Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,890 --> 00:00:09,681
❝ The Fieriest Adventure ❞
Lyricists: Zhu Jintai, Lai Weifeng, Xiao Bin, Mei Zhen, Lin Qiao
Composers: Jay Hong, Tae Mu / Singers: Wang Yibo
2
00:00:09,681 --> 00:00:12,034
♫ If light falls into a black hole ♫
3
00:00:12,034 --> 00:00:17,918
♫ I'll use my dreams to chisel a crack, yeah ♫
4
00:00:19,059 --> 00:00:21,330
♫ As long as the heart has been set on fire ♫
5
00:00:21,330 --> 00:00:25,020
♫ It'll be able to set off fireworks ♫
6
00:00:25,844 --> 00:00:28,484
♫ Oh oh oh oh oh ♫
7
00:00:28,484 --> 00:00:30,710
♫ Awake, the marks of having been hurt ♫
8
00:00:30,710 --> 00:00:33,774
♫ Are all the glory of youth ♫
9
00:00:33,774 --> 00:00:36,120
♫ Without the courage to bathe in fire ♫
10
00:00:36,120 --> 00:00:37,912
♫ How would you obtain a miracle? ♫
11
00:00:37,912 --> 00:00:40,200
♫ Awake, the distance between dreams and wakefulness ♫
12
00:00:40,200 --> 00:00:43,734
♫ Don't stop! To the peak of the mountain, here we go ♫
13
00:00:43,734 --> 00:00:45,494
♫ Yes, here we go ♫
14
00:00:45,494 --> 00:00:48,000
♫ Deciding to reach the peak of the world ♫
15
00:00:48,000 --> 00:00:50,605
♫ Is the fieriest adventure ♫
16
00:00:50,605 --> 00:00:54,900
♫ Fearless today, I made a promise ♫
17
00:00:54,900 --> 00:00:59,920
♫ To make this dream come true in the time of a thought ♫
18
00:00:59,920 --> 00:01:05,376
♫ To, side by side with you, cross the limits ♫
19
00:01:06,934 --> 00:01:09,424
♫ You know the real life ♫
20
00:01:10,200 --> 00:01:14,672
♫ Eh eh eh ♫
21
00:01:14,672 --> 00:01:16,457
♫ Cross the limits ♫
22
00:01:16,457 --> 00:01:18,777
♫ You know the real life ♫
23
00:01:19,660 --> 00:01:25,717
♫ Eh eh eh ♫
24
00:01:25,717 --> 00:01:28,277
♫ You know we can fly ♫
25
00:01:30,350 --> 00:01:34,960
[Gank Your Heart]
26
00:01:36,059 --> 00:01:38,858
[Episode 14]
27
00:01:38,860 --> 00:01:45,593
Timing and subtitles brought to you by 💔 Romanticize You Team ❤ @Viki.com
28
00:01:45,593 --> 00:01:47,633
Why are you staring at me?
29
00:01:47,633 --> 00:01:49,493
I'm not.
30
00:01:49,493 --> 00:01:51,493
I'm not bad, right?
31
00:01:52,293 --> 00:01:53,953
Not bad at all.
32
00:01:53,953 --> 00:01:56,893
Go challenge a top 100 player.
33
00:01:57,473 --> 00:01:59,393
Wouldn't I be miserable?
34
00:01:59,393 --> 00:02:01,013
It's okay. Don't worry.
35
00:02:01,013 --> 00:02:02,713
I'm here.
36
00:02:18,473 --> 00:02:20,353
We didn't order any drinks.
37
00:02:20,353 --> 00:02:22,473
It's on the house.
38
00:02:22,473 --> 00:02:24,273
On the house?
39
00:02:25,713 --> 00:02:28,813
When has Menglvren become so generous?
40
00:02:28,813 --> 00:02:31,473
Menglvren has always been so generous.
41
00:02:35,473 --> 00:02:37,133
Thanks.
42
00:02:37,133 --> 00:02:38,833
Thank you.
43
00:02:41,593 --> 00:02:43,793
Accept the invitation.
44
00:02:49,813 --> 00:02:52,253
Are you teaching her
how to climb the rankings?
45
00:02:54,273 --> 00:02:55,833
Why are you still here?
46
00:02:55,833 --> 00:02:57,973
You are wasting your time.
47
00:03:00,593 --> 00:03:02,813
I have so much time right now.
48
00:03:07,913 --> 00:03:09,613
Pick a champion.
49
00:03:15,913 --> 00:03:17,760
I'll do it.
50
00:03:17,760 --> 00:03:20,953
- Do we still have strawberries?
- Yes. It's here.
51
00:03:47,953 --> 00:03:50,033
It's for this customer.
52
00:03:50,033 --> 00:03:52,680
I'll go deliver it to the VIP room.
53
00:03:52,680 --> 00:03:55,713
As for yours, I can make you one later.
It will taste better.
54
00:03:55,713 --> 00:03:56,900
Fine.
55
00:03:56,900 --> 00:03:58,800
Sorry.
56
00:03:59,560 --> 00:04:01,033
Summer.
57
00:04:01,033 --> 00:04:02,380
Is there anyone in the VIP room?
58
00:04:02,380 --> 00:04:03,953
Ji Xiangkong is here.
59
00:04:03,953 --> 00:04:05,593
Ji Xiangkong?
60
00:04:05,593 --> 00:04:09,673
And that Qiu Ying who stays here all day long,
trying to become the local champion.
61
00:04:18,033 --> 00:04:20,273
You can't memorize the sequence
of your build like that.
62
00:04:20,273 --> 00:04:22,373
You have to adapt to the situation.
63
00:04:25,232 --> 00:04:27,833
This is not how you play Creator.
You can take him down now.
64
00:04:27,833 --> 00:04:29,965
But I have little HP left. Are you sure?
65
00:04:29,965 --> 00:04:31,940
Listen to me. Take him down now.
66
00:04:31,940 --> 00:04:33,493
Move!
67
00:04:33,493 --> 00:04:35,573
Use the third ability to control him first,
68
00:04:35,573 --> 00:04:37,415
Then use the second ability to damage him.
69
00:04:37,415 --> 00:04:38,673
Move!
70
00:04:38,673 --> 00:04:39,813
Attack!
71
00:04:39,813 --> 00:04:41,300
He flashed and run away. Flash and follow him.
