Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,147 --> 00:00:14,970
Семейная жизнь.
2
00:00:15,300 --> 00:00:16,840
В раздались Надежда.
3
00:00:18,930 --> 00:00:19,585
Непохожие
4
00:00:19,846 --> 00:00:21,700
что его мне следует наделов.
5
00:00:22,800 --> 00:00:23,010
Это
6
00:00:23,160 --> 00:00:23,310
что.
7
00:00:24,060 --> 00:00:25,870
Имеет самое прямое.
8
00:00:25,980 --> 00:00:28,000
Зажми я тогда по словно свадьбе.
9
00:00:28,680 --> 00:00:28,920
А как
10
00:00:29,070 --> 00:00:29,580
называется
11
00:00:29,730 --> 00:00:30,918
эта куш.
12
00:00:32,130 --> 00:00:33,940
Ты мне сделал очень больно.
13
00:00:34,590 --> 00:00:36,460
Вообще знаешь
как мне было плохо.
14
00:00:36,690 --> 00:00:37,950
Я заболела и хотела
15
00:00:38,170 --> 00:00:38,970
к тебе домой
16
00:00:39,270 --> 00:00:42,490
поджечь ты дверь чтобы
ты задохнулся тебя не было.
17
00:00:42,680 --> 00:00:43,470
Я тебе не думала.
18
00:00:43,890 --> 00:00:46,810
Это болезнь которая отравлял
мы жизни то в этом виноват.
19
00:00:47,970 --> 00:00:50,619
Хорошо что есть лекарство
от этой болезни в рамках.
20
00:00:53,340 --> 00:00:54,460
А что.
21
00:00:55,350 --> 00:00:56,580
Что ты так смотришь на меня.
22
00:00:57,120 --> 00:00:59,380
Завёл свою пациенту
такого состояния.
23
00:00:59,520 --> 00:01:01,000
Психолог хренов.
24
00:01:01,950 --> 00:01:03,880
Ты прощения просить будешь.
25
00:01:12,840 --> 00:01:13,990
Ты про.
26
00:01:14,940 --> 00:01:17,860
И должен был мечты
будет ушёл из будешь почту.
27
00:01:18,630 --> 00:01:20,530
Я виноват перед какой почте.
28
00:01:20,940 --> 00:01:22,930
А если бы я не была
твоя пациенткой.
29
00:01:23,137 --> 00:01:24,720
Мы встретились
другом месте прошли бы
30
00:01:24,870 --> 00:01:25,870
было.
31
00:01:26,550 --> 00:01:27,880
Должен заметить.
32
00:01:29,400 --> 00:01:30,850
Часа поехали.
33
00:02:17,370 --> 00:02:18,370
Здравствуйте.
34
00:02:20,670 --> 00:02:21,670
Здрасте.
35
00:02:22,770 --> 00:02:25,740
Простите у вас тут Виктор по-русски
работает как я могу его видеть
36
00:02:26,010 --> 00:02:27,010
никак.
37
00:02:28,260 --> 00:02:28,650
Почему.
38
00:02:29,100 --> 00:02:31,450
Потому что дерева
сегодня не пришло.
39
00:02:32,419 --> 00:02:33,419
Смысле.
40
00:02:34,020 --> 00:02:36,360
Дамочка но вы где находитесь
на мебельной фабрике.
41
00:02:36,780 --> 00:02:38,730
Дерева не пришло рабочие пришли
42
00:02:39,000 --> 00:02:43,860
смотрят не дерева нет дерево нет работы
покурили посидели разошлись понятно.
43
00:02:44,430 --> 00:02:45,090
Домой прошу
44
00:02:45,270 --> 00:02:47,200
а ездить ни за кем не слежу.
45
00:02:47,340 --> 00:02:48,360
За фабрики схватим
46
00:02:48,630 --> 00:02:50,170
спасибо за информацию.
47
00:02:53,460 --> 00:02:54,460
Аппетита.
48
00:02:54,840 --> 00:02:55,990
Ты нечего.
49
00:03:06,510 --> 00:03:07,560
Крестьянских домов
50
00:03:07,680 --> 00:03:08,860
ради меня.
51
00:03:09,810 --> 00:03:11,040
Лица цистерн дверь открылась
52
00:03:11,160 --> 00:03:12,160
дожди.
53
00:03:12,780 --> 00:03:14,040
Высказал просто деньги жабры.
