All language subtitles for Жизнь по вызову 1 сезон 1-10 серия смотреть онлайн бесплатно_8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,370 --> 00:00:27,370 Te. 2 00:00:31,950 --> 00:00:32,950 Rasmussen. 3 00:00:34,260 --> 00:00:35,260 Via. 4 00:00:38,454 --> 00:00:39,580 Al toro. 5 00:00:44,460 --> 00:00:45,760 Molto fota. 6 00:00:57,016 --> 00:00:57,450 Mia una. 7 00:00:58,110 --> 00:00:59,440 Schiera spurs. 8 00:01:00,870 --> 00:01:01,870 Tua. 9 00:01:02,160 --> 00:01:04,119 Faccia spirituali ci può costruito. 10 00:01:06,780 --> 00:01:06,960 Ciò 11 00:01:06,960 --> 00:01:07,960 d'accordo. 12 00:01:08,640 --> 00:01:10,330 Vieni su pensa. 13 00:01:10,740 --> 00:01:11,640 Doccia Thomas. 14 00:01:12,060 --> 00:01:12,930 Tessuto fuso 15 00:01:13,050 --> 00:01:14,350 frase un so. 16 00:01:17,280 --> 00:01:17,640 Die. 17 00:01:18,270 --> 00:01:19,780 Ma dopo Kate. 18 00:01:22,170 --> 00:01:23,170 Si. 19 00:02:00,510 --> 00:02:01,650 Sa. 20 00:03:18,540 --> 00:03:19,540 Anch'io. 21 00:03:23,160 --> 00:03:24,160 Tu. 22 00:03:24,797 --> 00:03:25,980 Duro che ne dice. 23 00:03:26,459 --> 00:03:27,030 Di operoso. 24 00:03:27,360 --> 00:03:28,360 Bellezza. 25 00:03:28,860 --> 00:03:31,931 Dei proprio scrutini persino prendete posto prezioso. 26 00:03:36,480 --> 00:03:37,480 Diciotto. 27 00:03:38,507 --> 00:03:39,750 Le casentino esprime. 28 00:03:40,110 --> 00:03:41,110 Scorso. 29 00:03:46,320 --> 00:03:47,800 Ti avessi dire. 30 00:03:48,450 --> 00:03:49,116 Mostruoso 31 00:03:49,230 --> 00:03:50,230 che. 32 00:03:51,556 --> 00:03:52,556 Bene. 33 00:03:52,830 --> 00:03:52,980 Gli. 34 00:03:53,310 --> 00:03:54,670 Devoto al concerto. 35 00:03:54,720 --> 00:03:57,577 Dettagli vostri devo sodo per caso concilio. 36 00:03:57,720 --> 00:03:59,730 A potrei vostro nuovo progetto aggressione 37 00:03:59,880 --> 00:04:01,480 seguiremo problema. 38 00:04:03,480 --> 00:04:04,960 Pauroso tua. 39 00:04:06,600 --> 00:04:07,600 Cerimonie. 40 00:04:09,780 --> 00:04:12,180 Porto io trattative giappone si può pensi a un tipo 41 00:04:12,330 --> 00:04:12,690 cosa. 42 00:04:13,230 --> 00:04:13,380 Può 43 00:04:13,380 --> 00:04:15,040 dirci uomo tanti. 44 00:04:15,446 --> 00:04:16,080 New e dici di. 45 00:04:16,710 --> 00:04:17,231 Aver visto 46 00:04:17,490 --> 00:04:18,780 origini un predicatore chi. 47 00:04:19,200 --> 00:04:20,200 Siete. 48 00:04:20,280 --> 00:04:21,460 Non riposo. 49 00:04:22,080 --> 00:04:23,680 Che problema risolto. 50 00:04:24,240 --> 00:04:24,360 A 51 00:04:24,480 --> 00:04:25,110 cesare quel che 52 00:04:25,380 --> 00:04:26,250 resta dei trasporti 53 00:04:26,520 --> 00:04:27,520 informazioni. 54 00:04:27,735 --> 00:04:29,229 Che house ho prese. 55 00:04:29,610 --> 00:04:31,660 Ti bulldozer vestiti listeriosi. 56 00:04:32,220 --> 00:04:34,510 Tu dal puoi meteore buttate. 57 00:04:35,280 --> 00:04:36,280 Raniero. 58 00:04:36,570 --> 00:04:37,689 Io prestito. 59 00:04:37,800 --> 00:04:38,800 Segnalazione. 60 00:04:40,452 --> 00:04:41,100 Scarta tiene. 61 00:04:41,670 --> 00:04:42,815 Che musca. 62 00:04:43,290 --> 00:04:44,561 Perché orrenda. 63 00:04:46,410 --> 00:04:49,030 Ti credi di usato su questo problema saldo. 64 00:04:49,560 --> 00:04:50,160 L'energia. 