72
00:04:41,300 --> 00:04:43,000
Use ultimate to take him down.
73
00:04:45,353 --> 00:04:47,873
Don't let your hands off the keyboard.
74
00:04:50,513 --> 00:04:53,293
Keep pushing forward. Attack nexus.
75
00:04:58,400 --> 00:05:01,680
Xiangkong. I'm 65th on local rankings now.
76
00:05:01,680 --> 00:05:03,733
You are awesome!
77
00:05:03,733 --> 00:05:05,153
Not bad.
78
00:05:05,153 --> 00:05:07,453
Have some confidence.
79
00:05:10,698 --> 00:05:14,860
Pei Xi! You know, I'm 65th on the local rankings now.
80
00:05:17,293 --> 00:05:19,573
This is a new product.
81
00:05:19,573 --> 00:05:21,793
You can taste it for free.
82
00:05:21,793 --> 00:05:23,393
Thank you.
83
00:05:25,753 --> 00:05:27,593
Free, again?
84
00:05:30,673 --> 00:05:33,473
I'm going to accept this. Thank you.
85
00:05:33,473 --> 00:05:35,313
Thank you.
86
00:05:39,933 --> 00:05:42,653
Oh my god. That's a lot of strawberries.
87
00:05:42,653 --> 00:05:45,813
It's different from what I saw on the menu.
88
00:05:47,033 --> 00:05:49,313
Please thank your cousin for me.
89
00:05:51,673 --> 00:05:54,193
Have you found a new team?
90
00:05:57,553 --> 00:05:59,313
Why are you still here?
91
00:05:59,313 --> 00:06:03,373
Besides, I don't think which team I'm joining has anything to do with you.
92
00:06:04,153 --> 00:06:06,753
Could it be that no team wants you?
93
00:06:09,793 --> 00:06:12,213
Aren't you worrying too much here?
94
00:06:12,213 --> 00:06:17,553
I'm just worried that I won't have
a good competitor in the next season.
95
00:06:19,073 --> 00:06:21,793
Thank you for giving me so much credit.
96
00:06:21,793 --> 00:06:25,033
But shouldn't you be getting
familiar with my brothers
97
00:06:25,033 --> 00:06:27,273
instead of wandering around here?
98
00:06:27,273 --> 00:06:30,313
So, shouldn't you be searching for a new team
99
00:06:30,313 --> 00:06:32,593
instead of dating here?
100
00:06:37,673 --> 00:06:39,833
Enough. Stop fighting.
101
00:06:39,833 --> 00:06:41,833
Don't be mad.
102
00:06:46,033 --> 00:06:48,573
Pei Xi, let me give you a piece of advice.
103
00:06:48,573 --> 00:06:51,653
Don't keep a poker face in front of girls.
104
00:06:51,653 --> 00:06:53,653
You may terrify her.
105
00:06:54,593 --> 00:06:57,033
I don't have as much time as you do.
106
00:07:08,621 --> 00:07:10,473
I'm sorry for keeping you waiting.
107
00:07:10,473 --> 00:07:11,853
I can make better cakes than he does.
108
00:07:11,853 --> 00:07:13,553
Thank you.
109
00:07:18,953 --> 00:07:20,553
Don't ask.
110
00:07:22,293 --> 00:07:24,473
I haven't asked yet.
111
00:07:31,553 --> 00:07:33,253
What's going on?
112
00:07:45,193 --> 00:07:48,813
Thanks to you,
113
00:07:49,893 --> 00:07:53,113
I got into the VIP room
and received free snacks.
114
00:07:53,113 --> 00:07:56,073
How could I take credit for free snacks?
115
00:07:56,073 --> 00:07:58,393
I, on the other hand, think Pei Xi kept coming
116
00:07:58,393 --> 00:08:00,573
because he thinks I'm an eyesore
117
00:08:00,573 --> 00:08:02,033
An eyesore?
118
00:08:02,033 --> 00:08:03,653
What are you talking about?
119
00:08:03,653 --> 00:08:05,893
He's clearly into you.
120
00:08:06,693 --> 00:08:09,273
Should I keep my distance from you?
121
00:08:09,273 --> 00:08:11,933
In case I scare the handsome guys away.
122
00:08:12,953 --> 00:08:14,333
Mr. Ji.
123
00:08:14,333 --> 00:08:19,433
Ever since the gossip between us,
I haven't had even one encounter.
124
00:08:19,433 --> 00:08:22,573
Should I be responsible
for the rest of your life?
125
00:08:23,593 --> 00:08:25,673
In your dream!
126
00:08:27,893 --> 00:08:29,553
To be honest,
127
00:08:29,553 --> 00:08:34,153
I also want to know
which team are you joining.
128
00:08:34,153 --> 00:08:36,153
Do you want to hear the truth?
129
00:08:38,153 --> 00:08:42,653
Actually, no team has contacted me yet.
130
00:08:44,680 --> 00:08:46,379
It's so strange.
131
00:08:46,379 --> 00:08:48,420
I have always been able to
keep my disguise in front of others.
132
00:08:48,420 --> 00:08:51,400
How come I just told the truth when you asked?
133
00:08:52,633 --> 00:08:56,593
That means we are friends who
keep honest with each other.
134
00:09:06,593 --> 00:09:08,793
Hi, Leo!
135
00:09:08,793 --> 00:09:10,673
Well, hi, Ji Xiangkong.
136
00:09:10,673 --> 00:09:13,213
This is Exception's manager.
137
00:09:13,213 --> 00:09:15,333
I heard that you left Legends.
138
00:09:15,333 --> 00:09:18,593
Well, I'd like to ask you,
would you like to join us
139
00:09:18,593 --> 00:09:22,313
and fight for the next
year's world championships?
140
00:09:22,313 --> 00:09:24,593
Thank you for inviting me.
141
00:09:24,593 --> 00:09:27,713
I know that Exception
is one of the best teams.
142
00:09:27,713 --> 00:09:32,033
But my dream is to win as a Chinese player.
143
00:09:32,033 --> 00:09:33,453
Thank you.
144
00:09:33,453 --> 00:09:34,953
Bye!
145
00:09:36,919 --> 00:09:39,453
Exception?
146
00:09:39,453 --> 00:09:41,053
Who was that?
