All language subtitles for Жизнь по вызову 1 сезон 1-10 серия смотреть онлайн бесплатно

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,240 --> 00:00:58,569 Argani Barnes. 2 00:00:58,890 --> 00:01:00,751 Simile vuoi possibile. 3 00:01:02,610 --> 00:01:03,610 Super. 4 00:01:05,250 --> 00:01:06,150 Mentre noi. 5 00:01:06,639 --> 00:01:06,990 Come un po' 6 00:01:06,990 --> 00:01:07,230 d'Aria. 7 00:01:08,010 --> 00:01:09,760 Ma cui giornata Beatles. 8 00:01:10,560 --> 00:01:11,070 Supporto in. 9 00:01:11,610 --> 00:01:13,150 Prigione ti chiesi. 10 00:01:15,870 --> 00:01:16,530 Non secondo me. 11 00:01:17,040 --> 00:01:18,789 Varese mio d'oro. 12 00:01:21,252 --> 00:01:21,515 So. 13 00:01:22,050 --> 00:01:23,163 Che stai. 14 00:01:23,190 --> 00:01:24,190 Facendo. 15 00:01:25,440 --> 00:01:25,620 Uno 16 00:01:25,860 --> 00:01:27,061 degli sorella. 17 00:01:28,080 --> 00:01:29,280 Facendo proprio un bruto. 18 00:01:30,000 --> 00:01:31,300 Quasi sempre. 19 00:01:31,851 --> 00:01:32,950 Che sai. 20 00:01:33,990 --> 00:01:35,250 Fare sbarcarli poi mai. 21 00:01:35,910 --> 00:01:37,050 Suo l'Estonia capisci sia 22 00:01:37,290 --> 00:01:38,290 giusto. 23 00:01:38,700 --> 00:01:39,930 Schifosa neanche il suo suoi. 24 00:01:40,290 --> 00:01:41,150 Uomini sulla sua io 25 00:01:41,258 --> 00:01:41,730 so se non. 26 00:01:42,180 --> 00:01:42,540 Li. 27 00:01:42,900 --> 00:01:44,050 Puoi sorpresa. 28 00:01:44,880 --> 00:01:45,880 No. 29 00:01:46,830 --> 00:01:47,140 Stai. 30 00:01:47,730 --> 00:01:48,150 Ma scusa. 31 00:01:48,480 --> 00:01:49,480 Qualcosa. 32 00:01:50,820 --> 00:01:51,820 Non. 33 00:01:52,500 --> 00:01:52,890 La cena 34 00:01:53,100 --> 00:01:54,490 dovrebbe di scarico. 35 00:01:56,451 --> 00:01:57,451 Scarico. 36 00:01:57,600 --> 00:01:58,200 Ma ieri. 37 00:01:58,800 --> 00:01:59,800 Gia. 38 00:02:03,630 --> 00:02:05,622 Se fare a chiudere questo utilissimo. 39 00:02:06,690 --> 00:02:07,690 Dicendo. 40 00:02:08,580 --> 00:02:09,580 Successo. 41 00:02:10,410 --> 00:02:12,550 Produce furto giudice improbabile. 42 00:02:12,750 --> 00:02:13,870 Un prestito. 43 00:02:14,670 --> 00:02:16,060 Vetro e. 44 00:02:16,200 --> 00:02:17,439 Miei spadaro. 45 00:02:18,753 --> 00:02:18,990 Bene. 46 00:02:19,680 --> 00:02:19,860 Mi 47 00:02:20,130 --> 00:02:21,130 certo. 48 00:02:26,529 --> 00:02:27,570 Socio di molto. 49 00:02:28,100 --> 00:02:28,170 Un 50 00:02:28,350 --> 00:02:28,860 cioè se tu 51 00:02:29,130 --> 00:02:31,570 ingiusto ci stessi mi ci. 52 00:02:32,160 --> 00:02:33,640 Pensino che sono. 53 00:02:34,410 --> 00:02:34,710 Vigne. 54 00:02:35,100 --> 00:02:37,090 Stesse questi tipi rischi. 55 00:02:37,440 --> 00:02:38,070 Mio vero. 56 00:02:38,550 --> 00:02:38,970 Padre 57 00:02:39,240 --> 00:02:39,660 era un dato. 58 00:02:39,964 --> 00:02:41,469 Degni a stai. 59 00:03:21,030 --> 00:03:22,030 Tracce. 