come home.
735
00:50:23,688 --> 00:50:26,924
I want to give her a hug.
She needs a hug.
736
00:50:28,126 --> 00:50:31,529
Well, until then, I'll hug you.
737
00:50:39,470 --> 00:50:40,605
♪ Here we go now
738
00:50:54,819 --> 00:50:57,988
Wow, I have never opened
one of these by myself.
739
00:50:59,357 --> 00:51:01,459
Guess I'm not by myself.
740
00:51:01,492 --> 00:51:03,694
You seem to be doing fine.
741
00:51:06,197 --> 00:51:08,566
Alrighty.
742
00:51:08,666 --> 00:51:11,068
Wait a minute. Are you
even old enough to drink?
743
00:51:11,169 --> 00:51:13,571
I keep forgetting
about your little situation.
744
00:51:13,671 --> 00:51:17,675
Well, it depends
on what old is. What is it?
745
00:51:17,742 --> 00:51:20,545
I don't know.
You just grow old.
746
00:51:20,645 --> 00:51:22,380
I am taller, so I grew old.
747
00:51:22,480 --> 00:51:23,748
No, girl.
748
00:51:23,848 --> 00:51:25,983
It's not about your height.
It's about your age.
749
00:51:26,016 --> 00:51:27,818
I don't have an age.
750
00:51:27,852 --> 00:51:30,721
Okay, then, um,
the passage of time.
751
00:51:30,821 --> 00:51:35,493
Like 80 years passed by
and then you're old.
752
00:51:35,526 --> 00:51:38,329
- You are not old.
- Aw, thanks, girl.
753
00:51:38,363 --> 00:51:40,097
- Sadie's old.
- Oh my God.
754
00:51:40,198 --> 00:51:42,500
Do not say that to her. Okay?
755
00:51:42,533 --> 00:51:44,202
That woman still has
a hell of a swing
756
00:51:44,235 --> 00:51:46,871
with that damn cane.
757
00:51:47,905 --> 00:51:50,441
If they passage of time
makes us old,
758
00:51:50,541 --> 00:51:52,343
then I'm only
a couple of months old.
759
00:51:52,377 --> 00:51:54,078
- Oh.
- But if that's true,
760
00:51:54,179 --> 00:51:57,114
then I wouldn't be able
to talk or walk or be here.
761
00:51:57,215 --> 00:51:58,849
Yeah.
762
00:52:01,118 --> 00:52:02,620
Mm-mm.
763
00:52:04,955 --> 00:52:06,457
Thank you.
764
00:52:07,458 --> 00:52:08,793
Oh, dang, girl.
765
00:52:10,361 --> 00:52:13,097
You got to slow down.
766
00:52:13,198 --> 00:52:16,133
Oh, I did what you did.
767
00:52:16,234 --> 00:52:17,568
True.
768
00:52:17,602 --> 00:52:20,571
But you're supposed to sip
and savor it.
769
00:52:20,605 --> 00:52:23,107
Hmm, tastes good.
Can I have some more?
770
00:52:23,208 --> 00:52:24,375
Mm-hmm.
771
00:52:24,409 --> 00:52:27,412
- Thank you very much.
- Mm-hmm.
772
00:52:34,419 --> 00:52:36,086
Are you okay?
773
00:52:37,087 --> 00:52:38,589
Yeah.
774
00:52:39,757 --> 00:52:41,959
Are you thinking about Joseph?
775
00:52:42,993 --> 00:52:44,595
It's complicated.
776
00:52:45,796 --> 00:52:47,765
Love isn't complicated.
777
00:52:47,832 --> 00:52:49,267
Only people.
778
00:52:50,401 --> 00:52:52,237
How old are you anyway?
779
00:52:52,270 --> 00:52:54,138
- I don't know.
- Exactly.
780
00:52:56,106 --> 00:52:57,575
Look, Joy...
781
00:52:58,476 --> 00:53:00,678
I trusted my husband.
All right?
782
00:53:00,778 --> 00:53:03,514
No matter how it seemed.
I trusted him.
783
00:53:03,614 --> 00:53:05,683
I knew what was going on
all along.
784
00:53:06,951 --> 00:53:10,187
But I never thought he'd leave.
I trusted him.
785
00:53:10,288 --> 00:53:11,989
Nev... to leave.
786
00:53:13,190 --> 00:53:15,092
I love that man.
787
00:53:16,994 --> 00:53:18,963
I think when people are in love,
788
00:53:18,996 --> 00:53:22,867
they talk, they dance,
they sing.
789
00:53:24,302 --> 00:53:25,770
When you're away from your love
790
00:53:25,803 --> 00:53:28,306
your heart aches
but not in a bad way.
791
00:53:30,341 --> 00:53:34,178
In a way that feels like a piece
of your heart is missing.
792
00:53:34,279 --> 00:53:37,014
And only for a brief moment
until they return.
793
00:53:37,848 --> 00:53:39,950
- We had that.
- Mm-mm.
794
00:53:40,851 --> 00:53:44,188
We met in high school.
795
00:53:44,289 --> 00:53:48,893
And I couldn't wait for him
to come by my locker each day.
796
00:53:48,993 --> 00:53:51,362
I picked little fights with him
797
00:53:51,462 --> 00:53:53,964
to just so he'd write me
little notes
798
00:53:53,998 --> 00:53:55,900
buy me gifts
to say he was sorry,
799
00:53:56,000 --> 00:53:57,902
just so we could make up.
800
00:53:58,536 --> 00:54:00,705
I miss that.
801
00:54:00,805 --> 00:54:02,873
Was just High School shit.