147
00:09:41,053 --> 00:09:43,453
What's going on?
148
00:09:43,453 --> 00:09:45,673
Exception invited me to join their team.
149
00:09:45,673 --> 00:09:47,593
But I turned them down.
150
00:09:48,953 --> 00:09:50,433
Why?
151
00:09:50,433 --> 00:09:55,013
Um... Isn't Exception the number 3 team
in the whole world?
152
00:09:56,813 --> 00:09:59,713
That's a long story.
153
00:10:00,333 --> 00:10:04,413
Just tell me. I'm your most loyal listener.
154
00:10:06,833 --> 00:10:10,813
In my junior year, I went to a
national communication contest.
155
00:10:10,813 --> 00:10:13,813
When I heard the foreign teams
laughing at the Chinese team,
156
00:10:13,813 --> 00:10:17,073
I was so pissed off. That's why I asked them to a duel.
157
00:10:17,073 --> 00:10:20,253
- Wanna play with my Queen of Thorns?
- Buddy.
158
00:10:22,433 --> 00:10:24,293
Hell Angel bought Soul Tear.
159
00:10:24,293 --> 00:10:27,913
It's clear that he has seen
through Queen of Thorns' moves.
160
00:10:27,913 --> 00:10:29,713
Not only he didn't get injured
by Queen of Thorns,
161
00:10:29,713 --> 00:10:33,294
but he also got his HP back
with Queen of Thorns' ability.
162
00:10:33,294 --> 00:10:37,393
That's the kind of reaction that even a lot of
professional players don't have.
163
00:10:38,560 --> 00:10:41,220
Don't charge ahead. Back off.
164
00:10:41,220 --> 00:10:44,973
No! He's in the front of the left.
165
00:10:46,613 --> 00:10:49,633
No, no, no! He won!
166
00:10:53,253 --> 00:10:55,593
Ji Xiangkong, you are so good.
167
00:10:55,593 --> 00:10:59,433
You have made players from China proud.
168
00:10:59,433 --> 00:11:03,193
Hello. Are you interested in
joining a professional team?
169
00:11:03,193 --> 00:11:06,353
And then you joined a professional team.
170
00:11:07,313 --> 00:11:10,473
After graduation, I joined a
professional team officially.
171
00:11:10,473 --> 00:11:12,833
Back then, my favorite Chinese team, Pioneer,
172
00:11:12,833 --> 00:11:14,690
has been dismissed for a while.
173
00:11:15,473 --> 00:11:19,573
After them, China has never
won a championship again.
174
00:11:19,573 --> 00:11:22,353
The foreign media laughs at
us, saying we have no tactics.
175
00:11:22,353 --> 00:11:25,693
Back then, I just graduated and joined a club.
176
00:11:25,693 --> 00:11:27,733
That's how I started my career.
177
00:11:27,733 --> 00:11:33,193
So you've been rejecting
invitations from foreign teams.
178
00:11:33,193 --> 00:11:37,133
If I have the honor to ever hold up a championship cup,
179
00:11:37,133 --> 00:11:39,933
I will definitely be representing a Chinese team.
180
00:11:40,933 --> 00:11:44,433
That's the reason I became a
professional player in the first place.
181
00:11:44,433 --> 00:11:46,813
That's the promise between me and Gu Fang.
182
00:11:50,773 --> 00:11:56,473
The kind of people I admire the most are the ones with dreams.
183
00:11:57,413 --> 00:11:59,013
Ji Xiangkong,
184
00:11:59,013 --> 00:12:02,813
I believe that you will stand at the peak
of the world one day.
185
00:12:09,313 --> 00:12:11,153
And I hope when that day comes,
186
00:12:11,153 --> 00:12:15,413
you can be the commentator who announces
187
00:12:15,413 --> 00:12:18,533
that a Chinese team has won
the international championship.
188
00:12:20,133 --> 00:12:21,633
It's a deal.
189
00:12:22,506 --> 00:12:24,486
It's a deal.
190
00:12:27,593 --> 00:12:34,273
Let's congratulate Legends
on winning this year's international championship.
191
00:12:35,553 --> 00:12:38,693
Thank you for your support.
192
00:12:38,693 --> 00:12:41,813
Congratulations to Ji Xiangkong!
193
00:13:23,313 --> 00:13:25,553
You scared the hell out of me!
194
00:13:25,553 --> 00:13:27,473
It's still early. What are you doing?
195
00:13:27,473 --> 00:13:28,947
I scared you?
196
00:13:28,947 --> 00:13:31,220
Say it. What were you dreaming of?
197
00:13:31,220 --> 00:13:34,460
You laughed like you saw some handsome guy.
198
00:13:35,613 --> 00:13:38,093
I could say the same about you.
199
00:13:38,093 --> 00:13:39,933
You are using a face mask
early in the morning.
200
00:13:40,713 --> 00:13:44,353
This is the face mask with special
ingredients that you gave me.
201
00:13:44,353 --> 00:13:46,953
Of course I would use it more often.
202
00:13:46,953 --> 00:13:50,949
I will become a girl with slick habits.
203
00:13:50,949 --> 00:13:54,333
What do you think? Hasn't your skin
become tender and elastic after using it?
204
00:13:54,333 --> 00:13:55,773
Don't you just envy me?
205
00:13:55,773 --> 00:13:58,273
Alright! Girl with slick habits.
206
00:13:58,273 --> 00:14:00,313
I envy you so much.
207
00:14:01,073 --> 00:14:03,053
Stop rambling.
208
00:14:03,053 --> 00:14:06,653
Tell me. When did you get back last night?
209
00:14:08,233 --> 00:14:09,933
11 o'clock.
210
00:14:09,933 --> 00:14:12,133
Really?
211
00:14:14,553 --> 00:14:17,153
It was 12.
212
00:14:17,153 --> 00:14:19,220
That's really late.
213
00:14:19,220 --> 00:14:21,853
Say it. Where did you go?
214
00:14:24,119 --> 00:14:25,813
I need to put on a face mask.
215
00:14:25,813 --> 00:14:28,073
You... Come back here!
216
00:14:28,073 --> 00:14:31,533
Enough of the face mask. Explain yourself first.
217
00:14:31,533 --> 00:14:34,360
Don't tell me you were at Menglvren.
I looked for you there.
