Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,990 --> 00:00:09,681
❝ The Fieriest Adventure ❞
Lyricists: Zhu Jintai, Lai Weifeng, Xiao Bin, Mei Zhen, Lin Qiao
Composers: Jay H
2
00:00:09,681 --> 00:00:12,034
♫ If light falls into a black hole ♫
3
00:00:12,034 --> 00:00:17,818
♫ I'll use my dreams to chisel a crack, yeah ♫
4
00:00:19,059 --> 00:00:21,470
♫ As long as the heart has been set on fire ♫
5
00:00:21,470 --> 00:00:25,020
♫ It'll be able to set off fireworks ♫
6
00:00:25,844 --> 00:00:28,484
♫ Oh oh oh oh oh ♫
7
00:00:28,484 --> 00:00:30,820
♫ Awake, the marks of having been hurt ♫
8
00:00:30,820 --> 00:00:33,874
♫ Are all the glory of youth ♫
9
00:00:33,874 --> 00:00:36,110
♫ Without the courage to bathe in fire ♫
10
00:00:36,110 --> 00:00:37,912
♫ How would you obtain a miracle? ♫
11
00:00:37,912 --> 00:00:40,300
♫ Awake, the distance between dreams and wakefulness ♫
12
00:00:40,300 --> 00:00:43,734
♫ Don't stop! To the peak of the mountain, here we go ♫
13
00:00:43,734 --> 00:00:45,594
♫ Yes, here we go ♫
14
00:00:45,594 --> 00:00:48,140
♫ Deciding to reach the peak of the world ♫
15
00:00:48,140 --> 00:00:50,605
♫ Is the fieriest adventure ♫
16
00:00:50,605 --> 00:00:55,070
♫ Fearless today, I made a promise ♫
17
00:00:55,070 --> 00:01:00,020
♫ To make this dream come true in the time of a thought ♫
18
00:01:00,020 --> 00:01:05,376
♫ To, side by side with you, cross the limits ♫
19
00:01:06,894 --> 00:01:09,584
♫ You know the real life ♫
20
00:01:10,330 --> 00:01:14,672
♫ Eh eh eh ♫
21
00:01:14,672 --> 00:01:16,557
♫ Cross the limits ♫
22
00:01:16,557 --> 00:01:18,977
♫ You know the real life ♫
23
00:01:19,800 --> 00:01:25,817
♫ Eh eh eh ♫
24
00:01:25,817 --> 00:01:28,777
♫ You know we can fly ♫
25
00:01:30,710 --> 00:01:34,910
[Gank Your Heart]
26
00:01:37,365 --> 00:01:38,911
[Episode 26]
27
00:01:41,777 --> 00:01:43,624
Xiangkong! Xiangkong! Please hold on!
28
00:01:43,624 --> 00:01:44,995
Come with me to the stage.
29
00:01:44,995 --> 00:01:46,100
It will just take you one minute.
30
00:01:46,100 --> 00:01:49,040
Come on. It will just take you one minute.
31
00:01:50,219 --> 00:01:52,119
Let's welcome Xiangkong to the stage.
32
00:01:52,119 --> 00:01:55,219
Today, a fan that has something to do with you
is in the audience.
33
00:01:55,219 --> 00:01:59,079
So, is there anything you want to say to her?
34
00:02:00,100 --> 00:02:02,499
How about this? Some help here.
35
00:02:08,439 --> 00:02:10,778
Let's ask Miya the questions first.
36
00:02:10,778 --> 00:02:15,399
What do you have to say
about VNG's performance today?
37
00:02:15,399 --> 00:02:16,659
Xiangkong.
38
00:02:16,659 --> 00:02:18,459
Try your best.
39
00:02:19,859 --> 00:02:22,919
It's a pity that you lost today.
40
00:02:22,919 --> 00:02:26,125
But I know that VNG will get better results.
41
00:02:26,125 --> 00:02:29,779
So, you believe that VNG
will have better performance.
42
00:02:29,779 --> 00:02:33,020
Of course. I believe in Ji Xiangkong.
43
00:02:33,020 --> 00:02:35,919
I will always be there for him.
44
00:02:35,919 --> 00:02:38,459
Even if he loses,
45
00:02:38,459 --> 00:02:43,179
he will always be the best
professional player for me.
46
00:02:45,097 --> 00:02:47,841
So, I'd like to be a little gossipy right now.
47
00:02:47,841 --> 00:02:52,939
Why do I sense that you
two are not just strangers?
48
00:02:52,939 --> 00:02:55,879
We grew up together
49
00:02:55,879 --> 00:02:58,419
and pursued our dreams together.
50
00:03:01,399 --> 00:03:03,699
He's my first love.
51
00:03:06,299 --> 00:03:09,419
♫ The monsoon gusted to the ocean ♫
52
00:03:09,419 --> 00:03:12,339
♫ And left the sky behind ♫
53
00:03:12,339 --> 00:03:15,759
♫ You'd think birds keep flying ♫
54
00:03:15,759 --> 00:03:19,732
♫ And never tired ♫
55
00:03:19,732 --> 00:03:22,019
We are done for the day.
56
00:03:22,019 --> 00:03:24,099
Thanks.
57
00:03:24,099 --> 00:03:26,299
Don't stay up late.
58
00:03:27,238 --> 00:03:31,038
I never thought that there will be
an episode like this after the game ended.
59
00:03:31,038 --> 00:03:35,112
I would like to ask, Xiangkong, do
you have anything to say to Miya?
60
00:03:36,239 --> 00:03:39,679
♫ Can't tell if it's harder to let go ♫
61
00:03:39,679 --> 00:03:41,339
♫ Of freedom or love ♫
62
00:03:41,339 --> 00:03:42,679
Thank you
63
00:03:42,679 --> 00:03:44,565
for supporting me in the game.
64
00:03:44,565 --> 00:03:49,038
I hope you could all support VNG
and pay attention to us in games.
65
00:03:49,038 --> 00:03:50,199
Thank you.
66
00:03:50,199 --> 00:03:51,779
♫ The unpredictable ♫
67
00:03:51,779 --> 00:03:54,679
♫ And untouchable love ♫
68
00:03:54,679 --> 00:03:59,199
♫ Love wonders in the sky ♫
69
00:03:59,199 --> 00:04:09,160
Timing and subtitles brought to you by 💔 Romanticize You Team ❤ @Viki.com
70
00:04:09,165 --> 00:04:10,585
No wonder you were not focused
during the game.
71
00:04:10,585 --> 00:04:14,459
You were busy with your triangle relationship
with a celebrity and a commentator.
72
00:04:14,459 --> 00:04:15,978
Qi Yue.
73
00:04:15,978 --> 00:04:17,305
What kind of crap is that?
74
00:04:17,305 --> 00:04:21,079
What? Can't I say something when he affected
our performance because of his relationship?
75
00:04:21,079 --> 00:04:23,459
With a celebrity girlfriend
watching you play on the site
76
00:04:23,459 --> 00:04:26,399
and a gossip girlfriend doing commentary...
77
00:04:26,399 --> 00:04:30,001
What? You were so nervous
that you got even clumsier?
78
00:04:31,312 --> 00:04:33,019
Qi Yue.
79
00:04:33,019 --> 00:04:35,179
Stop trying to get away by blaming others.
80
00:04:35,179 --> 00:04:38,899
Don't you know why we lost?
81
00:04:38,899 --> 00:04:40,359
How dare you push me!
82
00:04:40,359 --> 00:04:41,861
Do you really think that
you are the ace of VNG?
83
00:04:41,861 --> 00:04:43,265
Qi Yue, are you done?
84
00:04:43,265 --> 00:04:46,885
Qi Yue! Qi Yue! Qi Yue!
85
00:04:48,099 --> 00:04:49,939
Did you see that, Li Gan?
86
00:04:49,939 --> 00:04:52,839
Your student doesn't respect us at all.
87
00:04:53,659 --> 00:04:55,459
Let go!
88
00:04:57,019 --> 00:04:58,819
Sit down.
89
00:05:02,099 --> 00:05:03,179
Master.
90
00:05:03,179 --> 00:05:04,225
Wen.
91
00:05:04,225 --> 00:05:06,165
It's inexplainable why we lost the game.
92
00:05:06,165 --> 00:05:07,403
I wasn't at my best.
93
00:05:07,403 --> 00:05:09,299
But there are just so many problems
with our tactic.