802
00:54:04,008 --> 00:54:06,811
What happened?
How did you lose each other?
803
00:54:08,313 --> 00:54:09,847
Life happened.
804
00:54:11,849 --> 00:54:13,851
I worked
and took care of things.
805
00:54:13,884 --> 00:54:16,521
Well, he went to college.
806
00:54:16,554 --> 00:54:19,590
When he finished,
I had Thomas, you know.
807
00:54:19,690 --> 00:54:21,992
And I became a stay-at-home mom.
808
00:54:25,062 --> 00:54:27,698
When did you notice that he
was dating other women?
809
00:54:28,699 --> 00:54:30,701
Years ago? Wait...
810
00:54:31,936 --> 00:54:34,439
I never said that he was dating
other women.
811
00:54:34,539 --> 00:54:36,707
- I just... I...
- It's okay.
812
00:54:45,783 --> 00:54:49,019
♪ Over and under
813
00:54:49,053 --> 00:54:50,721
You are beautiful.
814
00:54:50,788 --> 00:54:52,523
♪ Covered in light
815
00:54:52,557 --> 00:54:56,394
♪ Sunsets the sky on fire
But I ♪
816
00:54:56,427 --> 00:54:58,062
You are beautiful.
817
00:54:58,095 --> 00:55:03,734
♪ Something unfolding
It's good and it's right ♪
818
00:55:03,801 --> 00:55:08,906
♪ I'd give it all
Just to have you tonight ♪
819
00:55:08,939 --> 00:55:12,743
♪ When you say you're in love
820
00:55:15,279 --> 00:55:18,983
♪ Makes me come undone
821
00:55:23,821 --> 00:55:29,894
♪ Something perfectly wild
pinning round like a child ♪S
822
00:55:29,927 --> 00:55:35,766
♪ All in all that you are
You are good for my heart ♪
823
00:55:35,800 --> 00:55:38,769
♪ Something rare
Something strong ♪
824
00:55:38,836 --> 00:55:41,939
♪ Stands against all the odds
825
00:55:42,006 --> 00:55:48,245
♪ Love that blooms in the dark
You are good for my heart ♪
826
00:56:11,101 --> 00:56:13,471
Hey baby, it's about 9 o'clock.
827
00:56:13,538 --> 00:56:15,473
What you're making
for breakfast?
828
00:56:21,512 --> 00:56:24,348
No, seriously, are you going
to get up and fix something?
829
00:56:24,449 --> 00:56:25,650
I'm starving.
830
00:56:25,683 --> 00:56:27,284
Oh...
831
00:56:44,669 --> 00:56:46,336
Voila.
832
00:56:49,807 --> 00:56:51,842
Mom, you're
in a good mood today.
833
00:56:51,909 --> 00:56:53,744
- I'm glad.
- Thank you baby.
834
00:56:53,844 --> 00:56:55,546
I am in a good mood.
It's a new beginning.
835
00:56:56,814 --> 00:56:58,182
A what?
836
00:56:58,248 --> 00:56:59,884
Just new.
837
00:57:01,051 --> 00:57:02,720
That's the look of new love.
838
00:57:02,820 --> 00:57:05,556
Now, I hope you haven't met
somebody already.
839
00:57:05,656 --> 00:57:07,858
Rebounds are not good.
840
00:57:07,925 --> 00:57:11,095
No, Mama.
I haven't met anyone yet.
841
00:57:11,195 --> 00:57:15,866
Or rather, I found someone.
842
00:57:15,900 --> 00:57:17,835
I found Tatyana again.
843
00:57:17,868 --> 00:57:20,104
That's what I wanted to hear.
844
00:57:20,204 --> 00:57:23,173
Let's pray and eat
before the food gets cold.
845
00:57:23,207 --> 00:57:25,075
- Can I do it?
- Be our guest.
846
00:57:25,175 --> 00:57:26,343
All right.
847
00:57:27,612 --> 00:57:29,914
Dear God, thank you so much
848
00:57:30,014 --> 00:57:32,583
for this food
we're about to receive.
849
00:57:32,683 --> 00:57:35,219
And Lord, thank you
for allowing me
850
00:57:35,252 --> 00:57:37,855
to be in these
beautiful people's lives
851
00:57:37,888 --> 00:57:41,225
and for showing me
what true love is.
852
00:57:41,291 --> 00:57:45,896
Lord, thank you so much
for my friendship with Thomas,
853
00:57:45,963 --> 00:57:48,566
my understanding with Joseph,
854
00:57:48,599 --> 00:57:52,069
my connection to Tatyana,
855
00:57:52,102 --> 00:57:54,204
and my relevance with Sadie.
856
00:57:55,439 --> 00:58:00,110
But most of all, thank you
so much for this summer.
857
00:58:00,210 --> 00:58:02,279
This has been the best life
858
00:58:02,379 --> 00:58:05,382
as someone like me
could ever ask for.
859
00:58:05,415 --> 00:58:07,652
In Jesus name we pray. Amen.
860
00:58:07,752 --> 00:58:09,486
- Amen.
- Amen.
861
00:58:09,587 --> 00:58:11,221
- Let's eat.
- Yeah.
862
00:58:16,594 --> 00:58:18,929
Let's eat.
863
00:58:22,066 --> 00:58:23,934
You okay?
864
00:58:27,404 --> 00:58:29,006
Yeah, it's just rain.
865
00:58:29,106 --> 00:58:31,008
Yeah, it's not gonna be
a big storm
866
00:58:31,108 --> 00:58:33,410
this time though.
It's just normal rain this time.
867
00:58:34,779 --> 00:58:36,947
Yeah, just normal rain.