218
00:14:35,653 --> 00:14:39,733
Alright. I'll be honest with you.
219
00:14:39,733 --> 00:14:42,453
I was with Ji Xiangkong.
220
00:14:42,453 --> 00:14:46,173
Him, again! I knew it.
221
00:14:46,173 --> 00:14:49,113
But he was teaching me
how to climb up the rankings.
222
00:14:49,113 --> 00:14:52,073
You know, I'm already the 65th
on the local rankings.
223
00:14:52,073 --> 00:14:53,593
Impressive, right?
224
00:14:53,593 --> 00:14:56,933
And the most important thing is Ji Xiangkong refused the invitation
225
00:14:56,933 --> 00:15:00,693
of the third team in the
whole world, Exception.
226
00:15:01,833 --> 00:15:06,713
Hey! Young lady, Can you control yourself?
227
00:15:06,713 --> 00:15:10,613
You are the Lady Ying who once
own hundreds of thousands of fans.
228
00:15:10,613 --> 00:15:14,713
Why do you look like Ji
Xiangkong's brainless fan now?
229
00:15:17,093 --> 00:15:18,593
I just can't stand you.
230
00:15:18,593 --> 00:15:20,313
It's a waste of time to talk to you.
231
00:15:20,313 --> 00:15:21,813
I'm going to work now.
232
00:15:21,813 --> 00:15:24,373
You should get the face mask done now.
233
00:15:28,813 --> 00:15:29,953
Captain.
234
00:15:29,953 --> 00:15:32,533
Thank you for your help this whole time.
235
00:15:32,533 --> 00:15:34,893
Even if you are not with us,
236
00:15:34,893 --> 00:15:36,993
I will keep working hard.
237
00:15:37,713 --> 00:15:40,013
Hello, Captain.
238
00:15:40,013 --> 00:15:43,053
That's not right. You are Legends' captain now.
239
00:15:44,160 --> 00:15:46,913
There's a cake! Who bought it?
240
00:15:46,913 --> 00:15:49,153
You are having a farewell party, aren't you?
241
00:15:49,153 --> 00:15:52,053
Are you giving us our wonderful captain
who bailed on us all of a sudden?
242
00:15:53,253 --> 00:15:56,853
My treat. Today...
243
00:15:56,853 --> 00:16:00,573
Our distant ex-captain is buying us a cake!
244
00:16:00,573 --> 00:16:03,033
I'm so surprised.
245
00:16:04,833 --> 00:16:06,333
My hands shaked.
246
00:16:08,453 --> 00:16:10,953
We will be opponents when we meet again.
247
00:16:10,953 --> 00:16:13,173
Do we need to be so polite?
248
00:16:14,553 --> 00:16:16,093
I don't think so.
249
00:16:16,093 --> 00:16:19,493
Qi Yue. What are you doing?
250
00:16:23,313 --> 00:16:27,213
I'll be straight here. Pei Xi!
251
00:16:27,213 --> 00:16:28,953
When you were with VNG,
252
00:16:28,953 --> 00:16:31,413
Shu Wen and I spent all
our effort grooming you.
253
00:16:31,413 --> 00:16:34,613
All of our tactics were built around you.
254
00:16:34,613 --> 00:16:36,833
We made you the best mid laner.
255
00:16:36,833 --> 00:16:40,233
The new season is about to
begin, and you are leaving now.
256
00:16:40,233 --> 00:16:42,773
Have you thought about
what people might think?
257
00:16:43,473 --> 00:16:46,293
A selfish guy like him would
never care about what we think.
258
00:16:46,293 --> 00:16:49,633
We were together the previous night to discuss how are we going to support you
in the new season
259
00:16:49,633 --> 00:16:54,073
so that you could put the MVP in your pocket
and VNG might get the championship.
260
00:16:54,073 --> 00:16:55,340
And look what we've got.
261
00:16:55,340 --> 00:16:58,313
You are turning to Legends the next day.
262
00:16:58,313 --> 00:17:01,333
How awesome is that?
263
00:17:02,193 --> 00:17:04,193
You and I both want to get the championship.
264
00:17:04,193 --> 00:17:08,233
But we can't do it with the way we are doing things.
265
00:17:08,233 --> 00:17:12,893
If we keep playing like that, it
would only be damaging our careers.
266
00:17:14,293 --> 00:17:16,393
Do you understand what he's saying?
267
00:17:16,393 --> 00:17:19,593
All the tactics and our
supports for you are your ideas.
268
00:17:19,593 --> 00:17:22,193
Now that you can't get better,
and you just become a traitor
269
00:17:22,193 --> 00:17:24,293
and waste all our efforts.
270
00:17:24,293 --> 00:17:26,593
You turned your back on us and
become our opponent's captain.
271
00:17:26,593 --> 00:17:28,113
Is that so?
272
00:17:28,113 --> 00:17:32,113
Would you have all this
fame without our sacrifice?
273
00:17:36,013 --> 00:17:38,013
What's going on?
274
00:17:38,013 --> 00:17:39,673
Nothing.
275
00:17:40,813 --> 00:17:43,233
Besides, Shu Wen has
been nothing but good to you.
276
00:17:43,233 --> 00:17:45,773
Is this how you are going
to repay her? Ungrateful!
277
00:17:45,773 --> 00:17:47,513
Enough, stop it.
278
00:17:48,753 --> 00:17:50,493
Pei Xi!
279
00:17:51,413 --> 00:17:53,073
I respect your choice,
280
00:17:53,933 --> 00:17:57,293
and we are thankful for
everything you did for VNG.
281
00:17:59,033 --> 00:18:01,373
I hope everything goes well for you.
282
00:18:05,793 --> 00:18:08,313
Thank you, Coach.
283
00:18:08,313 --> 00:18:10,713
I will always remember you.
284
00:18:10,713 --> 00:18:12,833
You are my teacher.
285
00:19:09,913 --> 00:19:11,893
Xuan, where are you going?
286
00:19:11,893 --> 00:19:15,153
What do you care? Xuan! Xuan!
287
00:19:16,113 --> 00:19:18,813
I know what you are going through.
288
00:19:18,813 --> 00:19:20,073
And I feel worse than you do.
289
00:19:20,073 --> 00:19:22,813
I'm more eager to punch Zhao Yang.
290
00:19:22,813 --> 00:19:25,213
But what good would that do?