94
00:05:09,299 --> 00:05:10,401
Ji Xiangkong was clearly...
95
00:05:10,401 --> 00:05:13,221
You must be still hungover.
96
00:05:17,019 --> 00:05:18,819
No one is happy
97
00:05:18,819 --> 00:05:20,539
about losing the game.
98
00:05:20,539 --> 00:05:21,979
Qi Yue.
99
00:05:21,979 --> 00:05:24,439
Apologize to Wen now.
100
00:05:29,659 --> 00:05:30,819
Sorry.
101
00:05:30,819 --> 00:05:32,299
I shouldn't have been drinking.
102
00:05:32,299 --> 00:05:33,501
I've been working far from home for years now,
103
00:05:33,501 --> 00:05:35,919
and I'm really stressed
about my mom being here.
104
00:05:35,919 --> 00:05:37,685
That's why I accidentally got drunk.
105
00:05:37,685 --> 00:05:39,207
I promise that in the next game...
106
00:05:39,207 --> 00:05:41,507
Next game?
107
00:05:41,507 --> 00:05:43,592
Are you going to play
with your hangover in the next game?
108
00:05:43,592 --> 00:05:46,612
Or are you going to bring your girlfriend
to the next game?
109
00:05:48,739 --> 00:05:50,939
I'm not against you having a relationship.
110
00:05:50,939 --> 00:05:55,001
But please, don't let it affect the game.
111
00:05:55,001 --> 00:05:56,939
Okay. Enough. Let's all stop talking for a second.
112
00:05:56,939 --> 00:05:59,061
We are all tired. Head back to your rooms.
113
00:05:59,061 --> 00:06:01,644
- We'll talk about this tomorrow.
- What is that supposed to mean?
114
00:06:02,479 --> 00:06:04,860
Is this how we are going to end it?
115
00:06:04,860 --> 00:06:06,639
Are you going to protect
your student like this?
116
00:06:06,639 --> 00:06:08,117
No one is happy about losing the game.
117
00:06:08,117 --> 00:06:09,579
Qi Yue knew he was wrong.
118
00:06:09,579 --> 00:06:11,378
If he knew he was wrong,
119
00:06:11,378 --> 00:06:14,159
he wouldn't have tried to let
Ji Xiangkong take the blame.
120
00:06:15,259 --> 00:06:16,979
Qi Yue.
121
00:06:16,979 --> 00:06:18,779
Starting now,
122
00:06:18,779 --> 00:06:20,879
you will sit on the bench.
123
00:06:25,280 --> 00:06:28,599
Master, are you going to
make me a substitute, too?
124
00:06:35,879 --> 00:06:37,859
Ji Xiangkong, you...
125
00:06:37,859 --> 00:06:41,359
Qi Yue, let's not bring
more trouble at this point.
126
00:06:42,851 --> 00:06:44,299
You rat!
127
00:06:44,299 --> 00:06:47,299
You can have a relationship but others can't.
128
00:06:48,019 --> 00:06:50,039
Qi Yue.
129
00:06:50,039 --> 00:06:52,799
You can waste your talent all you want.
130
00:06:54,279 --> 00:06:57,219
But I won't allow you to ruin VNG.
131
00:07:07,959 --> 00:07:09,659
Shu Wen.
132
00:07:15,239 --> 00:07:16,579
Is this necessary?
133
00:07:16,579 --> 00:07:19,819
We just lost one game,
and you are putting Qi Yue on the bench.
134
00:07:19,819 --> 00:07:21,699
Qi Yue is your student.
135
00:07:21,699 --> 00:07:24,899
But you don't even know
what he has been doing all day long.
136
00:07:24,899 --> 00:07:26,019
Li Gan.
137
00:07:26,019 --> 00:07:27,685
VNG is my everything.
138
00:07:27,685 --> 00:07:30,092
I will not watch Qi Yue ruin it.
139
00:07:30,092 --> 00:07:31,534
Yes. VNG is your everything.
140
00:07:31,534 --> 00:07:32,939
But it's also my everything.
141
00:07:32,939 --> 00:07:34,259
Remember,
142
00:07:34,259 --> 00:07:36,879
I am the major shareholder.
143
00:07:37,639 --> 00:07:39,819
Have you thought about talking with me
144
00:07:39,819 --> 00:07:41,345
before you put a player on the bench?
145
00:07:41,345 --> 00:07:43,785
What am I to you?
146
00:07:48,399 --> 00:07:49,839
Fine.
147
00:07:49,839 --> 00:07:52,199
But you should also remember
148
00:07:52,199 --> 00:07:53,579
that I'm VNG's coach.
149
00:07:53,579 --> 00:07:56,439
I have the right to manage the players.
150
00:07:56,439 --> 00:07:58,419
Major shareholder, right?
151
00:07:58,419 --> 00:08:01,139
If you have a problem,
call in a general meeting.
152
00:08:01,139 --> 00:08:03,139
I will be there.
153
00:08:11,139 --> 00:08:12,979
Master.
154
00:08:12,979 --> 00:08:14,952
I've won so many games for VNG.
155
00:08:14,952 --> 00:08:16,459
And I got the most MVPs.
156
00:08:16,459 --> 00:08:19,099
Now I have to sit on the bench
just because losing one game.
157
00:08:19,099 --> 00:08:20,819
Isn't Wen being unfair to me?
158
00:08:20,819 --> 00:08:22,979
Qi Yue.
159
00:08:22,979 --> 00:08:26,061
You'd better think about
what have you done wrong.
160
00:08:26,919 --> 00:08:29,199
Or even I, your master,
161
00:08:29,199 --> 00:08:31,359
wouldn't be able to protect you.
162
00:08:48,740 --> 00:08:50,479
Ji Xiangkong!
163
00:08:50,479 --> 00:08:51,879
When did you and Miya start dating?
164
00:08:51,879 --> 00:08:53,859
Did Miya return for you?
165
00:08:53,859 --> 00:08:55,259
When are you going public?
166
00:08:55,259 --> 00:08:56,859
- Please say something.
- Guys.
167
00:08:56,859 --> 00:08:58,139
We have many games coming up.
168
00:08:58,139 --> 00:09:00,179
Please give us a break. We need to rest now.
169
00:09:00,179 --> 00:09:01,779
Alright?
170
00:09:02,859 --> 00:09:05,145
Qiu Ying is out! Hurry!
171
00:09:05,145 --> 00:09:06,563
Qiu Ying, you are a third wheel!
172
00:09:06,563 --> 00:09:07,739
How shameless are you?
173
00:09:07,739 --> 00:09:10,039
Everyone would choose Miya over you.
174
00:09:10,039 --> 00:09:13,679
They grew up together, and
you had to get in between them.
175
00:09:16,705 --> 00:09:19,685
Xiangkong! Xiangkong! Xiangkong!
176
00:09:21,939 --> 00:09:24,438
I didn't get in between anyone.
177
00:09:24,438 --> 00:09:26,485
I never had and I never will.
178
00:09:26,485 --> 00:09:28,439
Please stay away from Ji Xiangkong!
179
00:09:28,439 --> 00:09:32,359
Stay away! Stay away!
180
00:09:35,592 --> 00:09:37,859
What are you doing? What are you doing?
181
00:09:37,859 --> 00:09:39,239
Come with me.
182
00:09:39,239 --> 00:09:41,619
- You can't leave.
- Don't go.
183
00:09:58,445 --> 00:09:59,945
Here we are.
184
00:10:04,459 --> 00:10:06,359
Sky.
185
00:10:06,359 --> 00:10:08,419
Thank you.
186
00:10:09,139 --> 00:10:12,779
Leave work aside for the rest of the day
187
00:10:12,779 --> 00:10:14,019
and don't think about anything.
188
00:10:14,019 --> 00:10:15,819
Just get enough rest.
189
00:10:16,459 --> 00:10:18,159
I'm sorry.
190
00:10:18,930 --> 00:10:23,399
I'm the reason for that huge mess.
191
00:10:24,219 --> 00:10:26,119
You shouldn't feel sorry for anyone.
192
00:10:26,119 --> 00:10:29,479
Don't let all the voices get in your head.
193
00:11:01,190 --> 00:11:03,365
He's my first love.
194
00:11:03,365 --> 00:11:05,725
Now that I've made it,
195
00:11:05,725 --> 00:11:09,459
I can finally support him and
help him to realize his dream.
