All language subtitles for The.A-Team.S02E02.1080p.BluRay.x264-TAXES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,609 --> 00:00:04,655 In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court... 2 00:00:04,780 --> 00:00:06,281 for a crime they didn't commit. 3 00:00:06,365 --> 00:00:09,284 These men promptly escaped from a maximum-security stockade... 4 00:00:09,409 --> 00:00:10,994 to the Los Angeles underground. 5 00:00:11,036 --> 00:00:14,540 Today, still wanted by the government, they survive as soldiers of fortune. 6 00:00:14,665 --> 00:00:17,126 If you have a problem, if no one else can help... 7 00:00:17,292 --> 00:00:21,088 and if you can find them, maybe you can hire the A-Team. 8 00:02:12,074 --> 00:02:14,243 - Good afternoon. - Hello. 9 00:02:15,619 --> 00:02:17,621 Welcome to Perrino's Restaurant. 10 00:02:19,957 --> 00:02:22,417 - Good afternoon, sir. May I... - May you what, sucker? 11 00:02:22,501 --> 00:02:23,877 May I park your vehicle? 12 00:02:23,961 --> 00:02:26,421 Are you crazy? Nobody drive my van but me. 13 00:02:26,546 --> 00:02:28,006 Get out of here. 14 00:02:34,554 --> 00:02:36,265 He's a famous French actor. 15 00:02:36,348 --> 00:02:39,685 A little eccentric, but with a talent beyond compare. 16 00:02:39,768 --> 00:02:40,811 He didn't sound French. 17 00:02:40,894 --> 00:02:43,689 Studied for five years at the Harvard School of Performing Arts. 18 00:02:50,028 --> 00:02:53,156 Bravo! 19 00:02:53,657 --> 00:02:55,033 Don't touch my van, sucker. 20 00:02:55,117 --> 00:02:56,785 If you do, I'll come back and feed you your socks. 21 00:02:56,827 --> 00:03:00,247 The famous "feed you your socks" line... 22 00:03:00,372 --> 00:03:04,584 from the Pulitzer Prize winning play, Right on Ruth by Margaret Hanley. 23 00:03:04,668 --> 00:03:06,420 Shut up, fool. Come on. 24 00:03:20,392 --> 00:03:22,936 Mr. Peck, how marvelous to see you again. 25 00:03:23,103 --> 00:03:25,939 - Your table is, as always, waiting for you. - How sweet, Henri. 26 00:03:26,023 --> 00:03:27,816 You run one of the best restaurants in the city. 27 00:03:27,899 --> 00:03:30,861 We try, monsieur. Have you ever come to our brunch? 28 00:03:30,944 --> 00:03:32,696 How long we gotta listen to this jive? 29 00:03:32,779 --> 00:03:35,699 - When can we get something to eat? - Allow me to take you to your table. 30 00:03:48,086 --> 00:03:51,673 I have ordered a bottle of Mr. Peck's favourite wine for your table. 31 00:03:51,757 --> 00:03:53,425 - Merci. - Our compliments. 32 00:03:53,508 --> 00:03:56,678 - Enjoy. - Henri, you are a treasure. 33 00:03:56,803 --> 00:03:58,013 Enjoy. 34 00:03:58,388 --> 00:03:59,806 When's the wedding, Face? 35 00:04:00,390 --> 00:04:04,102 Head waiters need to be stroked. And B.A., will you just button it? 36 00:04:04,186 --> 00:04:06,688 It's bad enough you look like an extra from Fort Apache... 37 00:04:06,813 --> 00:04:08,440 without giving the head waiters a bad time. 38 00:04:08,565 --> 00:04:11,360 Face, which one is he? 39 00:04:12,611 --> 00:04:15,322 - He ain't here, man. - He's probably in the supply room. 40 00:04:15,572 --> 00:04:19,409 At first I thought I was wrong, but the more I ate here... 41 00:04:19,993 --> 00:04:21,912 Especially the bread. 42 00:04:22,204 --> 00:04:26,249 Remember that bread he used to make? Just a hint of ginseng. 43 00:04:26,583 --> 00:04:27,876 Remember that? 44 00:04:30,170 --> 00:04:31,546 Wonderful. 45 00:04:35,634 --> 00:04:39,221 Man, this bread tastes like the bread we had in that Viet Cong prison camp. 46 00:04:39,846 --> 00:04:44,226 The North Vietnamese POW cuisine is highly underrated. 47 00:04:44,351 --> 00:04:47,896 The sauces were exquisite, the brown gravy was simmered in wine. 48 00:04:50,232 --> 00:04:52,484 Comedians from Second City. 49 00:04:52,609 --> 00:04:54,820 They're opening at the Comedy Store Tuesday night. 50 00:04:54,945 --> 00:04:58,240 A riot. A real riot. 51 00:04:59,157 --> 00:05:01,868 Come on, guys, try and not burn this place for me, huh? 52 00:05:01,993 --> 00:05:05,872 Do you think the cook at the POW camp you were at 10 years ago... 53 00:05:05,997 --> 00:05:07,999 is the pastry chef in this restaurant? 54 00:05:08,125 --> 00:05:09,626 It doesn't add up, Face. 55 00:05:09,751 --> 00:05:12,671 How could Lin Duk Coo get out of a communist territory? 56 00:05:12,796 --> 00:05:14,798 No, we really owe it to that little guy. 57 00:05:14,965 --> 00:05:17,134 There was a general in the camp, Amy. 58 00:05:17,259 --> 00:05:20,303 He would starve the prisoners. Guys were dying of malnutrition. 59 00:05:20,387 --> 00:05:23,432 And Lin Duk Coo would just sneak them food. 60 00:05:23,598 --> 00:05:25,725 Saved a lot of grunts' lives and risked his own life. 61 00:05:25,809 --> 00:05:29,646 If General Chow had caught him, he'd have killed him. 62 00:05:29,688 --> 00:05:31,606 This is Lin's bread, all right. 63 00:05:35,068 --> 00:05:38,029 There. Now is that Lin Duk Coo or his twin brother, or what? 64 00:05:38,655 --> 00:05:40,157 I'll be a son of a gun. 65 00:05:40,282 --> 00:05:44,035 That sure does look like him. Face, why don't you just ask him? 66 00:05:44,119 --> 00:05:46,413 Well, I was a little hesitant to say anything. 