All language subtitles for Blutige Anfänger 4x02 Die tote Tante.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,480 * Glockenschlag * 2 00:00:02,520 --> 00:00:05,280 Charlotte von Merseburg Anastasia Sadowski 3 00:00:08,720 --> 00:00:10,720 Umut Gül Bruno Perez 4 00:00:10,760 --> 00:00:13,240 * spannende Titelmusik * 5 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 * Sirenen * 6 00:00:45,720 --> 00:00:46,720 Hallo. 7 00:00:46,760 --> 00:00:50,320 Hallo, Sie haben angerufen? - Ja. Meine Tante macht nicht auf 8 00:00:50,360 --> 00:00:52,960 und geht seit Tagen nicht ans Telefon. 9 00:00:53,000 --> 00:00:55,120 Ich denke, es ist was passiert. 10 00:00:55,160 --> 00:00:57,360 Zeigen Sie mir bitte, wo wir hinmüssen. 11 00:00:57,400 --> 00:00:58,600 Ja, hier lang. 12 00:01:04,440 --> 00:01:05,720 Hallo, Feuerwehr. 13 00:01:05,760 --> 00:01:07,360 * Stöhnen * 14 00:01:21,840 --> 00:01:22,840 Frau Wolf? 15 00:01:26,920 --> 00:01:28,920 * düstere Klänge * 16 00:01:33,520 --> 00:01:36,080 Kommen Sie mal mit, bitte. - Wieso? 17 00:01:36,120 --> 00:01:38,240 Wir gehen erst mal an die frische Luft. 18 00:01:44,320 --> 00:01:46,760 Also, wie gehen wir vor? 19 00:01:47,640 --> 00:01:50,720 Wir melden es der Zentrale und verständigen den Notarzt. 20 00:01:50,760 --> 00:01:51,760 Weil? 21 00:01:51,800 --> 00:01:54,080 Der offiziell den Tod feststellen muss. 22 00:01:54,120 --> 00:01:57,040 Hier Paula 14, wir haben eine 107. 23 00:01:57,080 --> 00:01:58,160 * Klopfen * 24 00:02:02,440 --> 00:02:03,560 Hallo. 25 00:02:03,600 --> 00:02:05,200 Setzen Sie sich. 26 00:02:07,280 --> 00:02:08,880 Danke. 27 00:02:11,720 --> 00:02:14,880 Ich habe Frau Dr. Salomon als Dekanin hinzugebeten. 28 00:02:15,960 --> 00:02:17,720 Die Situation ist ernst. 29 00:02:17,760 --> 00:02:21,720 Nach ihrem Alleingang entscheiden wir, ob sie exmatrikuliert werden. 30 00:02:21,760 --> 00:02:25,080 Sie waren mit dem Kollegen Kelting beim Einsatz in dem Bordell. 31 00:02:25,120 --> 00:02:28,480 Danach haben sie sich krankgemeldet, sind aber alleine zurück 32 00:02:28,520 --> 00:02:30,640 und haben Frau Perovi konfrontiert. 33 00:02:30,680 --> 00:02:33,040 Sie ist unter Vortäuschung falscher Tatsachen 34 00:02:33,080 --> 00:02:34,600 auf eigene Faust losgezogen 35 00:02:34,640 --> 00:02:38,200 und hat eine mögliche Zeugin massiv eingeschüchtert. 36 00:02:38,240 --> 00:02:40,120 Alleingänge sind streng verboten. 37 00:02:40,800 --> 00:02:41,880 Ja. 38 00:02:41,920 --> 00:02:44,720 Was hat Sie denn dazu gebracht, so etwas zu tun? 39 00:02:47,600 --> 00:02:48,920 Das war privat. 40 00:02:48,960 --> 00:02:52,240 Privat? Sami, mit Dienstwaffe. 41 00:02:52,280 --> 00:02:54,160 Es ging um meinen Vater, okay? 42 00:02:56,040 --> 00:02:58,600 Er ist vor sieben Jahren spurlos verschwunden 43 00:02:58,640 --> 00:03:00,720 und ich hab im Schrank von dieser Branka 44 00:03:00,760 --> 00:03:02,160 ein Foto von ihm gefunden. 45 00:03:06,800 --> 00:03:09,160 Ein Foto von Ihrem Vater? 46 00:03:09,200 --> 00:03:12,360 Ich dachte, vielleicht kann sie mir sagen, wo er ist. 47 00:03:14,800 --> 00:03:18,040 Wurde Ihr Vater damals als vermisst gemeldet? 48 00:03:18,080 --> 00:03:19,080 Ja. 49 00:03:19,120 --> 00:03:21,280 Dann muss es Ermittlungen gegeben haben. 50 00:03:22,920 --> 00:03:24,240 Ja, mit dem Ergebnis, 51 00:03:24,280 --> 00:03:27,800 dass er mit dieser Branka ein neues Leben angefangen haben soll. 52 00:03:27,840 --> 00:03:30,560 Aber das ist Schwachsinn. So war mein Vater nicht. 53 00:03:31,880 --> 00:03:34,600 Kein Grund, eine mögliche Zeugin einzuschüchtern. 54 00:03:36,440 --> 00:03:37,440 Ja. 55 00:03:40,280 --> 00:03:42,080 Warten Sie bitte draußen. 56 00:03:44,120 --> 00:03:45,120 Danke. 57 00:03:48,840 --> 00:03:50,880 * Seufzen * 58 00:03:58,120 --> 00:04:00,600 (Mann) Sieht nach einem häuslichen Unfall aus. 59 00:04:00,640 --> 00:04:03,520 Sie ist wohl nach dem Duschen einfach ausgerutscht. 60 00:04:09,200 --> 00:04:10,440 Nie und nimmer. 61 00:04:17,160 --> 00:04:18,840 Verwischtes Blut. 62 00:04:18,880 --> 00:04:21,080 Könnte sich um Fremdverschulden handeln. 63 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 * Tür wird geöffnet. * 64 00:04:38,400 --> 00:04:40,000 Sie dürfen weiterstudieren. 65 00:04:41,360 --> 00:04:44,280 Danke, wirklich, vielen Dank. Unter einer Bedingung: 66 00:04:44,320 --> 00:04:47,560 Sie müssen sich die nächsten drei Monate auszeichnen, 67 00:04:47,600 --> 00:04:49,520 das heißt: tadellos verhalten. 68 00:04:49,560 --> 00:04:50,880 Sonst war's das. 69 00:04:51,680 --> 00:04:53,600 Ich hab noch eine gute Nachricht. 70 00:04:53,640 --> 00:04:55,960 Ich werde der Staatsanwaltschaft empfehlen, 71 00:04:56,000 --> 00:04:58,400 den Fall Ihres Vaters wiederaufzunehmen. 72 00:04:58,440 --> 00:05:01,160 Immerhin ist ein Verbrechen nicht ausgeschlossen. 73 00:05:01,200 --> 00:05:03,680 Wir werden auch Ihre Mutter informieren. 74 00:05:03,720 --> 00:05:06,280 Und Sie halten sich aus den Ermittlungen raus. 75 00:05:06,320 --> 00:05:08,480 Echt jetzt? Ich mein ... Ja, echt jetzt! 76 00:05:10,880 --> 00:05:12,520 Sie werden Ihre Kollegin 77 00:05:12,560 --> 00:05:15,560 weder über die Schritte noch über den Erfolg informieren. 78 00:05:15,600 --> 00:05:18,000 Haben Sie das verstanden? Selbstverständlich. 79 00:05:18,040 --> 00:05:20,080 Klar. * Handy * 80 00:05:22,520 --> 00:05:23,680 (Malouf) Malouf? 81 00:05:25,320 --> 00:05:26,320 Danke. 82 00:05:28,680 --> 00:05:30,560 In Ordnung. 83 00:05:30,600 --> 00:05:32,000 Oh, mein Gott. 84 00:05:32,600 --> 00:05:35,720 Sie nehmen Anastasia und Umut mit. Standort wird geschickt. 85 00:05:35,760 --> 00:05:38,840 Alles klar. Welche Aufgabe haben Sie für mich? 86 00:05:40,520 --> 00:05:43,960 Sie besorgen mir die Akte Jurek Sadowski aus dem Archiv. 87 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Gerne. 88 00:05:45,840 --> 00:05:48,240 Komm, ich zeig dir, wo es ist. 89 00:05:55,520 --> 00:05:56,520 Hallo. 