196
00:11:09,459 --> 00:11:14,451
Xiangkong said that he will be there for me.
197
00:11:24,619 --> 00:11:26,319
Yiyi.
198
00:11:26,939 --> 00:11:29,039
Why are you here?
199
00:11:41,059 --> 00:11:45,139
If I arrive later, how
hard will they bully you?
200
00:11:47,230 --> 00:11:49,879
Who would bully me?
201
00:11:58,139 --> 00:12:01,479
What do you think about my first commentary?
202
00:12:02,359 --> 00:12:03,992
Stop changing the subject.
203
00:12:03,992 --> 00:12:05,139
Let me ask you.
204
00:12:05,139 --> 00:12:08,559
Did you know about Ji Xiangkong and Miya?
205
00:12:08,559 --> 00:12:11,939
You went to Miya's fans meeting
and got all soaked up when you were back.
206
00:12:11,939 --> 00:12:14,219
Was that because of this?
207
00:12:15,418 --> 00:12:18,438
Miya is Ji Xiangkong's ex-girlfriend.
208
00:12:18,438 --> 00:12:19,991
Now
209
00:12:19,991 --> 00:12:22,499
she's back for him.
210
00:12:22,499 --> 00:12:24,999
Where does that leave you?
211
00:12:25,779 --> 00:12:27,139
Lin Yixuan also said that
212
00:12:27,139 --> 00:12:30,579
he made a reservation at Secret Garden
to confess his feeling for you.
213
00:12:30,579 --> 00:12:32,558
I thought he did like you.
214
00:12:32,558 --> 00:12:34,358
Yiyi.
215
00:12:35,359 --> 00:12:38,150
Maybe we have
216
00:12:38,150 --> 00:12:41,239
misunderstood them from the beginning.
217
00:12:42,139 --> 00:12:44,039
You have no idea
218
00:12:44,039 --> 00:12:48,939
Miya and Ji Xiangkong went through together
219
00:12:48,939 --> 00:12:52,039
and how much they've done for each other.
220
00:12:52,999 --> 00:12:55,590
When Miya
221
00:12:55,590 --> 00:13:00,019
announced their relationship
in front of so many people in the venue,
222
00:13:01,439 --> 00:13:04,619
I really admired her.
223
00:13:04,619 --> 00:13:07,059
Miya could give up everything
224
00:13:07,059 --> 00:13:09,019
for Ji Xiangkong.
225
00:13:10,119 --> 00:13:11,519
Come on.
226
00:13:12,459 --> 00:13:14,879
How silly are you?
227
00:13:14,879 --> 00:13:17,019
She's your rival.
228
00:13:17,019 --> 00:13:19,045
Why are you speaking up for her now?
229
00:13:19,045 --> 00:13:22,185
I'm not speaking up for anyone.
230
00:13:22,185 --> 00:13:24,777
Maybe Ji Xiangkong
231
00:13:24,777 --> 00:13:28,579
noticed me in the first place
because of the video
232
00:13:28,579 --> 00:13:31,679
of me learning Miya's dance.
233
00:13:36,930 --> 00:13:39,251
Instead of being tortured
234
00:13:41,370 --> 00:13:43,879
by love like that,
235
00:13:45,159 --> 00:13:48,439
I might as well let it go now.
236
00:13:48,439 --> 00:13:50,059
But...
237
00:13:52,618 --> 00:13:54,898
Can you really let it go?
238
00:14:01,450 --> 00:14:03,779
Starting now,
239
00:14:04,365 --> 00:14:08,339
I will put all my energy into my job.
240
00:14:10,450 --> 00:14:12,359
Fine.
241
00:14:12,359 --> 00:14:15,299
As long as you know what you want.
242
00:14:15,299 --> 00:14:19,400
Qiu Ying, when you become
the best I Conquer female commentator,
243
00:14:19,400 --> 00:14:23,620
your pursuers will flood the whole stadium.
244
00:14:27,370 --> 00:14:28,879
Stop crying.
245
00:15:15,130 --> 00:15:16,699
What did you get there?
246
00:15:16,699 --> 00:15:18,571
A gift for you.
247
00:15:18,571 --> 00:15:20,711
You can't open it just yet.
248
00:15:25,570 --> 00:15:27,959
Okay. I will fix that. Right.
249
00:15:28,799 --> 00:15:30,399
Alright.
250
00:15:31,359 --> 00:15:32,839
You are right.
251
00:15:32,839 --> 00:15:34,911
That's my mistake.
252
00:15:34,911 --> 00:15:37,351
Yes. It's my mistake.
253
00:15:38,930 --> 00:15:41,518
I will take care of that.
254
00:15:41,518 --> 00:15:42,939
Yes.
255
00:15:43,840 --> 00:15:46,517
Tony, Miya's fan number on Weibo has
dropped by more than a hundred thousand.
256
00:15:46,517 --> 00:15:50,039
And it is still going down.
Some fans are saying that Miya should...
257
00:15:54,137 --> 00:15:57,239
Why don't I explain things on Weibo?
258
00:15:58,019 --> 00:15:59,179
No.
259
00:15:59,179 --> 00:16:01,239
You have to stay silent. I'll deal with it.
260
00:16:01,239 --> 00:16:03,879
Karen. Release an announcement in the name
of the company as soon as possible.
261
00:16:03,879 --> 00:16:05,999
- Go.
- Alright.
262
00:16:10,579 --> 00:16:12,299
Hello, Mr. Li.
263
00:16:12,299 --> 00:16:13,719
Yes.
264
00:16:13,719 --> 00:16:15,739
I will deal with it.
265
00:16:15,739 --> 00:16:17,339
Yes.
266
00:16:17,339 --> 00:16:18,939
I just need two more days.
267
00:16:18,939 --> 00:16:20,139
Yes.
268
00:16:20,139 --> 00:16:22,919
It's my mistake. Sorry.
269
00:16:22,919 --> 00:16:24,139
Sorry.
270
00:16:24,139 --> 00:16:25,839
Tony.
271
00:16:30,745 --> 00:16:32,845
What did Mr. Li say?
272
00:16:33,499 --> 00:16:35,059
Mr. Li said that
273
00:16:35,059 --> 00:16:38,259
the company would like to
put the new album on pause.
274
00:16:38,259 --> 00:16:40,319
We have lost several commercial activities.
275
00:16:40,319 --> 00:16:41,859
But don't worry.
276
00:16:41,859 --> 00:16:43,799
I will get them back.
277
00:16:44,705 --> 00:16:46,979
Hello. Yes.
278
00:16:46,979 --> 00:16:48,299
Don't worry about the loss.
279
00:16:48,299 --> 00:16:49,619
We will make it up to you.
280
00:16:49,619 --> 00:16:51,979
And about our cooperation...
281
00:16:51,979 --> 00:16:55,145
Sorry! Sorry! I'm really sorry.
282
00:17:04,790 --> 00:17:07,279
I'd like to have some fresh air.
283
00:17:12,630 --> 00:17:14,772
Sorry, Tony.
284
00:17:24,699 --> 00:17:26,099
Hello?
285
00:17:29,439 --> 00:17:31,139
Dig in.
286
00:17:31,820 --> 00:17:34,400
You go ahead. I'm not hungry.
287
00:17:36,699 --> 00:17:39,779
Xiangkong, what's going on between you and Miya?
288
00:17:39,779 --> 00:17:41,439
You are impressive.
289
00:17:41,439 --> 00:17:43,779
Even I didn't know that.
290
00:17:46,359 --> 00:17:48,919
Did you check Weibo yet?
291
00:17:48,919 --> 00:17:54,159
In a few hours, Miya lost
hundreds of thousands of fans.
292
00:17:54,159 --> 00:17:55,479
Qiu Ying had it worse.
293
00:17:55,479 --> 00:17:57,759
People are cursing her in the comments.
294
00:17:57,759 --> 00:18:00,299
Can you just leave me alone for a second?
295
00:18:00,299 --> 00:18:02,379
I'm worried about you.
296
00:18:02,379 --> 00:18:03,865
Although you are my brother,
297
00:18:03,865 --> 00:18:05,752
I'm going to take Qiu Ying's side this time.
298
00:18:05,752 --> 00:18:07,539
Not because I'm worried
that Lu Yiyi will give me an earful.
299
00:18:07,539 --> 00:18:10,119
Because I really do think that
you and Qiu Ying should be together.
300
00:18:10,119 --> 00:18:11,477
Drop it!
