All language subtitles for Gotham.Knights.S01E11.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:02,770 Previously on "Gotham Knights"... 2 00:00:02,804 --> 00:00:05,172 Can we do two minutes on Brody's dad 3 00:00:05,205 --> 00:00:06,608 being the head of The Court? 4 00:00:06,641 --> 00:00:08,308 I've been experiencing something that I can't explain. 5 00:00:08,342 --> 00:00:10,077 I'm losing time, I'm waking up in places 6 00:00:10,110 --> 00:00:12,079 that I--I don't remember going to. 7 00:00:12,112 --> 00:00:14,014 Whatever is happening, it's not me. 8 00:00:14,047 --> 00:00:16,016 -Hiya, Harv. -Why are you here? 9 00:00:16,049 --> 00:00:17,785 -To protect you. -From what? 10 00:00:17,819 --> 00:00:19,386 From things you can't handle. 11 00:00:19,419 --> 00:00:21,088 You're giving Stephanie the cold shoulder again. 12 00:00:21,121 --> 00:00:22,289 I guess you're really taking my advice to heart: 13 00:00:22,322 --> 00:00:23,825 don't fall for straight girls. 14 00:00:23,858 --> 00:00:25,092 No one is falling for anyone. 15 00:00:25,125 --> 00:00:27,194 I thought that if this did happen 16 00:00:27,227 --> 00:00:28,997 that I would feel something. 17 00:00:29,029 --> 00:00:30,832 You have no grasp of social cues whatsoever. 18 00:00:30,865 --> 00:00:32,466 -Not offended. -You only give a damn 19 00:00:32,499 --> 00:00:33,768 about others when there's something in it for you. 20 00:00:33,801 --> 00:00:35,469 Not offended. 21 00:00:44,111 --> 00:00:46,313 Think it was my eighth birthday. 22 00:00:46,346 --> 00:00:49,049 My mom had somehow convinced an Arkham orderly 23 00:00:49,082 --> 00:00:52,052 to give me a cupcake from the vending machine. 24 00:00:52,085 --> 00:00:54,454 I don't know. Maybe it was just the sugar high 25 00:00:54,488 --> 00:00:56,390 or me being a stupid kid, but... 26 00:00:58,358 --> 00:01:01,663 something convinced me to take the long way out that day. 27 00:01:04,097 --> 00:01:09,003 Ha ha ha ha! Ha ha ha! 28 00:01:09,037 --> 00:01:10,805 I wanted to see him. 29 00:01:10,838 --> 00:01:14,274 I mean, I didn't care that he was locked in solitary 30 00:01:14,308 --> 00:01:17,011 or that my mom called him "The Most Dangerous Man 31 00:01:17,045 --> 00:01:19,614 in Gotham." 32 00:01:19,647 --> 00:01:21,148 He was still my dad. 33 00:01:21,181 --> 00:01:24,052 Hee hee! Ha ha! 34 00:01:31,659 --> 00:01:33,695 You know, and frankly, I never really found him 35 00:01:33,728 --> 00:01:34,996 all that dangerous... 36 00:01:38,833 --> 00:01:42,235 especially since he remembered to give me a birthday present. 37 00:01:42,269 --> 00:01:43,838 I'm sorry. Arkham let 38 00:01:43,871 --> 00:01:45,773 an 8-year-old wander the halls alone? 39 00:01:45,807 --> 00:01:48,977 Ah! Why am I telling you this? 40 00:01:49,010 --> 00:01:51,646 Because today is your birthday. 41 00:01:51,679 --> 00:01:53,113 How'd you know that? 42 00:01:53,146 --> 00:01:55,016 It's on all your mug shots. 43 00:01:55,049 --> 00:01:56,718 You were born in Arkham. 44 00:01:56,751 --> 00:01:58,118 You've spent every birthday 45 00:01:58,151 --> 00:02:00,120 either alone or with orderlies, 46 00:02:00,153 --> 00:02:02,657 and for the first time ever, 47 00:02:02,690 --> 00:02:05,760 you get to spend it with someone you actually like. 48 00:02:07,194 --> 00:02:09,162 God. 49 00:02:10,197 --> 00:02:12,834 So, what's your birthday wish? 50 00:02:33,655 --> 00:02:35,322 Thanks. 51 00:02:35,355 --> 00:02:37,992 Press is having a field day with this bomb threat. Any news? 52 00:02:38,026 --> 00:02:40,427 Well, someone dropped off a box reeking of gunpowder. 53 00:02:40,460 --> 00:02:43,463 Turns out it was just filled with these. 54 00:02:43,497 --> 00:02:44,932 I thought the Royal Flush gang 55 00:02:44,966 --> 00:02:46,668 was serving 30 years at Blackgate. 56 00:02:46,701 --> 00:02:49,369 Never doubt a copycat. 57 00:02:54,876 --> 00:02:57,779 Not used to being summoned by the District Attorney. 58 00:02:57,812 --> 00:03:01,683 Yeah, well, this couldn't wait. 59 00:03:01,716 --> 00:03:05,553 Are you absolutely sure that you're ready to do this? 60 00:03:08,455 --> 00:03:09,891 I'm sure. 61 00:03:11,125 --> 00:03:13,226 Commissioner Soto, 62 00:03:13,260 --> 00:03:15,063 Stephanie Brown 63 00:03:15,096 --> 00:03:17,464 is willing to sign a sworn affidavit 64 00:03:17,497 --> 00:03:20,467 that Lincoln March is the head of a secret cabal 65 00:03:20,501 --> 00:03:22,704 that's responsible for the deaths of Mayor Hill, 66 00:03:22,737 --> 00:03:24,806 Cressida Clarke, 67 00:03:24,839 --> 00:03:27,207 and Bruce Wayne... 68 00:03:27,240 --> 00:03:30,144 among countless others. 69 00:03:32,580 --> 00:03:36,150 Think I'm gonna need another sugar. 70 00:03:49,229 --> 00:03:52,232 Oh, look who finally remembered he's a fugitive. 71 00:03:54,602 --> 00:03:56,637 That was weird. 72 00:03:59,607 --> 00:04:01,676 Hee hee hee! 73 00:04:01,709 --> 00:04:03,745 That was weirder. 74 00:04:14,488 --> 00:04:17,725 - So, Duela--she's a look. - And? 75 00:04:17,759 --> 00:04:20,260 And you two came in here hugging yesterday's wardrobe. 76 00:04:20,293 --> 00:04:22,496 Not really anybody's business. 77 00:04:22,530 --> 00:04:25,265 Guess who took a ride on the bat-wang. 78 00:04:25,298 --> 00:04:26,868 Me. 79 00:04:26,901 --> 00:04:28,536 Oh, my God. 80 00:04:28,569 --> 00:04:31,005 And yes, Bat-Brat is a very good kisser. 81 00:04:31,038 --> 00:04:32,439 I know you were wondering. 82 00:04:32,472 --> 00:04:34,008 I was not wondering. 83 00:04:34,041 --> 00:04:35,710 -Oh! -Wait. 84 00:04:35,743 --> 00:04:37,111 Where were you? 85 00:04:37,145 --> 00:04:38,546 -Around. -"Around." 86 00:04:38,579 --> 00:04:40,347 Well, we're wanted fugitives. 87 00:04:40,380 --> 00:04:43,084 We don't really get to just be "around." Around where? 88 00:04:43,117 --> 00:04:45,119 The library. Mm-hmm. 89 00:04:45,153 --> 00:04:48,455 Turns out libraries-- kinky as hell. 90 00:04:48,488 --> 00:04:52,026 Sorry-not-sorry to whoever has to reshelve YA Fantasy. 91 00:04:52,059 --> 00:04:53,961 You know, I read those books. 92 00:04:53,995 --> 00:04:55,630 Oh, my God. Do you want to know something really juicy? 93 00:04:55,663 --> 00:04:57,364 Why do you want to know this? 94 00:04:57,397 --> 00:04:59,600 You disappeared for 12 hours without checking in. 95 00:04:59,634 --> 00:05:01,301 -You're not my keeper. -We didn't know where you were, Turner. 96 00:05:01,334 --> 00:05:03,037 If you were caught or in GCPD custody-- 97 00:05:03,070 --> 00:05:05,438 Dude, relax. Nothing happened. 