All language subtitles for How_I_Met_Your_Mother_S07E01_kissTVSeries.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:04,270 Kids, if there's one big theme to this story-- 2 00:00:04,324 --> 00:00:06,425 and I swear, we're totally, almost, 3 00:00:06,427 --> 00:00:08,927 not really all that close to the end-- it's timing. 4 00:00:09,441 --> 00:00:10,738 Timing is everything. 5 00:00:10,763 --> 00:00:12,846 For example, I never would met your mother 6 00:00:12,847 --> 00:00:14,279 if it weren't for a wedding. 7 00:00:14,281 --> 00:00:17,199 The last wedding I ever thought I'd be at. 8 00:00:17,201 --> 00:00:19,868 What do you think of this tie? 9 00:00:19,870 --> 00:00:21,119 Oh, thank God. 10 00:00:21,121 --> 00:00:22,905 Barney Stinson needs you right before his wedding, 11 00:00:22,907 --> 00:00:25,490 you assume there's at least one dead hooker in the closet, 12 00:00:25,492 --> 00:00:26,524 right? 13 00:00:30,830 --> 00:00:33,081 Is this one better? 14 00:00:33,083 --> 00:00:35,584 Look, the tie is great, and, you know, it's perfectly normal 15 00:00:35,586 --> 00:00:37,369 to have some pre-wedding jitters. 16 00:00:37,371 --> 00:00:39,037 I'm not having jitters. 17 00:00:39,039 --> 00:00:40,556 It just occurs to me 18 00:00:40,558 --> 00:00:43,508 that once I put this tie on, I can never take it off. 19 00:00:43,510 --> 00:00:46,345 I have to wear this tie forever and ever. 20 00:00:46,347 --> 00:00:47,930 And sure, this tie's skinny now, 21 00:00:47,932 --> 00:00:50,649 but what happens if it gets fat and starts bossing me around? 22 00:00:50,651 --> 00:00:52,184 Did I make a mistake? 23 00:00:52,186 --> 00:00:54,686 Would I have been happier with the other tie? 24 00:00:56,239 --> 00:00:59,608 Ted, can I tell you a big secret? 25 00:00:59,610 --> 00:01:01,577 Yeah, of course. 26 00:01:02,561 --> 00:01:04,947 I'm not really talking about the tie. 27 00:01:04,949 --> 00:01:06,415 No, I got that, Barney. 28 00:01:06,417 --> 00:01:09,918 I wonder if this whole thing's a disaster. 29 00:01:09,920 --> 00:01:12,704 What if this is the worst wedding ever? 30 00:01:12,706 --> 00:01:13,872 Not possible. 31 00:01:13,874 --> 00:01:15,591 We've already been to the worst wedding ever. 32 00:01:15,593 --> 00:01:17,709 Punchy's wedding. 33 00:01:17,711 --> 00:01:20,379 Marshall really took a two flusher on that one. 34 00:01:20,381 --> 00:01:22,397 The story of how Uncle Marshall ruined 35 00:01:22,399 --> 00:01:23,966 my friend Punchy's wedding 36 00:01:23,968 --> 00:01:26,018 starts in September, 2011. 37 00:01:26,020 --> 00:01:28,553 Punchy had asked me to be his best man. 38 00:01:28,555 --> 00:01:29,605 Hey. Hey. 39 00:01:29,607 --> 00:01:31,223 Guys, before we go, would you mind 40 00:01:31,225 --> 00:01:32,557 reading my wedding toast? 41 00:01:32,559 --> 00:01:33,558 Oh, yeah, no problem. Sure. 42 00:01:33,560 --> 00:01:34,893 Um, all right, if I have to. 43 00:01:34,895 --> 00:01:37,112 All right. Whoa. 44 00:01:37,930 --> 00:01:40,565 There's a few different versions. 45 00:01:40,567 --> 00:01:42,951 Ted, why are you working so hard on this toast? 46 00:01:42,953 --> 00:01:44,453 Punchy belched his proposal 47 00:01:44,455 --> 00:01:46,455 through a karaoke mic at a bowling alley. 48 00:01:46,457 --> 00:01:48,407 Okay, look, I've never told you guys this, 49 00:01:48,409 --> 00:01:51,910 but over the years, a few of my old high school buddies 50 00:01:51,912 --> 00:01:54,162 have asked me to give wedding toasts, 51 00:01:54,164 --> 00:01:58,467 and they haven't gone great. 52 00:01:58,469 --> 00:02:01,303 Somehow those weddings all fell smack-dab 53 00:02:01,305 --> 00:02:03,472 in the worst moments of my life. 54 00:02:03,474 --> 00:02:06,508 Joel and Mora's love is a beautiful thing. 