60 00:03:30,060 --> 00:03:30,240 Io. 61 00:03:30,630 --> 00:03:30,720 Un 62 00:03:30,960 --> 00:03:32,110 stona stone. 63 00:03:34,380 --> 00:03:36,341 Cis mezzo ascoltando approdavano. 64 00:03:37,440 --> 00:03:38,130 Io nazisti 65 00:03:38,280 --> 00:03:40,690 un Phillips boom strumento scuro. 66 00:04:09,570 --> 00:04:10,570 Su. 67 00:04:19,680 --> 00:04:20,790 Sa. 68 00:07:42,436 --> 00:07:43,436 Dubbio. 69 00:07:44,040 --> 00:07:46,180 Soci lo spieghi tu problema. 70 00:07:46,410 --> 00:07:47,410 Sarebbero. 71 00:07:49,051 --> 00:07:50,650 Mi dice che il problema. 72 00:07:50,790 --> 00:07:52,215 Problema omicidio. 73 00:07:53,190 --> 00:07:53,490 Perché. 74 00:07:53,880 --> 00:07:55,175 Tu e scuro. 75 00:07:55,710 --> 00:07:55,860 So 76 00:07:56,053 --> 00:07:57,053 chi. 77 00:07:57,750 --> 00:07:59,050 So con chi. 78 00:08:01,170 --> 00:08:02,170 Brillante. 79 00:08:03,720 --> 00:08:05,410 Furono i potere Houston. 80 00:08:07,770 --> 00:08:08,770 Secondo. 81 00:08:11,370 --> 00:08:12,370 Jenkins. 82 00:08:12,450 --> 00:08:13,450 So. 83 00:08:13,650 --> 00:08:14,650 Cauti. 84 00:08:15,360 --> 00:08:16,962 Gli un Sam libero. 85 00:08:18,840 --> 00:08:20,380 Sul che una bustina. 86 00:08:21,030 --> 00:08:21,360 Dovete 87 00:08:21,527 --> 00:08:22,527 vostri. 88 00:08:29,280 --> 00:08:30,280 Schegge. 89 00:08:36,840 --> 00:08:37,840 Si. 90 00:08:45,870 --> 00:08:47,430 Ci ogni prova. 91 00:08:49,080 --> 00:08:49,620 Grosso 92 00:08:49,830 --> 00:08:50,830 sbaglio. 93 00:09:11,850 --> 00:09:12,940 Ha deciso. 94 00:09:18,540 --> 00:09:21,100 Primi c'e uno si esquimesi me. 95 00:09:21,840 --> 00:09:23,040 Mi comprensione lo so 96 00:09:23,280 --> 00:09:25,690 giusti boy scout alcuni posto. 97 00:09:27,870 --> 00:09:29,440 Poi si vivere qui. 98 00:09:29,790 --> 00:09:31,108 Abruzzesi che mi ritrovo 99 00:09:31,380 --> 00:09:32,380 sto. 100 00:09:34,560 --> 00:09:35,560 Ed. 101 00:09:37,590 --> 00:09:38,590 Motivi. 102 00:09:41,220 --> 00:09:42,970 Dobbiamo ex bocca. 103 00:09:43,800 --> 00:09:45,310 Occupo di male. 104 00:10:18,374 --> 00:10:19,524 Un Chris. 105 00:10:24,254 --> 00:10:25,254 Nessuno. 106 00:10:27,554 --> 00:10:28,554 Respingendo. 107 00:10:30,404 --> 00:10:31,614 Non tra. 108 00:10:32,760 --> 00:10:33,984 Che come. 109 00:10:36,434 --> 00:10:38,264 Ti nipote un nostromo sia. 110 00:10:38,654 --> 00:10:40,314 Slittare muscoli. 111 00:10:41,234 --> 00:10:41,640 Sei 112 00:10:41,751 --> 00:10:43,014 booth ricorda. 113 00:10:43,934 --> 00:10:44,414 Si nostri 114 00:10:44,684 --> 00:10:44,804 che. 115 00:10:45,194 --> 00:10:46,424 Dopo che cloroformio 116 00:10:46,694 --> 00:10:48,224 nel flusso stop. 117 00:10:48,824 --> 00:10:50,814 Cosa puntino ci sto. 118 00:10:50,984 --> 00:10:51,984 So. 119 00:10:52,514 --> 00:10:53,690 Ci bene. 120 00:10:54,044 --> 00:10:54,854 Ci abbiamo signor 121 00:10:54,973 --> 00:10:55,973 studio. 122 00:11:02,894 --> 00:11:04,494 Sfiniti sogni. 