98 00:05:05,472 --> 00:05:08,176 Several times, like, uh, many, many times. 99 00:05:08,209 --> 00:05:10,211 I honestly lost count at a certain point. 100 00:05:10,244 --> 00:05:11,913 Like a couple times in your favorite section, and then we moved 101 00:05:11,946 --> 00:05:13,548 to the other side of the library and, like, 102 00:05:13,581 --> 00:05:15,482 nonfiction, then we moved to history. 103 00:05:15,516 --> 00:05:17,417 You almost died, Turner, and you didn't even say, "Thanks." 104 00:05:17,450 --> 00:05:19,120 You missed the part where everybody lied to my face. 105 00:05:19,153 --> 00:05:21,189 -What are you talking about? -Don't you get it, Cullen? 106 00:05:21,222 --> 00:05:23,191 I--I'm done talking about my dad, 107 00:05:23,224 --> 00:05:25,325 about Cressida, about clearing my name. 108 00:05:25,358 --> 00:05:27,061 Where has it gotten me, huh? 109 00:05:27,094 --> 00:05:29,864 I live in a belfry with a bunch of criminals. 110 00:05:34,502 --> 00:05:36,304 -Carrie. -Carrie. 111 00:05:40,741 --> 00:05:42,276 Carrie's grounded. Who's calling? 112 00:05:42,310 --> 00:05:44,212 Her mom answered the phone. 113 00:05:44,245 --> 00:05:45,746 -Why? -I don't know, 114 00:05:45,780 --> 00:05:47,380 but it can't be good. I'll be right back. 115 00:05:47,414 --> 00:05:49,283 Wait, wait, wait, wait. 116 00:05:49,317 --> 00:05:51,519 You're gonna leave me with Horny and Hornier? 117 00:05:51,552 --> 00:05:53,521 Uh, I don't know. Wear headphones. 118 00:05:53,554 --> 00:05:54,354 Oh... 119 00:05:54,387 --> 00:05:57,892 Oh. Ew. 120 00:05:57,925 --> 00:05:59,961 Damn it. 121 00:06:01,262 --> 00:06:03,231 Yes, I need help. 122 00:06:05,166 --> 00:06:07,235 Thank you. 123 00:06:07,268 --> 00:06:09,036 After my dad got out of Arkham, 124 00:06:09,070 --> 00:06:12,173 I promised myself that if I ever ran into him, 125 00:06:12,206 --> 00:06:15,375 I was gonna shoot this bullet straight through his heart 126 00:06:15,408 --> 00:06:17,945 as a go-to-hell for abandoning me. 127 00:06:17,979 --> 00:06:20,982 But then Batman took care of him for you. 128 00:06:21,015 --> 00:06:22,984 Oh. 129 00:06:23,017 --> 00:06:25,385 Hold on. This is fun. 130 00:06:25,418 --> 00:06:28,856 Did Batman kill 3/4 of our parents? 131 00:06:31,359 --> 00:06:33,728 Hey... 132 00:06:33,761 --> 00:06:36,731 I say we go party about it. 133 00:06:36,764 --> 00:06:39,934 A citywide manhunt doesn't just hit pause 134 00:06:39,967 --> 00:06:41,869 because it's your b-day. 135 00:06:41,903 --> 00:06:43,671 Well... 136 00:06:43,704 --> 00:06:46,073 if we keep an ear to the scanner, 137 00:06:46,107 --> 00:06:48,676 we'll know when they're coming to crash the fun. 138 00:06:48,709 --> 00:06:51,012 -Does Harper know you have that? -Come on. 139 00:06:51,045 --> 00:06:53,614 We're meeting with one of Batman's biggest haters. 140 00:06:53,648 --> 00:06:56,617 And, hey, news of him killing the parents of an 8-year-old 141 00:06:56,651 --> 00:06:59,220 would have been all over the streets back then, right? 142 00:06:59,253 --> 00:07:01,488 So maybe my contact knows what happened. 143 00:07:01,522 --> 00:07:04,358 Who's this contact? 144 00:07:04,392 --> 00:07:07,395 Come with me and find out. 145 00:07:07,427 --> 00:07:09,897 Or stay holed up here, 146 00:07:09,931 --> 00:07:11,699 being... 147 00:07:11,732 --> 00:07:15,703 dark and broody, like dear old Daddy, 148 00:07:15,736 --> 00:07:18,572 in the very place that's kept you from seeing 149 00:07:18,606 --> 00:07:22,009 the truth about everyone you thought cared about you. 150 00:07:24,712 --> 00:07:26,948 What's it gonna be, Bat-Brat? 151 00:07:31,986 --> 00:07:34,121 I won't let anything happen to you. 152 00:07:36,456 --> 00:07:38,926 Rebecca's still not answering. 153 00:07:38,960 --> 00:07:40,895 Did Brody say where they were going? 154 00:07:40,928 --> 00:07:43,965 Just somewhere safe, and then he ditched his phone. 155 00:07:51,572 --> 00:07:54,909 I need to, um... I need to handle this. 156 00:07:54,942 --> 00:07:57,078 -Rebecca? -Uh, no, it's work stuff. 157 00:07:57,111 --> 00:07:59,280 I'll be back in 20. 158 00:07:59,313 --> 00:08:03,551 Oh...don't talk to anyone without me. 159 00:08:19,100 --> 00:08:20,501 Good morning, Doc. 160 00:08:20,534 --> 00:08:22,503 I can't keep doing this, Mr. Brown. 161 00:08:22,536 --> 00:08:25,639 I gave your wife a prescription last week. 162 00:08:25,673 --> 00:08:27,241 If anyone's paying attention-- 163 00:08:27,274 --> 00:08:29,243 I promise, this is the last time. 164 00:08:29,276 --> 00:08:30,578 You said that last time. 165 00:08:30,611 --> 00:08:33,714 Oh, hey, come on, Doc. 166 00:08:33,748 --> 00:08:35,816 Celebrity "Quiz Bowl's" tonight. 167 00:08:35,850 --> 00:08:37,551 You want to come to the taping? 168 00:08:37,585 --> 00:08:39,920 -I'm on a shift. -Next time, then... 169 00:08:39,954 --> 00:08:42,823 as a contestant. 170 00:08:54,301 --> 00:08:57,438 You really are a life saver, Doc. 171 00:09:02,343 --> 00:09:03,878 I'm really sorry. 172 00:09:05,646 --> 00:09:08,015 Arthur Brown, please step out of the car. 173 00:09:13,522 --> 00:09:15,456 Commissioner! 174 00:09:15,489 --> 00:09:18,225 I believe she's on her lunch break. 175 00:09:20,461 --> 00:09:22,830 Or she's in your pocket, 176 00:09:22,863 --> 00:09:24,999 unless you're here to tell me that you're not 177 00:09:25,032 --> 00:09:28,436 CEO of a cult with a BDSM Birdman as their mascot. 178 00:09:28,469 --> 00:09:30,838 That's very colorful. 179 00:09:30,871 --> 00:09:34,842 And your evidence of this is...where, hmm? 180 00:09:34,875 --> 00:09:37,711 If you could prove any of that, 181 00:09:37,745 --> 00:09:39,713 I'd be the one in handcuffs 182 00:09:39,747 --> 00:09:41,348 and not your dad. 183 00:09:41,382 --> 00:09:42,616 My dad? 184 00:09:42,650 --> 00:09:44,485 Oh, you didn't hear? 185 00:09:44,519 --> 00:09:46,454 He was just arrested on drug charges. 186 00:09:48,089 --> 00:09:49,457 You set him up? 187 00:09:49,490 --> 00:09:51,325 Me? No. No. 188 00:09:51,358 --> 00:09:53,094 I love "Quiz Bowl." 189 00:09:53,127 --> 00:09:56,664 Big fan, but prescription fraud's a real problem these days. 190 00:09:56,697 --> 00:09:59,200 With all the doctors Arthur shopped over the years, 191 00:09:59,233 --> 00:10:01,068 I hear he's facing 20 to life. 192 00:10:01,102 --> 00:10:03,337 You're a monster. 