55 00:02:06,510 --> 00:02:09,611 I thought I had that... 56 00:02:09,613 --> 00:02:13,482 till my fiancГ©e left me at the altar last week. 57 00:02:13,484 --> 00:02:16,551 I was asked not to talk about this, so I won't. 58 00:02:20,056 --> 00:02:23,091 I sit outside her house at night sometimes. 59 00:02:23,093 --> 00:02:26,295 She got a haircut. 60 00:02:26,297 --> 00:02:28,530 After I lost my job last week, 61 00:02:28,532 --> 00:02:30,866 uh, I was asked not to give this toast... 62 00:02:30,868 --> 00:02:32,334 No, no, no! 63 00:02:32,336 --> 00:02:34,202 The happy couple needs to hear this. 64 00:02:34,204 --> 00:02:36,238 Things end. 65 00:02:36,240 --> 00:02:39,875 But from the ashes of your statistically probable divorce, 66 00:02:39,877 --> 00:02:42,878 hope can rise anew. 67 00:02:44,248 --> 00:02:47,049 That is why I'm starting my own architecture firm-- 68 00:02:47,051 --> 00:02:48,950 Mosbius Designs. 69 00:02:48,952 --> 00:02:52,154 Mosbius Designs has failed. 70 00:02:52,156 --> 00:02:56,425 But Alex and Jessica's love reminds us that... 71 00:02:58,061 --> 00:03:00,696 Oh, God! 72 00:03:02,648 --> 00:03:05,150 Classic Schmosby. 73 00:03:05,152 --> 00:03:08,904 Whoa. Punchy posted the low points of your life online? 74 00:03:08,906 --> 00:03:10,489 Oh, not just that. 75 00:03:10,491 --> 00:03:13,691 в™Є Mosbius Designs has failed в™Є 76 00:03:13,693 --> 00:03:16,244 в™Є But Alex and Jessica's love reminds us that... в™Є 77 00:03:16,246 --> 00:03:19,030 в™Є Tha-tha-tha-tha-tha... в™Є 78 00:03:19,032 --> 00:03:21,900 Oh, God! 79 00:03:21,902 --> 00:03:24,836 So now I seem like a total train wreck 80 00:03:24,838 --> 00:03:26,871 to all my old high school friends. 81 00:03:26,873 --> 00:03:28,473 And a bunch of people in Finland. 82 00:03:28,475 --> 00:03:31,510 The auto-tune thing got kind of big over there. 83 00:03:31,512 --> 00:03:34,596 That's why I have to nail this toast. 84 00:03:34,598 --> 00:03:37,482 Ted, you want to nail something at this wedding-- 85 00:03:37,484 --> 00:03:39,568 lose the Trapper Keeper. 86 00:03:39,570 --> 00:03:41,719 The only thing you need to bring to Cleveland 87 00:03:41,721 --> 00:03:43,488 is this. 88 00:03:43,490 --> 00:03:44,806 That fall I became 89 00:03:44,808 --> 00:03:47,559 the youngest architect in the history of New York 90 00:03:47,561 --> 00:03:49,194 to break ground on a skyscraper. 91 00:03:49,196 --> 00:03:51,847 Which led to a glowing magazine feature. 92 00:03:51,849 --> 00:03:53,331 I planned on having it framed-- 93 00:03:53,333 --> 00:03:55,083 Uncle Barney had different plans. 94 00:03:55,085 --> 00:03:56,535 Here's your toast-- 95 00:03:56,537 --> 00:03:58,954 "Single file, ladies. No fatties"" 96 00:03:58,956 --> 00:04:00,455 That's ridiculous. 97 00:04:00,457 --> 00:04:01,838 Yeah, you're right. It's Cleveland. 98 00:04:01,839 --> 00:04:04,740 "Single file, ladies"" 99 00:04:04,787 --> 00:04:08,787 How I Met Your Mother 7x01 The Best Man Original Air Date on September 19, 2011 100 00:04:08,812 --> 00:04:08,912 == ReSync by jacobian == == for 720p Web-DL @ hdbits.org == 101 00:04:18,257 --> 00:04:20,091 I'm not going to Punchy's wedding 102 00:04:20,093 --> 00:04:22,277 to brag about a magazine... 103 00:04:22,279 --> 00:04:24,279 cover. 104 00:04:24,281 --> 00:04:26,764 Barney, he doesn't need dating advice from you. 105 00:04:26,766 --> 00:04:28,784 You never even called Nora. 106 00:04:28,786 --> 00:04:30,435 Kids, you remember Nora. 107 00:04:30,437 --> 00:04:32,904 But just the other day... 108 00:04:32,906 --> 00:04:36,074 I'll call you. It's never too late, Barney. 109 00:04:36,076 --> 00:04:37,793 Or did you call her? 110 00:04:37,795 --> 00:04:39,611 Not that I care. Did you? 111 00:04:39,613 --> 00:04:41,213 I don't care. Did you? 112 00:04:41,215 --> 00:04:43,415 I haven't called her. 113 00:04:43,417 --> 00:04:45,417 Buddy. Damn it, Barney. 