301
00:18:11,477 --> 00:18:13,659
Can you give me a break? Go back to your room.
302
00:18:13,659 --> 00:18:15,139
Fine.
303
00:18:15,139 --> 00:18:16,920
I will bother you no more.
304
00:18:16,920 --> 00:18:19,659
You can enjoy your quiet moment. Alright?
305
00:18:19,659 --> 00:18:21,459
Finish your food.
306
00:18:51,071 --> 00:18:53,271
Xiangkong.
307
00:18:53,271 --> 00:18:55,259
Are you alright?
308
00:19:20,319 --> 00:19:22,899
Are you mad
309
00:19:23,599 --> 00:19:26,338
that I made such a huge mess?
310
00:19:26,338 --> 00:19:28,358
I am mad.
311
00:19:29,585 --> 00:19:33,219
I'm mad that you didn't talk with me first.
312
00:19:33,219 --> 00:19:35,419
At least I will be prepared.
313
00:19:35,419 --> 00:19:37,919
If I talked with you,
314
00:19:37,919 --> 00:19:40,619
would you have let me do it?
315
00:19:40,619 --> 00:19:42,218
Miya.
316
00:19:42,218 --> 00:19:44,259
We've been working together for years now.
317
00:19:44,259 --> 00:19:46,659
You still don't trust me enough.
318
00:19:49,500 --> 00:19:52,119
It's too late to talk about that.
319
00:19:52,119 --> 00:19:55,039
You've paid such a huge price.
320
00:19:55,039 --> 00:19:57,839
But you may not get what you want.
321
00:19:57,839 --> 00:19:59,985
Xiangkong and I have been through so much.
322
00:20:01,239 --> 00:20:03,492
No matter how things turn out,
323
00:20:03,492 --> 00:20:05,912
I will justify our relationship.
324
00:20:05,912 --> 00:20:07,899
Is it worth it?
325
00:20:28,719 --> 00:20:30,959
For so many years,
326
00:20:30,959 --> 00:20:34,779
I've been living in fans'
imagination and expectations.
327
00:20:36,059 --> 00:20:39,045
I was afraid to let anyone know who I am.
328
00:20:39,045 --> 00:20:41,425
And I don't want to let people down.
329
00:20:42,679 --> 00:20:46,037
But I want to be myself again.
330
00:20:46,037 --> 00:20:48,959
I want to be a common person who can be in love.
331
00:20:48,959 --> 00:20:51,359
When I was going to tell the public,
332
00:20:51,359 --> 00:20:53,819
I have prepared for the worst.
333
00:20:53,819 --> 00:20:56,539
But you are involved.
334
00:20:58,979 --> 00:21:00,779
I will find a way
335
00:21:01,379 --> 00:21:02,819
to persuade the company
336
00:21:02,819 --> 00:21:05,398
and we are working on the TV stations
and commercials.
337
00:21:05,398 --> 00:21:07,919
The most important thing right now
is to let your fans accept
338
00:21:07,919 --> 00:21:10,159
your relationship with Ji Xiangkong.
339
00:21:11,979 --> 00:21:14,831
You should know this better than I do.
340
00:21:14,831 --> 00:21:17,152
With my condition,
341
00:21:17,152 --> 00:21:20,839
you don't have to fight the company for me.
342
00:21:20,839 --> 00:21:23,299
It will affect your future.
343
00:21:27,019 --> 00:21:29,519
If you have no value anymore,
344
00:21:29,519 --> 00:21:31,459
I would leave.
345
00:21:34,739 --> 00:21:36,812
Tony.
346
00:21:36,812 --> 00:21:39,319
I've known you for years now
347
00:21:39,319 --> 00:21:41,999
but I've never understood you.
348
00:21:43,132 --> 00:21:45,152
Sometimes,
349
00:21:45,152 --> 00:21:48,212
you are like a cold stranger.
350
00:21:48,839 --> 00:21:51,117
But now
351
00:21:51,117 --> 00:21:55,099
you are the only one that I can count on
when things go wrong.
352
00:22:17,079 --> 00:22:18,939
Qiu Ying.
353
00:22:18,939 --> 00:22:20,539
Qiu Ying.
354
00:22:25,179 --> 00:22:27,199
Qiu Ying!
355
00:22:27,199 --> 00:22:29,099
Can we
356
00:22:29,099 --> 00:22:30,939
talk about things?
357
00:22:30,939 --> 00:22:32,619
♫ The most beautiful view ♫
358
00:22:32,619 --> 00:22:34,739
♫ I've ever seen ♫
359
00:22:34,739 --> 00:22:37,119
I know you don't want to see me.
360
00:22:38,559 --> 00:22:42,099
But not everything is as it seems.
361
00:22:42,099 --> 00:22:46,019
♫ To something else ♫
362
00:22:46,019 --> 00:22:48,719
Let's just talk. Alright? Qiu Ying?
363
00:22:48,719 --> 00:22:53,119
♫ Without the unexpected ♫
364
00:22:53,119 --> 00:22:57,599
♫ Encounter we had ♫
365
00:22:57,599 --> 00:22:59,959
♫ I would never ♫
366
00:22:59,959 --> 00:23:02,579
♫ Fear losing ♫
367
00:23:02,579 --> 00:23:03,691
Sorry.
368
00:23:03,691 --> 00:23:05,979
Give me some time. I will deal with everything.
369
00:23:05,979 --> 00:23:08,719
♫ My love is humble ♫
370
00:23:08,719 --> 00:23:10,879
♫ And I hide ♫
371
00:23:10,879 --> 00:23:14,839
♫ All the uneasy emotions ♫
372
00:23:14,839 --> 00:23:17,559
♫ Love is hard to find ♫
373
00:23:17,559 --> 00:23:19,199
♫ And the beauty ♫
374
00:23:19,199 --> 00:23:23,139
♫ Drowns me ♫
375
00:23:23,139 --> 00:23:26,679
♫ I want to feel at ease ♫
376
00:23:26,679 --> 00:23:31,919
♫ And just stay in your arms ♫
377
00:23:33,419 --> 00:23:35,559
Let it out.
378
00:23:36,359 --> 00:23:38,499
Pretend that I'm not here.
379
00:23:40,899 --> 00:23:44,839
♫ I want to feel at ease ♫
380
00:23:44,839 --> 00:23:46,479
Come out and have some fresh air.
381
00:23:46,479 --> 00:23:50,099
♫ Look at each other in the eyes ♫
382
00:23:50,099 --> 00:23:52,159
♫ I will hold on ♫
383
00:23:52,159 --> 00:23:58,979
♫ No matter what since it's you ♫
384
00:24:11,858 --> 00:24:13,838
Are you feeling better now?
385
00:24:17,079 --> 00:24:19,579
Did you break up with Ji Xiangkong?
386
00:24:22,118 --> 00:24:24,479
We were
387
00:24:24,479 --> 00:24:27,219
never together.
388
00:24:30,605 --> 00:24:32,505
That's good.
389
00:24:33,972 --> 00:24:36,359
A lot of people
390
00:24:36,359 --> 00:24:38,999
are saying bad things about you
on the internet now.
391
00:24:39,739 --> 00:24:41,618
Pei Xi.
392
00:24:41,618 --> 00:24:45,379
I thought all you know is eSports
393
00:24:45,379 --> 00:24:48,739
and you wouldn't care
about the gossip on the internet.
394
00:24:50,079 --> 00:24:52,659
I just care about you
395
00:24:52,659 --> 00:24:54,599
and Ji Xiangkong.
396
00:24:59,739 --> 00:25:01,505
Pei Xi.
397
00:25:01,505 --> 00:25:02,945
Thank you.
398
00:25:02,945 --> 00:25:04,932
I feel so much better now.
399
00:25:04,932 --> 00:25:06,839
You have a game tomorrow.
400
00:25:06,839 --> 00:25:08,319
Go get some rest.
401
00:25:08,319 --> 00:25:10,945
- I should leave now.
- Wait!
402
00:25:14,472 --> 00:25:16,339
If you need me,
403
00:25:16,339 --> 00:25:18,719
I can be your boyfriend.
404
00:25:21,339 --> 00:25:24,199
A lot of girls like you.
405
00:25:24,199 --> 00:25:27,579
You don't have to waste your energy on me.
406
00:25:30,119 --> 00:25:31,599
Don't overthink this.
407
00:25:31,599 --> 00:25:34,319
I don't like you.