193 00:10:10,311 --> 00:10:12,146 Now, there is some good news. 194 00:10:12,179 --> 00:10:15,149 GCPD kept his arrest off the press' radar, 195 00:10:15,182 --> 00:10:17,552 which means that the wholesome image your family 196 00:10:17,586 --> 00:10:19,554 has worked so hard to project 197 00:10:19,588 --> 00:10:22,156 is still safely intact. 198 00:10:22,189 --> 00:10:25,226 Your dad could be back hosting "Quiz Bowl" by day's end-- 199 00:10:25,259 --> 00:10:27,228 charges dropped, record wiped, 200 00:10:27,261 --> 00:10:29,396 the public none the wiser. 201 00:10:32,800 --> 00:10:35,035 What do you want from me? 202 00:10:46,548 --> 00:10:48,517 Cullen, you can't be here. 203 00:10:48,550 --> 00:10:50,317 Oh, my mom threatened to call the cops 204 00:10:50,351 --> 00:10:53,187 - if I tried to contact you guys. - Why? 205 00:10:53,220 --> 00:10:54,989 I told her I'm Robin. 206 00:10:56,423 --> 00:10:58,659 OK, so how did coming out go? 207 00:10:58,692 --> 00:11:01,128 Didn't exactly end in a hug. 208 00:11:01,162 --> 00:11:03,130 I guess being a 15-year-old vigilante 209 00:11:03,164 --> 00:11:05,332 isn't what she had in mind when she told me 210 00:11:05,366 --> 00:11:07,334 to help out around the community. 211 00:11:07,368 --> 00:11:09,370 Carrie, I--I'm so sorry. 212 00:11:10,704 --> 00:11:13,073 Would it help or hurt to hear 213 00:11:13,107 --> 00:11:15,142 that The Joker's daughter banged Batman's son? 214 00:11:17,011 --> 00:11:19,747 That visual is gonna haunt me forever. 215 00:11:19,780 --> 00:11:21,348 Please tell me you're joking. 216 00:11:21,382 --> 00:11:23,150 Yeah, I wish I was. 217 00:11:23,184 --> 00:11:25,554 I--I really don't know what's up with him. 218 00:11:25,587 --> 00:11:27,955 It's like he's given up. 219 00:11:27,988 --> 00:11:30,424 OK, Batman was responsible 220 00:11:30,457 --> 00:11:31,825 for the death of Turner's parents. 221 00:11:31,859 --> 00:11:33,628 That's why Bruce Wayne adopted him. 222 00:11:33,662 --> 00:11:36,030 Turner found out from The Court, 223 00:11:36,063 --> 00:11:39,033 but I already knew because Bruce 224 00:11:39,066 --> 00:11:41,636 had confessed it in his journals. 225 00:11:41,670 --> 00:11:45,706 You ripped out those pages? 226 00:11:47,875 --> 00:11:49,443 Harper. 227 00:11:49,476 --> 00:11:52,413 So, Carrie has all the tea. 228 00:11:52,446 --> 00:11:54,448 Duela and Turner are M.I.A., 229 00:11:54,481 --> 00:11:56,250 and they took the scanner with them. 230 00:11:56,283 --> 00:11:58,485 Meaning whatever they're doing has them dodging cops. 231 00:11:58,520 --> 00:12:02,223 Meaning you two need to find those dumbasses before the cops do. 232 00:12:07,995 --> 00:12:09,698 Stole these off a table, 233 00:12:09,730 --> 00:12:11,600 so I have no idea what they are. 234 00:12:11,633 --> 00:12:13,602 Wouldn't want it any other way. 235 00:12:13,635 --> 00:12:15,604 You know what's crazy? 236 00:12:15,637 --> 00:12:18,205 That a beanie somehow makes me unrecognizable. 237 00:12:18,239 --> 00:12:20,207 Well, that and that we never would have met 238 00:12:20,241 --> 00:12:22,476 if we both hadn't been framed for murder. 239 00:12:22,510 --> 00:12:24,546 Oh, yeah. 240 00:12:24,579 --> 00:12:26,947 To The Court of Owls. 241 00:12:28,249 --> 00:12:30,050 Ah. 242 00:12:30,084 --> 00:12:32,486 Hey, can I ask you something? 243 00:12:32,520 --> 00:12:33,954 Shoot. 244 00:12:33,988 --> 00:12:35,956 So, this...Turner with 245 00:12:35,990 --> 00:12:37,958 the beanie...right? 246 00:12:37,992 --> 00:12:39,960 In a club with way too much bass, 247 00:12:39,994 --> 00:12:42,363 getting a little drunk, being a little dangerous. 248 00:12:42,396 --> 00:12:44,365 Heh! 249 00:12:44,398 --> 00:12:46,367 Would you say this is 250 00:12:46,400 --> 00:12:48,503 Bat-Brat spring break? 251 00:12:48,536 --> 00:12:52,172 Or is this the new you? 252 00:12:53,340 --> 00:12:56,176 Come on! I bought you a drink! 253 00:12:56,210 --> 00:12:57,778 Aah! 254 00:12:57,811 --> 00:12:59,280 Remember that next time 255 00:12:59,313 --> 00:13:01,982 you think about getting handsy with a stranger. 256 00:13:02,016 --> 00:13:02,983 Aah! 257 00:13:03,017 --> 00:13:05,319 Oh, my God. That woman is crazy. 258 00:13:05,352 --> 00:13:06,787 I know. Heh! 259 00:13:06,820 --> 00:13:08,789 I love her. Ha ha! 260 00:13:08,822 --> 00:13:11,358 Lookie who flew the coop! 261 00:13:11,392 --> 00:13:12,594 -Hi, Mom. -Ha ha! 262 00:13:12,627 --> 00:13:15,195 Ah! 263 00:13:15,229 --> 00:13:16,864 Ah! 264 00:13:24,038 --> 00:13:28,610 Oh, my beautiful baby girl. I am loving this blonde. 265 00:13:28,643 --> 00:13:30,545 You are a model. I mean, 266 00:13:30,578 --> 00:13:32,781 is she or is she not a supermodel? 267 00:13:32,813 --> 00:13:34,214 She's very pretty. 268 00:13:34,248 --> 00:13:36,685 You know, every birthday, this was my wish, 269 00:13:36,718 --> 00:13:38,085 and now it's finally come true. 270 00:13:38,118 --> 00:13:40,387 Oh, my girl. 271 00:13:40,421 --> 00:13:42,557 So, um, Mrs.... 272 00:13:42,590 --> 00:13:44,559 -Oh, call me Jane. -Jane. 273 00:13:44,592 --> 00:13:46,927 OK, um, how did you find us? 274 00:13:46,960 --> 00:13:48,929 -Well, I found her. Mm-hmm. -Always said, when I got out 275 00:13:48,962 --> 00:13:51,398 of Arkham, I would send Duela a smoke signal. 276 00:13:51,432 --> 00:13:52,801 Mm-hmm. 277 00:13:52,833 --> 00:13:54,368 A bomb threat down at the GCPD, 278 00:13:54,401 --> 00:13:56,070 like a little care package containing a clue. 279 00:13:56,103 --> 00:13:57,639 You know, I heard it. I heard it come in 280 00:13:57,672 --> 00:13:59,173 - over the scanner. Ha ha! - Uh-huh. 281 00:13:59,206 --> 00:14:01,175 And I'm pretty sure GCPD is still playing 282 00:14:01,208 --> 00:14:03,977 52-card pickup with all those ace of clubs. 283 00:14:04,011 --> 00:14:05,979 Nice. 284 00:14:06,013 --> 00:14:08,717 So, how did you get out? 285 00:14:08,750 --> 00:14:11,118 Oh. Good behavior. 286 00:14:11,151 --> 00:14:13,253 Your behavior? Heh! Mom. 287 00:14:13,287 --> 00:14:15,255 Hey, come on. I don't see you for two months, 288 00:14:15,289 --> 00:14:17,858 and now you, uh, you're gonna show up with a boyfriend? 289 00:14:17,891 --> 00:14:19,927 - Oh, I'm-- - Oh, he's not a-- 290 00:14:19,960 --> 00:14:22,329 I'm not. We're...roommates? 291 00:14:22,363 --> 00:14:25,399 Well, we're Gotham's most wanted fugitives, 292 00:14:25,432 --> 00:14:28,001 on the run, together. 293 00:14:28,035 --> 00:14:30,270 Mm-hmm. - Because you killed Batman. 294 00:14:30,304 --> 00:14:33,140 - Duela didn't kill Batman. - She's never killed anybody. 