90 00:05:58,200 --> 00:06:00,360 (Konrad) Hallo, wie sieht's aus? 91 00:06:00,400 --> 00:06:02,440 Das ist die Nichte von Frau Grünwald. 92 00:06:02,480 --> 00:06:03,840 Sie hat uns verständigt. 93 00:06:04,680 --> 00:06:08,360 Guten Tag, Hauptkommissarin Konrad, mein herzliches Beileid. 94 00:06:08,400 --> 00:06:10,280 Danke. - Was ist denn hier los? 95 00:06:11,440 --> 00:06:13,360 Ist was mit Ihrer Tante? 96 00:06:13,400 --> 00:06:15,920 Bitte gehen Sie weiter. - Ich wohne hier. 97 00:06:15,960 --> 00:06:18,480 (Polizistin) Die Kollegen melden sich bei Ihnen. 98 00:06:18,520 --> 00:06:19,720 (Nachbar) Alles klar. 99 00:06:25,120 --> 00:06:26,560 Was ist mit dem Nachbarn? 100 00:06:28,440 --> 00:06:29,560 Nichts. 101 00:06:32,360 --> 00:06:33,520 Das ist ein Heuchler. 102 00:06:34,720 --> 00:06:36,080 Inwiefern? 103 00:06:36,120 --> 00:06:38,200 Der wanzt sich an die Brigitte ran. 104 00:06:38,240 --> 00:06:40,320 Sie meinen also, der ist fake? 105 00:06:40,360 --> 00:06:42,960 Ja. Auf jeden Fall. 106 00:06:56,240 --> 00:06:57,920 Falls das hier ein Tatort ist, 107 00:06:57,960 --> 00:07:00,280 sollten Neulinge ihn nicht kontaminieren. 108 00:07:00,320 --> 00:07:02,320 Klar, ich habe auch nichts angefasst. 109 00:07:02,360 --> 00:07:04,000 Also bis auf das hier, 110 00:07:04,040 --> 00:07:07,080 was auch immer das sein soll. Das ist Weihwasser. 111 00:07:07,120 --> 00:07:08,760 Das Opfer war wohl katholisch. 112 00:07:10,040 --> 00:07:11,680 Holen Sie sich einen Spusi. 113 00:07:11,720 --> 00:07:13,320 Raus hier. 114 00:07:19,200 --> 00:07:21,000 Wo ist denn Ihr Spusi-Anzug? 115 00:07:22,360 --> 00:07:24,720 Na gut, was denken Sie? 116 00:07:25,440 --> 00:07:26,840 Ein häuslicher Unfall. 117 00:07:26,880 --> 00:07:29,400 Genau das wollen unsere Kollegen von der Streife 118 00:07:29,440 --> 00:07:31,520 erst zweifelsfrei abgeklärt wissen. 119 00:07:31,560 --> 00:07:34,240 Aber wieso? Sieht man denn nicht, was passiert ist? 120 00:07:34,280 --> 00:07:35,480 Doch. 121 00:07:35,520 --> 00:07:39,640 Sie hat geduscht, ist ausgerutscht und unglücklich gefallen. 122 00:07:39,680 --> 00:07:41,920 Vielleicht sieht es aber auch nur so aus. 123 00:07:46,600 --> 00:07:49,240 Die Staatsanwaltschaft hat grünes Licht gegeben. 124 00:07:49,280 --> 00:07:50,960 Wir übernehmen den Fall. 125 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 Was verraten uns die Akten über das Verschwinden von Anastasis Vater? 126 00:07:55,040 --> 00:07:56,440 Bitte. 127 00:07:58,360 --> 00:08:01,280 Wir wissen, dass Lkw-Fahrer Jurek Sadowski 128 00:08:01,320 --> 00:08:03,760 auf dem Rückweg von Podgorica, Montenegro, 129 00:08:03,800 --> 00:08:07,160 an dieser Tankstelle hier in der Nähe von Halle gehalten hat. 130 00:08:07,200 --> 00:08:09,720 Am nächsten Morgen wurde sein Lkw verlassen, 131 00:08:09,760 --> 00:08:11,760 aber mit voller Ladung aufgefunden. 132 00:08:11,800 --> 00:08:13,240 Von Sadowski keine Spur. 133 00:08:13,280 --> 00:08:15,440 Seitdem gilt er als vermisst. 134 00:08:15,480 --> 00:08:17,800 Obwohl keine Leiche gefunden wurde, 135 00:08:17,840 --> 00:08:20,680 geriet der Tankwart Walter Böhm unter Mordverdacht, 136 00:08:20,720 --> 00:08:22,760 was sich dann aber nicht erhärtete. 137 00:08:22,800 --> 00:08:24,320 Was hat ihn denn entlastet? 138 00:08:24,360 --> 00:08:27,280 Immerhin wurden in der Nähe Patronenhülsen gefunden. 139 00:08:27,320 --> 00:08:29,960 Keine Schmauchspuren, keine Leiche, kein Motiv. 140 00:08:30,000 --> 00:08:31,880 Und ein krass hoher Alkoholpegel. 141 00:08:31,920 --> 00:08:34,040 Man konnte ihm nichts nachweisen. 142 00:08:34,080 --> 00:08:35,480 * Vibrieren * 143 00:08:39,160 --> 00:08:42,760 Hey, Bruno, ich wollte fragen, ob ihr schon was herausgefunden habt 144 00:08:42,800 --> 00:08:45,840 über meinen ... über die Party am Wochenende. 145 00:08:45,880 --> 00:08:47,080 Also ja, keine Ahnung. 146 00:08:47,120 --> 00:08:50,160 Wenn du was weißt, melde dich gerne. Bis dann! 147 00:08:50,200 --> 00:08:51,640 Netter Versuch. 148 00:08:51,680 --> 00:08:54,800 Sie wissen, dass der Kollege Sie nicht informieren darf. 149 00:08:54,840 --> 00:08:56,760 Ja, Entschuldigung. 150 00:08:56,800 --> 00:08:58,480 War auch eh nur die Mailbox. 151 00:08:59,600 --> 00:09:01,000 Auf der Suche nach Spuren 152 00:09:01,040 --> 00:09:04,640 wurde im Lkw ein Rucksack mit Anzieh- und Schminksachen gefunden, 153 00:09:04,680 --> 00:09:05,880 mit weiblicher DNA. 154 00:09:05,920 --> 00:09:09,000 Das deckt sich mit den Hinweisen von Anastasias Mutter. 155 00:09:09,040 --> 00:09:11,240 Richtig, sie hatte nach dem Verschwinden 156 00:09:11,280 --> 00:09:14,600 in einer Tasche einen Beleg an Branka in Podgorica entdeckt 157 00:09:14,640 --> 00:09:17,480 und die Beamten fanden weitere regelmäßige Zahlungen 158 00:09:17,520 --> 00:09:18,560 an diese Frau. 159 00:09:18,600 --> 00:09:21,640 Sie glaubten, dass er sich auf den Fahrten verliebt 160 00:09:21,680 --> 00:09:24,080 und sie nach Deutschland geschmuggelt hat. 161 00:09:24,120 --> 00:09:26,240 Ist irgendjemand der Spur nachgegangen? 162 00:09:26,280 --> 00:09:28,200 Sie hatten lediglich einen Vornamen, 163 00:09:28,240 --> 00:09:30,640 deshalb verlief die Spur dann im Sand. 164 00:09:30,680 --> 00:09:32,120 Aber genau diese Branka 165 00:09:32,160 --> 00:09:35,160 arbeitet jetzt hier in Halle als Prostituierte. 166 00:09:35,200 --> 00:09:37,600 Also ohne Anhaltspunkte auf ein Verbrechen 167 00:09:37,640 --> 00:09:39,360 war das Fazit der Beamten dann: 168 00:09:39,400 --> 00:09:41,920 Jurek und Branka haben sich bei der Tankstelle 169 00:09:41,960 --> 00:09:45,080 einen Bus genommen und irgendwo ein neues Leben begonnen. 170 00:09:45,120 --> 00:09:46,920 Für sie war der Fall geklärt. 171 00:09:46,960 --> 00:09:50,440 So, wie ich das sehe, ist Branka Perovi eine wichtige Zeugin. 172 00:09:50,480 --> 00:09:51,880 Holen wir sie her. 173 00:09:51,920 --> 00:09:53,600 Ihr Vater fehlt Ihnen. 174 00:09:55,720 --> 00:09:56,880 Mhm. 175 00:09:56,920 --> 00:09:59,480 Ich habe meinen bis zu seinem Tod gepflegt. 