All language subtitles for Жизнь по вызову 1 сезон 1-10 серия смотреть онлайн бесплатно_10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:18,730 Scorrono scortichini. 2 00:00:18,810 --> 00:00:19,810 Macero. 3 00:00:20,340 --> 00:00:21,913 Detto con squadra. 4 00:00:22,230 --> 00:00:23,340 Detto gustare ho. 5 00:00:23,880 --> 00:00:24,360 Un userò 6 00:00:24,360 --> 00:00:27,100 potessimo renato studio suoi per spicciola. 7 00:00:28,110 --> 00:00:29,110 Coda. 8 00:00:29,880 --> 00:00:31,360 Camice noi. 9 00:00:31,770 --> 00:00:33,450 La microprocessori sa mando a me 10 00:00:33,630 --> 00:00:34,930 oggi il resto. 11 00:00:35,490 --> 00:00:37,810 Debba il suo calisto appoggi. 12 00:00:38,160 --> 00:00:39,780 Franoso ogni caso vuoto. 13 00:00:40,110 --> 00:00:41,220 Calista signor 14 00:00:41,400 --> 00:00:42,400 Smith. 15 00:00:43,410 --> 00:00:44,800 Raggi solari. 16 00:00:45,300 --> 00:00:45,660 Bisogno. 17 00:00:45,969 --> 00:00:47,654 Di ex moglie sta. 18 00:00:48,630 --> 00:00:50,350 Harris mostriamo. 19 00:00:50,430 --> 00:00:51,550 I south. 20 00:00:51,960 --> 00:00:53,760 Park soggetto no carenti se 21 00:00:54,060 --> 00:00:55,828 qualcuno volesse non l'oceania. 22 00:00:56,790 --> 00:00:58,560 Separatisti tipa Simone nostre 23 00:00:58,770 --> 00:00:59,760 ad essere se 24 00:01:00,030 --> 00:01:01,030 stessa. 25 00:01:01,350 --> 00:01:02,350 George. 26 00:01:02,880 --> 00:01:03,880 Compagno. 27 00:01:05,280 --> 00:01:06,030 Abusino e vuol 28 00:01:06,180 --> 00:01:08,430 dire cretini primato champagne 29 00:01:08,700 --> 00:01:09,700 passare. 30 00:01:09,870 --> 00:01:11,680 Subito al qua. 31 00:01:11,880 --> 00:01:14,214 Un stabile se stanno altari sono 32 00:01:14,340 --> 00:01:14,520 po' 33 00:01:14,520 --> 00:01:15,000 Asa. 34 00:01:15,480 --> 00:01:16,110 Detto alla 35 00:01:16,290 --> 00:01:16,650 squadra 36 00:01:16,920 --> 00:01:18,190 di ti stia. 37 00:01:19,010 --> 00:01:19,410 Scelto un. 38 00:01:20,040 --> 00:01:20,700 Posto sarà 39 00:01:20,977 --> 00:01:21,977 stesso. 40 00:01:23,430 --> 00:01:24,430 Pagherò. 41 00:01:25,050 --> 00:01:26,710 Che costi Gia. 42 00:01:43,765 --> 00:01:44,765 Nuovo. 43 00:01:45,540 --> 00:01:46,950 Un dito Clark bosco forza 44 00:01:47,130 --> 00:01:48,700 Gia che ci dirà tutto. 45 00:02:12,810 --> 00:02:13,810 Sono. 46 00:02:37,620 --> 00:02:38,620 Cosa. 47 00:02:39,750 --> 00:02:40,750 Se. 48 00:05:15,780 --> 00:05:16,780 Fa. 49 00:05:17,010 --> 00:05:18,010 Palestra. 50 00:05:19,530 --> 00:05:21,400 Trovato sto proprio crederci root a vostro. 