Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:03,613
[Dee] Guys, what are you
doing tonight?
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,157
[Dennis] What kind
of question is that?
3
00:00:05,205 --> 00:00:06,783
[Mac] You're asking us
to predict the future.
4
00:00:06,807 --> 00:00:08,485
How can I predict the future?
5
00:00:08,509 --> 00:00:10,309
There's a new martini bar
opening up downtown.
6
00:00:10,377 --> 00:00:12,188
I thought maybe we could do
something different tonight.
7
00:00:12,212 --> 00:00:14,257
Jesus.
Where is this shit
coming from?
8
00:00:14,281 --> 00:00:16,159
She just watched that stupid
Sex and the City movie.
9
00:00:16,183 --> 00:00:19,151
Oh, my God.
When will that show die?
Never, apparently.
10
00:00:19,220 --> 00:00:22,132
Dee, you tried this shit
30 years ago when that show
first came on the air.
11
00:00:22,156 --> 00:00:24,167
Nobody wants to play
Sex and the City
with you.
12
00:00:24,191 --> 00:00:26,791
Come on, Charlie!
You know you did it!
Fess up!
13
00:00:26,860 --> 00:00:28,426
I did not poop the bed!
14
00:00:28,495 --> 00:00:31,096
Whoa, whoa, whoa!
Rewind.
What?
15
00:00:31,165 --> 00:00:34,478
I'm sorry. Did you
say something about
pooping in a bed?
16
00:00:34,502 --> 00:00:37,035
Yeah! There was some poop
in our bed this morning.
17
00:00:37,104 --> 00:00:38,782
- Oh, Jesus.
- And Charlie did it!
18
00:00:38,806 --> 00:00:40,372
That is bullshit!
Charlie...
19
00:00:40,440 --> 00:00:42,085
Guys, hold on a second.
Relax.
20
00:00:42,109 --> 00:00:43,954
Walk us through
what happened.
Nice and slow.
21
00:00:43,978 --> 00:00:48,046
Yesterday, we wake up and
there's a piece of poop right
in the middle of me and Frank.
22
00:00:48,114 --> 00:00:50,126
Wait a minute.
So this happened
two nights in a row?
23
00:00:50,150 --> 00:00:52,684
Yeah, man! So we throw
the first piece of poop out.
24
00:00:52,753 --> 00:00:54,831
Big deal, whatever.
Accidents happen, right?
25
00:00:54,855 --> 00:00:57,567
But this morning, there's
another piece of poop
in the exact same spot.
26
00:00:57,591 --> 00:00:59,669
Frank says it's not him.
I say it's not me.
27
00:00:59,693 --> 00:01:01,733
But you bet your ass
it's one of us.
28
00:01:01,761 --> 00:01:05,007
This is a lot to handle.
The second poop... you
held on to it, right?
29
00:01:05,031 --> 00:01:07,065
- Brought it along.
- Oh, no.
30
00:01:07,134 --> 00:01:09,112
Dee, we said we can't
predict the future.
31
00:01:09,136 --> 00:01:11,214
How could we possibly have seen
something this awesome coming?
32
00:01:11,238 --> 00:01:14,317
We're gonna have to clear
our schedules. This is gonna
require a lot of attention.
33
00:01:14,341 --> 00:01:17,587
You're not gonna go out with me
tonight 'cause these idiots
found two poopies in a bed?
34
00:01:17,611 --> 00:01:19,611
Yeah, Dee.
But it's not the poop.
35
00:01:19,680 --> 00:01:22,614
It's the mystery
behind the poop.
36
00:01:59,820 --> 00:02:02,699
Hey, girlfriend!
Oh, my God!
You scared me!
37
00:02:02,723 --> 00:02:05,068
Did I? My bad.
Why did you jump out
from behind a car?
38
00:02:05,092 --> 00:02:07,270
- Were you stalking me?
- Girlfriend, you're crazy.
39
00:02:07,294 --> 00:02:09,127
- Stop calling me "girlfriend."
- So check it.
40
00:02:09,196 --> 00:02:11,429
Puttin' together a girls' night
out. I want you to come.
41
00:02:11,498 --> 00:02:14,632
Why would I ever go out
with you? I hate you.
42
00:02:14,701 --> 00:02:17,536
I know. I hate you too.
That's how we girls are.
43
00:02:17,605 --> 00:02:19,538
We're catty, we backstab...
44
00:02:19,607 --> 00:02:22,807
and talk about each other
behind our backs and stalk.
45
00:02:22,876 --> 00:02:25,355
Don't you remember
how Samantha and Carrie
and the dykey redhead...
46
00:02:25,379 --> 00:02:27,112
used to do that kind
of fun stuff?
47
00:02:27,180 --> 00:02:30,448
I don't know who you're
talking about.
Sex and the City!
48
00:02:30,517 --> 00:02:33,418
You are the worst.
I know you're gonna
be alone tonight.
49
00:02:33,486 --> 00:02:36,166
I read all about it in
the notebook Charlie keeps
of your whereabouts.
50
00:02:36,190 --> 00:02:38,168
You don't have any friends.
I have a ton of friends.
51
00:02:38,192 --> 00:02:41,159
Name one friend.
Frederick.
