All language subtitles for Justice.High.2020.KOREAN.WEBRip.x264-VXT.zh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,943 --> 00:00:38,943 梁采映! 2 00:00:47,733 --> 00:00:49,193 是誰? 3 00:00:50,276 --> 00:00:52,235 對你們睜一隻眼閉一隻眼就… 4 00:00:52,734 --> 00:00:54,360 還不全都給我進去 5 00:00:55,193 --> 00:00:56,026 采映 6 00:00:56,526 --> 00:00:58,568 不要站著不動 7 00:00:59,443 --> 00:01:00,235 走吧 8 00:01:14,568 --> 00:01:16,733 喂 梁采映! 9 00:01:17,901 --> 00:01:19,733 要轉學了 爽嗎? 10 00:01:20,901 --> 00:01:25,360 去其他地方不要亂說話 11 00:01:27,235 --> 00:01:28,733 靠 嚇我一跳! 12 00:01:30,151 --> 00:01:31,526 沒事... 13 00:01:32,235 --> 00:01:34,443 妳不是說好不會再動手了嗎? 14 00:01:35,068 --> 00:01:38,276 要是敢到處說妳跟我打架的事 我就… 15 00:01:38,817 --> 00:01:40,276 可惡… 16 00:01:45,568 --> 00:01:46,733 妳給我遵守諾言! 17 00:01:59,776 --> 00:02:09,235 【高校功夫女神】 18 00:02:12,693 --> 00:02:13,984 我來了 19 00:02:18,401 --> 00:02:20,443 學校很安靜吧? 20 00:02:21,235 --> 00:02:23,192 因為這星期是考試週 21 00:02:23,193 --> 00:02:26,485 傳球、傳球! 22 00:02:34,360 --> 00:02:37,400 采映上星期考過期中考才來的對吧? 23 00:02:37,401 --> 00:02:38,732 是 24 00:02:38,733 --> 00:02:40,776 既然這星期是考試週 25 00:02:40,984 --> 00:02:43,025 那下星期再開始上學就好了 26 00:02:43,026 --> 00:02:44,568 好的 老師 27 00:02:44,652 --> 00:02:47,318 我們采映就拜託您了 28 00:02:49,109 --> 00:02:51,108 最近因為校園暴力 29 00:02:51,109 --> 00:02:53,733 學校亂成一團 對事情很敏感 30 00:02:53,817 --> 00:02:56,610 上星期發生了一場鬥毆 31 00:02:56,733 --> 00:02:58,901 甚至有學生遭到停學 32 00:03:01,360 --> 00:03:04,733 采映還是請爸爸自己多照顧吧 33 00:03:05,652 --> 00:03:07,151 是 那個… 34 00:03:07,817 --> 00:03:12,318 之前有些一直挑釁、欺負她的同學 35 00:03:13,026 --> 00:03:15,443 其實只要忽視他們就好⋯ 36 00:03:15,733 --> 00:03:18,192 但只是有一點小爭執而已 37 00:03:18,193 --> 00:03:20,067 您不用擔心 老師 38 00:03:20,068 --> 00:03:22,734 沒必要一五一十交代好嗎 39 00:03:22,943 --> 00:03:24,108 什麼? 40 00:03:24,109 --> 00:03:26,192 爸爸有說是妳的錯嗎? 41 00:03:26,193 --> 00:03:28,858 爸爸又沒有說妳做錯了 42 00:03:28,859 --> 00:03:29,776 妳想想看 43 00:03:29,777 --> 00:03:32,317 難道在這間學校就沒有那種同學嗎? 44 00:03:32,318 --> 00:03:34,567 爸爸的意思是 與其老是硬要出頭 45 00:03:34,568 --> 00:03:37,732 懂得忽視那些人也是一種辦法 46 00:03:37,733 --> 00:03:39,525 忽視也是辦法? 47 00:03:39,526 --> 00:03:40,652 - 不是啦… - 爸爸 48 00:03:40,859 --> 00:03:42,317 放任那種人不管 49 00:03:42,318 --> 00:03:44,733 他們會以為繼續那樣下去也沒關係 50 00:03:45,318 --> 00:03:48,732 大人說忽視就好 裝作若無其事 51 00:03:48,733 --> 00:03:51,234 我覺得就是在助長那種行為 52 00:03:51,235 --> 00:03:53,359 妳這次再打架看看⋯ 53 00:03:53,360 --> 00:03:54,652 到時候我真的⋯ 54 00:03:58,526 --> 00:03:59,732 - 采映 - 又要? 55 00:03:59,733 --> 00:04:02,025 我要去一下洗手間 56 00:04:02,026 --> 00:04:03,442 不是剛剛才去過嗎? 57 00:04:03,443 --> 00:04:04,900 妳在這邊晃晃 五分鐘就好 58 00:04:04,901 --> 00:04:07,443 明明去一次就要花三十分鐘! 59 00:04:08,526 --> 00:04:09,733 那我去一下便利商店再過來 60 00:04:09,859 --> 00:04:11,193 去吧 61 00:04:14,485 --> 00:04:16,652 喂 給我說清楚 你說什麼? 62 00:04:17,526 --> 00:04:18,609 給你們看答案的話 63 00:04:18,610 --> 00:04:20,693 其他同學的成績就會相對變低 64 00:04:21,733 --> 00:04:23,610 那樣不公平吧 65 00:04:23,733 --> 00:04:25,732 啥?不公平? 66 00:04:25,733 --> 00:04:28,733 馬的 這種話我八百年沒聽到了 67 00:04:29,733 --> 00:04:32,318 這傢伙真的很可撥 68 00:04:32,733 --> 00:04:34,734 你這可撥仔 69 00:04:36,693 --> 00:04:37,733 過來一下 70 00:04:38,526 --> 00:04:39,733 過來這裡一下嘛 71 00:04:40,401 --> 00:04:41,733 來 過來這裡 72 00:04:42,068 --> 00:04:43,109 宗久 73 00:04:43,733 --> 00:04:46,732 我們這麼鄭重拜託你 74 00:04:46,733 --> 00:04:48,275 你卻直接拒絕? 75 00:04:48,276 --> 00:04:49,733 這廢物 76 00:04:49,776 --> 00:04:51,610 你說話跟我阿公一樣 77 00:04:54,733 --> 00:04:57,776 考試要公正才行 78 00:05:00,068 --> 00:05:01,400 少講幹話 79 00:05:01,401 --> 00:05:03,733 你一個邊緣人是欠洗臉是不是? 80 00:05:04,026 --> 00:05:08,733 靠 大道理誰不懂啊? 81 00:05:09,734 --> 00:05:11,526 這啥小 靠 82 00:05:12,693 --> 00:05:14,150 那其他同學怎麼辦? 83 00:05:14,151 --> 00:05:16,150 這廢物在說啥啊 靠 84 00:05:16,151 --> 00:05:18,150 你說啥?大聲一點 85 00:05:18,151 --> 00:05:21,484 對用功讀書的同學來說不公平! 86 00:05:21,485 --> 00:05:23,359 靠 嚇我一跳 87 00:05:23,360 --> 00:05:25,318 我耳鳴了 怎麼辦? 88 00:05:26,693 --> 00:05:27,984 你這北七 89 00:05:29,693 --> 00:05:32,526 這北七還挺正義的嘛 90 00:05:33,568 --> 00:05:36,484 你是什麼正義魔人嗎?死北七 91 00:05:36,485 --> 00:05:40,567 你這廢物 廢到炸 92 00:05:40,568 --> 00:05:42,610 喂 不要一直打頭 93 00:05:42,733 --> 00:05:44,816 要是真的出事 你就慘了 94 00:05:44,817 --> 00:05:47,192 可惡 95 00:05:47,193 --> 00:05:48,816 快看這廢物一直發抖的樣子 96 00:05:48,817 --> 00:05:50,193 該不會漏尿了吧? 97 00:05:50,733 --> 00:05:53,900 北七喔 好奇的話把他褲子脫下來看看 98 00:05:53,901 --> 00:05:55,318 少在那邊嘴 99 00:05:55,568 --> 00:05:56,733 差不多了吧 100 00:06:02,193 --> 00:06:04,275 這傢伙光是長相就夠悲慘了 101 00:06:04,276 --> 00:06:05,984 你們還四個對一個? 102 00:06:09,193 --> 00:06:11,276 妳以為妳在演電影喔 靠 103 00:06:11,485 --> 00:06:15,652 喂 這你婆喔? 104 00:06:17,526 --> 00:06:19,234 她在拍我們 105 00:06:19,235 --> 00:06:20,733 妳是哪來的? 106 00:06:21,693 --> 00:06:23,609 趁現在我還客氣 快把手機拿來 107 00:06:23,610 --> 00:06:25,151 喂 起來 108 00:06:25,693 --> 00:06:27,025 她當我塑膠 109 00:06:27,026 --> 00:06:28,026 喂! 110 00:06:28,485 --> 00:06:30,068 拿來 瘋女人 111 00:06:30,733 --> 00:06:32,732 你耳背啊? 112 00:06:32,733 --> 00:06:34,275 快起來 113 00:06:34,276 --> 00:06:35,734 哪來的神經病? 114 00:06:35,901 --> 00:06:37,776 自己才耳背 115 00:06:41,733 --> 00:06:44,693 要不要姐幫妳上個腮紅? 116 00:06:45,026 --> 00:06:47,026 再給我囂張看看 臭婊 117 00:06:50,526 --> 00:06:51,733 快給我放開 118 00:06:51,859 --> 00:06:53,443 別擺臭臉 119 00:06:53,733 --> 00:06:54,733 長這樣如果還有皺紋 120 00:06:54,734 --> 00:06:56,026 那真的沒救了 121 00:06:57,652 --> 00:06:58,733 這個瘋女人 122 00:07:03,817 --> 00:07:05,610 讓開 123 00:07:06,734 --> 00:07:07,943 不後悔? 124 00:07:15,443 --> 00:07:16,610 靠 125 00:07:18,151 --> 00:07:19,109 該死⋯靠 126 00:07:19,109 --> 00:07:19,776 這個婊子 127 00:07:23,026 --> 00:07:24,526 賤女人 128 00:07:33,733 --> 00:07:34,776 後面! 129 00:07:56,733 --> 00:07:58,401 安靜點! 130 00:07:58,859 --> 00:08:01,732 考試都考不好 還整天吵吵鬧鬧 131 00:08:01,733 --> 00:08:02,817 快點回到座位上 快點! 132 00:08:04,401 --> 00:08:05,901 喂!楊正學 133 00:08:06,235 --> 00:08:07,068 在 134 00:08:09,026 --> 00:08:11,732 今天來了一位轉學生 135 00:08:11,733 --> 00:08:14,108 采映 自我介紹一下吧? 136 00:08:14,109 --> 00:08:17,733 大家好 我叫梁采映 137 00:08:23,276 --> 00:08:25,485 以後請多多指教 138 00:08:26,652 --> 00:08:27,943 大家要跟采映好好相處 139 00:08:28,026 --> 00:08:29,983 她有什麼不清楚的要提醒她 140 00:08:29,984 --> 00:08:32,733 - 聽到沒? - 好 141 00:08:32,901 --> 00:08:36,193 采映 那邊有個空位 妳就坐那裡吧 142 00:08:38,733 --> 00:08:40,484 班長 第一節課上什麼? 143 00:08:40,485 --> 00:08:41,360 科學 144 00:08:41,361 --> 00:08:42,733 好 我知道了 145 00:08:51,193 --> 00:08:53,318 妳就是我們班的轉學生? 146 00:08:59,734 --> 00:09:02,109 要去福利社嗎?我去買點東西給妳? 147 00:09:02,193 --> 00:09:03,652 一樓有阿姨開的福利社⋯ 148 00:09:10,360 --> 00:09:11,693 梁采映 等一下 149 00:09:15,652 --> 00:09:17,984 你過來一下 150 00:09:18,733 --> 00:09:19,733 咦? 151 00:09:19,734 --> 00:09:22,276 靠近一點 152 00:09:22,733 --> 00:09:23,526 幹嘛? 153 00:09:24,068 --> 00:09:25,151 再近一點 154 00:09:25,943 --> 00:09:26,733 這樣? 155 00:09:31,568 --> 00:09:33,443 不要跟我裝熟 156 00:09:39,733 --> 00:09:41,733 我只是想跟妳說昨天的事謝謝妳 157 00:09:41,734 --> 00:09:43,318 沒什麼好謝的 158 00:09:43,943 --> 00:09:44,859 看你都被打趴了 159 00:09:44,860 --> 00:09:46,732 還鬼叫什麼公不公平的 160 00:09:46,733 --> 00:09:48,568 覺得滿妙的 所以插手一下而已 161 00:09:49,193 --> 00:09:50,734 真要感謝的話 162 00:09:51,817 --> 00:09:53,733 可以不要再裝熟了嗎? 163 00:10:00,443 --> 00:10:05,318 不只公司炒了我 連老婆都甩了我 164 00:10:09,733 --> 00:10:12,943 客人 我們打烊時間到了 165 00:10:14,360 --> 00:10:16,733 連酒館都拒我於門外 166 00:10:18,235 --> 00:10:19,732 才10點耶 167 00:10:19,733 --> 00:10:21,732 哪間酒館這麼早關門? 168 00:10:21,733 --> 00:10:24,484 走了啦 下次不要來這家就好 169 00:10:24,485 --> 00:10:26,360 下次不要再來就好 170 00:10:30,734 --> 00:10:31,775 放開我 171 00:10:31,776 --> 00:10:34,525 我有話要跟老闆娘說 172 00:10:34,526 --> 00:10:37,068 連菜都做得這麼難吃 173 00:10:37,652 --> 00:10:41,568 這錢我沒辦法付 174 00:10:42,193 --> 00:10:46,484 - 走吧 - 吃掉的餐點要付錢才行啊 175 00:10:46,485 --> 00:10:47,609 我說老闆娘 176 00:10:47,610 --> 00:10:49,693 - 有吃掉的話… - 夠了 177 00:10:49,734 --> 00:10:52,775 馬的 我不付 178 00:10:52,776 --> 00:10:55,775 - 這位客人 要付錢才對啊 - 靠 馬的 179 00:10:55,776 --> 00:10:57,610 這位阿姨還真是⋯ 180 00:11:00,733 --> 00:11:01,734 這小子要幹嘛? 181 00:11:01,901 --> 00:11:03,610 請住手 182 00:11:04,151 --> 00:11:05,733 來亂的? 183 00:11:06,733 --> 00:11:09,733 喂 立正!立正! 184 00:11:10,151 --> 00:11:11,733 - 立正 - 宗久! 185 00:11:11,734 --> 00:11:12,733 - 喂! - 立正! 186 00:11:12,734 --> 00:11:15,609 好了啦 走吧 187 00:11:15,610 --> 00:11:18,610 混帳東西 188 00:11:19,859 --> 00:11:21,901 喂!轉學生! 189 00:11:24,401 --> 00:11:25,442 叫我? 190 00:11:25,443 --> 00:11:26,568 "叫我"? 191 00:11:28,733 --> 00:11:30,193 態度有夠沒大沒小 192 00:11:35,733 --> 00:11:36,901 妳沒看到名牌嗎?我是高年級的 193 00:11:41,733 --> 00:11:45,733 真的是神經病耶 194 00:11:47,652 --> 00:11:49,652 妳對我的人動手? 195 00:11:55,526 --> 00:11:58,484 我只是跟這些瞎妹說了幾句話而已 196 00:11:58,485 --> 00:11:59,610 "而已"? 197 00:12:00,485 --> 00:12:02,733 妳被我堵也是剛好而已啦 臭婊 198 00:12:03,984 --> 00:12:06,733 真的有夠沒家教 199 00:12:07,817 --> 00:12:11,485 趁姐還沒動手 快把手機交出來 200 00:12:11,610 --> 00:12:12,776 我的手機嗎? 201 00:12:13,026 --> 00:12:14,817 為什麼要拿別人手機? 202 00:12:16,526 --> 00:12:18,235 侵犯隱私不太好吧? 203 00:12:19,526 --> 00:12:21,526 講話還這麼沒大沒小 204 00:12:30,401 --> 00:12:32,733 因為學姐沒學姐的樣子 205 00:12:32,984 --> 00:12:35,109 我不知不覺就沒大沒小了 206 00:12:35,276 --> 00:12:36,692 搞什麼 207 00:12:36,693 --> 00:12:38,733 還不放手?