114 00:04:45,419 --> 00:04:47,118 I was really, really, really rooting for you two. 115 00:04:47,120 --> 00:04:48,336 Who wants hot wings? 116 00:04:48,338 --> 00:04:49,554 I'm in. 117 00:04:49,556 --> 00:04:51,756 Or maybe we should just pour hot sauce on Barney, 118 00:04:51,758 --> 00:04:53,141 since he's a total chicken. 119 00:04:53,143 --> 00:04:54,843 I did not chicken out. 120 00:04:54,845 --> 00:04:56,812 Nora is looking for something serious. 121 00:04:56,814 --> 00:04:57,878 I'm not. End of story. 122 00:04:57,879 --> 00:04:59,855 And yes, Robin, I would love some wings. 123 00:04:59,880 --> 00:05:01,080 Cannibal. 124 00:05:01,268 --> 00:05:02,901 Okay, next round's on me. 125 00:05:02,903 --> 00:05:04,336 Oh, no, we got it. No, no... 126 00:05:04,338 --> 00:05:06,138 Now Lily and Marshall had just found out 127 00:05:06,140 --> 00:05:07,639 they were having a baby. 128 00:05:07,641 --> 00:05:10,492 I can't wait to tell everyone. Baby, no, 129 00:05:10,494 --> 00:05:12,911 we can't tell anyone. Not until three months. 130 00:05:12,913 --> 00:05:14,312 I don't want to jinx it. 131 00:05:14,314 --> 00:05:16,498 That's a bit superstitious, don't you think? 132 00:05:16,500 --> 00:05:19,451 Whenever we board a flight, you lick the plane. 133 00:05:19,453 --> 00:05:21,036 Have we crashed even once? 134 00:05:21,038 --> 00:05:24,339 Don't say a word until we know everything's okay. Deal? 135 00:05:24,341 --> 00:05:27,292 Deal. But everything's just going to be great. 136 00:05:27,294 --> 00:05:29,294 I promise. 137 00:05:29,296 --> 00:05:31,463 How can you guarantee that? 138 00:05:33,432 --> 00:05:35,884 Come here. 139 00:05:39,004 --> 00:05:40,939 I'm just so happy. I don't know how 140 00:05:40,941 --> 00:05:43,608 we're going to keep this secret for three months. 141 00:05:43,610 --> 00:05:44,976 Relax. It'll be easy. 142 00:05:44,978 --> 00:05:47,011 What'll you have? 143 00:05:47,013 --> 00:05:49,114 Four beers, plus one non-alcoholic. 144 00:05:49,116 --> 00:05:52,767 You're pregnant! Get in here! 145 00:05:52,769 --> 00:05:54,619 And so we all headed to my hometown 146 00:05:54,621 --> 00:05:56,020 where we planned to celebrate 147 00:05:56,022 --> 00:05:57,289 Punchy's big day. 148 00:05:57,291 --> 00:05:58,940 Uncle Barney had different plans. 149 00:05:58,942 --> 00:06:00,325 Get ready, Cleveland. 150 00:06:00,327 --> 00:06:02,160 The last man to screw you this hard 151 00:06:02,162 --> 00:06:04,129 then disappear was LeBron James. 152 00:06:04,131 --> 00:06:07,249 You're trying to get laid here? 153 00:06:07,251 --> 00:06:09,551 What? God, Barney, 154 00:06:09,553 --> 00:06:10,919 tonight is a magical night 155 00:06:10,921 --> 00:06:12,888 between Ted's annoying friend and what's-her-face. 156 00:06:12,890 --> 00:06:14,089 Have some respect. 157 00:06:14,091 --> 00:06:16,040 This isn't just getting laid. 158 00:06:16,042 --> 00:06:17,709 This is market research. 159 00:06:17,711 --> 00:06:22,046 You see, my legendary success rate of 83%... 160 00:06:22,048 --> 00:06:24,182 17-- it's always the inverse. 161 00:06:24,184 --> 00:06:25,984 ...doesn't happen by accident. 162 00:06:25,986 --> 00:06:28,069 Every single play I run on women 163 00:06:28,071 --> 00:06:29,604 has been meticulously field-tested. 164 00:06:29,606 --> 00:06:30,939 By weeding out 165 00:06:30,941 --> 00:06:33,891 the bad plays in smaller markets like Cleveland, 166 00:06:33,893 --> 00:06:36,060 I know which ones will work in New York. 167 00:06:36,062 --> 00:06:37,028 For example, 168 00:06:37,030 --> 00:06:39,397 tonight marks the inaugural flight 169 00:06:39,399 --> 00:06:41,750 of the escaped manslaughterer. 170 00:06:42,702 --> 00:06:44,786 Are escaped manslaughterers sexy? 171 00:06:44,788 --> 00:06:45,903 Not even remotely. No. No. 172 00:06:45,905 --> 00:06:48,573 Exactly. We'll never know unless 173 00:06:48,575 --> 00:06:49,791 I try it out tonight. 