52
00:02:41,228 --> 00:02:44,006
Frederick is your cat,
and he died three weeks ago.
It's all here in the notebook.
53
00:02:44,030 --> 00:02:46,676
Stop busting my balls,
and let's go meet some men.
Give me that notebook.
54
00:02:46,700 --> 00:02:49,260
I'm not gonna
give you the notebook.
Don't reach for the notebook.
55
00:02:49,303 --> 00:02:52,270
I'll give you the notebook
if you come out with me tonight.
56
00:02:54,841 --> 00:02:57,842
Fine.
Fun! See you tonight!
57
00:03:15,929 --> 00:03:17,862
You want me to do what?
58
00:03:17,931 --> 00:03:21,333
Well...
We want you to examine
our poopy.
59
00:03:21,401 --> 00:03:23,634
We just want to know
who it came from.
That's it.
60
00:03:23,703 --> 00:03:26,349
We don't presume to be
scientists. That's why
we brought it to you.
61
00:03:26,373 --> 00:03:28,651
We assume there's some
kind of test you can run
with these machines.
62
00:03:28,675 --> 00:03:30,675
Actually, you don't have
to do any tests,
63
00:03:30,743 --> 00:03:33,122
'cause I already know
it's Charlie's poop
and not mine.
64
00:03:33,146 --> 00:03:36,314
Plus you have a hole
in the back of your pajamas.
65
00:03:36,383 --> 00:03:39,296
It's not my poop!
You've been sleeping
in a giant dress shirt!
66
00:03:39,320 --> 00:03:41,219
It probably fell out
of the bottom of it!
67
00:03:41,287 --> 00:03:43,266
We need to figure this out
before it tears us apart.
68
00:03:43,290 --> 00:03:45,101
The only way for us
to get to the bottom
of this...
69
00:03:45,125 --> 00:03:47,069
is for you
to tear that poop apart
and tell us what's inside.
70
00:03:47,093 --> 00:03:48,871
Just take a look at it.
Get inside there.
71
00:03:48,895 --> 00:03:52,897
You want me to examine
a plastic container
full of feces?
72
00:03:55,135 --> 00:03:58,448
I feel like you were gonna say
something else right there,
and then you stopped. Right?
73
00:03:58,472 --> 00:04:01,083
- Please get out of my lab.
- That wasn't what he was
gonna say.
74
00:04:01,107 --> 00:04:04,509
Why do you have to go there?
There's no reason
to be harsh.
75
00:04:04,578 --> 00:04:06,722
[Charlie]Tiny little simple poop test.
[Frank] Just look at it.
76
00:04:06,746 --> 00:04:09,125
You just missed out on
an extraordinary adventure.
Let's get outta here.
77
00:04:09,149 --> 00:04:11,461
Yeah, there's other ways
to figure this out.
78
00:04:11,485 --> 00:04:13,050
Pussy!
79
00:04:13,119 --> 00:04:14,452
Yeah.
80
00:04:16,423 --> 00:04:18,924
Hey. Hey.
81
00:04:18,992 --> 00:04:21,426
Hey, you got a turd?
82
00:04:21,495 --> 00:04:24,663
- Yeah. We got a turd.
- I'll take a look at it.
83
00:04:26,166 --> 00:04:30,902
Okay. Well,
it's definitely poop.
84
00:04:30,970 --> 00:04:33,010
Uh, yeah.
We know that, guy.
85
00:04:34,474 --> 00:04:37,576
Whoever it was seems to have
been eating newspaper.
86
00:04:37,644 --> 00:04:39,255
Well, now we're
getting somewhere.
87
00:04:39,279 --> 00:04:41,090
Which one of you idiots was
eating a goddamn newspaper?
88
00:04:41,114 --> 00:04:43,059
It's gonna go
both ways, dude.
Really?
89
00:04:43,083 --> 00:04:44,382
Sorry. Yeah.
What else?
90
00:04:44,451 --> 00:04:46,491
This appears to be a piece
of a credit card.
91
00:04:46,520 --> 00:04:47,985
Shoot.
Inconclusive.
92
00:04:48,054 --> 00:04:49,832
How is that not specific
to one of you?
93
00:04:49,856 --> 00:04:52,657
I wish it was, man,
but that's inconclusive.
94
00:04:52,726 --> 00:04:55,093
Oh, boy. There's a good deal
of blood in this stool.
95
00:04:55,161 --> 00:04:57,373
Of course there is.
Whoever's it is
should see a doctor.
96
00:04:57,397 --> 00:04:59,997
Don't give us judgments.
Just tell us what's in there.
97
00:05:00,066 --> 00:05:01,899
What's in there?
What else?
98
00:05:01,968 --> 00:05:03,580
This is wolf hair?
Wolf hair, mm-hmm.
99
00:05:03,604 --> 00:05:05,937
Also inconclusive.
Jesus Christ!
100
00:05:06,005 --> 00:05:08,150
- You knew there was wolf hair?
- There is so much wolf hair
in our apartment.
101
00:05:08,174 --> 00:05:10,875
But why are you eating it?
It gets in everything.
102
00:05:10,944 --> 00:05:13,578
Both of you are eating wolf?
We had a wolf
in our apartment.
103
00:05:13,647 --> 00:05:16,926
Guys! This is getting us
nowhere. Can we move on
to the D.N.A. test?