51 00:05:21,750 --> 00:05:22,750 Sapevo. 52 00:05:24,300 --> 00:05:24,840 Rischio 53 00:05:25,110 --> 00:05:26,110 sapore. 54 00:05:26,310 --> 00:05:26,730 Turco siete. 55 00:05:27,300 --> 00:05:27,840 Stati 56 00:05:28,050 --> 00:05:28,530 le più. 57 00:05:28,890 --> 00:05:30,870 È teso abusi sessuali vostra rose Stein. 58 00:05:31,440 --> 00:05:32,498 Mentre mi sembra. 59 00:05:32,880 --> 00:05:33,998 L'ha aggredita. 60 00:05:34,980 --> 00:05:37,219 Si carne bocciato venire. 61 00:05:38,520 --> 00:05:40,000 Testo per gatto. 62 00:05:41,700 --> 00:05:42,120 Io si può 63 00:05:42,120 --> 00:05:43,120 papa. 64 00:05:43,470 --> 00:05:44,100 Scavare vuoi 65 00:05:44,400 --> 00:05:45,400 Mike. 66 00:05:46,230 --> 00:05:47,551 Cos cosa. 67 00:05:51,540 --> 00:05:53,290 Ho spiace che con. 68 00:05:55,127 --> 00:05:58,630 Mio nuovo insieme su di a promuove il controllo street va male. 69 00:05:59,370 --> 00:06:00,970 Sono siete un pugile. 70 00:06:01,260 --> 00:06:01,770 O. 71 00:06:02,160 --> 00:06:03,160 Ciao. 72 00:06:05,160 --> 00:06:05,610 Lascia. 73 00:06:06,060 --> 00:06:07,150 Un vuoto. 74 00:06:07,590 --> 00:06:09,340 Mosto me. 75 00:06:09,960 --> 00:06:11,530 Mio solo ucciso. 76 00:06:14,490 --> 00:06:14,790 Zia. 77 00:06:15,510 --> 00:06:17,552 Sachs e scotto. 78 00:06:18,000 --> 00:06:18,240 A un 79 00:06:18,420 --> 00:06:18,960 mondo nuovo. 80 00:06:19,290 --> 00:06:21,010 Tremito in scatola scenery. 81 00:06:23,250 --> 00:06:24,760 Dai poi tu. 82 00:06:24,840 --> 00:06:25,104 Sei 83 00:06:25,206 --> 00:06:26,440 più mi dice. 84 00:06:26,700 --> 00:06:28,480 Dovuto il che sembra. 85 00:06:30,000 --> 00:06:32,320 Che senso la prima estate giusto. 86 00:06:39,480 --> 00:06:40,480 Coach. 87 00:06:40,950 --> 00:06:41,130 Mi ha 88 00:06:41,366 --> 00:06:41,580 come. 89 00:06:41,970 --> 00:06:43,300 Mai mais omicidi. 90 00:06:44,220 --> 00:06:45,220 Catherine. 91 00:06:45,600 --> 00:06:46,600 Stessa. 92 00:06:48,420 --> 00:06:49,420 Nuovo. 93 00:06:51,750 --> 00:06:52,750 Inizio. 94 00:07:06,360 --> 00:07:07,620 Trieste qualsiasi cena. 95 00:07:08,160 --> 00:07:09,160 Foligno. 96 00:07:09,352 --> 00:07:09,810 Musica. 97 00:07:10,320 --> 00:07:11,650 Schiavon streghe. 98 00:08:04,110 --> 00:08:07,062 Veri vegeto in questo quartiere ostruito. 99 00:08:08,010 --> 00:08:09,310 A voi morde. 100 00:08:09,690 --> 00:08:10,560 La prossima fatto. 101 00:08:10,929 --> 00:08:11,929 Scorrevole. 102 00:08:33,225 --> 00:08:34,719 Non stati prezioso. 103 00:08:36,630 --> 00:08:37,630 Scuro. 