291
00:19:25,213 --> 00:19:28,393
Gen. Ji is gone and Pei
Xi has signed the contract. No one can change that.
292
00:19:28,393 --> 00:19:31,693
If you keep making scenes,
Zhao Yang will definitely set you up.
293
00:19:32,713 --> 00:19:35,053
Gen. Ji also told us to focus on training
294
00:19:35,053 --> 00:19:39,313
and do well in the game before he left.
295
00:19:40,173 --> 00:19:43,333
If you keep doing this, I
can't hold on for much longer.
296
00:19:43,333 --> 00:19:44,953
Captain is gone, and now Xiangkong is also gone.
297
00:19:44,953 --> 00:19:47,693
What's the point of me playing or training?
298
00:19:49,193 --> 00:19:52,513
Our contract with Legends
will not expire in two years.
299
00:19:53,313 --> 00:19:55,673
You are ruining us by doing that.
300
00:19:58,092 --> 00:20:00,892
Alright. I know.
301
00:20:06,453 --> 00:20:08,573
- Xuan.
- What?
302
00:20:08,573 --> 00:20:10,953
Zhao Yang brought Pei Xi here.
303
00:20:12,193 --> 00:20:15,213
President Jin. Pei Xi.
304
00:20:15,213 --> 00:20:17,213
Welcome, Pei Xi.
305
00:20:22,533 --> 00:20:25,273
It's okay. We will be on the same team from now on.
306
00:20:25,273 --> 00:20:28,573
- We can save the formality, right?
- Yes.
307
00:20:29,353 --> 00:20:34,093
If anyone on the team won't work with you, you could tell me in person.
308
00:20:35,080 --> 00:20:41,560
President Jin. Once the info of Pei Xi signing
a contract with us was released,
309
00:20:41,560 --> 00:20:45,313
the two sponsors of VNG called me right away
310
00:20:45,313 --> 00:20:49,933
and said they'd like to
work with us and support us in the next season.
311
00:20:49,933 --> 00:20:54,493
Look, once Pei Xi joined our
team, the sponsors came along.
312
00:20:54,493 --> 00:20:57,833
I think we are not far from
getting the championship now.
313
00:20:57,833 --> 00:21:00,213
Did Ji Xiangkong leave because of me?
314
00:21:02,513 --> 00:21:05,853
You have nothing to do
with Ji Xiangkong leaving.
315
00:21:05,853 --> 00:21:08,733
Don't feel bad or burdened.
316
00:21:09,853 --> 00:21:12,553
You haven't checked out
the company yet, right? I'll show you around.
317
00:21:12,553 --> 00:21:15,113
Then who's responsible for his leaving?
318
00:21:15,113 --> 00:21:17,193
Well...
319
00:21:19,833 --> 00:21:21,193
Coach Luo, what is he doing?
320
00:21:21,193 --> 00:21:23,073
- What are you doing?
- What is this?
321
00:21:23,073 --> 00:21:24,926
You are starting trouble again, aren't you?
322
00:21:24,926 --> 00:21:26,693
Lin Yixuan!
323
00:21:26,693 --> 00:21:30,953
What kind of crazy business are you trying to pull off now? Why did you bring a workout piece here?
324
00:21:33,593 --> 00:21:37,293
The new captain is here. I have to give him my warm welcome.
325
00:21:37,293 --> 00:21:38,753
Am I right, Mr. Zhao?
326
00:21:38,753 --> 00:21:43,253
We are all brothers from now on. Let's prepare for the new season, shall we?
327
00:21:47,313 --> 00:21:49,073
Well, Coach Luo.
328
00:21:49,073 --> 00:21:53,733
Now that Pei Xi is with us, we
should work together and make history.
329
00:21:53,733 --> 00:21:56,553
- Head to the peak, right?
- Welcome.
330
00:21:58,779 --> 00:22:02,259
Boy, this is not over.
331
00:22:07,593 --> 00:22:10,893
He's young. He's too young.
332
00:22:12,713 --> 00:22:17,913
You guys are not familiar yet. Once you got acquainted,
everything will be fine. Right?
333
00:22:17,913 --> 00:22:19,773
Am I right, Coach Luo?
334
00:22:20,473 --> 00:22:22,330
So, Pei Xi.
335
00:22:22,913 --> 00:22:24,673
Pei Xi?
336
00:22:27,173 --> 00:22:28,973
What's that about?
337
00:22:31,053 --> 00:22:33,653
He's a genius. That's how all geniuses are.
338
00:22:33,653 --> 00:22:35,613
Independent and unconventional.
339
00:22:37,713 --> 00:22:40,093
That's just outrageous.
340
00:22:45,193 --> 00:22:48,593
Coach Luo. How embarrassing is that?
341
00:22:48,593 --> 00:22:52,053
That's how you discipline your team member. Go take care of it!
342
00:22:52,053 --> 00:22:54,220
I'll go check on Pei Xi.
343
00:22:57,893 --> 00:23:01,413
This is the tactic analysis
I've done for Newland. Please take a look.
344
00:23:02,113 --> 00:23:06,493
In the last season, we got 26 wins, and 20 out of that were because of a conservative attrition tactic.
345
00:23:06,493 --> 00:23:09,013
If we can have some
breakthroughs in terms of tactics,
346
00:23:09,013 --> 00:23:13,153
I believe that Newland has the potential to get into the Vancouver finals.
347
00:23:15,373 --> 00:23:19,173
Xiangkong. Let's not talk about tactics today.
348
00:23:22,913 --> 00:23:27,453
Check out your contract. If there's nothing to it,
we'll sign it right away.
349
00:23:35,533 --> 00:23:38,113
Gu Fang called me in person.
350
00:23:38,113 --> 00:23:41,293
Although Newland has always
been paying attention to you,
351
00:23:41,293 --> 00:23:44,633
every team has its own tactical system.
352
00:23:44,633 --> 00:23:51,633
If you try to make the team use your tactics, does that sound right?
353
00:23:51,633 --> 00:23:55,393
Let's wait for one or two seasons. And if you have good results,
354
00:23:55,393 --> 00:23:59,593
the board will consider letting
you be the team commander.
355
00:24:00,253 --> 00:24:04,313
Mr. Chen. I don't mind what position I will be playing.