104
00:05:16,950 --> 00:05:18,994
Can you do
a D.N.A. test?
That's a good idea.
105
00:05:19,018 --> 00:05:20,896
I can't do that.
What do you mean?
106
00:05:20,920 --> 00:05:22,765
Aren't you
a scientist?
Yeah, do it.
107
00:05:22,789 --> 00:05:25,101
No, I'm an econ major.
I just wanted to look
at some poop.
108
00:05:25,125 --> 00:05:27,825
[Guys Groaning]
You're not a scientist?
109
00:05:27,894 --> 00:05:31,396
I never said I was a scien...
Bro, you have wasted our time!
You have ruined our turd.
110
00:05:31,465 --> 00:05:33,842
That's the only piece
of evidence we have.
Put it back together!
111
00:05:33,866 --> 00:05:36,668
♪♪ [Electronic Dance]
112
00:05:38,471 --> 00:05:41,272
Who is she again?
That's Artemis.
113
00:05:41,341 --> 00:05:43,508
She's the sassy one who always
plays by her own rules.
114
00:05:43,576 --> 00:05:45,943
Those guys are playing
hard to get.
115
00:05:46,012 --> 00:05:48,413
I'm gonna take off my bra,
blast my nips.
116
00:05:48,482 --> 00:05:51,682
Let's hold on that.
I think what we need to do
is just talk and have fun.
117
00:05:51,751 --> 00:05:53,496
Bring 'em to us,
you know?
Mm-hmm.
118
00:05:53,520 --> 00:05:55,653
So, Artemis, where'd you
get that great top?
119
00:05:55,722 --> 00:05:58,056
Burmington Coat Factory.
I got it on sale.
120
00:05:58,125 --> 00:05:59,624
It's irregular.
121
00:05:59,692 --> 00:06:02,794
Oh. Okay.
122
00:06:02,863 --> 00:06:05,062
Excuse me. Hi.
123
00:06:05,131 --> 00:06:07,143
Can we get three Cosmos,
please?
Make mine a water.
124
00:06:07,167 --> 00:06:09,934
Water? We're in a bar.
I have a drinking problem.
125
00:06:10,003 --> 00:06:13,237
Wow. That's a horribly
unattractive thing
to announce to everybody.
126
00:06:13,306 --> 00:06:15,985
I'd like a water, please.
She'll take a Cosmo, and she'll
just hold it in her hand.
127
00:06:16,009 --> 00:06:19,421
That is a terrible idea.
That's a pretty good idea if you
want to get that notebook back.
128
00:06:19,445 --> 00:06:22,025
Yeah, I'll take
a Jägerbomb.
No. No Jägerbombs.
129
00:06:22,049 --> 00:06:23,726
Okay. Fine,
Irish car bomb.
No.
130
00:06:23,750 --> 00:06:25,283
Sake bomb?
Okay, no!
131
00:06:25,352 --> 00:06:27,652
Nothing with bombs
in the name. Okay?
Please, the Cosmos.
132
00:06:27,721 --> 00:06:29,887
Go get the Cosmos.
Thanks a lot.
133
00:06:29,956 --> 00:06:31,823
Goddamn it!
134
00:06:31,892 --> 00:06:35,026
Hottie alert at 2:00.
Here they come.
135
00:06:35,095 --> 00:06:36,939
Incoming.
Okay.
Let me do the talking.
136
00:06:36,963 --> 00:06:39,797
What's up, ladies?
Not much.
Just enjoying the view.
137
00:06:39,866 --> 00:06:41,800
Name's Artemis.
138
00:06:41,869 --> 00:06:44,770
I have a bleached asshole.
139
00:06:46,707 --> 00:06:50,675
Okay, it's time to move onto the reenactmentand dramatization.
140
00:06:50,743 --> 00:06:54,045
- Jesus Christ, Frank.
You sleep in that?
- My legs get hot.
141
00:06:54,114 --> 00:06:56,725
I definitely see how something
could've slipped out of there.
Absolutely.
142
00:06:56,749 --> 00:06:58,661
That would've fallen right out
in the middle of the bed.
143
00:06:58,685 --> 00:07:00,463
What about
Charlie's hole?
What?
144
00:07:00,487 --> 00:07:02,165
Just get into the bed
and show us how you sleep.
145
00:07:02,189 --> 00:07:04,555
All right.
[Mac]Thank you.
146
00:07:04,624 --> 00:07:07,959
Right off the bat, there'sa clear solution. Could'veprevented this entire thing.
147
00:07:08,028 --> 00:07:10,006
You guys need to get two beds!
148
00:07:10,030 --> 00:07:12,897
Maybe I'll get two TVs
and two refrigerators.
149
00:07:12,966 --> 00:07:16,067
Do we come to your house
and tell you how to sleep?
150
00:07:16,136 --> 00:07:17,680
I sleep in a king-size bed
by myself.
151
00:07:17,704 --> 00:07:19,682
When I have to go
to the bathroom,
I use a toilet.
152
00:07:19,706 --> 00:07:21,773
Look at King Dennis
on his bed made for kings,
153
00:07:21,842 --> 00:07:23,775
with his toilet
made out of gold!
