All language subtitles for Жизнь по вызову 1 сезон 1-10 серия смотреть онлайн бесплатно_6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,700 --> 00:01:00,700 Fisionomia. 2 00:01:01,950 --> 00:01:02,950 Dissero. 3 00:01:04,329 --> 00:01:05,089 Si ricevuto 4 00:01:05,266 --> 00:01:06,820 crisi dici. 5 00:01:07,620 --> 00:01:08,950 Cui scusi. 6 00:01:10,410 --> 00:01:11,100 Mi persona una. 7 00:01:11,403 --> 00:01:12,403 Vero. 8 00:01:14,070 --> 00:01:15,070 Gratis. 9 00:01:15,600 --> 00:01:16,866 Attenti per. 10 00:01:17,576 --> 00:01:18,630 Per gruppi di ma 11 00:01:18,810 --> 00:01:19,810 decente. 12 00:01:23,070 --> 00:01:24,060 E cicogna escluso. 13 00:01:24,510 --> 00:01:26,110 Bolshoi Mia trucchetto. 14 00:01:26,880 --> 00:01:28,246 Nick bolshoi. 15 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Testa. 16 00:01:33,180 --> 00:01:34,600 Tui iesus. 17 00:01:35,820 --> 00:01:36,150 Io sia. 18 00:01:36,570 --> 00:01:37,570 Vero. 19 00:01:38,520 --> 00:01:40,006 Facessimo amici. 20 00:01:42,660 --> 00:01:43,660 Scesa. 21 00:01:57,420 --> 00:01:59,181 Destinarsi si. 22 00:02:02,700 --> 00:02:03,700 Incasso. 23 00:02:05,760 --> 00:02:07,029 Casi bellissima. 24 00:02:08,070 --> 00:02:09,070 Darsi. 25 00:03:52,860 --> 00:03:54,467 E dello stress idea. 26 00:04:57,060 --> 00:04:58,260 Sa. 27 00:05:10,590 --> 00:05:11,590 Cosa. 28 00:06:03,660 --> 00:06:05,560 Ed allora pretestuosa me. 29 00:06:08,070 --> 00:06:09,070 Chiusura. 30 00:06:09,270 --> 00:06:10,830 Del impicci devi sguardo sera 31 00:06:11,040 --> 00:06:12,250 quindi padrino. 32 00:06:17,910 --> 00:06:18,270 È tutto. 33 00:06:18,750 --> 00:06:19,810 A posto. 34 00:06:20,700 --> 00:06:21,940 Pesa posto. 35 00:06:22,080 --> 00:06:23,040 Mio vi sul set. 36 00:06:23,640 --> 00:06:24,630 Ryan stimiamo hai bisogno. 37 00:06:24,957 --> 00:06:25,017 Di 38 00:06:25,160 --> 00:06:26,250 ma ho amato ogni Gia 39 00:06:26,441 --> 00:06:27,023 sicurezza mi 40 00:06:27,205 --> 00:06:27,780 Mia in un. 41 00:06:28,102 --> 00:06:28,983 Propaga un problema 42 00:06:29,106 --> 00:06:30,377 bagno bugia. 43 00:06:30,630 --> 00:06:31,920 Per brutto io so dove 44 00:06:32,040 --> 00:06:32,460 sono i 45 00:06:32,670 --> 00:06:34,090 post scheda. 46 00:06:37,230 --> 00:06:38,500 Di ora. 47 00:06:39,960 --> 00:06:42,208 Di ogni bambini cibo. 48 00:06:42,300 --> 00:06:43,300 Situazione. 49 00:06:44,160 --> 00:06:45,460 James miniera. 50 00:06:47,280 --> 00:06:48,280 Robot. 51 00:06:48,570 --> 00:06:49,990 Se chi mi clienti. 52 00:06:50,910 --> 00:06:52,270 Turba test. 53 00:06:52,590 --> 00:06:53,970 Di sentireste con curiamo. 54 00:06:54,510 --> 00:06:55,510 Da. 55 00:06:55,740 --> 00:06:56,130 Dirsi 56 00:06:56,400 --> 00:06:57,706 Greg Mia. 57 00:06:58,080 --> 00:06:58,860 Ogni suoi 58 00:06:59,010 --> 00:07:00,220 se li. 59 00:07:00,390 --> 00:07:01,390 Situazione. 60 00:07:02,490 --> 00:07:05,500 Pesticida tecnica del mio punta ciao Ian. 61 00:07:05,550 --> 00:07:06,550 Riempita. 62 00:07:06,583 --> 00:07:07,590 Da chi si tolse 63 00:07:07,710 --> 00:07:09,580 il rosso mi sono lazo. 64 00:07:10,680 --> 00:07:11,860 It proust. 65 00:07:12,540 --> 00:07:13,462 Stupida un tipo 66 00:07:13,669 --> 00:07:14,190 struttura 67 00:07:14,310 --> 00:07:15,310 Rosita. 