這賤貨 208 00:12:43,068 --> 00:12:46,193 這種不知好歹到處撒野的樣子 209 00:12:46,443 --> 00:12:48,401 果然有什麼學姐就有什麼學妹 210 00:12:52,026 --> 00:12:53,733 把她給我抓住 211 00:12:55,817 --> 00:12:57,734 妳們還沒搞清楚狀況嗎? 212 00:12:59,068 --> 00:13:00,442 怎樣? 213 00:13:00,443 --> 00:13:01,733 要我把影片上傳嗎? 214 00:13:03,733 --> 00:13:05,484 學姐 對不起 215 00:13:05,485 --> 00:13:06,401 廢物 216 00:13:06,402 --> 00:13:07,443 妳今天死定⋯ 217 00:13:15,733 --> 00:13:17,276 妳說妳是學姐 218 00:13:18,568 --> 00:13:19,984 我就給妳學姐的待遇 219 00:13:51,984 --> 00:13:52,817 梁采映! 220 00:13:56,151 --> 00:13:58,235 教我打架 221 00:13:59,151 --> 00:14:00,859 同樣的話我不喜歡說第二遍 222 00:14:01,817 --> 00:14:03,068 不要跟著我 223 00:14:04,526 --> 00:14:05,776 我爸爸很早就過世了 224 00:14:11,443 --> 00:14:13,068 媽媽自己一個人做生意 225 00:14:14,276 --> 00:14:16,193 晚上常有奇怪的客人 226 00:14:17,485 --> 00:14:20,109 昨天又碰上耍賴不付錢的客人鬧事 227 00:14:21,652 --> 00:14:24,859 但我卻一點辦法都沒有 228 00:14:26,443 --> 00:14:27,901 所以呢? 229 00:14:28,360 --> 00:14:29,485 直接報警啊 230 00:14:29,817 --> 00:14:31,943 教我變得跟妳一樣強的方法 231 00:14:33,734 --> 00:14:35,859 然後讓你因為打人被抓到警察局? 232 00:14:36,610 --> 00:14:38,733 不要胡思亂想了 直接報警 233 00:14:38,734 --> 00:14:40,276 我不是想要打誰! 234 00:14:42,193 --> 00:14:43,734 我只是有想要守護的人 235 00:14:47,401 --> 00:14:49,235 沒有正義的力量是暴力 236 00:14:49,733 --> 00:14:51,401 沒有力量的正義是無能 237 00:14:52,360 --> 00:14:54,026 這是空手道大師崔倍達的教誨 238 00:14:54,776 --> 00:14:56,692 你看過崔倍達大師的電影嗎? 239 00:14:56,693 --> 00:14:57,733 風鬥士 240 00:14:58,568 --> 00:14:59,109 沒看過 241 00:14:59,817 --> 00:15:01,733 原來如此 242 00:15:02,901 --> 00:15:03,859 總之 243 00:15:04,485 --> 00:15:06,775 空手道的目的不是傷人 244 00:15:06,776 --> 00:15:08,942 - 而是護身… - 爸 245 00:15:08,943 --> 00:15:09,817 啊 采映 246 00:15:14,485 --> 00:15:16,775 最近因為霧霾喉嚨很不舒服吧? 247 00:15:16,776 --> 00:15:18,484 出門記得帶口罩 248 00:15:18,485 --> 00:15:19,859 幹嘛啦 249 00:15:19,943 --> 00:15:22,732 帶同學去補習班試聽都會送酷碰 250 00:15:22,733 --> 00:15:23,693 酷碰?(和弔喪同音) 251 00:15:24,276 --> 00:15:25,026 這個嗎? 252 00:15:25,901 --> 00:15:27,485 吼唷! 253 00:15:27,817 --> 00:15:29,733 折價券啦 254 00:15:29,817 --> 00:15:31,732 反正我幫你帶學生來了 255 00:15:31,733 --> 00:15:35,943 我當然有準備 臭丫頭 256 00:15:36,568 --> 00:15:37,568 來 257 00:15:41,817 --> 00:15:43,068 不要跟我開玩笑 258 00:15:48,610 --> 00:15:51,610 給妳 拿去吧 259 00:15:52,318 --> 00:15:55,193 爸 你知道自己有多摳吧? 260 00:15:56,733 --> 00:15:57,859 我走啦 261 00:16:03,109 --> 00:16:04,943 重點是⋯ 262 00:16:05,776 --> 00:16:07,484 現在報名的話 263 00:16:07,485 --> 00:16:09,733 為了慶祝開幕 首月學費半價 264 00:16:18,733 --> 00:16:21,150 (道館報名表) 265 00:16:21,151 --> 00:16:22,776 (正道館 "韓國極真空手道聯盟") 266 00:16:28,984 --> 00:16:29,984 梁采映 267 00:16:33,776 --> 00:16:35,234 幹嘛? 268 00:16:35,235 --> 00:16:37,733 沒有啦 那個⋯ 269 00:16:38,109 --> 00:16:39,733 學這個跆拳道之類的東西 270 00:16:39,734 --> 00:16:40,943 真的可以變得跟妳一樣強嗎? 271 00:16:41,068 --> 00:16:42,732 不是跆拳道 是空手道 272 00:16:42,733 --> 00:16:43,693 啊 空手道 273 00:16:43,694 --> 00:16:46,734 我剛學會走路 我爸就教我練踢腿了 274 00:16:48,193 --> 00:16:50,568 想跟我一樣強的話就試試看吧 275 00:16:52,568 --> 00:16:53,610 不想就算了 276 00:16:59,859 --> 00:17:01,193 學員! 277 00:17:02,733 --> 00:17:04,235 從明天馬上開始上課 對吧? 278 00:17:13,733 --> 00:17:16,485 自從我們振赫當上學生會長 279 00:17:17,526 --> 00:17:19,443 學校氣氛變好很多 280 00:17:20,652 --> 00:17:21,610 謝謝 281 00:17:21,901 --> 00:17:24,235 上次白強植的事件 282 00:17:25,733 --> 00:17:28,734 也是多虧振赫跟受害學生好言相勸 283 00:17:29,151 --> 00:17:30,900 消息才沒有到處流傳 284 00:17:30,901 --> 00:17:32,775 事情好好解決了 285 00:17:32,776 --> 00:17:34,858 我做的不算什麼 286 00:17:34,859 --> 00:17:38,943 我只是很討厭 287 00:17:40,193 --> 00:17:42,192 朋友之間拳腳相向這種事而已 288 00:17:42,193 --> 00:17:44,025 總之 289 00:17:44,026 --> 00:17:46,652 學生會自主運作得很好 290 00:17:47,151 --> 00:17:49,733 老師心裡很踏實 291 00:17:50,151 --> 00:17:53,151 強植停學結束後 你要好好照顧他 292 00:17:53,318 --> 00:17:54,733 - 懂嗎? - 是 293 00:17:54,901 --> 00:17:57,151 不用太擔心 我會好好開導他的 294 00:18:01,901 --> 00:18:05,733 你的推薦信 我這邊會好好準備 295 00:18:05,776 --> 00:18:08,360 多花點精神在學校成績上吧 296 00:18:09,610 --> 00:18:10,652 是 297 00:18:12,693 --> 00:18:15,733 你爸爸身體還好吧? 298 00:18:18,193 --> 00:18:19,485 (校長室) 299 00:18:21,151 --> 00:18:23,193 廢話還真多 煩死了 300 00:18:23,401 --> 00:18:24,984 沒用的爛貨 301 00:18:28,901 --> 00:18:30,525 喂 朱海成 302 00:18:30,526 --> 00:18:31,858 你還睡? 303 00:18:31,859 --> 00:18:34,193 一個二年級的瘋子騎到學姐頭上耶 304 00:18:35,276 --> 00:18:37,442 璽娜 妳的裙子⋯ 305 00:18:37,443 --> 00:18:38,609 靠 306 00:18:38,610 --> 00:18:40,485 你這變態 307 00:18:40,817 --> 00:18:42,732 妳自己小心點! 308 00:18:42,733 --> 00:18:44,485 全都看光了 309 00:18:45,859 --> 00:18:46,942 李璽娜! 310 00:18:46,943 --> 00:18:49,943 聽說妳昨天很恥 被人打趴 311 00:18:50,734 --> 00:18:54,568 妳不覺得丟臉嗎?是我的話寧可休學 312 00:18:54,652 --> 00:18:58,150 朴振赫 給我閉嘴 我現在很不爽 313 00:18:58,151 --> 00:19:00,151 幹嘛那麼嚴肅? 314 00:19:01,151 --> 00:19:03,734 你要擺爛不管嗎? 315 00:19:04,733 --> 00:19:07,733 妳真的被二年級電爆了? 316 00:19:08,109 --> 00:19:10,733 她自己都說了 還問 317 00:19:12,109 --> 00:19:13,568 你們還笑得出來? 318 00:19:14,943 --> 00:19:16,733 你們真想看到學校變得亂七八糟嗎? 319 00:19:16,984 --> 00:19:18,485 她是怎樣? 320 00:19:22,733 --> 00:19:24,732 會是誰呢? 321 00:19:24,733 --> 00:19:26,984 讓李璽娜丟臉丟到家的人 322 00:19:27,193 --> 00:19:29,693 你再繼續嘴 我真的會殺了你 323 00:19:31,276 --> 00:19:32,859 好啦 好啦 324 00:19:33,401 --> 00:19:34,775 - 振赫 - 嗯 325 00:19:34,776 --> 00:19:37,816 明天來看看二年級那個瘋子的尊容吧 326 00:19:37,817 --> 00:19:38,859 好 327 00:19:39,733 --> 00:19:41,734 你把她叫來學生會辦吧 328 00:19:45,443 --> 00:19:46,235 什麼? 329 00:19:46,236 --> 00:19:48,443 會長叫她的話應該會來吧 330 00:19:48,652 --> 00:19:50,109 我只是個小嫩嫩 331 00:19:54,026 --> 00:19:54,733 好吧 332 00:19:59,733 --> 00:20:05,026 起來 起來 更高 更高 更高 333 00:20:08,943 --> 00:20:11,193 七 334 00:20:11,859 --> 00:20:13,401 起來 快點 335 00:20:16,901 --> 00:20:19,026 要鍛鍊體力 沒什麼比這個更有用 336 00:20:20,235 --> 00:20:21,151 館長 337 00:20:21,693 --> 00:20:23,652 休息一下再做可以嗎? 338 00:20:29,109 --> 00:20:32,733 這真的跟空手道有關嗎? 339 00:20:34,235 --> 00:20:35,901 當然了 學員 340 00:20:36,733 --> 00:20:41,109 學員現在的體力狀態完全是垃圾 341 00:20:41,360 --> 00:20:43,400 不要廢話了 請繼續做 342 00:20:43,401 --> 00:20:46,942 跳一千下 !你現在才跳了十二下 343 00:20:46,943 --> 00:20:48,485 來 開始 344 00:20:48,610 --> 00:20:49,901 館長 等等 等等 345 00:20:50,733 --> 00:20:52,609 - 最好一次做到位 - 館長 346 00:20:52,610 --> 00:20:54,900 等一下 等一下 維持姿勢 347 00:20:54,901 --> 00:20:56,568 不要動 348 00:21:00,443 --> 00:21:01,360 采映 349 00:21:02,068 --> 00:21:04,151 - 來幫你同學練劈腿 - 咦? 350 00:21:05,109 --> 00:21:07,318 一次解決吧!靠著牆壁坐下 351 00:21:07,733 --> 00:21:09,276 快點坐下 352 00:21:09,443 --> 00:21:10,732 - 腿打開 - 等一下 353 00:21:10,733 --> 00:21:11,733 讓開 354 00:21:14,733 --> 00:21:16,942 你出力的話 肌肉會拉傷 355 00:21:16,943 --> 00:21:17,983 不行啦 356 00:21:17,984 --> 00:21:20,025 等一下 不行啦 357 00:21:20,026 --> 00:21:23,108 - 幹嘛啦 - 采映 等一下 358 00:21:23,109 --> 00:21:24,732 少誇張 359 00:21:24,733 --> 00:21:27,400 - 這只是個開始 - 真的好痛 我沒有誇張 360 00:21:27,401 --> 00:21:29,901 呼吸 呼吸 死不了 361 00:21:30,235 --> 00:21:31,732 不要出力 362 00:21:31,733 --> 00:21:32,984 一、二、三 363 00:21:33,443 --> 00:21:35,732 沒辦法啦 364 00:21:35,733 --> 00:21:37,609 真的好痛 采映! 365 00:21:37,610 --> 00:21:38,733 - 喂 - 嗯? 366 00:21:41,568 --> 00:21:43,068 躲不掉的時候要怎樣? 367 00:21:43,776 --> 00:21:44,776 就要好好享受 368 00:21:56,733 --> 00:21:57,733 喂! 369 00:21:58,817 --> 00:22:00,817 明天應該會更痛 370 00:22:02,276 --> 00:22:04,526 快點 遲到了 371 00:22:09,026 --> 00:22:09,817 跑起來! 372 00:22:14,068 --> 00:22:15,276 快點 373 00:22:29,485 --> 00:22:32,732 學生會辦叫妳過去 374 00:22:32,733 --> 00:22:33,733 我? 375 00:22:35,109 --> 00:22:35,943 誰找我? 376 00:22:35,944 --> 00:22:38,610 三年級的學生會長找妳 377 00:22:39,859 --> 00:22:41,733 為什麼是叫你們來找我? 378 00:22:42,776 --> 00:22:44,026 為什麼要找我? 379 00:22:45,443 --> 00:22:47,318 可能因為妳是轉學生所以找妳 380 00:22:53,568 --> 00:22:54,943 學生會辦在哪? 381 00:22:55,734 --> 00:22:56,776 - 這邊 - 那邊 382 00:22:57,733 --> 00:22:58,984 這邊啦 北七 383 00:22:59,652 --> 00:23:02,652 不好意思 是這邊 384 00:23:03,652 --> 00:23:05,859 讓她進來 385 00:23:09,817 --> 00:23:10,733 進來 386 00:23:11,360 --> 00:23:13,816 進來 沒關係 387 00:23:13,817 --> 00:23:15,733 聽說有事找我 388 00:23:19,776 --> 00:23:21,693 梁采映 389 00:23:21,984 --> 00:23:24,360 我還好奇妳為什麼轉學來 390 00:23:25,026 --> 00:23:27,733 在以前的學校鬧出很大的事情嘛 391 00:23:28,109 --> 00:23:30,652 這是怎樣?手臂骨折? 392 00:23:30,859 --> 00:23:32,775 什麼?用木條把在睡覺的同學⋯ 393 00:23:32,776 --> 00:23:34,568 你想說什麼? 394 00:23:36,776 --> 00:23:38,901 妳還真的有夠沒大沒小 395 00:23:47,733 --> 00:23:48,733 今天真安分? 396 00:23:49,610 --> 00:23:50,732 跟瘋子一樣不知死活的樣子 397 00:23:50,733 --> 00:23:51,733 怎麼不見了 398 00:23:51,901 --> 00:23:54,733 怎麼 哥哥們讓妳害怕了嗎? 399 00:23:56,151 --> 00:23:57,652 原來妳這麼做作? 400 00:24:02,026 --> 00:24:05,732 妳不知道自己犯了什麼錯吧? 401 00:24:05,733 --> 00:24:06,733 也不搞清楚我是學姐 402 00:24:06,734 --> 00:24:08,068 就想爬到我頭上來 403 00:24:08,276 --> 00:24:09,318 學姐 404 00:24:09,817 --> 00:24:11,732 是學姐突然對我開罵 405 00:24:11,733 --> 00:24:13,733 沒頭沒腦地叫我把手機給妳 406 00:24:14,068 --> 00:24:16,732 我什麼都沒做 妳就先對我動手 407 00:24:16,733 --> 00:24:17,733 我先動手? 408 00:24:18,401 --> 00:24:21,859 先打藝恩和素延的人是妳吧? 409 00:24:22,068 --> 00:24:24,192 是他們先打了我們班的男生 410 00:24:24,193 --> 00:24:26,900 就因為他不幫忙作弊 411 00:24:26,901 --> 00:24:27,983 而且還加上兩個男的 412 00:24:27,984 --> 00:24:29,901 總共四個人打一個 413 00:24:30,276 --> 00:24:32,693 我只是好心勸他們不要那樣而已 414 00:24:33,733 --> 00:24:35,776 我對學姐做錯了什麼? 