176 00:10:01,200 --> 00:10:03,000 Das tut mir leid. 177 00:10:03,040 --> 00:10:06,880 Danach wollte ich nur noch weg aus Magdeburg - zu viele Erinnerungen. 178 00:10:10,640 --> 00:10:12,760 Ich will deshalb Polizistin werden. 179 00:10:13,800 --> 00:10:17,360 Diese Geschichte mit der zweiten Familie ist krasser Schwachsinn. 180 00:10:18,200 --> 00:10:19,760 Aber trotzdem zweifeln Sie. 181 00:10:24,480 --> 00:10:27,320 Herr Sadowski stellt einen voll beladenen Lkw 182 00:10:27,360 --> 00:10:31,040 kurz vor dem Ziel an einer Tankstelle ab und geht. 183 00:10:32,040 --> 00:10:35,040 Was war der Grund? Hatte er Kontakt zu Drogenhändlern? 184 00:10:35,080 --> 00:10:37,760 Man fand keine Hinweise auf Drogenschmuggel. 185 00:10:37,800 --> 00:10:40,120 Also, da passt einiges nicht zusammen. 186 00:10:40,160 --> 00:10:43,800 Herr Sadowski hätte Frau Perovi überhaupt nicht verstecken müssen. 187 00:10:43,840 --> 00:10:46,440 Die Visapflicht von Bürgern aus Montenegro 188 00:10:46,480 --> 00:10:49,680 bei touristischer Einreise in die EU wurde 2009 aufgehoben. 189 00:10:49,720 --> 00:10:53,000 Aber es hat nicht jeder automatisch einen Pass. 190 00:10:53,040 --> 00:10:56,400 Gut, zeigen Sie uns die Videos von der Überwachungskamera. 191 00:11:05,040 --> 00:11:06,440 (Polizistin) Bitte schön. 192 00:11:08,360 --> 00:11:10,000 (Frau) Jurek. 193 00:11:12,040 --> 00:11:13,160 Und Sie sind? 194 00:11:13,200 --> 00:11:15,800 Anastasias Mutter, Sadowski, hallo. 195 00:11:15,840 --> 00:11:17,840 Hallo. Bruno. 196 00:11:17,880 --> 00:11:19,520 Hallo. Hallo. 197 00:11:21,480 --> 00:11:22,480 (Malouf) Bitte. 198 00:11:28,320 --> 00:11:32,360 Frau Sadowski, wie am Telefon schon erwähnt, geht es um Ihren Mann. 199 00:11:32,400 --> 00:11:35,240 Wir werden seinen Fall neu aufrollen. 200 00:11:36,280 --> 00:11:38,600 So reißen nur alte Wunden wieder auf. 201 00:11:38,640 --> 00:11:42,600 Entschuldigung, aber habe ich die ganze Nacht gearbeitet. 202 00:11:42,640 --> 00:11:44,440 Mh? - Ah, danke. 203 00:11:46,480 --> 00:11:48,880 Jahrelang dieses Warten, man quält sich, 204 00:11:48,920 --> 00:11:50,960 fragt sich: Was ist passiert? 205 00:11:51,960 --> 00:11:53,720 Was soll ich den Kindern sagen? 206 00:11:54,800 --> 00:11:57,360 Als Herr Sadowski plötzlich verschwand, 207 00:11:57,400 --> 00:12:01,240 haben Sie eine Quittung gefunden, einen Geldtransfer nach Montenegro. 208 00:12:01,280 --> 00:12:05,440 Die Polizei sagt, er hat dieser Frau jeden Monat 150 Euro geschickt. 209 00:12:05,480 --> 00:12:08,560 Dabei hatten wir selbst nichts, aber drei Kinder. 210 00:12:08,600 --> 00:12:10,160 Pff, Branka. 211 00:12:11,920 --> 00:12:14,120 Anastasia ist Jurek sehr ähnlich. 212 00:12:15,040 --> 00:12:16,760 Das macht mich manchmal wütend. 213 00:12:18,720 --> 00:12:21,760 Sie hat immer geglaubt, dass er ein guter Vater war, 214 00:12:21,800 --> 00:12:26,280 guter Ehemann und dass er uns nie wegen einer anderen ... 215 00:12:26,320 --> 00:12:28,360 Sie haben das auch geglaubt? 216 00:12:28,400 --> 00:12:30,880 Was hätte ich sonst glauben sollen? 217 00:12:32,840 --> 00:12:35,360 Anastasia hat bei einem Einsatz in Halle 218 00:12:35,400 --> 00:12:39,480 ein Bild Ihres Mannes entdeckt. 219 00:12:42,160 --> 00:12:43,480 Jurek ist in Halle? 220 00:12:43,520 --> 00:12:45,160 Das wissen wir noch nicht. 221 00:12:48,800 --> 00:12:50,320 Und das ist Brankas Spind? 222 00:12:51,320 --> 00:12:52,760 War es. 223 00:12:52,800 --> 00:12:54,160 Ja, und jetzt? 224 00:12:54,200 --> 00:12:56,760 Kriegt ihn eine andere. 225 00:12:56,800 --> 00:12:58,480 Ja, wo ist sie denn hin? 226 00:12:59,560 --> 00:13:01,240 Keine Ahnung. 227 00:13:01,280 --> 00:13:03,520 Sie können gerne etwas gesprächiger sein, 228 00:13:03,560 --> 00:13:05,920 sonst kann ich Sie auch offiziell vorladen. 229 00:13:07,560 --> 00:13:11,000 Der Chef hat sie entlassen, weil er keinen Bock auf Bullen hat. 230 00:13:11,080 --> 00:13:12,560 Mhm. 231 00:13:33,320 --> 00:13:35,880 Sie dürfen. Wir sind so weit durch. 232 00:13:35,920 --> 00:13:37,680 Was haben Sie herausgefunden? 233 00:13:37,720 --> 00:13:40,120 Die Todesursache war wohl eine Hirnblutung, 234 00:13:40,160 --> 00:13:42,280 verursacht durch Gewalteinwirkung. 235 00:13:42,320 --> 00:13:44,200 Also war es ein Tötungsdelikt? Ja. 236 00:13:44,240 --> 00:13:46,960 Es gibt eindeutige Hinweise auf Fremdverschulden. 237 00:13:47,000 --> 00:13:50,080 Dann lag Kollege Philipp von der Streife ja goldrichtig. 238 00:13:50,120 --> 00:13:51,680 (Steinebach) Absolut, Hut ab. 239 00:13:51,720 --> 00:13:54,560 Der Täter wollte es wie einen Unfall aussehen lassen. 240 00:13:54,600 --> 00:13:58,280 Er hat geputzt. Das konnten wir durch Luminol nachweisen, 241 00:13:58,320 --> 00:14:01,200 aber er hat diese Blutspritzer vergessen. 242 00:14:01,240 --> 00:14:04,880 Hier könnte der Tatort gewesen sein. Sie wurde einfach erschlagen. 243 00:14:05,760 --> 00:14:07,360 Todeszeitpunkt? 244 00:14:07,400 --> 00:14:09,760 Der liegt definitiv in der Vergangenheit. 245 00:14:09,800 --> 00:14:12,880 Hier, die Fernsehzeitung ist aufgeschlagen. 246 00:14:12,920 --> 00:14:14,480 Das ist letzten Sonntag. 247 00:14:14,520 --> 00:14:18,400 Was habe ich gesagt? Details gibt es später. 248 00:14:20,040 --> 00:14:21,600 Viel Erfolg. 249 00:14:21,640 --> 00:14:24,560 Gut, wir bleiben hier und befragen die Nachbarschaft. 250 00:14:24,600 --> 00:14:27,120 Vielleicht hat jemand was gehört oder gesehen. 251 00:14:27,160 --> 00:14:29,600 Und danach befragen wir die Nichte. 252 00:14:30,600 --> 00:14:33,240 Hallo, Sadowski, Polizei Sachsen ... Nee, sorry. 253 00:14:33,280 --> 00:14:37,320 Ich hätte Fragen an Sie. Es geht um Frau Brigitte Grünwald. 254 00:14:37,360 --> 00:14:40,320 Entschuldigen Sie bitte. - Keine Zeit. 255 00:14:42,160 --> 00:14:45,200 Gül von der Mordkommission, ich hätte eine Frage an euch. 256 00:14:45,240 --> 00:14:46,280 Digga ... 257 00:14:47,160 --> 00:14:50,440 Entschuldigen Sie bitte, Konrad ist mein Name, ich hätte ... 