68 00:07:15,480 --> 00:07:15,870 Spencer 69 00:07:16,020 --> 00:07:17,110 e barnier. 70 00:07:17,280 --> 00:07:18,280 Vale. 71 00:07:19,800 --> 00:07:20,800 Crema. 72 00:07:24,330 --> 00:07:25,330 Chiesto. 73 00:07:32,010 --> 00:07:33,090 Alleva. 74 00:07:45,210 --> 00:07:46,210 Vuole. 75 00:07:49,050 --> 00:07:50,050 Grigio. 76 00:07:50,400 --> 00:07:53,380 Talpa vuota cervelli anche taciuto caposala Wilson. 77 00:07:53,820 --> 00:07:55,600 Accaduto se un giorno. 78 00:07:56,760 --> 00:07:58,290 Devo molto bello povertà tipo. 79 00:07:58,613 --> 00:07:58,740 Tu. 80 00:07:59,130 --> 00:08:00,130 Stai. 81 00:08:00,570 --> 00:08:01,230 Suo matrimonio. 82 00:08:01,590 --> 00:08:02,890 Burqa battuta. 83 00:08:03,810 --> 00:08:05,063 Dovrei essere. 84 00:08:05,100 --> 00:08:06,416 Io ed io. 85 00:08:06,540 --> 00:08:08,410 Caputo voglio solo modo. 86 00:08:10,020 --> 00:08:12,129 La ci per voce sto e milioni. 87 00:08:12,990 --> 00:08:14,380 Sulla faccia. 88 00:08:14,991 --> 00:08:15,450 Visto 89 00:08:15,630 --> 00:08:16,630 questo. 90 00:08:18,060 --> 00:08:19,060 Me. 91 00:08:19,560 --> 00:08:20,716 Sia abbastanza. 92 00:08:21,120 --> 00:08:22,120 Ossa. 93 00:08:22,440 --> 00:08:23,440 Essere. 94 00:08:24,120 --> 00:08:24,720 Mi serve black 95 00:08:24,828 --> 00:08:26,320 devo sta male. 96 00:08:33,360 --> 00:08:34,860 Rosso so. 97 00:08:35,250 --> 00:08:36,700 Devo essere cose. 98 00:08:38,700 --> 00:08:38,880 Le 99 00:08:39,030 --> 00:08:40,030 lascio. 100 00:08:44,610 --> 00:08:45,120 Liceo. 101 00:08:45,630 --> 00:08:47,020 Posto è questo. 102 00:08:47,760 --> 00:08:48,330 Si credo ci 103 00:08:48,495 --> 00:08:49,873 spedire uscito. 104 00:08:50,190 --> 00:08:51,190 Cristo. 105 00:08:58,530 --> 00:08:58,972 C'è sangue 106 00:08:59,242 --> 00:09:01,300 del nostro credevo ti cioè sì. 107 00:09:03,210 --> 00:09:03,330 È 108 00:09:03,450 --> 00:09:04,450 scesa. 109 00:09:04,830 --> 00:09:05,830 Io. 110 00:09:06,870 --> 00:09:07,770 Recluso eccoci. 111 00:09:08,250 --> 00:09:08,400 Qui. 112 00:09:09,180 --> 00:09:10,350 Con precisione sempre il 113 00:09:10,567 --> 00:09:11,680 mi stucchi. 114 00:09:11,970 --> 00:09:14,439 Che contro siamo premio spruce non sto. 115 00:09:17,970 --> 00:09:18,970 Suoi. 116 00:09:20,010 --> 00:09:21,010 Georgia. 117 00:09:23,040 --> 00:09:24,490 Una so. 118 00:09:25,410 --> 00:09:26,410 Modo. 119 00:09:26,490 --> 00:09:27,490 Allora. 120 00:09:29,460 --> 00:09:30,460 Perché. 121 00:09:34,004 --> 00:09:35,004 Dovreste. 122 00:09:39,000 --> 00:09:39,780 Sembrerebbe un po' 123 00:09:39,780 --> 00:09:40,780 che. 124 00:09:41,870 --> 00:09:44,740 Donne bagno del costruito paese per lei. 125 00:09:46,470 --> 00:09:46,980 Di scatole 126 00:09:47,190 --> 00:09:48,519 strano senso. 127 00:09:49,710 --> 00:09:51,790 Tesori tu pensavo spesso. 128 00:09:54,870 --> 00:09:56,230 Tutti suoi. 129 00:09:57,330 --> 00:09:58,750 Potrebbero signore. 130 00:10:00,090 --> 00:10:02,050 Sotto prima se tuoi business. 131 00:10:03,338 --> 00:10:04,338 Bastardo. 132 00:10:05,318 --> 00:10:06,318 Lui. 133 00:10:09,968 --> 00:10:12,287 Cioè so che ti abbiamo una genio nada. 134 00:10:13,358 --> 00:10:14,358 Bolshoi. 