408
00:25:34,319 --> 00:25:37,621
I just don't want you to
disturb Ji Xiangkong anymore.
409
00:25:40,119 --> 00:25:41,459
I...
410
00:25:41,459 --> 00:25:42,479
Disturb...
411
00:25:42,479 --> 00:25:44,699
Ji Xiangkong?
412
00:25:44,699 --> 00:25:45,839
It's...
413
00:25:45,839 --> 00:25:47,619
We have limited time before each game.
414
00:25:47,619 --> 00:25:49,438
He's already in the losers' bracket.
415
00:25:49,438 --> 00:25:50,919
He can't lose again.
416
00:25:50,919 --> 00:25:52,919
This thing between you would only affect him.
417
00:25:52,919 --> 00:25:54,479
If I were your boyfriend,
418
00:25:54,479 --> 00:25:57,019
people on the internet
will stop coming after you,
419
00:25:57,019 --> 00:25:58,319
and he would
420
00:25:58,319 --> 00:26:00,999
be able to focus on the game.
421
00:26:00,999 --> 00:26:02,919
Pei Xi.
422
00:26:02,919 --> 00:26:07,079
You would be my boyfriend
for Ji Xiangkong's sake?
423
00:26:08,019 --> 00:26:11,425
You have some really strange thoughts.
424
00:26:11,425 --> 00:26:14,479
He's the one I admire the most.
425
00:26:14,479 --> 00:26:17,019
I would love to fight him again
426
00:26:17,019 --> 00:26:19,505
in a game.
427
00:26:20,185 --> 00:26:24,599
Do you admire him so much
that you would sacrifice yourself?
428
00:26:25,559 --> 00:26:27,899
It's not like I would really be your boyfriend.
429
00:26:27,899 --> 00:26:29,499
I could make
430
00:26:29,499 --> 00:26:31,619
that much sacrifice.
431
00:26:32,645 --> 00:26:34,979
So, if you admire him so much,
432
00:26:34,979 --> 00:26:37,999
why did you make him leave Legends?
433
00:26:37,999 --> 00:26:40,219
I didn't.
434
00:26:40,219 --> 00:26:41,572
Back then,
435
00:26:41,572 --> 00:26:43,919
I joined Legends
436
00:26:43,919 --> 00:26:45,739
because of him.
437
00:26:46,678 --> 00:26:51,219
The only term I had was that
Ji Xiangkong can be the captain.
438
00:26:51,219 --> 00:26:53,479
But Zhao Yang lied to me.
439
00:26:53,479 --> 00:26:56,639
When I learned the truth and tried to leave,
440
00:26:56,639 --> 00:26:58,179
Ji Xiangkong told me
441
00:26:58,179 --> 00:27:01,139
what responsibility means
for a professional player.
442
00:27:01,139 --> 00:27:03,599
And that I shouldn't ditch my teammates.
443
00:27:04,319 --> 00:27:06,539
Why have you never explained yourself?
444
00:27:06,539 --> 00:27:11,760
You may not know this.
Everyone thought you pushed Ji Xiangkong out.
445
00:27:11,760 --> 00:27:15,459
I don't care what others think.
446
00:27:16,279 --> 00:27:19,058
I just want Ji Xiangkong to know.
447
00:27:19,058 --> 00:27:22,498
But you never gave me a chance to explain.
448
00:27:25,839 --> 00:27:28,399
Are you talking about
when we were at Menglvren?
449
00:27:28,399 --> 00:27:33,738
You got us food and drinks
just so that you could talk to him?
450
00:27:36,485 --> 00:27:37,652
Fine.
451
00:27:37,652 --> 00:27:39,299
Don't worry.
452
00:27:39,299 --> 00:27:41,539
I won't disturb him.
453
00:27:44,719 --> 00:27:46,199
What are you
454
00:27:46,199 --> 00:27:48,499
going to do next?
455
00:27:48,499 --> 00:27:52,179
How are you going to face
all the questions from others?
456
00:27:52,179 --> 00:27:53,679
Maybe
457
00:27:53,679 --> 00:27:57,819
you really do need a boyfriend as your shield.
458
00:28:01,819 --> 00:28:04,899
I wouldn't bother you with that.
459
00:28:06,599 --> 00:28:08,999
Why don't you
460
00:28:08,999 --> 00:28:11,325
be my close friend?
461
00:28:13,099 --> 00:28:15,819
What's with that face?
462
00:28:15,819 --> 00:28:17,899
If only I have brought a lollipop.
463
00:28:17,899 --> 00:28:19,439
Lollipop?
464
00:28:19,439 --> 00:28:21,871
- I'm heading back.
- Go.
465
00:28:36,399 --> 00:28:39,459
Things won't change
even if you turn off your cell phone. Xiangkong.
466
00:28:40,659 --> 00:28:43,019
You have to face it eventually.
467
00:28:46,959 --> 00:28:48,459
I've said everything.
468
00:28:48,459 --> 00:28:51,359
I don't understand why is she doing this.
469
00:28:52,358 --> 00:28:57,519
No one could let go of a
relationship that lasted for years.
470
00:28:57,519 --> 00:28:59,038
Besides,
471
00:28:59,038 --> 00:29:03,879
she thinks that your problem
is that she can't tell people about your relationship.
472
00:29:05,624 --> 00:29:07,138
Zeyi.
473
00:29:07,138 --> 00:29:12,186
Should I tell everyone
that we have broken up long ago?
474
00:29:12,186 --> 00:29:14,466
Can you do that?
475
00:29:24,059 --> 00:29:27,385
News on the internet is saying that
her company canceled all her work.
476
00:29:27,385 --> 00:29:31,119
If you step forward now and say
that things are over between you,
477
00:29:31,119 --> 00:29:34,419
wouldn't she become the most hilarious joke
in the entertainment industry?
478
00:29:34,419 --> 00:29:36,359
And her career will be ruined.
479
00:29:36,359 --> 00:29:38,339
What about Qiu Ying?
480
00:29:38,339 --> 00:29:39,839
She's innocent.
481
00:29:39,839 --> 00:29:41,959
The three of you are all innocent.
482
00:29:41,959 --> 00:29:46,379
No matter what choice you make right now,
one of you will be hurt.
483
00:29:46,379 --> 00:29:48,739
Maybe all three of you.
484
00:29:58,299 --> 00:30:00,639
Focus on the playoffs right now.
485
00:30:00,639 --> 00:30:02,839
It's not your fault that you lost today.
486
00:30:02,839 --> 00:30:05,839
That Qi Yue was so impetuous.
487
00:30:05,839 --> 00:30:08,399
Fortunately, now the problem was revealed.
488
00:30:08,399 --> 00:30:11,439
Face it positively and deal with it.
489
00:30:11,439 --> 00:30:15,859
It's just that you can't lose again.
490
00:30:15,859 --> 00:30:17,659
I know.
491
00:30:19,059 --> 00:30:23,779
Wen must be the most pressured one right now.
492
00:30:40,599 --> 00:30:42,499
Have some fruit.
493
00:30:47,338 --> 00:30:48,919
Go ahead.
494
00:30:48,919 --> 00:30:50,885
Listen, this is such an expensive restaurant.
495
00:30:50,885 --> 00:30:53,479
It took me a while to look it up
to take you out.
496
00:30:53,479 --> 00:30:56,619
Enjoy and cheer up for me later.
497
00:31:06,792 --> 00:31:09,799
How can I be in the mood for food right now?
498
00:31:09,799 --> 00:31:12,879
I wonder if Qiu Ying is doing better now.
499
00:31:12,879 --> 00:31:14,499
She's busy right now.
500
00:31:14,499 --> 00:31:16,719
I can't go disturb her.
501
00:31:19,618 --> 00:31:23,198
Kong is really good at keeping secrets.
502
00:31:23,198 --> 00:31:25,079
We are so close,
503
00:31:25,079 --> 00:31:28,279
yet he never mentioned anything
about Miya to me.
504
00:31:28,279 --> 00:31:31,239
Righ? tHow formidable is he?
505
00:31:31,239 --> 00:31:32,792
Even you didn't know that.
506
00:31:32,792 --> 00:31:35,719
You know, all the official
accounts and marketing accounts
507
00:31:35,719 --> 00:31:38,339
are talking about Miya
and Ji Xiangkong's first love.
508
00:31:38,339 --> 00:31:42,239
Like they grew up together,
and how much Ji Xiangkong
509
00:31:42,239 --> 00:31:44,777
did for her when she was an intern.