258 00:14:50,480 --> 00:14:55,000 Kennen Sie zufälligerweise die Dame hier, Frau Grünwald? Nein? 259 00:15:03,200 --> 00:15:04,200 Yusuf? 260 00:15:04,240 --> 00:15:07,040 Salam, Bruder, wie geht's? Ja, moin. 261 00:15:07,080 --> 00:15:10,240 Passt's grade, Bruder? Willst du mich beleidigen, Habibi? 262 00:15:10,280 --> 00:15:11,840 Für Freunde ist immer Zeit. 263 00:15:11,880 --> 00:15:15,880 Ich mache ein Praxissemester bei der Mordkommission und hätte Fragen. 264 00:15:15,920 --> 00:15:17,280 Wallah, fett! 265 00:15:17,320 --> 00:15:21,240 Kanntest du Frau Grünwald? Ich habe ihr manchmal geholfen. 266 00:15:21,280 --> 00:15:24,640 Du weißt doch, kein Mann im Haus. Aber komm erst mal rein. 267 00:15:24,680 --> 00:15:27,920 Tut mir leid, wir müssen überprüfen, ob etwas fehlt. 268 00:15:27,960 --> 00:15:31,320 Das hilft uns bei den Ermittlungen. - Ja, natürlich. 269 00:15:31,360 --> 00:15:34,280 Mir ist aufgefallen, dass es vom Bankkonto Ihrer Tante 270 00:15:34,320 --> 00:15:38,160 möglicherweise sogar nach ihrem Tod größere Abhebungen Bargeld gibt. 271 00:15:38,200 --> 00:15:41,240 Wissen Sie, wo Ihre Tante ihre Bankkarte aufbewahrt hat? 272 00:15:41,280 --> 00:15:44,400 Ähm, ich denke, in ihrer Handtasche, da! 273 00:15:44,440 --> 00:15:46,720 Stopp, das mache ich. 274 00:15:51,720 --> 00:15:53,520 Kein Geld. 275 00:15:53,560 --> 00:15:55,720 Frau Grünwald hat Tagebuch geschrieben? 276 00:15:56,720 --> 00:15:58,880 Äh, kann ich das haben? Noch nicht. 277 00:15:58,920 --> 00:16:01,000 Später dann, das muss erst mal zur KTU. 278 00:16:02,840 --> 00:16:04,360 Komm, Bruder, setz dich. 279 00:16:04,400 --> 00:16:06,600 * Rapmusik * 280 00:16:07,840 --> 00:16:10,760 Ah, danke schön, Bruder. 281 00:16:10,800 --> 00:16:13,040 Was ist mit deiner Shisha-Bar eigentlich? 282 00:16:13,080 --> 00:16:16,280 Ich wollte letztens eine Pfeife rauchen, aber war zu. 283 00:16:16,320 --> 00:16:18,160 Ja, gab Probleme, ja. 284 00:16:18,200 --> 00:16:22,200 BTM? Willst du nicht wissen. 285 00:16:24,280 --> 00:16:27,480 Was machst du jetzt? Jetzt bin ich Online-Trader. 286 00:16:27,520 --> 00:16:31,680 Baue einen E-Commerce-Kanal auf, Sportsachsen, Uhren, alles mögliche. 287 00:16:32,680 --> 00:16:35,000 Und das läuft? Ja, läuft. 288 00:16:35,040 --> 00:16:36,760 Du nennst dich Josef? 289 00:16:38,520 --> 00:16:41,000 Macht sich besser im Job. 290 00:16:42,440 --> 00:16:45,400 Auf die alten Zeiten, Digga. Und auf die neuen, Bro. 291 00:16:48,760 --> 00:16:51,560 Krass, ja, dass die Bullen dich genommen haben. 292 00:16:54,800 --> 00:16:56,480 Die Bankkarte ist nicht dabei. 293 00:16:57,840 --> 00:17:01,240 Hat Ihre Tante irgendwo anders noch Wertsachen aufbewahrt? 294 00:17:01,920 --> 00:17:06,640 Ja, da in der Schublade, da ist noch Bargeld und Goldmünzen drin. 295 00:17:06,680 --> 00:17:07,800 Moment, bitte. 296 00:17:10,240 --> 00:17:12,240 * mysteriöse Klänge * 297 00:17:13,200 --> 00:17:15,040 Oh, die Kassette ist weg. 298 00:17:15,080 --> 00:17:17,920 Da ist auch der ganze Familienschmuck drin. 299 00:17:17,960 --> 00:17:19,360 Was ist mit dem Ring? 300 00:17:19,400 --> 00:17:21,600 Ist der auch ein Erbstück? Ja. 301 00:17:21,640 --> 00:17:25,440 Den habe ich von Brigitte zur Verlobung geschenkt bekommen. 302 00:17:27,720 --> 00:17:29,440 Wo waren Sie letzten Sonntag? 303 00:17:31,360 --> 00:17:34,680 Ich war in Norwegen auf einer Kreuzschifffahrt, 304 00:17:34,720 --> 00:17:36,200 als Reiseleiterin. 305 00:17:36,240 --> 00:17:38,880 Wir machen eine sehr schöne Tour durch die Fjorde. 306 00:17:40,000 --> 00:17:42,600 Frau Grünwald. Sie hat alleine gelebt. 307 00:17:42,640 --> 00:17:46,560 Weißt du, ob sie Besuch bekommen hat regelmäßig von irgendjemandem? 308 00:17:47,520 --> 00:17:50,720 Ihre Nichte war ständig da, Carla. Aber jetzt nicht mehr so. 309 00:17:50,760 --> 00:17:52,880 Ich glaub, es gab heftig Probleme. 310 00:17:54,720 --> 00:17:57,520 Weißt du, warum? Nee, woher auch? 311 00:17:58,880 --> 00:18:01,000 Was hast du letzten Sonntag gemacht? 312 00:18:01,040 --> 00:18:03,720 Da war ich auf 'nem Wettkampf im Boxtempel. 313 00:18:04,800 --> 00:18:06,800 Hier, kannst du jeden fragen. 314 00:18:08,560 --> 00:18:10,000 Die hab ich da gewonnen. 315 00:18:13,200 --> 00:18:14,640 Stark, Bro. 316 00:18:14,680 --> 00:18:16,640 Normal, Bruder. Du kennst mich. 317 00:18:34,400 --> 00:18:35,560 Mama? 318 00:18:35,600 --> 00:18:39,960 Frau Sadowski, Hauptkommissarin Konrad. 319 00:18:40,000 --> 00:18:43,720 Hallo. Hallo, Umut Gül, freut mich sehr. 320 00:18:43,760 --> 00:18:45,960 Kommen Sie, wir gehen schon mal rein. 321 00:18:48,320 --> 00:18:50,440 Warst du bei meinem Chef? Mhm. 322 00:18:50,480 --> 00:18:53,120 Er wollte was über deinen Vater wissen. 323 00:18:53,160 --> 00:18:54,760 Und? Was hast du ihm gesagt? 324 00:18:57,400 --> 00:18:58,920 Dass er uns sitzen gelassen 325 00:18:58,960 --> 00:19:01,200 und mit Branka 'ne Familie gegründet hat? 326 00:19:01,240 --> 00:19:03,520 Nicht nur du hast um deinen Vater geweint. 327 00:19:03,560 --> 00:19:07,120 Du weinst schon lange nicht mehr. Weil ich meine Ruhe haben will. 328 00:19:07,160 --> 00:19:09,200 Jetzt fängt alles von vorne an. 329 00:19:09,240 --> 00:19:12,160 Nein, wir erfahren, was damals wirklich passiert ist. 330 00:19:12,200 --> 00:19:14,600 Als ob die Wahrheit immer gut wäre. 331 00:19:14,640 --> 00:19:17,880 Ich hab Papas Foto in 'nem Bordell gefunden. 332 00:19:17,920 --> 00:19:20,560 Was? In einem Bordell? Wieso? 333 00:19:20,600 --> 00:19:23,560 Ja, mit dieser Branka Perovi oder wie die heißt. 334 00:19:23,600 --> 00:19:24,960 In einem Puff? Ja. 335 00:19:25,920 --> 00:19:29,160 Das ist alles deine Schuld, weil du nicht aufhören kannst. 336 00:19:29,200 --> 00:19:32,440 Nein, jetzt erfahren wir, was damals mit Papa passiert ist. 337 00:19:32,480 --> 00:19:34,360 Hier, tschüss. 338 00:19:41,440 --> 00:19:43,000 Die Blutspurenmusteranalyse 339 00:19:43,040 --> 00:19:45,440 hat in Verbindung mit der Obduktion ergeben: 340 00:19:45,480 --> 00:19:48,120 Frau Grünwald wurde im Wohnzimmer erschlagen. 