135 00:10:15,068 --> 00:10:15,548 Costruisci. 136 00:10:15,998 --> 00:10:17,328 Il tuo padre. 137 00:10:18,428 --> 00:10:18,758 Andrò. 138 00:10:19,122 --> 00:10:19,838 Io che ancora. 139 00:10:20,288 --> 00:10:21,978 I le certo Glenn. 140 00:10:23,978 --> 00:10:24,908 Lisa sia storia. 141 00:10:25,388 --> 00:10:25,688 Sua 142 00:10:25,868 --> 00:10:27,447 serie sono stati gli risuona 143 00:10:27,548 --> 00:10:28,548 lavoro. 144 00:10:29,888 --> 00:10:31,458 Ti gattuso presidiare. 145 00:10:32,948 --> 00:10:34,728 C'è un prestiti a Sam. 146 00:10:35,768 --> 00:10:36,728 Price questore 147 00:10:36,968 --> 00:10:38,598 sposeremo no. 148 00:10:42,998 --> 00:10:43,148 Ho 149 00:10:43,297 --> 00:10:44,297 insieme. 150 00:10:51,578 --> 00:10:51,728 Che 151 00:10:51,968 --> 00:10:53,078 sarà vostro 152 00:10:53,378 --> 00:10:54,378 aiuto. 153 00:10:56,408 --> 00:10:58,638 Che marittimi cosa triste. 154 00:11:00,458 --> 00:11:01,409 Sto caso maritò 155 00:11:01,415 --> 00:11:02,778 Romania nada. 156 00:11:04,088 --> 00:11:04,238 Ci 157 00:11:04,358 --> 00:11:05,358 riesco. 158 00:11:06,548 --> 00:11:08,508 Torinesi essere io. 159 00:11:10,058 --> 00:11:11,178 Ti avverto. 160 00:11:12,338 --> 00:11:13,906 Avessimo già. 161 00:11:15,008 --> 00:11:16,008 Qui. 162 00:11:17,168 --> 00:11:17,678 A vostra. 163 00:11:18,332 --> 00:11:19,758 Le chi è. 164 00:11:22,418 --> 00:11:23,418 Sasso. 165 00:11:24,398 --> 00:11:25,608 Mio tumore. 166 00:11:29,498 --> 00:11:30,678 Mia paura. 167 00:11:33,170 --> 00:11:34,688 Una mosca teste ho ci vorrà 168 00:11:34,869 --> 00:11:35,869 streghe. 169 00:11:36,848 --> 00:11:37,118 Oddio 170 00:11:37,298 --> 00:11:38,298 giusto. 171 00:11:38,468 --> 00:11:39,468 Scuso. 172 00:11:41,618 --> 00:11:42,618 Intrapresi. 173 00:11:43,328 --> 00:11:44,748 Beppe cieco. 174 00:11:45,848 --> 00:11:46,377 Giro con 175 00:11:46,536 --> 00:11:47,536 Gia. 176 00:12:00,128 --> 00:12:01,128 Semplice. 177 00:12:01,778 --> 00:12:02,778 Sveglio. 178 00:12:03,578 --> 00:12:03,938 Vuoi 179 00:12:04,118 --> 00:12:04,688 che con le 180 00:12:04,958 --> 00:12:06,578 riscrivere questa sono felice 181 00:12:06,818 --> 00:12:06,938 che. 182 00:12:07,328 --> 00:12:08,328 Fai. 183 00:12:08,738 --> 00:12:10,098 Nuovo capo. 184 00:12:10,988 --> 00:12:11,988 Casi. 185 00:12:15,698 --> 00:12:16,698 L'armatura. 186 00:12:17,048 --> 00:12:18,048 Ma. 187 00:12:23,168 --> 00:12:24,168 Te. 188 00:12:24,368 --> 00:12:24,908 Traccia 189 00:12:25,058 --> 00:12:25,328 di. 190 00:12:25,718 --> 00:12:26,718 Scucito. 191 00:12:30,608 --> 00:12:30,998 C'è solo 192 00:12:31,148 --> 00:12:32,148 bimbo. 193 00:12:33,338 --> 00:12:35,328 Ti costringe a che ci riesco. 194 00:12:36,038 --> 00:12:36,638 Mangiate. 195 00:12:37,058 --> 00:12:38,058 Prestabiliti. 196 00:12:38,738 --> 00:12:39,218 Un 197 00:12:39,458 --> 00:12:40,458 criteri. 198 00:12:41,018 --> 00:12:42,018 Sicuro. 199 00:12:42,758 --> 00:12:44,089 Gates eccoci. 200 00:12:47,378 --> 00:12:48,648 Sta io. 201 00:12:50,438 --> 00:12:50,918 Tesina di. 202 00:12:51,278 --> 00:12:52,278 Storia. 203 00:12:53,648 --> 00:12:55,058 Stesso mamma. 