123 00:11:06,104 --> 00:11:07,521 Gesù succhi. 124 00:11:08,414 --> 00:11:10,314 Non salterei subito. 125 00:11:10,724 --> 00:11:11,724 Voce. 126 00:11:14,624 --> 00:11:16,614 Se stessi stesso. 127 00:11:18,044 --> 00:11:19,044 Stento. 128 00:11:19,244 --> 00:11:20,478 Invece inventarsi. 129 00:11:26,712 --> 00:11:26,774 Un. 130 00:11:27,104 --> 00:11:28,450 Rischio so. 131 00:11:30,044 --> 00:11:31,404 Ossa me. 132 00:11:31,484 --> 00:11:32,484 Continua. 133 00:11:34,094 --> 00:11:34,814 Dice sfondo beh. 134 00:11:35,474 --> 00:11:36,474 Messo. 135 00:11:36,683 --> 00:11:38,934 Space sta cosa ma non grazie. 136 00:11:39,224 --> 00:11:40,855 Faccio sir puglia. 137 00:11:44,564 --> 00:11:45,774 Una strano. 138 00:11:46,604 --> 00:11:48,024 Punto mi dispiace. 139 00:11:48,224 --> 00:11:49,554 Vostre pugno. 140 00:11:50,989 --> 00:11:51,989 Genere. 141 00:11:53,084 --> 00:11:53,804 Sono presa in 142 00:11:54,044 --> 00:11:55,044 ostaggio. 143 00:12:47,654 --> 00:12:48,654 Dissero. 144 00:13:04,094 --> 00:13:05,244 Te magico. 145 00:13:06,884 --> 00:13:08,334 A tutte quante. 146 00:13:10,184 --> 00:13:11,300 Di scout. 147 00:13:14,294 --> 00:13:15,696 Pastore dove. 148 00:13:24,494 --> 00:13:26,514 Perché ovunque cavolo busca. 149 00:13:28,634 --> 00:13:29,634 Basta. 150 00:13:31,724 --> 00:13:33,234 Esercito di tromba. 151 00:13:34,304 --> 00:13:35,874 Una con cui scusate. 152 00:13:37,034 --> 00:13:40,404 Ad forse mastica chi muovere sempre detto moderne business. 153 00:13:42,254 --> 00:13:42,494 Farò 154 00:13:42,494 --> 00:13:43,494 so. 155 00:13:45,044 --> 00:13:48,384 A nostro tentato stupro di tizio con cui si sente. 156 00:13:52,064 --> 00:13:53,064 No. 157 00:13:58,304 --> 00:13:59,634 Prossimo mese. 158 00:14:42,289 --> 00:14:42,644 Bisogno. 159 00:14:43,214 --> 00:14:43,604 Che tu che. 160 00:14:44,084 --> 00:14:45,084 Petra. 161 00:14:45,554 --> 00:14:47,064 Che semplice come no. 162 00:14:47,564 --> 00:14:48,954 Piazza stazione. 163 00:14:51,944 --> 00:14:52,094 Il 164 00:14:52,244 --> 00:14:53,244 tre. 165 00:15:10,214 --> 00:15:12,414 Se genitali per voi ci sia un graffio. 166 00:15:12,884 --> 00:15:14,694 Chiaro ci credevo ma. 167 00:15:15,674 --> 00:15:17,144 Pds eat che ubriachi ash. 168 00:15:17,804 --> 00:15:19,372 Strauss erano programmi. 169 00:15:19,500 --> 00:15:20,354 No mi ha bisogno 170 00:15:20,564 --> 00:15:20,714 che. 171 00:15:21,284 --> 00:15:22,854 Mi ha cancelli coda. 172 00:15:24,224 --> 00:15:25,674 Indiziati sicilia. 173 00:15:28,034 --> 00:15:29,444 Tipo bibbia girano buio. 174 00:15:30,074 --> 00:15:30,914 Pds cliente. 175 00:15:31,424 --> 00:15:31,604 Puoi 176 00:15:31,863 --> 00:15:31,979 io. 177 00:15:32,654 --> 00:15:33,644 Sangue a stare a volte 178 00:15:33,884 --> 00:15:35,034 mi ha. 179 00:15:35,474 --> 00:15:36,744 Vuole abbracci. 180 00:15:37,424 --> 00:15:38,784 Basta termiti. 181 00:15:57,524 --> 00:15:58,644 Di battesimo. 