341 00:19:48,160 --> 00:19:51,160 Es war Mord, getarnt als häuslicher Unfall. 342 00:19:52,280 --> 00:19:55,400 Was heißt das für uns? Genau hinsehen, keine Vorurteile. 343 00:19:55,440 --> 00:19:58,360 Genauestens prüfen. Sich nicht beirren lassen. 344 00:19:58,400 --> 00:20:00,240 Gut. 345 00:20:00,280 --> 00:20:01,960 Was ist mit der Tatwaffe? 346 00:20:03,600 --> 00:20:05,160 Wurde noch nicht gefunden. 347 00:20:05,200 --> 00:20:08,680 Ich konnte Marmor-Partikel im Kopf des Opfers nachweisen. 348 00:20:08,720 --> 00:20:13,280 Denkbar wäre ein altes Tintenfass, was mal auf dem Schreibtisch stand. 349 00:20:13,320 --> 00:20:15,840 Möglicherweise wurde sie damit erschlagen. 350 00:20:17,200 --> 00:20:20,200 Ich muss los. Viel Erfolg. - Alles klar. Danke dir. 351 00:20:21,880 --> 00:20:24,680 Als Motiv gehen wir von Raub aus. 352 00:20:24,720 --> 00:20:26,560 Bargeld und Familienschmuck fehlen 353 00:20:26,600 --> 00:20:29,040 und vom Konto gab es hohe Abbuchungen, 354 00:20:29,080 --> 00:20:30,360 vor und nach ihrem Tod. 355 00:20:30,400 --> 00:20:32,800 Wir glauben, der Täter hat die Bankkarte 356 00:20:32,840 --> 00:20:34,160 und kennt den Pin. 357 00:20:34,200 --> 00:20:36,120 Wir wissen, wo er Geld abgehoben hat. 358 00:20:36,160 --> 00:20:38,480 Das Überwachungsvideo ist angefordert. 359 00:20:38,520 --> 00:20:39,560 Gut. 360 00:20:41,200 --> 00:20:42,240 Verdächtige? 361 00:20:42,280 --> 00:20:45,920 Carla Grünwald, die Nichte des Opfers. 362 00:20:45,960 --> 00:20:48,840 Sie hat einen wertvollen Ring, Erbstück angeblich, 363 00:20:48,880 --> 00:20:52,000 aber sie könnte durchaus als Täterin infrage kommen. 364 00:20:52,040 --> 00:20:54,440 Dazu passt die Aussage eines Nachbarn. 365 00:20:54,480 --> 00:20:56,760 Er hat Tante und Nichte streiten gehört. 366 00:20:56,800 --> 00:20:57,880 Und das vor Kurzem. 367 00:20:57,920 --> 00:21:01,480 Dafür suchen wir Zeugen und wir prüfen das Alibi der Nichte. 368 00:21:01,520 --> 00:21:03,680 Alles klar. 369 00:21:03,720 --> 00:21:07,120 Was machen Sie hier noch? An die Arbeit, yallah. 370 00:21:09,360 --> 00:21:10,360 Süß. 371 00:21:10,400 --> 00:21:15,760 Läuft's mit Anastasia? - Ja, gut. Nichts zu meckern. 372 00:21:15,800 --> 00:21:17,480 Gut. 373 00:21:21,040 --> 00:21:23,560 Branka Perovi, sie ist abgetaucht. 374 00:21:23,600 --> 00:21:26,520 Sie ist eine Tatverdächtige im Fall Jurek Sadowski. 375 00:21:26,560 --> 00:21:28,120 Anastasias Vater ... 376 00:21:29,800 --> 00:21:32,880 Gibt's Hinweise? Anhaltspunkte? Was sollten wir wissen? 377 00:21:32,920 --> 00:21:35,600 Sie hat im Bordell "Himmel und Halle" gearbeitet. 378 00:21:35,640 --> 00:21:38,240 Vermutlich arbeitet sie jetzt auf der Straße. 379 00:21:38,280 --> 00:21:40,880 Okay, ich geb das den Kollegen weiter. Danke. 380 00:21:43,600 --> 00:21:46,680 Gibt's Ärger? - Anastasia hat Mist gebaut. 381 00:21:46,720 --> 00:21:50,560 Ihretwegen ist eine Zeugin und der Tatverdächtige verschwunden. 382 00:21:50,600 --> 00:21:53,080 Ich stelle ihre Professionalität infrage. 383 00:21:53,120 --> 00:21:56,600 Die Rookies sind im Praktikum, die lernen durch ihre Fehler. 384 00:21:56,640 --> 00:21:58,400 Verbeiß dich nicht. 385 00:21:58,440 --> 00:22:01,520 Dass du mir in den Rücken fällst. - Mach ich nicht. 386 00:22:01,560 --> 00:22:03,480 Gib jedem von ihnen eine Chance. 387 00:22:03,520 --> 00:22:06,800 Wir haben auch klein angefangen. - Beim SEK wär sie raus. 388 00:22:06,840 --> 00:22:09,680 Ja, du harter Hund. - Lass mich in Ruhe. 389 00:22:11,320 --> 00:22:13,480 Kalt, kälter, Kelting. 390 00:22:16,720 --> 00:22:19,720 Also: Einbruchsspuren gibt es nicht. 391 00:22:19,760 --> 00:22:22,240 Frau Grünwald hat dem Täter selbst geöffnet. 392 00:22:22,280 --> 00:22:24,720 Ja, wahrscheinlich kannte sie ihren Mörder. 393 00:22:24,760 --> 00:22:29,240 Dann hatte sie keinen Verdacht. Hätte sie ihn sonst reingelassen? 394 00:22:29,280 --> 00:22:31,960 Oder der Täter war ihr körperlich überlegen 395 00:22:32,000 --> 00:22:33,880 und hat sie beiseitegeschoben. 396 00:22:34,760 --> 00:22:37,440 Oder es ist erst später ein Streit entstanden. 397 00:22:37,480 --> 00:22:39,120 Oder ... Okay. 398 00:22:39,160 --> 00:22:41,240 Auf jeden Fall hat der- oder diejenige 399 00:22:41,280 --> 00:22:44,560 viel Zeit in der Wohnung verbracht, um Spuren zu verwischen. 400 00:22:44,600 --> 00:22:48,200 Das bedeutet, der Täter kommt aus ihrem sozialen Umfeld? 401 00:22:48,240 --> 00:22:51,320 Ja, alles spricht gegen einen Fremdtäter. 402 00:22:52,640 --> 00:22:54,360 Okay, wieso? 403 00:22:54,400 --> 00:22:56,760 Fremdtäter bleiben nicht lange am Tatort. 404 00:22:56,800 --> 00:23:00,160 Jede Minute länger erhöht das Risiko, entdeckt zu werden. 405 00:23:00,200 --> 00:23:01,960 Das Risiko geht nur jemand ein, 406 00:23:02,000 --> 00:23:04,280 der damit rechnet, verdächtigt zu werden. 407 00:23:04,320 --> 00:23:07,720 Das heißt, alles würde für die Nichte als Täterin sprechen? 408 00:23:07,760 --> 00:23:10,800 Ja, die war allerdings angeblich zum Tatzeitpunkt 409 00:23:10,840 --> 00:23:13,280 auf einer beruflichen Kreuzfahrt in Norwegen. 410 00:23:13,320 --> 00:23:16,640 Das habe ich beim Arbeitgeber angefragt, noch keine Antwort. 411 00:23:16,680 --> 00:23:19,040 Mhm. Gut. 412 00:23:19,080 --> 00:23:20,320 Die Nichte hat gesagt, 413 00:23:20,360 --> 00:23:23,200 wir sollen uns Frau Grünwalds Nachbarn ansehen. 414 00:23:23,240 --> 00:23:25,840 Und zwar Yusuf Bayram. 415 00:23:26,840 --> 00:23:29,960 Wie kommt sie denn darauf? Bitte? 416 00:23:34,200 --> 00:23:36,480 Ist ein Bekannter von früher. 417 00:23:37,560 --> 00:23:41,520 Och, nee. Versuchen Sie, unbefangen zu bleiben, ja? 418 00:23:41,560 --> 00:23:44,120 Ja? Ja. 419 00:23:45,120 --> 00:23:48,080 Dann telefonieren Sie die Verwandtschaft ab. 420 00:23:48,120 --> 00:23:50,640 Äh, ach so, und kontaktieren Sie den Pfarrer. 421 00:23:50,680 --> 00:23:52,840 Frau Grünwald war gläubig. 422 00:23:58,960 --> 00:24:01,480 Bis morgen. Tschüss. 