54
00:03:14,670 --> 00:03:15,670
Да.
55
00:03:16,470 --> 00:03:19,150
Чтобы их забрать нужно
туда залезть ты больная.
56
00:03:19,710 --> 00:03:21,630
Это уже не забрать это украсть
57
00:03:21,840 --> 00:03:24,394
это криминал статья значит так.
58
00:03:24,570 --> 00:03:26,340
Крадут чужой свою забирают.
59
00:03:26,820 --> 00:03:30,630
Я бы позвонил в полицию но не могу не
хочу чтобы отец узнал это семейное дело.
60
00:03:31,140 --> 00:03:32,850
Что такое большие
деньги не нужны что ли.
61
00:03:33,240 --> 00:03:36,070
Пожалуйста посади меня
и сваливается свободен.
62
00:03:36,270 --> 00:03:38,469
Я как-нибудь сама
доеду с деньгами.
63
00:03:39,750 --> 00:03:41,190
Ну давай пока нет никого.
64
00:03:41,580 --> 00:03:42,580
Щуку.
65
00:03:48,660 --> 00:03:50,320
Его там нет он работе.
66
00:04:00,390 --> 00:04:01,590
Счету жила что деньги тут.
67
00:04:01,920 --> 00:04:02,920
Ничего.
68
00:04:02,970 --> 00:04:03,690
Проверь просто.
69
00:04:04,080 --> 00:04:06,460
Его в сожжённых
отправился он плотник.
70
00:04:07,080 --> 00:04:08,670
И судьи подумал
точных типа трафик.
71
00:04:09,330 --> 00:04:09,690
Такому
72
00:04:09,840 --> 00:04:11,650
закопать здесь где угодно.
73
00:04:13,590 --> 00:04:13,980
Плохо.
74
00:04:14,430 --> 00:04:15,855
Достал копнуть.
75
00:04:15,900 --> 00:04:17,784
В любом случае начнём дома.
76
00:04:18,690 --> 00:04:19,680
Эту дверей надеюсь ты
77
00:04:19,890 --> 00:04:21,160
сможешь открыть.
78
00:05:09,720 --> 00:05:10,960
Нет ничего.
79
00:05:11,070 --> 00:05:12,310
Все в смотрела.
80
00:05:12,990 --> 00:05:14,320
По ходу тоже.
81
00:05:15,240 --> 00:05:16,240
Прохладно.
82
00:05:17,730 --> 00:05:19,690
Здесь не найдём
будем городецкой.
83
00:05:20,940 --> 00:05:22,300
Совсем дура.
84
00:05:22,380 --> 00:05:25,870
Пруссаки может их могли в любой
дом залезть в любом огороде поискать.
85
00:05:27,870 --> 00:05:28,770
Ты так разговаривать
86
00:05:28,920 --> 00:05:30,640
со своей женой истеричка.
87
00:05:32,370 --> 00:05:33,370
Понял.
88
00:05:34,590 --> 00:05:36,100
Я пошла в погреб.
89
00:05:42,450 --> 00:05:43,570
Иди сюда.
90
00:05:46,230 --> 00:05:47,230
Самовар.
91
00:05:48,600 --> 00:05:49,600
Валенки.
92
00:05:51,060 --> 00:05:52,300
Что ты здесь.
93
00:06:03,120 --> 00:06:04,600
Ничего себе.
94
00:06:05,550 --> 00:06:06,850
Что это.
95
00:06:07,860 --> 00:06:09,190
Папин револьвер.
96
00:06:09,660 --> 00:06:10,660
Сонный.
97
00:06:34,465 --> 00:06:34,860
Ведь
98
00:06:34,980 --> 00:06:35,980
полагается.
99
00:06:46,740 --> 00:06:47,740
Тихо.
100
00:06:48,690 --> 00:06:49,690
Тихо.
101
00:06:50,910 --> 00:06:51,910
Юркнуть.
102
00:06:54,900 --> 00:06:55,900
Нескольких.
103
00:07:08,280 --> 00:07:08,670
Что.
104
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
Настенька.
105
00:07:10,800 --> 00:07:11,800
Соскучилась.
106
00:07:13,800 --> 00:07:14,490
Друга поймал.
107
00:07:14,859 --> 00:07:16,120
Или патруль.
108
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Знакомьтесь.
109
00:08:00,420 --> 00:08:01,420
Здравствуй.