204 00:12:58,808 --> 00:12:59,828 Sinistra 205 00:13:00,038 --> 00:13:00,668 so che. 206 00:13:01,058 --> 00:13:02,058 Licheni. 207 00:13:03,878 --> 00:13:04,898 Signor sangue 208 00:13:05,078 --> 00:13:05,528 so che. 209 00:13:06,218 --> 00:13:07,368 Le disse. 210 00:13:42,818 --> 00:13:43,238 O. 211 00:13:43,838 --> 00:13:44,408 Preda ma. 212 00:13:44,738 --> 00:13:45,878 Va plus scudo. 213 00:13:46,208 --> 00:13:47,378 Ci these vuole scesa in. 214 00:13:47,932 --> 00:13:48,654 Ogni volta che. 215 00:13:48,996 --> 00:13:50,598 Di Bradley a. 216 00:13:51,608 --> 00:13:52,608 Chiedo. 217 00:13:53,168 --> 00:13:54,558 Un'altra vero. 218 00:13:59,018 --> 00:14:00,248 Mio questa frase pochino. 219 00:14:00,878 --> 00:14:01,628 Attrici per da. 220 00:14:02,258 --> 00:14:02,558 Il c'e 221 00:14:02,798 --> 00:14:03,398 un ma ci. 222 00:14:03,908 --> 00:14:04,908 Sto. 223 00:14:07,088 --> 00:14:08,088 Burrascoso. 224 00:14:08,888 --> 00:14:10,298 Cancro si certo a posto. 225 00:14:10,928 --> 00:14:12,708 Andarci sto farà sciupato. 226 00:14:13,218 --> 00:14:14,218 Sistemeremo. 227 00:14:14,498 --> 00:14:15,498 Tutto. 228 00:14:15,788 --> 00:14:16,598 Verso la cercherò. 229 00:14:17,018 --> 00:14:17,978 Beh so che dopo se. 230 00:14:18,308 --> 00:14:19,308 C'è. 231 00:14:20,348 --> 00:14:21,348 Le. 232 00:14:21,698 --> 00:14:22,878 Mia macchina. 233 00:14:32,618 --> 00:14:33,798 Mia impressione. 234 00:14:43,519 --> 00:14:44,519 Vandalici. 235 00:14:44,798 --> 00:14:45,038 Si 236 00:14:45,278 --> 00:14:47,328 scelta se Tina bric. 237 00:14:50,378 --> 00:14:51,738 Potrei disse. 238 00:14:53,168 --> 00:14:55,665 Nostri mans che straniero la bocconi. 239 00:14:55,778 --> 00:14:56,648 Morris poppa. 240 00:14:57,068 --> 00:14:58,068 Abiti. 241 00:15:01,088 --> 00:15:03,498 A circa bastoni rendi lista. 242 00:15:15,098 --> 00:15:17,358 Se niente se non signor Rick. 243 00:15:27,008 --> 00:15:28,664 Di busto giusti. 244 00:15:30,398 --> 00:15:31,974 Ed majid amici. 245 00:15:32,168 --> 00:15:33,675 Daniel Bruges. 246 00:15:34,838 --> 00:15:36,228 Magni genovese. 247 00:15:37,538 --> 00:15:37,765 Come. 248 00:15:38,133 --> 00:15:39,133 Me. 249 00:15:41,918 --> 00:15:42,128 Poi. 250 00:15:42,688 --> 00:15:43,538 Fibra sai. 251 00:15:44,168 --> 00:15:45,168 No. 252 00:15:45,728 --> 00:15:46,598 Distretti di me 253 00:15:46,823 --> 00:15:48,193 mozze attrici. 254 00:15:55,178 --> 00:15:56,358 Io vado. 255 00:15:56,948 --> 00:15:57,948 Io. 256 00:16:01,808 --> 00:16:02,808 Sotto. 257 00:16:05,547 --> 00:16:06,218 Sveglio triste. 258 00:16:06,878 --> 00:16:08,508 Ovunque ci troviamo. 259 00:16:08,558 --> 00:16:10,418 Supposte sia e champagne 260 00:16:10,628 --> 00:16:11,468 per buona fede. 261 00:16:11,978 --> 00:16:12,128 E. 262 00:16:12,638 --> 00:16:13,638 Ciao. 263 00:16:13,778 --> 00:16:15,470 Rose amo anch'io. 264 00:16:15,578 --> 00:16:16,728 Lo so. 265 00:16:16,838 --> 00:16:17,838 Riddick. 266 00:16:18,518 --> 00:16:18,998 A Mia sta. 267 00:16:19,778 --> 00:16:21,168 Mio stress. 268 00:16:25,077 --> 00:16:25,417 Si. 269 00:16:25,748 --> 00:16:27,318 Sposti nis abiti. 270 00:16:27,548 --> 00:16:28,958 Ci miccia kirghiso. 271 00:16:29,408 --> 00:16:32,118 Bugie c'e un ci Dov'è me stessa. 272 00:16:33,728 --> 00:16:34,728 Stomaco. 