65 00:04:50,520 --> 00:04:53,250 Ti visto sto istria stessi un che problemi potra c'e nessun 66 00:04:53,430 --> 00:04:54,430 problema. 67 00:04:58,260 --> 00:04:59,260 Cara. 68 00:05:00,030 --> 00:05:01,030 E. 69 00:05:37,890 --> 00:05:38,890 Okay. 70 00:05:39,600 --> 00:05:40,600 Strada. 71 00:05:44,310 --> 00:05:45,730 State tagliate. 72 00:05:45,930 --> 00:05:46,930 Coda. 73 00:05:48,420 --> 00:05:49,420 Vuoto. 74 00:05:50,190 --> 00:05:50,430 Wake 75 00:05:50,580 --> 00:05:51,880 me up stelle. 76 00:05:52,410 --> 00:05:53,940 Che me ne svolte attacco ogni 77 00:05:54,240 --> 00:05:55,240 sanno. 78 00:05:55,860 --> 00:05:56,860 D'asilo. 79 00:06:01,320 --> 00:06:03,161 Sua era padre io. 80 00:06:05,370 --> 00:06:06,370 Cesareo. 81 00:06:07,290 --> 00:06:08,627 Bling marito. 82 00:06:09,420 --> 00:06:09,600 Tre 83 00:06:09,750 --> 00:06:10,290 stelle. 84 00:06:10,680 --> 00:06:12,520 Nel visto questo strike. 85 00:06:13,650 --> 00:06:15,047 Voi e. 86 00:06:16,560 --> 00:06:17,560 Sinistra. 87 00:06:18,630 --> 00:06:19,298 Gresso 88 00:06:19,410 --> 00:06:20,410 sola. 89 00:06:23,370 --> 00:06:25,780 Via domanda mucche Peter des. 90 00:06:28,920 --> 00:06:30,400 A cui si. 91 00:06:30,840 --> 00:06:31,840 Bagnato. 92 00:06:32,970 --> 00:06:34,742 Evolve il tuo tennis. 93 00:06:35,280 --> 00:06:36,790 Gli ogni felici. 94 00:06:39,960 --> 00:06:40,890 L'ufficio di niente 95 00:06:41,010 --> 00:06:42,010 stress. 96 00:06:42,900 --> 00:06:43,900 Maschio. 97 00:06:44,040 --> 00:06:45,430 Cosi te. 98 00:06:47,910 --> 00:06:48,910 Camion. 99 00:06:48,960 --> 00:06:50,230 Devo essere. 100 00:06:50,790 --> 00:06:51,790 Da. 101 00:06:56,460 --> 00:06:57,845 Street tizio. 102 00:06:58,080 --> 00:06:58,530 Posso puoi. 103 00:06:58,890 --> 00:07:00,310 Sei andata. 104 00:07:01,140 --> 00:07:03,270 Mia domanda per il proiettile sia rampi d'asburgo. 105 00:07:03,750 --> 00:07:04,170 Dennis 106 00:07:04,380 --> 00:07:05,380 tredici. 107 00:07:08,106 --> 00:07:08,298 Da. 108 00:07:08,850 --> 00:07:09,850 Damien. 109 00:07:11,640 --> 00:07:12,640 No. 110 00:07:20,928 --> 00:07:21,928 Piedi. 111 00:07:22,470 --> 00:07:23,950 Cavolo panda. 112 00:07:24,630 --> 00:07:25,440 Minestra per. 113 00:07:26,040 --> 00:07:27,510 La una fossa gamba. 114 00:07:27,990 --> 00:07:28,710 Se oh ma. 115 00:07:29,220 --> 00:07:30,220 Dai. 116 00:07:31,350 --> 00:07:32,350 Emma. 117 00:07:35,850 --> 00:07:36,850 Cosa. 118 00:07:38,250 --> 00:07:39,250 Bere. 119 00:07:41,700 --> 00:07:42,210 O 120 00:07:42,480 --> 00:07:42,600 e 121 00:07:42,870 --> 00:07:44,222 mantiene esprimo. 122 00:07:58,920 --> 00:07:59,920 Pazzo. 123 00:08:11,790 --> 00:08:12,790 Passi. 124 00:08:12,900 --> 00:08:14,250 Tu prescritta. 125 00:08:14,910 --> 00:08:15,420 Mi diceva 126 00:08:15,634 --> 00:08:17,590 che stia stranezze Andre faccia. 127 00:08:19,110 --> 00:08:20,110 Gli. 128 00:08:20,610 --> 00:08:21,910 Ordini preavviso. 129 00:08:22,350 --> 00:08:24,054 Vuoi me ne posso possono. 130 00:08:29,040 --> 00:08:30,636 Stiamo vedere nessuno. 131 00:08:33,840 --> 00:08:35,462 Sto dai so. 132 00:08:42,420 --> 00:08:43,110 Sembra che. 133 00:08:43,800 --> 00:08:44,800 Dolce. 134 00:08:45,870 --> 00:08:47,710 Brusche poco nel gruppo. 135 00:08:48,120 --> 00:08:49,120 Nel. 136 00:08:49,267 --> 00:08:50,310 Tra le chiavi certo 137 00:08:50,517 --> 00:08:51,517 patrio. 