356
00:24:04,313 --> 00:24:06,973
But I do hope that I could
show people what I can do.
357
00:24:07,813 --> 00:24:14,053
If my tactic is worthless to you, then there's no point for me to join you.
358
00:24:17,673 --> 00:24:22,973
Xiangkong. As a friend and a senior peer,
359
00:24:22,973 --> 00:24:27,753
listen to my advice and don't be too idealistic.
360
00:24:30,053 --> 00:24:32,433
I prefer to take risks for my dream.
361
00:24:33,413 --> 00:24:36,253
Thank you for your coffee. I should go now.
362
00:24:47,093 --> 00:24:48,953
That's all the dishes.
363
00:24:48,953 --> 00:24:50,973
This is a feast, Zeyi.
364
00:24:50,973 --> 00:24:53,800
Have you figured that my negotiation
with Newland won't come through?
365
00:24:53,800 --> 00:24:57,473
Newland is too small for someone like you.
366
00:24:57,473 --> 00:25:00,513
Zeyi, don't be so sweet. I will feel shy.
367
00:25:00,513 --> 00:25:03,913
Would you ever be shy? You are always freeloading at my place.
368
00:25:03,913 --> 00:25:06,438
I've never seen you feel shy about that.
369
00:25:07,213 --> 00:25:10,813
How about this?
Starting tomorrow, I will be working for you.
370
00:25:10,813 --> 00:25:14,436
You are a national champion after all.
How could I be able to afford you?
371
00:25:16,533 --> 00:25:18,493
But I've thought about it.
372
00:25:18,493 --> 00:25:23,493
Since Newland doesn't need your tactic, then there's a team that would suit you.
373
00:25:26,233 --> 00:25:28,053
Which team?
374
00:25:28,053 --> 00:25:29,853
VNG.
375
00:25:30,900 --> 00:25:33,220
Wen's team?
376
00:25:33,220 --> 00:25:35,533
Zeyi, this is the first time
377
00:25:35,533 --> 00:25:38,933
you ever mentioned Wen to me in the whole time I've known you.
378
00:25:38,933 --> 00:25:42,453
Are you still in the mood
to joke around at this point?
379
00:25:43,713 --> 00:25:45,613
Keep talking.
380
00:25:46,733 --> 00:25:48,633
What do you think of Shu Wen?
381
00:25:49,333 --> 00:25:51,293
Wen is definitely an outstanding woman.
382
00:25:51,293 --> 00:25:55,773
The person I admire the most
in the eSports industry other than you and Captain is Wen.
383
00:25:57,733 --> 00:26:00,653
In the eSports industry, she's the only one
384
00:26:00,653 --> 00:26:04,493
who dares to take chances and challenges like Gu Fang does.
385
00:26:07,913 --> 00:26:09,453
You are right.
386
00:26:09,453 --> 00:26:13,873
The only top team that
I haven't reached now is VNG.
387
00:26:13,873 --> 00:26:16,873
Their sponsors are all
basically paying for Pei Xi.
388
00:26:16,873 --> 00:26:20,333
Once Pei Xi is gone, they will have a hard time.
389
00:26:20,333 --> 00:26:23,473
I'm worried that with my luck, I
would drag Wen down with me.
390
00:26:23,473 --> 00:26:26,253
If you will drag her down
or not is not your concern.
391
00:26:26,253 --> 00:26:27,873
Let's talk about Pei Xi.
392
00:26:27,873 --> 00:26:31,573
He might be a more agile player than you are, but you can read people's minds
better than he does.
393
00:26:31,573 --> 00:26:36,053
The essence of I Conquer is about
getting into your opponent's mind.
394
00:26:36,053 --> 00:26:39,933
If you join VNG, it will
be a step up for them.
395
00:26:41,693 --> 00:26:44,833
If Wen wants to contact
me, she would have done so.
396
00:26:44,833 --> 00:26:46,633
I should forget it.
397
00:26:53,013 --> 00:26:56,272
Xiangkong, if you are chickening
out, just come back here.
398
00:26:56,272 --> 00:26:58,512
You can continue working here.
399
00:27:01,113 --> 00:27:05,553
But if you still want to fight for your dream, call Shu Wen
400
00:27:06,293 --> 00:27:10,433
and tell her that you can
bring her a whole new VNG.
401
00:27:23,439 --> 00:27:26,233
- Please enjoy.
- Thank you.
402
00:27:34,093 --> 00:27:37,113
Mr. Yuan called me yesterday.
403
00:27:39,393 --> 00:27:43,493
I know. He has followed Pei Xi to Legends.
404
00:27:43,493 --> 00:27:45,713
The sponsors nowadays are so realistic.
405
00:27:45,713 --> 00:27:48,733
They follow whoever provides
the greatest commercial value.
406
00:27:53,033 --> 00:27:55,073
Are you having a stomach ache again?
407
00:27:56,153 --> 00:27:58,973
You must have drank with
Mr. Yuan and the others.
408
00:28:00,153 --> 00:28:01,710
I'm fine.
409
00:28:02,393 --> 00:28:08,013
As long as our team can
have good results, the sponsors will come back eventually.
410
00:28:08,013 --> 00:28:11,633
Don't worry. I'm still trying.
411
00:28:15,873 --> 00:28:18,733
We may have a hard time lately.
412
00:28:19,553 --> 00:28:21,553
Thank you.
413
00:28:25,493 --> 00:28:29,573
Oh, right. There's a kid in the youth training
camp who has great potential.
414
00:28:29,573 --> 00:28:34,893
I think if we work on him, we
may build him into the next Pei Xi.
415
00:28:37,153 --> 00:28:40,333
But what I want is not the next Pei Xi.
416
00:28:43,573 --> 00:28:46,873
Ever since Pei Xi joined VNG,
our tactic has never changed.
417
00:28:46,873 --> 00:28:49,073
It has always been
four players supporting one.
418
00:28:49,073 --> 00:28:53,433
That's why I've been thinking maybe it's a good thing that Pei Xi left.
419
00:28:53,433 --> 00:28:55,853
But we had some good
results using that tactic.
420
00:28:55,853 --> 00:29:00,233
Yes. That's why once Pei Xi left, VNG is acting like the sky is falling.
421
00:29:00,233 --> 00:29:01,733
This is not the team I want.