67 00:05:46,496 --> 00:05:49,332 I was with society people. 68 00:05:49,458 --> 00:05:53,670 It didn't seem appropriate to stand up and call out to him in an elegant restaurant. 69 00:05:54,421 --> 00:05:56,047 Hey, Lin Duk Coo! 70 00:05:56,131 --> 00:05:57,257 Ay-yi-yi! 71 00:05:57,382 --> 00:05:58,633 It's B.A. Baracus. 72 00:05:58,675 --> 00:06:00,010 Hey, man! 73 00:06:07,142 --> 00:06:08,852 Come on, Face. 74 00:06:10,061 --> 00:06:11,521 Gangway. 75 00:06:14,399 --> 00:06:18,570 Thank you, Henri. As always your hospitality was... 76 00:06:23,909 --> 00:06:26,495 Everybody on the ground! 77 00:06:30,332 --> 00:06:31,750 Okay, pal. Let's go. 78 00:06:32,000 --> 00:06:34,044 Do it now, or you're dead. 79 00:07:01,738 --> 00:07:04,491 - I do nothing. Let me go. - Shut up. 80 00:07:09,329 --> 00:07:11,039 Where did those guys come from? 81 00:07:11,122 --> 00:07:14,167 When Lin came out the back door, they were on him like a cat on a rat. 82 00:07:14,251 --> 00:07:16,628 Are you sure it was him? It's been 10 years. 83 00:07:16,711 --> 00:07:17,921 Ay-yi-yi! 84 00:07:17,963 --> 00:07:22,425 Did you hear him say, "Ay-yi-yi"? He said, "Ay-yi-yi." 85 00:07:22,717 --> 00:07:24,302 Yep, that was Lin, all right. 86 00:07:24,427 --> 00:07:27,514 - Nobody says "Ay-yi-yi" like that. - What? 87 00:07:27,639 --> 00:07:31,351 Well, when we were in prison camp, Murdock taught him some Western songs. 88 00:07:31,476 --> 00:07:34,187 The Chisolm Trail, you know, "Come a ti-yi-yipee-yipee-ay." 89 00:07:34,271 --> 00:07:37,983 Well, that was Lin's favourite expression. Only he couldn't sing it right. 90 00:07:38,100 --> 00:07:41,395 He used to sing "Come a ti-yi-yi-yi-yi." 91 00:07:41,528 --> 00:07:45,156 'Cause Murdock didn't teach him right. That's how we know it's him for sure. 92 00:08:29,701 --> 00:08:30,827 All right. 93 00:08:30,952 --> 00:08:33,580 We don't know what's going on in there. We gotta play it loose. 94 00:08:33,913 --> 00:08:37,042 Amy, you take the wheel. When we come out, pull this thing in close. 95 00:08:37,167 --> 00:08:38,168 Got it. 96 00:08:38,501 --> 00:08:40,086 Ready? Let's go. 97 00:08:45,967 --> 00:08:48,762 B.A., you take the right flank. 98 00:08:50,055 --> 00:08:54,601 I'll take point. Face, you take the left. Murdock, you're on rear guard. 99 00:08:54,684 --> 00:08:57,896 On a 30 count, give us crossfire on a retreat. 100 00:08:58,104 --> 00:09:00,899 Hannibal, don't put this crazy man on the crossfire. 101 00:09:00,982 --> 00:09:02,734 I don't wanna get shot by this fool. 102 00:09:02,859 --> 00:09:05,195 It's just a cover position, in case we get in trouble. 103 00:09:05,612 --> 00:09:07,280 We never get in trouble. 104 00:09:08,948 --> 00:09:12,827 1,001, 1,002, 1,003... 105 00:11:01,394 --> 00:11:03,646 I guess you know you're dead, mister. 106 00:11:04,189 --> 00:11:07,442 A threat from one without authority is not to be feared. 107 00:11:07,650 --> 00:11:10,653 Mr. Anderson says take him out with the load and feed him to the crabs. 108 00:11:10,862 --> 00:11:14,866 In case you don't comprende, that's the authority to waste your butt. 109 00:11:15,033 --> 00:11:16,659 - Are we loaded? - In a minute. 110 00:11:16,785 --> 00:11:19,537 Let's get outta here. You, let's go. 111 00:11:20,538 --> 00:11:23,166 All right, drop them or get kissed off. 112 00:11:58,785 --> 00:12:00,537 Come on, Lin, move it. 113 00:12:14,133 --> 00:12:15,760 Hey, you need a lift? 114 00:13:17,739 --> 00:13:20,199 Ride 'em, cowboy! 115 00:13:26,247 --> 00:13:28,583 Hey, Face, what kind of place is this? 116 00:13:28,750 --> 00:13:31,920 We need a hideout. We might as well use my new apartment. 117 00:13:32,128 --> 00:13:34,505 And be sure you don't mess anything up. 118 00:13:46,476 --> 00:13:48,102 Lin, you buckaroo. 119 00:13:48,353 --> 00:13:51,522 Oh, boy, I get rescued in the nick of time. 120 00:13:51,648 --> 00:13:54,108 If you'd looked before you ran, you would've seen it was us. 121 00:13:54,233 --> 00:13:56,194 Yes, you are one hard man to miss. 122 00:13:56,277 --> 00:13:59,113 - What's going on, Lin? - I'm in big trouble. 123 00:13:59,280 --> 00:14:00,865 Mr. Toney? 124 00:14:04,911 --> 00:14:08,498 - Is everything all right? - Fine, Dr. Peters. 125 00:14:08,581 --> 00:14:12,418 These people are here to install Mrs. Wright's 16th floor "L" unit. 126 00:14:12,543 --> 00:14:14,462 Wait till you see it, little piece of heaven. 127 00:14:14,545 --> 00:14:15,880 Outstanding. 128 00:14:15,964 --> 00:14:17,757 I hope you're still planning on Sunday brunch. 129 00:14:17,882 --> 00:14:19,342 Yeah, wouldn't miss it. 130 00:14:20,009 --> 00:14:21,552 Nice to see you, Mrs. Peters. 131 00:14:22,679 --> 00:14:25,974 Mr. Toney? You gotta be kidding. 132 00:14:26,057 --> 00:14:28,142 Sounds like some hairdresser to me. 133 00:14:28,226 --> 00:14:31,646 Mr. Toney. Isn't that the name of a famous LA decorator? 134 00:14:31,771 --> 00:14:36,025 Look, can we get out of the garage, please? Let's just go to my penthouse suite. 135 00:14:36,192 --> 00:14:37,402 Of course. 136 00:14:45,576 --> 00:14:47,662 Mrs. Kline, Mr. Kline. 