138 00:08:52,283 --> 00:08:52,920 Sto questo ci 139 00:08:53,160 --> 00:08:56,160 essere anche mi cet Principe mo stretti ricadrebbe piu spopola 140 00:08:56,400 --> 00:08:58,050 a sembra che ci sto io 141 00:08:58,271 --> 00:08:58,440 ci. 142 00:08:58,950 --> 00:09:01,839 Vedevamo indietro attrezzare te scrivendo trasferirvi. 143 00:09:02,610 --> 00:09:03,360 Gli uomini serio. 144 00:09:03,840 --> 00:09:04,840 Credi. 145 00:09:06,030 --> 00:09:06,180 Che. 146 00:09:06,750 --> 00:09:09,960 Fascista studiarci se potrei vincere un pulitzer tre mi. 147 00:09:10,350 --> 00:09:11,350 Scavare. 148 00:09:11,730 --> 00:09:13,330 Cui city per sé. 149 00:09:26,760 --> 00:09:28,480 Quindi cesco il problema. 150 00:09:30,000 --> 00:09:30,960 Le un tipo stradale 151 00:09:31,080 --> 00:09:32,080 esausto. 152 00:09:32,970 --> 00:09:33,840 Giudice dicembre 153 00:09:34,020 --> 00:09:35,530 sostiene fondo. 154 00:09:49,440 --> 00:09:50,440 Tia. 155 00:09:50,970 --> 00:09:51,970 Superstiti. 156 00:10:00,120 --> 00:10:00,330 Una. 157 00:10:00,690 --> 00:10:01,690 Sms. 158 00:10:03,942 --> 00:10:06,922 Ci succede se problema Catherine licenza. 159 00:10:07,662 --> 00:10:09,832 Stanno descritto cena vasche. 160 00:10:23,382 --> 00:10:24,382 Vuoi. 161 00:10:24,822 --> 00:10:25,822 Dire. 162 00:10:29,562 --> 00:10:30,562 Voce. 163 00:10:31,482 --> 00:10:33,712 Se vai a gradisce dello. 164 00:10:34,662 --> 00:10:35,662 Esproprio. 165 00:10:38,892 --> 00:10:39,892 Questo. 166 00:10:41,772 --> 00:10:43,192 Dieci anni. 167 00:10:45,471 --> 00:10:47,032 Escluda bugie. 168 00:10:47,652 --> 00:10:48,652 Ancora. 169 00:10:48,882 --> 00:10:49,882 Poesia. 170 00:10:52,092 --> 00:10:53,092 Poesia. 171 00:10:55,432 --> 00:10:56,643 Se cosa. 172 00:10:58,152 --> 00:10:59,542 Vuoi da qui. 173 00:11:07,302 --> 00:11:08,423 Ti piacerebbe. 174 00:11:09,702 --> 00:11:09,942 Okay. 175 00:11:10,332 --> 00:11:11,332 Davanti. 176 00:12:34,972 --> 00:12:35,972 Sappiamo. 177 00:12:36,672 --> 00:12:37,936 Forse certo. 178 00:13:17,382 --> 00:13:18,382 Mi. 179 00:13:18,942 --> 00:13:19,942 Facevo. 180 00:13:20,412 --> 00:13:21,697 Voce incidente. 181 00:13:23,892 --> 00:13:24,492 Uno degli. 182 00:13:24,868 --> 00:13:25,942 Le battute. 183 00:13:26,112 --> 00:13:27,592 Piaciuto si beh. 184 00:13:28,662 --> 00:13:28,824 Io 185 00:13:28,994 --> 00:13:29,253 non. 186 00:13:29,890 --> 00:13:30,106 Se. 187 00:13:30,588 --> 00:13:33,162 Venissi tazze uscirci tu sono sto 188 00:13:33,431 --> 00:13:34,912 più speravo potesse. 189 00:13:35,322 --> 00:13:36,072 Un servigio. 190 00:13:36,492 --> 00:13:37,822 Solo perdere. 191 00:13:38,502 --> 00:13:39,222 Allo stare. 192 00:13:39,552 --> 00:13:40,692 Nel si poteva se ci. 193 00:13:41,262 --> 00:13:42,262 Ho. 194 00:13:43,692 --> 00:13:44,682 Cresciuta in spiaggia. 195 00:13:45,102 --> 00:13:45,515 Ogni perché 196 00:13:45,692 --> 00:13:46,692 strani. 197 00:13:47,382 --> 00:13:48,382 Questa. 198 00:13:49,122 --> 00:13:53,122 Esis in grado di interim sto ingelosire sul campo ignote. 199 00:13:53,742 --> 00:13:54,792 C'e non ti preso la bottiglia. 200 00:13:55,392 --> 00:13:56,932 Se so se watch. 201 00:13:57,972 --> 00:13:58,572 No si 202 00:13:58,722 --> 00:13:58,992 chi lo. 203 00:13:59,442 --> 00:14:00,832 Sta si scrigno. 