174 00:06:49,793 --> 00:06:51,459 Schmosby! Oh! 175 00:06:51,461 --> 00:06:54,179 Turd-faces! What's up?! 176 00:06:54,181 --> 00:06:55,931 You really feel that ring now. 177 00:06:55,933 --> 00:06:57,415 So glad you all made it. 178 00:06:57,417 --> 00:06:59,684 Open bar. Drink up, turd-faces, 179 00:06:59,686 --> 00:07:01,853 'cause Kelly's dad's paying for all this, 180 00:07:01,855 --> 00:07:04,139 and he hates my guts. 181 00:07:04,141 --> 00:07:05,557 It's true. 182 00:07:05,559 --> 00:07:07,642 Who's doing shots? Come on, let's go. 183 00:07:07,644 --> 00:07:08,926 Oh, no, thank you. 184 00:07:08,928 --> 00:07:10,178 What are you pregnant or something? 185 00:07:10,180 --> 00:07:11,479 Let's get hammered! 186 00:07:13,116 --> 00:07:14,766 You're drinking for two tonight, baby. 187 00:07:14,768 --> 00:07:18,203 I will do this for the child. 188 00:07:18,205 --> 00:07:20,271 - Go Browns! - Go Browns! 189 00:07:20,273 --> 00:07:22,824 In AFC regular season play, 190 00:07:22,826 --> 00:07:25,293 but if they mean the Super Bowl, go Vikings. 191 00:07:25,295 --> 00:07:26,795 Yowza! 192 00:07:27,998 --> 00:07:30,665 Escaped manslaughterers-- not sexy. 193 00:07:30,667 --> 00:07:32,500 Although in hindsight, 194 00:07:32,502 --> 00:07:35,003 that was kind of a flawed concept. 195 00:07:35,005 --> 00:07:37,455 Next up, patient zero. 196 00:07:40,977 --> 00:07:43,728 Lily, we are getting sloshed tonight. 197 00:07:44,680 --> 00:07:45,797 That's all you, baby. 198 00:07:45,799 --> 00:07:47,732 I'll be four shots in with no food. 199 00:07:47,734 --> 00:07:50,397 In nine months, I'll be pushing a pumpkin-headed Eriksen baby 200 00:07:50,422 --> 00:07:51,622 out of my hoo-ha. 201 00:07:52,105 --> 00:07:54,356 I think Papa can manage a few extra cocktails. 202 00:07:54,358 --> 00:07:56,157 Well played. 203 00:08:00,913 --> 00:08:02,497 Hakuna Matata! 204 00:08:02,499 --> 00:08:05,750 I, uh, I got to get some air. 205 00:08:07,670 --> 00:08:09,821 Kids, remember how I told you 206 00:08:09,823 --> 00:08:12,073 Marshall ruined Punchy's wedding? 207 00:08:12,075 --> 00:08:13,341 That wasn't it. 208 00:08:13,343 --> 00:08:15,644 God, will you look at that guy. 209 00:08:15,646 --> 00:08:18,013 I wish Barney 210 00:08:18,015 --> 00:08:19,381 were my boyfriend again. 211 00:08:19,383 --> 00:08:20,715 No, thanks. 212 00:08:20,717 --> 00:08:22,557 Wait a minute. That's your truth voice. 213 00:08:22,582 --> 00:08:23,782 My what? 214 00:08:24,354 --> 00:08:26,771 Whenever you're trying to pass something off as a joke 215 00:08:26,773 --> 00:08:30,125 but it's actually profoundly true, you use that voice. 216 00:08:30,127 --> 00:08:33,010 I wish the Spice Girls would get back together. 217 00:08:33,012 --> 00:08:34,646 They were awesome. 218 00:08:34,648 --> 00:08:36,448 The worst. 219 00:08:40,820 --> 00:08:42,871 That was me. 220 00:08:42,873 --> 00:08:45,356 I totally cut one. 221 00:08:45,358 --> 00:08:48,359 That guy. 222 00:08:48,361 --> 00:08:50,745 Birthday present from my dad. 223 00:08:50,747 --> 00:08:51,991 All I really want is for him 224 00:08:52,016 --> 00:08:53,816 to tell me that he loves me. 225 00:08:54,751 --> 00:08:56,084 Just kidding. 226 00:08:56,086 --> 00:08:57,419 This pen's enough. 227 00:08:57,421 --> 00:08:59,203 It's not enough. 228 00:08:59,205 --> 00:09:01,372 It's totally enough. 229 00:09:04,374 --> 00:09:06,309 Oh, my God. 230 00:09:06,311 --> 00:09:09,762 You still have feelings for Barney. 231 00:09:12,179 --> 00:09:15,446 Admit it, you still have feelings for Barney. 232 00:09:15,475 --> 00:09:18,376 You are drunker than I thought. 