All language subtitles for Decontaminate your drinking water with Quartz Crystal Water Filter with Copper.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,439 --> 00:00:04,430 they did a study 2 00:00:04,430 --> 00:00:04,440 they did a study 3 00:00:04,440 --> 00:00:08,089 they did a study and the richest soils 4 00:00:08,089 --> 00:00:08,099 and the richest soils 5 00:00:08,099 --> 00:00:09,650 and the richest soils on the Earth 6 00:00:09,650 --> 00:00:09,660 on the Earth 7 00:00:09,660 --> 00:00:12,650 on the Earth in various countries 8 00:00:12,650 --> 00:00:12,660 in various countries 9 00:00:12,660 --> 00:00:15,470 in various countries they did a study on them to see why they 10 00:00:15,470 --> 00:00:15,480 they did a study on them to see why they 11 00:00:15,480 --> 00:00:18,710 they did a study on them to see why they were so rich why they had good plant 12 00:00:18,710 --> 00:00:18,720 were so rich why they had good plant 13 00:00:18,720 --> 00:00:22,609 were so rich why they had good plant growth and very good 14 00:00:22,609 --> 00:00:22,619 growth and very good 15 00:00:22,619 --> 00:00:23,750 growth and very good soil 16 00:00:23,750 --> 00:00:23,760 soil 17 00:00:23,760 --> 00:00:25,970 soil at this study and I thought well it's 18 00:00:25,970 --> 00:00:25,980 at this study and I thought well it's 19 00:00:25,980 --> 00:00:28,730 at this study and I thought well it's probably got a lot of volcanic Rock in 20 00:00:28,730 --> 00:00:28,740 probably got a lot of volcanic Rock in 21 00:00:28,740 --> 00:00:32,089 probably got a lot of volcanic Rock in it or Ash no 22 00:00:32,089 --> 00:00:32,099 23 00:00:32,099 --> 00:00:34,910 they had one comedy nominator 24 00:00:34,910 --> 00:00:34,920 they had one comedy nominator 25 00:00:34,920 --> 00:00:37,370 they had one comedy nominator and that was quartz crystal 26 00:00:37,370 --> 00:00:37,380 and that was quartz crystal 27 00:00:37,380 --> 00:00:39,910 and that was quartz crystal and that's why a lot of organic farmers 28 00:00:39,910 --> 00:00:39,920 and that's why a lot of organic farmers 29 00:00:39,920 --> 00:00:43,250 and that's why a lot of organic farmers will buy a load of quartz crystal 30 00:00:43,250 --> 00:00:43,260 will buy a load of quartz crystal 31 00:00:43,260 --> 00:00:47,090 will buy a load of quartz crystal and they will plow it in to their soil 32 00:00:47,090 --> 00:00:47,100 and they will plow it in to their soil 33 00:00:47,100 --> 00:00:50,150 and they will plow it in to their soil if you're a biodynamic farmer you know 34 00:00:50,150 --> 00:00:50,160 if you're a biodynamic farmer you know 35 00:00:50,160 --> 00:00:53,389 if you're a biodynamic farmer you know exactly what I'm talking about 36 00:00:53,389 --> 00:00:53,399 exactly what I'm talking about 37 00:00:53,399 --> 00:00:56,810 exactly what I'm talking about they plow quartz crystal into their soil 38 00:00:56,810 --> 00:00:56,820 they plow quartz crystal into their soil 39 00:00:56,820 --> 00:00:59,270 they plow quartz crystal into their soil so they're not contaminating it with 40 00:00:59,270 --> 00:00:59,280 so they're not contaminating it with 41 00:00:59,280 --> 00:01:02,290 so they're not contaminating it with man-made fertilizers chemicals 42 00:01:02,290 --> 00:01:02,300 man-made fertilizers chemicals 43 00:01:02,300 --> 00:01:05,210 man-made fertilizers chemicals Industrial Waste 44 00:01:05,210 --> 00:01:05,220 Industrial Waste 45 00:01:05,220 --> 00:01:07,550 Industrial Waste they're using the energy from the Stones 46 00:01:07,550 --> 00:01:07,560 they're using the energy from the Stones 47 00:01:07,560 --> 00:01:09,950 they're using the energy from the Stones it's not magic it's not voodoo it's 48 00:01:09,950 --> 00:01:09,960 it's not magic it's not voodoo it's 49 00:01:09,960 --> 00:01:11,690 it's not magic it's not voodoo it's science 50 00:01:11,690 --> 00:01:11,700 science 51 00:01:11,700 --> 00:01:13,310 science and so 52 00:01:13,310 --> 00:01:13,320 and so 53 00:01:13,320 --> 00:01:15,170 and so all the 54 00:01:15,170 --> 00:01:15,180 all the 55 00:01:15,180 --> 00:01:18,590 all the best water in the Earth 56 00:01:18,590 --> 00:01:18,600 best water in the Earth 57 00:01:18,600 --> 00:01:20,810 best water in the Earth all the really good 58 00:01:20,810 --> 00:01:20,820 all the really good 59 00:01:20,820 --> 00:01:24,350 all the really good chemical free spring water 60 00:01:24,350 --> 00:01:24,360 chemical free spring water 61 00:01:24,360 --> 00:01:27,950 chemical free spring water what does it filter through 62 00:01:27,950 --> 00:01:27,960 63 00:01:27,960 --> 00:01:31,190 the best water filters through quartz 64 00:01:31,190 --> 00:01:31,200 the best water filters through quartz 65 00:01:31,200 --> 00:01:32,990 