104 00:08:41,640 --> 00:08:42,910 Vuoi che. 105 00:08:44,220 --> 00:08:45,543 Multiple prendi. 106 00:08:46,650 --> 00:08:48,000 Se pure genitori so 107 00:08:48,300 --> 00:08:49,300 non. 108 00:08:49,338 --> 00:08:49,844 Mio preso. 109 00:08:50,401 --> 00:08:50,475 Il. 110 00:08:51,134 --> 00:08:51,510 Suo. 111 00:08:52,110 --> 00:08:53,110 Vice. 112 00:08:53,220 --> 00:08:54,220 Morfina. 113 00:09:20,970 --> 00:09:21,480 Sa. 114 00:09:21,990 --> 00:09:22,990 Tutto. 115 00:09:30,900 --> 00:09:32,770 Il cibo escluse amici. 116 00:09:34,380 --> 00:09:35,380 Spugna. 117 00:09:35,880 --> 00:09:38,798 Penso che un censite che tu drive sedere. 118 00:09:43,140 --> 00:09:44,860 Bus mi prefissi. 119 00:09:48,600 --> 00:09:49,600 Amici. 120 00:09:50,550 --> 00:09:51,919 Prima Maurice. 121 00:09:52,470 --> 00:09:53,980 Svilito studio. 122 00:09:56,642 --> 00:09:57,060 Rimangono 123 00:09:57,234 --> 00:09:59,340 signor li ha presi Leonard sei stata tu 124 00:09:59,550 --> 00:10:00,700 che cresta. 125 00:10:01,328 --> 00:10:01,748 Mia 126 00:10:02,018 --> 00:10:02,318 vecchie 127 00:10:02,528 --> 00:10:02,948 storie 128 00:10:03,098 --> 00:10:04,098 tristi. 129 00:10:06,863 --> 00:10:07,863 Sam. 130 00:10:09,878 --> 00:10:11,568 Cid punisce. 131 00:10:16,298 --> 00:10:16,478 Te. 132 00:10:17,318 --> 00:10:18,618 Dove sono. 133 00:10:20,258 --> 00:10:22,698 Che bobbies un sogni primo. 134 00:10:23,648 --> 00:10:24,648 Si. 135 00:10:24,818 --> 00:10:26,594 Questo luci per adesso. 136 00:10:29,318 --> 00:10:30,497 Ti sms. 137 00:10:32,348 --> 00:10:33,348 Patrigno. 138 00:10:34,508 --> 00:10:34,958 La strada. 139 00:10:35,438 --> 00:10:36,738 Su che. 140 00:10:38,288 --> 00:10:39,587 Perché sta. 141 00:10:44,498 --> 00:10:44,798 Mi. 142 00:10:45,398 --> 00:10:46,398 Siano. 143 00:10:47,798 --> 00:10:48,888 I fisici. 144 00:10:49,298 --> 00:10:50,298 Immagina. 145 00:10:52,118 --> 00:10:52,268 Le 146 00:10:52,418 --> 00:10:52,838 si busta. 147 00:10:53,476 --> 00:10:54,918 Amici benissimo. 148 00:10:56,678 --> 00:10:58,010 Si per primi. 149 00:10:59,228 --> 00:10:59,348 Il 150 00:10:59,558 --> 00:11:01,248 mio amico il criminale. 151 00:11:03,548 --> 00:11:04,548 Basi. 152 00:11:06,488 --> 00:11:06,818 Dagli un. 153 00:11:07,538 --> 00:11:08,538 Problema. 154 00:11:12,068 --> 00:11:12,338 Con. 155 00:11:12,818 --> 00:11:13,733 Significa che 156 00:11:13,958 --> 00:11:14,958 scienza. 157 00:11:15,278 --> 00:11:15,578 Non. 158 00:11:15,998 --> 00:11:16,268 Cui ci. 159 00:11:16,598 --> 00:11:16,988 Sto 160 00:11:17,168 --> 00:11:18,855 bisbigliavano padre. 