233 00:09:18,378 --> 00:09:19,344 I mean, 234 00:09:19,346 --> 00:09:21,563 look at the guy. Wait, wait, wait. 235 00:09:21,565 --> 00:09:24,215 Before you go, please answer the following survey 236 00:09:24,217 --> 00:09:26,268 to help me better bang you in the future. 237 00:09:26,270 --> 00:09:29,437 What didn't work for you about this play? 238 00:09:29,439 --> 00:09:30,939 Did you A) not believe 239 00:09:30,941 --> 00:09:33,692 I was a Guinness Book world record holder? 240 00:09:33,694 --> 00:09:37,329 or B) did the fingernails gross you out? 241 00:09:37,331 --> 00:09:39,364 Th... 242 00:09:39,366 --> 00:09:41,616 I can't wait for your toast, Schmosby. 243 00:09:41,618 --> 00:09:44,068 Yeah, here come the waterworks. 244 00:09:44,070 --> 00:09:46,705 Wait. You're rooting for me to melt down at your own wedding? 245 00:09:46,707 --> 00:09:48,089 Yeah, everyone is. 246 00:09:48,091 --> 00:09:50,175 Plus a few new friends from Finland. 247 00:09:53,579 --> 00:09:54,963 Hey, good luck, Schmos. 248 00:09:54,965 --> 00:09:56,798 Good luck, good luck. 249 00:09:56,800 --> 00:09:58,934 Take it. 250 00:09:58,936 --> 00:10:01,186 Show them how awesome you are. 251 00:10:01,188 --> 00:10:05,857 Shamelessly plug yourself, so you can shamelessly plug, 252 00:10:05,859 --> 00:10:07,976 let's say that. I told you, 253 00:10:07,978 --> 00:10:09,694 I'm not here to brag, okay? 254 00:10:09,696 --> 00:10:11,029 That's it. 255 00:10:11,031 --> 00:10:13,114 You're too polite to brag. 256 00:10:13,116 --> 00:10:14,866 Well, fine. 257 00:10:14,868 --> 00:10:16,401 Let me. 258 00:10:16,403 --> 00:10:19,537 Because the only person on Earth 259 00:10:19,539 --> 00:10:21,790 who loves Ted Mosby more than Marshall Eriksen, 260 00:10:21,792 --> 00:10:24,242 is drunk Marshall Eriksen. 261 00:10:24,244 --> 00:10:25,994 So game on. 262 00:10:31,500 --> 00:10:33,652 Kids, remember how I told you 263 00:10:33,654 --> 00:10:36,187 Marshall ruined Punchy and Kelly's wedding? 264 00:10:37,673 --> 00:10:39,791 That wasn't it either. 265 00:10:39,793 --> 00:10:42,978 Barney and I tried and failed. 266 00:10:42,980 --> 00:10:44,295 That was two years ago. 267 00:10:44,297 --> 00:10:46,464 Why would I ever go down that road again? 268 00:10:46,466 --> 00:10:47,899 It wouldn't even make sense. 269 00:10:47,901 --> 00:10:50,318 It doesn't have to make sense. It's chemistry. 270 00:10:50,320 --> 00:10:54,272 Look, I've always had a sixth sense about these things. 271 00:10:54,274 --> 00:10:56,157 And now that I'm pregnant... 272 00:10:56,159 --> 00:10:58,994 with this idea in my mind-uterus, 273 00:10:58,996 --> 00:11:00,311 I see things even clearer. 274 00:11:00,313 --> 00:11:03,248 You and Barney have the kind of chemistry 275 00:11:03,250 --> 00:11:05,583 that just doesn't go away. 276 00:11:05,585 --> 00:11:10,455 Really? Then why is he trying to LeBron anything that moves? 277 00:11:10,457 --> 00:11:11,673 Did this not work for you 278 00:11:11,675 --> 00:11:13,491 because A) vampires are played out, 279 00:11:13,493 --> 00:11:16,461 or B) claiming that I also invented Facebook 280 00:11:16,463 --> 00:11:19,214 was kind of a hat on a hat? 281 00:11:21,150 --> 00:11:22,667 You're the reason 282 00:11:22,669 --> 00:11:24,168 he never called Nora. 283 00:11:24,170 --> 00:11:26,504 You're the reason he's only test-marketing tonight. 284 00:11:26,506 --> 00:11:28,273 And you're the reason he keeps 285 00:11:28,275 --> 00:11:30,058 striking out on purpose. 286 00:11:30,060 --> 00:11:31,493 Chemistry. 287 00:11:32,361 --> 00:11:34,896 Whoa! Ted! 288 00:11:34,898 --> 00:11:36,698 Is that really you 289 00:11:36,700 --> 00:11:39,684 on the cover of New York magazine? 290 00:11:39,686 --> 00:11:41,202 Now, you say "yes"" 291 00:11:41,204 --> 00:11:43,321 Please stop. Schmosby. 292 00:11:43,323 --> 00:11:44,372 What's this about a magazine? 