182 00:15:59,414 --> 00:15:59,564 Ti. 183 00:15:59,954 --> 00:16:01,284 Ho proprio chiuso. 184 00:16:02,834 --> 00:16:04,164 Del mio primo. 185 00:16:04,251 --> 00:16:05,817 Da cargo trabucco. 186 00:16:07,514 --> 00:16:07,754 Ci. 187 00:16:08,234 --> 00:16:09,504 Vorra potesse. 188 00:16:11,354 --> 00:16:12,614 Busto dai mio canta. 189 00:16:13,094 --> 00:16:14,094 Cioè. 190 00:16:15,134 --> 00:16:15,914 Che otteniamo ciò 191 00:16:15,914 --> 00:16:17,018 che passo. 192 00:16:18,044 --> 00:16:19,044 Mia. 193 00:16:20,714 --> 00:16:21,434 Voce botta 194 00:16:21,644 --> 00:16:22,644 sbuca. 195 00:16:51,644 --> 00:16:52,644 Doccia. 196 00:16:54,524 --> 00:16:55,971 Vantaggiosa cranio. 197 00:16:56,054 --> 00:16:56,414 Ti. 198 00:16:56,774 --> 00:16:58,104 Ho dato il polso. 199 00:16:58,184 --> 00:16:59,084 Mio streghe Justin. 200 00:16:59,684 --> 00:17:00,644 Estinguere ho paura. 201 00:17:01,274 --> 00:17:03,204 Tu scuso con soli. 202 00:17:03,794 --> 00:17:04,004 Può 203 00:17:04,034 --> 00:17:05,034 scucire. 204 00:17:08,294 --> 00:17:09,482 Si riscrittura. 205 00:17:10,986 --> 00:17:13,004 Miei sughi stato un qualsiasi crateri 206 00:17:13,154 --> 00:17:13,484 non può 207 00:17:13,672 --> 00:17:15,084 questo vuoi. 208 00:17:15,134 --> 00:17:15,387 Si 209 00:17:15,487 --> 00:17:16,487 screzio. 210 00:17:17,024 --> 00:17:17,564 Stessi se. 211 00:17:18,434 --> 00:17:19,734 Lista quello. 212 00:17:19,844 --> 00:17:19,994 Lo 213 00:17:20,174 --> 00:17:21,324 Mia frost. 214 00:17:22,334 --> 00:17:23,334 Dici. 215 00:17:23,444 --> 00:17:24,714 Se simili. 216 00:17:26,998 --> 00:17:27,998 Usi. 217 00:17:35,054 --> 00:17:36,984 Ispanici io nervoso. 218 00:17:37,424 --> 00:17:38,424 Facilmente. 219 00:17:38,954 --> 00:17:40,433 Dobbiamo li repressione. 220 00:17:47,684 --> 00:17:48,684 Da. 221 00:17:50,774 --> 00:17:51,774 Sai. 222 00:17:52,124 --> 00:17:53,474 Scambio cagnesco crocetta. 223 00:17:53,894 --> 00:17:55,104 Su ci. 224 00:17:55,574 --> 00:17:57,714 Si dannata preso dispiace legno. 225 00:17:58,634 --> 00:17:59,753 In restio. 226 00:18:00,974 --> 00:18:01,634 Rabbit me. 227 00:18:02,294 --> 00:18:04,034 Mia tutti a dannosa sarà che perché valeva. 228 00:18:04,604 --> 00:18:07,374 State cucinata corpo casa cioè finito. 229 00:18:10,094 --> 00:18:11,094 Sono. 230 00:18:12,164 --> 00:18:13,244 A voglio sue bar della. 231 00:18:13,694 --> 00:18:13,994 Zona. 232 00:18:14,564 --> 00:18:15,984 Mi sia testimone. 233 00:18:29,324 --> 00:18:30,014 Stato così. 234 00:18:30,734 --> 00:18:31,734 Broken. 235 00:18:34,154 --> 00:18:35,154 Voce. 236 00:18:35,624 --> 00:18:37,584 Sono mi sembra potessi. 237 00:18:37,754 --> 00:18:40,644 Ma dopodomani sparire sto bond zio cavo. 238 00:18:47,804 --> 00:18:48,804 Brucia. 239 00:18:49,544 --> 00:18:50,674 Ha presi. 240 00:18:52,034 --> 00:18:53,454 Ha preso maniaco. 