868
00:58:51,829 --> 00:58:53,598
Joy?
869
00:58:54,431 --> 00:58:56,333
Joy, is that you?
870
00:59:02,506 --> 00:59:04,308
What does this mean, Joy?
871
00:59:05,810 --> 00:59:07,477
Come on, you got to tell me
something.
872
00:59:07,511 --> 00:59:09,479
You got to let us help you.
873
00:59:11,515 --> 00:59:13,984
It means my time is running out.
874
00:59:14,051 --> 00:59:17,622
No, that can't be true, Joy.
Joy, you just got here.
875
00:59:17,655 --> 00:59:20,490
Please.
We all love you so much.
876
00:59:20,557 --> 00:59:24,294
No worries. I'm perfectly fine.
877
00:59:24,328 --> 00:59:28,065
And I'm still here.
Let's just make the most of it.
878
00:59:28,165 --> 00:59:30,968
Yeah, but what happens
the next time you grow old?
879
00:59:31,001 --> 00:59:34,171
I mean, you don't have
that much older you can grow.
880
00:59:34,204 --> 00:59:37,341
Let us just focus
on the right now.
881
00:59:37,407 --> 00:59:39,644
We worry too much
about the future.
882
00:59:39,677 --> 00:59:41,846
Life is happening all around us.
883
00:59:41,879 --> 00:59:43,080
Okay.
884
00:59:43,180 --> 00:59:46,183
Uh, let us try to figure out
where you come from.
885
00:59:46,250 --> 00:59:48,185
Okay, at least let us do that,
can we?
886
00:59:48,252 --> 00:59:50,154
Because it might give us
some clue
887
00:59:50,187 --> 00:59:52,156
on how we can help you.
888
00:59:52,189 --> 00:59:54,191
There is nothing wrong.
889
00:59:57,327 --> 00:59:59,396
I think I'm catching a cold.
890
01:00:00,998 --> 01:00:04,434
I'm catching a cold. Yes.
891
01:00:05,703 --> 01:00:08,605
I will never understand her.
892
01:00:08,706 --> 01:00:13,610
And okay, I was standing here
and Joy was over there.
893
01:00:15,012 --> 01:00:19,216
Yes. I remember this place.
894
01:00:20,517 --> 01:00:24,855
And I walked
from right over there.
895
01:00:24,889 --> 01:00:26,623
- Let's go
- Yeah.
896
01:01:11,635 --> 01:01:14,972
That's strange.
There's... there's nothing here.
897
01:01:15,072 --> 01:01:17,942
- What were you expecting?
- I don't know.
898
01:01:17,975 --> 01:01:19,977
A wizard, a time portal.
899
01:01:20,077 --> 01:01:21,111
The Bifröst?
900
01:01:21,145 --> 01:01:23,313
- The what?
- From Thor.
901
01:01:23,413 --> 01:01:25,182
They traveled
other planets with it.
902
01:01:25,282 --> 01:01:28,318
Yeah, sure, yeah. That too.
903
01:01:28,418 --> 01:01:30,420
What kind of weird place
is this?
904
01:01:30,454 --> 01:01:34,024
The place that has a kid
pop out of thin air.
905
01:01:34,124 --> 01:01:37,094
Hey, I resent that.
I didn't pop.
906
01:01:37,862 --> 01:01:39,096
I opacified.
907
01:01:41,698 --> 01:01:44,601
You really don't know
where you come from, do you?
908
01:01:44,634 --> 01:01:46,670
I just exist.
909
01:01:48,205 --> 01:01:50,507
One moment I was nowhere.
910
01:01:52,542 --> 01:01:54,378
And then I was.
911
01:02:18,668 --> 01:02:19,804
Hi.
912
01:02:19,837 --> 01:02:21,806
What are you doing here?
913
01:02:21,839 --> 01:02:23,307
I want to talk.
914
01:02:25,542 --> 01:02:26,844
Joy?
915
01:02:26,911 --> 01:02:28,412
Mm-hmm.
916
01:02:28,512 --> 01:02:31,415
Wow, I guess
it's still happening.
917
01:02:31,515 --> 01:02:35,185
Hey, Joy. Can you take Thomas
down the street for a second
918
01:02:35,219 --> 01:02:38,088
- so his mom and I can talk?
- Yeah, sure.
919
01:02:39,489 --> 01:02:41,525
Come on, Thomas.
Let's go get some cookies.
920
01:02:41,591 --> 01:02:42,893
I don't like cookies.
921
01:02:42,993 --> 01:02:45,229
Not for you. For me.
922
01:03:03,513 --> 01:03:06,716
No one was here.
So I let myself in.
923
01:03:10,054 --> 01:03:12,389
What do you want?
924
01:03:12,456 --> 01:03:14,191
Do you always have to have
an attitude
925
01:03:14,224 --> 01:03:16,560
every time I try to talk to you?
Damn.
926
01:03:16,626 --> 01:03:18,395
Actually, I do.
927
01:03:19,563 --> 01:03:23,100
Look, I just want to talk
like adults for once.
928
01:03:23,200 --> 01:03:25,402
No judgment.
929
01:03:25,435 --> 01:03:27,371
Oh, now?
930
01:03:27,404 --> 01:03:30,740
Now, you want to talk
with no judgments?
931
01:03:30,807 --> 01:03:34,611
I'm trying to apologize, T.
Can I do that?
932
01:03:36,080 --> 01:03:38,115
I haven't heard that
in a long time.
933
01:03:39,483 --> 01:03:40,384
I know.
934
01:03:40,417 --> 01:03:42,652
I should have apologized
a long time ago.