154
00:07:23,844 --> 00:07:26,044
Okay, guys!
Everybody calm down, please!
155
00:07:26,113 --> 00:07:28,779
This is not about lifestyle.
This is not about judgments.
156
00:07:28,848 --> 00:07:30,748
This is about truth, okay?
157
00:07:30,817 --> 00:07:34,018
Charlie and Frank, show us
how you were positioned
the night of the incident.
158
00:07:34,087 --> 00:07:36,332
Excuse me. Incidents.[Charlie]All right.
159
00:07:36,356 --> 00:07:38,868
Well, I'm pretty sure
I was sleeping like this
that night.
160
00:07:38,892 --> 00:07:40,825
So there's no way
it could've been me.
161
00:07:40,894 --> 00:07:44,228
Charlie,
we sleep ass to ass.
You know that.
162
00:07:44,297 --> 00:07:46,776
Oh, great.
Okay, clearly we're having
a problem with honesty here.
163
00:07:46,800 --> 00:07:48,900
Turn around.
Dennis, a word.
164
00:07:48,968 --> 00:07:53,304
I hate to say it, bro,
but I think we're gonna have
to do an overnight observation.
165
00:07:53,373 --> 00:07:56,307
To be honest, I wouldn't mind
seeing how this whole situation
really works.
166
00:07:56,376 --> 00:07:58,309
It's fascinating.
167
00:08:00,146 --> 00:08:02,346
You're... [Mutters]
168
00:08:03,984 --> 00:08:05,616
[Cats Meowing]
169
00:08:08,689 --> 00:08:11,889
Well, this just gets weirder
and weirder, man.
170
00:08:11,958 --> 00:08:13,503
Yeah.
[Muffled Fart]
171
00:08:13,527 --> 00:08:16,261
Oh! Oh, oh, oh, oh!
Anything? Hey?
172
00:08:16,330 --> 00:08:18,763
Uh, no, nothin'.
False alarm.
173
00:08:18,832 --> 00:08:21,744
Damn it, dude. We can't
keep doing this all night.
Oh, I know.
174
00:08:21,768 --> 00:08:24,146
You know what?
Why don't we sleep
in shifts?
175
00:08:24,170 --> 00:08:26,104
I'm not saying
this isn't important work.
176
00:08:26,172 --> 00:08:28,417
But I can't keep
my eyes open, man.
I hear you. I hear you.
177
00:08:28,441 --> 00:08:30,519
I'll tell you what.
You go ahead and go first.
178
00:08:30,543 --> 00:08:32,510
I still got
a little energy left.
179
00:08:32,579 --> 00:08:35,279
I don't know about this floor.
It's covered in sand
or something.
180
00:08:35,348 --> 00:08:37,426
It smells like some
kind of spice blend
or pesticide...
181
00:08:37,450 --> 00:08:39,596
or some other kind
of sandy poison
or something.
182
00:08:39,620 --> 00:08:41,598
I wouldn't sleep
on the floor though.
183
00:08:41,622 --> 00:08:43,666
I gotta sleep with them?
You gotta.
You gotta.
184
00:08:43,690 --> 00:08:46,157
Are you sure
you're all right?
I'm fine. I got it.
185
00:08:46,226 --> 00:08:48,193
You sure?
Yeah, I'm good.
186
00:08:48,261 --> 00:08:50,328
I'm just gonna sleep
for, like, 15 minutes.
187
00:08:50,397 --> 00:08:53,064
And then you wake me up,
and we'll switch it off.
188
00:08:53,133 --> 00:08:55,499
You good?
I'm fine.
189
00:08:55,568 --> 00:08:57,301
Oh, gosh.
190
00:08:57,370 --> 00:09:00,838
[Snoring]
191
00:09:00,908 --> 00:09:04,910
[Birds Twittering]
[All Snoring]
192
00:09:06,579 --> 00:09:08,579
[Sniffing]
193
00:09:09,983 --> 00:09:12,817
[Gasping]
194
00:09:16,490 --> 00:09:18,490
My God!
195
00:09:24,664 --> 00:09:28,733
If we're going to be meeting
sophisticated men, we need
to start acting with class.
196
00:09:28,802 --> 00:09:31,569
We cannot be telling people
that we have bleached assholes.
197
00:09:31,637 --> 00:09:33,716
He was gonna find out
anyway.
Oh, my God.
198
00:09:33,740 --> 00:09:36,608
And you, you shouldn't be
drinking in a shoe store.
199
00:09:36,677 --> 00:09:39,110
You shouldn't be drinking
in a shoe store.
200
00:09:39,179 --> 00:09:41,157
What is the matter with you?
I told you to pace yourself.
201
00:09:41,181 --> 00:09:44,661
I have a drinking problem.
Then you should know how to hold
your booze a little better.
202
00:09:44,685 --> 00:09:47,752
I'll hold your boobs
a little better.
Oh, good one.
203
00:09:47,821 --> 00:09:50,466
- Ladies, can I help you?
- Hello. We are here
for the Manolos.
204
00:09:50,490 --> 00:09:52,330
And what's
your shoe size?
Thirteen.
205
00:09:52,392 --> 00:09:56,160
Oh, my. Uh, we don't
carry shoes that large.