423 00:24:03,360 --> 00:24:05,640 Na? Wie war dein Tag? 424 00:24:08,120 --> 00:24:11,600 Gerade war mein zweiter Mordfall und auf wen treffe ich? Yusuf. 425 00:24:11,640 --> 00:24:15,040 Das ist doch der eine Freund von dir mit der Shishabar. 426 00:24:15,080 --> 00:24:16,680 Er macht jetzt E-Commerce. 427 00:24:17,680 --> 00:24:21,560 Wie war's mit Anastasia? Gut. 428 00:24:21,600 --> 00:24:25,320 Wie war's bei dir? Mann, jetzt sag doch mal. 429 00:24:25,360 --> 00:24:30,160 Habt ihr schon was? Nee. Aber Branka ist abgehauen. 430 00:24:30,200 --> 00:24:33,040 Fuck. Sorry, Mann, das geht auf meine Kappe. 431 00:24:34,120 --> 00:24:37,320 So, schönen Feierabend. Sie haben sich gut geschlagen heute. 432 00:24:37,360 --> 00:24:40,040 Danke. Ja, der Tag war echt mega. 433 00:24:40,080 --> 00:24:43,080 Ach ja, Philipp schmeißt eine Party heute Abend. 434 00:24:43,120 --> 00:24:45,480 Wieso? Na ja, er war heute wirklich gut. 435 00:24:45,520 --> 00:24:48,960 Um nicht zu sagen, der Beste. Alles klar, dann bis später. 436 00:24:49,000 --> 00:24:50,400 Bis dann. 437 00:24:50,440 --> 00:24:53,440 Wo wird gefeiert? Wahrscheinlich im Studentenwohnheim. 438 00:24:53,480 --> 00:24:55,280 Ja. Schönen Feierabend. 439 00:25:01,120 --> 00:25:05,360 * erschrockener Ruf * Oha, einfach Speed-Racer. 440 00:25:08,520 --> 00:25:10,880 Wow. * Lachen * 441 00:25:10,920 --> 00:25:12,200 Krasser Move. 442 00:25:14,120 --> 00:25:15,800 Mango. Immer Mango. Mango. 443 00:25:15,840 --> 00:25:17,920 Warum Rhabarber? 444 00:25:20,040 --> 00:25:23,280 Ich komm seit sieben Jahren fast jede Woche her. 445 00:25:23,320 --> 00:25:24,440 Ich kenn die Fotos. 446 00:25:26,760 --> 00:25:27,840 Sieht gleich aus. 447 00:25:29,000 --> 00:25:32,120 Na ja. Der Sprit ist teurer. 448 00:25:35,360 --> 00:25:38,160 Und du glaubst, er taucht hier irgendwann wieder auf? 449 00:25:39,080 --> 00:25:40,360 Keine Ahnung. 450 00:25:45,840 --> 00:25:48,840 Manchmal glaube ich, vielleicht ist er immer noch hier. 451 00:25:48,880 --> 00:25:51,280 Und dann schau ich in jeden Lkw. 452 00:26:07,520 --> 00:26:09,840 Komm. Hopp. 453 00:26:13,880 --> 00:26:15,400 Ist groß, hm? Ja. 454 00:26:15,440 --> 00:26:17,800 Da nicht draufdrücken. Warum nicht? 455 00:26:17,840 --> 00:26:21,240 Weil das ein roter Knopf ist. Was passiert, wenn ich drücke? 456 00:26:24,440 --> 00:26:25,680 Bis zum Mond. 457 00:26:25,720 --> 00:26:27,720 Ich? Mhm. 458 00:26:27,760 --> 00:26:30,280 Durch die Decke? Durch die Decke. 459 00:26:30,320 --> 00:26:31,320 Toll. 460 00:26:34,040 --> 00:26:35,160 Schwachsinn. 461 00:26:38,560 --> 00:26:41,080 Als ob mein Vater seinen Lkw mit voller Ladung 462 00:26:41,120 --> 00:26:44,160 kurz vorm Ziel stehen lässt. Um in einen Bus zu steigen. 463 00:26:44,200 --> 00:26:46,880 Ja, oder schlimmer: um mit Branka durchzubrennen. 464 00:26:48,280 --> 00:26:49,640 Nee, so war er nicht. 465 00:26:51,880 --> 00:26:52,880 Wie war er denn? 466 00:26:55,320 --> 00:26:56,640 Er war der Beste. 467 00:26:59,280 --> 00:27:00,960 Nach dem Oder-Hochwasser 97 468 00:27:01,000 --> 00:27:04,520 sind meine Eltern von Polen rüber nach Deutschland gekommen. 469 00:27:04,560 --> 00:27:07,480 Na ja, dann wurde halt sein Ingenieurabschluss 470 00:27:07,520 --> 00:27:11,920 natürlich nicht anerkannt. Solche Vollidioten, Alter. 471 00:27:13,240 --> 00:27:16,400 Wir waren drei Kinder, er wollte seine Familie versorgen. 472 00:27:16,440 --> 00:27:19,880 Also ist er dann Lkw gefahren. Hm. 473 00:27:19,920 --> 00:27:21,640 Aber er hat sich nie beschwert. 474 00:27:25,880 --> 00:27:29,520 Also, sag schon. Was ist deine Theorie? 475 00:27:33,280 --> 00:27:34,520 Ich weiß nicht. 476 00:27:37,120 --> 00:27:40,160 Manchmal hab ich Angst, dass ihm doch was passiert ist. 477 00:27:44,320 --> 00:27:47,160 * elektronische Popmusik * 478 00:27:49,840 --> 00:27:52,320 'tschuldigung, hallo. 479 00:27:52,360 --> 00:27:55,040 Herzlichen Glückwunsch, unser Held des Tages. 480 00:27:55,080 --> 00:27:57,600 Danke. Könnte ich mich glatt dran gewöhnen. 481 00:27:57,640 --> 00:27:59,800 Der ist für dich. Danke. 482 00:28:00,840 --> 00:28:04,680 Super Arbeit, Mann. Du hattest den richtigen Riecher. 483 00:28:04,720 --> 00:28:07,720 Danke dir. Warte mal ganz kurz. 484 00:28:08,720 --> 00:28:12,560 Ganz kurz: Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen, 485 00:28:12,600 --> 00:28:15,360 liebe, Kripo, liebe Streife. 486 00:28:15,400 --> 00:28:21,240 Jetzt bitte einen großen Applaus für unseren Hero for one day. 487 00:28:21,280 --> 00:28:24,320 Hier ist unser Philipp! * Jubel * 488 00:28:24,360 --> 00:28:28,120 * elektronische Popmusik * 489 00:28:50,920 --> 00:28:52,480 * Tür wird geöffnet. * 490 00:28:52,520 --> 00:28:55,680 Ich brauch ein Erfolgserlebnis. Ja, ich auch. 491 00:28:55,720 --> 00:28:57,560 Jesus! 492 00:28:59,080 --> 00:29:03,080 Was ist bei dir? Einfach Brainfuck. 493 00:29:03,120 --> 00:29:05,920 Du musst auch einfach irgendwann mal abschalten. 494 00:29:07,840 --> 00:29:10,640 Hier auf dem freien Markt, da geht's richtig ab. 495 00:29:10,680 --> 00:29:12,920 Zum Beispiel hier bei Boy's Edition. 496 00:29:14,240 --> 00:29:17,320 * Jubel, R'n'B-Musik * 497 00:29:35,480 --> 00:29:38,240 Nicht nur ein krasses Tattoo, sondern auch ... 498 00:29:38,280 --> 00:29:41,920 Was? Wer denn? Der kleine Dreckskerl hier. 499 00:29:41,960 --> 00:29:43,680 Boah, nimm's weg. 500 00:29:46,600 --> 00:29:50,440 "Papa!" "Ich hab dir was mitgebracht." 501 00:30:01,480 --> 00:30:05,320 Du bist ja schon hier. Ja, ich ... 502 00:30:05,360 --> 00:30:08,200 Morgenbesprechung, in meinem Büro. 503 00:30:08,240 --> 00:30:10,760 Ich lese das Tagebuch von Frau Grünwald. 504 00:30:10,800 --> 00:30:13,000 Ich dachte, vielleicht sind Hinweise drin. 505 00:30:13,040 --> 00:30:15,000 (Konrad) Oh. Und? Na ja. 506 00:30:15,040 --> 00:30:18,440 Es gab Streit mit ihrer Nichte. Was war der Grund? 507 00:30:18,480 --> 00:30:20,880 Sie wollte ihr Geld der Kirche vermachen. 508 00:30:20,920 --> 00:30:22,920 Das hat Carla bestimmt nicht gepasst. 