Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Audio File: [AniPlus] Jigokuraku - 04.mkv
Video File: [AniPlus] Jigokuraku - 04.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.375000
Scroll Position: 350
Active Line: 356
Video Position: 32922
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: main,Lalezar,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,23,1
Style: Thinking,Lalezar,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B1866,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,1
Style: Flashback,Lalezar,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00894331,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,20,1
Style: Flash-tink,Lalezar,80,&H00A1F0FF,&H00002EFF,&H00020914,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.175,1,2,0,0,43,1
Style: ravy,Mikhak-FD Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B1866,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,1
Style: TV & radio,b roya,92,&H00F5E49C,&H00002EFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,1.5,2,10,10,45,1
Style: Title,IRAban,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,6,2,10,10,10,1
Style: XP,Dast Nevis,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,0,1
Style: PR,SH Nokta,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H05000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,10,10,15,1
Style: EP title,A Hayat,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,0,1
Style: TR,A Afsaneh,110,&H001A1CDB,&H000000FF,&H00FFFFFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,2,3,0,2,10,10,10,1
Style: Attack Name,B Tabassom,120,&H001A1CDB,&H000000FF,&H00FFFFFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,1
Style: Effect Name,B Tabassom,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00085517,&H00009231,-1,0,0,0,100,100,0,0,2,2.55,0,2,60,60,35,1
Style: 5Ds song,B Narm,95,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H05000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,10,10,15,1
Style: volley-show-title - Copy,Aklatanic TSO,100,&H00030302,&H000000FF,&H00CBC735,&H00222A17,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,27,27,200,1
Style: TknGod (HellYeah) FaOP,Mj_Casablanca Heavy,106,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H23D5C13D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,15,15,15,1
Style: sign_22848_222_Official_Pardon,Times New Roman,24,&H0022345C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,20,1
Style: sign_8551_58_Tameshi_itto_ryu,Times New Roman,20,&H000D0D0D,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,30,30,20,1
Style: sign_4600_15_The_Death_Row_Co,Times New Roman,10,&H00F6FBF6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,30,30,20,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:20.96,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,...وقتی که دیگه پیدا کردن کسی که از من قدرتمندهتره رو متوقف کردم
Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:24.67,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,...به عنوان «تیغهی اژدها» و «فرد بینظیر در هشت استان» میشناختن...
Dialogue: 0,0:00:26.20,0:00:30.73,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,و یک ارباب(لرد) که اسمش رو نمیدونم یا توی مایههای تاتسومی\N .ازم خواست که محافظش افسرش بشم
Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:34.98,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.اون مرد فوقالعادهای بود که به عمارت بزرگش خیلی میبالید
Dialogue: 0,0:00:34.98,0:00:39.14,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,بعضیها از اسم اون هم به عنوان «اژدها» یاد میکردن، برای همین\N .در عوض جای خواب و غذا قبول کردم
Dialogue: 0,0:00:40.09,0:00:43.62,Flashback,TATSUMI,0,0,0,,.مطمئنی که میتونی اونها رو عقب برونی
Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:45.62,Flashback,TATSUMI,0,0,0,,.فوقالعادهـست
Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:53.24,Flashback,TATSUMI,0,0,0,,...به هر حال، تامیا گانتتسوسای دونو، ممکنه لقبت تیغهی اژدها باشه
Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:56.46,Flashback,TATSUMI,0,0,0,,.اما مطمئناً نمیتونی یک اژدهای واقعی رو بکشی...
Dialogue: 0,0:00:57.28,0:00:58.12,Flashback,GANTETSUSAI,0,0,0,,چی؟
Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:07.00,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,برای همین هر دو اژدهای روی دروازهش و خود \N .به اصطلاح اژدهای ترسوش رو کشتم
Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:11.50,main,FUCHI,0,0,0,,.خلق و خویت بیش از حد شدیده. اصلاً نمیتونم درکت کنم
Dialogue: 0,0:01:12.66,0:01:14.14,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.منم باهات موافقم
Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:17.88,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.برای همین، تمام قبیلهش دنبالم افتادن، و به مرگ محکوم شدم
Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:19.97,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.اینجوری نیست که مخالفتی داشته باشم
Dialogue: 0,0:01:20.38,0:01:23.54,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.وقتی اون عفو رو به دست بیارم، از همهی اتهاماتم تبرئه میشم
Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:25.65,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.در این صورت میتونم مهارتم رو تقویت کنم
Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:28.65,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.این بار، تمام اون عمارت رو به دو نیم تقسیم میکنم
Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.87,main,FUCHI,0,0,0,,.واقعاً نمیتونم درکت کنم
Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:35.43,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.اگه نظر من رو بخوای، این تو هستی که متوجه نمیشی
Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:38.99,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,اونا ابزارهای کالبدشکافی هست، درسته؟
Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:41.21,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.پسرهی اخموی فسقلی
Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:45.44,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,غذایی که از گردن زدن مجرما به دست میاری مزهی خوبی میده، بگو ببینم؟
Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:50.24,main,FUCHI,0,0,0,,.آسائمون هستم. یاماده آسائمون فوچی هستم
Dialogue: 0,0:01:48.59,0:01:50.97,sign_8551_58_Tameshi_itto_ryu,SIGN,0,0,0,,{\an1\fscx75\fscy125\fad(278,1)\bord12\3c&HEDF3EE&\fnDast Nevis\fs115\pos(1312,634.667)}تمشی ریو ایتو سطح 9\Nیامادا آسائمون\N{\fs120\fscx100}\h\h\h\h\h\h\h\h\hفوچی
Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:53.88,main,FUCHI,0,0,0,,.تنها راه نون در آوردن قبیلهی یامادا سر بریدن مجرمین نیست
Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:56.17,main,FUCHI,0,0,0,,.ما علاوه بر آزمایش شمشیرها دارو هم درست میکنیم
Dialogue: 0,0:01:56.17,0:01:59.64,main,FUCHI,0,0,0,,.خیلی بیشتر از تو به درد جامعه میخوریم
Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:02.15,main,FUCHI,0,0,0,,.و در مورد کالبدشکافی هم همین موضوع صادقه
Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:05.48,main,FUCHI,0,0,0,,.کشف کردن جزئیات بدن انسان به پیشرفت پزشکی کمک میکنه
Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:07.00,main,FUCHI,0,0,0,,.این یه هدف فوقالعادهـست
Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:15.74,main,FUCHI,0,0,0,,.اجازه نمیدم کسی مثل تو به ما بیاحترامی کنه
Dialogue: 0,0:02:19.75,0:02:21.57,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.حالا هرچی
Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:23.80,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.فقط حواست باشه که سر راهم سبز نشی-
Dialogue: 0,0:02:22.14,0:02:23.80,main,FUCHI,0,0,0,,.هو-هوی، صبرکن-
Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:28.51,main,FUCHI,0,0,0,,میدونی داریم چی کار میکنیم؟
Dialogue: 0,0:02:29.11,0:02:30.88,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.معلومه، فقط یک کار باید انجام بدیم
Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:33.76,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.میخوام همه رو از دور رقابت حذف کنم
Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:38.30,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,...اینجوری زمان بیشتری برای پیدا کردن اکسیر دارم
Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:41.03,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.و از همه مهمتر، با رضایت قلبی میتونم از شمشیرم استفاده کنم...
Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:43.56,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,...فکر میکردم که دیگه قرار نیست توی دوئلهای
Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:47.20,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,.هیجانانگیزی توی این دنیای آروم شرکت کنم...
Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.57,Thinking,FUCHI,0,0,0,,.منطقی به نظر میرسه
Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:54.10,Thinking,FUCHI,0,0,0,,.این ماموریت مثل درست کردن سم حشرات هست
Dialogue: 0,0:02:54.10,0:02:58.08,Thinking,FUCHI,0,0,0,,.هرچی بیشتر منتظر بمونی، سم حشرات باقی مونده قویتر میشه
Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:01.20,Thinking,FUCHI,0,0,0,,ولی... اینجوری خوب پیش میره؟
Dialogue: 0,0:03:01.71,0:03:04.08,Thinking,FUCHI,0,0,0,,.فقط همین تعداد حشرهی سمی نیست
Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:08.88,Thinking,FUCHI,0,0,0,,.اگه شگونات صبرشون تموم بشه، دستهی بعدی حشرات رو میفرسته
Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:13.08,Thinking,FUCHI,0,0,0,,.حشرهی سمیتر، و قویتری رو میفرستن
Dialogue: 0,0:03:33.64,0:03:35.11,main,GANTETSUSAI,0,0,0,,...جالبه
Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:48.52,main,GABIMARU,0,0,0,,.عقب بایست
Dialogue: 0,0:03:49.30,0:04:01.95,volley-show-title - Copy,,0,0,0,,{\fs90\c&H000000&\pos(244.267,150.199)}@AniPlus
Dialogue: 0,0:03:49.30,0:04:01.95,TknGod (HellYeah) FaOP,,0,0,0,,{\fs100\c&H0000FF&\3c&H000000&\pos(589.201,249.133)}:کانال تلگرام
Dialogue: 0,0:03:49.30,0:04:01.95,TknGod (HellYeah) FaOP,,0,0,0,,{\c&HC49CB5&\2c&H0000FF&\4c&H000001&\3c&H000000&\fs130\pos(934.134,145.734)}گروه انی پلاس با افتخار تقدیم میکند
Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:08.42,TR,,0,0,0,,{\fs290\c&H353236&\pos(882.667,928.667)}بهشت جهنمیان
Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:26.47,EP title,GABIMARU,0,0,0,,{\fad(1029,1022)\fs120\pos(1608.668,940.668)}بهشت و جهنم
Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:24.81,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,اون موجود دیگه چیه، ماهیـه؟
Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:26.72,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.ولی توی حالت مناجات تسبیح به دست گرفته
Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:28.88,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,اون هیولاست یا یک نوع موجود زندهـست؟
Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:32.36,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.ولی ظاهری که داره خیلی تخیلی به نظر میرسه
Dialogue: 0,0:05:32.36,0:05:34.40,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,...سوالهای زیادی توی سرم هست
Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:38.81,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.ولی غریزهم بهم میگه که خود این جزیره جای خطرناکی هست...
Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:41.44,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.واقعاً که مایهی دردسره
Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:53.33,main,SAGIRI,0,0,0,,...گابیمار
Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:58.84,main,GABIMARU,0,0,0,,.بهت که گفتم عقب بایست
Dialogue: 0,0:05:58.84,0:05:59.93,main,SAGIRI,0,0,0,,.باشه
Dialogue: 0,0:06:00.55,0:06:02.73,main,GABIMARU,0,0,0,,.به نظر میرسه که زندهـست
Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:07.13,Flash-tink,CHIEF,0,0,0,,.قانون پنجم از قوانین شینوبی(نینجا)
Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:11.56,Flash-tink,CHIEF,0,0,0,,.نباید با دشمنهای ناشناخته مبارزه کنی
Dialogue: 0,0:06:13.92,0:06:14.95,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,یعنی باید فرار کنیم؟
Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:19.04,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,دوتایی، یا تنهایی؟
Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:34.05,main,SAGIRI,0,0,0,,گابیمارو! حالت خوبه!؟
Dialogue: 0,0:06:34.71,0:06:36.18,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.اینجا مکان خطرناکی هست
Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:39.98,main,SAGIRI,0,0,0,,...پس انگار یکی مثل تو هم میتونه زخمی بشه
Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:41.10,main,SAGIRI,0,0,0,,...نه، منظورم این نیست، باید
Dialogue: 0,0:06:41.64,0:06:42.72,main,GABIMARU,0,0,0,,.قبل از هر چیزی باید فرار کنیم
Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:53.20,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,اونها دیگه چی هستن؟
Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:55.97,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,دارن میخندن؟
Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:58.60,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,اونا... واقعی هستن؟
Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:03.56,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,.آروم باش. باید خونسردی خودم رو حفظ کنم
Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:05.49,main,SAGIRI,0,0,0,,.ما رو محاصره کردن
Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:13.38,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.کافیـه. نباید به چیزای غیر مهم فکر کنم
Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:16.80,main,SAGIRI,0,0,0,,!گابیمارو
Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:22.72,Attack Name,GABIMARU,0,0,0,,هنر نینجایی(نینپو): شعلههای زاهدانه
Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:31.83,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.برای فعلاً، نیازی نیست فکر کنم
Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:38.20,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.فقط بکش
Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:42.32,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.برای اینکه بتونی زنده بمونی
Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:46.66,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,برای اینکه بتونم اون عفو رو به دست بیارم و خودم رو از این\N .دنیای پُر از خون کنار بکشم
Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:48.95,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.فقط بکش
Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:53.40,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,.میدونستم این ماموریت خطرناکه، ولی انتظار همچین چیزی نداشتم
Dialogue: 0,0:07:54.90,0:08:02.50,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,.ولی همه چیز در کمتر از چند ساعت تغییر کرد
Dialogue: 0,0:08:09.19,0:08:11.68,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,.چه منظرهی خارقالعادهای هست
Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:16.23,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,من توی بهشت هستم، یا...؟
Dialogue: 0,0:08:30.40,0:08:32.32,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.نیازی نیست نگران این چیزای بیهوده باشم
Dialogue: 0,0:08:32.96,0:08:34.77,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,.این ضعف نیست
Dialogue: 0,0:08:35.67,0:08:37.73,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.فقط روی دشمنی که رو به روت ایستاده تمرکز کن
Dialogue: 0,0:08:37.73,0:08:40.59,Flash-tink,YUI,0,0,0,,.شجاعت واقعی اونه که با احساسات خودت صادق باشی
Dialogue: 0,0:08:40.59,0:08:41.79,main,GABIMARU,0,0,0,,.باید نابودش کنم
Dialogue: 0,0:08:53.32,0:08:55.76,main,SAGIRI,0,0,0,,...چیزه، گابیمارو
Dialogue: 0,0:08:57.12,0:08:58.06,main,SAGIRI,0,0,0,,...چیزه من
Dialogue: 0,0:09:02.61,0:09:06.27,main,YUZURIHA,0,0,0,,فوقالعادهـست، همه رو خودت تنهایی کشتی؟
Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:07.84,main,YUZURIHA,0,0,0,,!تحت تاثیر قرار گرفتم، هولو
Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:10.78,main,YUZURIHA,0,0,0,,.معرکهـست، این دیگه توی یک سزح دیگه بود
Dialogue: 0,0:09:10.78,0:09:12.48,main,YUZURIHA,0,0,0,,.وای
Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:13.95,main,YUZURIHA,0,0,0,,.من یوزوریها هستم
Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:16.16,main,YUZURIHA,0,0,0,,.مثل تو، منم نینجا هستم
Dialogue: 0,0:09:16.16,0:09:17.82,main,YUZURIHA,0,0,0,,.منم، درست مثل خودتم
Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:20.50,main,SAGIRI,0,0,0,,دوتا جلاد همراهش هست؟
Dialogue: 0,0:09:20.50,0:09:21.77,main,GABIMARU,0,0,0,,...فکر کردی داری چی کار میکنی
Dialogue: 0,0:09:22.73,0:09:26.86,Flashback,YUI,0,0,0,,.وقتی کسی بهت کمک کرد باید با گفتن «خیلی ممنون» ازش قدردانی کنی
Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:32.47,main,GABIMARU,0,0,0,,.خیلی ممنون که نجاتم دادین
Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:38.10,main,GABIMARU,0,0,0,,.خب، چی میخوای؟ ما رقیب همدیگه هستیم
Dialogue: 0,0:09:38.10,0:09:40.04,main,GABIMARU,0,0,0,,.مجبور نبودی که به من کمک کنی
Dialogue: 0,0:09:41.85,0:09:44.24,main,YUZURIHA,0,0,0,,.اینقدر به فکر جزئیات نباش
Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:46.36,main,YUZURIHA,0,0,0,,.اون هیولاها دیگه باید رفته باشن
Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:48.75,main,YUZURIHA,0,0,0,,.گابی کون، به نظر میرسه تو خیلی قابل اعتمادی
Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:51.58,main,YUZURIHA,0,0,0,,.با وجود خونریزی شدیدی که داری، هنوز سرپایی
Dialogue: 0,0:09:51.58,0:09:54.28,main,YUZURIHA,0,0,0,,تو مگه الان او نرو نجات دادی، مگه نه؟
Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:01.51,main,YUZURIHA,0,0,0,,میگم، میخوای با همدیگه تیم بشیم؟
Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:06.71,main,YUZURIHA,0,0,0,,.من از این مکان خطرناک خیلی میترسم
Dialogue: 0,0:10:06.71,0:10:10.27,main,YUZURIHA,0,0,0,,...هرچیزی بهم بگی انجام میدم. برای همین خواهش میکنم ازم
Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:12.73,main,YUZURIHA,0,0,0,,ها؟ چی شد؟
Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:14.51,main,YUZURIHA,0,0,0,,...آی... آی
Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:18.28,main,YUZURIHA,0,0,0,,آی، درد داره! داری چه غلطی میکنی؟
Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:19.91,main,GABIMARU,0,0,0,,.نمیتونی فریبم بدی
Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:21.65,main,GABIMARU,0,0,0,,.من به خوبی از روشهای کونوئیچیها(نینجای زن) سر در میارم
Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:26.03,main,YUZURIHA,0,0,0,,.باشه، باشه. فهمیدم چی میگی
Dialogue: 0,0:10:26.03,0:10:27.84,main,YUZURIHA,0,0,0,,.فقط میخواستم یک امتحانی کرده باشم
Dialogue: 0,0:10:27.84,0:10:30.68,main,YUZURIHA,0,0,0,,بهتره از کاری که نکردی پشیمون باشی تا اینکه از کاری که انجام دادی، درسته؟
Dialogue: 0,0:10:31.35,0:10:34.28,main,YUZURIHA,0,0,0,,.ولی این رو جدّی گفتم که با همدیگه همکاری کنیم
Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:37.02,main,YUZURIHA,0,0,0,,.پنج نفر با همدیگه امنتر از سه نفر با همدیگهـست
Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:38.90,main,SAGIRI,0,0,0,,.صبرکن ببینم
Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:41.30,main,SAGIRI,0,0,0,,چرا دوتا آسائمون همراه تو هست؟
Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:44.43,main,YUZURIHA,0,0,0,,...این آقا راستش، چیزه
Dialogue: 0,0:10:44.43,0:10:46.47,main,GENJI,0,0,0,,.یامادا آسائمون گنجی هستم
Dialogue: 0,0:10:46.21,0:10:47.45,sign_8551_58_Tameshi_itto_ryu,SIGN,0,0,0,,{\an1\fscx75\fscy125\fad(278,1)\bord12\3c&HEDF3EE&\fnDast Nevis\fs115\pos(1421.333,688)}تمشی ریو ایتو سطح 8\Nیامادا آسائمون\N{\fs120\fscx100}\h\h\h\h\h\h\h\h\hگنجی
Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:50.68,main,GENJI,0,0,0,,.در واقع من باید چشم .مورو ماکیای مرتد میبودم
Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:54.18,main,GENJI,0,0,0,,.ماکیا بلافاصله بعد از اینکه فریب این دختر رو خورد کشته شد
Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:56.95,main,GENJI,0,0,0,,.ترفندهای ناپاکی که استفاده کرد خلاف اصول بوشیدو هست
Dialogue: 0,0:10:56.95,0:11:00.76,main,GENJI,0,0,0,,...از نظرم یک جلاد برای کنترل کردن این زن کافی نیست
Dialogue: 0,0:11:01.15,0:11:03.56,main,GENJI,0,0,0,,.برای همین تصمیم گرفتم باهاشون همراه بشم...
Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:05.33,main,GABIMARU,0,0,0,,.که اینطور
Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:06.86,Thinking,GABIMARU,0,0,0,,.پس اون رو هم اغوا کرده
Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:08.21,main,SAGIRI,0,0,0,,.که اینطور
Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:10.68,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,.همیشه نقطه ضعف گنجی دونو زنها هستن
Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:11.69,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,.توی دام اون زن افتاده
Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:14.95,main,SENTA,0,0,0,,...چیزه
Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:18.98,main,SENTA,0,0,0,,.منم یامادا آسائمون سنتا هستم، در واقع من جلاد محافظش هستم
Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:20.36,sign_8551_58_Tameshi_itto_ryu,SIGN,0,0,0,,{\an1\fscx75\fscy125\fad(278,1)\bord12\3c&HEDF3EE&\fnDast Nevis\fs115\pos(1258.666,570.667)}تمشی ریو ایتو سطح 5\Nیامادا آسائمون\N{\fs120\fscx100}\h\h\h\h\h\h\h\h\hسنتا
Dialogue: 0,0:11:18.98,0:11:20.73,main,YUZURIHA,0,0,0,,.خب، میدونیم
Dialogue: 0,0:11:20.73,0:11:26.08,main,YUZURIHA,0,0,0,,یهو به یک سری حشرات مسخره، هیولاها و مجسمه رسیدیم\N .و سر از اینجا در آوردیم
Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:28.72,main,YUZURIHA,0,0,0,,.میدونیم که اینجا چه جای خطرناکی میتونه بشه
Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:32.00,main,YUZURIHA,0,0,0,,...درسته که مهمه هرچی سریعتر اکسیر رو پیدا کنیم
Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.22,main,YUZURIHA,0,0,0,,.ولی فایدهای نداره که بدون برنامه عمل کرد و کورکورانه خودمون رو به کشتن بدیم...
Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:38.28,main,GABIMARU,0,0,0,,.تو خودت بودی که من رو ناامید کننده صدا کردی
Dialogue: 0,0:11:38.29,0:11:41.36,main,YUZURIHA,0,0,0,,.واقعاً؟ من که چیزی یادم نمیاد
Dialogue: 0,0:11:41.73,0:11:44.39,main,SAGIRI,0,0,0,,...تا وقتی که هر دوتاتون موافق این قضیه باشین
Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:46.33,main,SAGIRI,0,0,0,,.پس مشکلی نمیبینم که با همدیگه همکاری کنین...
Dialogue: 0,0:11:46.33,0:11:48.74,main,YUZURIHA,0,0,0,,.آخ جون! دوست دارم، گابیمارو
Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:51.31,main,YUZURIHA,0,0,0,,آی، آی، آی! داری چی کار میکنی؟
Dialogue: 0,0:11:51.31,0:11:52.80,main,GABIMARU,0,0,0,,.من هنوز تصمیم نگرفتم که باهات همکاری میکنم
Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:54.24,main,GABIMARU,0,0,0,,.نمیتونم به یک کونوئیچی اعتماد کنم
Dialogue: 0,0:11:55.57,0:11:57.90,main,YUZURIHA,0,0,0,,.اعتماد؟ بیخیال بابا
Dialogue: 0,0:11:57.90,0:11:59.36,main,YUZURIHA,0,0,0,,.ما که بچه نیستیم
Dialogue: 0,0:12:03.60,0:12:05.83,main,YUZURIHA,0,0,0,,.هر وقت بخوایم میتونیم به هم خیانت کنیم
Dialogue: 0,0:12:06.43,0:12:10.42,main,YUZURIHA,0,0,0,,.حتی لگه اکسیر رو پیدا کنیم، فقط یکی از ما زنده میمونه
Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:13.34,main,YUZURIHA,0,0,0,,.فقط دارم پیشنهاد میدم تا اونجایی که میشه از هم استفاده کنیم
Dialogue: 0,0:12:13.66,0:12:16.56,main,YUZURIHA,0,0,0,,یا نکنه از من میترسی؟
Dialogue: 0,0:12:17.03,0:12:18.22,main,YUZURIHA,0,0,0,,.واقعاً که آدم خامی هستی
Dialogue: 0,0:12:21.26,0:12:22.94,main,YUZURIHA,0,0,0,,.خواهش میکنم، گابی
Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:25.15,main,YUZURIHA,0,0,0,,یعنی نمیخوای به یه دختر کوچولوی ناز و ضعیف کمک کنی؟
Dialogue: 0,0:12:25.15,0:12:27.40,main,GABIMARU,0,0,0,,.داری وقت خودت رو اینجا حروم میکنی
Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:28.52,main,YUZURIHA,0,0,0,,که اینطور؟
Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:31.28,main,GABIMARU,0,0,0,,آخه همکاری با تو چه سودی برای من داره؟
Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:35.78,main,YUZURIHA,0,0,0,,.در ازای قدرتی که داری، منم اطلاعاتی که دارم رو در اختیارت میذارم
Dialogue: 0,0:12:36.13,0:12:37.91,main,YUZURIHA,0,0,0,,...به عنوان مثال
Dialogue: 0,0:12:37.91,0:12:40.59,main,YUZURIHA,0,0,0,,...به نظر میرسه که فکر میکنین اون هیولاها یه جور تهدید هستن
Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:43.30,main,YUZURIHA,0,0,0,,.ولی تهدید واقعی حشرات اینجا هستن...
Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:45.21,main,YUZURIHA,0,0,0,,.پروانههایی با صورت انسانی
Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:49.43,main,YUZURIHA,0,0,0,,همیشه اطراف هیولاها پرواز میکنن، ولی لانه\N .و طرز رفتارشون ناشناختهـست
Dialogue: 0,0:12:49.77,0:12:53.32,main,YUZURIHA,0,0,0,,.به نظر میرسه فلس اون حشرات حاوی یه جور سم و مادهی توهمزاست
Dialogue: 0,0:12:53.32,0:12:55.43,main,GABIMARU,0,0,0,,از کجا میدونی؟
Dialogue: 0,0:12:58.12,0:12:59.60,main,YUZURIHA,0,0,0,,.مورو ماکیا
Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:02.22,main,YUZURIHA,0,0,0,,.بهش نزدیک شدم و ازش استفاده کردم
Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:04.14,main,YUZURIHA,0,0,0,,.و روی اون امتحان کردم
Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:07.03,main,YUZURIHA,0,0,0,,هزارپاها حال به هم زدن هستن، ولی خطری ندارن\N .و میتونی نادیدهشون بگیری
Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.91,main,YUZURIHA,0,0,0,,.فقط از جنازه تغذیه میکنن
Dialogue: 0,0:13:08.91,0:13:10.51,main,GABIMARU,0,0,0,,این رو دیگه از کجا میدونی؟
Dialogue: 0,0:13:10.51,0:13:12.28,main,YUZURIHA,0,0,0,,.روی ماکیا امتحانش کردم
Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:16.77,main,YUZURIHA,0,0,0,,.حشرات دیگهای هم هستن، ولی تا نزدیکشون نشی حمله نمیکنی
Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:18.23,main,YUZURIHA,0,0,0,,.روی ماکیا امتحانش کردم
Dialogue: 0,0:13:18.50,0:13:20.29,main,GABIMARU,0,0,0,,چه بلایی سرش اومد؟
Dialogue: 0,0:13:20.62,0:13:23.80,main,YUZURIHA,0,0,0,,.خودم رو به مردن زدم تا از حالت تدافعی خارج بشه و بعد کشتمش
Dialogue: 0,0:13:23.80,0:13:31.53,main,SENTA,0,0,0,,اکثر چیزهایی که هیولاها پوشیدن علائمهای بودایی\N .و تائوئیستی داره
Dialogue: 0,0:13:31.54,0:13:34.48,main,SENTA,0,0,0,,...بودیسم و تائوئیست سنتهای مذهبی متفاوتی دارن
Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:37.04,main,SENTA,0,0,0,,.خیلی عجیبه که با همدیگه ترکیب بشن...
Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:39.32,main,SENTA,0,0,0,,.مجسمههای بودایی اینجا هم خیلی عجیب هستن
Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:43.80,main,SENTA,0,0,0,,.برام سخته باور کنم که این جزیره واقعاً یک بهشت هست
Dialogue: 0,0:13:43.80,0:13:45.41,main,SAGIRI,0,0,0,,.منم موافقم
Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:48.68,main,SAGIRI,0,0,0,,...میتونیم همهی این چیزها رو خارقالعاده در نظر بگیریم
Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:51.83,main,SAGIRI,0,0,0,,...ولی برای تیغهی شمشیرم، آناتومی و ماهیچههای اونها
Dialogue: 0,0:13:51.83,0:13:53.44,main,SAGIRI,0,0,0,,.حسی شبیه موجودات زنده بهم میده...
Dialogue: 0,0:13:53.44,0:13:56.39,main,YUZURIHA,0,0,0,,.حالا دیدین؟ خیلی چیزها هست که ما نمیدونیم
Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:59.44,main,YUZURIHA,0,0,0,,.باید با همدیگه کار کنیم و اطلاعات جمعآوری کنیم
Dialogue: 0,0:13:59.44,0:14:02.44,main,YUZURIHA,0,0,0,,.من هرچی بدونم بهت میگم
Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:05.58,main,GABIMARU,0,0,0,,برای چی حاضری برای همکاری اینقدر اطلاعات بدی؟
Dialogue: 0,0:14:05.58,0:14:07.64,main,GABIMARU,0,0,0,,برای زنده موندن تا این اندازه ناامید شدی؟
Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:12.33,main,YUZURIHA,0,0,0,,.من یک خواهر کوچیکتر دارم
Dialogue: 0,0:14:13.11,0:14:16.83,main,YUZURIHA,0,0,0,,.اون بیماری لاعلاجی داره، و نمیتونستم از پَس هزینههای داروش بربیام
Dialogue: 0,0:14:17.55,0:14:20.51,main,YUZURIHA,0,0,0,,.برای پول در آوردن تبدیل به شینوبی شدم
Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:23.44,main,YUZURIHA,0,0,0,,.من تمرینات سختی رو با کایهای کاسومیدای پشت سر گذاشتم
Dialogue: 0,0:14:23.44,0:14:25.11,main,GABIMARU,0,0,0,,.شینوبیهای کای مال منطقهی میزورهدانی هستن
Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:27.14,main,YUZURIHA,0,0,0,,.ها، درسته. اونجایی که میگی
Dialogue: 0,0:14:27.43,0:14:32.12,main,YUZURIHA,0,0,0,,...چیزه، بعدش... رئیس روستا، خب
Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:34.47,main,YUZURIHA,0,0,0,,.یه چیزایی گفت که نمیتونم از عهدهش بربیام
Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:36.36,main,YUZURIHA,0,0,0,,.و بعدش بهم خیانت کردن
Dialogue: 0,0:14:36.36,0:14:38.78,main,GABIMARU,0,0,0,,.اگه داری دروغ سرهم میکنی، بهتره زودباشی
Dialogue: 0,0:14:38.78,0:14:41.16,main,YUZURIHA,0,0,0,,ها، متوجه شدی؟
Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:44.88,main,YUZURIHA,0,0,0,,مگه برای زنده موندن به دلیلی احتیاج داری؟
Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:48.24,main,YUZURIHA,0,0,0,,این یه جور انگیزهی شخصی نیست؟
Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:50.69,main,YUZURIHA,0,0,0,,.من همچین چیزایی ندارم
Dialogue: 0,0:14:51.02,0:14:54.29,main,YUZURIHA,0,0,0,,برای برگشتن به خونه به دلیلی نیاز دارم؟
Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:56.88,main,YUZURIHA,0,0,0,,.من چون جوانم نمیخوام بمیرم
Dialogue: 0,0:14:57.20,0:14:58.21,main,YUZURIHA,0,0,0,,.همهش همینه
Dialogue: 0,0:14:58.57,0:15:02.15,main,YUZURIHA,0,0,0,,.شاید سامورایی تو متوجه این موضوع نشه
Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:05.84,main,YUZURIHA,0,0,0,,...هرچی نباشه، شما فقط به خاطر دستور شوگان روی زندگیتون خطر کردین
Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:08.52,main,YUZURIHA,0,0,0,,.و هیچ سوالی از خودتون نمیپرسین...
Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:12.28,main,GABIMARU,0,0,0,,.یک سوال دیگه میخوام بپرسم
Dialogue: 0,0:15:12.28,0:15:12.90,main,YUZURIHA,0,0,0,,همم؟
Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:17.69,main,GABIMARU,0,0,0,,واقعاً چه بلایی سر مورو ماکیا آوردی؟
Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:24.65,main,YUZURIHA,0,0,0,,.کاری نکردم
Dialogue: 0,0:15:25.17,0:15:28.25,main,YUZURIHA,0,0,0,,زندگی بقیه برات مهمه؟
Dialogue: 0,0:15:28.85,0:15:31.16,main,YUZURIHA,0,0,0,,.چون میتونه باعث کشته شدنت بشه
Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:34.88,main,GABIMARU,0,0,0,,.باشه
Dialogue: 0,0:15:34.88,0:15:36.96,main,GABIMARU,0,0,0,,.منم اطلاعات میخوام
Dialogue: 0,0:15:36.96,0:15:39.26,main,GABIMARU,0,0,0,,...تا وقتی که با هم یه همکاری کوچیک داشته باشیم و در کنار هم مبارزه کنیم
Dialogue: 0,0:15:39.26,0:15:41.52,main,YUZURIHA,0,0,0,,.خیلیخب. تو بهترینی، گابی چان
Dialogue: 0,0:15:41.52,0:15:44.47,main,YUZURIHA,0,0,0,,.آی، آی، آی! فقط یه خورده هیجانزده شدم
Dialogue: 0,0:15:44.47,0:15:45.76,main,YUZURIHA,0,0,0,,این کارا دیگه برای چیه؟
Dialogue: 0,0:15:45.76,0:15:47.27,main,GABIMARU,0,0,0,,.من زن دارم
Dialogue: 0,0:15:47.49,0:15:49.52,main,SENTA,0,0,0,,.پس اطلاعاتـمون رو باهاتون به اشتراک میذاریم
Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:52.48,main,YUZURIHA,0,0,0,,.نه، صبرکن. از الان قراره با همدیگه کار کنیم
Dialogue: 0,0:15:52.48,0:15:54.27,main,YUZURIHA,0,0,0,,.نیازی نیست چیز بیشتری بهشون بگیم
Dialogue: 0,0:15:54.60,0:15:57.68,main,GABIMARU,0,0,0,,.قبل اینکه اینجوری بشه، این حرفها به زور از دهنت خارج میشد
Dialogue: 0,0:15:57.68,0:16:00.19,main,YUZURIHA,0,0,0,,.شوخی کردم، شوخی کردم
Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:05.15,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,از وقتی که به این جزیره رسیدیم من چی کار کردم؟
Dialogue: 0,0:16:06.47,0:16:10.04,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,مقاومتم رو در برابر هیولاها از دست دادم و اجازه دادم\N .که شرایط بهم غلبه کنه
Dialogue: 0,0:16:10.72,0:16:14.63,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,من برای چی مهارتهای شمشیرزنیم رو تقویت کردم؟
Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:18.12,Thinking,SAGIRI,0,0,0,,.من هیچ قدرتی ندارم
Dialogue: 0,0:16:26.08,0:16:28.18,Thinking,TOMA,0,0,0,,.تغییر، همون قدرت هست
Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:32.62,Flashback,STUDENT,0,0,0,,.توی کمتر از یک ماه تبدیل به یکی از مامورهای قبیله شده
Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:34.31,Flashback,EIZEN,0,0,0,,.فوقالعادهـست، توما
Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:38.74,Flashback,EIZEN,0,0,0,,.قدم آخر اینه که سر یک مجرم رو قطع کنی تا اسمت رو توی لیست اضافه کنم
Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:40.80,Flashback,EIZEN,0,0,0,,چه جور اعدامی رو ترجیح میدی؟
Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:45.47,Flashback,TOMA,0,0,0,,.یک درخواست دارم
Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:53.88,Flashback,TOMA,0,0,0,,.خیلی ممنون که منتظر موندی
Dialogue: 0,0:16:54.40,0:16:56.68,Flashback,TOMA,0,0,0,,.برای نجات دادنت اومدم، نی سان(داداش بزرگتر)
Dialogue: 0,0:16:57.50,0:16:59.43,Flashback,CHOBE,0,0,0,,.خیلی لفتش دادی
Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:02.29,Flashback,TOMA,0,0,0,,...یعنی نمیخوای به بردارت که به خاندان یامادا نفوذ کرده
Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:04.59,Flashback,TOMA,0,0,0,,و توی کمتر از یک ماه به این جایگاه رسیده تشکر کنی؟...
Dialogue: 0,0:17:04.78,0:17:08.57,Flashback,CHOBE,0,0,0,,.منم در عوض یک ماه شکنجه شدن توسط اونها رو تحمل میکردم
Dialogue: 0,0:17:08.57,0:17:10.84,Flashback,TOMA,0,0,0,,.و الان بیشتر از هر موقع دیگهای جذابتر به نظر میرسی
Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:12.84,Flashback,CHOBE,0,0,0,,خب، چهجوری قراره بریم بیرون؟
Dialogue: 0,0:17:12.84,0:17:14.98,Flashback,CHOBE,0,0,0,,.آدمهای قاضی به این راحتیها تسلیم نمیشن
Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:19.24,Flashback,TOMA,0,0,0,,.به نظر میرسه یک راهی هست که برای همیشه دست از سرمون بردارن
Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:22.56,Flashback,CHOBE,0,0,0,,.منم هستم
Dialogue: 0,0:17:22.86,0:17:26.48,Thinking,TOMA,0,0,0,,.تغییر به این معنیـه که با توجه به موقعیت بتونی خودت رو عوض کنی
Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:28.60,main,TOMA,0,0,0,,...نیسان
Dialogue: 0,0:17:28.60,0:17:31.99,Thinking,TOMA,0,0,0,,.موقعیت رو سریع ارزیابی کنی و به درک درست شرایط برسی
Dialogue: 0,0:17:31.99,0:17:34.87,main,CHOBE,0,0,0,,این موجودات زنده هستن؟
Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:38.01,Thinking,TOMA,0,0,0,,.اما بعضی از موقعیتها هست که درک کردنـِشون سخته
Dialogue: 0,0:17:41.07,0:17:43.64,main,CHOBE,0,0,0,,!پس باید اونها رو بکشیم
Dialogue: 0,0:17:43.64,0:17:47.37,Thinking,TOMA,0,0,0,,.قدرت برادرم(نی سان) اینه که شرایط رو سریع درک میکنه
Dialogue: 0,0:17:47.84,0:17:49.31,Thinking,TOMA,0,0,0,,.اون همیشه همینجوری بوده
Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:54.60,Thinking,TOMA,0,0,0,,...حتی زمانی که اربابی که پدرمون بهش خدمت میکرد-
Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:54.60,Flashback,OFFICIAL A,0,0,0,,!جنایات یک ارباب، جنایات رعیتهای اون هم هست-
Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:57.23,Thinking,TOMA,0,0,0,,.خشمگین شد و به قلعهی ادو اومد و قبیلهی ما رو منحل کرد...