137 00:14:47,954 --> 00:14:51,124 How many times have I told you, when you deliver a crushed velvet sofa... 138 00:14:51,207 --> 00:14:54,252 you must wear white gloves. You left your fingerprints all over it. 139 00:14:54,377 --> 00:14:56,713 Now, let Mr. and Mrs. Kline out, please. 140 00:15:00,508 --> 00:15:03,678 Faceman does not change. Still scams like crazy. 141 00:15:03,803 --> 00:15:05,930 You jiving these folks you a decorator, man? 142 00:15:06,055 --> 00:15:08,599 A decorator, Face? That's great. I love it. 143 00:15:08,683 --> 00:15:10,309 Yeah, a riot, isn't it? 144 00:15:10,560 --> 00:15:14,397 I supply the hideout and you supply the raspberries. 145 00:15:28,411 --> 00:15:31,289 "This model penthouse apartment was designed by..." 146 00:15:31,456 --> 00:15:34,000 Man, how did you scam a place like this? 147 00:15:34,208 --> 00:15:37,670 I live in a sleazy hotel and you live in a palace. 148 00:15:39,213 --> 00:15:41,716 Look, can we put the apartment behind us? 149 00:15:42,425 --> 00:15:46,095 I think we should try to find out why they're trying to kill Lin. 150 00:15:48,139 --> 00:15:51,184 I love it, Face. You got a lot of style. 151 00:15:51,350 --> 00:15:53,436 This lamp ought to be a little higher. 152 00:15:54,604 --> 00:15:59,484 Here you are, living in Mr. Toney's plush pile playpen... 153 00:16:00,234 --> 00:16:03,321 bumming brunches with Dr. and Mrs. Peters... 154 00:16:04,155 --> 00:16:09,535 and wearing Mr. Toney's silk jammies. 155 00:16:10,369 --> 00:16:11,579 I'm proud of you. 156 00:16:11,704 --> 00:16:14,457 And as leader of the A-Team... 157 00:16:14,624 --> 00:16:18,795 I'm gonna commandeer this joint for my temporary headquarters. 158 00:16:18,920 --> 00:16:20,213 Hey, Face. 159 00:16:20,880 --> 00:16:22,381 We like your place. 160 00:16:23,382 --> 00:16:25,718 Great. Just great. 161 00:16:25,802 --> 00:16:29,055 Try and help out, and you get used and abused. 162 00:16:29,514 --> 00:16:32,308 Faceman is still one sharp cookie. 163 00:16:39,232 --> 00:16:42,902 I come to America. General Chow arranged it for me. 164 00:16:43,069 --> 00:16:48,241 He say to me, "Contact Mr. Anderson at Angel Bakery Company. 165 00:16:48,825 --> 00:16:52,120 "Give him a letter." Which is what I do. 166 00:16:54,539 --> 00:16:56,958 Mr. Anderson turned out to be... 167 00:16:57,375 --> 00:16:59,794 Lt. Angel from POW camp. 168 00:16:59,919 --> 00:17:02,088 That creep from "C" barracks? 169 00:17:02,171 --> 00:17:06,509 That slime Navy lieutenant who burned everybody? Mr. Snitch? 170 00:17:06,634 --> 00:17:10,471 So that sadistic general you guys were telling me about sent Lin to the U.S.? 171 00:17:10,555 --> 00:17:12,932 Yeah, he's got the power to arrange about anything. 172 00:17:13,391 --> 00:17:17,520 He wanted Lin to take a message to the worst dirtball in that POW camp... 173 00:17:17,687 --> 00:17:19,897 a Navy lieutenant who collaborated with the enemy. 174 00:17:20,106 --> 00:17:21,941 His name was Thomas Angel... 175 00:17:22,024 --> 00:17:25,236 and then he changed it to Thomas Anderson. 176 00:17:25,361 --> 00:17:27,446 He's the one who owns that bakery. 177 00:17:27,697 --> 00:17:30,783 That's all I know. Got no more information. 178 00:17:30,908 --> 00:17:34,704 After I deliver message, I hear them say they're gonna kill me. 179 00:17:34,996 --> 00:17:37,039 I run, get job as cook. 180 00:17:37,415 --> 00:17:40,626 I guess today they find me, and try to kill me. 181 00:17:41,002 --> 00:17:42,837 They gotta get past me first. 182 00:17:43,087 --> 00:17:44,547 What's going on? 183 00:18:07,361 --> 00:18:10,406 I have been informed of last night's mistake. 184 00:18:10,656 --> 00:18:13,201 General Chow, this is not Vietnam. 185 00:18:13,326 --> 00:18:17,705 You aren't the camp commander any more, and I am not your POW. 186 00:18:17,788 --> 00:18:20,791 Furthermore, you'd be advised to remember that we've become partners. 187 00:18:20,875 --> 00:18:23,294 You have let Lin Duk Coo slip away. 188 00:18:23,586 --> 00:18:26,047 You have robbed me of my revenge. 189 00:18:26,172 --> 00:18:27,590 In case you've forgotten something... 190 00:18:27,673 --> 00:18:30,760 we're in the narcotics business, and not the revenge business. 191 00:18:31,135 --> 00:18:33,721 You've got the distribution pipeline setup from China... 192 00:18:33,804 --> 00:18:36,432 and I've got the best distribution outlet there could be. 193 00:18:36,557 --> 00:18:39,060 I don't see that revenge has anything to do with it. 194 00:18:39,185 --> 00:18:40,937 You are not of my culture. 195 00:18:41,103 --> 00:18:44,148 Perhaps you should ask your father about the laws of silence... 196 00:18:44,273 --> 00:18:46,567 the omertà of the American underworld. 197 00:18:46,692 --> 00:18:49,487 Perhaps he can explain revenge to you. 198 00:18:49,654 --> 00:18:52,114 When they took him, they also robbed my bakery truck. 199 00:18:52,240 --> 00:18:55,826 And in that truck was installed the first shipment of your China white. 200 00:18:55,952 --> 00:18:57,536 Then you have much to do. 201 00:18:57,703 --> 00:19:00,623 And I would suggest you not waste time standing here. 202 00:19:00,790 --> 00:19:03,209 A new distribution network can be set up. 203 00:19:03,334 --> 00:19:07,713 Lin Duk Coo, he helped American prisoners to escape from my concentration camp. 204 00:19:07,797 --> 00:19:10,174 This cook who defied me must die. 205 00:19:10,341 --> 00:19:12,385 You will accomplish this... 206 00:19:12,635 --> 00:19:18,224 or I will fill his grave with your body, Lt. Angel. 