the best water filters through quartz veins 66 00:01:32,990 --> 00:01:33,000 veins 67 00:01:33,000 --> 00:01:35,210 veins veins of 68 00:01:35,210 --> 00:01:35,220 veins of 69 00:01:35,220 --> 00:01:38,749 veins of quartz crystal 70 00:01:38,749 --> 00:01:38,759 71 00:01:38,759 --> 00:01:42,890 and what it does is it neutralizes out 72 00:01:42,890 --> 00:01:42,900 and what it does is it neutralizes out 73 00:01:42,900 --> 00:01:45,950 and what it does is it neutralizes out bad chemicals but actually 74 00:01:45,950 --> 00:01:45,960 bad chemicals but actually 75 00:01:45,960 --> 00:01:49,249 bad chemicals but actually can neutralize our chlorines 76 00:01:49,249 --> 00:01:49,259 can neutralize our chlorines 77 00:01:49,259 --> 00:01:52,069 can neutralize our chlorines they make shower heads now 78 00:01:52,069 --> 00:01:52,079 they make shower heads now 79 00:01:52,079 --> 00:01:55,310 they make shower heads now with some quartz crystal in it 80 00:01:55,310 --> 00:01:55,320 with some quartz crystal in it 81 00:01:55,320 --> 00:01:59,090 with some quartz crystal in it to neutralize out the chlorine and the 82 00:01:59,090 --> 00:01:59,100 to neutralize out the chlorine and the 83 00:01:59,100 --> 00:02:01,670 to neutralize out the chlorine and the fluoride because when the shower is 84 00:02:01,670 --> 00:02:01,680 fluoride because when the shower is 85 00:02:01,680 --> 00:02:04,370 fluoride because when the shower is running and the water is hot 86 00:02:04,370 --> 00:02:04,380 running and the water is hot 87 00:02:04,380 --> 00:02:07,429 running and the water is hot turns it some of it into a gas chlorine 88 00:02:07,429 --> 00:02:07,439 turns it some of it into a gas chlorine 89 00:02:07,439 --> 00:02:10,729 turns it some of it into a gas chlorine gas you're in that shower 90 00:02:10,729 --> 00:02:10,739 gas you're in that shower 91 00:02:10,739 --> 00:02:13,550 gas you're in that shower so you can get a bit of string 92 00:02:13,550 --> 00:02:13,560 so you can get a bit of string 93 00:02:13,560 --> 00:02:16,130 so you can get a bit of string put this in your bath 94 00:02:16,130 --> 00:02:16,140 put this in your bath 95 00:02:16,140 --> 00:02:18,830 put this in your bath you can put it on your shower head 96 00:02:18,830 --> 00:02:18,840 you can put it on your shower head 97 00:02:18,840 --> 00:02:23,150 you can put it on your shower head Ola for those who can't get clean water 98 00:02:23,150 --> 00:02:23,160 Ola for those who can't get clean water 99 00:02:23,160 --> 00:02:28,010 Ola for those who can't get clean water and their water is contaminated 100 00:02:28,010 --> 00:02:28,020 101 00:02:28,020 --> 00:02:30,229 and they have to drink 102 00:02:30,229 --> 00:02:30,239 and they have to drink 103 00:02:30,239 --> 00:02:32,990 and they have to drink the water that comes out of the tap not 104 00:02:32,990 --> 00:02:33,000 the water that comes out of the tap not 105 00:02:33,000 --> 00:02:36,229 the water that comes out of the tap not everyone can afford bottled water 106 00:02:36,229 --> 00:02:36,239 everyone can afford bottled water 107 00:02:36,239 --> 00:02:38,690 everyone can afford bottled water there's places in America right now that 108 00:02:38,690 --> 00:02:38,700 there's places in America right now that 109 00:02:38,700 --> 00:02:42,110 there's places in America right now that they have to bathe in chemical water and 110 00:02:42,110 --> 00:02:42,120 they have to bathe in chemical water and 111 00:02:42,120 --> 00:02:44,690 they have to bathe in chemical water and they have to wash their kids in it 112 00:02:44,690 --> 00:02:44,700 they have to wash their kids in it 113 00:02:44,700 --> 00:02:48,350 they have to wash their kids in it get some of these 114 00:02:48,350 --> 00:02:48,360 115 00:02:48,360 --> 00:02:50,990 this was tap water 116 00:02:50,990 --> 00:02:51,000 this was tap water 117 00:02:51,000 --> 00:02:53,690 this was tap water five minutes in there 118 00:02:53,690 --> 00:02:53,700 five minutes in there 119 00:02:53,700 --> 00:02:58,309 five minutes in there and it's fresh 120 00:02:58,309 --> 00:02:58,319 121 00:02:58,319 --> 00:03:01,130 and actually you can even taste the 122 00:03:01,130 --> 00:03:01,140 and actually you can even taste the 123 00:03:01,140 --> 00:03:03,890 and actually you can even taste the difference I can't taste in chlorine in 124 00:03:03,890 --> 00:03:03,900 difference I can't taste in chlorine in 125 00:03:03,900 --> 00:03:06,530 difference I can't taste in chlorine in this anymore I can't taste any it tastes 126 00:03:06,530 --> 00:03:06,540 this anymore I can't taste any it tastes 127 00:03:06,540 --> 00:03:09,260 this anymore I can't taste any it tastes like spring water 9746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.