510
00:31:44,777 --> 00:31:47,219
And Ji Xiangkong's love
made her dream come true.
511
00:31:47,219 --> 00:31:48,999
They separated for five years
512
00:31:48,999 --> 00:31:50,599
and they could never give up on each other.
513
00:31:50,599 --> 00:31:52,930
Now they are finally together.
514
00:31:52,930 --> 00:31:54,565
It's like a romance novel.
515
00:31:54,565 --> 00:31:56,319
And they are saying
that they want the fans' blessings.
516
00:31:56,319 --> 00:31:58,999
Let me see. Come on.
517
00:32:00,952 --> 00:32:03,319
There's even a video.
518
00:32:11,319 --> 00:32:15,079
Xiangkong is a sentimental guy.
519
00:32:15,079 --> 00:32:18,639
No wonder he was never
with anyone in such a long time.
520
00:32:18,639 --> 00:32:21,291
Sentimental my ass!
521
00:32:21,291 --> 00:32:24,612
If he's sentimental,
why did he go after Qiu Ying?
522
00:32:24,612 --> 00:32:26,365
Don't be mad.
523
00:32:26,365 --> 00:32:29,299
I'm definitely on your side. Right?
524
00:32:30,339 --> 00:32:33,239
What does it matter
if you are on my side or not?
525
00:32:33,239 --> 00:32:35,258
The point is Ji Xiangkong!
526
00:32:35,258 --> 00:32:37,518
What did he take Qiu Ying for?
527
00:32:37,518 --> 00:32:39,652
- Miya's shadow?
- No, no, no!
528
00:32:39,652 --> 00:32:42,772
I can vouch for him on that.
529
00:32:42,772 --> 00:32:46,552
He has never gone after another girl.
530
00:32:46,559 --> 00:32:49,599
I mean it. He's serious about Qiu Ying.
531
00:32:49,599 --> 00:32:51,319
Or he wouldn't have tried
to confess his feelings to Qiu Ying.
532
00:32:51,319 --> 00:32:54,759
Now that Miya is talking about
their relationship in the open and sending out announcements.
533
00:32:54,759 --> 00:32:56,579
If Ji Xiangkong doesn't
have anything to do with her,
534
00:32:56,579 --> 00:32:59,579
why isn't he stepping forward and explaining?
535
00:33:01,479 --> 00:33:02,717
Now look at what happened.
536
00:33:02,717 --> 00:33:08,319
People are saying that Qiu Ying
is the third wheel and cursing her.
537
00:33:08,319 --> 00:33:10,640
This is tricky.
538
00:33:10,640 --> 00:33:13,439
New girlfriend on one side,
ex-girlfriend on the other.
539
00:33:13,439 --> 00:33:16,741
- How awful is that?
- Ex-girlfriend and new girlfriend?
540
00:33:21,358 --> 00:33:24,119
Listen. Birds of a feather flock together.
541
00:33:24,119 --> 00:33:25,799
You are no better than him.
542
00:33:25,799 --> 00:33:27,719
What do I have to do with this?
543
00:33:27,719 --> 00:33:29,079
Forward him this.
544
00:33:29,079 --> 00:33:31,599
If I ever see anyone
blaming anything on Qiu Ying,
545
00:33:31,599 --> 00:33:33,545
I will be the first one to go after him!
546
00:33:33,545 --> 00:33:35,438
I have nothing to do with this.
Don't lash out at me.
547
00:33:35,438 --> 00:33:36,899
Waiter, check, please.
548
00:33:36,899 --> 00:33:39,079
I'm paying today.
549
00:33:39,079 --> 00:33:41,837
I don't need that.
550
00:33:41,837 --> 00:33:45,219
That's inappropriate.
551
00:33:49,037 --> 00:33:52,099
Miya and Ji Xiangkong do look good together.
552
00:33:54,099 --> 00:33:56,979
How could anyone try to get in between them?
553
00:33:59,631 --> 00:34:03,199
The two of them stuck to each
other through thick and thin.
554
00:34:03,199 --> 00:34:06,499
It would be so hard to
break up a couple like them.
555
00:34:06,499 --> 00:34:10,947
Someone has the nerve
to maliciously get involved.
556
00:34:10,947 --> 00:34:14,791
Even if Ji Xiangkong is a playboy,
it would be just a game for him.
557
00:34:14,791 --> 00:34:17,851
Who would think of a casual fling
as a real thing?
558
00:34:17,851 --> 00:34:19,758
How unselfconscious is she?
559
00:34:19,758 --> 00:34:21,719
Is this the time for you to chat?
560
00:34:21,719 --> 00:34:24,878
- Have you looked at the materials yet?
- Yes.
561
00:34:26,439 --> 00:34:28,279
Time for the meeting.
562
00:34:38,745 --> 00:34:42,205
Look. Your fans are coming back.
563
00:34:46,379 --> 00:34:50,139
I never thought that people
would really understand me.
564
00:34:50,139 --> 00:34:53,112
Now public opinion is leaning toward us.
565
00:34:54,057 --> 00:34:56,719
A lot of artists spoke up for you yesterday.
566
00:34:56,719 --> 00:35:00,702
They said that everyone
should feel free to fall in love.
567
00:35:00,702 --> 00:35:04,062
Fans can't control everything about an artist.
568
00:35:04,062 --> 00:35:07,021
Now I can finally be relieved.
569
00:35:07,934 --> 00:35:10,194
Thank you, Tony.
570
00:35:11,188 --> 00:35:12,968
And thank you.
571
00:35:12,968 --> 00:35:15,115
People are moved by your persistence.
572
00:35:15,115 --> 00:35:17,709
To be honest, I was moved as well.
573
00:35:19,089 --> 00:35:21,968
I still want to thank you for all you've done.
574
00:35:21,968 --> 00:35:26,388
Tony. Xiangkong just lost a game.
575
00:35:26,388 --> 00:35:28,475
Can I go check on him?
576
00:35:28,475 --> 00:35:31,669
Go. Keep a low profile
and don't stay out for too long.
577
00:35:31,669 --> 00:35:34,109
- I'll ask Karen to arrange it.
- Alright.
578
00:35:36,166 --> 00:35:38,169
This is the data from the training match
that just ended.
579
00:35:38,169 --> 00:35:40,289
Liu Miao, you don't usually play with us.
580
00:35:40,289 --> 00:35:41,969
This match has revealed a lot of problems.
581
00:35:41,969 --> 00:35:44,669
You have excellent farming speed,
but you didn't offer enough support to others.
582
00:35:44,669 --> 00:35:47,938
Shen Yue, you two should do more training
so that you can click.
583
00:35:47,938 --> 00:35:49,338
Alright.
584
00:35:50,949 --> 00:35:52,909
We don't have much time left.
585
00:35:57,180 --> 00:35:59,169
How's everything going?
586
00:35:59,169 --> 00:36:01,649
- Shu Wen.
- Wen.
587
00:36:03,720 --> 00:36:07,209
Don't be too nervous. Work with your teammates.
588
00:36:12,729 --> 00:36:14,429
Miya is here.
589
00:36:19,408 --> 00:36:21,429
Wen, we are in a meeting.
590
00:36:21,429 --> 00:36:23,829
And there's another training match coming up.
591
00:36:24,689 --> 00:36:28,009
Fine. I'll take care of things for you.
592
00:36:28,809 --> 00:36:30,309
Thank you, Wen.
593
00:36:31,182 --> 00:36:33,182
As you were.
594
00:36:33,182 --> 00:36:34,829
Break a leg.
595
00:36:45,028 --> 00:36:46,728
Let's continue.
596
00:36:49,309 --> 00:36:53,849
Wen. Is Xiangkong alright?
597
00:36:53,849 --> 00:36:56,255
I couldn't get in touch with him these days.
598
00:36:56,255 --> 00:36:58,355
And he lost the game.
599
00:36:58,355 --> 00:37:00,269
I'm really worried about him.
600
00:37:00,269 --> 00:37:02,649
Xiangkong is fine. Don't worry.
601
00:37:02,649 --> 00:37:06,509
It's just that VNG is in the losers' bracket now.
602
00:37:06,509 --> 00:37:09,487
So, the next game will be crucial for us.
603
00:37:09,487 --> 00:37:12,789
We can't let our team members be distracted.