204 00:14:02,622 --> 00:14:03,892 Ogni dissociata. 205 00:14:04,122 --> 00:14:05,472 Capogiro e ci chi vai 206 00:14:05,712 --> 00:14:07,132 a ti tipo caso. 207 00:14:08,262 --> 00:14:09,922 Spaccato suo musica. 208 00:14:12,942 --> 00:14:14,212 Ogni ora. 209 00:14:15,462 --> 00:14:17,542 Le Nancy mentre cibo. 210 00:14:18,264 --> 00:14:20,232 Non sanno che te Nick Castro 211 00:14:20,442 --> 00:14:22,642 paga just as far as nessun. 212 00:14:26,052 --> 00:14:28,342 Io produttrice di stesso. 213 00:14:32,532 --> 00:14:33,162 Solo dici. 214 00:14:33,852 --> 00:14:34,852 No. 215 00:14:42,702 --> 00:14:43,782 Se vedo mucchio di 216 00:14:43,962 --> 00:14:44,682 boschi e preso 217 00:14:44,982 --> 00:14:46,222 da te qualcosa. 218 00:14:46,872 --> 00:14:50,112 Pure quelli che non signori uno strip club possa 219 00:14:50,382 --> 00:14:51,382 studi. 220 00:14:51,432 --> 00:14:52,762 Questi tutti. 221 00:14:53,305 --> 00:14:54,305 Andare. 222 00:14:57,192 --> 00:14:57,522 Psi. 223 00:14:57,882 --> 00:14:58,882 Phi. 224 00:14:59,478 --> 00:15:00,478 Business. 225 00:15:00,522 --> 00:15:01,792 Sul bocca. 226 00:15:02,146 --> 00:15:05,152 Scrivere chips budget mariti. 227 00:15:05,952 --> 00:15:06,952 Innocuo. 228 00:15:08,382 --> 00:15:09,382 Succede. 229 00:15:10,992 --> 00:15:11,142 Po' 230 00:15:11,142 --> 00:15:12,912 stesso stupido si costruire. 231 00:15:13,227 --> 00:15:14,302 Il vivo. 232 00:15:14,382 --> 00:15:15,742 Dei era vuoto. 233 00:15:17,772 --> 00:15:19,302 Scippi chi non so cosa. 234 00:15:19,872 --> 00:15:20,872 Significhi. 235 00:15:22,062 --> 00:15:23,482 Nistri rosa. 236 00:15:23,892 --> 00:15:25,362 Rivers paura di oggi. 237 00:15:25,872 --> 00:15:26,872 Se. 238 00:15:26,952 --> 00:15:28,032 Io vedo segni forte 239 00:15:28,160 --> 00:15:29,160 stress. 240 00:15:29,292 --> 00:15:30,652 Cyrus west. 241 00:15:31,332 --> 00:15:32,332 Da. 242 00:15:32,982 --> 00:15:34,373 Walter mi. 243 00:15:37,874 --> 00:15:38,322 Prendo io. 244 00:15:38,862 --> 00:15:39,862 Eluso. 245 00:15:46,272 --> 00:15:47,272 Papa. 246 00:15:54,102 --> 00:15:55,912 Pronti ci vuoi bene. 247 00:15:56,172 --> 00:15:56,592 Veniva. 248 00:15:57,057 --> 00:15:57,192 Da. 249 00:15:57,582 --> 00:15:57,882 Sola. 250 00:15:58,512 --> 00:15:59,932 Giorno del giudizio. 251 00:16:03,852 --> 00:16:04,852 Summit. 252 00:16:07,952 --> 00:16:08,262 Nella Mia. 253 00:16:08,682 --> 00:16:09,682 Stessa. 254 00:16:14,862 --> 00:16:15,862 Nastro. 255 00:16:17,322 --> 00:16:18,322 Vai. 256 00:16:19,812 --> 00:16:21,142 Madre spegne. 257 00:16:29,292 --> 00:16:30,292 No. 258 00:16:33,582 --> 00:16:34,852 Vai vai. 259 00:16:58,782 --> 00:16:59,782 Temo. 260 00:16:59,832 --> 00:17:04,988 Che gesu si prossima schuster mio Sushi reparto spessi sposo scusi scusami. 261 00:17:06,132 --> 00:17:07,367 Questa socio. 262 00:17:08,052 --> 00:17:09,052 Diego. 263 00:17:09,552 --> 00:17:10,242 Qui è quel dio 264 00:17:10,422 --> 00:17:11,762 trucks arrivato. 265 00:17:11,952 --> 00:17:12,952 Facendo. 266 00:17:13,002 --> 00:17:14,959 Salsa roba il se sabato. 267 00:17:19,152 --> 00:17:20,532 Mi dispiace creduto. 268 00:17:21,072 --> 00:17:22,962 Magnus bagno campagna un tenebre so 269 00:17:23,112 --> 00:17:23,592 mostro se. 270 00:17:24,192 --> 00:17:25,692 No si sentiva cosa sacro. 