206
00:09:56,229 --> 00:09:59,163
Perhaps you'd like to try
the "big and tall" store
down the street?
207
00:09:59,232 --> 00:10:03,701
You know what?
I don't like
this bitch's attitude.
208
00:10:03,770 --> 00:10:05,003
Hmm.
Oh!
209
00:10:05,072 --> 00:10:06,270
[Glass Breaks]
210
00:10:06,339 --> 00:10:09,541
Did she just try and break
a bottle over my head?
211
00:10:09,609 --> 00:10:11,153
No. Of course
she didn't.
212
00:10:11,177 --> 00:10:12,937
Girls, I'll meet you outside.
213
00:10:12,979 --> 00:10:14,289
Huh?
Get her.
214
00:10:14,313 --> 00:10:15,580
Oh. Hey.
215
00:10:15,649 --> 00:10:17,882
[Straining]
Okay.
216
00:10:17,950 --> 00:10:21,486
Just the littlest bit
snug, aren't they?
217
00:10:21,555 --> 00:10:23,354
Uh! There we go.
218
00:10:23,423 --> 00:10:25,368
Cute though, huh?
How much?
219
00:10:25,392 --> 00:10:28,059
700.
700. Yes.
220
00:10:28,128 --> 00:10:29,972
I tell you what.
You pay for quality.
221
00:10:29,996 --> 00:10:32,730
There's so much crap
out there these days.
222
00:10:32,798 --> 00:10:36,867
Man, I am excited to bust
my dogs out in these tonight.
223
00:10:36,936 --> 00:10:38,714
We're going
to a French restaurant.
224
00:10:38,738 --> 00:10:42,340
Le Bistro. It's five star.
I don't know if you've
been to it. Probably not.
225
00:10:42,409 --> 00:10:44,009
Sounds great,
but this has been declined.
226
00:10:44,076 --> 00:10:46,089
Declined?
You're kidding me.
227
00:10:46,113 --> 00:10:48,513
[Sighs]
It makes me so mad.
228
00:10:48,582 --> 00:10:51,583
You know,
the credit card companies...
the way they waste your time.
229
00:10:51,651 --> 00:10:53,730
Probably protecting me.
I spent a lot of money
today.
230
00:10:53,754 --> 00:10:56,354
Try that one.
Uh-huh.
231
00:10:56,423 --> 00:10:57,889
Excuse me!
232
00:10:58,992 --> 00:11:01,892
Oh!
[Car Alarm Shrieking]
233
00:11:01,961 --> 00:11:04,428
[Groaning]
234
00:11:04,497 --> 00:11:06,363
[Dee]
Oh, God.
235
00:11:06,432 --> 00:11:10,300
[Alarm Continues]
Did it not go through?
236
00:11:10,369 --> 00:11:14,639
What motivecould a man possibly havefor pooping where he sleeps?
237
00:11:14,707 --> 00:11:17,541
- I love that bed.
- Don't buy this act.
238
00:11:17,610 --> 00:11:20,022
I will jam that poop
right back up your ass
where it came from!
239
00:11:20,046 --> 00:11:22,046
- You know I...
- Guys, guys, guys!
240
00:11:22,115 --> 00:11:25,216
Clearly, we're exhausted
and full of emotion.
241
00:11:25,285 --> 00:11:27,063
But we should not be
threatening each other...
242
00:11:27,087 --> 00:11:29,220
with jamming feces into
each other's assholes, okay?
243
00:11:29,289 --> 00:11:31,055
Wait, wait, wait.
Hold on a second.
244
00:11:31,124 --> 00:11:33,124
What if we had them
produce another sample...
245
00:11:33,193 --> 00:11:35,860
and we cross-reference
the samples?
246
00:11:35,929 --> 00:11:38,474
They'd have to do itin front of us so thatthere's no foul play.
247
00:11:38,498 --> 00:11:40,130
Yeah.
248
00:11:40,199 --> 00:11:43,334
I can't go now.
Really?
249
00:11:43,403 --> 00:11:45,736
I could probably
squeeze something out.
250
00:11:45,805 --> 00:11:49,039
I'll get some newspaper.
This is exciting.
This is very exciting.
251
00:11:49,108 --> 00:11:51,508
[Dee]
Why, of all places,
are we here?
252
00:11:51,544 --> 00:11:53,689
Because it's your bar,
and we're gonna drink
for free.
253
00:11:53,713 --> 00:11:55,846
Damn it, Waitress.
That is not what I wanted.
254
00:11:55,915 --> 00:12:00,284
How... How do you still
not know what my name is?
Oh, I'm sorry.
255
00:12:00,352 --> 00:12:02,965
I'm supposed to be expected
to remember everyone's name
at all moments of the day.
256
00:12:02,989 --> 00:12:05,589
Oh, my God.
This is the opposite of where
we're supposed to be.
257
00:12:05,658 --> 00:12:07,625
[Straining]
258
00:12:07,694 --> 00:12:09,260
[Mac]
I see it. It's comin'.
259
00:12:09,328 --> 00:12:11,207
It's... Oh!
Whoa!
[Dennis, Mac, Groan]
260
00:12:11,231 --> 00:12:14,042
Dee! We were
just on the verge
of a major breakthrough!
261
00:12:14,066 --> 00:12:15,666
He was turtle-heading!