207 00:19:30,695 --> 00:19:31,988 Let's get out of here. 208 00:19:46,502 --> 00:19:48,170 Do you have anything else at all? 209 00:19:50,548 --> 00:19:51,841 Hobbies. 210 00:19:52,300 --> 00:19:54,093 Memberships, anything like that? 211 00:19:55,886 --> 00:19:57,096 Yeah. 212 00:19:57,847 --> 00:19:59,307 Great. 213 00:19:59,890 --> 00:20:01,267 Got it. 214 00:20:01,892 --> 00:20:04,437 You're a doll. Thanks. 215 00:20:12,528 --> 00:20:15,781 Shut up, Murdock. Don't wanna hear this fool singing. 216 00:20:16,824 --> 00:20:17,992 Murdock. 217 00:20:18,284 --> 00:20:21,620 All right, what do we know about our old war buddy, Lt. Thomas Angel? 218 00:20:21,746 --> 00:20:24,915 I think you're gonna like this. His father is Big Tom Angel... 219 00:20:25,041 --> 00:20:28,502 the well-known underworld figure who's semi-retired in Arizona right now. 220 00:20:28,753 --> 00:20:32,548 Now, Little Tom changed his name to Anderson about five years ago. 221 00:20:32,840 --> 00:20:35,760 He's been running the family's dope operation out of here. 222 00:20:36,052 --> 00:20:38,471 Nobody seems to be able to hang anything on him. 223 00:20:38,679 --> 00:20:41,849 - Golf, huh? - Apparently he's a real nut about golf. 224 00:20:42,016 --> 00:20:43,726 It's one of his few vices. 225 00:20:43,934 --> 00:20:47,355 He plays out at Hillfair every afternoon with two of his geurillas. 226 00:20:47,605 --> 00:20:48,981 No kidding. 227 00:20:49,857 --> 00:20:52,818 Hannibal, I don't like it when you get that look. 228 00:20:52,943 --> 00:20:55,529 The Colonel love it when plan come together. 229 00:20:55,613 --> 00:20:57,448 You bet he does. 230 00:21:03,412 --> 00:21:05,623 What do you think of his game, Joe? 231 00:21:06,207 --> 00:21:07,792 Can't hit a lick. 232 00:21:12,671 --> 00:21:15,383 - Nice shot, sir. - Thank you. 233 00:21:26,936 --> 00:21:30,481 Hey, come on, you guys. Putt, will you? We're waiting out here. 234 00:21:30,606 --> 00:21:33,526 Don, go down there and get those guys moving, will you? 235 00:21:34,860 --> 00:21:37,822 I said, come on, we're waiting. Let's go. 236 00:21:37,905 --> 00:21:40,658 I tell you, Face, my ball can talk. 237 00:21:40,825 --> 00:21:41,992 It can. 238 00:21:42,868 --> 00:21:46,038 Come on, guys, hit the ball. We're waiting up here. 239 00:21:46,372 --> 00:21:48,165 Say something nice to Faceman. 240 00:21:50,084 --> 00:21:53,838 Lots of them can talk, Murdock, but can it sing? 241 00:21:53,921 --> 00:21:55,548 I haven't taught him any songs yet. 242 00:21:56,465 --> 00:21:59,969 You guys wanna get off the green? Mr. Anderson's party's tired of waiting. 243 00:22:00,469 --> 00:22:02,972 Company's coming, and you with nothing to wear. 244 00:22:03,097 --> 00:22:05,224 Real funny, guys. 245 00:22:05,391 --> 00:22:09,270 Well, if you don't like our jokes, let's try some business. 246 00:22:15,359 --> 00:22:18,195 Just stand nice and still and say nothing. 247 00:22:22,324 --> 00:22:26,245 Don, will you come on and get those guys to putt? Come on, move it! 248 00:22:26,745 --> 00:22:28,497 Okay, Joey. 249 00:22:29,623 --> 00:22:31,834 Drop that belly gun on the ground. 250 00:22:40,342 --> 00:22:42,094 What do you say, Lieutenant? 251 00:22:42,803 --> 00:22:45,427 Still selling other people's stuff like in Nam? 252 00:22:45,459 --> 00:22:48,184 Colonel? Colonel Smith. 253 00:22:49,476 --> 00:22:50,811 We're ready. 254 00:22:54,648 --> 00:22:57,943 Put your nose in the ground, Joey. Hands behind your head. 255 00:23:00,362 --> 00:23:02,823 Amy, grab that gun. Get back inside. 256 00:23:02,948 --> 00:23:06,243 Okay, kid, climb in. We're gonna have a POW-wow. 257 00:23:09,747 --> 00:23:11,624 You don't know what you're messing with, Smith. 258 00:23:11,707 --> 00:23:16,003 Yes, I do. I'm just impetuous. I'm also nuts and trigger-happy. 259 00:23:16,086 --> 00:23:19,298 So get in the van before I foam at the mouth and start blasting. 260 00:23:25,054 --> 00:23:26,722 He'll be okay, pop. 261 00:23:39,109 --> 00:23:44,156 You think that we like being socked around this course? We don't. 262 00:23:44,365 --> 00:23:47,076 This is a warning from the Golf Ball Liberation Front. 263 00:23:47,159 --> 00:23:49,495 Leave my people be. 264 00:23:49,662 --> 00:23:50,913 Let's go! 265 00:24:10,224 --> 00:24:11,600 It's all clear. 266 00:24:18,482 --> 00:24:20,526 Go ahead, Face. Post your guard. 267 00:24:22,152 --> 00:24:25,990 Very clever, Colonel. You were always neat with sort of unique kind of plans. 268 00:24:26,073 --> 00:24:29,910 - Let's just say I'm real impressed. - Let's say you're in trouble. 269 00:24:31,120 --> 00:24:33,330 Wait a minute. You guys are the ones in trouble. 270 00:24:33,455 --> 00:24:35,666 By now you've surely found out who my father is? 271 00:24:35,749 --> 00:24:39,003 Yeah. A big dope dealer. 272 00:24:39,712 --> 00:24:42,798 And General Chow is a big dope supplier... 273 00:24:43,299 --> 00:24:45,634 who is looking for a way to get his junk into the U.S. 274 00:24:45,718 --> 00:24:47,886 And then 10 years ago, in Nam... 275 00:24:48,304 --> 00:24:51,515 along comes Mr. Angel's little boy, Tommy... 