110
00:08:06,210 --> 00:08:07,390
Я жду.
111
00:08:11,790 --> 00:08:13,210
Украл мои деньги.
112
00:08:17,250 --> 00:08:21,040
Ничего и не краун они
там валенки все до копейки.
113
00:08:21,990 --> 00:08:23,850
Низок остановить это безумие
114
00:08:24,060 --> 00:08:26,527
шантаж твоего мужа и.
115
00:08:26,880 --> 00:08:27,540
Воровство
116
00:08:27,840 --> 00:08:28,462
и ты.
117
00:08:29,040 --> 00:08:32,140
Мерзкой и отвратительно
ну ты же не такая.
118
00:08:32,820 --> 00:08:34,630
То есть это вам не заботятся.
119
00:08:35,710 --> 00:08:37,360
Тебе из лишь.
120
00:08:38,790 --> 00:08:39,090
Да
121
00:08:39,270 --> 00:08:43,110
я сбежал потому что хотел чтобы ты меня
считала подонком и вернулась к своему мужу.
122
00:08:43,440 --> 00:08:45,420
Не сделала всего Того
что сыграла совершить.
123
00:08:45,810 --> 00:08:48,840
С подумать только ты хотел
посадить своего мужа отца своей дочери
124
00:08:49,020 --> 00:08:49,950
и надо грех
125
00:08:50,130 --> 00:08:51,220
и подонок.
126
00:08:52,740 --> 00:08:53,830
И фор.
127
00:08:54,480 --> 00:08:56,380
Можешь считать меня кем угодно.
128
00:08:56,640 --> 00:08:58,920
Но у меня получилось тебя
остановись это сейчас же.
129
00:08:59,550 --> 00:09:00,970
Вернёшь мне.
130
00:09:01,200 --> 00:09:01,650
Все.
131
00:09:02,100 --> 00:09:02,760
Мои деньги
132
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
ничтожество.
133
00:09:05,100 --> 00:09:06,520
Хорошо конечно.
134
00:09:17,610 --> 00:09:19,060
Что ли у него.
135
00:09:22,920 --> 00:09:24,340
Все было здесь.
136
00:09:24,862 --> 00:09:26,320
Пистолеты день.
137
00:09:29,820 --> 00:09:30,820
Два.
138
00:09:31,590 --> 00:09:31,860
Всю.
139
00:09:32,520 --> 00:09:33,387
Жизнь убрал клянусь.
140
00:09:33,780 --> 00:09:34,380
Я ничего не
141
00:09:34,620 --> 00:09:35,620
вышло.
142
00:09:36,450 --> 00:09:37,440
Посижу здесь и
143
00:09:37,711 --> 00:09:37,963
сейчас.
144
00:09:38,280 --> 00:09:38,640
Сейчас.
145
00:09:39,180 --> 00:09:40,510
Числе других.
146
00:09:41,040 --> 00:09:42,250
Не понимаю.
147
00:09:42,595 --> 00:09:43,595
Вас.
148
00:09:45,030 --> 00:09:45,930
Уходи вождю
149
00:09:46,110 --> 00:09:48,580
я убью тебя есть
и нужно следить.
150
00:09:53,160 --> 00:09:54,610
Послушай меня.
151
00:09:54,822 --> 00:09:56,710
Брови клянусь тебе.
152
00:10:03,118 --> 00:10:04,508
Сторож делать.
153
00:10:04,678 --> 00:10:04,888
Как
154
00:10:05,008 --> 00:10:06,668
вода не сейчас вернётся.
155
00:10:08,278 --> 00:10:10,808
Ну послушай меня
умоляю тебя слышишь.
156
00:10:10,858 --> 00:10:12,188
Что-то случилось.
157
00:10:12,238 --> 00:10:13,108
Что-то случилось
158
00:10:13,408 --> 00:10:14,668
я я ничего не понимаю.
159
00:10:15,118 --> 00:10:16,228
Что что произошло на
160
00:10:16,438 --> 00:10:17,438
жаль.
161
00:10:23,248 --> 00:10:25,358
Я хочу чтобы вы наказали.
162
00:10:25,768 --> 00:10:26,488
Стал диктора
163
00:10:26,638 --> 00:10:27,818
все правильно.
164
00:10:30,148 --> 00:10:32,468
Он должен вернуть мои деньги.