415 00:24:39,568 --> 00:24:40,193 喂 416 00:24:41,276 --> 00:24:42,816 即使如此 把學姐打趴 417 00:24:42,817 --> 00:24:44,733 還是有點那個吧? 418 00:24:44,943 --> 00:24:46,109 有點那個? 419 00:24:46,734 --> 00:24:49,733 這只是有點那個而已嗎? 420 00:24:49,817 --> 00:24:51,275 梁采映! 421 00:24:51,276 --> 00:24:53,610 妳還是乾脆點跟她道歉就閃人吧 422 00:25:02,026 --> 00:25:06,068 學姐 昨天的事很抱歉 423 00:25:08,568 --> 00:25:09,733 現在可以走了吧? 424 00:25:10,652 --> 00:25:12,068 我還沒吃午餐⋯ 425 00:25:12,276 --> 00:25:14,359 午餐咧 靠 426 00:25:14,360 --> 00:25:15,733 你們在開什麼玩笑? 427 00:25:16,610 --> 00:25:18,610 那我先走了 428 00:25:19,733 --> 00:25:20,610 走吧 429 00:25:22,733 --> 00:25:25,360 喂 誰說妳可以走了 430 00:25:26,318 --> 00:25:27,901 我說的 431 00:25:28,360 --> 00:25:29,485 快走吧 432 00:25:40,733 --> 00:25:44,776 就這樣讓她走?也太沒面子了吧 433 00:25:46,360 --> 00:25:48,318 - 面子? - 對啊 面子 434 00:25:48,733 --> 00:25:51,733 要人幫忙作弊 還四個打一個 435 00:25:52,443 --> 00:25:53,943 護航這種事 436 00:25:54,193 --> 00:25:55,776 不是更丟臉嗎? 437 00:25:56,817 --> 00:25:59,276 - 什麼? - 有夠丟臉 438 00:26:03,901 --> 00:26:04,776 又來? 439 00:26:05,984 --> 00:26:08,317 運動的人要多吃蛋白質才對 440 00:26:08,318 --> 00:26:09,732 每天都吃炸醬麵 441 00:26:09,733 --> 00:26:12,983 這裡有蛋白質啊 442 00:26:12,984 --> 00:26:14,733 真是的 443 00:26:17,776 --> 00:26:18,900 吃吧 吃吧 444 00:26:18,901 --> 00:26:21,068 - 師父 - 怎樣? 445 00:26:22,693 --> 00:26:24,359 我有看到你載小朋友 446 00:26:24,360 --> 00:26:26,109 看來這裡很多小學生? 447 00:26:28,693 --> 00:26:34,485 當然!他們都是空手道界未來的希望 448 00:26:35,733 --> 00:26:37,568 兩個人而已? 449 00:26:39,776 --> 00:26:42,733 一個人還是兩個人又怎樣? 450 00:26:42,817 --> 00:26:44,775 空手道現在終於成為奧運競賽項目了 451 00:26:44,776 --> 00:26:48,733 等我們道場出了國手妳就知道 452 00:26:48,734 --> 00:26:50,610 真是 我⋯ 453 00:26:53,652 --> 00:26:54,733 不過⋯ 454 00:26:55,733 --> 00:27:00,442 比起國手 好像有其他東西要先出來? 455 00:27:00,443 --> 00:27:01,732 又來? 456 00:27:01,733 --> 00:27:02,733 還在吃飯耶⋯ 457 00:27:02,734 --> 00:27:05,732 不要管我 你們快點吃 458 00:27:05,733 --> 00:27:07,900 炸醬麵會糊掉啦! 459 00:27:07,901 --> 00:27:09,693 好啦 我馬上回來 460 00:27:19,693 --> 00:27:22,733 妳為什麼不跟人做朋友? 461 00:27:25,776 --> 00:27:30,733 我是因為個性內向又不會打架 462 00:27:30,859 --> 00:27:32,610 - 可是妳… - 我怎樣? 463 00:27:32,943 --> 00:27:35,401 妳個性酷 464 00:27:36,151 --> 00:27:38,732 又漂亮 465 00:27:38,733 --> 00:27:40,276 打架又強 466 00:27:40,776 --> 00:27:43,443 應該很多同學想跟妳變熟⋯ 467 00:27:47,109 --> 00:27:48,068 很麻煩 468 00:27:50,817 --> 00:27:53,733 刻意去認識人 跟別人變熟 469 00:27:53,817 --> 00:27:54,943 我覺得很麻煩 470 00:27:57,734 --> 00:28:00,817 反正所有的相遇都會有離別的一天 471 00:28:00,984 --> 00:28:01,733 不是嗎? 472 00:28:04,360 --> 00:28:05,610 為什麼要交朋友? 473 00:28:07,733 --> 00:28:10,652 所以你也不用非要跟我變熟 474 00:28:15,733 --> 00:28:17,733 我一直都是自己一個人 475 00:28:19,443 --> 00:28:20,943 放學回家的時候⋯ 476 00:28:24,817 --> 00:28:27,652 其他同學都一起走 這是我最羨慕的 477 00:28:31,068 --> 00:28:33,693 他們最後也都會分開 回到各自的家裡 478 00:28:35,652 --> 00:28:36,733 不過⋯ 479 00:28:38,733 --> 00:28:41,484 如果是我 我應該不會認為 480 00:28:41,485 --> 00:28:43,109 反正都會分開 沒必要白白一起走 481 00:28:43,568 --> 00:28:45,859 而是就算會分開 能一起走也很開心 482 00:28:46,733 --> 00:28:49,275 可以一起走真是太好了 483 00:28:49,276 --> 00:28:50,984 我應該會這樣想 484 00:28:54,235 --> 00:28:56,068 自己一個人走 真的很孤單 485 00:29:35,733 --> 00:29:37,693 光用看的我都覺得丟臉 486 00:29:38,235 --> 00:29:41,693 好像某個部位剛做完手術一樣 487 00:29:43,984 --> 00:29:46,732 今天不用來道場 回家休息吧 488 00:29:46,733 --> 00:29:48,192 痛的地方就擦這個藥 489 00:29:48,193 --> 00:29:49,568 不 沒關係 490 00:29:49,776 --> 00:29:51,900 我擦擦藥 等一下還是會去道場 491 00:29:51,901 --> 00:29:53,400 該休息的時候就要休息 492 00:29:53,401 --> 00:29:54,733 肌肉才能早日恢復 493 00:29:54,984 --> 00:29:56,318 給我聽話 494 00:30:05,526 --> 00:30:06,526 謝謝 495 00:30:09,276 --> 00:30:11,733 那個不是送你的 明天帶來還我 496 00:30:13,943 --> 00:30:15,485 好吃嗎? 497 00:30:16,526 --> 00:30:17,526 嗯 498 00:30:19,733 --> 00:30:21,568 你明天會來吧? 499 00:30:21,652 --> 00:30:23,610 點它滿滿一桌 乾掉幾瓶燒酒 500 00:30:23,734 --> 00:30:24,983 我沒錢啦 臭小子 501 00:30:24,984 --> 00:30:29,652 哥會請客 你只要說謝謝就好 502 00:30:30,733 --> 00:30:32,192 你哪來這麼多錢? 503 00:30:32,193 --> 00:30:33,567 明明零用錢就沒多少 504 00:30:33,568 --> 00:30:34,775 少廢話 505 00:30:34,776 --> 00:30:37,610 我是那種沒零用錢就只會吃土的人嗎? 506 00:30:37,733 --> 00:30:39,360 我有我的辦法 507 00:30:41,526 --> 00:30:42,401 你在看什麼? 508 00:30:46,443 --> 00:30:47,943 不是那個瘋女人嗎? 509 00:30:48,733 --> 00:30:53,568 靠 根本不怎麼樣 有什麼好看的 510 00:30:54,734 --> 00:30:57,733 可是 那時候看不覺得⋯ 511 00:30:59,151 --> 00:31:00,610 但她好像比想像中來得正 512 00:31:01,360 --> 00:31:01,984 對不對? 513 00:31:04,776 --> 00:31:05,901 你有在聽我說話嗎? 514 00:31:06,652 --> 00:31:08,733 嗯?你說什麼? 515 00:31:22,610 --> 00:31:24,732 給我好好表現 馬的 516 00:31:24,733 --> 00:31:25,652 是的 知道了 517 00:31:25,653 --> 00:31:27,151 表現好的話⋯ 518 00:31:32,693 --> 00:31:33,693 - 喜歡嗎? - 是 519 00:31:33,694 --> 00:31:35,609 喜歡啊 靠 520 00:31:35,610 --> 00:31:36,732 學長 521 00:31:36,733 --> 00:31:39,776 那就照你的意思 我們來炒熱氣氛吧 522 00:31:50,652 --> 00:31:51,733 你在哪? 523 00:31:51,776 --> 00:31:54,484 都來了幹嘛還打電話 524 00:31:54,485 --> 00:31:55,443 快點進來 525 00:31:57,318 --> 00:31:58,568 人很多嘛 526 00:32:09,776 --> 00:32:12,733 關掉音樂 關掉 馬的 527 00:32:13,360 --> 00:32:14,733 關掉! 528 00:32:21,109 --> 00:32:21,859 喂 529 00:32:22,984 --> 00:32:24,733 你們知道今天在這裡是為了什麼嗎? 530 00:32:25,733 --> 00:32:27,234 是為了慶祝我們的釜山男子漢 531 00:32:27,235 --> 00:32:29,026 白強植正式回歸 532 00:32:29,693 --> 00:32:32,732 不過打爆幾個首爾仔的腦袋 沒什麼 533 00:32:32,733 --> 00:32:36,775 來 為了紀念白強植回歸 喝吧 534 00:32:36,776 --> 00:32:39,443 乾杯! 535 00:32:40,859 --> 00:32:42,526 喝! 536 00:32:46,776 --> 00:32:47,733 李璽娜 537 00:32:47,734 --> 00:32:49,733 妳還是整天跟在朱海成屁股後面嗎? 538 00:32:50,526 --> 00:32:51,775 該來陪陪哥了吧 539 00:32:51,776 --> 00:32:53,234 我會比朱海成對妳更好 540 00:32:53,235 --> 00:32:54,733 北七喔 541 00:32:55,485 --> 00:32:56,109 有誰不知道 542 00:32:56,110 --> 00:32:58,193 李璽娜對朱海成是一廂情願 543 00:33:03,401 --> 00:33:04,401 怎樣? 544 00:33:05,276 --> 00:33:06,318 我說錯了嗎? 545 00:33:16,610 --> 00:33:17,693 喂 546 00:33:18,943 --> 00:33:20,652 我們以前 547 00:33:21,652 --> 00:33:23,733 有誰敢先挑釁就去打爆 548 00:33:24,776 --> 00:33:26,776 被誰電就再電回去 549 00:33:29,526 --> 00:33:31,693 我們幾個就玩得很開心⋯ 550 00:33:34,360 --> 00:33:35,109 可是看你最近的樣子 551 00:33:35,110 --> 00:33:36,526 我不知道該說什麼 552 00:33:38,443 --> 00:33:40,901 這叫格局大了 小子 553 00:33:41,568 --> 00:33:43,485 你還在話當年 554 00:33:47,733 --> 00:33:49,733 聽說你要加入什麼聯盟 怎麼回事? 555 00:33:53,984 --> 00:33:56,733 我跟金尚鎮談好了 556 00:33:57,610 --> 00:33:58,734 加入費快存到了 557 00:34:01,568 --> 00:34:02,568 什麼? 558 00:34:03,151 --> 00:34:04,443 加入費? 559 00:34:05,443 --> 00:34:07,317 海成 560 00:34:07,318 --> 00:34:11,360 要玩就玩徹底一點吧 可惡 561 00:34:17,526 --> 00:34:19,984 要玩也要玩得像樣 混蛋 562 00:34:20,733 --> 00:34:21,943 加入費? 563 00:34:22,943 --> 00:34:24,442 真的有病 564 00:34:24,443 --> 00:34:26,192 馬的 565 00:34:26,193 --> 00:34:27,734 你最近是不是看我沒有? 566 00:34:38,733 --> 00:34:40,901 搞清楚了 混蛋 567 00:34:43,151 --> 00:34:44,943 不要以後再來後悔 568 00:34:45,776 --> 00:34:48,318 再給我說什麼聯盟之類的屁話 569 00:34:50,443 --> 00:34:51,733 我會給你好看 570 00:34:56,817 --> 00:34:58,776 混蛋 去死 廢物 571 00:35:20,984 --> 00:35:24,109 爸爸還活著的話 就不用這麼辛苦了 572 00:35:24,943 --> 00:35:27,443 爸爸做了正確的事 573 00:35:27,568 --> 00:35:29,526 你爸爸讓我感到很驕傲 574 00:35:32,401 --> 00:35:33,733 有什麼用? 575 00:35:35,943 --> 00:35:37,943 現在不在我們身邊 576 00:36:20,193 --> 00:36:22,193 - 我回來了… - 哎呀 577 00:36:23,485 --> 00:36:25,568 漂亮女兒回來啦 578 00:36:33,193 --> 00:36:35,401 我說過別再讓我看到那女人的照片 579 00:36:36,318 --> 00:36:38,276 爸爸為什麼這麼蠢? 580 00:36:38,526 --> 00:36:40,983 她是拋下我們離開的人 你幹嘛想她? 581 00:36:40,984 --> 00:36:42,109 采映 582 00:36:43,443 --> 00:36:45,610 不能那樣說妳媽 583 00:36:46,733 --> 00:36:49,026 媽媽不是壞人 584 00:36:49,943 --> 00:36:51,984 她真的很疼妳⋯ 585 00:36:54,943 --> 00:36:56,526 當然疼 586 00:36:57,733 --> 00:36:59,401 疼歸疼⋯ 587 00:37:01,526 --> 00:37:03,610 但錢還是更重要 588 00:37:04,109 --> 00:37:06,109 媽媽沒有錯 589 00:37:07,193 --> 00:37:09,693 都是爸爸沒出息 590 00:37:13,318 --> 00:37:14,943 還真癡情 591 00:37:15,733 --> 00:37:18,068 偶爾來看看爸爸就好 592 00:37:19,693 --> 00:37:21,276 不要再鬧脾氣了 593 00:37:21,817 --> 00:37:23,816 跟媽媽走吧? 594 00:37:23,817 --> 00:37:25,733 連我都拋棄爸爸? 595 00:37:26,693 --> 00:37:28,732 爸爸到底做錯了什麼事? 596 00:37:28,733 --> 00:37:30,526 做錯了什麼事? 597 00:37:31,984 --> 00:37:32,733 妳不知道妳爸 598 00:37:32,734 --> 00:37:34,193 想開空手道道場想瘋了嗎? 599 00:37:35,401 --> 00:37:36,816 為了開道場把家裡的錢都榨乾了 600 00:37:36,817 --> 00:37:38,901 他害我們家現在除了債什麼都沒有 601 00:37:40,901 --> 00:37:42,901 妳真的不跟我走嗎? 602 00:37:44,401 --> 00:37:45,943 媽媽自己去 603 00:37:47,733 --> 00:37:48,943 自己去 604 00:37:49,693 --> 00:37:52,109 和那個有錢叔叔一起生活 605 00:37:52,401 --> 00:37:55,193 我要和爸爸一起 606 00:37:57,193 --> 00:37:58,733 妳果然是妳爸的女兒 607 00:38:01,859 --> 00:38:03,235 你們兩個開心就好 608 00:38:08,733 --> 00:38:11,401 媽媽 不要走 609 00:38:26,610 --> 00:38:28,858 怎麼不立刻跟我報告 你這廢物 610 00:38:28,859 --> 00:38:31,942 對不起 我也不知道他已經在裡面了 611 00:38:31,943 --> 00:38:33,443 馬的 612 00:38:45,652 --> 00:38:46,984 尚鎮 613 00:38:48,733 --> 00:38:50,568 朴振赫 614 00:38:51,193 --> 00:38:54,235 靠 學校氣氛還真歡樂啊? 615 00:38:55,026 --> 00:38:57,733 學校裡有妹 你又有自己的房間 616 00:38:58,318 --> 00:38:59,400 你會在這裡做嗎? 617 00:38:59,401 --> 00:39:01,068 要來的話先打個電話嘛 618 00:39:01,526 --> 00:39:03,318 我說過我會來看看 619 00:39:04,109 --> 00:39:07,733 混蛋 我有事沒事還要跟你報備? 