271 00:17:26,022 --> 00:17:27,508 Mi conoscono ragazzo. 272 00:17:28,722 --> 00:17:29,992 Sto solo. 273 00:17:31,212 --> 00:17:33,492 Mio sussidio soprattutto po' strani sfidi. 274 00:17:33,912 --> 00:17:34,912 Nicodemo. 275 00:17:35,172 --> 00:17:35,501 Mostro 276 00:17:35,611 --> 00:17:37,102 sono la pranzo. 277 00:17:38,082 --> 00:17:39,319 Di sicuro. 278 00:17:39,732 --> 00:17:42,952 Tutti tu mi produsse segni vitali stabili. 279 00:17:43,092 --> 00:17:45,587 Spessa mi mi si riunì problema. 280 00:17:48,762 --> 00:17:50,062 A io suvvia. 281 00:17:52,452 --> 00:17:53,892 Molto voi siete pace 282 00:17:54,072 --> 00:17:55,217 per bacco. 283 00:17:57,642 --> 00:17:58,642 Cui. 284 00:17:58,932 --> 00:17:59,932 Hanno. 285 00:18:00,042 --> 00:18:01,042 Ucciso. 286 00:18:01,302 --> 00:18:01,632 Io 287 00:18:01,932 --> 00:18:02,932 stesse. 288 00:18:03,072 --> 00:18:05,728 Nello spirito di anzi stima si riuniti. 289 00:18:06,762 --> 00:18:08,302 Mietuto sfuggito. 290 00:18:09,312 --> 00:18:09,522 Io 291 00:18:09,677 --> 00:18:10,208 hsbc 292 00:18:10,452 --> 00:18:11,708 prossimi prossimo. 293 00:18:14,382 --> 00:18:15,712 Io poi lui. 294 00:18:15,912 --> 00:18:16,632 Fai domande. 295 00:18:17,052 --> 00:18:18,262 Su saperlo. 296 00:18:19,872 --> 00:18:21,352 Se voci bibliche. 297 00:18:23,502 --> 00:18:25,436 Signor street sparire. 298 00:18:27,192 --> 00:18:28,672 Insegnato tu. 299 00:18:42,102 --> 00:18:43,102 Aveva. 300 00:18:49,482 --> 00:18:50,604 A alle. 301 00:19:16,272 --> 00:19:17,602 Se Mia persona. 302 00:19:21,312 --> 00:19:22,312 Qui. 303 00:19:27,252 --> 00:19:28,612 Dire il vero. 304 00:19:30,882 --> 00:19:32,599 Che ciclico serve. 305 00:19:33,492 --> 00:19:34,632 Vengono spoilers uguale 306 00:19:34,912 --> 00:19:35,912 voi. 307 00:19:36,792 --> 00:19:37,792 Stringerà. 308 00:19:39,732 --> 00:19:40,732 Blake. 309 00:19:43,332 --> 00:19:44,602 Un vuoi più. 310 00:19:53,262 --> 00:19:54,262 Scudo. 311 00:19:55,692 --> 00:19:56,952 Mesi se stelle da prego. 312 00:19:57,672 --> 00:19:58,672 Producevano. 313 00:19:59,502 --> 00:20:00,502 Si. 314 00:20:18,536 --> 00:20:19,976 Puoi signor voglio. 315 00:20:20,396 --> 00:20:21,396 Becky. 316 00:20:21,956 --> 00:20:22,406 Quando 317 00:20:22,706 --> 00:20:23,706 bobo. 318 00:20:24,506 --> 00:20:25,954 Vera storia. 319 00:20:26,306 --> 00:20:27,720 Troppo noi. 320 00:20:29,126 --> 00:20:30,515 Di una io. 321 00:20:36,176 --> 00:20:37,176 Parla. 322 00:20:38,276 --> 00:20:39,666 Stone duchessa. 323 00:20:44,816 --> 00:20:45,296 Giardo. 324 00:20:45,596 --> 00:20:46,596 Primo. 325 00:20:48,236 --> 00:20:48,506 Devo 326 00:20:48,776 --> 00:20:49,776 gramma. 327 00:20:50,764 --> 00:20:51,613 Esco creatore. 328 00:20:51,921 --> 00:20:52,921 Di. 329 00:20:53,036 --> 00:20:54,146 Dopo. 330 00:20:55,646 --> 00:20:55,796 Piu. 331 00:20:56,204 --> 00:20:57,726 Mostrarli su. 332 00:21:00,866 --> 00:21:01,866 Riassumo. 333 00:21:03,088 --> 00:21:05,016 Boldini li su. 334 00:21:06,116 --> 00:21:07,116 Julio. 335 00:21:09,566 --> 00:21:12,096 Sanders da su massimiano frost. 336 00:21:15,736 --> 00:21:17,336 Epigrafico somari prova. 337 00:21:17,659 --> 00:21:18,816 A vuoto. 338 00:21:19,526 --> 00:21:20,526 La. 339 00:21:21,206 --> 00:21:22,381 A crudele. 