935
01:03:42,752 --> 01:03:44,121
T!
936
01:03:44,221 --> 01:03:49,393
You haven't called me T
in a very, very long time.
937
01:03:51,128 --> 01:03:54,598
Actually, you haven't called me
anything.
938
01:03:54,664 --> 01:03:59,236
Not "baby",
not "Tatyana", not...
939
01:03:59,269 --> 01:04:01,805
Oh, wait, wait.
940
01:04:01,906 --> 01:04:05,309
You actually did acknowledge
that I was your wife!
941
01:04:06,610 --> 01:04:08,678
Maybe that's where we
went wrong, huh?
942
01:04:09,413 --> 01:04:11,515
I was just your wife.
943
01:04:11,615 --> 01:04:16,120
Not your friend.
Not your lover. Not your baby.
944
01:04:16,153 --> 01:04:19,856
Not even T.
Just category check mark...
945
01:04:20,624 --> 01:04:21,791
Wife.
946
01:04:21,825 --> 01:04:24,995
- Look, that's not fair.
- Not fair? Not fair?
947
01:04:25,095 --> 01:04:29,766
How the hell do you get off
telling me something isn't fair?
948
01:04:31,335 --> 01:04:34,504
- I just...
- No, you let me speak, Joseph.
949
01:04:34,604 --> 01:04:36,840
I will tell you
what is not fair.
950
01:04:36,941 --> 01:04:41,178
What is not fair is you
thinking that I was stupid.
951
01:04:42,179 --> 01:04:44,014
Telling me
you were working late,
952
01:04:44,114 --> 01:04:45,482
or on a business trip.
953
01:04:45,549 --> 01:04:48,052
And actually, you were
just at the Holiday Inn
954
01:04:48,152 --> 01:04:49,619
in the town over?
955
01:04:49,653 --> 01:04:51,888
You should've changed
your credit card statements
956
01:04:51,989 --> 01:04:53,390
and papers, you asshole.
957
01:04:57,127 --> 01:05:00,530
But I trust my husband.
958
01:05:00,630 --> 01:05:04,368
That's what I would tell
that weak little girl who was T.
959
01:05:04,468 --> 01:05:06,503
He's there. Yeah, he's just...
960
01:05:06,570 --> 01:05:08,973
he's just too tired
to come home.
961
01:05:09,006 --> 01:05:13,843
I would say to myself,
knowing that it was a lie.
962
01:05:13,877 --> 01:05:17,247
Because family mattered most.
963
01:05:18,348 --> 01:05:20,717
And if I had you
most of the time,
964
01:05:20,817 --> 01:05:25,022
and then, hey, you know,
maybe that was all I deserved.
965
01:05:25,055 --> 01:05:27,024
What I thought was normal.
966
01:05:28,025 --> 01:05:29,926
I know. And I'm sorry.
967
01:05:30,027 --> 01:05:32,162
Yeah, you are sorry.
968
01:05:32,196 --> 01:05:35,765
You are one sorry excuse
for a man.
969
01:05:35,865 --> 01:05:37,167
What did you think?
970
01:05:37,201 --> 01:05:38,602
Just because you made the money
971
01:05:38,702 --> 01:05:41,038
you could do
whatever the hell you wanted?
972
01:05:41,071 --> 01:05:46,110
I made a sacrifice to push you
through school, Joseph.
973
01:05:46,210 --> 01:05:49,713
And I did it for forever.
974
01:05:49,746 --> 01:05:52,182
Forever, Joseph.
975
01:05:52,216 --> 01:05:54,518
There wasn't a single bone
in my body
976
01:05:54,551 --> 01:05:59,256
that did not think that we
wouldn't be together forever.
977
01:05:59,356 --> 01:06:02,392
I invested in you
978
01:06:02,426 --> 01:06:06,296
because it was an investment
in me, in us.
979
01:06:07,231 --> 01:06:10,800
And then you leave?
980
01:06:12,569 --> 01:06:15,272
You leave me? I...
981
01:06:15,905 --> 01:06:17,741
I know.
982
01:06:17,774 --> 01:06:19,443
That's why I'm here.
983
01:06:19,543 --> 01:06:21,578
That's why I want
to talk to you.
984
01:06:23,880 --> 01:06:27,917
Look, Tatyana,
I want to come home.
985
01:06:29,453 --> 01:06:31,621
I want my family back.
986
01:06:33,557 --> 01:06:36,960
I know I made a terrible choice.
987
01:06:39,229 --> 01:06:42,332
But a part of love
is forgiveness.
988
01:06:43,433 --> 01:06:45,602
So if you love me,
you forgive me.
989
01:06:51,841 --> 01:06:54,944
I loved you, Joseph.
990
01:06:57,281 --> 01:06:59,083
Maybe too much.
991
01:07:00,317 --> 01:07:03,019
I was completely devoted to you.
992
01:07:03,120 --> 01:07:05,689
You owned my emotions.
993
01:07:05,789 --> 01:07:10,194
I never once thought
about being with someone else.
994
01:07:10,294 --> 01:07:12,429
I couldn't even see other guys.
995
01:07:12,462 --> 01:07:14,298
Because if one of them tried
to flirt with me,
996
01:07:14,331 --> 01:07:16,366
all I saw was you.
997
01:07:16,466 --> 01:07:19,303
If they smile at me,
I just see your smile.
998
01:07:19,336 --> 01:07:22,005
I hear your voice
in their laughs. I...
999
01:07:23,840 --> 01:07:25,509
And then this.
1000
01:07:27,144 --> 01:07:28,612
You...