Turtle-heading!
262
00:12:15,735 --> 00:12:17,379
There was no turtles anywhere.
263
00:12:17,403 --> 00:12:20,204
Were you just pooping
on the floor?
No, I was not.
264
00:12:20,273 --> 00:12:22,773
That was an endurance contest,
which I won, by the way.
265
00:12:22,842 --> 00:12:24,520
You're paying for that.
She doesn't have
to pay for that.
266
00:12:24,544 --> 00:12:25,820
Yes, she does.
Bite me, asshole.
267
00:12:25,844 --> 00:12:27,711
You have a bad attitude
when you're drinking.
268
00:12:27,780 --> 00:12:32,049
You have a bad attitude
when you're drinking,
you huge-footed slut.
269
00:12:32,118 --> 00:12:34,585
You know what? I'm just
gonna go get more wasted,
270
00:12:34,654 --> 00:12:36,754
and then I'm gonna bang
some random dude.
271
00:12:36,823 --> 00:12:39,568
- Could it be this guy?
- No, it can't.
But it could be Dennis.
272
00:12:39,592 --> 00:12:41,759
- Pass.
- Whatever.
273
00:12:41,828 --> 00:12:45,763
You know what?
I'm gonna take this.
Whoa!
274
00:12:45,831 --> 00:12:47,965
I'm gonna take this.
And I'll see
you assholes later.
275
00:12:48,034 --> 00:12:49,945
That is my notebook.
Free coffee for a year.
276
00:12:49,969 --> 00:12:51,713
Wait a second.
Where did she get
my note...
277
00:12:51,737 --> 00:12:53,482
I have backups.
It's cool.
What is with her?
278
00:12:53,506 --> 00:12:56,006
Something about drinking.
She just won't stop
talking about it.
279
00:12:56,075 --> 00:12:57,486
What's with the plates of shit?
280
00:12:57,510 --> 00:12:59,654
Somebody pooped the bed.
Whatever. Let's get out of here.
281
00:12:59,678 --> 00:13:02,491
We could use a fresh
set of eyes on this
if you don't mind.
282
00:13:02,515 --> 00:13:06,416
No, thank you. I think
that Artemis and I have
much better things to do.
283
00:13:06,485 --> 00:13:08,985
Uh, actually. I'm just
gonna stick around.
284
00:13:09,054 --> 00:13:11,289
Excuse me?
Are you kidding me?
285
00:13:11,357 --> 00:13:14,191
You know what? Forget it. Okay?
I'm gonna do this by myself.
286
00:13:14,260 --> 00:13:17,495
I'm gonna go find some
classy, sophisticated people
who can hold their booze,
287
00:13:17,563 --> 00:13:19,563
who don't talk about
their bleached assholes...
288
00:13:19,632 --> 00:13:21,632
and who aren't obsessed
with poop.
289
00:13:22,968 --> 00:13:25,236
Okay. Bring me
up to speed here, boys.
290
00:13:30,109 --> 00:13:32,810
♪♪ [Background: Vivaldi
The Four Seasons]
291
00:13:36,082 --> 00:13:38,916
[Clears Throat]
This is an interesting piece.
292
00:13:38,985 --> 00:13:40,996
Mmm. I love
his use of space.
293
00:13:41,020 --> 00:13:43,721
The space... that's what
I loved about it.
294
00:13:43,789 --> 00:13:46,134
What do you think
the chunky earth tones
represent?
295
00:13:46,158 --> 00:13:48,158
Uh...
296
00:13:48,227 --> 00:13:50,961
Look at the rich texture,
the dimensions.
297
00:13:51,029 --> 00:13:53,408
It's almost as if
you can smell it.
Oh, God.
298
00:13:53,432 --> 00:13:57,001
This is the piece I was
telling you about.
It's unbelievable.
299
00:13:57,070 --> 00:14:00,937
It's so raw, so base,
so utterly human.
300
00:14:01,006 --> 00:14:03,084
It's almost
as if it exploded
out of the artist.
301
00:14:03,108 --> 00:14:05,743
[Groans]
Well, I think
it's crap.
302
00:14:07,547 --> 00:14:08,827
[Voice Echoing]
Crap, crap, crap.
303
00:14:08,881 --> 00:14:10,247
No!
304
00:14:10,316 --> 00:14:11,682
[Gasps]
305
00:14:11,751 --> 00:14:14,051
[Voice Echoing]
Crap, crap, crap.
306
00:14:14,120 --> 00:14:16,354
Oh, no!
[Gasping]
307
00:14:16,422 --> 00:14:18,622
- Crap, crap, crap.
- No!
308
00:14:20,059 --> 00:14:22,460
No! No! No!
309
00:14:22,528 --> 00:14:25,162
No. What...
Oh, God!
310
00:14:25,231 --> 00:14:27,331
Oh, God!
Why are you pooping?
311
00:14:27,399 --> 00:14:28,899
[Gasping]
312
00:14:28,968 --> 00:14:32,369
[Screaming]
313
00:14:35,308 --> 00:14:38,242
[Thunderclap]
314
00:14:38,310 --> 00:14:41,523
You know what, guys?
Let's just wrap up the evidence
and start again fresh tomorrow.