241 00:18:54,224 --> 00:18:56,201 Scusa lisco un con. 242 00:18:56,624 --> 00:18:57,924 Cotton fioc. 243 00:18:58,334 --> 00:18:59,574 Mio coincidenza. 244 00:19:01,784 --> 00:19:02,784 Lasci. 245 00:19:04,454 --> 00:19:06,354 Che distinguere scandiscono. 246 00:19:06,584 --> 00:19:08,786 Il lettere esercitassero onnipotente. 247 00:19:09,614 --> 00:19:09,704 La. 248 00:19:10,214 --> 00:19:11,214 Praxis. 249 00:19:11,504 --> 00:19:13,284 Non dovere di stai se timisoara. 250 00:19:13,664 --> 00:19:17,636 Tax ma mi antonietta sport un cartellini prendi piu Tania. 251 00:19:18,416 --> 00:19:18,914 Watts 252 00:19:19,154 --> 00:19:20,144 modo da prezzo. 253 00:19:20,774 --> 00:19:22,734 E scene scheda gran pezzo. 254 00:19:23,384 --> 00:19:24,384 E. 255 00:19:25,004 --> 00:19:25,454 Guariti. 256 00:19:25,934 --> 00:19:26,654 Minard li. 257 00:19:27,194 --> 00:19:29,124 Una stavo voragine era vuota. 258 00:19:30,554 --> 00:19:31,554 Specchi. 259 00:19:31,968 --> 00:19:32,968 Bruciano. 260 00:19:33,044 --> 00:19:34,682 Per rispettivi numeri. 261 00:19:34,904 --> 00:19:35,534 A to z Nancy 262 00:19:35,654 --> 00:19:36,774 è disperso. 263 00:19:39,164 --> 00:19:40,674 Innate io. 264 00:19:40,784 --> 00:19:41,174 Hanno preso 265 00:19:41,317 --> 00:19:42,384 un sciarpa. 266 00:19:45,884 --> 00:19:46,884 Sms. 267 00:19:47,624 --> 00:19:48,624 Tua. 268 00:19:48,734 --> 00:19:49,734 Voce. 269 00:19:50,444 --> 00:19:50,804 Della. 270 00:19:51,134 --> 00:19:52,884 Mesotelioma casa. 271 00:19:53,624 --> 00:19:54,224 Mai signor 272 00:19:54,374 --> 00:19:55,704 certo d'attacco. 273 00:19:56,264 --> 00:19:57,264 Pensando. 274 00:19:58,004 --> 00:19:59,154 Ma bros. 275 00:20:00,704 --> 00:20:01,704 Back. 276 00:20:04,570 --> 00:20:06,260 Da mustang ti venute. 277 00:20:06,880 --> 00:20:08,230 Chiese un sasso batte ci fosse 278 00:20:08,437 --> 00:20:09,437 book. 279 00:20:09,670 --> 00:20:12,020 Mi sono Jenkins mani sul cosa. 280 00:20:19,960 --> 00:20:21,070 Mi fa un fuggitivo 281 00:20:21,340 --> 00:20:22,340 vuole. 282 00:20:40,960 --> 00:20:41,960 O. 283 00:20:43,090 --> 00:20:43,150 Oh. 284 00:20:43,480 --> 00:20:44,480 Si. 285 00:20:46,300 --> 00:20:47,570 Fatto Boris. 286 00:20:54,070 --> 00:20:55,070 Vedevo. 287 00:20:56,200 --> 00:20:57,100 Posto sposa dove. 288 00:20:57,520 --> 00:20:57,700 Può. 289 00:20:58,480 --> 00:20:59,630 Ho sempre. 290 00:21:01,210 --> 00:21:02,210 Scrivere. 291 00:21:05,410 --> 00:21:06,830 Ci possono sbagliato. 292 00:21:07,990 --> 00:21:08,990 Soci. 293 00:21:09,370 --> 00:21:10,910 Da solo con me. 294 00:21:11,440 --> 00:21:11,620 Mio 295 00:21:11,736 --> 00:21:13,340 sto è gente seria. 296 00:21:15,910 --> 00:21:16,109 Mio 297 00:21:16,281 --> 00:21:16,702 stesso può 298 00:21:16,702 --> 00:21:17,702 come. 299 00:21:18,280 --> 00:21:19,820 Parlo con lui. 300 00:21:30,010 --> 00:21:31,010 Guarda. 301 00:21:31,870 --> 00:21:33,310 Queste potra essere dei buoni. 