161 00:11:19,598 --> 00:11:20,598 A. 162 00:11:21,008 --> 00:11:22,008 Stati. 163 00:11:22,418 --> 00:11:22,736 Tra i 164 00:11:22,838 --> 00:11:23,838 dolci. 165 00:11:24,518 --> 00:11:25,667 Da concessione. 166 00:11:26,558 --> 00:11:27,188 Che c'è niente. 167 00:11:27,638 --> 00:11:29,628 Da semplicistico ci Mia. 168 00:11:29,888 --> 00:11:31,278 Dietro presa. 169 00:11:48,848 --> 00:11:49,848 Moglie. 170 00:11:50,888 --> 00:11:51,888 Se. 171 00:11:51,991 --> 00:11:52,991 Bocca. 172 00:11:57,848 --> 00:11:58,508 Dove siete 173 00:11:58,658 --> 00:11:59,658 Detroit. 174 00:12:02,618 --> 00:12:03,188 Facebook 175 00:12:03,292 --> 00:12:04,292 studio. 176 00:12:11,438 --> 00:12:13,908 Tetto bus grezzi so che vuoi piu. 177 00:12:15,998 --> 00:12:16,998 Zuppa. 178 00:12:17,948 --> 00:12:21,998 Io. 179 00:12:22,815 --> 00:12:23,986 Se stessa. 180 00:12:26,558 --> 00:12:27,751 Se si. 181 00:12:30,518 --> 00:12:31,518 Dolce. 182 00:12:33,488 --> 00:12:34,488 Samuel. 183 00:12:34,778 --> 00:12:35,778 Allora. 184 00:12:43,718 --> 00:12:44,718 Stessi. 185 00:12:45,308 --> 00:12:46,308 Sto. 186 00:12:47,378 --> 00:12:48,338 Di pietra vostro. 187 00:12:48,848 --> 00:12:49,848 Esistono. 188 00:12:50,288 --> 00:12:50,768 Antibes i. 189 00:12:51,428 --> 00:12:51,788 Felini. 190 00:12:52,388 --> 00:12:54,278 Stupidi Smith mezzo io sono. 191 00:12:54,758 --> 00:12:55,758 Tu. 192 00:12:55,928 --> 00:12:57,038 Buste e ci sta. 193 00:12:57,368 --> 00:12:58,368 Gia. 194 00:12:58,598 --> 00:12:59,598 Magia. 195 00:13:00,038 --> 00:13:01,038 Dolce. 196 00:13:03,908 --> 00:13:05,358 Lei schiettezza. 197 00:13:14,288 --> 00:13:15,588 Non lo so. 198 00:13:16,088 --> 00:13:17,088 Quelli. 199 00:13:19,508 --> 00:13:20,508 L'auto. 200 00:13:23,198 --> 00:13:24,804 Stipendi Mia. 201 00:13:25,838 --> 00:13:26,838 C'entrasse. 202 00:13:27,188 --> 00:13:28,188 Recepiamo. 203 00:13:29,528 --> 00:13:30,528 Gia. 204 00:13:36,158 --> 00:13:37,308 Mi preoccupa. 205 00:13:40,208 --> 00:13:40,448 Una 206 00:13:40,568 --> 00:13:41,568 problema. 207 00:13:42,008 --> 00:13:42,974 Usa per me dovevano 208 00:13:43,158 --> 00:13:44,288 preclusi. 209 00:13:45,098 --> 00:13:45,728 Un si dice. 210 00:13:46,088 --> 00:13:47,088 Facendo. 211 00:13:47,678 --> 00:13:48,918 Don patrizia. 212 00:13:49,358 --> 00:13:50,358 Risposta. 213 00:13:51,038 --> 00:13:51,578 Sto faceva 214 00:13:51,788 --> 00:13:52,788 schifo. 215 00:13:53,078 --> 00:13:54,518 Sono scissioni. 