295 00:14:33,173 --> 00:14:36,477 Well, only because the opportunity hasn't presented itself, but, 296 00:14:36,511 --> 00:14:38,813 technically speaking, yes, the whole Batman thing is 297 00:14:38,847 --> 00:14:40,347 a big, gross misunderstanding, so, uh, 298 00:14:40,381 --> 00:14:42,349 OK, that is actually why Turner's here. 299 00:14:42,383 --> 00:14:44,218 He just found out that Batman killed his parents 300 00:14:44,251 --> 00:14:46,621 back in the day, now he's looking for answers. 301 00:14:46,654 --> 00:14:48,422 - From me? - Uh-huh. 302 00:14:48,455 --> 00:14:50,592 What do I care about a guy who looks better in tights than I do? 303 00:14:50,625 --> 00:14:53,762 Uh, the part where he killed my dad. 304 00:14:55,195 --> 00:14:56,997 I'm gonna go get another round. 305 00:14:57,030 --> 00:14:58,265 Turner, wait. 306 00:14:58,298 --> 00:14:59,567 It's fine. You guys catch up. 307 00:14:59,601 --> 00:15:00,968 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 308 00:15:01,001 --> 00:15:02,570 Come on. Let me do your lips. 309 00:15:02,604 --> 00:15:04,972 -OK. OK. -Come on. Ha ha ha! 310 00:15:05,005 --> 00:15:07,776 Daddy, what did you do? 311 00:15:07,809 --> 00:15:10,177 It's a setup, 312 00:15:10,210 --> 00:15:13,180 so that the GCPD can wipe the egg 313 00:15:13,213 --> 00:15:16,049 off their face about those missing kids! 314 00:15:16,083 --> 00:15:17,886 What, they told you about the deal? 315 00:15:17,918 --> 00:15:19,654 Gloatingly, 316 00:15:19,687 --> 00:15:21,790 although I am relieved 317 00:15:21,823 --> 00:15:23,924 I won't miss getting to roast Rick Pimento 318 00:15:23,957 --> 00:15:26,360 on the show tonight. 319 00:15:32,065 --> 00:15:34,636 I can't help you, Dad. 320 00:15:34,669 --> 00:15:37,237 What are you talking about? 321 00:15:38,439 --> 00:15:41,008 If I give up their location, my friends will die. 322 00:15:41,041 --> 00:15:44,612 Your mother will die if you don't. 323 00:15:48,215 --> 00:15:50,685 I cannot take care of her from prison. 324 00:15:50,718 --> 00:15:52,587 You're not taking care of her, Dad. 325 00:15:52,620 --> 00:15:55,222 - You're keeping her drugged. - I am keeping her alive! 326 00:15:55,255 --> 00:15:57,424 I'm keeping her from pain, 327 00:15:57,458 --> 00:15:59,828 anger... 328 00:15:59,861 --> 00:16:02,963 depression. 329 00:16:05,700 --> 00:16:08,670 You're a teenage girl 330 00:16:08,703 --> 00:16:10,672 with a long, 331 00:16:10,705 --> 00:16:13,273 vibrant, and successful life 332 00:16:13,307 --> 00:16:15,042 ahead of her, 333 00:16:15,075 --> 00:16:16,911 who should not be dealing 334 00:16:16,945 --> 00:16:18,979 with this right now. 335 00:16:19,012 --> 00:16:20,981 So let me be there 336 00:16:21,014 --> 00:16:23,417 to help her, Stephanie. 337 00:16:23,450 --> 00:16:26,253 Let's help Mom now, 338 00:16:26,286 --> 00:16:29,490 before it gets any worse, OK? 339 00:16:32,560 --> 00:16:33,928 Yeah. 340 00:16:33,962 --> 00:16:35,395 What do you mean, you're broke? 341 00:16:35,429 --> 00:16:37,665 Well, I mean, I can't really go out 342 00:16:37,699 --> 00:16:40,935 and make a score while I'm dodging a manhunt to clear my name. 343 00:16:40,969 --> 00:16:42,537 You disappointed? 344 00:16:42,570 --> 00:16:44,071 Don't be silly. 345 00:16:44,104 --> 00:16:45,874 I've been itching to get back in the game, 346 00:16:45,907 --> 00:16:49,443 make a little money, get my baby girl the hell outta Gotham. 347 00:16:49,476 --> 00:16:51,378 Um... 348 00:16:51,411 --> 00:16:53,146 what would you say 349 00:16:53,180 --> 00:16:55,349 if I invited Turner? 350 00:16:57,217 --> 00:17:00,120 I'd say you haven't listened to a word I said about men. 351 00:17:00,153 --> 00:17:03,023 Well, Mom, come on. He's not even 18. 352 00:17:04,191 --> 00:17:07,294 Well, if Turner makes you happy, 353 00:17:07,327 --> 00:17:09,898 that makes me happy. 354 00:17:09,931 --> 00:17:11,900 Here's your lipstick. 355 00:17:11,933 --> 00:17:14,268 -Thanks. -Yeah. 356 00:17:15,737 --> 00:17:18,105 Next round's on me. 357 00:17:21,275 --> 00:17:22,644 Hey... 358 00:17:22,677 --> 00:17:24,646 you look familiar. 359 00:17:24,679 --> 00:17:26,380 I owe you money or something? 360 00:17:26,413 --> 00:17:28,917 We worked a grift at Oswald's back in the day. 361 00:17:28,950 --> 00:17:30,919 You paid me double. 362 00:17:30,952 --> 00:17:33,086 Ah, Five-Finger Franny. 363 00:17:33,120 --> 00:17:35,857 Ha ha ha ha! Tell me, Franny, 364 00:17:35,890 --> 00:17:40,127 what's 5% of a $10 million reward? 365 00:17:43,932 --> 00:17:47,200 Juice of the bean for the Sarge. 366 00:17:51,104 --> 00:17:53,073 Attention, rookies! 367 00:17:53,106 --> 00:17:55,677 If you gotta be a rook, 368 00:17:55,710 --> 00:17:58,345 be a rook like Hines. 369 00:17:58,378 --> 00:18:00,080 That's all. 370 00:18:00,113 --> 00:18:02,082 Cool. So, look, 371 00:18:02,115 --> 00:18:04,084 the, uh, police scanner over at Somerset 372 00:18:04,117 --> 00:18:05,987 kind of involuntarily put in its paperwork. 373 00:18:06,020 --> 00:18:09,156 You got one around here that we can borrow until the update arrives? 374 00:18:10,157 --> 00:18:12,125 Let's see. 375 00:18:12,159 --> 00:18:14,461 It's our last spare. 376 00:18:14,494 --> 00:18:16,296 Careful with it. 377 00:18:16,330 --> 00:18:18,498 Of course. Thank you. 378 00:18:20,400 --> 00:18:22,369 Yo, Hines. 379 00:18:22,402 --> 00:18:23,638 Yeah? 380 00:18:23,671 --> 00:18:26,106 Bunch of the boys are catching the game 381 00:18:26,139 --> 00:18:28,710 at O'Malley's tonight. You in? 382 00:18:28,743 --> 00:18:31,111 You know, I-- 383 00:18:31,144 --> 00:18:33,313 I wish I could, but I got plans. 384 00:18:33,347 --> 00:18:36,517 -Maybe next time. -For sure. 385 00:18:38,285 --> 00:18:40,555 Hey, uh, what's that about? 386 00:18:40,588 --> 00:18:42,690 "Quiz Bowl" host got pinched in a sting op. 387 00:18:42,724 --> 00:18:45,793 Commissioner's keeping a lid on it till his kid cuts a deal. 388 00:18:45,827 --> 00:18:48,462 A deal? Wh-what kind of deal? 389 00:18:50,632 --> 00:18:53,801 Heard she got a bead on Bruce Wayne's killers. 390 00:19:07,280 --> 00:19:09,017 Hey, look, I'm--I'm sorry I didn't tell you 391 00:19:09,050 --> 00:19:11,351 you were meeting my mom, OK? I didn't want to scare you. 392 00:19:11,385 --> 00:19:13,087 She stabbed a guy through the hand. 393 00:19:13,121 --> 00:19:15,056 -Oh, come on. -He wasn't even right-handed. 394 00:19:15,089 --> 00:19:16,456 You don't know that. 395 00:19:16,490 --> 00:19:18,325 Well, he might not have been right-handed. 