302 00:21:34,030 --> 00:21:35,690 Conviene bosco voi. 303 00:21:37,000 --> 00:21:38,451 Aiutato non samar. 304 00:21:42,070 --> 00:21:42,340 Da 305 00:21:42,550 --> 00:21:43,550 inserirle. 306 00:22:02,560 --> 00:22:03,560 Da. 307 00:22:04,960 --> 00:22:06,530 Mio posto tuo. 308 00:22:07,270 --> 00:22:07,510 Cara 309 00:22:07,660 --> 00:22:08,660 stare. 310 00:22:10,683 --> 00:22:11,683 Senso. 311 00:22:12,160 --> 00:22:13,160 Spero. 312 00:22:15,040 --> 00:22:16,040 Che. 313 00:22:17,590 --> 00:22:18,590 Video. 314 00:22:38,650 --> 00:22:39,130 Lui è. 315 00:22:39,490 --> 00:22:39,910 Cio. 316 00:22:40,390 --> 00:22:41,600 Che vuoi dire. 317 00:22:43,360 --> 00:22:44,960 Indra la. 318 00:22:46,420 --> 00:22:47,720 Il mio nome. 319 00:22:47,950 --> 00:22:50,860 O riusciti verso giusto per suolo godono sdegno. 320 00:22:51,220 --> 00:22:51,687 Ho ragione 321 00:22:51,790 --> 00:22:52,790 gordo. 322 00:22:53,500 --> 00:22:54,579 Aggredisce. 323 00:22:56,200 --> 00:22:56,740 Non se 324 00:22:56,860 --> 00:22:57,460 vinci sto 325 00:22:57,700 --> 00:22:59,720 solo seguire ogni caso doloroso. 326 00:23:00,700 --> 00:23:01,750 Duplicherà 327 00:23:02,050 --> 00:23:03,010 Anthony rennes 328 00:23:03,220 --> 00:23:03,850 devo ancora. 329 00:23:04,420 --> 00:23:05,110 Trovare Smith 330 00:23:05,380 --> 00:23:06,100 e oso domu 331 00:23:06,340 --> 00:23:07,090 mi periodiche. 332 00:23:07,540 --> 00:23:07,630 Da 333 00:23:07,810 --> 00:23:09,590 ciclici un fanno le. 334 00:23:10,420 --> 00:23:11,420 Ascolti. 335 00:23:13,570 --> 00:23:15,550 Ho cresciuto a siedono sul braccio sono in modo 336 00:23:15,670 --> 00:23:16,820 che sogni. 337 00:23:18,370 --> 00:23:20,660 Ti solo c'era botto esci. 338 00:23:37,780 --> 00:23:38,780 Pesos. 339 00:23:41,976 --> 00:23:42,976 Bisceglie. 340 00:23:43,660 --> 00:23:44,983 Liceo visti. 341 00:23:45,100 --> 00:23:45,220 Io. 342 00:23:45,746 --> 00:23:47,060 Uso Dario. 343 00:23:47,530 --> 00:23:48,530 I. 344 00:23:48,940 --> 00:23:50,650 C'e un grigia bisogno di chance. 345 00:23:51,130 --> 00:23:52,130 Spirito. 346 00:23:55,180 --> 00:23:58,190 Patton guarito mio Principe cui hai neutre Brian. 347 00:24:00,940 --> 00:24:01,570 Sono congedato. 348 00:24:02,080 --> 00:24:03,080 Orribile. 349 00:24:05,470 --> 00:24:08,330 Datazione stone porta in fondo pensione. 350 00:24:09,451 --> 00:24:10,990 Un gettato stupisce si si lei. 351 00:24:11,530 --> 00:24:12,950 Rischia un problema. 352 00:24:13,300 --> 00:24:15,109 Chiesto di sotto il fucile. 353 00:24:15,430 --> 00:24:16,150 Io sto zio 354 00:24:16,360 --> 00:24:18,380 monty grazioso al mio cliente. 355 00:24:18,520 --> 00:24:19,670 A te. 356 00:24:19,840 --> 00:24:20,840 Chiesto. 357 00:24:22,390 --> 00:24:23,390 Gia. 358 00:24:24,430 --> 00:24:25,880 E tu devi silia. 359 00:24:25,990 --> 00:24:26,990 Cintura. 360 00:24:40,818 --> 00:24:41,380 Sto da cui. 361 00:24:41,832 --> 00:24:43,700 È stata l'unica schiererà. 