620 00:39:09,109 --> 00:39:10,652 不是 我不是那個意思 621 00:39:12,652 --> 00:39:17,026 開玩笑啦 這小子還真孬 622 00:39:19,109 --> 00:39:22,318 聽說你最近很認真運動? 623 00:39:23,733 --> 00:39:24,776 你怎麼知道? 624 00:39:25,443 --> 00:39:27,485 你那間健身房的民碩說的 625 00:39:27,901 --> 00:39:30,525 他說你來陰的弄了他 626 00:39:30,526 --> 00:39:32,318 啊 民碩啊? 627 00:39:32,485 --> 00:39:34,567 那傢伙之前被我打趴兩次 628 00:39:34,568 --> 00:39:36,068 都沒說什麼啊 629 00:39:36,360 --> 00:39:38,693 剩一張嘴的傢伙都一樣 630 00:39:38,734 --> 00:39:41,610 只會嘴砲有什麼用 對吧? 631 00:39:41,984 --> 00:39:42,984 當然 632 00:39:44,733 --> 00:39:46,318 你是白強植? 633 00:39:46,817 --> 00:39:49,568 說點釜山腔來聽聽 634 00:39:50,485 --> 00:39:52,610 你叫我說 我就要說逆? 635 00:39:54,776 --> 00:39:57,525 表現得不錯嘛 636 00:39:57,526 --> 00:39:59,734 這傢伙釜山腔說得真不錯 637 00:40:03,068 --> 00:40:05,567 - 振赫 - 嗯 638 00:40:05,568 --> 00:40:07,360 你不是說學校都有管好嗎? 639 00:40:09,193 --> 00:40:11,193 馬的 640 00:40:12,109 --> 00:40:14,693 怎麼人都沒教好 641 00:40:16,568 --> 00:40:18,817 你的嘍囉對我這種態度像話嗎? 642 00:40:20,109 --> 00:40:22,568 你能打嗎? 643 00:40:23,733 --> 00:40:24,901 要不要和我來一場? 644 00:40:25,693 --> 00:40:26,733 不 645 00:40:27,026 --> 00:40:29,526 - 我不是… - 可惡 振赫 646 00:40:31,859 --> 00:40:34,859 你說要幹又沒回應 不是吊我胃口嗎? 647 00:40:35,610 --> 00:40:36,733 錢準備好了嗎? 648 00:40:38,360 --> 00:40:40,732 快了 很快就能給你 649 00:40:40,733 --> 00:40:42,318 沒時間了 你這傢伙 650 00:40:43,733 --> 00:40:45,984 我畢業的話就要開始幹大事了 651 00:40:46,733 --> 00:40:47,859 但你什麼都沒有 652 00:40:49,859 --> 00:40:50,859 是啊 653 00:40:52,360 --> 00:40:54,318 朱海成那小子最近在幹嘛? 654 00:40:54,733 --> 00:40:56,943 那種瘋子 得讓他加入我們才行 655 00:40:58,193 --> 00:41:01,109 你當上這裡的老大 我還是覺得很瞎 656 00:41:01,817 --> 00:41:04,484 朱海成沒有搞定這裡過 657 00:41:04,485 --> 00:41:06,733 人都是我管的 尚鎮 658 00:41:07,568 --> 00:41:09,733 難得來一趟 我要見見海成再走 659 00:41:10,652 --> 00:41:11,526 總之 660 00:41:13,026 --> 00:41:15,733 組織我會幫你建立好 661 00:41:16,652 --> 00:41:17,817 你只要加入就好 662 00:41:18,401 --> 00:41:19,733 走! 663 00:41:25,401 --> 00:41:27,360 這次看在振赫的份上放你一馬 664 00:41:28,943 --> 00:41:30,901 下次再給我囂張看看 665 00:41:32,401 --> 00:41:34,026 直接把你眼睛挖出來 666 00:41:35,733 --> 00:41:37,733 你這傢伙 要見你一面還真難 667 00:41:38,734 --> 00:41:40,485 你是明星嗎? 668 00:41:40,733 --> 00:41:43,733 有事嗎?來這裡幹嘛? 669 00:41:43,859 --> 00:41:45,733 你還在不爽? 670 00:41:46,151 --> 00:41:48,150 靠 都幾百年前的事了 671 00:41:48,151 --> 00:41:49,816 一個大男人還這樣 672 00:41:49,817 --> 00:41:51,734 沒什麼好說的話那我要走了 673 00:41:53,734 --> 00:41:54,984 加入我們的聯盟吧 674 00:41:57,733 --> 00:41:58,943 我介紹學長給你認識 675 00:42:04,485 --> 00:42:05,652 什麼學長? 676 00:42:07,401 --> 00:42:09,109 你知道前年整個江北⋯ 677 00:42:09,901 --> 00:42:11,401 都被我們吃下來了吧? 678 00:42:11,776 --> 00:42:13,733 那是我們學長幹的 679 00:42:14,443 --> 00:42:17,568 畢業後就全部系統化經營 680 00:42:19,733 --> 00:42:21,360 他們還有薪水拿 681 00:42:21,443 --> 00:42:23,733 光靠討債賺到的錢就超多 682 00:42:24,318 --> 00:42:26,733 養賭局收來的錢也不錯 683 00:42:27,026 --> 00:42:28,733 還有 可惡 684 00:42:29,733 --> 00:42:30,693 把嫩妹載去 685 00:42:30,694 --> 00:42:32,192 給那些想女人想瘋了的老男人玩 686 00:42:32,193 --> 00:42:32,984 也能賺 687 00:42:32,985 --> 00:42:34,733 你們會不會做得太過火了 688 00:42:34,776 --> 00:42:37,733 怎麼看都沒有人能跟你比 689 00:42:39,360 --> 00:42:40,651 加入我們吧 690 00:42:40,652 --> 00:42:41,733 尚鎮 691 00:42:42,859 --> 00:42:45,026 你繼續玩幫派遊戲 小心玩進監獄裡 692 00:42:45,776 --> 00:42:47,734 我們以後不要再見面了 693 00:42:48,776 --> 00:42:50,610 你們家老大振赫 694 00:42:51,026 --> 00:42:52,776 好像要加入我們 695 00:42:53,568 --> 00:42:54,568 喂 696 00:42:55,151 --> 00:42:56,693 以後多多見面吧 697 00:43:01,485 --> 00:43:02,984 馬的廢物 698 00:43:04,733 --> 00:43:06,526 會不會看狀況? 699 00:43:07,859 --> 00:43:09,234 我問你會不會看狀況? 700 00:43:09,235 --> 00:43:10,733 要嗆也要看對象 701 00:43:10,901 --> 00:43:13,151 不要拿石頭砸我的腳 可惡 702 00:43:14,776 --> 00:43:16,109 對不起 703 00:43:16,733 --> 00:43:17,733 你 704 00:43:18,652 --> 00:43:20,693 你沒有被退學 都是因為我罩你 705 00:43:20,817 --> 00:43:23,568 是我幫你擦的屁股 706 00:43:25,901 --> 00:43:27,733 可別忘了 707 00:43:32,776 --> 00:43:34,732 這星期要把錢給籌到 708 00:43:34,733 --> 00:43:36,026 叫他們進來 709 00:43:38,733 --> 00:43:39,733 喂 710 00:43:40,733 --> 00:43:42,360 把那傢伙給我抓來 711 00:43:45,733 --> 00:43:47,401 讓我好好教育教育他 712 00:43:48,901 --> 00:43:51,568 喂 鄭宗久 你這爛貨! 713 00:43:52,901 --> 00:43:54,067 最近爽嗎? 714 00:43:54,068 --> 00:43:56,732 最近爽不爽?廢物 715 00:43:56,733 --> 00:43:57,942 可惡… 716 00:43:57,943 --> 00:43:59,317 搞屁啊 717 00:43:59,318 --> 00:44:00,526 可惡? 718 00:44:00,733 --> 00:44:03,733 他說可惡 馬的 719 00:44:04,733 --> 00:44:06,610 馬的 廢物⋯ 720 00:44:10,610 --> 00:44:11,816 可惡 放手 你想幹嘛? 721 00:44:11,817 --> 00:44:12,817 一、二⋯ 722 00:44:12,818 --> 00:44:14,485 可惡 723 00:44:15,026 --> 00:44:16,026 抓住他 724 00:44:16,027 --> 00:44:17,733 等一下 等一下 725 00:44:20,318 --> 00:44:22,068 你這廢物 726 00:44:22,733 --> 00:44:23,733 等一下 727 00:44:23,734 --> 00:44:25,652 可惡! 728 00:44:26,109 --> 00:44:27,235 廢物! 729 00:44:29,733 --> 00:44:31,151 馬的! 730 00:44:31,733 --> 00:44:33,733 爛貨 731 00:44:39,026 --> 00:44:40,733 可惡! 732 00:44:42,859 --> 00:44:44,068 馬的! 733 00:44:45,733 --> 00:44:47,733 我的手折到了 734 00:44:48,901 --> 00:44:50,109 馬的! 735 00:44:58,276 --> 00:44:59,652 你在幹嘛? 736 00:45:00,733 --> 00:45:03,235 放開我 你這神經病 737 00:45:03,318 --> 00:45:05,234 你這爛東西 738 00:45:05,235 --> 00:45:08,193 你今天死定了 馬的 739 00:45:08,734 --> 00:45:09,858 有梁采映當靠山 740 00:45:09,859 --> 00:45:11,734 - 很囂張嘛? - 可惡 給我過來 741 00:45:15,734 --> 00:45:18,400 馬的 你死定了 742 00:45:18,401 --> 00:45:19,817 你是梁采映的朋友吧 743 00:45:21,401 --> 00:45:22,568 學長好! 744 00:45:22,901 --> 00:45:24,652 你們在幹嘛? 745 00:45:25,151 --> 00:45:28,732 振赫學長要我們帶他過去 746 00:45:28,733 --> 00:45:29,733 - 振赫? - 對 747 00:45:29,733 --> 00:45:30,693 為什麼? 748 00:45:30,694 --> 00:45:32,859 為什麼突然把人拖過去? 749 00:45:33,568 --> 00:45:34,733 你們是警察嗎? 750 00:45:36,733 --> 00:45:38,109 你來跟學長聊一聊 751 00:45:39,443 --> 00:45:40,733 給我安分點 臭小子 752 00:45:42,568 --> 00:45:43,568 什麼? 753 00:45:44,652 --> 00:45:45,733 有夠瞎 754 00:45:46,568 --> 00:45:47,568 喂 755 00:45:48,733 --> 00:45:50,025 少發神經 756 00:45:50,026 --> 00:45:52,151 管他振赫還是誰 還不快給我放手? 757 00:45:57,068 --> 00:45:58,733 來跟我聊聊 758 00:45:59,733 --> 00:46:00,733 學長 759 00:46:01,360 --> 00:46:04,026 振赫學長說一定要帶他過去 760 00:46:06,901 --> 00:46:08,068 為什麼? 761 00:46:08,733 --> 00:46:11,401 好像是因為梁采映 762 00:46:18,109 --> 00:46:19,733 你們就是那些人嗎? 763 00:46:20,901 --> 00:46:23,733 不幫你們作弊就四個人打一個? 764 00:46:25,443 --> 00:46:26,525 如果不把這傢伙帶去 765 00:46:26,526 --> 00:46:27,732 振赫學長真的會譙翻我們 766 00:46:27,733 --> 00:46:28,983 可惡 767 00:46:28,984 --> 00:46:31,234 你們這些傢伙 好好跟你們說不聽 768 00:46:31,235 --> 00:46:33,610 你們忘了我是什麼樣的人嗎? 769 00:46:39,026 --> 00:46:40,733 我沒忘 北七 770 00:46:41,734 --> 00:46:44,652 看到沒?整個被我打爆 771 00:46:46,733 --> 00:46:49,693 你誰?不過就是個廢物 772 00:46:57,817 --> 00:47:00,443 看到沒?那廢物癱在地上的樣子 773 00:47:01,568 --> 00:47:02,568 是那小子嗎? 774 00:47:06,026 --> 00:47:08,568 振赫等很久了 走吧 775 00:47:13,610 --> 00:47:14,859 鄭宗久! 776 00:47:15,610 --> 00:47:17,859 你今天不去道場 要翹課嗎? 777 00:47:20,776 --> 00:47:23,193 聽說我不在的時候 學校來了個瘋女人 778 00:47:23,733 --> 00:47:25,193 就是妳吧?梁采映 779 00:47:26,109 --> 00:47:27,275 這妹子瘋了嗎? 780 00:47:27,276 --> 00:47:28,733 看到學長不會叫? 781 00:47:28,984 --> 00:47:30,652 又是你們? 782 00:47:32,610 --> 00:47:34,526 我好好說的時候最好快點放手 783 00:47:34,733 --> 00:47:37,276 是會長的意思 我們怎麼能放 784 00:47:38,235 --> 00:47:39,652 有本事就過來帶他走 785 00:47:40,485 --> 00:47:42,068 是你要我帶他走的 786 00:47:45,733 --> 00:47:47,652 這女的真的有病 787 00:47:51,568 --> 00:47:52,733 可惡 788 00:48:07,817 --> 00:48:10,235 馬的!敢給我走? 789 00:48:11,360 --> 00:48:12,733 妳這賤貨 790 00:48:13,568 --> 00:48:15,733 還沒結束 賤貨! 791 00:48:18,526 --> 00:48:19,732 現在會痛了吧? 792 00:48:19,733 --> 00:48:20,693 要不要再讓妳更痛一點 793 00:48:20,694 --> 00:48:22,193 喂 白強植 794 00:48:59,859 --> 00:49:01,651 沒事 795 00:49:01,652 --> 00:49:03,193 你沒有做錯事 796 00:49:04,610 --> 00:49:06,026 等一下道場見 797 00:49:17,733 --> 00:49:18,360 喂! 798 00:49:18,361 --> 00:49:20,526 等一下 過來一下 799 00:49:21,568 --> 00:49:22,526 咦?我嗎? 800 00:49:23,652 --> 00:49:27,067 鄭宗久?這名字還不錯 801 00:49:27,068 --> 00:49:30,776 你跟剛剛那個梁采映很熟嗎? 802 00:49:33,734 --> 00:49:35,693 她剛剛跟你說要在哪裡見? 803 00:49:36,817 --> 00:49:39,108 沒有正義的力量是暴力 804 00:49:39,109 --> 00:49:40,943 沒有力量的正義是無能 805 00:49:41,817 --> 00:49:43,983 這是空手道大師崔倍達的教誨 806 00:49:43,984 --> 00:49:45,485 正是這位大師 807 00:49:46,526 --> 00:49:48,983 空手道聽來像是日本武術 808 00:49:48,984 --> 00:49:51,067 其實空手道源於古印度 809 00:49:51,068 --> 00:49:53,733 在唐朝時期廣為流傳 又被稱為 "唐手" 810 00:49:54,235 --> 00:49:56,983 這不是利用武器奪人性命的武術 811 00:49:56,984 --> 00:49:59,525 空無一物的空 雙手的手 812 00:49:59,526 --> 00:50:03,234 以空手壓制對方 813 00:50:03,235 --> 00:50:05,526 正是空手道 814 00:50:05,733 --> 00:50:09,526 - 我要報名 - 那麼請在這裡簽名 815 00:50:09,817 --> 00:50:12,776 為了慶祝開幕 首月學費半價 816 00:50:13,485 --> 00:50:14,732 可以今天開始上課? 817 00:50:14,733 --> 00:50:16,983 充滿學習的熱情呢 818 00:50:16,984 --> 00:50:20,151 很好 那⋯ 819 00:50:23,026 --> 00:50:24,192 在這裡 820 00:50:24,193 --> 00:50:27,567 把道服換上吧 821 00:50:27,568 --> 00:50:29,193 走出去右手邊就是更衣室 822 00:50:33,610 --> 00:50:34,733 學員 823 00:50:40,026 --> 00:50:41,068 來 824 00:51:10,817 --> 00:51:13,733 梁采映 妳好啊 825 00:51:15,235 --> 00:51:16,901 那個學長為什麼在這裡? 