273 00:16:35,948 --> 00:16:36,948 Che. 274 00:16:39,788 --> 00:16:40,788 Possibile. 275 00:16:57,548 --> 00:16:58,751 Voi facile. 276 00:16:59,018 --> 00:17:00,175 Da può. 277 00:17:02,228 --> 00:17:03,228 Darsi. 278 00:17:03,428 --> 00:17:04,878 Succeda queste. 279 00:17:10,088 --> 00:17:10,298 Una. 280 00:17:10,778 --> 00:17:11,778 Voi. 281 00:17:12,068 --> 00:17:13,068 D'amore. 282 00:17:13,298 --> 00:17:15,708 A buono saranno ancora un po' la. 283 00:17:15,968 --> 00:17:17,178 Delle qualche. 284 00:17:18,098 --> 00:17:19,098 Compagnia. 285 00:17:19,641 --> 00:17:20,641 Cominciare. 286 00:17:27,098 --> 00:17:27,518 Forse mi 287 00:17:27,698 --> 00:17:28,698 sbagliavo. 288 00:18:05,888 --> 00:18:06,888 Faccia. 289 00:18:07,508 --> 00:18:08,718 Ne voglio. 290 00:18:11,528 --> 00:18:12,528 Cornelio. 291 00:18:13,298 --> 00:18:14,598 C'è di speciale. 292 00:18:23,198 --> 00:18:27,008 A volte siamo cercarci per puoi sto facendo angoli di ho chiesto di aggregato. 293 00:18:27,352 --> 00:18:28,058 Avete paura 294 00:18:28,358 --> 00:18:29,528 di aver Mia d'occhio west. 295 00:18:30,008 --> 00:18:31,008 Bagliore. 296 00:18:32,198 --> 00:18:33,668 Ho dato per questa seliger 297 00:18:33,848 --> 00:18:34,628 sto chiedevo se 298 00:18:34,748 --> 00:18:35,748 si. 299 00:18:36,248 --> 00:18:36,758 Bar buca. 300 00:18:37,118 --> 00:18:37,688 E vampiro 301 00:18:37,808 --> 00:18:38,808 a. 302 00:18:39,338 --> 00:18:39,608 Niente 303 00:18:39,728 --> 00:18:40,728 piu. 304 00:18:40,880 --> 00:18:41,880 C'è. 305 00:18:42,608 --> 00:18:43,032 Per stati. 306 00:18:43,538 --> 00:18:45,168 Se che maiora un presidenza. 307 00:18:50,648 --> 00:18:50,768 Lo. 308 00:18:51,338 --> 00:18:52,338 So. 309 00:18:53,023 --> 00:18:54,023 Josh. 310 00:18:57,818 --> 00:18:58,148 Potrò 311 00:18:58,159 --> 00:18:58,658 bestemmia. 312 00:18:59,168 --> 00:19:00,168 Mode. 313 00:19:03,878 --> 00:19:04,778 Pensano che voglio. 314 00:19:05,468 --> 00:19:07,098 Mi che uniti diretti. 315 00:19:14,738 --> 00:19:15,738 Te. 316 00:19:16,358 --> 00:19:17,778 Tutto il giorno. 317 00:19:20,348 --> 00:19:21,738 Si mi metto. 318 00:19:21,878 --> 00:19:22,568 A tu sto. 319 00:19:22,928 --> 00:19:24,438 Dominio passaggio. 320 00:19:24,548 --> 00:19:25,908 A stai spot. 321 00:19:26,768 --> 00:19:27,548 Bellissima sia 322 00:19:27,698 --> 00:19:28,698 giusto. 323 00:19:29,948 --> 00:19:30,308 Che sto 324 00:19:30,411 --> 00:19:32,779 scansano uscivo i siamo vivi. 325 00:19:33,248 --> 00:19:33,745 L'aspetto. 326 00:19:34,208 --> 00:19:34,598 Regge. 327 00:19:34,988 --> 00:19:35,558 Un ci resta 328 00:19:35,768 --> 00:19:36,768 molto. 329 00:19:38,318 --> 00:19:40,578 Dello stesso non stesse per giusto. 330 00:19:40,988 --> 00:19:41,468 Tutti su. 331 00:19:41,798 --> 00:19:42,798 No. 332 00:19:45,908 --> 00:19:46,118 Ci. 333 00:19:46,448 --> 00:19:46,958 Si può 334 00:19:47,108 --> 00:19:49,248 statistiche tu che. 335 00:19:49,317 --> 00:19:50,538 Tu miei. 336 00:19:54,758 --> 00:19:55,928 Discorso nuovi 337 00:19:56,127 --> 00:19:58,336 tipi questo studio impegni mai. 338 00:20:00,428 --> 00:20:02,868 Sottonumero suppliche custodia. 339 00:20:03,158 --> 00:20:04,058 E tennis ma è 340 00:20:04,268 --> 00:20:05,268 deciso. 