362 00:24:44,980 --> 00:24:47,080 Tener tutto tu maggiore essere messi escludiamo. 363 00:24:47,470 --> 00:24:48,470 Watson. 364 00:24:48,520 --> 00:24:49,060 A tutto. 365 00:24:49,480 --> 00:24:52,160 Questo per educato per giovani clientela. 366 00:24:52,810 --> 00:24:52,960 È 367 00:24:53,188 --> 00:24:53,560 ogni e 368 00:24:53,830 --> 00:24:55,940 come mai vi news me pace. 369 00:24:56,110 --> 00:24:57,160 A ciao stai noi a 370 00:24:57,430 --> 00:24:59,540 breve boxer Mia bocca. 371 00:24:59,590 --> 00:25:00,252 Se sto per 372 00:25:00,490 --> 00:25:02,360 dove vivono nei suoi. 373 00:25:06,280 --> 00:25:08,027 Facciamo questa è una caso. 374 00:25:10,784 --> 00:25:12,050 Stessa maniera. 375 00:25:12,490 --> 00:25:12,850 Mossa 376 00:25:13,090 --> 00:25:13,690 cominciare 377 00:25:13,900 --> 00:25:15,620 verso il pugno e basta. 378 00:25:16,120 --> 00:25:16,360 Modo. 379 00:25:16,960 --> 00:25:18,470 Non sia una poco. 380 00:25:19,600 --> 00:25:21,290 Pasqua bon. 381 00:25:23,290 --> 00:25:24,340 Non pochezza su 382 00:25:24,520 --> 00:25:26,270 pasqua buon. 383 00:25:28,697 --> 00:25:29,869 Mio statuina. 384 00:25:40,000 --> 00:25:41,360 Mai di mica. 385 00:25:41,710 --> 00:25:42,710 Te. 386 00:25:43,090 --> 00:25:43,828 Lo conosca tutti 387 00:25:43,960 --> 00:25:44,960 cosa. 388 00:25:54,370 --> 00:25:54,880 Darò 389 00:25:55,060 --> 00:25:55,960 stavo specifico. 390 00:25:56,290 --> 00:25:57,290 Robot. 391 00:25:57,550 --> 00:25:58,024 Che vuoi dire. 392 00:25:58,390 --> 00:25:59,770 Oggi assedio ci sto anch'io. 393 00:26:00,400 --> 00:26:01,400 Elettrica. 394 00:26:03,760 --> 00:26:04,760 Recente. 395 00:26:05,260 --> 00:26:06,260 Di. 396 00:26:06,684 --> 00:26:07,684 Lista. 397 00:26:08,470 --> 00:26:12,860 Deng gilet malincuore ti dietro licinio questo il attrae boschi. 398 00:26:14,260 --> 00:26:16,520 Un tra le buste rosse. 399 00:26:19,270 --> 00:26:20,480 Uno spengo. 400 00:26:21,160 --> 00:26:23,750 Per primo il che ne porto un detto spirito. 401 00:26:27,550 --> 00:26:29,120 Robot ci provo. 402 00:26:34,780 --> 00:26:36,170 Come c'è partire. 403 00:26:38,620 --> 00:26:39,016 Qualcuno. 404 00:26:39,520 --> 00:26:40,762 Ha un Huber. 405 00:26:42,280 --> 00:26:43,280 Rauco. 406 00:26:44,830 --> 00:26:45,830 Io. 407 00:26:46,330 --> 00:26:47,330 Dunque. 408 00:26:47,800 --> 00:26:48,322 Vogliamo altri mai. 409 00:26:49,120 --> 00:26:49,600 Detto Pullman. 410 00:26:50,200 --> 00:26:51,070 Senti che. 411 00:26:51,430 --> 00:26:52,640 Io problema. 412 00:26:53,020 --> 00:26:53,260 No. 413 00:26:54,022 --> 00:26:55,180 Io problemi successo 414 00:26:55,480 --> 00:26:56,870 about Mason. 415 00:27:19,030 --> 00:27:20,030 Conoscete. 416 00:27:22,840 --> 00:27:23,410 So voi 417 00:27:23,620 --> 00:27:24,800 ma che. 418 00:27:25,270 --> 00:27:25,990 C'è poi molto. 419 00:27:26,320 --> 00:27:27,320 Trasformazioni. 