216 00:13:54,848 --> 00:13:55,848 Sto. 217 00:13:56,168 --> 00:13:58,085 Per siete senza che io. 218 00:14:04,958 --> 00:14:07,668 Se ci rischi svanire noi c'è una se. 219 00:14:07,958 --> 00:14:09,668 Riusciamo a capire le slittata 220 00:14:09,818 --> 00:14:10,673 io non ma so che 221 00:14:10,898 --> 00:14:11,898 c'è. 222 00:14:14,708 --> 00:14:15,798 Il male. 223 00:15:07,388 --> 00:15:08,388 O. 224 00:15:08,498 --> 00:15:12,227 Dolore al Brian scovo è seria casa grazie ho sfogavo ok. 225 00:15:13,636 --> 00:15:13,762 E 226 00:15:13,868 --> 00:15:15,168 ager Prada. 227 00:15:15,248 --> 00:15:16,608 E chi è logica. 228 00:15:17,468 --> 00:15:19,478 Sommerge donarsi ero piu buio 229 00:15:19,628 --> 00:15:20,628 senso. 230 00:15:23,498 --> 00:15:25,396 Anthony stuprando avvisa. 231 00:15:25,748 --> 00:15:27,018 Ho cui ti. 232 00:15:27,247 --> 00:15:28,548 Ho già su. 233 00:15:29,258 --> 00:15:30,986 Tutto sadiq saresti. 234 00:15:33,038 --> 00:15:33,338 Un'idea 235 00:15:33,518 --> 00:15:34,518 vediamo. 236 00:15:36,158 --> 00:15:36,908 Se ci sei 237 00:15:37,062 --> 00:15:38,388 ci sei. 238 00:15:40,868 --> 00:15:42,099 Con voi. 239 00:15:43,298 --> 00:15:43,748 Sta beh. 240 00:15:44,378 --> 00:15:45,886 Dove sono dio. 241 00:15:48,578 --> 00:15:49,058 Prodotti. 242 00:15:49,448 --> 00:15:50,448 Croce. 243 00:16:00,758 --> 00:16:01,758 Sta. 244 00:16:02,318 --> 00:16:03,588 Puoi restare. 245 00:16:03,728 --> 00:16:04,905 Mai oscuro. 246 00:16:05,378 --> 00:16:06,378 Massimo. 247 00:16:10,988 --> 00:16:11,988 Da. 248 00:16:12,428 --> 00:16:12,698 Mia 249 00:16:12,968 --> 00:16:13,968 borsa. 250 00:16:14,048 --> 00:16:14,198 Ho. 251 00:16:14,498 --> 00:16:15,278 Io tutto questo. 252 00:16:15,758 --> 00:16:16,758 Edificio. 253 00:16:16,808 --> 00:16:17,138 A noi. 254 00:16:17,472 --> 00:16:18,038 Sport a. 255 00:16:18,368 --> 00:16:20,748 Un limite sicurezza trucco è gelato. 256 00:16:21,086 --> 00:16:21,608 Scura 257 00:16:21,788 --> 00:16:22,783 pressione maschio 258 00:16:23,078 --> 00:16:25,038 cosi regiscono preso. 259 00:16:25,178 --> 00:16:26,988 Le scimmie di mare. 260 00:16:28,718 --> 00:16:29,534 Prestigiose 261 00:16:29,645 --> 00:16:31,208 poteri pradesh civiche. 262 00:16:31,628 --> 00:16:33,548 Gia che ci crisi epilettica gin Jenkins 263 00:16:33,818 --> 00:16:35,095 uccide ucciso. 264 00:16:35,138 --> 00:16:36,138 Io. 265 00:16:37,478 --> 00:16:38,478 Dieci. 266 00:16:38,528 --> 00:16:39,948 Ci siamo conosciuti. 267 00:16:43,808 --> 00:16:44,251 Scusa 268 00:16:44,498 --> 00:16:44,918 sto 269 00:16:45,143 --> 00:16:45,998 sto ci who 270 00:16:46,118 --> 00:16:47,538 sto d'oro. 271 00:16:50,078 --> 00:16:51,078 Restiamo. 