1001
01:07:32,349 --> 01:07:35,685
You weighed down my self-esteem.
1002
01:07:42,726 --> 01:07:44,628
I never meant to hurt you.
1003
01:07:47,331 --> 01:07:51,168
I will never ever again
1004
01:07:51,235 --> 01:07:54,171
give away my power to be me.
1005
01:07:55,805 --> 01:07:57,974
And I may cry
a little bit longer, but...
1006
01:07:58,007 --> 01:08:01,645
Baby, but baby.
You don't have to cry anymore.
1007
01:08:01,678 --> 01:08:04,013
Not for me. I'm right here.
1008
01:08:04,047 --> 01:08:06,049
No, that's where you're wrong.
1009
01:08:06,150 --> 01:08:10,187
I... I am not crying for you.
1010
01:08:10,220 --> 01:08:12,856
I am crying for me.
1011
01:08:13,690 --> 01:08:16,025
I'm crying to let you go.
1012
01:08:16,059 --> 01:08:17,427
I... I...
1013
01:08:18,495 --> 01:08:20,697
Every tear the falls
1014
01:08:20,764 --> 01:08:25,535
is just less pain and love
for you in my heart.
1015
01:08:26,703 --> 01:08:30,207
I am getting rid of you, Joseph.
1016
01:08:30,274 --> 01:08:35,179
I am, I'm getting rid of you
physically, emotionally
1017
01:08:35,212 --> 01:08:37,714
mentally and spiritually.
1018
01:08:38,582 --> 01:08:41,851
I am getting rid of you.
1019
01:08:45,555 --> 01:08:48,725
So, what...
what you're saying is...
1020
01:08:50,394 --> 01:08:52,028
It's over?
1021
01:08:56,300 --> 01:09:03,540
♪ You don't know how much
I wish I was over it ♪
1022
01:09:04,208 --> 01:09:05,609
Goodbye, Joseph.
1023
01:09:05,709 --> 01:09:10,480
♪ But all I feel is ghosts
f love and your fingertips ♪o
1024
01:09:10,580 --> 01:09:14,551
♪ In conversations
with our friends ♪
1025
01:09:14,584 --> 01:09:18,087
♪ Saying I swear I'll quit
1026
01:09:18,121 --> 01:09:22,259
♪ But you don't know how much
faith it took ♪
1027
01:09:22,292 --> 01:09:25,729
♪ To believe in this
1028
01:09:28,432 --> 01:09:31,000
- Joy, can I ask you something?
- Sure.
1029
01:09:32,068 --> 01:09:35,805
When you die,
we leave like a body?
1030
01:09:35,905 --> 01:09:38,408
Oh Thomas, I'm not gonna die.
1031
01:09:38,442 --> 01:09:41,911
- But you're so old.
- Oh, listen...
1032
01:09:41,945 --> 01:09:44,781
Some things don't need
to be explained.
1033
01:09:44,848 --> 01:09:47,751
They just happen.
That's how life works.
1034
01:09:47,784 --> 01:09:50,620
This was just a short version
of my life.
1035
01:09:50,687 --> 01:09:55,825
It's like I'm a commercial.
You're the movie.
1036
01:09:55,925 --> 01:09:57,961
Oh, I get it.
1037
01:09:58,027 --> 01:10:00,464
You come to interrupt it
just when you're feeling good.
1038
01:10:00,530 --> 01:10:02,666
Yeah.
1039
01:10:06,703 --> 01:10:08,472
I'm gonna miss you.
1040
01:10:08,505 --> 01:10:11,475
You're my best friend,
my only friend.
1041
01:10:11,541 --> 01:10:16,145
Aw, thank you baby.
I'm gonna miss you too.
1042
01:10:17,180 --> 01:10:18,315
But don't you worry
1043
01:10:18,382 --> 01:10:21,885
because you're gonna have
lots of friends as you grow up.
1044
01:10:21,985 --> 01:10:23,720
You're gonna turn out just fine.
1045
01:10:23,820 --> 01:10:27,491
- What about mom?
- She's gonna turn out fine too.
1046
01:10:27,557 --> 01:10:29,859
Can you see the future?
1047
01:10:29,959 --> 01:10:31,895
No.
1048
01:10:31,995 --> 01:10:34,664
I just have a good feeling
for people. That's all.
1049
01:10:34,698 --> 01:10:36,165
What about Dad?
1050
01:10:36,199 --> 01:10:40,837
Thomas, sometimes
even grown-ups
1051
01:10:40,904 --> 01:10:44,040
need to figure out
who they really are.
1052
01:10:44,140 --> 01:10:49,846
Unfortunately, it takes some
hard situation sometimes.
1053
01:10:49,913 --> 01:10:53,817
He's gonna have to get used
to a different type of family.
1054
01:10:54,584 --> 01:10:56,720
But more importantly,
1055
01:10:56,820 --> 01:11:01,224
you need to know
that he loves you.
1056
01:11:01,325 --> 01:11:03,527
I do.
1057
01:11:03,560 --> 01:11:06,195
You know, he's got
a long journey ahead of him.
1058
01:11:06,262 --> 01:11:07,731
He's gonna need you,
1059
01:11:07,831 --> 01:11:10,367
his little man,
right by his side.
1060
01:11:10,434 --> 01:11:13,403
I'll be there for mom and dad.
1061
01:11:13,503 --> 01:11:15,872
Hmm, I know you will.
1062
01:11:15,939 --> 01:11:18,708
Hey, we need to get back.
I'll race you.
1063
01:11:20,209 --> 01:11:23,347
Yeah. On a second thought
maybe I won't.