315
00:14:41,547 --> 00:14:44,080
You think it'll keep, or should
we put 'em in the fridge?
316
00:14:44,149 --> 00:14:46,383
Nah.
[Sniffs]
They'll keep fine.
317
00:14:46,452 --> 00:14:49,686
[Thunder Continues]
318
00:14:49,756 --> 00:14:52,856
Okay, you know what?
You guys win, all right?
319
00:14:52,925 --> 00:14:54,991
Are you happy?
Win what?
320
00:14:55,061 --> 00:14:57,595
[Guys Exclaiming][Charlie]Heart failure.
321
00:14:57,663 --> 00:14:59,630
[Frank]
Check the circuit breaker.
322
00:14:59,698 --> 00:15:02,633
[Screaming]
323
00:15:02,701 --> 00:15:04,213
Whoa!
Whoa!
324
00:15:04,237 --> 00:15:06,169
Nobody move!
325
00:15:06,238 --> 00:15:08,558
Everyone here is a suspect.
326
00:15:10,309 --> 00:15:12,509
Put on another pot of coffee.
327
00:15:12,578 --> 00:15:15,012
It's gonna be a long night.
328
00:15:16,916 --> 00:15:19,183
[Thunder Continues]
329
00:15:22,789 --> 00:15:26,790
Four turds, five suspects,
330
00:15:26,859 --> 00:15:30,628
so many, many nameless victims.
331
00:15:33,432 --> 00:15:37,067
The first poop
was obviously Frank.
332
00:15:37,136 --> 00:15:39,202
Old and weak,
he had an accident.
333
00:15:39,271 --> 00:15:42,105
That's why he was so intent
on destroying it.
334
00:15:42,174 --> 00:15:44,219
There were many turds before
this, weren't there, Frank?
335
00:15:44,243 --> 00:15:46,777
This was just the first time
you got caught, wasn't it?
336
00:15:46,846 --> 00:15:50,647
And then you went and did it
again the next night.
337
00:15:50,716 --> 00:15:52,649
Or did you?
338
00:15:52,718 --> 00:15:54,985
Two poops in two nights?
339
00:15:55,054 --> 00:15:57,954
Tall order for such a short man.
340
00:15:58,023 --> 00:16:02,893
No. The second poop
belonged to Charles.
341
00:16:02,962 --> 00:16:05,262
He wanted to get back at Frank,
342
00:16:05,331 --> 00:16:07,531
but, due to his poor diet,
couldn't produce a turd.
343
00:16:07,600 --> 00:16:13,437
So he called Mac, who jumpedat the chance to see Frankhumiliated one more time.
344
00:16:13,505 --> 00:16:17,708
But Charlie overlooked the factthat Dennis listensto Mac's phone calls,
345
00:16:17,777 --> 00:16:19,676
and he heard every word.
346
00:16:19,745 --> 00:16:23,714
Dennis was jealous that Charliehad chosen Mac to helpinstead of him.
347
00:16:23,783 --> 00:16:26,684
He swore to have his revenge.
348
00:16:26,752 --> 00:16:29,486
That's why he encouraged Mac
to sleep while he stayed up.
349
00:16:29,554 --> 00:16:33,290
He was gonna putthe frame on Macby pooping next to him.
350
00:16:33,358 --> 00:16:37,595
But he didn't realizethat a futon slept onby the weight of three men...
351
00:16:37,663 --> 00:16:41,598
would be off its axis
and slope to the center.
352
00:16:41,667 --> 00:16:43,400
And like a small brown snail,
353
00:16:43,469 --> 00:16:45,736
it crept to the middle...
354
00:16:45,804 --> 00:16:48,805
between Charlie and Frank.
355
00:16:50,209 --> 00:16:51,609
Deandra!
356
00:16:51,677 --> 00:16:54,979
You wanted in on this poop war
from the start.
No, I didn't.
357
00:16:55,047 --> 00:16:57,481
The outcast, the slut,
358
00:16:57,550 --> 00:17:00,216
the bitch, the whore.
359
00:17:00,285 --> 00:17:03,053
The lonely, sad,
slutty, bitchy whore.
360
00:17:03,122 --> 00:17:06,390
You sat on the sidelines
while these four titans
battled it out.
361
00:17:06,459 --> 00:17:10,160
You were jealous
that a few pieces of poop
got more attention than you.
362
00:17:10,229 --> 00:17:12,162
That's why,
when the lights went out,
363
00:17:12,231 --> 00:17:14,164
you unleashed some thunder
of your own!
364
00:17:14,233 --> 00:17:17,401
Thunder of the...
chocolate variety.
365
00:17:17,470 --> 00:17:19,470
[Thunderclap]
366
00:17:20,673 --> 00:17:22,717
All of that would be
fine and dandy...
367
00:17:22,741 --> 00:17:24,575
if any of it were true.
368
00:17:24,643 --> 00:17:27,911
Can we wrap this up
at some point?
369
00:17:27,980 --> 00:17:31,015
In due time, pretty face.
In due time.
370
00:17:33,019 --> 00:17:36,386
Frank, isn't it true you thought
you've been pooping the bed
for months now?
371
00:17:36,455 --> 00:17:40,223
You chalked it up
to your old plumbing
and penchant for spicy foods.