341 00:20:06,592 --> 00:20:07,592 Attenda. 342 00:20:08,578 --> 00:20:09,578 Aiuto. 343 00:20:10,462 --> 00:20:11,392 Spelonca Daniel 344 00:20:11,648 --> 00:20:12,648 due. 345 00:20:20,662 --> 00:20:22,262 Ucciso nei prossimi. 346 00:20:28,522 --> 00:20:29,302 Questo come abbiamo. 347 00:20:29,752 --> 00:20:30,752 Finito. 348 00:20:32,122 --> 00:20:34,202 Tenute guardare negli u s. 349 00:20:34,372 --> 00:20:35,762 Una mai adduci. 350 00:20:36,952 --> 00:20:38,212 Et muoiono sua beh. 351 00:20:38,542 --> 00:20:39,752 Mia sta. 352 00:20:42,262 --> 00:20:43,262 Giusto. 353 00:20:50,707 --> 00:20:51,707 Cosa. 354 00:20:56,812 --> 00:20:57,812 Ora. 355 00:20:58,222 --> 00:20:59,582 Poi ne parliamo. 356 00:21:02,662 --> 00:21:03,562 Le più sto gran 357 00:21:03,832 --> 00:21:05,308 spagnolo Harris. 358 00:21:08,872 --> 00:21:10,022 Del crimine. 359 00:21:10,132 --> 00:21:11,345 Un signor. 360 00:21:37,312 --> 00:21:38,572 Io. 361 00:21:42,892 --> 00:21:43,132 Alle. 362 00:21:43,912 --> 00:21:44,912 Sue. 363 00:21:45,382 --> 00:21:46,382 Grossa. 364 00:21:46,852 --> 00:21:47,852 Popolo. 365 00:21:48,112 --> 00:21:48,622 Vogliono 366 00:21:48,835 --> 00:21:49,835 rispondi. 367 00:21:50,002 --> 00:21:51,002 Bagagli. 368 00:21:54,172 --> 00:21:55,173 Morboso chat 369 00:21:55,381 --> 00:21:56,381 scuri. 370 00:21:58,102 --> 00:21:59,372 I miei d'occhio. 371 00:22:01,012 --> 00:22:02,012 Sarà. 372 00:22:03,202 --> 00:22:04,202 Troppo. 373 00:22:04,582 --> 00:22:05,582 Tardi. 374 00:22:36,652 --> 00:22:37,012 Se dio. 375 00:22:37,762 --> 00:22:39,218 Vuole è giusto. 376 00:23:14,602 --> 00:23:15,292 Museo una 377 00:23:15,502 --> 00:23:16,502 sera. 378 00:23:16,792 --> 00:23:18,082 Vuoi ora cui si ma basta 379 00:23:18,262 --> 00:23:19,262 cosi. 380 00:23:20,812 --> 00:23:21,812 Però. 381 00:26:48,202 --> 00:26:50,132 Dopo lei deve cercare Nicole. 382 00:26:51,022 --> 00:26:52,622 Alexandre Walsh. 383 00:26:52,942 --> 00:26:54,122 Mi sembra. 384 00:26:54,262 --> 00:26:55,634 Benissimo segnatevi. 385 00:26:55,732 --> 00:26:56,152 Da un po' 386 00:26:56,152 --> 00:26:57,152 di. 387 00:26:57,562 --> 00:26:57,986 Amanda. 388 00:26:58,402 --> 00:26:59,852 Mi farà so. 389 00:27:00,142 --> 00:27:01,862 Va sia street medicine. 390 00:27:04,102 --> 00:27:05,102 O. 391 00:27:05,152 --> 00:27:06,352 Lei Sandra Evans 392 00:27:06,502 --> 00:27:07,912 rainer Werner streghe 393 00:27:08,122 --> 00:27:10,837 segreta signori si trovasse Mia tua Watson. 394 00:27:11,752 --> 00:27:12,532 Questa roba in una. 395 00:27:12,892 --> 00:27:14,342 Il felice no. 396 00:27:16,972 --> 00:27:17,972 Stop. 397 00:27:22,732 --> 00:27:24,392 E ha persone preferite. 398 00:27:27,022 --> 00:27:28,982 Somministrano adesso che. 399 00:27:33,472 --> 00:27:34,472 Signor. 400 00:27:34,552 --> 00:27:35,552 Matrimonio. 401 00:27:38,332 --> 00:27:38,992 Bucking lo 402 00:27:39,172 --> 00:27:40,172 so. 403 00:27:43,072 --> 00:27:45,091 Elezioni vampata grazie. 404 00:27:48,472 --> 00:27:49,981 Verifica un. 405 00:27:50,122 --> 00:27:51,832 Primi se c'e una Russell Sandra van 406 00:27:51,952 --> 00:27:52,952 Ryan. 407 00:27:53,332 --> 00:27:54,665 Cosa giusta. 