276 00:24:51,974 --> 00:24:54,476 ends up in the General's POW camp. 277 00:24:55,769 --> 00:24:58,814 The perfect solution for General Chow's U.S. distribution... 278 00:24:58,897 --> 00:25:00,524 and his daddy's wholesale business. 279 00:25:00,607 --> 00:25:02,693 So, you sold out, didn't you, kid? 280 00:25:03,444 --> 00:25:06,238 The rest of the prisoners were eating cockroaches and grass... 281 00:25:06,822 --> 00:25:09,366 while you're in the General's headquarters eating smoked almonds... 282 00:25:09,450 --> 00:25:10,701 and having your nails buffed. 283 00:25:10,826 --> 00:25:12,786 That was over 10 years ago, like you said. 284 00:25:12,870 --> 00:25:15,998 - Not even you'd hold a grudge that long. - Maybe he can't, but I can. 285 00:25:16,081 --> 00:25:19,126 A lot of men died and you had the power to help them. But you didn't. 286 00:25:19,960 --> 00:25:26,050 So, we can square it for them right here. 287 00:25:26,550 --> 00:25:29,553 We drop you in a hole and all debts are paid. 288 00:25:33,766 --> 00:25:37,603 Hey, wait a minute. You guys are better businessmen than that. 289 00:25:37,853 --> 00:25:40,147 Come on, I know who you are. I've read the newspapers. 290 00:25:40,314 --> 00:25:42,816 You're hot and you need money. 291 00:25:43,525 --> 00:25:46,403 What do you say, Colonel, if we just let Saigons be bygones... 292 00:25:46,487 --> 00:25:47,363 and make a deal? 293 00:25:47,446 --> 00:25:50,699 - I'm not for sale, Lieutenant. - Sure you are. Everyone's for sale. 294 00:25:50,783 --> 00:25:53,577 - You really believe that, don't you? - Wait a minute. 295 00:25:53,827 --> 00:25:56,622 You've got my bread truck, and you've got Lin Duk Coo. 296 00:25:56,830 --> 00:25:57,873 I need them both. 297 00:25:57,998 --> 00:26:00,542 Why don't we make a deal? You turn them over to me... 298 00:26:00,709 --> 00:26:03,170 and I'll pay you $1 million cash money. 299 00:26:04,588 --> 00:26:05,714 It's not enough. 300 00:26:05,798 --> 00:26:08,217 You'll have to come up with something more substantial. 301 00:26:09,093 --> 00:26:10,636 What do you got in mind? 302 00:26:13,555 --> 00:26:14,807 General Chow. 303 00:26:14,890 --> 00:26:17,226 I can't do that. He's not even in this country. 304 00:26:17,309 --> 00:26:19,019 Lin says he is. 305 00:26:19,228 --> 00:26:21,605 There're lots of ways of getting dope out of China. 306 00:26:21,814 --> 00:26:23,565 General Chow is just one of them. 307 00:26:23,649 --> 00:26:27,152 You're a smart kid. You can come up with another supplier. 308 00:26:27,903 --> 00:26:31,865 I can't buff your nails, but I can keep you alive. 309 00:26:35,160 --> 00:26:37,287 I can't stay alive standing in this hole. 310 00:26:37,371 --> 00:26:39,748 Give me time. I'll have to talk to my father about this. 311 00:26:39,832 --> 00:26:41,458 Give me your telephone number. 312 00:26:48,590 --> 00:26:49,758 You got four hours. 313 00:26:49,842 --> 00:26:52,177 Wait a minute. You guys gonna leave me standing here? 314 00:26:52,386 --> 00:26:56,890 - What happens if I double-cross you, sir? - Hey, kid, you're not that swift. 315 00:26:57,182 --> 00:27:00,602 I did some squirrelly things in Nam, and lived to tell about it. 316 00:27:00,686 --> 00:27:02,813 You're like bread on a windowsill. 317 00:27:03,355 --> 00:27:05,899 Mine, when I want you. 318 00:27:06,567 --> 00:27:10,446 The only thing saving you is I want General Chow more. 319 00:27:15,117 --> 00:27:17,035 Face, Amy, come on the run. 320 00:27:36,930 --> 00:27:40,851 Golf balls all over the world are ready for a new leader. 321 00:27:40,976 --> 00:27:43,061 Shut up, fool! 322 00:27:43,353 --> 00:27:45,981 I can't pull this muffler off with you jabbering in my ear. 323 00:27:46,064 --> 00:27:50,027 Sure. You live in a nice hotel room. 324 00:27:50,152 --> 00:27:54,156 How'd you like to be stuffed in the side pocket of a golf bag? 325 00:27:54,448 --> 00:27:58,660 A hairy hand pulls you out and stands you on your tippey toes on a wooden tee... 326 00:27:58,785 --> 00:28:01,330 and you, not even fully awake yet. 327 00:28:01,580 --> 00:28:05,209 And then, they pull out the club. 328 00:28:05,792 --> 00:28:07,419 A club, B.A. 329 00:28:07,961 --> 00:28:09,963 And they stand over you. 330 00:28:10,047 --> 00:28:13,759 You close your little eyes while they winding up, B.A... 331 00:28:13,842 --> 00:28:18,347 and then they swing that club with all their might... 332 00:28:18,472 --> 00:28:21,934 hitting you in your little face, driving you off the tee, man. 333 00:28:22,017 --> 00:28:23,894 Driving you off the tee! 334 00:28:23,936 --> 00:28:26,271 It's a golf ball, sucker. Nothing but a golf ball. 335 00:28:26,355 --> 00:28:28,023 You're driving me crazy. 336 00:28:28,232 --> 00:28:29,650 Nothing changes. 337 00:28:29,942 --> 00:28:31,360 You guys find anything? 338 00:28:31,735 --> 00:28:36,198 Take this fool back with you, Colonel. Can't stand this golf ball liberation stuff. 339 00:28:36,406 --> 00:28:39,409 There's got to be something valuable in this truck. 340 00:28:40,452 --> 00:28:44,581 Hey, B.A., you're strewing stuff all over the floor here. 341 00:28:44,748 --> 00:28:47,459 I mean, we have a maintenance policy in this building. 