1064
01:11:25,582 --> 01:11:26,916
Yeah.
1065
01:11:32,756 --> 01:11:34,591
Tom, Thomas. Come on.
1066
01:11:34,691 --> 01:11:36,360
- You ready?
- Yeah.
1067
01:11:38,227 --> 01:11:40,930
You two are going to be
all right for a couple of hours?
1068
01:11:41,030 --> 01:11:43,099
How many times I gotta tell you
1069
01:11:43,199 --> 01:11:44,568
I'm growner than you.
1070
01:11:44,601 --> 01:11:47,070
Yes, and I'm growner
than you too.
1071
01:11:47,136 --> 01:11:48,605
Yeah, you old bats.
1072
01:11:48,705 --> 01:11:51,575
I mean that
in the best possible way.
1073
01:11:51,641 --> 01:11:54,978
Joy. You're gonna be here
when we get back?
1074
01:11:59,883 --> 01:12:01,585
Yes, I'll be here.
1075
01:12:01,651 --> 01:12:04,153
Alright, mama,
don't you let her go to dust
1076
01:12:04,253 --> 01:12:05,422
while we're gone.
1077
01:12:05,455 --> 01:12:07,256
Get out of here
and take that boy.
1078
01:12:08,458 --> 01:12:10,594
Yeah, Mom,
we'll miss the beginning.
1079
01:12:10,627 --> 01:12:11,795
Oh, hush up.
1080
01:12:11,895 --> 01:12:13,930
There's 15 minutes
of previews anyway.
1081
01:12:13,963 --> 01:12:17,401
I like the previews.
So I get a great commercial.
1082
01:12:17,434 --> 01:12:19,769
I wish it could last forever.
1083
01:12:19,803 --> 01:12:22,105
This one. Bye, ladies.
1084
01:12:30,580 --> 01:12:32,516
- Grandma Sadie...
- Just Sadie.
1085
01:12:32,616 --> 01:12:34,918
Hell, we're about
the same age now.
1086
01:12:34,951 --> 01:12:36,786
I guess you're right.
1087
01:12:36,820 --> 01:12:38,788
I just want to ask you,
1088
01:12:38,822 --> 01:12:41,290
what's it like
to live a lifetime?
1089
01:12:41,324 --> 01:12:44,928
Well, I guess
you don't really think about it.
1090
01:12:44,961 --> 01:12:49,433
You're born, get married,
have kids.
1091
01:12:49,466 --> 01:12:51,167
And if you're lucky, you retire
1092
01:12:51,267 --> 01:12:53,269
and get to sit
on the porch a little.
1093
01:12:54,971 --> 01:12:57,607
But in a way, Joy,
you've lived a lifetime.
1094
01:12:57,641 --> 01:12:59,142
I mean, you just got to skip
1095
01:12:59,208 --> 01:13:02,145
all the crazy things
life throws at you.
1096
01:13:02,178 --> 01:13:04,814
Sadie, what happened
to your husband?
1097
01:13:04,881 --> 01:13:07,150
He passed down a long time ago.
1098
01:13:07,183 --> 01:13:10,286
Went to bed one night
and didn't wake up.
1099
01:13:11,187 --> 01:13:13,490
But how did he live?
1100
01:13:13,557 --> 01:13:16,225
No one's ever asked me that.
1101
01:13:20,029 --> 01:13:25,168
I guess... I guess he'd lived
like he died... quietly.
1102
01:13:26,970 --> 01:13:29,573
He was a good man.
1103
01:13:29,673 --> 01:13:33,009
We met when I was 17
and he was 36.
1104
01:13:33,042 --> 01:13:33,843
Wow.
1105
01:13:33,910 --> 01:13:36,045
I know it sounds weird today.
1106
01:13:36,145 --> 01:13:39,082
But in those days,
people in the south were poor
1107
01:13:39,182 --> 01:13:41,851
and marrying you off meant
one less mouth to feed.
1108
01:13:43,019 --> 01:13:46,189
And, oh my, he was so handsome.
1109
01:13:47,857 --> 01:13:50,326
And I was so shy.
1110
01:13:50,359 --> 01:13:53,096
Every time he looked at me,
I would look away.
1111
01:13:53,196 --> 01:13:57,501
I could keep that up for hours
and he never did catch me.
1112
01:13:57,534 --> 01:14:01,905
But even with his good looks
and his charming smile
1113
01:14:02,005 --> 01:14:05,108
I didn't love him... at first.
1114
01:14:05,775 --> 01:14:07,677
But it came.
1115
01:14:07,711 --> 01:14:12,181
It came after a lifetime
of trying, and crying,
1116
01:14:12,215 --> 01:14:13,883
and failing,
1117
01:14:13,950 --> 01:14:17,420
praying and succeeding together.
1118
01:14:20,389 --> 01:14:22,859
There's only one thing
that bothers me though.
1119
01:14:22,892 --> 01:14:24,393
What's that?
1120
01:14:24,460 --> 01:14:26,796
He didn't have enough time.
1121
01:14:28,765 --> 01:14:32,101
He missed her wedding,
the kids' birth...
1122
01:14:33,570 --> 01:14:36,272
Sometimes I asked God why.
1123
01:14:36,372 --> 01:14:38,407
Why did he go so soon?
1124
01:14:45,214 --> 01:14:49,753
I don't know what happens
when a person dies.
1125
01:14:49,786 --> 01:14:52,421
But I feel
like he didn't miss any of it.
1126
01:14:52,488 --> 01:14:53,790
He was right there.
1127
01:14:53,890 --> 01:14:55,792
Thank you, Joy.