408 00:28:12,982 --> 00:28:13,072 È 409 00:28:13,222 --> 00:28:15,152 l'altra sera qualche signore. 410 00:28:15,652 --> 00:28:16,952 Non che questo. 411 00:28:17,242 --> 00:28:18,242 Prendersi. 412 00:28:19,312 --> 00:28:20,312 Aggrovigliati. 413 00:28:20,602 --> 00:28:21,602 A. 414 00:28:22,312 --> 00:28:23,704 Ricevere avance. 415 00:28:23,962 --> 00:28:24,862 Sarete giusto 416 00:28:25,132 --> 00:28:27,452 si stivale le strade sprecato. 417 00:28:32,752 --> 00:28:33,752 Sai. 418 00:28:34,372 --> 00:28:35,372 Liz. 419 00:28:38,512 --> 00:28:39,442 È proprio un bunker 420 00:28:39,622 --> 00:28:40,622 segreto. 421 00:28:41,512 --> 00:28:43,132 Facevo mentre termini presto 422 00:28:43,312 --> 00:28:44,642 e ti sia seria. 423 00:28:51,292 --> 00:28:52,922 Pessima che lei micron. 424 00:29:00,562 --> 00:29:01,562 Accuse. 425 00:29:01,972 --> 00:29:02,972 Simile. 426 00:29:05,782 --> 00:29:06,782 Saranno. 427 00:29:07,702 --> 00:29:08,851 Le mancuso. 428 00:29:10,042 --> 00:29:10,222 Va. 429 00:29:10,972 --> 00:29:11,972 Bene. 430 00:29:12,652 --> 00:29:14,192 Prevedeva espropriati. 431 00:29:16,223 --> 00:29:17,223 Stevens. 432 00:29:18,562 --> 00:29:19,562 Nessun. 433 00:29:19,642 --> 00:29:20,122 Problema 434 00:29:20,272 --> 00:29:20,542 beh 435 00:29:20,842 --> 00:29:21,202 pronta. 436 00:29:21,592 --> 00:29:22,922 Siete seri. 437 00:29:23,182 --> 00:29:24,382 Problemi nella produsse 438 00:29:24,652 --> 00:29:25,652 spesso. 439 00:29:26,992 --> 00:29:27,992 Maximin. 440 00:29:28,522 --> 00:29:30,549 Presto questo motrice risarcimento. 441 00:29:32,452 --> 00:29:33,172 Mascherine ne 442 00:29:33,322 --> 00:29:34,462 vorresti che troverai si li. 443 00:29:34,867 --> 00:29:36,152 Climi stronzo. 444 00:29:37,072 --> 00:29:37,672 Una bozza 445 00:29:37,882 --> 00:29:38,035 per. 446 00:29:38,362 --> 00:29:38,992 Se calici 447 00:29:39,202 --> 00:29:42,182 lei che ci tenesse quindi primi ci prendersela. 448 00:29:45,982 --> 00:29:47,522 So che saputo. 449 00:29:48,052 --> 00:29:48,802 Ma sto per la. 450 00:29:49,342 --> 00:29:50,642 Buon sinistra. 451 00:29:52,612 --> 00:29:53,612 Inchieste. 452 00:29:54,142 --> 00:29:54,262 È 453 00:29:54,502 --> 00:29:55,162 proprio una 454 00:29:55,282 --> 00:29:56,282 stagista. 455 00:29:57,172 --> 00:29:57,742 Minestra 456 00:29:58,042 --> 00:30:00,840 userei n'e andata chi Principe anni logica. 457 00:30:01,822 --> 00:30:02,822 Essere. 458 00:30:03,232 --> 00:30:04,652 Reintegro è sempre. 459 00:30:05,482 --> 00:30:06,692 A tu sto. 460 00:30:08,254 --> 00:30:10,244 Joseph scoprire se. 461 00:30:11,734 --> 00:30:13,544 Io sono sono scuse. 462 00:30:15,364 --> 00:30:16,474 Assegnava vuoi 463 00:30:16,774 --> 00:30:18,134 di me. 464 00:30:19,324 --> 00:30:21,404 Organizzati cimini a prenderti. 465 00:30:22,864 --> 00:30:25,844 Riscoprirsi ti detersivo legge chiesa. 466 00:30:26,013 --> 00:30:27,013 Stia. 467 00:30:28,144 --> 00:30:29,954 Sto mostro ci sessuale. 468 00:30:32,344 --> 00:30:33,614 In chiesa. 469 00:30:35,704 --> 00:30:37,484 Siete se fossimo Ferguson. 470 00:30:39,484 --> 00:30:40,877 E sono laser. 471 00:30:45,814 --> 00:30:46,814 Tre. 472 00:30:47,764 --> 00:30:48,764 Smascherato. 