342 00:28:47,584 --> 00:28:48,919 No messing the common areas. 343 00:28:49,002 --> 00:28:52,172 This garage happens to be a common area. 344 00:28:52,381 --> 00:28:56,093 Look, Face. If I wanna mess up around here, I'll mess up. 345 00:28:56,760 --> 00:28:59,721 Hannibal, you really think you're gonna find something in the truck? 346 00:28:59,846 --> 00:29:01,056 Little Tommy... 347 00:29:02,057 --> 00:29:06,603 offered us $1 million for this truck and Lin. 348 00:29:07,020 --> 00:29:11,608 Now, my guess is there's some China white stashed in here. 349 00:29:21,034 --> 00:29:24,204 Mr. Toney, what on earth is going on here? 350 00:29:24,997 --> 00:29:26,915 I was planning... 351 00:29:28,625 --> 00:29:32,087 I was planning a little merci soirée for the people in the building. 352 00:29:32,212 --> 00:29:34,089 Coffee and cake in the model. 353 00:29:34,172 --> 00:29:37,426 And this fellow's bakery truck broke down. 354 00:29:37,551 --> 00:29:40,095 Well, that's very sweet, but this is a common area. 355 00:29:40,178 --> 00:29:43,515 I know. I feel just awful. 356 00:29:43,599 --> 00:29:46,476 You better get it cleaned up before Mr. Yerkovitch sees it. 357 00:29:46,560 --> 00:29:50,897 I will. Listen, are you busy Tuesday night? 358 00:29:52,482 --> 00:29:54,067 Ciao, darling. 359 00:29:56,486 --> 00:29:57,738 Ciao. 360 00:30:03,785 --> 00:30:07,164 This is the best deal I ever promoted, and you... 361 00:30:08,206 --> 00:30:10,626 Hannibal, do you mind? 362 00:30:11,960 --> 00:30:13,629 You guys are gonna get me thrown out. 363 00:30:13,712 --> 00:30:16,923 How did you work this, Face? I mean, you never did tell us. 364 00:30:19,176 --> 00:30:21,762 Mr. Toney's in Europe for three months, so he's never around. 365 00:30:21,887 --> 00:30:24,848 I dropped by one day to see a model... 366 00:30:24,890 --> 00:30:27,851 and I just sort of never left. 367 00:30:28,185 --> 00:30:30,520 Pretty soon, everyone was calling me Mr. Toney... 368 00:30:30,604 --> 00:30:33,065 and it's just a case of mistaken identity. 369 00:30:35,525 --> 00:30:37,110 Well, that was fun. 370 00:30:37,277 --> 00:30:39,613 I never cut up 40 loaves of bread before. 371 00:30:41,573 --> 00:30:42,783 Hey! 372 00:30:44,242 --> 00:30:47,579 Hey, that's either well under done, or we found the stash. 373 00:30:47,663 --> 00:30:50,499 I knew there was some junk in here somewhere. 374 00:31:07,683 --> 00:31:08,850 Heroin. 375 00:31:13,230 --> 00:31:16,650 - I say, Mr. Toney. - Yes, Dr. Peters, isn't it awful? 376 00:31:16,775 --> 00:31:18,485 But this is a common area. 377 00:31:18,610 --> 00:31:20,570 I'm really truly devastated by what's happened here. 378 00:31:20,654 --> 00:31:23,365 - See you later, Face. - Truly devastated. 379 00:31:26,076 --> 00:31:28,120 - Hello. - Not bad, kid. 380 00:31:28,203 --> 00:31:30,163 Inside the bread. That's real clever. 381 00:31:30,247 --> 00:31:31,832 Good way to ship it around the country. 382 00:31:31,915 --> 00:31:34,292 I wondered what you were doing selling bread. 383 00:31:34,376 --> 00:31:36,461 I figured you'd find out in time, old buddy. 384 00:31:36,586 --> 00:31:39,464 There must be $10 million here. 385 00:31:39,548 --> 00:31:42,134 Depending on how much you cut it. Now, here's the deal, kid. 386 00:31:42,259 --> 00:31:45,470 You tell General Chow to meet us at Indian Dunes tonight at 11:00. 387 00:31:45,554 --> 00:31:47,806 Got any plans on how I'm supposed to deliver him? 388 00:31:47,931 --> 00:31:52,227 Yeah. You tell him we have Lin Duk Coo... 389 00:31:52,686 --> 00:31:56,356 and we'll trade you Lin and the dope for General Chow. 390 00:31:56,606 --> 00:31:58,275 I'm not sure that I can deliver that. 391 00:31:58,400 --> 00:32:01,778 Sure you can, Tommy. We're not talking breadsticks here. 392 00:32:02,154 --> 00:32:06,700 We're talking $10 million of heroin, your entire distribution set up... 393 00:32:06,950 --> 00:32:11,163 and who knows, maybe 20 years in the federal slammer. 394 00:32:13,081 --> 00:32:15,375 You think that's gonna work, just holding on like that? 395 00:32:15,584 --> 00:32:17,926 Depends whether or not it's connected to a switchboard. 396 00:32:19,588 --> 00:32:21,882 If you're through with this call, please hang up. 397 00:32:23,425 --> 00:32:25,302 This is the telephone company operator. 398 00:32:25,385 --> 00:32:30,015 Time and charges on that last call: $15.65 for 16 message units. 399 00:32:30,599 --> 00:32:33,018 This is the switchboard at Century Towers West. 400 00:32:33,101 --> 00:32:35,812 Re-contact your party for those charges, please. 401 00:32:38,982 --> 00:32:41,818 We're gonna pay Col. Smith a surprise visit. 402 00:32:46,823 --> 00:32:49,701 Hannibal and the guys said you saved their lives in Vietnam. 403 00:32:50,076 --> 00:32:52,621 That you risked your life to feed the American soldiers. 404 00:32:52,788 --> 00:32:54,539 I'm not political. 405 00:32:55,290 --> 00:32:58,710 Born in North Vietnam, forced to join army. 406 00:32:58,960 --> 00:33:03,465 But I make bread, cook like angel. So, General Chow makes me personal chef. 407 00:33:03,673 --> 00:33:07,093 When he took over prison camp, I go, I cook. 408 00:33:07,844 --> 00:33:09,596 You're really something, you know that? 409 00:33:10,305 --> 00:33:12,349 If you are a friend of A-Team... 410 00:33:12,724 --> 00:33:16,520 if they make you a member, then you really are something, I think. 