509 00:30:22,960 --> 00:30:25,120 Aber ist sie deswegen unsere Täterin? 510 00:30:25,160 --> 00:30:26,160 Gut möglich, 511 00:30:26,200 --> 00:30:29,240 aber es käme auch der Nachbar Bayram als Täter infrage. 512 00:30:29,280 --> 00:30:31,640 Wieso? Yusuf ist total vertrauenswürdig. 513 00:30:31,680 --> 00:30:34,600 Na ja, er hat ein defektes Türschloss ausgetauscht. 514 00:30:34,640 --> 00:30:37,360 Er hätte den Ersatzschlüssel behalten können. 515 00:30:37,400 --> 00:30:40,360 Wie auch immer. Finden Sie es raus. 516 00:30:40,400 --> 00:30:42,760 Wir brauchen mehr für eine Durchsuchung. 517 00:30:43,720 --> 00:30:46,640 Was kam bei den Anrufen raus? Nicht wirklich viel. 518 00:30:46,680 --> 00:30:49,200 Frau Grünwald ging jeden Sonntag zur Messe. 519 00:30:49,240 --> 00:30:51,400 Gut, wir verfolgen zwei Spuren: 520 00:30:51,440 --> 00:30:54,040 die Nichte und das ausgetauschte Türschloss. 521 00:30:54,080 --> 00:30:56,560 Yusuf hat ein Alibi: Wettkampf im Boxtempel. 522 00:30:56,600 --> 00:30:59,560 Umut, was ist mit dem Überwachungsvideo 523 00:30:59,600 --> 00:31:00,840 vom Geldautomaten? 524 00:31:00,880 --> 00:31:04,360 Keine Rückmeldung. Finden Sie heraus, wo es bleibt. 525 00:31:04,400 --> 00:31:07,920 Es gibt viel zu tun. Unterricht fällt für Sie heute aus. 526 00:31:14,680 --> 00:31:16,760 (Kelting) Und ein bisschen zackig hier! 527 00:31:16,800 --> 00:31:19,080 Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp! 528 00:31:19,120 --> 00:31:20,640 Und noch einen Sprint! 529 00:31:28,360 --> 00:31:32,160 Als ob du mich abhängen kannst. Wart mal ab. 530 00:31:33,720 --> 00:31:36,360 Seitenstechen? Bitte. 531 00:31:42,920 --> 00:31:44,040 Was's los? 532 00:31:45,520 --> 00:31:47,720 Könnte glatt matchen. 533 00:31:48,800 --> 00:31:50,680 Boy's Edition? 534 00:31:56,840 --> 00:31:58,000 Bruno! 535 00:32:02,040 --> 00:32:05,400 Gleich haben wir den Täter. Ja, abwarten. 536 00:32:05,440 --> 00:32:09,480 10.37 Uhr. Wo ist das? 537 00:32:11,360 --> 00:32:14,520 Hier. So. 538 00:32:17,960 --> 00:32:18,960 Hm. 539 00:32:22,880 --> 00:32:23,880 Tja. 540 00:32:24,720 --> 00:32:29,160 Das könnte jeder sein. Ja. Wäre auch zu schön gewesen. 541 00:32:29,200 --> 00:32:30,200 Und zu einfach. 542 00:32:31,520 --> 00:32:35,200 Was ist mit den anderen Tagen? Die werden ähnlich sein. 543 00:32:36,920 --> 00:32:40,520 Befragen Sie noch mal die noch nicht angetroffenen Nachbarn. 544 00:32:40,560 --> 00:32:43,680 Und wir sollten bei dem Alibi von Yusuf Bayram sichergehen. 545 00:32:43,720 --> 00:32:46,040 Bestellen Sie den her für eine Aussage. 546 00:32:46,080 --> 00:32:47,120 Geht klar. 547 00:32:48,480 --> 00:32:51,240 Frau Grünwald hat gelogen, ihr Alibi ist geplatzt. 548 00:32:52,160 --> 00:32:54,880 Ihre Kreuzfahrt war zur Tatzeit fünf Tage vorbei. 549 00:32:55,640 --> 00:32:58,800 Dann ist sie die Mörderin? Die mögliche Mörderin. 550 00:32:58,840 --> 00:33:01,720 Aber sie hat uns auf jeden Fall eine Menge zu erklären. 551 00:33:01,760 --> 00:33:02,800 Oh ja. 552 00:33:14,080 --> 00:33:15,760 Nehmen Sie bitte hier Platz. 553 00:33:26,720 --> 00:33:29,040 Sie hatten Streit mit Ihrer Tante. 554 00:33:29,080 --> 00:33:31,720 Nein. Hatte ich nicht. 555 00:33:32,800 --> 00:33:35,640 Da liegen uns aber andere Informationen vor. 556 00:33:35,680 --> 00:33:39,480 Es ging um das Testament. Demnach gehen sie leer aus. 557 00:33:42,280 --> 00:33:45,000 Natürlich war ich verärgert, aber ich dachte, 558 00:33:45,040 --> 00:33:47,640 Tante Brigitte ändert das vielleicht noch. 559 00:33:47,680 --> 00:33:50,600 Was das Alibi betrifft, haben Sie auch gelogen? 560 00:33:50,640 --> 00:33:53,040 Ihre Kreuzfahrt war fünf Tage kürzer. 561 00:33:53,680 --> 00:33:56,360 Haben Sie gedacht, wir prüfen das nicht nach? 562 00:33:56,400 --> 00:34:00,560 Aber es stimmt. Ich war in Hamburg länger beruflich unterwegs. 563 00:34:00,600 --> 00:34:03,240 Ihr Arbeitgeber konnte das nicht bestätigen. 564 00:34:04,960 --> 00:34:08,480 Ich war dann nach dem Anlegen des Kreuzfahrtschiffes 565 00:34:08,520 --> 00:34:11,200 noch fünf Tage in Hamburg 566 00:34:11,240 --> 00:34:14,440 und als ich wieder zurück nach Halle gekommen bin, 567 00:34:14,480 --> 00:34:17,760 da war Tante Brigitte schon seit mehreren Tagen tot. 568 00:34:17,800 --> 00:34:20,520 Ihre Hotelbuchung haben Sie auf ihrem Handy? 569 00:34:20,560 --> 00:34:22,760 Das ist da nicht mehr drauf, nee. 570 00:34:25,640 --> 00:34:27,840 Ich hab schon so viele Ausreden gehört, 571 00:34:27,880 --> 00:34:29,800 Ihre sind nicht mal kreativ. 572 00:34:29,840 --> 00:34:34,160 Sie stehen unter Mordverdacht. Also, ähm ... 573 00:34:34,200 --> 00:34:38,440 Ich hab auf der Kreuzfahrt einen sehr netten Mann kennengelernt 574 00:34:38,480 --> 00:34:42,520 und wir haben dann in Hamburg ein paar Tage miteinander verbracht. 575 00:34:42,560 --> 00:34:45,720 Und das hätten Sie uns nicht früher sagen können? 576 00:34:45,760 --> 00:34:49,960 * Lachen * Nein. Ich bin verheiratet. 577 00:34:50,000 --> 00:34:52,280 Er kann Ihr Alibi sicher bestätigen. 578 00:34:53,600 --> 00:34:54,960 Das möchte ich nicht. 579 00:34:55,000 --> 00:34:57,880 Also ist der nette Mann auch verheiratet. 580 00:34:59,560 --> 00:35:01,520 Ich brauch trotzdem seine Aussage. 581 00:35:06,160 --> 00:35:07,960 Was glaubst du? 582 00:35:08,000 --> 00:35:10,560 Ist Anastasias Vater mit Branka durchgebrannt? 583 00:35:11,960 --> 00:35:14,720 Man weiß nie, zu was ein Mensch fähig ist. 584 00:35:14,760 --> 00:35:16,720 Zumindest nicht sofort. 585 00:35:16,760 --> 00:35:19,400 Schon gar nicht von einem Foto. 586 00:35:19,440 --> 00:35:23,440 Ganz genau. Behalten Sie Ihren offenen Blick. 587 00:35:25,000 --> 00:35:28,720 Haben wir was Neues im Fall Sadowski? Leider negativ. 588 00:35:28,760 --> 00:35:31,200 Deshalb müssen wir Branka Perovi finden. 589 00:35:32,080 --> 00:35:35,080 Werden wir. Die Fahndung läuft. 590 00:35:41,560 --> 00:35:45,720 Wir brauchen noch deine Aussage und 'ne Unterschrift. 