422
00:29:01,733 --> 00:29:04,873
There are always differences
between dreams and reality.
423
00:29:06,293 --> 00:29:08,233
I have a simple plan.
424
00:29:08,233 --> 00:29:14,073
Let's pick a kid from the youth training camp
to fill the place, and then make Qi Yue the captain.
425
00:29:14,073 --> 00:29:17,193
Li Gan. Qi Yue is competent.
426
00:29:17,193 --> 00:29:19,873
But his character is not fit for a captain.
427
00:29:19,873 --> 00:29:22,733
We have no other options now.
428
00:29:25,193 --> 00:29:27,293
Let me think about it.
429
00:29:34,253 --> 00:29:37,673
Wen. Do you have time tomorrow? I'd like to talk to you.
430
00:29:53,233 --> 00:29:56,813
Why are we practicing that? We are using the same trick
over and over again.
431
00:29:56,813 --> 00:29:58,333
I'm done!
432
00:30:00,973 --> 00:30:03,053
Yixuan. Stop talking.
433
00:30:03,053 --> 00:30:05,053
Am I wrong?
434
00:30:06,053 --> 00:30:07,653
Lin Yixuan.
435
00:30:08,713 --> 00:30:10,553
The training match is about to begin.
436
00:30:10,553 --> 00:30:12,693
How do you feel about taking a rest?
437
00:30:15,173 --> 00:30:16,353
Pei Xi.
438
00:30:16,353 --> 00:30:18,513
- President Jin.
- President Jin.
439
00:30:19,333 --> 00:30:22,953
Pei Xi, you are truly a blessing.
440
00:30:22,953 --> 00:30:25,953
Mr. Yuan who used to be VNG's sponsor
441
00:30:25,953 --> 00:30:30,113
has turned to our team because of you.
442
00:30:31,473 --> 00:30:33,353
I didn't ask him to come.
443
00:30:33,353 --> 00:30:36,533
Never mind. We have enough sponsorship now.
444
00:30:36,533 --> 00:30:40,659
In three days, the equipment in the training room will be upgraded completely.
445
00:30:40,659 --> 00:30:42,293
That's the welfare from your new captain.
446
00:30:42,293 --> 00:30:44,633
You should thank him.
447
00:30:44,633 --> 00:30:48,613
Thank you, President Jin. Thank you, Captain.
448
00:30:48,613 --> 00:30:51,033
Alright! I'll disturb you no more.
449
00:30:51,033 --> 00:30:52,913
The training match is starting soon.
450
00:30:52,913 --> 00:30:55,893
You guys have to work with your new captain
451
00:30:55,893 --> 00:30:57,773
and put on a good show.
452
00:30:57,773 --> 00:30:59,233
- Alright.
- We will.
453
00:30:59,233 --> 00:31:00,813
Alright. See you.
454
00:31:00,813 --> 00:31:03,213
- See you, President Jin.
- See you, President Jin.
455
00:31:12,453 --> 00:31:17,253
Xiangkong has never cared about the sponsors.
456
00:31:17,253 --> 00:31:19,993
We had to beg them to upgrade our equipment.
457
00:31:19,993 --> 00:31:22,053
And look how impressive our new captain is.
458
00:31:22,053 --> 00:31:23,633
Instead of studying tactics,
459
00:31:23,633 --> 00:31:25,813
he's thinking about how to make
the sponsors happy all day long.
460
00:31:25,813 --> 00:31:27,413
How impressive is that?
461
00:31:30,313 --> 00:31:31,913
I said it.
462
00:31:31,913 --> 00:31:34,373
I didn't ask Mr. Yuan to come.
463
00:31:39,073 --> 00:31:42,633
Don't even try to earn our
favor with the little treats.
464
00:31:44,733 --> 00:31:47,033
No one's trying to earn your favor.
465
00:31:47,033 --> 00:31:48,593
You can do whatever you like.
466
00:31:48,593 --> 00:31:52,533
There are a lot of players who can play support.
467
00:31:52,533 --> 00:31:54,873
Do you think less about support?
468
00:31:54,873 --> 00:31:56,850
- Lin Yixuan.
- We are 5 minutes away from the game.
469
00:31:56,850 --> 00:31:58,860
Can everyone just calm down now?
470
00:32:02,153 --> 00:32:04,113
You are better than others, right?
471
00:32:04,113 --> 00:32:05,953
I'm not playing anymore.
472
00:32:05,953 --> 00:32:08,073
I'll see how you are going to play.
473
00:32:10,013 --> 00:32:12,313
- Lin Yixuan. Lin Yixuan!
- Lin Yixuan.
474
00:32:12,313 --> 00:32:14,293
- Where are you going?
- Don't try to stop him.
475
00:32:14,293 --> 00:32:18,553
Captain, without a support, how are we supposed to play with just the four of us?
476
00:32:18,553 --> 00:32:20,790
The four of us can still win the five of them.
477
00:32:26,393 --> 00:32:28,193
Gather around.
478
00:32:28,193 --> 00:32:30,153
Come on, gather around.
479
00:32:30,153 --> 00:32:32,013
Come here.
480
00:32:32,013 --> 00:32:33,553
What is it, Director?
481
00:32:33,553 --> 00:32:34,833
You are all here.
482
00:32:34,833 --> 00:32:39,093
Well, this morning, I received a call
from Mr. Li of VNG
483
00:32:39,093 --> 00:32:43,513
said that they want us to interview
Qi Yue, their team member.
484
00:32:43,513 --> 00:32:45,213
I tried to turn him down, but I failed.
485
00:32:45,213 --> 00:32:47,833
Which one of you would like to go?
486
00:32:47,833 --> 00:32:49,833
Me!
487
00:32:52,486 --> 00:32:56,009
- Anyone else?
- Director, Yiyi wants to go.
488
00:32:57,253 --> 00:32:58,553
Fine. Yiyi.
489
00:32:58,553 --> 00:33:00,053
Then this will be your task.
490
00:33:00,053 --> 00:33:03,573
- I...
- Go.
491
00:33:03,573 --> 00:33:05,165
Thank you, Director.
492
00:33:05,165 --> 00:33:08,053
Let's go. I haven't finished my tea yet.
493
00:33:12,613 --> 00:33:15,773
- Li Nan, go!
- On my way!
- They are using a scouting ability!