1128
01:14:57,260 --> 01:14:59,328
Are you scared?
1129
01:14:59,428 --> 01:15:01,798
- To die?
- Yes.
1130
01:15:03,099 --> 01:15:07,303
Uh, I think about it.
I think about it a lot lately.
1131
01:15:08,838 --> 01:15:10,907
What do you think?
1132
01:15:10,940 --> 01:15:13,409
I don't want to go, Joy.
1133
01:15:13,442 --> 01:15:16,813
I mean, I have faith.
God knows I do.
1134
01:15:16,913 --> 01:15:20,516
But there's a small part of me
that's terrified.
1135
01:15:20,617 --> 01:15:21,985
I'm so scared
1136
01:15:22,085 --> 01:15:24,988
that there's nothing
on the other side.
1137
01:15:25,088 --> 01:15:27,290
Yeah,
but if there's nothing there,
1138
01:15:27,356 --> 01:15:29,959
then there's nothing
to be scared of. Right?
1139
01:15:30,026 --> 01:15:32,829
No, if there's nothing,
1140
01:15:32,929 --> 01:15:36,499
that means
there's darkness forever.
1141
01:15:37,834 --> 01:15:40,136
I can't focus on that.
1142
01:15:41,470 --> 01:15:43,172
I just have to focus
1143
01:15:43,272 --> 01:15:45,141
on everything
that I've witnessed
1144
01:15:45,208 --> 01:15:48,044
all the great experiences.
1145
01:15:48,144 --> 01:15:50,814
I remember discovering nature
1146
01:15:50,880 --> 01:15:53,349
and realizing
how beautiful the world is.
1147
01:15:54,984 --> 01:15:56,519
I remember
1148
01:15:56,620 --> 01:16:01,490
how amazing it felt to dance
through the rain.
1149
01:16:03,059 --> 01:16:04,269
I remember
1150
01:16:04,293 --> 01:16:05,829
walking through the city,
1151
01:16:05,895 --> 01:16:07,897
talking and laughing
with a friend.
1152
01:16:09,398 --> 01:16:11,200
I remember
1153
01:16:11,300 --> 01:16:15,972
this amazing sounds
as the light lit the world.
1154
01:16:17,173 --> 01:16:21,177
Most of all, I remember
my friends, my family.
1155
01:16:23,479 --> 01:16:26,482
That's what I'm going to take
with me when I go.
1156
01:16:28,384 --> 01:16:29,485
All of you.
1157
01:16:31,354 --> 01:16:36,492
This has been the best life
that I could possibly live.
1158
01:16:36,525 --> 01:16:38,327
So you're not scared at all?
1159
01:16:39,228 --> 01:16:40,864
No.
1160
01:16:40,930 --> 01:16:44,901
When this life stops,
I still exist.
1161
01:16:46,035 --> 01:16:48,337
And so will you.
1162
01:16:49,438 --> 01:16:51,040
Thank you, Joy.
1163
01:17:01,685 --> 01:17:03,352
Oh, wow.
1164
01:17:03,386 --> 01:17:05,588
We're doing the best part.
Do it. Do it. Yeah, boy!
1165
01:17:05,689 --> 01:17:06,923
Yeah, boy.
1166
01:17:07,023 --> 01:17:08,758
I don't believe that.
Did you see the...
1167
01:17:11,194 --> 01:17:13,196
Thomas, baby, go pull
your bike in off the porch.
1168
01:17:13,229 --> 01:17:15,965
- Okay.
- I'll go with you.
1169
01:17:16,065 --> 01:17:19,068
No, Joy,
you're not nine anymore.
1170
01:17:19,135 --> 01:17:23,072
- God, that sounds so weird.
- I know.
1171
01:17:24,073 --> 01:17:25,909
But I just want
to step on the air
1172
01:17:25,975 --> 01:17:28,577
for just a second, mom.
1173
01:17:28,644 --> 01:17:29,979
Okay.
1174
01:17:58,574 --> 01:18:00,744
- Thomas.
- Yeah?
1175
01:18:01,577 --> 01:18:02,746
Wait.
1176
01:18:02,779 --> 01:18:05,281
You're gonna start running
in the rain again, are you?
1177
01:18:05,348 --> 01:18:07,516
I mean, that would look
a little weird.
1178
01:18:07,616 --> 01:18:08,785
No.
1179
01:18:10,453 --> 01:18:14,090
- I just want to say...
- I know. You're leaving.
1180
01:18:14,123 --> 01:18:17,093
They know too.
They're just hiding it.
1181
01:18:17,961 --> 01:18:19,996
Like adults do.
1182
01:18:20,096 --> 01:18:22,331
They hide everything.
1183
01:18:22,431 --> 01:18:24,768
They think
we're stupid little kids.
1184
01:18:24,801 --> 01:18:26,635
We know more than they think.
1185
01:18:27,871 --> 01:18:29,038
Yes, you do.
1186
01:18:30,273 --> 01:18:32,275
Are you going to tell them?
1187
01:18:33,843 --> 01:18:36,445
- I don't know.
- You should.
1188
01:18:36,479 --> 01:18:38,815
That will give them time
to prepare.
1189
01:18:41,117 --> 01:18:42,651
Let's go.
1190
01:19:01,004 --> 01:19:03,006
That's that guy that was
on the show, right?
1191
01:19:03,039 --> 01:19:04,173
No, the other one.
1192
01:19:04,207 --> 01:19:05,708
Yes, what was his name?
1193
01:19:08,077 --> 01:19:11,080
Joy? Are you okay?
1194
01:19:12,081 --> 01:19:14,083
She's leaving.