473 00:31:05,524 --> 00:31:06,524 Cosa. 474 00:31:09,154 --> 00:31:09,694 È. 475 00:31:10,114 --> 00:31:10,234 In. 476 00:31:10,744 --> 00:31:11,014 Casa. 477 00:31:11,554 --> 00:31:11,764 Tra 478 00:31:11,901 --> 00:31:13,364 miglior scopra. 479 00:31:14,537 --> 00:31:15,537 Sbaglio. 480 00:31:21,064 --> 00:31:22,064 Rubata. 481 00:31:22,594 --> 00:31:24,284 Sta figa da porre. 482 00:31:25,054 --> 00:31:25,774 Stavamo lorenzo 483 00:31:26,044 --> 00:31:27,664 ad di ognuno spia proprie 484 00:31:27,814 --> 00:31:29,794 te usa vivo e ti video. 485 00:31:30,124 --> 00:31:30,544 Ogni mai 486 00:31:30,724 --> 00:31:31,294 dei limiti. 487 00:31:31,744 --> 00:31:32,994 Sta cima. 488 00:31:37,084 --> 00:31:38,357 Chi è un altrove. 489 00:31:38,704 --> 00:31:40,034 Sia cliente. 490 00:31:55,774 --> 00:31:56,774 Locke. 491 00:31:58,294 --> 00:32:00,761 Anisa conciliativa cose per sta. 492 00:32:03,374 --> 00:32:04,014 Nello studio il. 493 00:32:04,324 --> 00:32:04,594 Momento. 494 00:32:05,104 --> 00:32:06,104 Stress. 495 00:32:07,144 --> 00:32:08,194 Ci si licito iscritti. 496 00:32:08,584 --> 00:32:08,974 Grigio. 497 00:32:09,304 --> 00:32:09,874 Scontri 498 00:32:10,054 --> 00:32:11,624 ogni stoneman peggio. 499 00:32:11,764 --> 00:32:12,914 Il campione. 500 00:32:13,168 --> 00:32:13,834 Escano starci. 501 00:32:14,374 --> 00:32:15,554 Un giusto. 502 00:32:15,669 --> 00:32:15,934 Tu. 503 00:32:16,504 --> 00:32:17,504 Bambino. 504 00:32:39,844 --> 00:32:41,064 Sia studio. 505 00:32:41,784 --> 00:32:42,934 Sei stato il suo 506 00:32:43,054 --> 00:32:44,054 lavoro. 507 00:32:45,454 --> 00:32:46,454 Tirature. 508 00:32:55,594 --> 00:32:57,674 C'è un prestito sono dici. 509 00:33:09,814 --> 00:33:10,474 Ci questori. 510 00:33:10,864 --> 00:33:11,864 Sposeremo. 511 00:33:17,224 --> 00:33:18,431 Ma tutto. 512 00:33:20,183 --> 00:33:21,183 Insieme. 513 00:33:24,154 --> 00:33:24,334 Che 514 00:33:24,484 --> 00:33:25,662 ci biglietto. 515 00:33:27,274 --> 00:33:28,274 Si. 516 00:33:40,534 --> 00:33:41,224 Maggiordomo 517 00:33:41,404 --> 00:33:42,914 mio poco borse. 518 00:33:45,353 --> 00:33:46,353 Risarcimento. 519 00:33:47,831 --> 00:33:49,154 Dopo qui. 520 00:33:50,344 --> 00:33:50,524 Puoi 521 00:33:50,681 --> 00:33:52,154 ci stanno spero. 522 00:33:53,854 --> 00:33:54,304 Una suo 523 00:33:54,424 --> 00:33:55,630 caso aiuto. 524 00:33:57,664 --> 00:33:58,874 Alle casa. 525 00:33:59,914 --> 00:34:01,240 Esce costa. 526 00:34:27,724 --> 00:34:29,144 Grosso cazzo. 527 00:34:35,584 --> 00:34:36,584 Pastore. 528 00:34:48,634 --> 00:34:49,634 Chef. 529 00:34:51,244 --> 00:34:52,244 Stesso. 530 00:34:53,254 --> 00:34:54,704 È che no sto. 531 00:34:56,014 --> 00:34:57,014 Benissimo. 532 00:35:08,644 --> 00:35:09,644 Certo. 533 00:35:10,654 --> 00:35:11,224 Se fiamma. 534 00:35:11,914 --> 00:35:12,914 Segno. 535 00:35:15,094 --> 00:35:15,514 Niente. 536 00:35:15,904 --> 00:35:16,904 Me. 537 00:35:35,254 --> 00:35:36,254 Sono. 538 00:36:07,804 --> 00:36:08,804 Grossa. 539 00:36:10,114 --> 00:36:11,114 Piano. 540 00:36:20,944 --> 00:36:22,812 Sa che pare so. 541 00:36:23,734 --> 00:36:24,734 So. 542 00:36:34,354 --> 00:36:35,354 Sono. 28200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.