165
00:10:32,878 --> 00:10:35,678
Ну что неплохая
команда нас напарник.
166
00:10:35,818 --> 00:10:36,818
Отлично.
167
00:10:37,108 --> 00:10:37,468
Будь.
168
00:10:37,798 --> 00:10:38,798
Собой.
169
00:10:39,328 --> 00:10:40,328
Стал.
170
00:10:41,098 --> 00:10:42,358
Почему все время тебе верю
171
00:10:42,568 --> 00:10:43,048
что это
172
00:10:43,198 --> 00:10:44,198
было.
173
00:10:44,578 --> 00:10:48,698
Это семейные дела успокоишься
придут это не твоё тело тура.
174
00:10:49,378 --> 00:10:51,188
Хорошо они поссорились.
175
00:10:51,448 --> 00:10:54,118
Окей какая разница кто
деньги взял объяснение
176
00:10:54,418 --> 00:10:58,678
и хватит дура меня давай не Дора мы
тоже приехала с деньгами ты это слышал
177
00:10:58,888 --> 00:11:04,206
ну просто первое успели этой деньги миронова
поехали загиб же матери вернусь ты её.
178
00:11:04,348 --> 00:11:08,638
Тебе какая разница хоть больше денег к
думаю что он их украл и правильно потому что
179
00:11:08,848 --> 00:11:12,987
он их украл какая разница
что надумаете психопат
180
00:11:12,987 --> 00:11:14,322
ты вообще других думать
и можешь вкус простить.
181
00:11:19,648 --> 00:11:20,698
Многое из своих.
182
00:11:21,028 --> 00:11:22,028
Кейси.
183
00:11:22,258 --> 00:11:23,258
Объекта.
184
00:11:31,108 --> 00:11:34,418
Только попробуй штуками
киснуть отдай мне мои деньги.
185
00:11:34,528 --> 00:11:35,528
Жить.
186
00:12:46,378 --> 00:12:51,688
И мы должны понимать
что примирения не может
187
00:12:51,688 --> 00:12:52,688
состояться если нет
убеждение в том что мир.
188
00:12:52,828 --> 00:12:53,848
Божественную.
189
00:12:54,508 --> 00:12:55,528
Гармоничен.
190
00:12:56,488 --> 00:12:57,488
Добр.
191
00:12:58,678 --> 00:13:01,818
И вот что советует
своему ученику пикет.
192
00:13:02,008 --> 00:13:04,438
Нужно прогнать из
своей головы печально
193
00:13:04,648 --> 00:13:05,398
страх
194
00:13:05,608 --> 00:13:06,608
жажду.
195
00:13:06,808 --> 00:13:07,808
Зависть.
196
00:13:08,368 --> 00:13:09,418
Злорадства
197
00:13:09,598 --> 00:13:11,618
ребра любил из неожиданность.
198
00:13:12,058 --> 00:13:18,148
Не воздержалась все
это невозможно устранить
199
00:13:18,148 --> 00:13:19,148
иначе как к одному
богу обращая свои взоры.
200
00:13:19,438 --> 00:13:21,218
Книгу одного.
201
00:13:21,358 --> 00:13:23,338
И эти предписание
следует понимать.
202
00:13:23,758 --> 00:13:26,068
В космическом фантастическом.
203
00:13:26,848 --> 00:13:28,288
Смысле они как возвращения.
204
00:13:28,588 --> 00:13:31,108
Дом индуизма и воха
котором идёт речь.
205
00:13:31,588 --> 00:13:34,648
Не является личным
богом как у христиан
206
00:13:34,888 --> 00:13:37,468
он лишь аналог космоса логос
207
00:13:37,618 --> 00:13:38,488
лицо судьбы
208
00:13:38,679 --> 00:13:39,998
можно вопрос.
209
00:13:40,288 --> 00:13:41,528
Да конечно.
210
00:13:41,668 --> 00:13:44,108
Это следует
понимать как в туризм.
211
00:13:44,968 --> 00:13:45,358
Нет
212
00:13:45,508 --> 00:13:47,548
нет речь ни в коем
случае не идёт.
213
00:13:48,058 --> 00:13:52,678
О фатализм и безразличие мы не должны
нарушать обязанностей возложенных на нас с
214
00:13:52,678 --> 00:13:57,488
чувством сострадание к другим людям
и в особенности к тем кого мы Любим.
215
00:14:01,498 --> 00:14:02,498
Михал.