396 00:19:18,358 --> 00:19:20,094 We both know she wasn't released on good behavior. 397 00:19:20,128 --> 00:19:22,362 Turner, I don't really care 398 00:19:22,396 --> 00:19:24,364 why she was released, frankly. 399 00:19:24,398 --> 00:19:26,567 For the first time in my entire life, I have a mom. 400 00:19:26,601 --> 00:19:28,970 She's a con artist who went to Arkham for delusions of grandeur. 401 00:19:29,003 --> 00:19:31,371 Who's to say she's not scamming her own daughter right now? 402 00:19:31,405 --> 00:19:33,508 No, don't stand there and tell me you haven't dreamt of a moment 403 00:19:33,541 --> 00:19:36,443 like this every single day since your parents died. 404 00:19:38,846 --> 00:19:41,181 You're right. You're right. 405 00:19:41,214 --> 00:19:42,817 I'm sorry. I get it. 406 00:19:42,850 --> 00:19:46,921 Say...say my mom could get us out of Gotham tonight... 407 00:19:48,288 --> 00:19:50,858 with no cops, no strings, 408 00:19:50,892 --> 00:19:52,860 no trace, nothing. 409 00:19:52,894 --> 00:19:54,929 Would you be down? 410 00:19:56,998 --> 00:19:58,966 What about everyone else? 411 00:19:59,000 --> 00:20:01,636 Oh, who cares about everyone else? 412 00:20:06,507 --> 00:20:08,609 Um... 413 00:20:12,980 --> 00:20:15,950 Know what? 414 00:20:15,983 --> 00:20:17,819 Forget it. 415 00:20:17,852 --> 00:20:21,354 Yeah, you know, you're too pretty for a life on the run anyways. 416 00:20:21,388 --> 00:20:23,624 - Honestly, I think you'd just slow us down. 417 00:20:23,658 --> 00:20:25,626 I mean, look at you. You're already drunk. 418 00:20:25,660 --> 00:20:27,227 Actually, it's kind of pathetic. 419 00:20:27,260 --> 00:20:28,830 Um, so much for not offended. 420 00:20:28,863 --> 00:20:30,631 Good luck, Turner. 421 00:20:30,665 --> 00:20:32,100 I'll see you never. 422 00:20:35,870 --> 00:20:38,573 Turner? 423 00:20:38,606 --> 00:20:40,307 Harv. 424 00:20:40,340 --> 00:20:42,242 I have no idea what the hell you're doing here, 425 00:20:42,275 --> 00:20:45,713 - but you're going home. - Harvey, get off me! 426 00:20:48,281 --> 00:20:50,651 Turner, you have any idea how reckless you're being? 427 00:20:50,685 --> 00:20:54,055 No more reckless than trusting people who say they care about me! 428 00:20:54,088 --> 00:20:55,523 What's going on? Where's this coming from? 429 00:20:55,556 --> 00:20:56,991 Did you know Batman killed my parents? 430 00:20:57,024 --> 00:20:58,425 -What? -Huh? 431 00:20:58,458 --> 00:20:59,927 Did you help Bruce cover that up, too? 432 00:20:59,961 --> 00:21:01,428 Batman had a code. He didn't kill. 433 00:21:01,461 --> 00:21:03,296 He killed The Joker. 434 00:21:03,330 --> 00:21:04,866 Where'd you hear that? The Joker's daughter? 435 00:21:04,899 --> 00:21:06,200 At least she and I have something in common. 436 00:21:06,234 --> 00:21:07,735 Come on, Turner. 437 00:21:07,769 --> 00:21:09,402 You knew your dad better than anyone. 438 00:21:09,436 --> 00:21:11,939 If you heard that Batman killed your parents, 439 00:21:11,973 --> 00:21:14,876 there's got to be a whole lot more to that story. 440 00:21:14,909 --> 00:21:16,878 Hey, Turner. 441 00:21:16,911 --> 00:21:18,579 Turner. 442 00:21:18,613 --> 00:21:20,548 Turner! 443 00:21:23,050 --> 00:21:24,619 Oh... 444 00:21:36,597 --> 00:21:37,732 Mom. 445 00:21:37,765 --> 00:21:40,134 Hey, Mom. Heh! 446 00:21:40,168 --> 00:21:42,870 Uh, what the hell are you doing? 447 00:21:42,904 --> 00:21:45,873 It's your birthday present. 448 00:21:45,907 --> 00:21:47,975 Ta da! 449 00:21:48,009 --> 00:21:50,178 Harvey Dent in a straitjacket? 450 00:21:50,211 --> 00:21:53,181 The Riddler wasn't using it, so I figured 451 00:21:53,214 --> 00:21:55,315 sort of symbolic, seeing as Harvey made me 452 00:21:55,348 --> 00:21:57,185 wear one of these for 18 years. 453 00:21:57,218 --> 00:21:58,820 Slow down. What? 454 00:21:58,853 --> 00:22:00,988 Harvey Dent was the guy who cried looney tunes 455 00:22:01,022 --> 00:22:03,456 and locked you away? 456 00:22:03,490 --> 00:22:05,092 How did I not know this? 457 00:22:05,126 --> 00:22:07,327 Oh, well, Harvey's got a whole pile 458 00:22:07,360 --> 00:22:08,729 of dirty laundry. 459 00:22:08,763 --> 00:22:12,266 Luckily for us, I've got two hands, 460 00:22:12,300 --> 00:22:16,336 pins, and a clothesline for days. 461 00:22:17,505 --> 00:22:20,741 You would even hesitate to help your dad 462 00:22:20,775 --> 00:22:23,376 says it all, you ungrateful little bitch! 463 00:22:23,410 --> 00:22:26,379 You have the perfect life! 464 00:22:26,413 --> 00:22:28,783 We have given you everything! 465 00:22:28,816 --> 00:22:32,520 The best school, the best shot at M.I.T., 466 00:22:32,553 --> 00:22:35,256 the best chance at actually having a success! 467 00:22:35,289 --> 00:22:38,826 My life is not perfect! 468 00:22:39,961 --> 00:22:42,129 My whole life is a lie, 469 00:22:42,163 --> 00:22:46,267 meticulously and painstakingly crafted by you and Dad. 470 00:22:46,300 --> 00:22:48,870 Everything I've ever done, ever said, 471 00:22:48,903 --> 00:22:50,671 ever worn, has all been 472 00:22:50,705 --> 00:22:53,841 to put on some twisted show! 473 00:22:53,875 --> 00:22:56,043 To what? 474 00:22:56,077 --> 00:22:59,180 To make people believe that we're the ideal family 475 00:22:59,213 --> 00:23:01,782 that they can only aspire to be? 476 00:23:04,417 --> 00:23:06,654 But I am done. 477 00:23:08,022 --> 00:23:10,791 I'm done acting. 478 00:23:10,825 --> 00:23:14,394 I'm done hiding who I really am. 479 00:23:14,427 --> 00:23:18,532 I'm done being manipulated by you both. 480 00:23:20,701 --> 00:23:23,804 Do you even love me, or was I just some overpriced investment? 481 00:23:25,172 --> 00:23:27,942 Do not touch her! 482 00:23:27,975 --> 00:23:29,409 What are you doing here? 483 00:23:29,442 --> 00:23:31,411 You are just like every other deadbeat, 484 00:23:31,444 --> 00:23:33,281 numbing their insecurities. 485 00:23:33,314 --> 00:23:35,415 You hate seeing her happy 486 00:23:35,448 --> 00:23:37,685 and successful because you are not. 487 00:23:37,718 --> 00:23:39,887 You hate that she is selfless 488 00:23:39,921 --> 00:23:42,957 and kind and everything you're not! 489 00:23:42,990 --> 00:23:48,162 So you project everything that you hate about yourself onto her. 490 00:23:48,195 --> 00:23:51,431 She does not deserve that... 491 00:23:52,600 --> 00:23:56,804 and you do not deserve her. 492 00:24:07,081 --> 00:24:09,050 Thank you. 493 00:24:10,985 --> 00:24:13,020 Cullen called. 