293 00:11:44,374 --> 00:11:46,324 You know what, Clay? It's no big deal. 294 00:11:46,326 --> 00:11:48,460 You know what? It is a big deal. 295 00:11:48,462 --> 00:11:53,248 Clay, my friend Ted is designing a skyscraper, Clay. 296 00:11:53,250 --> 00:11:54,883 What have you been up to, Clay? 297 00:11:54,885 --> 00:11:57,385 Well, I'm still working at the rental car company... 298 00:11:57,387 --> 00:11:59,003 Bravo, bravo, Clay. 299 00:11:59,005 --> 00:12:02,039 Any major publications want to write an article 300 00:12:02,041 --> 00:12:04,059 on your sweet rental car gig? 301 00:12:04,061 --> 00:12:05,510 No, no articles. 302 00:12:05,512 --> 00:12:06,511 My life's pretty dull. 303 00:12:06,513 --> 00:12:10,715 I guess the only news is this little gal. 304 00:12:10,717 --> 00:12:13,101 Oh, my God, wook at the wittle baby. 305 00:12:13,103 --> 00:12:14,853 She is so cute. 306 00:12:14,855 --> 00:12:17,722 All I want to do is put her little feet 307 00:12:17,724 --> 00:12:20,391 in my mouth. 308 00:12:20,393 --> 00:12:22,560 You've created something truly beautiful. 309 00:12:22,562 --> 00:12:24,579 She is my everything. 310 00:12:24,581 --> 00:12:28,399 I mean, it's kind of a big deal... 311 00:12:28,401 --> 00:12:29,734 the building, you know? 312 00:12:29,736 --> 00:12:31,236 Hey, little one. 313 00:12:31,238 --> 00:12:32,871 So, this little angel's already sleeping 314 00:12:32,873 --> 00:12:33,905 through the night? 315 00:12:33,907 --> 00:12:35,790 I've had some sleepless nights... 316 00:12:35,792 --> 00:12:38,676 designing this building. 317 00:12:38,678 --> 00:12:41,179 Aw... 318 00:12:41,181 --> 00:12:43,465 Nothing symbolic about that. 319 00:12:44,467 --> 00:12:46,050 Let it go. 320 00:12:46,052 --> 00:12:48,636 There is no chemistry left between me and Barney. 321 00:12:48,638 --> 00:12:49,754 We're done. 322 00:12:49,756 --> 00:12:52,640 Oh really? Prove it. Go tell him. 323 00:12:52,642 --> 00:12:54,058 Why would I go tell him that? 324 00:12:54,060 --> 00:12:57,562 Because deep down, even if he isn't aware of it himself, 325 00:12:57,564 --> 00:12:59,714 Barney wants to be with you. 326 00:12:59,716 --> 00:13:01,149 And if it's not gonna happen, 327 00:13:01,151 --> 00:13:02,767 he deserves to know. 328 00:13:02,769 --> 00:13:04,085 Fine. 329 00:13:07,189 --> 00:13:10,241 Barney, just so everything is crystal clear... 330 00:13:10,243 --> 00:13:11,793 I know what you're gonna say. 331 00:13:11,795 --> 00:13:14,796 Let's show Cleveland how it's done. 332 00:14:37,964 --> 00:14:40,331 Barney... I... 333 00:14:42,201 --> 00:14:44,752 Sorry. 334 00:14:46,722 --> 00:14:49,190 Oh, my God, it's Nora. 335 00:14:54,408 --> 00:14:55,942 Nora's finally calling me back. 336 00:14:55,944 --> 00:14:57,360 Wait, you said you never called her. 337 00:14:57,362 --> 00:14:59,579 I lied. I called her, like, five times. 338 00:14:59,581 --> 00:15:01,164 Wait, wait! 339 00:15:01,166 --> 00:15:03,116 You of all people know how much 340 00:15:03,118 --> 00:15:06,002 I suck at these things. You gotta help me. Please? 341 00:15:06,004 --> 00:15:07,203 Just once I would like 342 00:15:07,205 --> 00:15:09,038 to see what it feels like to not screw things up. 343 00:15:09,040 --> 00:15:11,207 Yeah, mm-hmm. 344 00:15:11,209 --> 00:15:12,658 Okay. 345 00:15:12,660 --> 00:15:15,295 Hey, Nora. Thanks for calling me back. 346 00:15:15,297 --> 00:15:19,665 Um, hey, hi. The-the-the reason that, um, 347 00:15:19,667 --> 00:15:21,167 I called is, uh... 348 00:15:21,169 --> 00:15:22,935 To tell you how I feel about you. 349 00:15:22,937 --> 00:15:24,337 ...to tell you how I feel about you. 350 00:15:24,339 --> 00:15:25,972 I know we didn't work out the first time... 351 00:15:25,974 --> 00:15:27,807 I know we didn't work out the first time... 352 00:15:27,809 --> 00:15:29,442 ...and I know it doesn't make any sense... 