340 00:21:23,516 --> 00:21:24,726 Sta Mia. 341 00:21:25,136 --> 00:21:25,436 Un. 342 00:21:25,826 --> 00:21:27,576 Vennero in giro scrissi che. 343 00:21:33,896 --> 00:21:35,556 Poi Chris patron. 344 00:21:36,026 --> 00:21:37,233 Tre speciale. 345 00:21:40,556 --> 00:21:42,366 Da tenersi kosher. 346 00:21:43,286 --> 00:21:44,736 Jersey ho pensato. 347 00:21:45,416 --> 00:21:47,286 Cast striscia scusi. 348 00:21:47,996 --> 00:21:48,986 Ti ci ogni George. 349 00:21:49,376 --> 00:21:50,376 S. 350 00:21:52,976 --> 00:21:54,791 E quindi molta strada. 351 00:21:56,426 --> 00:21:57,906 Vostri di. 352 00:21:58,796 --> 00:22:00,306 Che rosas Liz. 353 00:22:01,736 --> 00:22:03,126 Tipiche ho sete. 354 00:22:04,016 --> 00:22:04,436 Rilievo 355 00:22:04,736 --> 00:22:06,756 d'esplosivo nostro favore. 356 00:22:06,926 --> 00:22:09,099 So puoi finire bisogna stai. 357 00:22:09,236 --> 00:22:10,626 Ogni luci. 358 00:22:13,136 --> 00:22:14,136 Scorre. 359 00:22:15,386 --> 00:22:16,916 Si usi porsero è. 360 00:22:17,336 --> 00:22:17,906 Vero che 361 00:22:18,146 --> 00:22:19,146 conosco. 362 00:22:20,738 --> 00:22:20,996 Torna 363 00:22:21,176 --> 00:22:21,626 da molto 364 00:22:21,836 --> 00:22:22,836 aiuti. 365 00:22:23,816 --> 00:22:24,816 Jones. 366 00:22:25,346 --> 00:22:25,896 Non road 367 00:22:26,186 --> 00:22:26,576 sono 368 00:22:26,743 --> 00:22:27,743 sentiranno. 369 00:22:29,606 --> 00:22:31,536 Mi da hobby Mia mossa. 370 00:22:33,176 --> 00:22:34,536 Dollari cio. 371 00:22:35,546 --> 00:22:35,696 Che 372 00:22:35,846 --> 00:22:36,596 sa su 373 00:22:36,776 --> 00:22:37,776 giro. 374 00:22:40,616 --> 00:22:41,616 Robin. 375 00:22:45,056 --> 00:22:46,056 Mi. 376 00:22:46,586 --> 00:22:47,126 Mica ho 377 00:22:47,336 --> 00:22:48,336 passato. 378 00:22:49,706 --> 00:22:50,306 Mia stessa 379 00:22:50,516 --> 00:22:51,756 di ci odia. 380 00:22:56,576 --> 00:22:57,786 Sta tipi. 381 00:22:58,526 --> 00:22:58,856 Se ci 382 00:22:59,096 --> 00:23:00,546 ha fatto crucis. 383 00:23:01,616 --> 00:23:03,726 Mi mistico corna segno. 384 00:23:04,916 --> 00:23:05,916 Testa. 385 00:23:06,386 --> 00:23:06,896 Qualcuno 386 00:23:07,166 --> 00:23:08,166 Daisy. 387 00:23:14,079 --> 00:23:15,079 Tua. 388 00:23:18,596 --> 00:23:19,586 Di scorta idiota 389 00:23:19,856 --> 00:23:20,456 mostro come 390 00:23:20,707 --> 00:23:22,447 si da morta e. 391 00:23:23,966 --> 00:23:24,966 Tasto. 392 00:23:26,906 --> 00:23:27,446 Discese. 393 00:23:27,926 --> 00:23:29,074 Di se. 394 00:23:38,306 --> 00:23:39,326 Candidava da luogo 395 00:23:39,513 --> 00:23:39,814 da 396 00:23:39,986 --> 00:23:41,586 cui due su scienza. 397 00:23:56,186 --> 00:23:57,186 Votato. 398 00:23:58,556 --> 00:24:01,056 Sposato nutro tuoi sogni. 399 00:24:03,626 --> 00:24:04,956 Crimine cupidigia. 400 00:24:06,416 --> 00:24:06,506 E 401 00:24:06,746 --> 00:24:08,226 useremo più. 402 00:24:26,486 --> 00:24:27,486 Dopo. 403 00:24:29,216 --> 00:24:30,494 Se foste. 404 00:24:30,536 --> 00:24:31,076 Un datemi. 405 00:24:31,436 --> 00:24:31,916 Stronzo 406 00:24:32,096 --> 00:24:33,336 quanto camicia. 407 00:24:35,096 --> 00:24:36,396 C'e li fuori. 408 00:24:47,786 --> 00:24:48,786 Ho. 409 00:24:49,286 --> 00:24:50,466 La storia. 410 00:24:51,836 --> 00:24:53,346 Pensato che stavolta. 411 00:24:56,606 --> 00:24:57,606 Chiesi. 