372
00:17:40,292 --> 00:17:44,261
Morning after morning, you'dbury your poop after you roseto hide it from Charlie.
373
00:17:44,330 --> 00:17:47,031
But convinced thatCharlie had discoveredhis dirty little secret,
374
00:17:47,099 --> 00:17:49,211
[Screaming]
Frank pooped the bed againthe next night as revenge.
375
00:17:49,235 --> 00:17:52,570
Only a lot more came out
than he expected.
376
00:17:52,638 --> 00:17:56,440
He had gone too far.
I've gone too far.
377
00:17:56,509 --> 00:17:58,442
Due to the size
and severity of the poop,
378
00:17:58,511 --> 00:18:00,856
Frank concluded that Charlie
had been pooping the bed
all along.
379
00:18:00,880 --> 00:18:04,180
And so he cleaned up the mess
and wandered the streets
looking for someone...
380
00:18:04,249 --> 00:18:07,283
who could replicate Charlie's
small and malnourished turd.
381
00:18:07,352 --> 00:18:10,520
And that's where he came upon
his old friend Rickety Cricket.
382
00:18:10,589 --> 00:18:12,055
Get up!
383
00:18:12,124 --> 00:18:15,892
Known the world overfor his abilityto replicate any man's stool,
384
00:18:15,961 --> 00:18:19,196
Cricket came back
and committed fecal forgery.
385
00:18:20,333 --> 00:18:22,144
Which leads us
to the third turd.
386
00:18:22,168 --> 00:18:25,268
Dennis and Mac thought it'dbe funny to put the frameon Frank and Charlie.
387
00:18:25,337 --> 00:18:26,870
And so they both pooped.
388
00:18:26,938 --> 00:18:32,409
But as so often happens,
the poop rolled together,
and two became one.
389
00:18:32,478 --> 00:18:34,912
- ♪♪ [Heavenly Choir Sings]
- A turd merger.
390
00:18:34,981 --> 00:18:38,782
Fused together by fear
and hatred and hair.
391
00:18:38,851 --> 00:18:41,718
But on to the final poop...
392
00:18:41,787 --> 00:18:44,221
A poop that can be
traced back to Dee!
393
00:18:44,290 --> 00:18:47,624
But not to her butt.
394
00:18:47,693 --> 00:18:50,561
The Waitress...
Drunk out of her mind...
395
00:18:50,630 --> 00:18:53,931
and furious that Deehad pushed her backinto the arms of the bottle...
396
00:18:54,000 --> 00:18:57,635
Pooped in Dee's purse
while Dee's back was turned.
397
00:18:57,703 --> 00:19:00,137
[Laughing Maniacally]
398
00:19:00,206 --> 00:19:02,206
And Dee carried it
unknowingly...
399
00:19:02,274 --> 00:19:05,776
until she arrived hereand the lights went outand she was startled,
400
00:19:05,844 --> 00:19:08,812
knocking her purse to the floor,
causing the turd to tumble...
401
00:19:08,881 --> 00:19:11,982
where it stands
before us right now!
402
00:19:12,050 --> 00:19:14,751
Ha! Huh?
403
00:19:14,820 --> 00:19:16,753
So as you can see,
404
00:19:18,323 --> 00:19:22,025
the mystery of who pooped
the bed has been solved.
405
00:19:22,094 --> 00:19:24,895
And yes, my friends,
[Dennis Sighs]
406
00:19:24,964 --> 00:19:27,864
in a way, oh, you're all guilty.
407
00:19:27,933 --> 00:19:30,600
Huh? What?
408
00:19:30,669 --> 00:19:32,736
Oh!
409
00:19:36,575 --> 00:19:39,209
Nah. I did it.
410
00:19:39,278 --> 00:19:41,778
[Thunderclap]
What?
411
00:19:41,847 --> 00:19:43,580
I did 'em all.
I did all the poops.
412
00:19:43,649 --> 00:19:45,960
- Really?
- Yeah. I did...
I did every one of 'em.
413
00:19:45,984 --> 00:19:48,652
I even did one while she
was wrapping up right here.
414
00:19:48,721 --> 00:19:50,265
Look.
[Laughing]
[Others Groan]
415
00:19:50,289 --> 00:19:52,222
Dude!
Jesus!
416
00:19:52,291 --> 00:19:53,668
[Charlie]Oh, my God.
[Laughing]
417
00:19:53,692 --> 00:19:57,160
- Why did you do that, dude?
- Because poop is funny.
418
00:19:57,229 --> 00:19:59,529
[Laughing]
419
00:19:59,598 --> 00:20:02,866
- Well, I guess poop
is pretty funny.
- Poop is funny.
420
00:20:02,935 --> 00:20:04,980
Poopin' on the floor
like that...
That was a good one.
421
00:20:05,004 --> 00:20:09,239
You know what?
Well played, my man.
Very well played.
422
00:20:09,308 --> 00:20:11,241
[Laughing]
That's funny.
423
00:20:12,244 --> 00:20:14,144
I hate my life.
Yeah.
424
00:20:14,213 --> 00:20:17,573
Seriously, dude.
Don't ever poop
in our bed again.
425
00:20:54,587 --> 00:20:57,521
[Voices Speaking Backwards]
36220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.