604
00:37:12,789 --> 00:37:15,949
Wen. I just want to talk to him.
605
00:37:15,949 --> 00:37:18,469
It won't take long.
606
00:37:19,795 --> 00:37:24,550
But VNG is in closed training right now.
607
00:37:24,550 --> 00:37:28,009
Xiangkong is the captain. He has to lead by example.
608
00:37:28,009 --> 00:37:29,989
Please understand.
609
00:37:29,989 --> 00:37:32,609
If you have anything to say,
you can say it after the game.
610
00:37:32,609 --> 00:37:34,109
Is it okay?
611
00:37:51,478 --> 00:37:55,780
I really don't know. How to show you my gratitude.
612
00:37:56,618 --> 00:37:58,222
That won't be necessary.
613
00:37:58,222 --> 00:38:01,109
I really like the thermos you gave me.
614
00:38:05,789 --> 00:38:09,609
Qiu Ying. Sky. I found your notebook.
615
00:38:09,609 --> 00:38:10,869
Where was it?
616
00:38:10,869 --> 00:38:13,429
The cleaning lady found it in the trash bin.
617
00:38:14,369 --> 00:38:16,869
But someone tore it apart.
618
00:38:17,469 --> 00:38:19,669
Trash bin?
619
00:38:19,669 --> 00:38:22,669
I've been keeping the notes for so long.
620
00:38:32,889 --> 00:38:35,549
Take a look and see if you can still use it.
621
00:38:37,769 --> 00:38:39,189
We'll take care of this later.
622
00:38:39,189 --> 00:38:40,989
You guys go get ready for the upcoming match.
623
00:38:40,989 --> 00:38:43,089
I will be there soon.
624
00:38:44,809 --> 00:38:46,989
I should go get ready, too.
625
00:39:09,049 --> 00:39:10,289
Alright. We can watch the game together later.
626
00:39:10,289 --> 00:39:11,829
- I'll take you there.
- Alright.
627
00:39:11,829 --> 00:39:14,629
- Qiao Xin.
- Sky.
628
00:39:14,629 --> 00:39:16,269
Sky.
629
00:39:16,269 --> 00:39:19,329
You can go home now.
We don't need you as the host today.
630
00:39:21,429 --> 00:39:25,709
Go home? Why?
631
00:39:25,709 --> 00:39:29,909
Yeah, Sky. I mean it. Qiao Xin has been excellent lately.
632
00:39:29,909 --> 00:39:32,549
So, why?
633
00:39:32,549 --> 00:39:34,189
Just a normal personnel change.
634
00:39:34,189 --> 00:39:36,209
Do I need a reason for that?
635
00:39:42,849 --> 00:39:44,849
Sky!
636
00:39:46,629 --> 00:39:48,629
Sky is...
637
00:39:48,629 --> 00:39:51,629
What did you do to get
on the wrong side of him?
638
00:39:57,340 --> 00:39:59,169
Sky, I'm ready.
639
00:39:59,169 --> 00:40:02,849
Alright. Just tell me if anything happens again.
640
00:40:02,849 --> 00:40:05,489
Do not let people bully you
like you are a pushover.
641
00:40:06,329 --> 00:40:08,029
Let's begin.
642
00:40:12,729 --> 00:40:14,429
Are you okay?
643
00:40:20,949 --> 00:40:24,489
Hello! Welcome to the live stream
of I Conquer Autumn Playoffs.
644
00:40:24,489 --> 00:40:26,367
I'm Sky, your commentator today.
645
00:40:26,367 --> 00:40:28,727
Hello. I'm Qiu Ying, your commentator today.
646
00:40:28,727 --> 00:40:31,469
The two teams that are playing today
are Legends and Dragon.
647
00:40:31,469 --> 00:40:35,529
The losing team will enter the
losers' bracket and play against VNG.
648
00:40:35,529 --> 00:40:40,849
Yes. So, Qiu Ying, which team do you support?
649
00:40:40,849 --> 00:40:42,869
You are setting me up with that question.
650
00:40:42,869 --> 00:40:44,331
The two teams are all excellent.
651
00:40:44,331 --> 00:40:46,669
I can't get on the wrong side
of either one of them.
652
00:40:46,669 --> 00:40:49,369
Dragon has been eye-catching
throughout the whole season.
653
00:40:49,369 --> 00:40:51,369
Their style is quite unique.
654
00:40:51,369 --> 00:40:55,082
Their Solo Top usually takes the most gold.
655
00:40:55,082 --> 00:40:57,522
And their ADC is tough.
656
00:40:57,522 --> 00:41:01,029
Legends has been through a lot this season.
657
00:41:01,029 --> 00:41:03,047
They switched their captain two times.
658
00:41:03,047 --> 00:41:05,182
But after this season,
they have finally adapted
659
00:41:05,182 --> 00:41:07,329
to Pei Xi's four supporting one tactic.
660
00:41:07,329 --> 00:41:10,327
That's right. Today, Legends
will be playing against Dragon.
661
00:41:10,327 --> 00:41:13,727
I believe that we will see
an unconventional game.
662
00:41:13,727 --> 00:41:16,849
Now, let's leave the time to Can on the stage.
663
00:41:24,000 --> 00:41:25,709
- Let's hit them! We've got them.
- That's our window. Engage!
664
00:41:25,709 --> 00:41:27,320
Wait for me! Wait for me!
665
00:41:27,320 --> 00:41:30,540
- I'm ready.
- Lu Feng, keep attacking.
666
00:41:34,469 --> 00:41:38,212
- Let's go.
- Engage! That's our window.
667
00:41:38,212 --> 00:41:41,680
- Lu Feng, keep attacking! Lu Feng!
- I'll flank them.
668
00:41:43,880 --> 00:41:46,369
There's our chance. We can get them this wave.
669
00:41:46,369 --> 00:41:48,569
Hit them!
670
00:42:22,002 --> 00:42:24,429
Sir. You've drank too much today.
671
00:42:24,429 --> 00:42:28,229
And we are closing. Would you...
672
00:42:28,229 --> 00:42:29,989
What?
673
00:42:31,322 --> 00:42:34,382
Are you worried that I can't pay?
674
00:42:34,382 --> 00:42:37,894
- That's not what I mean.
- Even you are looking down on me.
675
00:42:37,894 --> 00:42:39,749
Qi Yue.
676
00:42:40,629 --> 00:42:43,229
Stop drinking. Sorry! Sorry!
677
00:42:43,229 --> 00:42:45,309
I'll take care of him.
678
00:42:46,229 --> 00:42:48,269
How do you know I'm here?
679
00:42:48,269 --> 00:42:51,269
I thought you went to another guy.
680
00:42:51,269 --> 00:42:54,109
Didn't you say that I have no future?
681
00:42:54,109 --> 00:42:55,669
Qi Yue.
682
00:42:56,749 --> 00:42:59,209
You know clearly
683
00:42:59,209 --> 00:43:01,389
how have I been treating you over the years.
684
00:43:01,389 --> 00:43:04,149
I do want to be somebody.
685
00:43:04,149 --> 00:43:09,711
But in the end, everything I did was for our future.
686
00:43:14,169 --> 00:43:18,709
I would never leave you when you are in trouble.
687
00:43:18,709 --> 00:43:23,609
Unless you don't want to see me.
688
00:43:25,809 --> 00:43:27,709
Then I'll leave.
689
00:43:30,049 --> 00:43:31,189
Qi Yue.
690
00:43:31,189 --> 00:43:35,275
Don't go. If you leave, I would have nothing left.
691
00:43:44,669 --> 00:43:46,769
We are so much alike.
692
00:43:47,849 --> 00:43:50,729
We both want to be better
693
00:43:50,729 --> 00:43:53,709
but we are not taken seriously.
694
00:43:53,709 --> 00:43:56,515
People all look down on me.
695
00:43:57,549 --> 00:44:00,469
Only you are nice to me.
696
00:44:02,529 --> 00:44:04,229
Be careful.
697
00:44:08,669 --> 00:44:10,809
Why do they get to look down on you?
698
00:44:10,809 --> 00:44:12,715
Everything VNG achieved
699
00:44:12,729 --> 00:44:14,949
was because of you.
700
00:44:16,455 --> 00:44:17,955
And look what you've got.
701
00:44:19,129 --> 00:44:21,169
They are making you a substitute.
702
00:44:23,229 --> 00:44:25,509
If they treat me like that,
703
00:44:26,309 --> 00:44:28,789
then I have no reason to stay.