494 00:24:14,789 --> 00:24:17,725 I thought you were gonna sell us out. 495 00:24:22,363 --> 00:24:24,165 I was wrong. 496 00:24:31,772 --> 00:24:33,874 Did you find Turner and Duela? 497 00:24:33,908 --> 00:24:35,910 Yep, two units are en route to the Bowery 498 00:24:35,943 --> 00:24:38,779 for a possible Turner Hayes sighting at the Ace O' Clubs. 499 00:24:38,813 --> 00:24:41,782 We've gotta go. Turner's in trouble. 500 00:24:45,820 --> 00:24:46,988 Unh! 501 00:24:52,526 --> 00:24:54,562 You. 502 00:24:54,595 --> 00:24:56,697 Oh, 18 years later 503 00:24:56,731 --> 00:24:59,499 and he still gives me the turn-on tingles. 504 00:24:59,533 --> 00:25:00,668 OK, ew. 505 00:25:00,701 --> 00:25:02,436 You have to go find Turner. 506 00:25:02,470 --> 00:25:04,638 - He passed out at that bar. - Oh, come on. 507 00:25:04,672 --> 00:25:06,907 Like you care about anyone but yourself. 508 00:25:06,941 --> 00:25:09,510 I mean, the only reason that you came to the club was because you got 509 00:25:09,543 --> 00:25:12,113 a threatening text from a voter, saying 510 00:25:12,146 --> 00:25:14,448 they'd uncovered some evidence about some crazy bitch 511 00:25:14,482 --> 00:25:17,184 named Jane Doe, and lookie how fast 512 00:25:17,218 --> 00:25:18,986 you came running. 513 00:25:19,020 --> 00:25:21,789 Arkham doesn't respond well to escapees, you know. 514 00:25:21,822 --> 00:25:25,292 Oh, no, I didn't escape. Heh! 515 00:25:25,326 --> 00:25:27,695 I was released, 516 00:25:27,728 --> 00:25:29,797 thanks to your very kind 517 00:25:29,830 --> 00:25:33,000 and very convince-able political opponent, Lincoln March. 518 00:25:33,034 --> 00:25:36,203 Did you mention that you were my lunatic stalker? 519 00:25:36,237 --> 00:25:38,039 What, you stalked Harvey Dent? 520 00:25:38,072 --> 00:25:40,241 No. 521 00:25:40,274 --> 00:25:42,076 I fell for him, 522 00:25:42,109 --> 00:25:44,178 for the handsome, 523 00:25:44,211 --> 00:25:45,980 charming, 524 00:25:46,013 --> 00:25:49,350 hilariously crude Harvey Dent. 525 00:25:49,383 --> 00:25:51,352 Jane, you are delusional. 526 00:25:51,385 --> 00:25:52,720 We were never together. 527 00:25:52,753 --> 00:25:55,322 Oh, we had a love affair. 528 00:25:55,356 --> 00:25:57,558 And then one day, 529 00:25:57,591 --> 00:25:59,860 he stops taking my calls, 530 00:25:59,894 --> 00:26:01,862 and then he's denying knowing me to everyone 531 00:26:01,896 --> 00:26:04,098 - in his office when I stop by. - When you stopped by? 532 00:26:04,131 --> 00:26:07,101 Jane, you gave my secretary a cow's heart. 533 00:26:07,134 --> 00:26:10,104 - You were dangerously unhinged. - No, and then, 534 00:26:10,137 --> 00:26:12,640 come nighttime, when no one else is around, 535 00:26:12,673 --> 00:26:15,876 and Harvey gets that insatiable itch... 536 00:26:15,910 --> 00:26:18,479 - Still ew. - Guess who comes knocking 537 00:26:18,513 --> 00:26:20,081 at my door? 538 00:26:20,114 --> 00:26:21,982 Hmm? 539 00:26:22,016 --> 00:26:24,385 Not once... 540 00:26:24,418 --> 00:26:26,821 not twice... 541 00:26:26,854 --> 00:26:29,790 but dozens of times, 542 00:26:29,824 --> 00:26:32,760 telling me he cares about me, 543 00:26:32,793 --> 00:26:35,329 wanting love. 544 00:26:35,362 --> 00:26:38,866 It was like I was dealing with two completely different men... 545 00:26:40,367 --> 00:26:45,940 a two-faced liar, masquerading as a city savior. 546 00:26:45,973 --> 00:26:48,943 So you gaslit my mother into believing she was crazy... 547 00:26:48,976 --> 00:26:51,546 And then you flexed 548 00:26:51,580 --> 00:26:53,548 your power to lock her behind bars 549 00:26:53,582 --> 00:26:55,950 for 18 years? 550 00:26:59,987 --> 00:27:01,956 I think I can explain all of this. 551 00:27:01,989 --> 00:27:03,958 Oh, no, I already did explain it 552 00:27:03,991 --> 00:27:06,293 to Lincoln March, who can now run 553 00:27:06,327 --> 00:27:08,295 behind the campaign slogan 554 00:27:08,329 --> 00:27:10,097 "Harvey Dent, 555 00:27:10,131 --> 00:27:12,500 The Most Dangerous Man in Gotham." 556 00:27:12,534 --> 00:27:15,504 But you always said my dad was 557 00:27:15,537 --> 00:27:17,638 The Most Dangerous Man in Gotham. 558 00:27:17,671 --> 00:27:19,640 And I meant it. 559 00:27:19,673 --> 00:27:22,376 Duela, meet your real father, 560 00:27:22,409 --> 00:27:24,678 Harvey Dent! 561 00:27:40,995 --> 00:27:42,296 No. 562 00:27:42,329 --> 00:27:43,697 Nope, I'm not seeing it. 563 00:27:43,731 --> 00:27:45,833 Yeah, I was two weeks into Arkham 564 00:27:45,866 --> 00:27:48,836 when I started to realize that the morning sickness wasn't 565 00:27:48,869 --> 00:27:51,438 from the cafeteria sludge. Heh! 566 00:27:51,472 --> 00:27:54,441 It was from you! 567 00:27:54,475 --> 00:27:56,810 And the only way I was gonna send my baby 568 00:27:56,844 --> 00:27:59,548 out into a world where I couldn't protect her 569 00:27:59,581 --> 00:28:03,417 was to ensure that she didn't need protecting. 570 00:28:03,450 --> 00:28:05,419 So you told everyone that 571 00:28:05,452 --> 00:28:07,556 Gotham's most prolific murderer 572 00:28:07,589 --> 00:28:10,090 - was my dad? - Yep. 573 00:28:10,124 --> 00:28:13,294 I still remember his laugh when I asked him. 574 00:28:15,496 --> 00:28:17,464 The Joker knew I wasn't his? 575 00:28:17,498 --> 00:28:19,733 Of course he did. 576 00:28:19,767 --> 00:28:21,969 But he liked you, 577 00:28:22,002 --> 00:28:23,971 and once he realized you could fend for yourself, 578 00:28:24,004 --> 00:28:27,241 he--he stopped paying attention. 579 00:28:31,912 --> 00:28:34,715 Is any of this true? 580 00:28:35,916 --> 00:28:39,186 Did you sleep with my mom and then lie about it? 581 00:28:40,555 --> 00:28:42,790 I don't know. 582 00:28:44,158 --> 00:28:45,292 No. 583 00:28:45,326 --> 00:28:47,294 No, you either did 584 00:28:47,328 --> 00:28:49,096 or you didn't. 585 00:28:49,129 --> 00:28:51,533 It's not impossible. 586 00:28:51,566 --> 00:28:54,268 "Not impossible"? 587 00:28:54,301 --> 00:28:58,739 My mother spent my entire life behind bars! 588 00:28:58,772 --> 00:29:00,874 I grew up alone, being told on the daily 589 00:29:00,908 --> 00:29:03,511 that my mother was some unfit sociopath! 590 00:29:03,545 --> 00:29:05,079 I'm sorry. I know this must be so-- 591 00:29:05,112 --> 00:29:07,348 No! No! No! You ruined my life! 592 00:29:07,381 --> 00:29:09,016 I didn't know about you! 593 00:29:09,049 --> 00:29:10,951 I didn't. 594 00:29:10,985 --> 00:29:13,555 That part, I swear. I... 595 00:29:13,588 --> 00:29:16,223 I didn't know, Duela. 