494
00:33:26,233 --> 00:33:28,333
I have to give it to him.
495
00:33:28,333 --> 00:33:31,333
Did we just win with four members?
496
00:33:35,020 --> 00:33:45,060
Timing and subtitles brought to you by 💔 Romanticize You Team ❤ @Viki.com
497
00:33:54,913 --> 00:34:00,053
What kind of strong mind can hold on when so many people are abusing him?
498
00:34:08,973 --> 00:34:12,022
What can I do for him?
499
00:34:22,353 --> 00:34:26,593
Actually, some people are supporting him.
500
00:34:29,552 --> 00:34:32,152
I'll take screenshots of the comments.
501
00:34:34,113 --> 00:34:36,093
I'm back.
502
00:34:36,093 --> 00:34:38,653
I'm exhausted.
503
00:34:38,653 --> 00:34:39,993
What are you doing?
504
00:34:39,993 --> 00:34:41,533
No... Nothing.
505
00:34:41,533 --> 00:34:43,940
Why are you being sneaky?
What are you doing?
506
00:34:43,940 --> 00:34:45,820
I was occupied with something.
507
00:34:45,820 --> 00:34:47,613
You look so tired.
508
00:34:47,613 --> 00:34:51,570
I thought that chill magazine of yours
doesn't have much to do.
509
00:34:52,173 --> 00:34:55,913
They don't have much to do, but I had it rough.
510
00:34:57,353 --> 00:35:00,973
Here. Let me give you a massage. Come on.
511
00:35:00,973 --> 00:35:03,753
This side.
512
00:35:03,753 --> 00:35:05,213
Take it easy.
513
00:35:05,213 --> 00:35:07,453
Tell me. What kind of trouble were you in?
514
00:35:07,453 --> 00:35:10,053
Tell me and let me gloat over it.
515
00:35:10,053 --> 00:35:12,585
Are we still BFFs?
516
00:35:16,413 --> 00:35:20,233
I'm going to interview Qi Yue at VNG tomorrow.
517
00:35:20,233 --> 00:35:21,652
Isn't that great?
518
00:35:21,652 --> 00:35:23,552
But I don't know him.
519
00:35:23,552 --> 00:35:28,233
That's why I made a last-minute effort and searched for his information the whole day.
520
00:35:29,313 --> 00:35:31,153
And that's what pushed my buttons.
521
00:35:31,153 --> 00:35:34,233
Look, they asked us for an interview, right?
522
00:35:34,233 --> 00:35:37,833
And they adjusted the
interview time three times.
523
00:35:38,586 --> 00:35:43,186
I'd like to see how important Qi Yue is.
524
00:35:44,393 --> 00:35:46,693
Take it easy! It hurts!
525
00:35:46,693 --> 00:35:48,793
It's my fault. Sorry.
526
00:35:48,793 --> 00:35:53,793
But seriously. Qi Yue is VNG's captain, a senior member,
527
00:35:53,793 --> 00:35:55,653
and the boss's student.
528
00:35:55,653 --> 00:35:58,973
Of course he would be a diva.
529
00:35:58,973 --> 00:36:00,513
Is he Shu Wen's student?
530
00:36:00,513 --> 00:36:02,753
He's Li Gan's student.
531
00:36:05,593 --> 00:36:08,613
You know quite a lot about him.
532
00:36:10,053 --> 00:36:14,933
In that case, why don't you come
with me to the interview tomorrow?
533
00:36:14,933 --> 00:36:17,593
I'll let you be my photography assistant.
534
00:36:17,593 --> 00:36:20,533
Tomorrow, I'll let you have an eye-opening
535
00:36:20,533 --> 00:36:23,873
about what a good team is like.
536
00:36:23,873 --> 00:36:27,553
This would be great for you if you are participating in Tomorrow's Stars.
537
00:36:27,553 --> 00:36:29,953
What do you think? Am I nice to you?
538
00:36:29,953 --> 00:36:32,253
- You are so nice to me.
- I agree.
539
00:36:32,253 --> 00:36:35,013
You must feel intimidated to go by yourself.
540
00:36:36,253 --> 00:36:38,073
Why would I feel intimidated?
541
00:36:38,073 --> 00:36:40,272
- That's the truth.
- You...
542
00:36:42,753 --> 00:36:45,933
You haven't told me
what you were sneakily looking at yet.
543
00:36:45,933 --> 00:36:47,933
All right! All right! Fine! I will go with you.
544
00:36:47,933 --> 00:36:50,293
I will be your assistant. Are you happy now?
545
00:36:50,293 --> 00:36:52,593
I'm busy. I can't keep talking to you.
546
00:36:52,593 --> 00:36:54,873
You... You look so sneaky.
547
00:36:54,873 --> 00:36:56,730
You must be hiding something.
548
00:36:56,730 --> 00:37:01,960
❝ Beyond the Skies ❞
Lyricist: Mei Zhen / Composer: Jin Ruo Chen / Singer: Xianzi
549
00:37:01,960 --> 00:37:07,942
♫ Who left the ground
and eager for the ocean far away ♫
550
00:37:07,942 --> 00:37:14,082
♫ Who didn't have fully-grown wings
to chase behind ♫
551
00:37:14,082 --> 00:37:17,772
♫ When the migratory bird returns ♫
552
00:37:17,772 --> 00:37:24,392
♫ The sky has been empty for a long time,
expecting the wind to come ♫
553
00:37:24,392 --> 00:37:30,402
♫ The monsoon gusted to the ocean
and the sky beyond ♫
554
00:37:30,402 --> 00:37:36,444
♫ You'd think birds keep flying
and never tired ♫
555
00:37:36,444 --> 00:37:44,002
♫ One day we'll understand
love is indispensable ♫
556
00:37:44,002 --> 00:37:48,523
♫ Back to that tree and let go of our pride ♫
557
00:37:48,523 --> 00:37:54,582
♫ The monsoon gusted to the ocean
and the sky beyond ♫
558
00:37:54,582 --> 00:38:00,570
♫ Can't tell if it's harder to let go
of freedom or love ♫
559
00:38:00,570 --> 00:38:07,929
♫ I'd be like a dolphin
lost in the sea without you ♫
560
00:38:07,929 --> 00:38:18,229
♫ The unpredictable and untouchable love
wonders in the sky ♫
41478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.