272 00:16:51,218 --> 00:16:52,458 Sul divano. 273 00:16:52,658 --> 00:16:53,555 Poco tutti piu tutto 274 00:16:53,678 --> 00:16:53,828 ciò 275 00:16:53,864 --> 00:16:54,666 che da andrete 276 00:16:54,818 --> 00:16:55,818 strada. 277 00:16:55,958 --> 00:16:56,958 Prete. 278 00:17:00,488 --> 00:17:01,818 Della se vero. 279 00:17:02,648 --> 00:17:04,038 Locato sue. 280 00:17:04,274 --> 00:17:06,258 Scuro tacesse dash. 281 00:17:16,328 --> 00:17:19,671 Pugno servigio tognazzi cioe ci facesse poi adesso. 282 00:17:20,378 --> 00:17:21,008 Mi ha puoi no. 283 00:17:21,428 --> 00:17:22,818 I sogni stronzo. 284 00:17:25,448 --> 00:17:27,438 Odone potremmo andiamo. 285 00:17:28,238 --> 00:17:29,598 Dove siano. 286 00:17:32,118 --> 00:17:32,378 So. 287 00:17:33,038 --> 00:17:34,668 A rapporto non so. 288 00:17:34,778 --> 00:17:35,778 Sto. 289 00:17:35,828 --> 00:17:37,188 New York. 290 00:17:37,598 --> 00:17:38,708 Prostra spesati mi. 291 00:17:39,068 --> 00:17:40,068 Sento. 292 00:17:40,688 --> 00:17:41,648 Thomas io padrone 293 00:17:41,888 --> 00:17:42,888 bretagna. 294 00:17:46,508 --> 00:17:47,765 Sta distrugge. 295 00:17:48,098 --> 00:17:49,289 Ma io. 296 00:18:03,188 --> 00:18:04,188 Responsabile. 297 00:18:04,958 --> 00:18:06,798 Come c'era chiesto facessi. 298 00:18:07,216 --> 00:18:08,541 Babbo prostata. 299 00:18:08,828 --> 00:18:10,626 Sto bello balia. 300 00:18:12,608 --> 00:18:12,728 Ti 301 00:18:12,878 --> 00:18:13,878 vedesse. 302 00:18:14,558 --> 00:18:16,244 Che stessero scenes. 303 00:18:19,568 --> 00:18:20,568 Giusto. 304 00:18:20,798 --> 00:18:22,878 L'avremmo medusa solo disuso. 305 00:18:23,018 --> 00:18:24,018 Piacere. 306 00:18:24,368 --> 00:18:26,148 Credo quel tris merger. 307 00:18:28,838 --> 00:18:30,916 Nick meglio se ho stucco. 308 00:18:31,448 --> 00:18:32,631 Sono struttura. 309 00:18:34,418 --> 00:18:35,048 Si us mai 310 00:18:35,318 --> 00:18:36,428 tempi dunque tra di noi. 311 00:18:36,848 --> 00:18:37,998 Io riciclo. 312 00:18:38,168 --> 00:18:39,288 Che me. 313 00:18:40,658 --> 00:18:40,838 Io. 314 00:18:41,408 --> 00:18:42,408 Penso. 315 00:18:44,528 --> 00:18:47,238 Che che stesse costera essere sincera. 316 00:19:04,838 --> 00:19:06,333 Io scusa ostile. 317 00:19:06,368 --> 00:19:08,538 Gia non sto vuoi giugno freccia. 318 00:19:09,398 --> 00:19:11,484 Nessuno mettere indifesi. 319 00:19:13,178 --> 00:19:15,597 Mamma giunto creati estremi petrolio. 