596 00:29:31,673 --> 00:29:33,642 What is this? 597 00:29:33,675 --> 00:29:36,910 Opportunity presenting itself. 598 00:29:51,726 --> 00:29:54,094 We need to find Turner and Duela. 599 00:29:54,128 --> 00:29:56,397 The APB was only for Turner. 600 00:29:59,333 --> 00:30:01,235 Dispatcher, on radio: All units, all units. 601 00:30:01,268 --> 00:30:04,004 Suspect Turner Hayes has been spotted at Ace O' Clubs. 602 00:30:04,038 --> 00:30:06,006 We gotta get out of here now. 603 00:30:06,040 --> 00:30:08,075 OK. You run, they chase, 604 00:30:08,108 --> 00:30:10,444 so we hide in plain sight. 605 00:30:10,477 --> 00:30:12,514 How do we do that? 606 00:30:13,881 --> 00:30:16,116 We dance. 607 00:30:25,593 --> 00:30:27,529 GCPD. Turner Hayes! 608 00:30:32,534 --> 00:30:33,901 Harper? 609 00:30:33,934 --> 00:30:36,303 Hey, keep it down, OK? 610 00:30:36,337 --> 00:30:38,573 Secret-identity sitch going on over here. 611 00:30:38,606 --> 00:30:40,575 OK. Guess we need to get you one 612 00:30:40,608 --> 00:30:43,410 of those codenames like Robin. 613 00:30:45,212 --> 00:30:46,880 Or Bluebird. 614 00:30:54,823 --> 00:30:56,791 Don't, OK? 615 00:30:56,825 --> 00:30:58,793 Just keep your eyes on me. 616 00:30:58,827 --> 00:31:00,194 You don't even know the cops are here 617 00:31:00,227 --> 00:31:02,831 'cause you're too busy looking at me. 618 00:31:30,391 --> 00:31:31,892 Perimeter with roadblocks 619 00:31:31,925 --> 00:31:33,327 south side of the Ace O' clubs. 620 00:31:35,162 --> 00:31:37,164 Dispatcher, got eyes on Hayes. 621 00:31:37,197 --> 00:31:39,166 Did you hear that? 622 00:31:39,199 --> 00:31:42,771 He's out cold in a storage room, but I got a pulse. 623 00:31:42,804 --> 00:31:45,239 Possible O.D. 624 00:31:45,272 --> 00:31:47,241 We're running out of time. 625 00:31:56,417 --> 00:31:59,186 I couldn't help but feel the Freek in your pants. Hand her over. 626 00:31:59,219 --> 00:32:02,456 Uh----say again? 627 00:32:04,224 --> 00:32:07,194 I'm guessing this place never disabled their SSID broadcasting, 628 00:32:07,227 --> 00:32:10,230 so if I boost my phone signal with Freek, 629 00:32:10,264 --> 00:32:12,901 I can bypass their firewall, get their gateway address, 630 00:32:12,933 --> 00:32:16,069 and run an arpspoof command to forward their security cameras' IP addresses 631 00:32:16,103 --> 00:32:18,540 directly to m... 632 00:32:18,573 --> 00:32:20,340 I know, I know. 633 00:32:20,374 --> 00:32:22,342 My brain just moves too fast sometimes, but I just-- 634 00:32:22,376 --> 00:32:24,846 - I can't explain it all. - You don't have to. 635 00:32:24,879 --> 00:32:27,281 OK. You're just... 636 00:32:27,314 --> 00:32:28,716 you. 637 00:32:30,852 --> 00:32:32,821 And you're just you. 638 00:32:37,257 --> 00:32:40,494 OK, got into their cameras. 639 00:32:40,528 --> 00:32:43,698 Cycle back to where the cops arrived. 640 00:32:45,065 --> 00:32:48,670 Oh---- magic number 614. 641 00:32:48,703 --> 00:32:51,305 Ready to spoil the party? 642 00:32:53,140 --> 00:32:55,710 All right, folks. 643 00:32:55,743 --> 00:32:57,512 Consider this last call. 644 00:32:59,948 --> 00:33:03,350 Excuse me, officer. I think I saw those fugitives from the news. 645 00:33:03,383 --> 00:33:04,985 Show me. 646 00:33:09,356 --> 00:33:10,257 Where? 647 00:33:10,290 --> 00:33:12,459 Oh! 648 00:33:12,493 --> 00:33:14,662 Yep. Right there. 649 00:33:25,607 --> 00:33:26,941 Let's go. 650 00:33:29,777 --> 00:33:31,311 Kid's fine. Just drunk. Heh! 651 00:33:31,345 --> 00:33:33,080 Bringing him in. 652 00:33:33,113 --> 00:33:34,949 Copy that. I'll notify Central. 653 00:33:34,983 --> 00:33:36,818 Battery's dead on this one. 654 00:33:36,851 --> 00:33:39,687 Cruiser's D.O.A. in the alley on the south side. Anyone copy? 655 00:33:48,095 --> 00:33:50,264 Be advised. 5228 just handed 656 00:33:50,297 --> 00:33:52,165 Turner Hayes off to Car 614. 657 00:33:52,199 --> 00:33:54,334 ETA 15 minutes to Central. 658 00:33:54,368 --> 00:33:57,972 Copy, 5228. Central Booking will press intake. 659 00:33:58,006 --> 00:34:00,374 Contact Commissioner Soto to advise. 660 00:34:00,407 --> 00:34:02,577 Any word on the other fugitives? 661 00:34:02,610 --> 00:34:04,712 Listen. Listen to me. 662 00:34:04,746 --> 00:34:06,714 You take me in, I'm dead. 663 00:34:08,816 --> 00:34:10,183 Then you're lucky it's me 664 00:34:10,217 --> 00:34:12,052 and not some Court executioner. 665 00:34:12,085 --> 00:34:15,590 -Cullen? -That's Officer Hines to you. 666 00:34:15,623 --> 00:34:17,992 Cullen! 667 00:34:18,026 --> 00:34:19,994 Oh! Ha ha! 668 00:34:20,028 --> 00:34:22,129 Oh! 669 00:34:22,162 --> 00:34:25,132 OK, I think--I think I know what happened here. 670 00:34:25,165 --> 00:34:27,401 And please, please, I-- it's gonna sound insane, 671 00:34:27,434 --> 00:34:30,672 but please hear me out. Please? 672 00:34:32,040 --> 00:34:34,008 30 seconds. 673 00:34:34,042 --> 00:34:35,543 - OK. - 29. 674 00:34:35,577 --> 00:34:37,411 OK, I used to suffer from a psychological disorder 675 00:34:37,444 --> 00:34:40,748 where there were-- there were two of me. 676 00:34:40,782 --> 00:34:43,551 One was the Harvey that you see 677 00:34:43,585 --> 00:34:46,521 sitting before you, begging for his life, 678 00:34:46,554 --> 00:34:50,090 and the other was a rogue, reckless version, 679 00:34:50,123 --> 00:34:54,094 who, at the time, I didn't know how to control. 680 00:34:54,127 --> 00:34:56,496 That's who hurt you. 681 00:34:56,531 --> 00:34:59,834 Friendly advice-- um, try and use your 30 seconds 682 00:34:59,867 --> 00:35:03,303 to come across slightly less psychotic than The Joker. 683 00:35:03,337 --> 00:35:05,907 That's what I'm saying, OK? 684 00:35:05,940 --> 00:35:09,109 You're in control now, Duela. 685 00:35:09,142 --> 00:35:13,380 You spent your entire life believing that you were The Joker's daughter. 686 00:35:13,413 --> 00:35:16,985 Of course you're gonna live up to that name. 687 00:35:17,018 --> 00:35:19,854 You don't have to do that anymore. 688 00:35:19,887 --> 00:35:21,856 You don't... 689 00:35:21,889 --> 00:35:23,290 'cause that's not your name. 690 00:35:23,323 --> 00:35:24,726 Pull the trigger, Due! 691 00:35:24,759 --> 00:35:27,127 You are in control, Duela. 692 00:35:27,160 --> 00:35:29,864 We spent 18 years apart because of him! 693 00:35:29,897 --> 00:35:31,065 This is your clean slate. 694 00:35:31,099 --> 00:35:33,034 So make him pay for what he did to us! 695 00:35:33,067 --> 00:35:34,636 Be the woman that I know you want to be. 696 00:35:34,669 --> 00:35:36,871 Be your mother's daughter, Duela! 