704
00:44:28,789 --> 00:44:31,549
We'll just go our separate ways.
705
00:44:32,889 --> 00:44:35,189
That's silly.
706
00:44:35,189 --> 00:44:39,935
If VNG gets the championship,
then the credit will go to Ji Xiangkong.
707
00:44:39,935 --> 00:44:42,262
Would you have anything to do with that?
708
00:44:43,269 --> 00:44:48,929
Would you stand by and watch
someone takes what belongs to you?
709
00:44:51,469 --> 00:44:53,869
Even if they are going to get
the championship, it should be you
710
00:44:53,869 --> 00:44:56,009
who's taking charge.
711
00:45:02,875 --> 00:45:04,608
I have an idea.
712
00:45:04,608 --> 00:45:06,568
Would you like to try it?
713
00:45:16,089 --> 00:45:18,789
Master. I'm back.
714
00:45:23,289 --> 00:45:26,229
What happened was my fault.
715
00:45:26,229 --> 00:45:28,489
And you fell out with Wen because of that.
716
00:45:28,489 --> 00:45:32,089
I promise. I will never drink again.
717
00:45:36,449 --> 00:45:39,369
Qi Yue. I groomed you myself.
718
00:45:39,369 --> 00:45:40,889
I trust you the most.
719
00:45:40,889 --> 00:45:44,089
You should know the
situation VNG is in right now.
720
00:45:44,089 --> 00:45:46,482
I've thought a lot these days.
721
00:45:46,482 --> 00:45:49,189
If you didn't give me the chance to join VNG,
722
00:45:49,189 --> 00:45:50,849
I may never have had a chance
723
00:45:50,849 --> 00:45:53,349
to realize my dream as a professional player.
724
00:45:53,349 --> 00:45:56,202
Now that VNG has gotten into the playoffs,
725
00:45:56,202 --> 00:45:58,829
we are just one step away
from the championship.
726
00:45:58,829 --> 00:46:01,409
So, as long as I can help the team,
727
00:46:01,409 --> 00:46:03,689
I'm willing to do anything.
728
00:46:04,929 --> 00:46:08,329
Master. Please forgive me.
729
00:46:08,329 --> 00:46:10,629
I'm glad that you can think this through.
730
00:46:10,629 --> 00:46:14,229
Yesterday, Dragon lost to Legends.
731
00:46:14,229 --> 00:46:17,869
We are going to face Dragon
who's also in the losers' bracket.
732
00:46:17,869 --> 00:46:19,729
That's our only chance.
733
00:46:19,729 --> 00:46:24,369
Master. I've watched a lot of videos of Dragon.
734
00:46:24,369 --> 00:46:26,469
I would like to communicate with them.
735
00:46:27,669 --> 00:46:30,109
You haven't had anything yet, right? Sit down and have some food.
736
00:46:30,109 --> 00:46:31,829
We'll talk in the meeting.
737
00:46:43,509 --> 00:46:44,975
Mr. Guo.
738
00:46:44,975 --> 00:46:47,115
There you are. Sit.
739
00:46:47,115 --> 00:46:49,389
Why did you ask for me?
740
00:46:49,389 --> 00:46:51,269
You replaced Qiao Xin.
741
00:46:51,269 --> 00:46:53,069
Why?
742
00:46:53,069 --> 00:46:55,009
Just a normal personnel change.
743
00:46:56,129 --> 00:46:59,569
I shouldn't be interfering with the
personnel change of commentators.
744
00:46:59,569 --> 00:47:01,609
But Qiao Xin has been doing well
by the commentary table.
745
00:47:01,609 --> 00:47:02,949
And she's quite popular.
746
00:47:02,949 --> 00:47:08,520
I can't accept that you switched her
with the excuse of a personnel change.
747
00:47:08,520 --> 00:47:11,289
After all, we are working
with UXStar to groom Qiao Xin.
748
00:47:11,289 --> 00:47:13,949
You should give her more opportunities.
749
00:47:13,949 --> 00:47:16,669
When she has what it
takes, I will give her chances.
750
00:47:16,669 --> 00:47:22,388
Sky. Commentary is the feature of GDV.
751
00:47:22,388 --> 00:47:26,768
Techniques are important, but character is also an important criterion.
752
00:47:26,768 --> 00:47:28,149
You should have heard of it.
753
00:47:28,149 --> 00:47:31,127
Qiu Ying's personal
life is really questionable.
754
00:47:31,127 --> 00:47:33,129
Mr. Guo, that's just a rumor.
755
00:47:33,129 --> 00:47:36,289
I don't care if it's a rumor or if it's true.
756
00:47:36,289 --> 00:47:39,229
What I value is GDV's reputation.
757
00:47:40,229 --> 00:47:43,669
Besides, with so many negative
rumors, can you guarantee
758
00:47:43,669 --> 00:47:45,649
Qiu Ying's status when she's working?
759
00:47:47,102 --> 00:47:50,037
If there's any problem when Qiu Ying is working,
760
00:47:50,037 --> 00:47:52,382
I'll be responsible.
761
00:47:52,382 --> 00:47:55,967
Sky, business is business.
762
00:47:55,967 --> 00:47:59,129
I hope you won't bring
personal feelings into work.
763
00:48:00,089 --> 00:48:03,969
Mr. Guo. I don't quite get you.
764
00:48:10,049 --> 00:48:14,636
I've never seen you care
about someone so much.
765
00:48:14,636 --> 00:48:17,271
And she's just a greenhorn commentator.
766
00:48:22,080 --> 00:48:23,902
Qiao Xin, you are early.
767
00:48:23,902 --> 00:48:25,702
Morning.
768
00:48:25,702 --> 00:48:28,529
- How's the preparation going?
- We are almost done.
769
00:48:29,269 --> 00:48:30,549
Did you hear it?
770
00:48:30,549 --> 00:48:32,429
Something seems to have happened at VNG.
771
00:48:32,429 --> 00:48:34,545
What happened?
772
00:48:34,545 --> 00:48:37,266
I heard that Ji Xiangkong
passed out in the conference room.
773
00:48:37,266 --> 00:48:38,749
Shu Wen is so anxious right now.
774
00:48:38,749 --> 00:48:40,059
That's really serious.
775
00:48:40,059 --> 00:48:43,629
I thought they have a game tomorrow.
776
00:48:43,629 --> 00:48:47,329
It seems that Ji Xiangkong won't be playing.
777
00:48:47,329 --> 00:48:49,055
VNG is in danger.
778
00:48:49,055 --> 00:48:50,569
What are they going to do?
779
00:48:50,569 --> 00:48:53,129
That's too bad.
780
00:48:53,150 --> 00:48:59,930
Timing and subtitles brought to you by 💔 Romanticize You Team ❤ @Viki.com
781
00:49:06,509 --> 00:49:08,789
Why isn't he picking up?
782
00:49:08,800 --> 00:49:15,532
❝ Beyond the Skies ❞
Lyricist: Mei Zhen / Composer: Jin Ruo Chen / Singer: Xianzi
783
00:49:15,532 --> 00:49:21,412
♫ Who left the ground
and eager for the ocean far away ♫
784
00:49:21,412 --> 00:49:27,666
♫ Who didn't have fully-grown wings
to chase behind ♫
785
00:49:27,666 --> 00:49:31,356
♫ When the migratory bird returns ♫
786
00:49:31,356 --> 00:49:37,976
♫ The sky has been empty for a long time,
expecting the wind to come ♫
787
00:49:37,976 --> 00:49:44,086
♫ The monsoon gusted to the ocean
and the sky beyond ♫
788
00:49:44,086 --> 00:49:50,028
♫ You'd think birds keep flying
and never tired ♫
789
00:49:50,028 --> 00:49:57,686
♫ One day we'll understand
love is indispensable ♫
790
00:49:57,686 --> 00:50:02,007
♫ Back to that tree and let go of our pride ♫
791
00:50:02,007 --> 00:50:08,066
♫ The monsoon gusted to the ocean
and the sky beyond ♫
792
00:50:08,066 --> 00:50:13,954
♫ Can't tell if it's harder to let go
of freedom or love ♫
793
00:50:13,954 --> 00:50:21,413
♫ I'd be like a dolphin
lost in the sea without you ♫
794
00:50:21,413 --> 00:50:29,913
♫ The unpredictable and untouchable love
wonders in the sky ♫
54363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.