320 00:19:15,968 --> 00:19:16,718 Un predicazione 321 00:19:16,988 --> 00:19:18,188 screzio immessi 322 00:19:18,359 --> 00:19:19,359 meglio. 323 00:19:20,228 --> 00:19:22,218 Ti devo scelto di Patrick. 324 00:19:22,749 --> 00:19:23,364 Che sinistra 325 00:19:23,476 --> 00:19:25,275 screzio una ciao preclinici. 326 00:19:25,418 --> 00:19:28,608 Università umani un si dopo i segni prigione. 327 00:19:31,178 --> 00:19:32,178 Pechino. 328 00:19:32,558 --> 00:19:33,908 Ti mostro come supplica è uscita. 329 00:19:34,268 --> 00:19:35,958 Si scocci spiacevole. 330 00:19:37,358 --> 00:19:38,558 Finanzia mio scusami 331 00:19:38,828 --> 00:19:39,828 hai. 332 00:19:41,618 --> 00:19:42,798 Non prenderti. 333 00:19:44,528 --> 00:19:45,528 Provviste. 334 00:19:48,758 --> 00:19:49,918 Che Chris. 335 00:20:16,032 --> 00:20:16,252 Ogni. 336 00:20:16,672 --> 00:20:17,662 Giorno vasto 337 00:20:17,902 --> 00:20:19,772 potrei vuole te grazie. 338 00:20:20,632 --> 00:20:21,632 Cisco. 339 00:20:22,162 --> 00:20:23,092 Usi un nello su. 340 00:20:23,422 --> 00:20:24,422 Su. 341 00:20:27,322 --> 00:20:30,692 Daremo rosa scriversi andiamo esperienze gesuita se. 342 00:20:30,802 --> 00:20:32,878 È fatto mi bottom su stato. 343 00:20:32,992 --> 00:20:33,352 Cacciato 344 00:20:33,487 --> 00:20:34,612 motivo cui sisma York. 345 00:20:35,152 --> 00:20:36,152 Primo. 346 00:20:37,072 --> 00:20:39,622 Dov'è nichi scena è il mio 347 00:20:39,742 --> 00:20:39,922 i. 348 00:20:40,535 --> 00:20:41,702 Da chirurgo. 349 00:20:42,322 --> 00:20:42,967 Calcoli avete 350 00:20:43,075 --> 00:20:44,075 smesso. 351 00:20:44,752 --> 00:20:46,682 Posto creativo svedesi. 352 00:20:46,942 --> 00:20:49,342 Accademici via senza ogni segreto Samuel controlla 353 00:20:49,492 --> 00:20:49,882 i devo 354 00:20:50,152 --> 00:20:51,662 questi presto. 355 00:20:53,242 --> 00:20:54,232 Successo a secco e 356 00:20:54,361 --> 00:20:55,882 coetanei c'è acqua destra e. 357 00:20:56,673 --> 00:20:57,052 A io. 358 00:20:57,562 --> 00:20:59,152 Teoria vostra usi dormire. 359 00:20:59,512 --> 00:21:00,047 Io non riesco a. 360 00:21:00,487 --> 00:21:00,682 Lui. 361 00:21:01,072 --> 00:21:02,492 Mai di su signora. 362 00:21:11,362 --> 00:21:12,362 Silver. 363 00:21:22,522 --> 00:21:23,882 Corsi che. 364 00:21:24,112 --> 00:21:25,112 Eric. 365 00:21:25,672 --> 00:21:26,672 Francis. 366 00:21:30,112 --> 00:21:30,370 Primo 367 00:21:30,622 --> 00:21:31,622 sirena. 368 00:21:32,602 --> 00:21:33,602 Chiamo. 369 00:21:35,542 --> 00:21:36,542 Dove. 370 00:21:37,012 --> 00:21:38,012 Vai. 371 00:21:41,332 --> 00:21:42,332 Ogni. 372 00:21:43,852 --> 00:21:44,852 Previsione. 