826 00:51:17,943 --> 00:51:18,817 因為剛剛⋯ 827 00:51:18,818 --> 00:51:22,401 他說想變得跟妳一樣強就要來這裡 828 00:51:22,817 --> 00:51:24,109 我嗎? 829 00:51:24,485 --> 00:51:25,943 你剛剛說的 830 00:51:26,817 --> 00:51:28,526 你說的 以後就多多拜託了 831 00:51:30,068 --> 00:51:33,068 學長不是一起欺負宗久的人嗎? 832 00:51:33,734 --> 00:51:35,568 來這裡做什麼? 833 00:51:36,068 --> 00:51:37,568 我現在不跟他們一起了 834 00:51:38,859 --> 00:51:40,734 我真的想學空手道 835 00:51:42,151 --> 00:51:43,485 妳真的很帥 836 00:51:45,984 --> 00:51:47,568 那就請便吧 837 00:51:51,733 --> 00:51:53,859 我什麼時候那樣說了? 838 00:51:54,610 --> 00:51:55,732 你有說啊 839 00:51:55,733 --> 00:51:56,733 什麼時候? 840 00:51:56,901 --> 00:52:00,485 剛剛說的 快點跳繩 841 00:52:05,733 --> 00:52:06,733 喂 842 00:52:09,235 --> 00:52:10,733 妳不跟學姐打招呼? 843 00:52:13,817 --> 00:52:15,235 我們第一次見面嗎? 844 00:52:19,859 --> 00:52:21,733 喂!喂! 845 00:52:29,235 --> 00:52:32,733 妳以為自己有兩下子就能目中無人 846 00:52:33,068 --> 00:52:34,733 我勸妳該遵守的規矩還是要遵守 847 00:52:35,360 --> 00:52:39,276 妳以為看妳不順眼的人只有我嗎? 848 00:52:40,859 --> 00:52:42,068 在這裡幹嘛? 849 00:52:44,817 --> 00:52:46,693 妳有事要跟她說嗎? 850 00:52:48,652 --> 00:52:49,652 妳走吧 851 00:52:55,652 --> 00:52:56,733 喂 朱海成! 852 00:52:58,943 --> 00:53:01,359 她對學長姐完全視而不見 853 00:53:01,360 --> 00:53:02,776 你覺得沒差嗎? 854 00:53:03,734 --> 00:53:06,610 妳不要在人多的地方這樣 855 00:53:07,901 --> 00:53:08,901 先走啦 856 00:53:09,109 --> 00:53:10,193 喂 857 00:53:12,733 --> 00:53:13,733 怎樣? 858 00:53:14,733 --> 00:53:16,276 你知道你最近變了嗎? 859 00:53:18,733 --> 00:53:20,733 我的訊息都不回 860 00:53:20,817 --> 00:53:22,859 我找你講話就一副不耐煩的樣子 861 00:53:24,568 --> 00:53:25,733 你跟我⋯ 862 00:53:34,733 --> 00:53:36,235 璽娜 863 00:53:37,733 --> 00:53:38,776 朱海成 864 00:53:39,943 --> 00:53:41,734 你明明都知道 865 00:53:42,068 --> 00:53:43,652 我喜歡你 866 00:53:44,943 --> 00:53:46,733 我很喜歡你 867 00:53:47,068 --> 00:53:48,193 可是你⋯ 868 00:53:54,401 --> 00:53:55,610 璽娜 869 00:53:55,901 --> 00:53:57,733 我們已經認識六年了 870 00:54:00,526 --> 00:54:01,943 我不想失去我的朋友 871 00:54:05,733 --> 00:54:06,859 我先走了 872 00:54:12,776 --> 00:54:13,817 采映 873 00:54:20,943 --> 00:54:22,942 你真的有毅力 874 00:54:22,943 --> 00:54:24,651 不是啦 今天⋯ 875 00:54:24,652 --> 00:54:25,943 我就陪你走啦 876 00:54:29,276 --> 00:54:31,442 謝謝妳 可是⋯ 877 00:54:31,443 --> 00:54:35,401 沒什麼好謝的 但是路上給我安靜點 878 00:54:35,984 --> 00:54:37,442 不是啦 我今天⋯ 879 00:54:37,443 --> 00:54:38,443 女兒! 880 00:54:38,943 --> 00:54:40,992 爸 (正道館) 881 00:54:41,093 --> 00:54:42,068 你來這裡幹嘛? 882 00:54:42,069 --> 00:54:44,732 剛好有事經過這裡 就來載妳 883 00:54:44,733 --> 00:54:46,732 - 學員也在啊? - 師父好 884 00:54:46,733 --> 00:54:47,775 要去道場的話就上車吧 885 00:54:47,776 --> 00:54:49,692 不 抱歉 886 00:54:49,693 --> 00:54:51,733 今天我媽身體有點不舒服⋯ 887 00:54:52,109 --> 00:54:53,068 剛剛原本想跟妳說 888 00:54:53,069 --> 00:54:54,276 今天沒辦法去道場了 889 00:54:54,401 --> 00:54:57,692 這樣啊 真孝順 890 00:54:57,693 --> 00:54:59,858 那你就好好照顧媽媽吧 明天見 891 00:54:59,859 --> 00:55:01,816 - 請慢走 - 女兒 上車吧 892 00:55:01,817 --> 00:55:03,817 明天再一起走吧 893 00:55:05,401 --> 00:55:06,693 什麼一起不一起的 894 00:55:11,943 --> 00:55:12,984 你自己走 895 00:55:13,733 --> 00:55:14,733 一起走啦 896 00:55:14,734 --> 00:55:16,610 - 明天見 - 請慢走 897 00:55:18,733 --> 00:55:19,734 請慢走 898 00:55:20,360 --> 00:55:21,318 掰 899 00:55:32,026 --> 00:55:33,151 嗨 900 00:55:37,235 --> 00:55:38,360 妳一個人? 901 00:55:39,318 --> 00:55:40,733 要幫忙嗎? 902 00:55:51,733 --> 00:55:53,859 學長 說實話 你為什麼要來這裡? 903 00:55:56,318 --> 00:55:58,026 我想學空手道 904 00:55:58,733 --> 00:55:59,733 真的 905 00:56:02,733 --> 00:56:04,026 你說你會打拳擊? 906 00:56:04,652 --> 00:56:08,733 對⋯國中學過 907 00:56:12,276 --> 00:56:13,151 你很會打架 908 00:56:13,152 --> 00:56:14,693 所以不把其他人放在眼裡吧? 909 00:56:16,859 --> 00:56:19,732 一群人整天聚在一起欺負弱小 910 00:56:19,733 --> 00:56:21,109 這樣也無所謂 對吧? 911 00:56:24,401 --> 00:56:26,610 - 這… - 和我打一場吧 912 00:56:26,733 --> 00:56:27,733 什麼? 913 00:56:27,734 --> 00:56:29,733 不對 采映 914 00:56:30,652 --> 00:56:31,942 學員才報名沒幾天 915 00:56:31,943 --> 00:56:33,733 妳和他比試⋯ 916 00:56:34,943 --> 00:56:38,568 不 也好 好雖好 917 00:56:38,733 --> 00:56:40,568 但要輕一點 輕輕的 918 00:56:42,318 --> 00:56:44,692 梁采映 這樣有點⋯ 919 00:56:44,693 --> 00:56:46,234 對啊 這樣不太好吧? 920 00:56:46,235 --> 00:56:47,775 你覺得我是女生 小看我嗎? 921 00:56:47,776 --> 00:56:49,068 我不是那個意思⋯ 922 00:56:49,526 --> 00:56:51,193 不是小看妳 923 00:56:52,817 --> 00:56:54,732 我才剛學空手道沒多久 924 00:56:54,733 --> 00:56:56,732 就是說啊 報名才沒幾天 925 00:56:56,733 --> 00:56:59,526 學長想用拳擊還是別的招式都可以 926 00:57:00,068 --> 00:57:02,568 對打還是算對打 927 00:57:02,733 --> 00:57:03,776 這裡和⋯ 928 00:57:04,235 --> 00:57:05,525 那裡 929 00:57:05,526 --> 00:57:06,817 各自小心 930 00:57:09,943 --> 00:57:10,943 來 931 00:57:11,443 --> 00:57:12,151 開始! 932 00:57:24,733 --> 00:57:26,318 等一下! 933 00:57:34,733 --> 00:57:36,732 輕一點 輕一點! 934 00:57:36,733 --> 00:57:37,733 等等! 935 00:57:39,733 --> 00:57:40,733 沒事吧? 936 00:57:52,733 --> 00:57:53,733 采映! 937 00:57:59,026 --> 00:58:00,776 有些事就算能力可及⋯ 938 00:58:01,360 --> 00:58:03,026 但也應該有所不為 939 00:58:06,734 --> 00:58:09,360 沒有正義的力量是暴力 940 00:58:09,733 --> 00:58:10,733 不懂嗎? 941 00:58:18,026 --> 00:58:20,733 再給我一個禮拜 942 00:58:22,068 --> 00:58:24,109 什麼?學長要我? 943 00:58:25,652 --> 00:58:28,568 可惡 那當然謝天謝地了 944 00:58:29,026 --> 00:58:32,109 我一定馬上準備好 尚鎮 945 00:58:32,652 --> 00:58:35,652 所以你幫我跟學長好好講一下 946 00:58:36,776 --> 00:58:38,732 好 去吧 947 00:58:38,733 --> 00:58:39,984 拜託了 948 00:58:54,360 --> 00:58:55,733 喂 白強植 949 00:58:56,360 --> 00:58:58,401 你被女人揍後腦袋就壞了嗎? 950 00:59:01,443 --> 00:59:03,400 加快動作 951 00:59:03,401 --> 00:59:05,733 給我在這星期前完成收款 952 00:59:22,733 --> 00:59:23,984 打擾了 953 00:59:25,401 --> 00:59:27,733 (禁止吸菸) 954 00:59:28,733 --> 00:59:29,901 都在這裡了 955 00:59:42,733 --> 00:59:45,068 你也要做出一點成績 956 00:59:45,235 --> 00:59:48,859 我才信得過你 把事情交給你 不是嗎? 957 00:59:59,235 --> 01:00:01,235 瘋女人那班先放著不管 958 01:00:02,235 --> 01:00:04,360 我有我的想法 959 01:00:09,733 --> 01:00:10,943 你在幹嘛? 960 01:00:13,276 --> 01:00:15,733 真的是有病 961 01:00:20,276 --> 01:00:21,776 該上樓了 962 01:00:23,859 --> 01:00:25,318 跟我來 963 01:00:25,859 --> 01:00:27,151 走吧 964 01:00:30,943 --> 01:00:31,859 右轉 965 01:00:34,734 --> 01:00:36,609 臉不要放鬆! 966 01:00:36,610 --> 01:00:38,359 可惡! 967 01:00:38,360 --> 01:00:40,733 就只有你一個沒交錢 馬的 又沒多少 968 01:00:40,734 --> 01:00:42,732 廢物就算了還摳門 969 01:00:42,733 --> 01:00:44,525 馬的 970 01:00:44,526 --> 01:00:46,817 我存這些錢是為了買媽媽的生日禮物 971 01:00:47,901 --> 01:00:50,443 我存這些錢是為了買媽媽的生日禮物 972 01:00:50,693 --> 01:00:52,609 不是給爸爸的說 973 01:00:52,610 --> 01:00:53,775 北七 974 01:00:53,776 --> 01:00:54,943 馬的 975 01:00:55,068 --> 01:00:55,733 人家都說了 976 01:00:55,734 --> 01:00:57,610 是為了買媽媽生日禮物存的錢 977 01:00:57,693 --> 01:00:58,693 所以呢? 978 01:00:58,694 --> 01:01:00,733 不要太超過 北七 979 01:01:00,734 --> 01:01:02,193 北七? 980 01:01:03,943 --> 01:01:07,734 你以為劇情會這樣演嗎?爛貨 981 01:01:08,526 --> 01:01:09,734 可惡 982 01:01:09,901 --> 01:01:13,525 少在這邊給我編故事 983 01:01:13,526 --> 01:01:15,901 - 廢物 爛東西 - 等一下 984 01:01:17,485 --> 01:01:20,943 靠 嚇我一跳 馬的! 985 01:01:21,318 --> 01:01:22,568 喂! 986 01:01:24,485 --> 01:01:26,610 你最好在我動手之前快滾 987 01:01:27,360 --> 01:01:29,234 怎樣?屎在滾? 988 01:01:29,235 --> 01:01:31,733 - 去別間拉啦 廢物 - 住手 989 01:01:33,360 --> 01:01:35,610 馬的 990 01:01:36,733 --> 01:01:40,732 宗久 可以請你離開嗎? 991 01:01:40,733 --> 01:01:42,732 可惡 我不想再跟你扯上關係了 992 01:01:42,733 --> 01:01:43,775 爛貨 993 01:01:43,776 --> 01:01:44,733 為什麼老是欺負 994 01:01:44,734 --> 01:01:46,109 乖乖的什麼都沒做的同學? 995 01:01:47,026 --> 01:01:48,942 快點把他弄走 996 01:01:48,943 --> 01:01:50,235 馬的 997 01:01:55,693 --> 01:01:57,443 喂 廢物! 998 01:01:57,734 --> 01:02:01,235 這爛貨有夠沒完沒了 999 01:02:02,485 --> 01:02:06,068 有梁采映撐腰就敢跟我們囂張啊! 1000 01:02:07,652 --> 01:02:08,732 怎樣啦 馬的 1001 01:02:08,733 --> 01:02:10,026 我叫你們住手! 1002 01:02:10,984 --> 01:02:12,733 你這廢物 1003 01:02:13,318 --> 01:02:15,109 - 可惡 - 喂 你瘋了嗎? 1004 01:02:15,276 --> 01:02:17,025 景南 快去叫老師來 1005 01:02:17,026 --> 01:02:18,733 - 馬的 - 喂 快點 1006 01:02:21,693 --> 01:02:24,193 喂 你是怎樣? 1007 01:02:25,443 --> 01:02:27,193 你對我有興趣嗎? 1008 01:02:37,109 --> 01:02:41,109 我們小寶貝餓了嗎? 1009 01:02:43,733 --> 01:02:44,733 嚇我一跳 1010 01:02:51,859 --> 01:02:53,401 怎麼這麼早來? 1011 01:02:55,693 --> 01:02:56,733 采映呢? 1012 01:02:58,733 --> 01:03:01,901 你的衣服怎麼這樣? 1013 01:03:02,817 --> 01:03:04,318 在哪裡跌到了嗎? 1014 01:03:04,733 --> 01:03:05,733 沒有 1015 01:03:06,318 --> 01:03:07,733 什麼沒有⋯ 1016 01:03:14,109 --> 01:03:15,318 跟人打架了? 1017 01:03:18,776 --> 01:03:20,652 如果是打架就好了 1018 01:03:22,276 --> 01:03:23,733 我是被打了 1019 01:03:37,443 --> 01:03:38,733 怎麼回事? 1020 01:03:43,151 --> 01:03:44,610 跟我說吧 1021 01:03:49,733 --> 01:03:52,733 我想幫同學 結果卻什麼都做不到 1022 01:03:54,984 --> 01:03:56,026 師父 1023 01:03:57,733 --> 01:04:00,151 我什麼時候才能變強? 1024 01:04:01,733 --> 01:04:03,150 每天像個廢柴一樣只能挨打 1025 01:04:03,151 --> 01:04:04,610 我真的受不了了 1026 01:04:05,733 --> 01:04:07,484 沒有其他人的幫助就什麼都做不到 1027 01:04:07,485 --> 01:04:08,900 每天只能當沙包 這種生活 1028 01:04:08,901 --> 01:04:10,443 真的太丟臉了 1029 01:04:12,610 --> 01:04:13,943 宗久 1030 01:04:17,109 --> 01:04:22,068 人生在世就有時受人幫助 有時助人 1031 01:04:22,817 --> 01:04:24,693 這有什麼好丟臉的 1032 01:04:24,901 --> 01:04:27,526 我也希望自己能幫助人 1033 01:04:28,526 --> 01:04:30,151 就算只有一次也好 1034 01:04:35,068 --> 01:04:37,067 老實說 想在短時間內就功夫高超 1035 01:04:37,068 --> 01:04:38,526 是不可能的 1036 01:04:42,109 --> 01:04:43,732 想要那樣的話 乾脆去學綜合格鬥 1037 01:04:43,733 --> 01:04:45,568 說不定更快 1038 01:04:47,859 --> 01:04:48,859 不過 1039 01:04:50,526 --> 01:04:53,276 我可以教你一個空手道的招式 1040 01:04:54,235 --> 01:04:57,526 持續好好鍛鍊的話 會是非常強的招式 1041 01:04:58,068 --> 01:04:59,151 看你願不願意去做 1042 01:04:59,526 --> 01:05:01,025 我要怎麼做才行? 