1195
01:19:14,183 --> 01:19:16,219
What?
You said you didn't know.
1196
01:19:16,319 --> 01:19:17,553
So?
1197
01:19:17,653 --> 01:19:21,590
FRIENDS LIVE FAMILY
1198
01:19:21,690 --> 01:19:23,092
No, Joy...
1199
01:19:23,192 --> 01:19:25,829
We can get you help.
You don't have to leave.
1200
01:19:33,002 --> 01:19:35,738
Okay. When? Next week?
1201
01:19:37,040 --> 01:19:38,908
Tomorrow?
1202
01:19:40,709 --> 01:19:42,278
Tonight?
1203
01:19:42,879 --> 01:19:44,413
Not tonight.
1204
01:19:47,716 --> 01:19:49,352
Oh, Joy.
1205
01:19:51,354 --> 01:19:52,889
Aw.
1206
01:20:00,796 --> 01:20:02,631
Oh, I don't want
to leave either.
1207
01:20:02,731 --> 01:20:04,400
Well then don't.
1208
01:20:08,637 --> 01:20:11,607
You're all so wonderful.
1209
01:20:11,707 --> 01:20:14,810
I wish I just had
a little more time.
1210
01:20:20,216 --> 01:20:23,386
I will miss you all.
1211
01:20:23,920 --> 01:20:25,754
Joy, no.
1212
01:20:25,788 --> 01:20:27,090
No, Joy.
1213
01:20:27,156 --> 01:20:28,791
We will miss you too.
1214
01:21:17,173 --> 01:21:18,807
My big man.
1215
01:21:18,874 --> 01:21:20,309
Look at you growing up?
1216
01:21:20,343 --> 01:21:22,145
Mom, don't start that.
1217
01:21:22,178 --> 01:21:24,780
What? You are.
You're my little big man?
1218
01:21:24,813 --> 01:21:26,149
Oh so don't forget
1219
01:21:26,215 --> 01:21:27,759
your father's going
to pick you up today
1220
01:21:27,783 --> 01:21:29,986
and get so don't walk home
in a carpool lane instead.
1221
01:21:30,053 --> 01:21:31,854
Okay... Mom, look.
1222
01:21:33,689 --> 01:21:37,326
Yeah, I've walked
by here like 100 times
1223
01:21:37,393 --> 01:21:39,495
but I just can't bring myself
to go in.
1224
01:21:39,528 --> 01:21:43,866
But what if she's there
and she's nine and lost again?
1225
01:21:43,967 --> 01:21:46,970
Then she's there
for someone else.
1226
01:21:47,003 --> 01:21:48,537
I mean sometimes...
1227
01:21:48,637 --> 01:21:50,839
sometimes we just have
to accept our gifts
1228
01:21:50,873 --> 01:21:52,753
for what they are and then
we got to let them go
1229
01:21:52,808 --> 01:21:54,843
so that they can go help
someone else.
1230
01:21:54,910 --> 01:21:56,412
Joy was the best thing
1231
01:21:56,512 --> 01:21:58,347
that ever happened
to our family.
1232
01:21:58,414 --> 01:22:01,817
So let's just leave it at that.
1233
01:22:01,850 --> 01:22:03,152
Okay.
1234
01:22:03,186 --> 01:22:04,653
Aw.
1235
01:22:06,889 --> 01:22:11,594
♪ In the silence
Deep resounding violence ♪
1236
01:22:11,694 --> 01:22:19,202
♪ Of two hearts beating
for each other ♪
1237
01:22:19,268 --> 01:22:25,608
♪ In the quiet
Stillness I'm reminded ♪
1238
01:22:25,708 --> 01:22:32,715
♪ Of what it means
to love another ♪
1239
01:22:32,781 --> 01:22:36,852
♪ Ooh
1240
01:22:36,885 --> 01:22:44,027
♪ I would carry it all For you ♪
1241
01:22:46,129 --> 01:22:52,901
♪ When the light has gone
And all the night has fallen ♪
1242
01:22:52,935 --> 01:22:59,608
♪ When the last bird
sings goodnight ♪
1243
01:22:59,708 --> 01:23:02,911
♪ When the sigh of songs
1244
01:23:02,945 --> 01:23:07,083
♪ inside your heart
come calling ♪
1245
01:23:07,116 --> 01:23:11,387
♪ Let it lead you home to me
1246
01:23:17,393 --> 01:23:21,664
♪ All the gilded moments
1247
01:23:21,764 --> 01:23:28,771
♪ I have lifted from seasons
in the rough ♪
1248
01:23:30,973 --> 01:23:37,346
♪ I keep hidden
deep inside my vision ♪
1249
01:23:37,446 --> 01:23:42,451
♪ A tapestry of us
1250
01:23:44,787 --> 01:23:48,824
♪ Ooh
1251
01:23:48,924 --> 01:23:56,031
♪ I will carry it all For you ♪
1252
01:23:57,933 --> 01:24:04,840
♪ When the light has gone
And all the night has fallen ♪
1253
01:24:04,940 --> 01:24:11,614
♪ When the last bird
sings goodnight ♪
1254
01:24:11,647 --> 01:24:14,817
♪ When the sigh of songs
1255
01:24:14,883 --> 01:24:18,821
♪ inside your heart
come calling ♪
1256
01:24:18,854 --> 01:24:23,659
♪ Let it lead you home to me
1257
01:24:29,332 --> 01:24:36,539
♪ Oh my only one
1258
01:24:42,745 --> 01:24:49,585
♪ Sweet like summer sun
1259
01:24:55,023 --> 01:25:02,030
♪ Oh my only one
87864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.