353 00:15:29,444 --> 00:15:31,227 ...and I know it doesn't make any sense... 354 00:15:31,229 --> 00:15:33,730 ...but I can't shake the feeling that we belong together. 355 00:15:33,732 --> 00:15:35,148 ...but I can't shake this feeling 356 00:15:35,150 --> 00:15:36,232 that we belong together. 357 00:15:36,234 --> 00:15:38,985 Is there any part of you that wants to try again? 358 00:15:38,987 --> 00:15:41,520 Is there any part of you that wants to try again? 359 00:15:48,962 --> 00:15:51,280 Baby, I can't take it anymore. 360 00:15:51,282 --> 00:15:53,032 I've gotta tell somebody that we're pregnant. 361 00:15:53,034 --> 00:15:54,300 Eriksen, stay strong. 362 00:15:54,302 --> 00:15:55,885 We're keeping this secret. 363 00:15:55,887 --> 00:15:57,387 There's babies everywhere. 364 00:15:57,389 --> 00:15:58,971 It's like a minefield of cuteness. 365 00:15:58,973 --> 00:16:00,473 Look at this little bastard. 366 00:16:00,475 --> 00:16:02,809 Marshall, stop it. Stay strong. 367 00:16:02,811 --> 00:16:06,212 You can't let holding some, some little baby... 368 00:16:06,214 --> 00:16:09,315 oh, with the cute little cheeks 369 00:16:09,317 --> 00:16:11,484 and the... the little arms 370 00:16:11,486 --> 00:16:13,019 and little legs... 371 00:16:13,021 --> 00:16:16,072 This son of a bitch has knee dimples. 372 00:16:16,074 --> 00:16:17,740 Let's go tell everyone I'm pregnant. 373 00:16:17,742 --> 00:16:19,192 Yeah! 374 00:16:39,246 --> 00:16:40,346 You okay? 375 00:16:40,348 --> 00:16:41,631 Nope. You? 376 00:16:41,633 --> 00:16:43,800 Not excessively. 377 00:16:43,802 --> 00:16:44,934 You want to talk about it? 378 00:16:44,936 --> 00:16:46,419 Not even a little. 379 00:16:46,421 --> 00:16:49,555 Might make you feel better. 380 00:16:49,557 --> 00:16:52,442 Okay, fine, I'll make you a deal: 381 00:16:52,444 --> 00:16:55,945 you go first, and then I'll stick with my thing 382 00:16:55,947 --> 00:16:57,447 about not talking about it. 383 00:16:57,449 --> 00:16:59,799 Okay. 384 00:17:00,868 --> 00:17:02,068 All my friends from high school, 385 00:17:02,070 --> 00:17:03,870 they're here with their wives, their kids. 386 00:17:03,872 --> 00:17:07,606 Me? My date for the night is a sticky magazine. 387 00:17:07,608 --> 00:17:10,159 Sounds like high school all over again. 388 00:17:10,161 --> 00:17:11,794 Sorry, it was right there. 389 00:17:13,764 --> 00:17:16,666 I used to believe in destiny, you know? 390 00:17:16,668 --> 00:17:20,586 I'd go to the bagel place, see a pretty girl in line 391 00:17:20,588 --> 00:17:23,556 reading my favorite novel, whistling the song 392 00:17:23,558 --> 00:17:25,975 that's been stuck in my head all week and I'd think, 393 00:17:25,977 --> 00:17:29,262 "Wow. Hey, maybe she's the one." 394 00:17:29,947 --> 00:17:31,647 Now I think, "I just know 395 00:17:31,649 --> 00:17:32,965 "that bitch is gonna take 396 00:17:32,967 --> 00:17:34,684 the last whole-wheat everything bagel." 397 00:17:34,686 --> 00:17:37,019 You've just been focused on work. 398 00:17:37,021 --> 00:17:41,073 No, it's more than that. 399 00:17:41,075 --> 00:17:43,476 I've stopped believing. 400 00:17:44,278 --> 00:17:45,695 Not in some depressed, 401 00:17:45,697 --> 00:17:48,164 "I'm gonna cry during my toast" way. 402 00:17:48,166 --> 00:17:50,666 Not in a way I even noticed until tonight. 403 00:17:50,668 --> 00:17:57,156 It's just, every day, I think I believe a little less 404 00:17:57,158 --> 00:17:59,492 and a little less and a little less. 405 00:17:59,494 --> 00:18:02,478 And that... sucks. 406 00:18:04,664 --> 00:18:07,633 What do I do about that, Scherbatsky? 407 00:18:07,635 --> 00:18:09,335 You're Ted Mosby. 408 00:18:09,337 --> 00:18:11,354 You start believing again. 409 00:18:11,356 --> 00:18:14,140 In what, destiny? 410 00:18:14,142 --> 00:18:16,859 Chemistry. 