591 00:35:45,760 --> 00:35:50,080 Bruder. Erst mal rauchen wir diesen Kopf hier, okay? 592 00:35:51,040 --> 00:35:52,200 Tamam. 593 00:35:57,960 --> 00:35:59,920 Da wird Frau Grünwald ermordet 594 00:35:59,960 --> 00:36:02,440 und kein Nachbar hat was gehört oder gesehen. 595 00:36:02,480 --> 00:36:06,760 Wieso sucht ihr hier, Bruder? Der Täter kann überall sein. 596 00:36:06,800 --> 00:36:10,040 Oder habt ihr ihn schon? Wir sind ganz nah dran. 597 00:36:12,200 --> 00:36:15,080 Brudi, mir kannst du's doch sagen. 598 00:36:19,240 --> 00:36:20,440 Ich sag mal so: 599 00:36:20,480 --> 00:36:23,000 Unsere Hauptverdächtige wird gerade vernommen. 600 00:36:23,040 --> 00:36:26,080 Da konnte Carla ihr Erbe kaum abwarten, was? 601 00:36:27,440 --> 00:36:31,800 Woher weißt du, dass sie Geld hatte? * Seufzen * 602 00:36:35,960 --> 00:36:37,640 Was machst du da? 603 00:36:37,680 --> 00:36:40,080 Unsere Hauptverdächtige ist wohl unschuldig, 604 00:36:40,120 --> 00:36:41,840 ich suche nach neuen Hinweisen. 605 00:36:42,840 --> 00:36:45,400 Ist das ein Rucksack oder eine Sporttasche? 606 00:36:45,440 --> 00:36:48,760 Damit hat der Täter die Kamera vom Geldautomaten verdeckt. 607 00:36:48,800 --> 00:36:51,960 Schön blöd, da kann man einen Teil vom Logo erkennen. 608 00:36:52,000 --> 00:36:54,720 Ja, aber ich krieg's halt nicht schärfer. 609 00:36:57,040 --> 00:36:58,840 Lass mich mal. 610 00:37:04,680 --> 00:37:07,320 Was ist das? Das sieht aus wie ein Satellit. 611 00:37:07,360 --> 00:37:09,040 Nee. 612 00:37:16,200 --> 00:37:19,560 Ich hab das schon mal irgendwo gesehen. 613 00:37:20,760 --> 00:37:24,240 Einer von den Nachbarn boxt. Gib mal ein: "Boxtempel". 614 00:37:29,560 --> 00:37:31,760 Bingo, das ist es. 615 00:37:31,800 --> 00:37:34,600 Fuck. Umut wollte den Typ gerade herholen. 616 00:37:34,640 --> 00:37:38,160 Ist er alleine los? Ja. Ich sag Frau Konrad Bescheid. 617 00:37:41,000 --> 00:37:42,760 * Handy vibriert. * 618 00:37:43,800 --> 00:37:48,320 Hm. Deine Freundin? Wallah, hübsch. 619 00:37:48,360 --> 00:37:52,800 Ja, Bruder, sehr hübsch. Aber passt gerade nicht. 620 00:37:52,840 --> 00:37:56,240 Was macht sie? Kollegin? Ja. 621 00:37:57,560 --> 00:37:59,640 Sag mal, dieser Boxwettkampf von dir, 622 00:37:59,680 --> 00:38:01,960 wie läuft das ab? Beispielsweise Sonntag. 623 00:38:02,000 --> 00:38:05,120 So ein Wettkampf, wenn du gut bist, dauert es Stunden. 624 00:38:05,160 --> 00:38:08,240 Wenn du willst, komm mal mit und guck's dir an. 625 00:38:08,280 --> 00:38:10,680 * Handy vibriert. * 626 00:38:10,720 --> 00:38:14,080 Digga, ganz schön hartnäckig, deine Freundin, was? 627 00:38:20,520 --> 00:38:23,640 Bruder, ich ruf sie mal kurz an, tamam? 628 00:38:25,800 --> 00:38:27,280 Deshalb bist du hier. 629 00:38:28,800 --> 00:38:32,640 Das ist deine Sporttasche. Du hast das Geld abgehoben. 630 00:38:34,840 --> 00:38:37,680 Hast du auch Frau Grünwald ermordet? 631 00:38:38,640 --> 00:38:40,160 Hast du Beweise? 632 00:38:41,480 --> 00:38:42,640 Nein. 633 00:38:42,680 --> 00:38:44,760 Dein Alibi ist löchrig, Mann. 634 00:38:45,760 --> 00:38:48,440 Sicherlich finden wir auch deine DNA am Tatort. 635 00:38:48,480 --> 00:38:50,400 Komm schon, Bruder. 636 00:38:50,440 --> 00:38:53,400 Sag nichts und hilf mir, wie in alten Zeiten. 637 00:38:53,440 --> 00:38:57,120 Wie konntest du das tun? Hey, chill, chill, chill, chill. 638 00:38:58,280 --> 00:39:00,040 Frau Grünwald hat mich erwischt, 639 00:39:00,080 --> 00:39:02,520 als ich ihre Karte zurücklegen wollte. 640 00:39:02,560 --> 00:39:05,120 Sonntags ist sie eigentlich immer zur Messe. 641 00:39:07,320 --> 00:39:10,960 Sorry, Bruder. * spannende Musik * 642 00:39:14,080 --> 00:39:15,360 * Yusuf schreit. * 643 00:39:18,560 --> 00:39:20,160 * angestrengtes Stöhnen * 644 00:39:22,680 --> 00:39:24,800 * Die Musik klingt aus. * 645 00:39:31,520 --> 00:39:32,880 * Schuss * Scheiße! 646 00:39:32,920 --> 00:39:35,160 * spannende Musik * 647 00:39:48,680 --> 00:39:52,280 Ich geh rein, Sie sichern die Tür. Atmen. 648 00:40:08,160 --> 00:40:09,520 Shit. 649 00:40:19,360 --> 00:40:20,960 Waffe runter. 650 00:40:25,200 --> 00:40:26,200 Handschellen her. 651 00:40:27,200 --> 00:40:28,520 Handschellen her. 652 00:40:30,760 --> 00:40:32,240 Handschellen her. 653 00:40:33,800 --> 00:40:35,040 Waffe fallen lassen! 654 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 * ruhige Klavierklänge * 655 00:40:42,480 --> 00:40:44,560 * Yusuf stöhnt. * 656 00:40:44,600 --> 00:40:47,000 * Anastasia atmet schwer. * 657 00:41:09,120 --> 00:41:11,200 Das heißt: für Sie erst mal Innendienst. 658 00:41:12,640 --> 00:41:13,880 Kollegin. 659 00:41:16,880 --> 00:41:18,920 Ich check mal ... 660 00:41:26,160 --> 00:41:29,040 So was machst du nie wieder, ist das klar? 661 00:41:30,840 --> 00:41:33,440 Verstanden. Keine Alleingänge. 662 00:41:43,480 --> 00:41:47,320 Ich hab mir solche Sorgen gemacht. Ist alles okay bei dir? 663 00:41:47,360 --> 00:41:48,440 (leise) Ja. 664 00:42:00,840 --> 00:42:04,000 Hey, wir haben Branka gefunden. Was? Wo ist sie? 665 00:42:04,040 --> 00:42:05,760 Jetzt bei der Vernehmung. 666 00:42:05,800 --> 00:42:08,280 Okay. Weiß sie irgendwas über meinen Vater? 667 00:42:08,320 --> 00:42:11,680 Das erfahren wir hoffentlich gleich. Danke. 668 00:42:18,480 --> 00:42:20,880 (Malouf) Sie sagen, Sie haben Herrn Sadowski 669 00:42:20,920 --> 00:42:24,000 vor sieben Jahren das letzte Mal gesehen? 670 00:42:24,040 --> 00:42:27,200 Ja. In Podgorica. 671 00:42:28,920 --> 00:42:31,520 Er kam viel später als sonst. 672 00:42:33,880 --> 00:42:37,600 Und da war ein Mädchen bei ihm. So 14. 673 00:42:38,640 --> 00:42:39,720 Seine Tochter? 674 00:42:42,680 --> 00:42:43,760 Nein. 675 00:42:46,920 --> 00:42:48,920 Ich weiß nicht, wer das Mädchen war. 676 00:42:51,360 --> 00:42:54,120 Vielleicht hat sie mit seinem Verschwinden zu tun. 677 00:42:54,160 --> 00:42:57,120 * dramatische Klänge * 678 00:42:58,440 --> 00:43:01,440 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 82780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.