697 00:35:55,056 --> 00:35:57,692 So, um, if you wouldn't mind 698 00:35:57,725 --> 00:36:00,160 not pulling a runner so I can actually eat dinner, that'd be great. 699 00:36:00,193 --> 00:36:01,829 Didn't ask you to save me. 700 00:36:01,863 --> 00:36:03,965 You don't have to ask, Turner! 701 00:36:03,998 --> 00:36:05,967 That's the point! 702 00:36:06,000 --> 00:36:07,969 Look, you--you want to push me away? 703 00:36:08,002 --> 00:36:09,637 You want to sleep with Duela and make all 704 00:36:09,671 --> 00:36:12,507 these idiotic choices and straight-up lie to my face? 705 00:36:12,540 --> 00:36:13,908 Fine. 706 00:36:13,941 --> 00:36:16,309 I'm not abandoning you. 707 00:36:17,477 --> 00:36:20,447 And one day, when this all gets me killed, maybe then, 708 00:36:20,480 --> 00:36:24,418 maybe then you'll realize how much you actually matter to me. 709 00:36:27,822 --> 00:36:29,456 No-- 710 00:36:44,237 --> 00:36:47,608 Um, feel free to take the couch. 711 00:36:47,642 --> 00:36:49,744 Turner thinks Duela ran off with her mom. 712 00:36:49,777 --> 00:36:51,746 She just got released out of Arkham. 713 00:36:51,779 --> 00:36:53,413 -Damn. -Yeah. 714 00:36:53,447 --> 00:36:56,117 Sounds like I'm not the only one that had a crazy day. 715 00:36:56,150 --> 00:36:58,418 Guess I can't blame her, though. 716 00:36:58,452 --> 00:37:01,022 Took my dad asking me to put my friends' lives in jeopardy 717 00:37:01,055 --> 00:37:03,024 for me to realize that... 718 00:37:03,057 --> 00:37:06,027 I wasn't their daughter. 719 00:37:06,060 --> 00:37:08,029 I was... 720 00:37:08,062 --> 00:37:10,531 their puppet. 721 00:37:12,466 --> 00:37:14,501 Of course, I'd even hook up with the guy 722 00:37:14,535 --> 00:37:17,304 that had the perfect last name in their eyes... 723 00:37:18,472 --> 00:37:22,110 even though he never made me feel... 724 00:37:22,143 --> 00:37:24,779 What? 725 00:37:27,615 --> 00:37:29,984 Anything at all. 726 00:37:30,017 --> 00:37:32,252 Now that my strings are cut, 727 00:37:32,285 --> 00:37:34,254 I don't even know 728 00:37:34,287 --> 00:37:37,257 who I am or... 729 00:37:37,290 --> 00:37:40,094 what I like... 730 00:37:40,128 --> 00:37:42,964 what I want. 731 00:37:44,966 --> 00:37:47,334 But you do... 732 00:37:47,367 --> 00:37:50,270 in your gut. 733 00:37:51,438 --> 00:37:55,275 For once in your life, don't think before you answer. 734 00:37:56,376 --> 00:37:59,814 What does Stephanie Brown want? 735 00:38:24,138 --> 00:38:25,640 So that's what it feels like. 736 00:38:53,968 --> 00:38:55,870 Ahh! 737 00:38:55,903 --> 00:38:57,872 Franny said we could hole up here for a bit 738 00:38:57,905 --> 00:39:00,074 till I tie up a few loose ends, then we'll 739 00:39:00,107 --> 00:39:02,276 put this hellhole in our rearview. 740 00:39:02,310 --> 00:39:04,812 "Queen of coffee" or "I love my kitty"? 741 00:39:04,846 --> 00:39:07,982 Oh, whatever. 742 00:39:09,884 --> 00:39:12,620 Listen...I know it probably feels 743 00:39:12,653 --> 00:39:16,123 like the whole earth underneath your feet went kaput... 744 00:39:16,157 --> 00:39:20,294 but Harvey Dent was evil, right? 745 00:39:20,328 --> 00:39:21,996 He kept us away from each other 746 00:39:22,029 --> 00:39:23,698 for 18 years. 747 00:39:23,731 --> 00:39:26,033 He took your childhood. 748 00:39:26,067 --> 00:39:28,636 He took my motherhood! 749 00:39:28,669 --> 00:39:31,172 And you... 750 00:39:31,205 --> 00:39:32,573 mm! 751 00:39:32,607 --> 00:39:34,709 Oh! 752 00:39:34,742 --> 00:39:36,911 You showed me you are exactly who I 753 00:39:36,944 --> 00:39:38,946 raised you to be. 754 00:39:38,980 --> 00:39:42,183 I am so unbelievably proud of you, baby girl. 755 00:39:45,219 --> 00:39:47,188 To my daughter, 756 00:39:47,221 --> 00:39:49,422 my hero, 757 00:39:49,456 --> 00:39:52,459 the most dangerous girl in Gotham. 758 00:40:05,506 --> 00:40:07,474 Welcome back, sir. 759 00:40:07,508 --> 00:40:09,310 You're at Gotham Gen. 760 00:40:09,343 --> 00:40:10,845 Couple utility workers found you 761 00:40:10,878 --> 00:40:13,413 - on the old red line. - I should be dead. 762 00:40:13,446 --> 00:40:15,683 Yeah, not if fate had a say. 763 00:40:18,519 --> 00:40:20,821 EMTs found it in your pocket. 764 00:40:20,855 --> 00:40:24,424 You gotta be kidding me. The coin saved me? 765 00:40:24,457 --> 00:40:27,128 I don't think that's a good thing, sir. 766 00:40:27,161 --> 00:40:30,965 Something tells me you're gonna wish you were dead. 767 00:40:30,998 --> 00:40:32,967 It looks like one of the fugitives suspected 768 00:40:33,000 --> 00:40:35,770 in the high-profile murder of Bruce Wayne 769 00:40:35,803 --> 00:40:37,138 has a new name-- 770 00:40:37,171 --> 00:40:38,706 Duela Dent. 771 00:40:38,739 --> 00:40:41,474 Harvey Dent allegedly sired the young woman 772 00:40:41,509 --> 00:40:43,878 with Arkham inmate Jane Doe, 773 00:40:43,911 --> 00:40:45,880 who claims she was locked away in order 774 00:40:45,913 --> 00:40:48,349 to cover up Harvey's illicit affair. 775 00:40:48,382 --> 00:40:51,319 This will no doubt impact the polls. 776 00:40:51,352 --> 00:40:53,321 How's it healing? 777 00:40:53,354 --> 00:40:55,323 The wound will heal, 778 00:40:55,356 --> 00:40:57,858 but the idea of my wife secretly tasking 779 00:40:57,892 --> 00:41:00,460 her Talon to run me through with his sword 780 00:41:00,493 --> 00:41:02,462 will take a little more time. 781 00:41:02,495 --> 00:41:04,298 I had to distance you from The Court. 782 00:41:04,332 --> 00:41:06,767 Mm-hmm. 783 00:41:06,801 --> 00:41:09,370 But if I'd known you'd just leave out 784 00:41:09,403 --> 00:41:11,672 your trophies for your son to find, 785 00:41:11,706 --> 00:41:14,942 I'd have told the Talon to aim a little higher. 786 00:41:20,748 --> 00:41:22,550 Hey, Rebecca, it's me. 787 00:41:22,583 --> 00:41:25,386 Can you please call me back so I know you're OK? 788 00:41:25,419 --> 00:41:28,189 I know about Lincoln and The Court, 789 00:41:28,222 --> 00:41:31,125 and I promise you, I'm gonna do everything in my power 790 00:41:31,158 --> 00:41:33,527 to stop your husband. 791 00:41:33,561 --> 00:41:35,997 I won't let anything happen to you. 792 00:41:38,399 --> 00:41:40,968 I won't let anything happen to you. 793 00:41:42,403 --> 00:41:44,605 I won't let anything happen to you. 794 00:42:13,634 --> 00:42:15,770 Greg, move your head!56391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.