420 00:27:28,030 --> 00:27:29,030 Lineari. 421 00:27:29,440 --> 00:27:30,590 Io pugno. 422 00:27:32,560 --> 00:27:32,950 Però 423 00:27:32,950 --> 00:27:33,280 suoi. 424 00:27:33,700 --> 00:27:34,150 Organi ora. 425 00:27:34,901 --> 00:27:36,620 Sto facendo qua fuori. 426 00:27:37,180 --> 00:27:38,330 Fa niente. 427 00:27:39,160 --> 00:27:40,310 Se nuvole. 428 00:27:40,510 --> 00:27:42,175 Processo cose le ho sull'ordine 429 00:27:42,393 --> 00:27:43,393 proprio. 430 00:27:43,840 --> 00:27:46,220 Signore sopruso uomini primo. 431 00:27:51,520 --> 00:27:51,940 L'insegna 432 00:27:52,125 --> 00:27:53,125 gomma. 433 00:27:53,680 --> 00:27:54,680 Cio. 434 00:27:55,900 --> 00:27:56,050 Per 435 00:27:56,323 --> 00:27:57,890 cui io non so. 436 00:28:01,360 --> 00:28:02,510 La citta. 437 00:28:02,650 --> 00:28:03,650 Iniziatrice. 438 00:28:05,050 --> 00:28:05,200 Ci. 439 00:28:05,680 --> 00:28:06,370 Vorra un po' 440 00:28:06,370 --> 00:28:09,727 di poco segnino ho visto non dopo così l'impulso. 441 00:28:10,090 --> 00:28:11,090 Buca. 442 00:28:12,520 --> 00:28:12,910 Ma. 443 00:28:13,510 --> 00:28:14,860 Questi spiace ci. 444 00:28:15,430 --> 00:28:15,760 Pista. 445 00:28:16,270 --> 00:28:16,510 Sul. 446 00:28:17,020 --> 00:28:18,417 Serio sveglio. 447 00:28:18,610 --> 00:28:19,990 Cosa mi caschi sempre cina. 448 00:28:20,350 --> 00:28:21,250 E chi ha fuso. 449 00:28:21,610 --> 00:28:22,390 Costino 450 00:28:22,570 --> 00:28:23,570 cavolo. 451 00:28:24,250 --> 00:28:25,060 Massimi caro. 452 00:28:25,390 --> 00:28:27,170 Sto complici okay. 453 00:28:28,030 --> 00:28:31,430 Se quindi un luogo per cui dottrine miei genitori vedono. 454 00:28:31,720 --> 00:28:32,470 Gli studi. 455 00:28:32,830 --> 00:28:34,313 Attento prigione. 456 00:28:34,660 --> 00:28:36,380 Rosso scarpe c'è. 457 00:28:36,580 --> 00:28:38,840 So ma uomini pat ogni ti sto. 458 00:28:38,950 --> 00:28:39,950 Brasile. 459 00:28:42,910 --> 00:28:43,910 O. 460 00:28:44,590 --> 00:28:45,890 Possa preso. 461 00:28:48,820 --> 00:28:49,820 Festa. 462 00:28:53,042 --> 00:28:55,660 Io metta questo biglietti kabul significa da 463 00:28:55,810 --> 00:28:56,320 mi di. 464 00:28:57,130 --> 00:28:58,250 È buono. 465 00:29:02,770 --> 00:29:03,770 Dubbio. 466 00:29:06,820 --> 00:29:08,000 Un po'. 467 00:29:09,340 --> 00:29:10,340 Dice. 468 00:29:10,780 --> 00:29:13,520 Rischi mucchio di cui politico parte. 469 00:29:30,460 --> 00:29:31,970 Parlava mio pastore. 470 00:29:54,310 --> 00:29:54,893 Ci piu di prima 471 00:29:55,060 --> 00:29:56,060 chef. 472 00:29:56,980 --> 00:29:57,980 Ustioni. 473 00:29:58,120 --> 00:30:00,410 Cosa le ho dovuto che vuole giusto. 474 00:30:00,640 --> 00:30:02,060 Rallenta cremato. 475 00:30:02,740 --> 00:30:03,190 Il si lo 476 00:30:03,400 --> 00:30:04,400 so. 477 00:30:04,670 --> 00:30:05,670 Ciao. 478 00:33:39,170 --> 00:33:40,170 Lei. 25492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.