1043 01:05:01,026 --> 01:05:02,526 一直做到成功為止 1044 01:05:02,733 --> 01:05:04,652 那是什麼招式? 1045 01:05:08,276 --> 01:05:09,443 手! 1046 01:05:11,026 --> 01:05:12,026 手? 1047 01:05:20,026 --> 01:05:21,026 就是這個 1048 01:05:23,733 --> 01:05:25,193 怎麼做? 1049 01:05:25,859 --> 01:05:27,568 手刀 1050 01:05:28,733 --> 01:05:30,609 利用手部進行攻擊 1051 01:05:30,610 --> 01:05:33,567 一般會直接想到要用拳頭或手掌 1052 01:05:33,568 --> 01:05:36,732 將手的小指頭那一側當作刀進行攻擊 1053 01:05:36,733 --> 01:05:39,068 空手道中這種招式稱為手刀 1054 01:05:41,151 --> 01:05:44,652 這個部位比拳頭柔軟 需要大量的鍛鍊 1055 01:05:44,733 --> 01:05:46,025 但因為受力面積狹小 1056 01:05:46,026 --> 01:05:49,360 若能妥當運用 攻擊力會倍增 1057 01:05:49,817 --> 01:05:51,817 高手的手刀 1058 01:05:52,276 --> 01:05:54,734 就像真正的刀鋒一樣 1059 01:05:59,026 --> 01:06:00,026 對吧? 1060 01:06:00,027 --> 01:06:01,733 我也覺得要加蔥才好吃 1061 01:06:02,485 --> 01:06:03,692 水一滾就馬上放 1062 01:06:03,693 --> 01:06:06,651 我不是不去 是沒辦法去 1063 01:06:06,652 --> 01:06:08,692 我要去運動 1064 01:06:08,693 --> 01:06:09,732 你要申請體育系嗎? 1065 01:06:09,733 --> 01:06:11,318 幹嘛突然去運動? 1066 01:06:11,901 --> 01:06:13,109 什麼運動? 1067 01:06:13,943 --> 01:06:15,692 妳是要去音樂系嗎? 1068 01:06:15,693 --> 01:06:17,359 不然幹嘛突然要唱KTV? 1069 01:06:17,360 --> 01:06:19,359 什麼突然? 1070 01:06:19,360 --> 01:06:21,568 我走啦 你們好好玩 1071 01:06:31,733 --> 01:06:32,901 - 采映 - 媽呀! 1072 01:06:33,734 --> 01:06:35,025 你在這裡幹嘛? 1073 01:06:35,026 --> 01:06:36,401 沒有 我⋯ 1074 01:06:36,610 --> 01:06:38,525 我只是想跟妳說 昨天被妳打的地方 1075 01:06:38,526 --> 01:06:39,816 痛到讓我睡不著⋯ 1076 01:06:39,817 --> 01:06:40,942 看起來沒事啊? 1077 01:06:40,943 --> 01:06:44,692 沒有 這裡、這裡還有這裡 1078 01:06:44,693 --> 01:06:47,485 大腿跟背上 全都瘀青了 1079 01:06:47,733 --> 01:06:49,732 我沒有打那邊好嗎 1080 01:06:49,733 --> 01:06:50,401 是嗎? 1081 01:06:51,733 --> 01:06:52,943 道歉就不用了 1082 01:06:53,734 --> 01:06:55,026 請我吃飯就好 1083 01:06:55,817 --> 01:06:57,360 我先走了 1084 01:06:59,733 --> 01:07:01,360 喂 一起走 1085 01:07:03,401 --> 01:07:04,733 一千下 1086 01:07:08,485 --> 01:07:09,610 一 1087 01:07:10,734 --> 01:07:12,360 真的要一千下? 1088 01:07:13,526 --> 01:07:14,401 二 1089 01:07:15,901 --> 01:07:17,151 三 1090 01:07:21,151 --> 01:07:22,733 你一定要做一千下 1091 01:07:31,733 --> 01:07:32,733 四 1092 01:07:32,733 --> 01:07:33,733 哎唷 1093 01:07:34,733 --> 01:07:36,568 學員 我以為你不會再來了 1094 01:07:37,733 --> 01:07:39,442 我會認真學習的 1095 01:07:39,443 --> 01:07:40,733 請多指教 1096 01:07:41,443 --> 01:07:42,652 好 1097 01:07:42,984 --> 01:07:44,318 去更衣室換衣服 1098 01:07:47,733 --> 01:07:48,568 五 1099 01:07:56,318 --> 01:07:57,568 Osu! 1100 01:07:58,733 --> 01:07:59,901 Osu! 1101 01:08:09,733 --> 01:08:11,568 Osu! 1102 01:08:13,652 --> 01:08:14,733 Osu! 1103 01:08:31,360 --> 01:08:32,526 有夠痛 1104 01:08:33,485 --> 01:08:34,485 用力! 1105 01:09:03,068 --> 01:09:04,776 來吃冰吧 1106 01:09:16,943 --> 01:09:18,693 - 幹嘛? - 這給你吃 1107 01:10:04,026 --> 01:10:05,193 吃吧 1108 01:10:26,109 --> 01:10:27,732 老實說 1109 01:10:27,733 --> 01:10:28,733 我看你們都吃得津津有味的 1110 01:10:28,733 --> 01:10:29,733 才一直叫炸醬麵 1111 01:10:29,734 --> 01:10:31,317 我已經吃膩炸醬麵 沒辦法再吃了 1112 01:10:31,318 --> 01:10:32,609 我也是 1113 01:10:32,610 --> 01:10:34,733 海成很喜歡啊 1114 01:10:35,733 --> 01:10:37,484 看他捨不得吃完 慢慢吃的樣子 1115 01:10:37,485 --> 01:10:39,568 - 他是捨不得吃嗎? - 那當然 1116 01:10:58,318 --> 01:10:59,651 你有申請漫遊嗎? 1117 01:10:59,652 --> 01:11:01,652 去機場再辦就好 1118 01:11:01,733 --> 01:11:04,108 反正協會的行程很忙 也沒辦法常聯絡 1119 01:11:04,109 --> 01:11:06,317 我看你是忙著喝酒吧 1120 01:11:06,318 --> 01:11:09,733 女兒 妳知道得太多了 1121 01:11:10,235 --> 01:11:13,652 不過那對大人來說 也是工作的一種 1122 01:11:13,733 --> 01:11:16,652 - 快走吧 要來不及了 - 知道了 1123 01:11:16,733 --> 01:11:19,651 - 絕對不可以在地墊上吃零食 - 好 1124 01:11:19,652 --> 01:11:20,901 道場門禁要注意 1125 01:11:22,817 --> 01:11:23,817 采映 1126 01:11:24,485 --> 01:11:26,318 讓洗衣機大清潔一次 1127 01:11:26,817 --> 01:11:28,276 - 好 - 等一下 1128 01:11:28,360 --> 01:11:30,652 妳是不是說這禮拜是期末考? 1129 01:11:31,652 --> 01:11:32,733 - 爸! - 嗯? 1130 01:11:32,817 --> 01:11:34,568 要來不及了 1131 01:11:35,193 --> 01:11:36,733 哎呀 遲到了 我走啦 1132 01:11:36,734 --> 01:11:38,733 等一下 兩位學員! 1133 01:11:40,109 --> 01:11:42,443 采映就拜託你們了 1134 01:11:43,568 --> 01:11:45,526 - 是 - 好 我走了 1135 01:11:47,026 --> 01:11:48,317 - 掰掰! - 請慢走! 1136 01:11:48,318 --> 01:11:49,318 請慢走 1137 01:11:56,943 --> 01:11:58,610 我爸回來之前 1138 01:11:59,734 --> 01:12:01,276 你們應該不用來上課 1139 01:12:02,776 --> 01:12:03,901 是嗎? 1140 01:12:04,693 --> 01:12:06,359 我想每天都來 1141 01:12:06,360 --> 01:12:07,733 在家也沒事做 1142 01:12:08,859 --> 01:12:10,317 宗久 你呢? 1143 01:12:10,318 --> 01:12:11,732 我也想來 1144 01:12:11,733 --> 01:12:12,733 不行嗎? 1145 01:12:12,734 --> 01:12:16,276 當然不行 一群廢物 1146 01:12:17,733 --> 01:12:18,733 喂 1147 01:12:20,276 --> 01:12:21,984 我是在跟你們要錢嗎? 1148 01:12:23,733 --> 01:12:25,609 我在跟你們要錢嗎? 1149 01:12:25,610 --> 01:12:27,732 我是要給你們錢 垃圾東西 1150 01:12:27,733 --> 01:12:29,693 有什麼好考慮的 1151 01:12:31,235 --> 01:12:32,235 喂 1152 01:12:33,652 --> 01:12:34,732 你 英文考試 1153 01:12:34,733 --> 01:12:36,733 最後五分鐘的時候才給我答案卷 1154 01:12:37,568 --> 01:12:40,568 是想搞我吧? 1155 01:12:42,901 --> 01:12:45,733 你自己用五分鐘填答案卷看看 爛貨 1156 01:12:45,734 --> 01:12:48,192 混蛋東西 我叫你自己試試看 1157 01:12:48,193 --> 01:12:51,235 王八蛋 你以為我在填樂透彩號碼啊? 1158 01:12:52,733 --> 01:12:54,651 馬的 英文 1159 01:12:54,652 --> 01:12:57,068 被你害的 廢物 1160 01:12:57,568 --> 01:13:00,360 馬的 我可不想流汗 1161 01:13:02,733 --> 01:13:04,443 給我起來 1162 01:13:08,776 --> 01:13:11,943 數學考試的時候換一下位子 1163 01:13:14,235 --> 01:13:16,610 這傢伙是數學魔人 給我換位子 1164 01:13:17,610 --> 01:13:19,067 聽懂沒? 1165 01:13:19,068 --> 01:13:20,733 你們讀到屁股爛掉考來的成績 1166 01:13:20,734 --> 01:13:22,485 我也要一樣的 1167 01:13:22,733 --> 01:13:25,568 喂 我可是朴振赫 1168 01:13:25,733 --> 01:13:27,192 怎樣? 1169 01:13:27,193 --> 01:13:28,733 你們想搞我是嗎? 1170 01:13:28,901 --> 01:13:32,026 搞我?你們就死定了 1171 01:13:32,109 --> 01:13:34,235 我這次期末考砸的話 1172 01:13:34,401 --> 01:13:35,817 你們就別想考學測了 1173 01:13:35,984 --> 01:13:37,652 為什麼? 1174 01:13:38,068 --> 01:13:40,443 因為我會把你們的手指全都切下來 1175 01:13:51,733 --> 01:13:52,984 宗久 1176 01:13:54,568 --> 01:13:56,692 考試考完了 你明天白天要幹嘛? 1177 01:13:56,693 --> 01:13:57,732 沒有要幹嘛⋯ 1178 01:13:57,733 --> 01:14:00,525 你說想看電影啊?正好 1179 01:14:00,526 --> 01:14:02,733 我朋友給了我三張預售票 1180 01:14:02,776 --> 01:14:03,943 三張? 1181 01:14:05,360 --> 01:14:07,359 正常應該給兩張吧 1182 01:14:07,360 --> 01:14:08,733 誰知道他幹嘛給三張? 1183 01:14:08,859 --> 01:14:09,733 對啊 1184 01:14:10,443 --> 01:14:13,610 我們三個去正好 對吧? 1185 01:14:16,859 --> 01:14:17,984 我不用 1186 01:14:18,610 --> 01:14:20,360 不 等一下 1187 01:14:21,401 --> 01:14:23,485 那多出一張怎麼辦? 1188 01:14:24,693 --> 01:14:25,733 我不知道要給誰 1189 01:14:26,235 --> 01:14:29,026 使用期限又快到了 1190 01:14:29,693 --> 01:14:31,026 - 對吧 - 是 1191 01:14:32,318 --> 01:14:34,276 也不用 1192 01:14:35,235 --> 01:14:37,443 采映 那個... 1193 01:14:39,859 --> 01:14:42,068 采映 要不要一起去? 1194 01:14:42,193 --> 01:14:45,026 對啊 一起去吧 1195 01:14:52,733 --> 01:14:55,067 總統竟然是殭屍 1196 01:14:55,068 --> 01:14:56,442 太屌了吧? 1197 01:14:56,443 --> 01:14:57,732 沒有從那個地方掉下來 1198 01:14:57,733 --> 01:14:58,900 肯定是殭屍沒錯 1199 01:14:58,901 --> 01:15:00,567 - 沒錯 - 可是那個… 1200 01:15:00,568 --> 01:15:02,733 總統府的門原本是開著的 1201 01:15:02,859 --> 01:15:05,652 對吧?所以說他最後沒有死 1202 01:15:05,984 --> 01:15:07,859 好像還會出續集 1203 01:15:09,859 --> 01:15:11,732 采映是不是餓了? 1204 01:15:11,733 --> 01:15:13,693 吃了超多爆米花 1205 01:15:14,859 --> 01:15:16,733 我吃很多了 不餓 1206 01:15:18,026 --> 01:15:19,360 等一下 1207 01:15:19,943 --> 01:15:20,943 那剛剛在電影院裡 1208 01:15:20,944 --> 01:15:22,109 是誰的肚子在咕嚕叫? 1209 01:15:22,276 --> 01:15:23,276 那是⋯ 1210 01:15:24,276 --> 01:15:26,276 是采映吧? 1211 01:15:26,693 --> 01:15:28,816 - 不是我 - 沒關係啦 1212 01:15:28,817 --> 01:15:30,275 那吃完晚餐再回去吧 1213 01:15:30,276 --> 01:15:33,318 辣炒年糕?還是⋯ 1214 01:15:33,733 --> 01:15:35,734 烏龍麵?我只要不是炸醬麵就好 1215 01:15:36,984 --> 01:15:40,318 幹嘛花錢?回家吃就好了 1216 01:15:40,568 --> 01:15:41,652 等一下 1217 01:15:41,817 --> 01:15:42,984 這樣的話⋯ 1218 01:15:44,733 --> 01:15:46,732 既然我們是學空手道的人 1219 01:15:46,733 --> 01:15:48,317 那就公平點 玩遊戲決定吧? 1220 01:15:48,318 --> 01:15:49,485 最後一名請客 1221 01:15:50,733 --> 01:15:51,733 這麼突然? 1222 01:16:14,068 --> 01:16:15,318 可惡 1223 01:16:15,526 --> 01:16:18,983 你們有看到嗎?籃框一直動來動去 1224 01:16:18,984 --> 01:16:21,484 這機器有問題 1225 01:16:21,485 --> 01:16:23,733 不好玩 好奇怪 1226 01:16:23,984 --> 01:16:25,775 這跟空手道不一樣 1227 01:16:25,776 --> 01:16:26,901 比賽就是比賽 1228 01:16:27,859 --> 01:16:29,276 輪到宗久了 1229 01:16:29,943 --> 01:16:31,360 我分數很高吧 1230 01:16:32,026 --> 01:16:33,942 - 不高 - 什麼? 1231 01:16:33,943 --> 01:16:36,401 這籃框比學校的低很多 1232 01:16:36,733 --> 01:16:38,317 我第一次來這種地方 1233 01:16:38,318 --> 01:16:40,652 也是 1234 01:16:40,733 --> 01:16:42,733 先試試看吧 不要放棄 1235 01:17:02,733 --> 01:17:04,734 - 你很厲害 宗久 - 太棒了! 1236 01:17:08,733 --> 01:17:10,026 宗久這小子 1237 01:17:11,151 --> 01:17:13,318 這裡沒有拳擊機嗎? 1238 01:17:15,901 --> 01:17:17,193 用這個決勝負吧 1239 01:17:34,068 --> 01:17:35,318 這樣不對吧 1240 01:17:47,776 --> 01:17:48,733 宗久 1241 01:17:49,318 --> 01:17:50,733 這裡是什麼地方? 