411 00:33:18,647 --> 00:33:20,899 And now for secret ingredient. 412 00:33:35,747 --> 00:33:37,999 You're destroying the elevator. 413 00:33:38,124 --> 00:33:40,418 Another common area bites the dust. 414 00:33:42,170 --> 00:33:43,588 What are you doing? 415 00:33:43,755 --> 00:33:46,633 Look, man, Hannibal said he wants the truck to be armour-plated. 416 00:33:46,758 --> 00:33:48,593 This is the only stuff I could find that would work. 417 00:33:51,054 --> 00:33:52,138 Hello. 418 00:33:52,556 --> 00:33:54,683 I'm redoing the interiors of the elevators... 419 00:33:54,766 --> 00:33:58,103 getting all this atrocious macho chic steel out of here. 420 00:33:58,186 --> 00:34:00,355 Gonna put up flocked wall paper. It's really lovely. 421 00:34:00,438 --> 00:34:02,691 We'll be finished in a day or so, Mrs. Steiner. 422 00:34:02,816 --> 00:34:06,862 So sorry for the inconvenience. Can you please use the next car? 423 00:34:07,028 --> 00:34:08,196 Thank you. 424 00:34:54,075 --> 00:34:57,078 It's always easier to look the other way, isn't it, Hannibal? 425 00:34:58,622 --> 00:35:01,708 Injustice is always rewarded with indifference. 426 00:35:02,334 --> 00:35:03,543 Yeah, I guess so. 427 00:35:03,627 --> 00:35:08,131 Murdock, when you seal these, be sure you get all the air out first. 428 00:35:09,507 --> 00:35:10,842 Like, I mean... 429 00:35:11,426 --> 00:35:15,263 take the injustice of the golf ball washer. 430 00:35:16,640 --> 00:35:20,268 There it sits right next to the tee-off area... 431 00:35:20,769 --> 00:35:24,814 and all those naked little balls... 432 00:35:25,023 --> 00:35:28,026 are put into that torture chamber... 433 00:35:28,109 --> 00:35:30,612 and they are slammed up and down... 434 00:35:30,862 --> 00:35:33,990 the brush bristles clawing... 435 00:35:34,199 --> 00:35:36,743 into those little bodies... 436 00:35:41,998 --> 00:35:43,917 The Golf Ball Liberation Army, huh? 437 00:35:44,000 --> 00:35:47,504 We're organised, but undercapitalised. 438 00:35:47,587 --> 00:35:50,215 Have you ever thought of a telethon? 439 00:35:50,674 --> 00:35:53,301 - No. - You get Arnold Palmer as the host. 440 00:35:54,219 --> 00:35:57,013 You get Slamming Sammy Sneed... 441 00:35:57,347 --> 00:36:02,143 to tote up the board and lament all those balls he's knocked the covers off. 442 00:36:04,062 --> 00:36:07,732 That is a wonderful idea, Colonel. 443 00:36:08,358 --> 00:36:11,403 Here you go, kid. Ten packs of Sweet 'N Low. 444 00:36:11,528 --> 00:36:15,031 Do you really think this is gonna work? The guy is really no dummy. 445 00:36:15,198 --> 00:36:17,534 Only has to work for a minute. It's a diversion. 446 00:36:17,784 --> 00:36:20,453 ♪ Come along boys ♪ ♪ Let me tell you a tale ♪ 447 00:36:20,537 --> 00:36:23,164 ♪ Let me tell you a tale ♪ ♪ Of the old Chisolm Trail ♪ 448 00:36:27,836 --> 00:36:30,005 By Jove, I think you got it. 449 00:36:30,296 --> 00:36:31,464 Sort of. 450 00:36:32,298 --> 00:36:34,509 Not really. Sorry. 451 00:37:11,337 --> 00:37:14,507 Hey, B.A., don't sit down. You'll get grease all over the sofa. 452 00:37:14,591 --> 00:37:16,426 I don't live here. I'm just a guest. 453 00:37:16,509 --> 00:37:18,053 You ain't even a guest here. 454 00:37:18,178 --> 00:37:20,388 Mr. Toney's come back, he gonna hit you with a lawsuit. 455 00:37:21,139 --> 00:37:22,724 Not if he can't find me, he won't. 456 00:37:23,141 --> 00:37:26,895 So we meet at 11:00 tonight. Lin has to be there for the exchange right? 457 00:37:27,020 --> 00:37:28,605 Yeah, I'll be with Lin all the time. 458 00:37:28,813 --> 00:37:31,191 We got about four hours. 459 00:37:31,274 --> 00:37:34,819 I want this unit rested. So everybody flake out for a while. 460 00:37:34,903 --> 00:37:39,157 - I'll take the bedroom. - Well, don't forget your jammies. 461 00:37:47,207 --> 00:37:48,333 What's that? 462 00:37:54,089 --> 00:37:55,590 Everybody hit the deck! 463 00:38:03,181 --> 00:38:03,932 Kill him! 464 00:38:04,057 --> 00:38:06,184 I want Lin Duk Coo dead! 465 00:38:06,434 --> 00:38:07,644 Okay! 466 00:38:13,024 --> 00:38:14,984 Sounds like they're landing it on the roof. 467 00:38:15,318 --> 00:38:17,195 - Murdock, that's your assignment. - Right, Colonel. 468 00:38:17,320 --> 00:38:18,863 Take Lin and Amy with you. 469 00:38:19,114 --> 00:38:23,535 Face, B.A., we got to get to that truck. Let's go. 470 00:38:25,662 --> 00:38:27,205 Is somebody shooting from a helicopter? 471 00:38:27,330 --> 00:38:30,250 Everybody get in your apartments. Lock the doors and stay low. 472 00:38:30,375 --> 00:38:32,502 Mr. Toney, what's going on? 473 00:38:35,964 --> 00:38:38,758 Hi, guys. You're early, aren't you? 474 00:38:39,175 --> 00:38:40,885 You weren't supposed to meet us till 11:00. 475 00:38:41,094 --> 00:38:42,679 Let's go. In the elevator. 476 00:38:43,304 --> 00:38:45,348 We got three of them. Set her down and mop up. 477 00:38:45,473 --> 00:38:46,516 Got it. 478 00:39:08,496 --> 00:39:11,332 Stay up here, General. We got three of them. I'll be right back. 479 00:39:11,416 --> 00:39:14,210 - I want Lin! - You got it. 480 00:39:29,434 --> 00:39:31,853 - Who are you? - Over here, sweetie! 