Dialogue: 0,0:17:59.63,0:18:02.67,Thinking,TOMA,0,0,0,,.حتی زمانی که توی فقر بودیم و مادرمون فوت کرد
Dialogue: 0,0:18:03.80,0:18:09.49,Flashback,SERGEANT,0,0,0,,.به خاطر انتقام از اربابـشون، تمام 47 رونین باید سر بریده بشن
Dialogue: 0,0:18:10.71,0:18:15.08,Thinking,TOMA,0,0,0,,.حتی وقتی که پدرمون به خاطر خیانت به اربابش گردن زده شد
Dialogue: 0,0:18:23.51,0:18:25.80,Thinking,TOMA,0,0,0,,.حتی وقتی که راهزنها بهمون حمله کردن
Dialogue: 0,0:18:26.18,0:18:31.84,Thinking,TOMA,0,0,0,,.اون بلافاصله موقعیت رو درک میکرد و اون شرایط رو کنترل میکرد
Dialogue: 0,0:18:32.30,0:18:35.18,Flashback,MAGISTRATE,0,0,0,,!خودت رو تسلیم کن، پادشاه راهزنها، چوبه
Dialogue: 0,0:18:35.47,0:18:37.93,Flashback,MAGISTRATE,0,0,0,,!سریع بیا بیرون
Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:40.79,Flashback,CHOBE,0,0,0,,.توما، ازت میخوام که فرار کنی
Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:41.50,Flashback,TOMA,0,0,0,,.نیسان
Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:43.32,Flashback,CHOBE,0,0,0,,.بعداً برای نجات من بیا
Dialogue: 0,0:18:44.38,0:18:46.32,Flashback,CHOBE,0,0,0,,.بهت ایمان دارم
Dialogue: 0,0:18:48.81,0:18:51.99,Thinking,TOMA,0,0,0,,.ما توی دنیایی زندگی نمیکنیم که ضعیفتر طعمهی قویتر باشه
Dialogue: 0,0:18:52.51,0:18:54.13,Thinking,TOMA,0,0,0,,.چون این بهترین راه برای بقاءـست
Dialogue: 0,0:18:54.13,0:18:56.49,Thinking,TOMA,0,0,0,,.کسانی که بتونن خودشون رو با شرایط وفق بدن قوی هستن
Dialogue: 0,0:19:00.83,0:19:02.15,main,TOMA,0,0,0,,...نیسان-
Dialogue: 0,0:19:00.83,0:19:02.15,main,CHOBE,0,0,0,,...توما-
Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:03.95,main,CHOBE,0,0,0,,.باید از بین اون هیولاها فرار کنیم
Dialogue: 0,0:19:03.95,0:19:05.08,main,TOMA,0,0,0,,.چشم
Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:10.12,Thinking,TOMA,0,0,0,,فرار از موقعیتی که نسبت به اون شناختی نداری \N .میتونه انتخاب درستی باشه
Dialogue: 0,0:19:11.28,0:19:13.38,Thinking,TOMA,0,0,0,,.وقتی صحبت از تغییر میشه برادرم حرف نداره
Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:16.72,Thinking,TOMA,0,0,0,,...فقط تنها چیزی که هیچ وقت تغییر نمیکنه اینه که
Dialogue: 0,0:19:22.67,0:19:24.10,main,TOMA,0,0,0,,...نی سان
Dialogue: 0,0:19:28.13,0:19:30.26,Thinking,TOMA,0,0,0,,.تغییر یعنی قدرت...
Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:36.74,Thinking,TOMA,0,0,0,,.کسایی که نمیتونن تغییر کنن، محکوم به فنا هستن
Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:41.86,Thinking,TOMA,0,0,0,,.برای همین نیسانم قوی هست
Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:44.72,main,TOMA,0,0,0,,!هیولای عوضی
Dialogue: 0,0:19:44.72,0:19:46.62,main,TOMA,0,0,0,,!نمیتونی از من رَد بشی
Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:56.54,main,CHOBE,0,0,0,,برای مقابله با هیولاها اینه که از وسیلهی خود هیولاها استفاده کنی؟
Dialogue: 0,0:19:56.54,0:19:57.60,main,TOMA,0,0,0,,...نی سان
Dialogue: 0,0:19:57.60,0:20:01.48,main,CHOBE,0,0,0,,.به لطف تو که برام زمان خریدی تونستم این سلاح رو بقاپم
Dialogue: 0,0:20:03.58,0:20:04.67,main,TOMA,0,0,0,,!نی سان
Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:08.44,main,TOMA,0,0,0,,!نی سان! نی سان! نی سان! نی سان
Dialogue: 0,0:20:11.59,0:20:13.52,ravy,KAMAGAMI,0,0,0,,.مرگ یک گناهـه
Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:18.31,ravy,KAMAGAMI,0,0,0,,.حتی حشرات هم جون دارن
Dialogue: 0,0:20:18.31,0:20:20.05,Thinking,KAMAGAMI,0,0,0,,.همونطور ماهیها
Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:22.04,ravy,KAMAGAMI,0,0,0,,.نباید به هیچ وجه بهشون آسیب بزنی-
Dialogue: 0,0:20:20.80,0:20:22.93,main,CHOBE,0,0,0,,این موجودات میتونن صحبت کنن؟-
Dialogue: 0,0:20:22.04,0:20:24.40,ravy,KAMAGAMI,0,0,0,,.قتل یک گناهـه-
Dialogue: 0,0:20:23.39,0:20:27.05,main,TOMA,0,0,0,,نی سان، اینها خدایان واقعی هستن؟-
Dialogue: 0,0:20:27.67,0:20:31.18,main,TOMA,0,0,0,,نکنه ما به جای اینکه توی بهشت باشیم، توی جهنم اومدیم؟
Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:34.48,main,TOMA,0,0,0,,جایی که گناهکاران مجازات میشن؟
Dialogue: 0,0:20:37.88,0:20:40.83,Flashback,OFFICIAL A,0,0,0,,.جنایتهای یک ارباب، جنایتهای رعیتهای اون هم هست
Dialogue: 0,0:20:40.83,0:20:42.26,Flashback,SERGEANT,0,0,0,,!باید اعدام بشن
Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:44.93,Flashback,MAGISTRATE,0,0,0,,!اون چوبهی گناهکار رو دستگیر کنین
Dialogue: 0,0:20:47.24,0:20:51.69,main,CHOBE,0,0,0,,.دیگه از شنیدن این همه جرم و گناه خسته شدم
Dialogue: 0,0:20:53.69,0:20:55.32,main,CHOBE,0,0,0,,شیطان؟ گناه؟
Dialogue: 0,0:20:55.32,0:20:56.95,main,CHOBE,0,0,0,,.هیچ کدوم این چیزا برام مهم نیست
Dialogue: 0,0:20:56.95,0:20:59.08,main,CHOBE,0,0,0,,.این شما هستین که این چیزها رو انتخاب کردین
Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:02.45,main,CHOBE,0,0,0,,.شما همه بردهی خودخواهی خودتون هستین
Dialogue: 0,0:21:02.45,0:21:05.58,main,CHOBE,0,0,0,,.شما بدون خواستههای خودتون یک عروسک بیشتر نیستین
Dialogue: 0,0:21:06.15,0:21:08.72,main,CHOBE,0,0,0,,.من به کسی اجازه نمیدم برام تصمیم بگیره که چی کار کنم
Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:11.47,main,CHOBE,0,0,0,,.من هرکاری بخوام انجام میدم
Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:15.56,main,CHOBE,0,0,0,,.من ارباب خودم هستم
Dialogue: 0,0:21:15.93,0:21:18.91,main,CHOBE,0,0,0,,.من خدای خودم هستم
Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:21.81,Thinking,TOMA,0,0,0,,.قدرت برادرم هم تغییر کرده
Dialogue: 0,0:21:21.81,0:21:26.07,Thinking,TOMA,0,0,0,,...و به واستهی همین تغییر، همیشه وارد میدون میشه
Dialogue: 0,0:21:26.44,0:21:28.80,Thinking,TOMA,0,0,0,,.اون حس سرکشی داره...
Dialogue: 0,0:21:29.39,0:21:32.32,Flashback,YOUNG TOMA,0,0,0,,...پدر، مادر
Dialogue: 0,0:21:32.82,0:21:35.32,Flashback,YOUNG TOMA,0,0,0,,.من میخوام به عمارت خودمون برگردم
Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:39.40,Flashback,YOUNG TOMA,0,0,0,,.ما قبلاً فرزندان یه سامورایی بودیم، ولی الان یه راهزن هستیم
Dialogue: 0,0:21:40.33,0:21:45.33,Flashback,YOUNG TOMA,0,0,0,,.من دیگه درست رو از غلط تشخیص نمیدم
Dialogue: 0,0:21:50.84,0:21:52.52,Flashback,YOUNG CHOBE,0,0,0,,.توما، گریه نکن
Dialogue: 0,0:21:52.52,0:21:54.46,Flashback,YOUNG CHOBE,0,0,0,,.اگه از خودت ضعف نشون بدی، میمیری
Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:57.72,Flashback,YOUNG CHOBE,0,0,0,,.اگه نمیدونی چی درسته و چی غلط، پس به من باور داشته باش
Dialogue: 0,0:21:58.10,0:21:59.72,Flashback,YOUNG CHOBE,0,0,0,,.من آنیکی تو هستم
Dialogue: 0,0:21:59.72,0:22:02.16,Flashback,YOUNG CHOBE,0,0,0,,.وظیفهی آنیکی اینه که راه درست رو به برادر کوچیکترش نشون بده
Dialogue: 0,0:22:02.16,0:22:04.16,Flashback,YOUNG CHOBE,0,0,0,,.همیشه حق با منه
Dialogue: 0,0:22:07.75,0:22:12.23,main,CHOBE,0,0,0,,.اگه این هیولاها وجود دارن، پس اکسیر جاودانگی هم وجود داره
Dialogue: 0,0:22:12.76,0:22:14.00,main,CHOBE,0,0,0,,.خیلیخب
Dialogue: 0,0:22:14.39,0:22:15.49,main,CHOBE,0,0,0,,.تصمیم خودم رو گرفتم
Dialogue: 0,0:22:15.49,0:22:18.92,main,CHOBE,0,0,0,,.من همهی هیولاها و اون مجرمین رو میکشم
Dialogue: 0,0:22:18.92,0:22:22.23,main,CHOBE,0,0,0,,.اون موقع کسی مزاحم پیدا کردن اون اکسیر نمیشه
Dialogue: 0,0:22:22.23,0:22:25.30,main,CHOBE,0,0,0,,.خودمون اون اکسیر رو مینوشیم
Dialogue: 0,0:22:25.63,0:22:31.24,main,CHOBE,0,0,0,,.حتی خود مرگ هم نمیتونه بهمون دستور بده که چهجوری زندگی کنیم
Dialogue: 0,0:22:35.16,0:22:37.66,main,TOMA,0,0,0,,به نظرت اینجوری همه چیز خوب پیش میره؟
Dialogue: 0,0:22:37.66,0:22:38.46,main,CHOBE,0,0,0,,چی؟
Dialogue: 0,0:22:38.91,0:22:40.97,main,TOMA,0,0,0,,.این جزیره جای خطرناکی هست
Dialogue: 0,0:22:41.22,0:22:45.73,main,TOMA,0,0,0,,.هرکسی رو که میبینیم بازماندهی بعدی هست
Dialogue: 0,0:22:46.17,0:22:48.98,main,TOMA,0,0,0,,.تهدیدی که اینجاست از همه چیز مهمتره
Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:53.13,main,TOMA,0,0,0,,.چون ضعیفها خیلی زود از بین میرن
Dialogue: 0,0:22:56.85,0:24:55.00,TknGod (HellYeah) FaOP,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\bord4\blur1.999\c&HFF0000&\3c&HFFFFFF&\3a&H00&\fs130\pos(1473.733,272.133)}ترجمان: نیما پناهی
Dialogue: 0,0:22:56.85,0:24:55.00,volley-show-title - Copy,,0,0,0,,{\fs110\c&H000000&\pos(1285.333,36.066)}@AniPlus
Dialogue: 0,0:22:56.85,0:24:55.00,TknGod (HellYeah) FaOP,,0,0,0,,{\fs120\c&HC49CB5&\3c&H000000&\pos(1675.068,161.133)}:کانال تلگرام
47869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.