1242 01:17:50,734 --> 01:17:53,485 全國泡菜鍋最好吃的地方 1243 01:17:54,652 --> 01:17:56,942 不會很貴吧? 1244 01:17:56,943 --> 01:17:58,859 - 免費 - 免費? 1245 01:17:59,817 --> 01:18:01,610 畢竟我們是練空手道的 1246 01:18:05,733 --> 01:18:08,442 要來你家開的店 先跟我們說一聲啊 1247 01:18:08,443 --> 01:18:09,276 妳一開始也沒有跟我說 1248 01:18:09,277 --> 01:18:11,109 那是妳家開的道場 1249 01:18:14,235 --> 01:18:15,610 肚子餓了吧 1250 01:18:17,733 --> 01:18:20,318 宗久可是第一次帶朋友來 1251 01:18:22,693 --> 01:18:24,652 - 快吃吧 - 好 1252 01:18:25,026 --> 01:18:26,235 媽 1253 01:18:26,610 --> 01:18:28,859 這是我們學校的學長 1254 01:18:29,026 --> 01:18:30,776 我們一起上同一間空手道道場 1255 01:18:30,943 --> 01:18:32,359 - 真的嗎? - 伯母好 1256 01:18:32,360 --> 01:18:34,235 長得真帥 1257 01:18:34,859 --> 01:18:38,610 學長 我們家宗久就多多拜託了 1258 01:18:38,776 --> 01:18:42,150 當然 伯母 不用擔心 1259 01:18:42,151 --> 01:18:43,900 她叫梁采映 1260 01:18:43,901 --> 01:18:47,193 跟我同班 是我們道場館長的女兒 1261 01:18:47,610 --> 01:18:50,235 - 伯母好 - 很漂亮呢 1262 01:18:50,733 --> 01:18:53,151 謝謝妳跟宗久當好朋友 1263 01:18:53,318 --> 01:18:54,858 謝謝伯母 1264 01:18:54,859 --> 01:18:56,443 多吃點 1265 01:18:57,193 --> 01:18:59,192 不夠就跟宗久說 知道嗎? 1266 01:18:59,193 --> 01:19:01,485 - 我要開動了 - 我要開動了 1267 01:19:05,276 --> 01:19:10,733 宗久 你每天都吃這麼好吃的東西嗎? 1268 01:19:11,733 --> 01:19:12,734 真好 1269 01:19:13,733 --> 01:19:17,276 我媽每天都唸我 要我帶朋友來玩 1270 01:19:18,733 --> 01:19:20,068 謝謝你們來 1271 01:19:20,859 --> 01:19:22,235 學長 謝謝 1272 01:19:26,733 --> 01:19:27,318 宗久 1273 01:19:30,733 --> 01:19:32,901 叫我哥吧 1274 01:19:37,068 --> 01:19:37,817 哥 1275 01:19:43,360 --> 01:19:44,151 給你 1276 01:20:04,068 --> 01:20:05,235 海成學長 1277 01:20:07,235 --> 01:20:09,733 幹嘛跟我和宗久裝親近? 1278 01:20:12,235 --> 01:20:14,693 說什麼裝親近 1279 01:20:15,193 --> 01:20:16,733 我是真的想跟你們變熟 1280 01:20:17,318 --> 01:20:18,733 所以呢 為什麼? 1281 01:20:19,733 --> 01:20:21,068 哪有什麼為什麼 1282 01:20:21,652 --> 01:20:23,235 我們一起練空手道⋯ 1283 01:20:24,151 --> 01:20:25,610 你們兩個人很好又好玩 1284 01:20:26,109 --> 01:20:28,485 在這裡想要好玩不對吧 1285 01:20:29,193 --> 01:20:31,193 學長很多朋友是混混 1286 01:20:32,734 --> 01:20:37,733 宗久常被你這種混混欺負 你知道吧? 1287 01:20:38,943 --> 01:20:41,734 沒有任何原因就打他、欺負他 1288 01:20:42,276 --> 01:20:43,733 你知道為什麼嗎? 1289 01:20:46,151 --> 01:20:47,734 他們說是因為好玩 1290 01:20:49,984 --> 01:20:52,401 做人不該那樣吧 1291 01:20:59,068 --> 01:21:00,068 我⋯ 1292 01:21:02,360 --> 01:21:03,817 國一的時候⋯ 1293 01:21:04,733 --> 01:21:06,068 是拳擊社的 1294 01:21:07,276 --> 01:21:08,693 有天分 1295 01:21:09,318 --> 01:21:10,443 得過獎牌 1296 01:21:10,901 --> 01:21:12,733 成績還算不錯 1297 01:21:13,693 --> 01:21:14,817 可是 1298 01:21:15,443 --> 01:21:17,732 教練每天喝了酒就打人 1299 01:21:17,733 --> 01:21:19,859 所以我練了兩年就沒練了 1300 01:21:21,733 --> 01:21:23,443 我在那之後很茫然 1301 01:21:25,193 --> 01:21:26,733 開始到處打架⋯ 1302 01:21:32,733 --> 01:21:34,068 國三的時候 1303 01:21:37,733 --> 01:21:39,734 隔壁班有一個被霸凌的學生 1304 01:21:42,151 --> 01:21:43,276 自殺了 1305 01:21:46,276 --> 01:21:47,943 欺負他的那些人 1306 01:21:49,733 --> 01:21:51,318 是我的朋友 1307 01:21:54,360 --> 01:21:55,610 有的人轉學 1308 01:21:57,318 --> 01:21:59,109 有的人停學 事情就這樣結束了 1309 01:22:02,151 --> 01:22:03,733 人死了⋯ 1310 01:22:06,984 --> 01:22:08,234 我覺得那樣真的不對 1311 01:22:08,235 --> 01:22:09,733 之後我想振作起來 1312 01:22:10,776 --> 01:22:12,193 可是我真的⋯ 1313 01:22:12,610 --> 01:22:14,610 不知道該怎麼做 1314 01:22:15,068 --> 01:22:17,151 除了打架我什麼都不會 1315 01:22:17,610 --> 01:22:18,734 成天只知道打架 1316 01:22:19,734 --> 01:22:20,817 只是⋯ 1317 01:22:21,776 --> 01:22:23,733 只是認識的朋友揪我 1318 01:22:25,235 --> 01:22:26,734 就出門去玩而已 1319 01:22:29,109 --> 01:22:30,610 我身邊 1320 01:22:32,068 --> 01:22:34,733 從來沒有像妳或宗久這樣的朋友 1321 01:22:40,610 --> 01:22:42,733 我想成為好人 而不是混混 1322 01:22:54,443 --> 01:22:58,485 (睡了嗎?) 1323 01:23:02,443 --> 01:23:04,360 (還沒) 1324 01:23:05,276 --> 01:23:09,026 (今天晚餐很好吃) 1325 01:23:09,733 --> 01:23:12,733 (謝謝) 1326 01:23:23,733 --> 01:23:26,276 (哈哈 謝什麼謝) 1327 01:23:27,693 --> 01:23:30,733 (你有媽媽在身邊陪你真好 我也…) 1328 01:23:43,859 --> 01:23:48,360 (好久沒出門玩了 好累 我先睡了) 1329 01:24:16,733 --> 01:24:19,276 (嗯 晚安 明天見!) 1330 01:24:31,401 --> 01:24:32,401 給你 1331 01:24:35,193 --> 01:24:36,318 我在戒菸 1332 01:24:39,610 --> 01:24:40,733 這小子⋯ 1333 01:24:42,235 --> 01:24:44,733 怎麼突然開始做一些以前不會做的事? 1334 01:24:49,733 --> 01:24:51,068 你要跟我說什麼? 1335 01:24:54,733 --> 01:24:55,733 桃樹高中 1336 01:24:57,901 --> 01:24:59,901 明天開始就屬於江北聯盟旗下了 1337 01:25:10,859 --> 01:25:12,485 你哪裡弄來的錢? 1338 01:25:13,485 --> 01:25:15,652 到處東湊西湊來的 怎樣? 1339 01:25:18,652 --> 01:25:19,652 朴振赫 1340 01:25:21,652 --> 01:25:24,318 你到底想做什麼? 1341 01:25:25,151 --> 01:25:27,693 為什麼要那樣過自己的人生?臭小子 1342 01:25:28,733 --> 01:25:30,732 發什麼神經 馬的 1343 01:25:30,733 --> 01:25:33,484 你管好你自己吧 神經病 1344 01:25:33,485 --> 01:25:35,318 你校內成績也是爛到爆 王八蛋 1345 01:25:38,443 --> 01:25:39,859 你以為我不知道嗎? 1346 01:25:40,733 --> 01:25:42,193 你作弊的事 1347 01:25:47,859 --> 01:25:49,401 廢話我就不說了 1348 01:25:50,443 --> 01:25:52,776 尚鎮叫你去參加總會集合 1349 01:25:53,526 --> 01:25:55,901 馬的 那傢伙不知為何對你特別有興趣 1350 01:25:57,733 --> 01:25:58,734 你不會去吧? 1351 01:26:00,901 --> 01:26:03,068 你去告訴他不要再胡搞了 1352 01:26:04,817 --> 01:26:05,943 謝了 1353 01:26:12,109 --> 01:26:14,610 你敢把聯盟那一套帶進我們學校 1354 01:26:14,733 --> 01:26:16,276 就看看事情會變成怎樣 1355 01:26:16,733 --> 01:26:18,401 馬的 1356 01:26:21,485 --> 01:26:22,984 你的下場也一樣 1357 01:26:24,693 --> 01:26:25,859 我警告過了 1358 01:26:32,943 --> 01:26:34,733 馬的 1359 01:26:36,318 --> 01:26:37,276 喂 1360 01:26:38,318 --> 01:26:41,568 你算哪根蔥 對我指手畫腳的 1361 01:26:42,235 --> 01:26:44,400 你算什麼東西 對我說些有的沒的 1362 01:26:44,401 --> 01:26:46,150 混蛋 來打一場啊! 1363 01:26:46,151 --> 01:26:48,484 混蛋! 1364 01:26:48,485 --> 01:26:50,485 我現在頭腦很亂 1365 01:26:50,901 --> 01:26:52,901 不要只會出一張嘴 打啊 1366 01:26:53,068 --> 01:26:54,609 動手啊 混帳 1367 01:26:54,610 --> 01:26:55,732 打啊 我贏的話 1368 01:26:55,733 --> 01:26:59,400 梁采映那賤貨就死定了 王八蛋 1369 01:26:59,401 --> 01:27:01,109 混蛋 1370 01:27:05,733 --> 01:27:06,776 馬的 1371 01:28:06,193 --> 01:28:08,525 混帳東西 1372 01:28:08,526 --> 01:28:11,942 你以為我努力這麼久是為什麼? 1373 01:28:11,943 --> 01:28:15,942 你覺得我還是以前的朴振赫嗎? 1374 01:28:15,943 --> 01:28:17,360 混蛋 1375 01:28:20,984 --> 01:28:22,526 你敢看扁我? 1376 01:28:24,235 --> 01:28:27,401 你以為你有多了不起 混蛋 1377 01:28:28,276 --> 01:28:30,401 馬的 1378 01:28:38,610 --> 01:28:40,401 你喜歡李璽娜吧? 1379 01:28:40,984 --> 01:28:42,901 你不是喜歡李璽娜嗎? 1380 01:28:43,151 --> 01:28:44,652 你以為我不知道嗎? 1381 01:28:46,151 --> 01:28:47,652 我是把你當朋友 1382 01:28:47,733 --> 01:28:48,900 所以才退出 製造機會給你 1383 01:28:48,901 --> 01:28:50,485 你太幼稚了 1384 01:28:50,901 --> 01:28:53,776 混蛋東西 1385 01:29:01,652 --> 01:29:03,652 混蛋東西 1386 01:29:09,485 --> 01:29:14,485 你敢動梁采映就死定了 1387 01:29:29,610 --> 01:29:31,318 馬的! 1388 01:29:36,193 --> 01:29:38,108 可惡! 1389 01:29:38,109 --> 01:29:39,275 九十八! 1390 01:29:39,276 --> 01:29:40,276 再來! 1391 01:29:40,817 --> 01:29:41,943 九十九! 1392 01:29:42,401 --> 01:29:44,108 注意姿勢! 1393 01:29:44,109 --> 01:29:44,984 一百! 1394 01:29:46,360 --> 01:29:48,108 感覺進步了 1395 01:29:48,109 --> 01:29:49,567 你真的練得很認真 1396 01:29:49,568 --> 01:29:50,983 夠了夠了 1397 01:29:50,984 --> 01:29:53,276 來 手刀再做一百下就好 1398 01:29:54,733 --> 01:29:56,026 我是機器人嗎? 1399 01:29:56,733 --> 01:29:58,610 陪練的人也很累好嗎? 1400 01:29:59,568 --> 01:30:00,732 你不練嗎? 1401 01:30:00,733 --> 01:30:03,317 - 不是不練 只是現在… - 那就別練了 1402 01:30:03,318 --> 01:30:05,193 不是 我要練 等一下 1403 01:30:11,235 --> 01:30:12,526 你的臉怎麼了? 1404 01:30:17,859 --> 01:30:20,733 說什麼想成為好人 1405 01:30:20,776 --> 01:30:22,318 結果又打架了? 1406 01:30:22,485 --> 01:30:23,733 輕一點 1407 01:30:47,485 --> 01:30:48,733 好了 1408 01:30:50,733 --> 01:30:52,693 看來我以後要常常受傷了 1409 01:31:03,526 --> 01:31:04,776 妳一直愛來不來 1410 01:31:06,151 --> 01:31:07,193 結果還是來了? 1411 01:31:07,276 --> 01:31:08,443 那是什麼? 1412 01:31:10,109 --> 01:31:11,733 你的臉怎麼了? 1413 01:31:15,733 --> 01:31:16,943 妳是怎麼了? 1414 01:31:17,817 --> 01:31:19,068 竟然會擔心我 1415 01:31:24,526 --> 01:31:27,692 妳就那麼喜歡朱海成嗎? 1416 01:31:27,693 --> 01:31:29,026 那種自以為了不起的傢伙 1417 01:31:30,360 --> 01:31:31,732 你要講廢話的話 那我要走了 1418 01:31:31,733 --> 01:31:33,150 我很忙 1419 01:31:33,151 --> 01:31:34,984 急什麼⋯ 1420 01:31:36,984 --> 01:31:38,193 坐下 1421 01:31:38,485 --> 01:31:39,443 過來 1422 01:31:49,318 --> 01:31:50,732 馬的 1423 01:31:50,733 --> 01:31:51,901 這是我媽的藥 1424 01:31:53,443 --> 01:31:55,442 是強效安眠藥 1425 01:31:55,443 --> 01:31:58,484 我媽因為我家老頭 沒這個藥就睡不著 1426 01:31:58,485 --> 01:32:01,443 馬的 1427 01:32:07,485 --> 01:32:08,610 李璽娜! 1428 01:32:10,733 --> 01:32:12,733 - 怎樣? - 妳真的… 1429 01:32:17,568 --> 01:32:19,526 想要朱海成回來嗎? 1430 01:32:31,733 --> 01:32:33,193 有件事希望妳去做 1431 01:32:42,817 --> 01:32:44,733 (嗨 我李璽娜) 1432 01:32:45,776 --> 01:32:47,984 (我想了想 覺得是我太過分了) 1433 01:32:49,652 --> 01:32:51,485 (我有話要跟妳說) 1434 01:32:52,193 --> 01:32:54,568 (可以來一下學生會辦嗎?) 1435 01:32:56,443 --> 01:32:58,526 (我是真的想和妳和解) 1436 01:32:59,526 --> 01:33:04,235 (回家前可以來一趟嗎?拜託) 1437 01:33:09,943 --> 01:33:11,734 進來吧 1438 01:33:17,068 --> 01:33:19,733 采映 謝謝妳過來 1439 01:33:20,693 --> 01:33:22,401 到底有什麼事? 1440 01:33:23,318 --> 01:33:24,776 突然道歉是怎麼回事? 