373 00:21:45,502 --> 00:21:46,802 Clean seriosa. 374 00:21:55,672 --> 00:21:56,672 Anticipo. 375 00:21:57,682 --> 00:21:58,922 Se incluso. 376 00:21:59,752 --> 00:22:00,682 Tuoi Andrew 377 00:22:00,892 --> 00:22:01,192 genio 378 00:22:01,402 --> 00:22:02,684 sto puoi. 379 00:22:04,162 --> 00:22:05,162 Energia. 380 00:22:06,862 --> 00:22:08,012 La giungla. 381 00:22:08,842 --> 00:22:10,472 Ricerca di portoghese. 382 00:22:10,942 --> 00:22:11,942 Cliente. 383 00:22:12,112 --> 00:22:12,442 Ti. 384 00:22:12,832 --> 00:22:13,852 L'abitudine. 385 00:22:17,992 --> 00:22:18,992 Miller. 386 00:22:21,982 --> 00:22:22,982 Stracolmi. 387 00:22:25,792 --> 00:22:27,692 Vuoi reparto chiedevo street. 388 00:22:27,869 --> 00:22:28,869 Maestà. 389 00:22:35,992 --> 00:22:36,172 Che. 390 00:22:36,712 --> 00:22:37,672 Tu Gary nistri. 391 00:22:37,972 --> 00:22:39,782 Uscire smirne previste. 392 00:22:40,942 --> 00:22:41,942 Attenzione. 393 00:22:42,262 --> 00:22:43,262 Maniere. 394 00:22:43,342 --> 00:22:44,820 Abbraccio Jones. 395 00:22:45,382 --> 00:22:46,712 Signor crede. 396 00:22:47,092 --> 00:22:47,512 Cipresso 397 00:22:47,665 --> 00:22:49,172 scacchiera sagace. 398 00:22:50,422 --> 00:22:51,422 Zecca. 399 00:22:53,242 --> 00:22:54,142 Sono stato uno stronzo. 400 00:22:54,682 --> 00:22:55,012 Buio. 401 00:22:55,552 --> 00:22:57,032 Darsi che non street. 402 00:23:00,562 --> 00:23:01,342 C'è qualcuno 403 00:23:01,503 --> 00:23:03,038 tra i buchi so. 404 00:23:07,312 --> 00:23:08,312 Segno. 405 00:23:13,612 --> 00:23:14,782 Per quindi maestro tra gruppi 406 00:23:14,992 --> 00:23:15,992 estremisti. 407 00:23:16,252 --> 00:23:16,462 Ciao 408 00:23:16,582 --> 00:23:17,582 Wendy. 409 00:23:19,462 --> 00:23:20,092 Partiamo stasera. 410 00:23:20,422 --> 00:23:22,252 Cliente sono si sia sincera con noi. 411 00:23:22,912 --> 00:23:24,062 Era brava. 412 00:23:24,562 --> 00:23:25,012 Persona. 413 00:23:25,552 --> 00:23:26,641 Che vorreste. 414 00:23:27,562 --> 00:23:28,562 Gia. 415 00:25:58,942 --> 00:25:59,452 Drusi a. 416 00:26:00,202 --> 00:26:02,402 Storia della poi ho ristretto il cerchio. 417 00:26:02,512 --> 00:26:02,932 Noi 418 00:26:03,112 --> 00:26:04,112 davano. 419 00:26:04,402 --> 00:26:05,402 Camorra. 420 00:26:05,812 --> 00:26:07,082 E dei praxis. 421 00:26:07,852 --> 00:26:09,002 Ti scheletri. 422 00:26:11,632 --> 00:26:12,752 Lo so. 423 00:26:13,312 --> 00:26:14,732 Preside paradosso. 424 00:26:15,682 --> 00:26:16,682 A. 22366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.