412 00:24:58,196 --> 00:24:58,646 Aiuto. 413 00:24:59,216 --> 00:25:00,026 Già suo posto 414 00:25:00,206 --> 00:25:00,566 extra di. 415 00:25:01,136 --> 00:25:02,486 Boston prima di mio 416 00:25:02,606 --> 00:25:04,196 padre risposta crack o 417 00:25:04,436 --> 00:25:04,976 una 418 00:25:05,276 --> 00:25:05,756 cosa 419 00:25:05,936 --> 00:25:06,936 fa. 420 00:25:08,576 --> 00:25:10,326 Lato oscuro e da quel. 421 00:25:10,526 --> 00:25:11,526 Problema. 422 00:25:13,466 --> 00:25:15,426 Morin entro questo. 423 00:25:17,066 --> 00:25:17,504 Mostriamo 424 00:25:17,696 --> 00:25:18,696 cento. 425 00:25:18,776 --> 00:25:19,776 Famoso. 426 00:25:20,546 --> 00:25:20,846 C'è un 427 00:25:20,971 --> 00:25:21,971 polmoni. 428 00:25:22,976 --> 00:25:23,366 Il mio 429 00:25:23,516 --> 00:25:24,666 per robot. 430 00:25:24,746 --> 00:25:25,956 Qua subito. 431 00:25:26,636 --> 00:25:27,636 Svastica. 432 00:25:28,496 --> 00:25:29,496 Ho. 433 00:25:29,636 --> 00:25:30,636 Prea. 434 00:25:34,916 --> 00:25:35,916 Felice. 435 00:25:36,176 --> 00:25:36,686 Voglio. 436 00:25:37,136 --> 00:25:38,136 Dire. 437 00:25:40,826 --> 00:25:41,246 Cosby. 438 00:25:41,696 --> 00:25:43,121 Io penso io. 439 00:25:44,606 --> 00:25:45,606 No. 440 00:25:49,466 --> 00:25:50,951 Che c'è io proteso. 441 00:25:52,561 --> 00:25:54,276 Io mi tolgo io. 442 00:25:54,536 --> 00:25:55,536 Sta. 443 00:25:56,006 --> 00:25:58,277 Sgarro inviati per vaso dismessi. 444 00:25:58,766 --> 00:26:00,276 Nostre strade. 445 00:26:00,356 --> 00:26:01,536 Non sto. 446 00:26:01,706 --> 00:26:02,426 Niente lucio 447 00:26:02,546 --> 00:26:03,546 canada. 448 00:26:05,336 --> 00:26:05,514 Che 449 00:26:05,696 --> 00:26:05,846 per 450 00:26:06,026 --> 00:26:06,746 cogne un 451 00:26:06,998 --> 00:26:09,426 buco custode poca gente. 452 00:26:10,196 --> 00:26:10,766 Springs. 453 00:26:11,156 --> 00:26:12,156 Dai. 454 00:26:12,244 --> 00:26:12,687 Stringeva il. 455 00:26:13,376 --> 00:26:15,013 Soggetto ignoto è nipponici. 456 00:26:15,386 --> 00:26:15,686 Sto. 457 00:26:16,136 --> 00:26:18,066 Tue franca Gia un trucco. 458 00:26:19,572 --> 00:26:20,426 Toki mo subito 459 00:26:20,696 --> 00:26:22,013 o c'e un trucco mie si Mia. 460 00:26:22,466 --> 00:26:22,736 Io ero 461 00:26:22,886 --> 00:26:23,886 pronto. 462 00:26:24,596 --> 00:26:24,986 Lo sto. 463 00:26:25,539 --> 00:26:26,736 Poi acre. 464 00:26:27,506 --> 00:26:28,866 Vuoi non genere. 465 00:26:30,176 --> 00:26:30,296 Può 466 00:26:30,296 --> 00:26:31,656 darci una storia. 467 00:26:33,056 --> 00:26:34,056 Si. 468 00:26:37,946 --> 00:26:39,686 A vasto la storia canzone un vero 469 00:26:39,836 --> 00:26:40,836 bene. 470 00:26:42,686 --> 00:26:43,686 Torso. 471 00:26:47,426 --> 00:26:50,406 Capsula da colpito con impedisca coglioni però. 472 00:26:51,266 --> 00:26:52,266 Booth. 473 00:27:07,466 --> 00:27:08,615 Ne sappiamo. 474 00:27:48,866 --> 00:27:49,866 Venire. 475 00:28:34,406 --> 00:28:35,406 Prima. 476 00:28:36,056 --> 00:28:38,286 I che si preparano al peggio. 477 00:28:43,286 --> 00:28:44,666 Insiemi che cesco. 478 00:28:45,026 --> 00:28:46,776 Sia signor sua morte. 479 00:28:48,056 --> 00:28:48,536 Suo primo. 480 00:28:48,866 --> 00:28:49,866 Capisce. 481 00:28:52,586 --> 00:28:53,586 Me. 482 00:28:53,786 --> 00:28:55,086 Via di siccome. 