1441 01:33:25,859 --> 01:33:27,485 先坐下吧 1442 01:33:28,151 --> 01:33:29,151 坐 1443 01:33:39,901 --> 01:33:40,733 采映 1444 01:33:42,151 --> 01:33:44,485 上次的事是我對不起妳 1445 01:33:45,776 --> 01:33:49,568 我也對學姐太兇了 對不起 1446 01:33:49,776 --> 01:33:51,234 沒有啦 1447 01:33:51,235 --> 01:33:53,192 就算把她們當妹妹看 1448 01:33:53,193 --> 01:33:54,484 也不該只聽一方面的說詞 1449 01:33:54,485 --> 01:33:55,734 是我太盲目了 1450 01:33:56,733 --> 01:33:58,068 真的對不起 1451 01:33:59,568 --> 01:34:01,734 那時我也是太生氣了 1452 01:34:02,235 --> 01:34:04,442 聽海成解釋之後 1453 01:34:04,443 --> 01:34:07,235 好像真的是我誤會了 1454 01:34:12,485 --> 01:34:15,610 聽說海成在妳爸開的道館上課? 1455 01:34:16,776 --> 01:34:18,733 你們兩個現在很熟吧? 1456 01:34:20,526 --> 01:34:23,026 海成學長運動神經很好 1457 01:34:25,443 --> 01:34:27,901 我們也沒有變很熟 1458 01:34:28,817 --> 01:34:29,733 是喔 1459 01:34:32,733 --> 01:34:34,652 我跟妳說個秘密吧 1460 01:34:37,443 --> 01:34:40,610 我不久前跟海成告白 結果被拒絕了 1461 01:34:47,526 --> 01:34:50,733 你們兩個感覺很配 1462 01:34:54,776 --> 01:34:56,443 他好像不把我當女生看 1463 01:34:56,733 --> 01:34:59,652 哪有 學姐很漂亮 1464 01:35:01,733 --> 01:35:02,984 真的嗎? 1465 01:35:09,443 --> 01:35:10,733 可是 1466 01:35:10,734 --> 01:35:13,360 人的內心真的很可怕 1467 01:35:13,733 --> 01:35:15,733 明知道沒辦法 還是無法放棄 1468 01:35:17,276 --> 01:35:18,733 這也難免 1469 01:35:23,817 --> 01:35:25,732 趁還沒退冰快喝吧 1470 01:35:25,733 --> 01:35:28,734 好 謝謝 1471 01:35:29,193 --> 01:35:30,235 不過 1472 01:35:30,733 --> 01:35:32,652 - 妳知道嗎? - 咦? 1473 01:35:32,859 --> 01:35:34,943 妳比想像中來得單純 1474 01:35:39,901 --> 01:35:41,733 幹嘛啦! 1475 01:35:42,901 --> 01:35:44,610 真是的! 1476 01:35:44,817 --> 01:35:46,693 我要走了 1477 01:35:48,360 --> 01:35:49,732 怎麼了? 1478 01:35:49,733 --> 01:35:50,943 妳怎麼這副德性? 1479 01:35:51,733 --> 01:35:54,318 等一下 應該有衛生紙 1480 01:35:55,068 --> 01:35:56,193 衛生紙在哪⋯ 1481 01:35:57,733 --> 01:35:59,318 李璽娜 妳竟然在最後一刻… 1482 01:36:06,652 --> 01:36:08,026 很痛吧 1483 01:36:11,526 --> 01:36:14,693 不過痛的不只有妳 1484 01:36:14,733 --> 01:36:16,693 不要太難過了 1485 01:36:19,734 --> 01:36:21,859 聽說妳很會拍影片? 1486 01:36:23,443 --> 01:36:25,318 今天就讓妳被拍拍看 1487 01:36:40,151 --> 01:36:42,317 - 完蛋了 - 怎麼了? 1488 01:36:42,318 --> 01:36:43,732 強植學長說 1489 01:36:43,733 --> 01:36:46,109 - 梁瘋婆今天慘了 - 什麼? 1490 01:36:46,235 --> 01:36:48,858 振赫學長要弄死她 1491 01:36:48,859 --> 01:36:53,651 今天就是梁瘋婆的忌日 1492 01:36:53,652 --> 01:36:56,652 學長本來就不是會坐視不管的人 1493 01:36:59,901 --> 01:37:01,443 - 你來了? - 學長 1494 01:37:03,733 --> 01:37:04,775 怎麼了? 1495 01:37:04,776 --> 01:37:06,568 采映好像出事了 1496 01:37:07,318 --> 01:37:08,692 她剛剛說學生會辦有人找她 要去一趟 1497 01:37:08,693 --> 01:37:09,859 叫我先走 1498 01:37:10,568 --> 01:37:12,108 可是現在手機關機了 1499 01:37:12,109 --> 01:37:13,484 學生會辦?誰? 1500 01:37:13,485 --> 01:37:14,651 不知道 1501 01:37:14,652 --> 01:37:15,817 剛剛聽同學說 1502 01:37:15,901 --> 01:37:17,776 今天有學長想對采映動手 1503 01:37:19,318 --> 01:37:21,610 (海成) 1504 01:37:24,151 --> 01:37:25,401 朴振赫 你在哪? 1505 01:37:27,401 --> 01:37:28,776 給我來學校 混蛋 1506 01:37:37,734 --> 01:37:38,859 最後一次機會 1507 01:37:41,652 --> 01:37:42,776 給我好好處理 1508 01:38:02,733 --> 01:38:03,652 學長 1509 01:38:04,068 --> 01:38:05,733 快接電話 朴振赫 1510 01:38:06,360 --> 01:38:07,026 學長 1511 01:38:07,027 --> 01:38:08,526 朴振赫 馬的 1512 01:38:08,733 --> 01:38:09,733 哥! 1513 01:38:10,817 --> 01:38:12,109 我們得快點過去 1514 01:38:20,401 --> 01:38:21,734 朱海成要去哪啊? 1515 01:38:23,859 --> 01:38:25,276 采映在哪? 1516 01:38:49,733 --> 01:38:50,733 你們是怎樣? 1517 01:38:51,733 --> 01:38:52,776 來抓我的嗎? 1518 01:38:53,943 --> 01:38:54,943 采映在哪? 1519 01:38:54,944 --> 01:38:56,984 問你啊 為什麼非要把事情鬧大? 1520 01:38:57,943 --> 01:38:59,360 采映在哪裡? 1521 01:39:01,943 --> 01:39:03,150 廢物 1522 01:39:03,151 --> 01:39:04,817 今天沒有我的允許誰都別想出去 1523 01:39:05,568 --> 01:39:07,733 喂 把他們兩個搞定! 1524 01:39:31,568 --> 01:39:32,942 一個一個來是怎樣? 1525 01:39:32,943 --> 01:39:34,733 全都給我上! 1526 01:40:07,901 --> 01:40:10,109 馬的 起來 1527 01:40:49,109 --> 01:40:50,192 抓住他! 1528 01:40:50,193 --> 01:40:52,068 混蛋東西! 1529 01:41:52,733 --> 01:41:53,733 這啥? 1530 01:41:53,901 --> 01:41:56,610 這就是空手道 你這混蛋 1531 01:42:15,733 --> 01:42:19,276 抱歉 別動! 1532 01:42:26,318 --> 01:42:29,360 都說別動了 都說抱歉了 1533 01:42:39,693 --> 01:42:41,235 不要動 1534 01:42:44,733 --> 01:42:46,443 不要動 1535 01:42:46,733 --> 01:42:47,734 不要動 1536 01:42:56,733 --> 01:42:59,193 采映... 1537 01:42:59,776 --> 01:43:04,442 - 鎖住了! - 出來! 1538 01:43:04,443 --> 01:43:07,068 白強植 馬的 1539 01:43:14,693 --> 01:43:17,733 你還是人嗎? 1540 01:43:17,984 --> 01:43:19,150 報警 1541 01:43:19,151 --> 01:43:21,610 想看這女人破相嗎? 1542 01:43:22,485 --> 01:43:23,568 放下 1543 01:43:25,733 --> 01:43:27,983 我看起來像在開玩笑嗎? 1544 01:43:27,984 --> 01:43:29,733 叫你放下 1545 01:43:36,776 --> 01:43:38,068 放下 1546 01:43:38,733 --> 01:43:40,108 過來 1547 01:43:40,109 --> 01:43:41,276 靠近一點 1548 01:43:42,485 --> 01:43:43,485 過來一下 1549 01:43:47,151 --> 01:43:48,193 跪下 1550 01:43:51,151 --> 01:43:52,610 跪下! 1551 01:44:03,276 --> 01:44:04,733 你為什麼這樣對我? 1552 01:44:06,733 --> 01:44:08,567 馬的 為什麼這樣對我? 1553 01:44:08,568 --> 01:44:10,192 你還把我當塑膠嗎? 1554 01:44:10,193 --> 01:44:13,693 你把我當塑膠嗎?我看起來像塑膠嗎? 1555 01:44:13,776 --> 01:44:15,026 王八蛋 1556 01:44:15,276 --> 01:44:19,733 把我當塑膠嗎?混蛋 1557 01:44:21,026 --> 01:44:24,401 這一切都是你造成的 懂嗎? 1558 01:44:28,485 --> 01:44:30,901 這混蛋⋯ 1559 01:45:01,733 --> 01:45:05,109 連這種垃圾都敢跟我槓? 1560 01:45:06,401 --> 01:45:08,484 今天就讓你們看清楚我是怎樣的人 1561 01:45:08,485 --> 01:45:10,026 你這垃圾 1562 01:45:11,193 --> 01:45:12,859 我知道你是怎樣的人 1563 01:45:14,360 --> 01:45:15,776 你是個偽善者 1564 01:45:16,733 --> 01:45:17,733 什麼? 1565 01:45:20,109 --> 01:45:21,109 你聾了嗎? 1566 01:45:21,733 --> 01:45:23,816 你這種人出了社會就什麼都不是 1567 01:45:23,817 --> 01:45:25,443 你這垃圾 1568 01:45:26,733 --> 01:45:29,526 混蛋 1569 01:45:30,733 --> 01:45:34,317 你算老幾 敢對我說這些有的沒的 1570 01:45:34,318 --> 01:45:35,733 混蛋 1571 01:45:41,943 --> 01:45:43,568 你這廢物 1572 01:45:51,859 --> 01:45:54,652 去死 混帳 1573 01:46:02,734 --> 01:46:04,526 我可是朴振赫 1574 01:46:07,360 --> 01:46:09,485 馬的 我可是朴振赫 1575 01:46:18,652 --> 01:46:20,360 馬的 1576 01:46:24,109 --> 01:46:25,526 馬的 1577 01:46:44,733 --> 01:46:46,733 爸爸常說 1578 01:46:47,733 --> 01:46:49,443 這賤貨瘋了! 1579 01:46:53,443 --> 01:46:55,568 沒有正義的力量是暴力 1580 01:46:59,859 --> 01:47:02,276 沒有力量的正義是無能 1581 01:47:02,901 --> 01:47:04,150 意思就是像你這樣的混蛋 1582 01:47:04,151 --> 01:47:05,733 就該好好揍一頓才行 1583 01:47:06,026 --> 01:47:08,068 馬的 1584 01:48:05,485 --> 01:48:06,733 采映 1585 01:48:08,109 --> 01:48:09,568 沒事吧? 1586 01:48:10,485 --> 01:48:12,525 你現在好像不是擔心別人的時候吧 1587 01:48:12,526 --> 01:48:14,235 沒事 我可以照顧妳 1588 01:48:14,817 --> 01:48:17,733 你們沒事吧? 1589 01:48:18,401 --> 01:48:19,733 等一下 1590 01:48:19,817 --> 01:48:20,817 哥 1591 01:48:21,984 --> 01:48:23,068 起來吧 1592 01:48:28,859 --> 01:48:30,983 慢慢來 1593 01:48:30,984 --> 01:48:33,525 - 哥 沒事吧? - 我沒事 1594 01:48:33,526 --> 01:48:35,610 你剛剛好像昏過去了 沒事吧? 1595 01:48:37,318 --> 01:48:39,109 顧好你們自己吧 1596 01:48:40,360 --> 01:48:41,732 宗久 沒事吧? 1597 01:48:41,733 --> 01:48:43,026 還好嗎? 1598 01:48:44,235 --> 01:48:45,733 先走吧 1599 01:48:45,984 --> 01:48:47,817 走吧 采映 1600 01:48:49,733 --> 01:48:50,817 你們先 1601 01:48:52,360 --> 01:48:54,693 - 哥 沒事吧? - 嗯 你沒事吧? 1602 01:48:56,733 --> 01:48:58,733 - 肚子不餓嗎? - 有一點 1603 01:49:03,151 --> 01:49:06,652 哥 可以給我你的號碼嗎? 1604 01:49:06,984 --> 01:49:08,984 我剛剛快急死了 1605 01:49:09,733 --> 01:49:11,567 你沒有我的電話? 1606 01:49:11,568 --> 01:49:12,211 - 怎麼會沒有? 1607 01:49:12,212 --> 01:49:13,737 - 不知道 快點給我啦 (金尚鎮 江北聯盟) 1608 01:49:14,003 --> 01:49:15,732 - 好啦 我知道了 - 這號碼沒錯吧? 1609 01:49:15,733 --> 01:49:18,733 - 那你給我采映的電話 - 被打笨了嗎? 1610 01:49:19,693 --> 01:49:20,652 真的啦 1611 01:49:20,653 --> 01:49:21,776 館長離婚了 現在是單身 1612 01:49:21,777 --> 01:49:23,567 真的嗎? (正道館館長) 1613 01:49:23,568 --> 01:49:24,733 感覺好像是真的 『空手道』 1614 01:49:24,734 --> 01:49:26,235 每天去市場買菜也都一個人 『最棒的運動』 1615 01:49:26,318 --> 01:49:29,732 館長真的是我的菜 『提升兒童注意力 女性減重』 1616 01:49:29,733 --> 01:49:30,775 妳的菜? 1617 01:49:30,776 --> 01:49:33,026 妳跟他年紀差太多了 1618 01:49:33,360 --> 01:49:35,192 在一起的話不好吧 1619 01:49:35,193 --> 01:49:37,275 年紀又不重要 1620 01:49:37,276 --> 01:49:39,150 現在還說這種話 1621 01:49:39,151 --> 01:49:40,732 會被認為跟不上時代啦 1622 01:49:40,733 --> 01:49:41,733 什麼? 1623 01:49:41,734 --> 01:49:43,109 沒有正義的力量是暴力 1624 01:49:43,610 --> 01:49:45,567 沒有力量的正義是無能 1625 01:49:45,568 --> 01:49:47,732 這是空手道大師崔倍達的教誨 1626 01:49:47,733 --> 01:49:50,193 空手道的重點 1627 01:49:50,568 --> 01:49:53,734 不在於打擊 而在於壓制 1628 01:49:53,859 --> 01:49:56,401 空手道的宗旨不是攻擊他人 1629 01:49:56,485 --> 01:49:57,732 而是壓制對手 1630 01:49:57,733 --> 01:50:00,401 是用空手保護自己的武術 1631 01:50:07,734 --> 01:50:08,983 來 各位 1632 01:50:08,984 --> 01:50:10,275 把該減的肉都減掉 1633 01:50:10,276 --> 01:50:11,816 空手道減重要開始了 1634 01:50:11,817 --> 01:50:14,732 先用簡單的舞蹈暖身 1635 01:50:14,733 --> 01:50:15,568 好 1636 01:50:20,733 --> 01:50:21,733 Osu! 1637 01:50:45,733 --> 01:50:48,526 爸 加油 1638 01:50:49,733 --> 01:50:50,733 對他好一點 1639 01:50:50,734 --> 01:50:52,733 他那麼努力都是為了誰呢 1640 01:50:56,235 --> 01:50:57,901 管好你自己吧 1641 01:51:05,733 --> 01:51:07,360 老師 1642 01:51:07,733 --> 01:51:09,068 是的 學員? 1643 01:51:09,360 --> 01:51:12,276 我可以去一下洗手間嗎? 1644 01:51:13,984 --> 01:51:16,235 快結束了 可以憋一下嗎? 1645 01:51:16,733 --> 01:51:17,776 嗯 1646 01:51:18,151 --> 01:51:20,318 所以結論是! 1647 01:51:21,443 --> 01:51:22,942 今天報名的話 1648 01:51:22,943 --> 01:51:24,733 為了慶祝道館改裝 學費半價 103984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.