411 00:18:17,961 --> 00:18:20,313 If you have chemistry, you only need one other thing. 412 00:18:20,315 --> 00:18:21,531 What's that? 413 00:18:21,533 --> 00:18:23,015 Timing. 414 00:18:23,634 --> 00:18:25,685 But timing's a bitch. 415 00:18:28,172 --> 00:18:31,624 Hey, we still have our 40 deal, right? 416 00:18:31,626 --> 00:18:33,159 If we're both still single at 40... 417 00:18:33,161 --> 00:18:35,027 I'm all yours. Hmm 418 00:18:35,029 --> 00:18:38,080 Unrelated, do architects make big money? 419 00:18:38,082 --> 00:18:40,666 Aggressively medium money. 420 00:18:40,668 --> 00:18:43,719 Damn it. 421 00:18:43,721 --> 00:18:45,521 Schmosby, you're up in two minutes. 422 00:18:47,207 --> 00:18:48,558 Okay, promise me two things, 423 00:18:48,560 --> 00:18:50,510 one) you start believing again, 424 00:18:50,512 --> 00:18:54,614 and two) don't cry during the toast, Schmosby. 425 00:18:54,616 --> 00:18:57,049 I promise. 426 00:18:57,051 --> 00:18:58,818 Good. 427 00:19:01,555 --> 00:19:03,739 We're having a baby. 428 00:19:03,741 --> 00:19:05,408 What, for real? 429 00:19:05,410 --> 00:19:06,526 For real. 430 00:19:06,528 --> 00:19:07,577 Oh! Oh! 431 00:19:09,697 --> 00:19:11,230 Attention, everyone! 432 00:19:11,232 --> 00:19:13,082 It's time for the reason we're all here tonight. 433 00:19:13,084 --> 00:19:15,835 Schmosby's toast! 434 00:19:15,837 --> 00:19:18,387 We're here tonight to celebrate love. 435 00:19:21,693 --> 00:19:23,793 Love brings us new life... 436 00:19:25,263 --> 00:19:26,929 Hey! 437 00:19:30,851 --> 00:19:32,785 This isn't a meltdown. 438 00:19:33,604 --> 00:19:35,638 These are tears of joy. 439 00:19:35,640 --> 00:19:40,092 Ted is happy for his friends 440 00:19:40,094 --> 00:19:43,145 'cause he's the best guy that I know. 441 00:19:43,147 --> 00:19:44,447 And do you know why he's happy? 442 00:19:44,449 --> 00:19:47,266 Because this beautiful lady right here is pregnant. 443 00:19:47,268 --> 00:19:48,701 How did you know that?! 444 00:19:48,703 --> 00:19:50,903 That was supposed to be a secret! 445 00:19:50,905 --> 00:19:53,005 Turns out... 446 00:19:53,007 --> 00:19:53,956 Go Browns! 447 00:19:53,958 --> 00:19:56,325 Go Browns! Whoo! 448 00:19:56,327 --> 00:19:57,776 In AFC regular season play, 449 00:19:57,778 --> 00:19:59,795 but if they mean the Super Bowl, go Vikings. 450 00:19:59,797 --> 00:20:01,447 How dare you. 451 00:20:01,449 --> 00:20:03,799 That's my daughter, you piece of garbage. 452 00:20:03,801 --> 00:20:05,768 You're still gonna pay for all this, right? 453 00:20:05,770 --> 00:20:08,671 "Piece of garbage"? That's my son. 454 00:20:08,673 --> 00:20:12,108 And that is how Marshall destroyed Punchy's wedding. 455 00:20:13,478 --> 00:20:15,461 But we didn't care. 456 00:20:15,463 --> 00:20:19,515 There was gonna be a sixth member of our little family. 457 00:20:21,368 --> 00:20:23,486 No wedding will ever, ever be as bad 458 00:20:23,488 --> 00:20:25,771 as that one, right? 459 00:20:25,773 --> 00:20:28,824 I picked the right tie, didn't I? 460 00:20:28,826 --> 00:20:31,327 You nailed it. 461 00:20:31,329 --> 00:20:34,847 And hey, just be glad it's not the ducky tie. 462 00:20:34,849 --> 00:20:36,265 Ooh, the ducky tie. 463 00:20:36,267 --> 00:20:38,467 That's a good story kids. I'll get to that. 464 00:20:38,469 --> 00:20:41,203 Man, we are not even close to the end. 465 00:20:43,491 --> 00:20:46,058 You're a good best man, Ted. 466 00:20:47,044 --> 00:20:49,095 You're gonna cry during the toast, aren't you? 467 00:20:49,097 --> 00:20:49,995 Oh, I'm totally gonna cry. 468 00:20:49,997 --> 00:20:51,881 Come in. 469 00:20:53,717 --> 00:20:55,384 Ted, the bride wants to see you. 470 00:20:56,687 --> 00:20:58,604 Okay. 471 00:21:00,941 --> 00:21:02,608 Really? You're gonna go with that tie? 31247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.