481 00:39:35,565 --> 00:39:38,276 All right, let's go get that chopper up on the roof. 482 00:39:47,243 --> 00:39:48,953 We changed the keys. 483 00:39:50,079 --> 00:39:53,124 Open this thing up or I'll waste you right here, old buddy! 484 00:40:16,606 --> 00:40:18,399 Who the hell do you think you're kidding? 485 00:40:18,983 --> 00:40:20,401 Wait a minute now. 486 00:40:21,194 --> 00:40:23,071 You didn't look at the sourdough. 487 00:40:50,390 --> 00:40:52,767 The van is armor-plated! You'll never penetrate it! 488 00:40:52,850 --> 00:40:54,352 Let's get out of here. Come on. 489 00:40:58,106 --> 00:40:59,274 Go back. 490 00:41:36,811 --> 00:41:38,104 Let's go! 491 00:41:52,660 --> 00:41:54,037 Ay-yi-yi! 492 00:41:54,162 --> 00:41:57,707 The Golf Ball Liberation Forces are on the way. 493 00:42:26,611 --> 00:42:28,321 Murdock's got him! 494 00:42:47,799 --> 00:42:50,635 They're coming back toward us. Shoot for their tires. 495 00:43:06,442 --> 00:43:08,319 End of the line, Lieutenant. 496 00:43:11,823 --> 00:43:15,493 All right. Now, the dope is in the van. 497 00:43:16,619 --> 00:43:19,038 See if you can find it before the cops get here. 498 00:43:19,247 --> 00:43:21,749 We'll close our eyes and count to 100. 499 00:43:23,126 --> 00:43:25,086 My father will have you killed for this. 500 00:43:25,211 --> 00:43:27,505 You tell your daddy, if he makes me mad enough... 501 00:43:27,547 --> 00:43:29,715 I'll come down to Phoenix and wash him out. 502 00:43:30,007 --> 00:43:33,261 Tell him to keep his head down. I could be the postman... 503 00:43:33,636 --> 00:43:37,974 the guy who cleans his pool, or maybe even his golf caddy. 504 00:43:54,699 --> 00:43:55,992 Mr. Toney. 505 00:43:56,450 --> 00:43:58,828 What's going on? Who are these people? 506 00:43:58,911 --> 00:44:01,372 Dr. Peters, you'll find two men up on the roof. 507 00:44:01,497 --> 00:44:03,791 One of them is a Vietnamese war criminal named Chow. 508 00:44:03,916 --> 00:44:05,793 There's another guy tied up in the model. 509 00:44:05,960 --> 00:44:09,881 Apologise to Mr. Yerkovitch for the damage to the building. I'll try to make it good. 510 00:44:10,006 --> 00:44:14,510 By the way, the walls to the elevators are in that bakery truck. 511 00:44:14,719 --> 00:44:18,681 Well, I guess Sunday brunch is off. Give my love to everybody. 512 00:44:21,225 --> 00:44:22,518 Ciao. 513 00:44:30,553 --> 00:44:32,778 I'll bring Lin down to the paper in just a little bit. 514 00:44:33,613 --> 00:44:35,740 Right. Thanks. 515 00:44:38,284 --> 00:44:42,205 That's what being a reporter is all about. Hitting up the big ones. 516 00:44:42,955 --> 00:44:44,790 Thanks. Bye. 517 00:44:47,877 --> 00:44:51,255 Well, I'm glad something turned out good for somebody. 518 00:44:52,423 --> 00:44:54,467 Hey, man, get your feet off my table. 519 00:44:54,592 --> 00:44:56,677 The scuffmarks gonna mess up my finish. 520 00:44:57,094 --> 00:44:58,054 How can you tell? 521 00:44:58,179 --> 00:44:59,430 Everything's fixed for Lin? 522 00:44:59,805 --> 00:45:02,683 They are coming down from the U.S. Embassy to meet us at the paper. 523 00:45:02,892 --> 00:45:05,394 They've arranged for diplomatic immunity for him... 524 00:45:05,561 --> 00:45:07,355 and he's gonna be able to stay in the U.S. 525 00:45:07,480 --> 00:45:08,439 Great. 526 00:45:09,273 --> 00:45:11,692 - Amy, could I talk to you for a second? - Sure. 527 00:45:13,319 --> 00:45:16,239 You know, Amy, you're gonna be a really big reporter... 528 00:45:16,447 --> 00:45:20,368 with a Vietnamese war criminal and an underworld kingpin's son... 529 00:45:20,493 --> 00:45:22,536 busted for trafficking in heroin. 530 00:45:22,662 --> 00:45:25,748 I thought maybe you could, like... 531 00:45:26,540 --> 00:45:30,253 do a story on what's happening to golf balls because we need some heat... 532 00:45:30,336 --> 00:45:33,047 we need something to focus the world's attention on our plight. 533 00:45:33,130 --> 00:45:36,467 And the Golf Ball Liberation Army is a nonviolent group. 534 00:45:37,260 --> 00:45:38,302 Okay. 535 00:45:38,511 --> 00:45:43,057 Maybe a human interest story chronicling life in a cellophane package. 536 00:45:43,266 --> 00:45:46,143 - A series, maybe. - Would you? 537 00:45:46,477 --> 00:45:49,480 - Sure, anything to support a good cause. - Thanks. 538 00:45:49,563 --> 00:45:51,899 - Good news for me? - That's right. 539 00:45:52,233 --> 00:45:55,278 You're gonna get to stay in this country. Amy's paper arranged it. 540 00:45:55,569 --> 00:45:58,281 You're gonna get a chance to be a United States citizen. 541 00:45:59,865 --> 00:46:03,119 I make fortune cookies, an old recipe. 542 00:46:03,577 --> 00:46:06,497 A- Team is my best friend, I think. 543 00:46:07,873 --> 00:46:11,711 - You saved my life. - No, you saved ours. 544 00:46:14,171 --> 00:46:17,133 We got to get going down to the paper. I'll call you guys. 545 00:46:32,148 --> 00:46:33,399 What's it say? 546 00:46:33,941 --> 00:46:37,945 Well, it says, "I love it when a plan comes together." 44747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.