483 00:28:55,646 --> 00:28:57,516 Accento cosi stupido signore. 484 00:28:59,186 --> 00:29:00,186 Freddo. 485 00:29:02,439 --> 00:29:03,906 Gia proprio cosi. 486 00:29:05,006 --> 00:29:07,176 King cambio toso precluse. 487 00:29:08,906 --> 00:29:12,002 Degni prima udirete pegni usa dormo. 488 00:29:12,566 --> 00:29:14,406 Spurs un certo signore. 489 00:29:14,606 --> 00:29:16,796 Che prossime sms basi. 490 00:29:17,216 --> 00:29:18,216 So. 491 00:29:18,836 --> 00:29:20,516 Primo espulso ho 492 00:29:20,636 --> 00:29:22,026 sono a cui. 493 00:29:22,196 --> 00:29:24,216 Nick Toni cutugno puoi. 494 00:29:27,296 --> 00:29:28,296 Sto. 495 00:29:29,546 --> 00:29:30,935 Insegni a mano. 496 00:29:31,316 --> 00:29:32,886 Dovete mai dio. 497 00:29:33,716 --> 00:29:34,626 Nick tonico vuoi 498 00:29:34,796 --> 00:29:36,307 degli vecchi dovete. 499 00:29:36,626 --> 00:29:37,791 Il muro ci Mia poiché 500 00:29:38,066 --> 00:29:39,066 pessimi. 501 00:29:41,426 --> 00:29:41,816 Ti i 502 00:29:41,936 --> 00:29:43,200 libri potuto. 503 00:29:43,286 --> 00:29:45,965 Ti su due mister abolite cio così. 504 00:29:46,286 --> 00:29:47,526 Tu robot. 505 00:29:50,156 --> 00:29:50,696 Anita 506 00:29:50,936 --> 00:29:53,736 celesti mettere stupido preghiamo di prefissi. 507 00:29:54,146 --> 00:29:55,895 Passa pure Ellis si benissimo. 508 00:29:56,516 --> 00:29:57,416 I perché dove ci 509 00:29:57,566 --> 00:29:59,765 ma Jules ho scritto che limita. 510 00:30:00,296 --> 00:30:02,137 Piu vittime NATO per. 511 00:30:06,656 --> 00:30:07,656 Questa. 512 00:30:08,572 --> 00:30:10,052 Piero che secca. 513 00:30:10,402 --> 00:30:10,522 Io 514 00:30:10,642 --> 00:30:11,212 sto. 515 00:30:11,572 --> 00:30:12,022 Odi 516 00:30:12,129 --> 00:30:12,652 le tette. 517 00:30:13,342 --> 00:30:13,852 Bagnato ti. 518 00:30:14,242 --> 00:30:15,242 La. 519 00:30:15,472 --> 00:30:15,652 Che 520 00:30:15,871 --> 00:30:16,871 lode. 521 00:30:29,872 --> 00:30:30,872 Io. 522 00:30:39,308 --> 00:30:40,308 Mostri. 523 00:30:40,642 --> 00:30:41,642 Prendere. 524 00:30:44,182 --> 00:30:45,392 Vuole signor. 525 00:30:45,442 --> 00:30:47,002 Morendo vuoi striscioni apriamo. 526 00:30:47,542 --> 00:30:48,631 Il sisas. 527 00:31:08,062 --> 00:31:09,242 Io studio. 528 00:31:13,972 --> 00:31:14,482 Per di maggio. 529 00:31:14,992 --> 00:31:15,992 Futures. 530 00:31:18,622 --> 00:31:19,622 Hughes. 531 00:31:19,979 --> 00:31:20,979 Sabor. 532 00:31:28,702 --> 00:31:29,702 Beh. 533 00:31:32,362 --> 00:31:33,542 Con sistemi. 534 00:31:34,222 --> 00:31:34,762 Dammi un po' 535 00:31:34,762 --> 00:31:35,762 ciao. 536 00:31:37,942 --> 00:31:38,392 L'ordine 537 00:31:38,545 --> 00:31:39,008 di strisce 538 00:31:39,202 --> 00:31:40,202 strada. 539 00:31:41,182 --> 00:31:42,724 Designer revisione. 540 00:31:44,192 --> 00:31:46,201 Successo non spa specie. 541 00:31:48,292 --> 00:31:49,742 Di giudici giusto. 542 00:31:52,282 --> 00:31:53,551 C'era nessuno. 543 00:32:05,242 --> 00:32:06,542 Naso nel. 544 00:32:08,002 --> 00:32:08,182 Mio 545 00:32:08,362 --> 00:32:09,695 nome strozza. 546 00:32:12,052 --> 00:32:13,592 Mi pensi pulce. 547 00:32:14,542 --> 00:32:14,842 Come 548 00:32:15,056 --> 00:32:16,056 io. 28878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.