216
00:14:04,708 --> 00:14:05,758
Вообще-то умелец
217
00:14:05,878 --> 00:14:06,878
двор.
218
00:14:11,968 --> 00:14:12,968
Простите.
219
00:14:17,518 --> 00:14:19,178
Далее что случилось.
220
00:14:19,408 --> 00:14:20,528
Же деле.
221
00:14:21,088 --> 00:14:22,718
Какие деньги и серпухова.
222
00:14:27,178 --> 00:14:28,078
Откуда они у вас.
223
00:14:28,408 --> 00:14:28,558
Же
224
00:14:28,798 --> 00:14:29,798
её.
225
00:14:29,848 --> 00:14:31,209
Имеющую револьвера что.
226
00:14:31,768 --> 00:14:32,428
Какой револьвер
227
00:14:32,608 --> 00:14:33,178
вашего мужа.
228
00:14:33,598 --> 00:14:34,838
И на земле.
229
00:14:36,395 --> 00:14:38,108
Ждите я ничего не поняла.
230
00:14:39,058 --> 00:14:40,568
Виктор не кружки.
231
00:15:02,878 --> 00:15:03,878
Здравствуйте.
232
00:15:04,078 --> 00:15:04,468
Вы ко мне.
233
00:15:05,008 --> 00:15:06,008
Года.
234
00:15:09,328 --> 00:15:10,718
О чем мы остановились.
235
00:15:11,098 --> 00:15:13,618
На сострадания и чувствах
к тем кого мы Любим.
236
00:15:14,068 --> 00:15:15,068
Да.
237
00:15:52,048 --> 00:15:52,918
Наши в курсе.
238
00:15:53,518 --> 00:15:54,788
Новый прошлом.
239
00:15:56,548 --> 00:15:58,941
Что просто доезжая ставь.
240
00:16:02,578 --> 00:16:03,808
Так о том что случилось
241
00:16:03,988 --> 00:16:06,065
не знаю я пришёл уже разбитых.
242
00:16:06,778 --> 00:16:07,858
Образностью поеду
243
00:16:08,128 --> 00:16:08,698
же клеился.
244
00:16:09,238 --> 00:16:11,198
А ещё дождь а не будет.
245
00:16:13,558 --> 00:16:13,828
Одной.
246
00:16:14,368 --> 00:16:14,998
Девушки
247
00:16:15,298 --> 00:16:17,198
в и неприятности тебе.
248
00:16:22,168 --> 00:16:23,168
Тонов.
249
00:16:38,668 --> 00:16:40,208
Где деньги видео.
250
00:16:43,258 --> 00:16:44,258
И.
251
00:16:44,638 --> 00:16:45,638
Вы.
252
00:16:47,638 --> 00:16:49,268
Это я уже слышал.
253
00:16:49,438 --> 00:16:51,158
Ключевые слова были.
254
00:16:54,628 --> 00:16:55,628
А.
255
00:16:56,128 --> 00:16:57,668
Сейчас игре.
256
00:16:58,438 --> 00:16:59,438
Знаю.
257
00:17:07,348 --> 00:17:08,468
А кто.
258
00:17:08,608 --> 00:17:09,608
Знает.
259
00:17:09,988 --> 00:17:10,258
А.
260
00:17:10,648 --> 00:17:11,648
Я.
261
00:17:16,558 --> 00:17:17,558
Ведь.
262
00:17:26,908 --> 00:17:28,724
Будем пробуждать спать.
263
00:17:37,768 --> 00:17:39,398
Дед выбрать вроде длины.
264
00:17:39,988 --> 00:17:40,288
Хочу
265
00:17:40,408 --> 00:17:42,428
я спрашиваю где твой брат.
266
00:17:43,048 --> 00:17:43,498
У жены.
267
00:17:44,128 --> 00:17:45,128
Адрес.
268
00:17:45,328 --> 00:17:46,378
Короля театре сдам
269
00:17:46,678 --> 00:17:47,548
звонил своего
270
00:17:47,848 --> 00:17:49,318
что случилось то во дворе
271
00:17:49,438 --> 00:17:50,438
своего.
272
00:17:58,588 --> 00:18:00,698
Але Андрей Илья в душе.
273
00:18:01,108 --> 00:18:02,108
Оля.
274
00:18:02,188 --> 00:18:03,188
Привет.
275
00:18:03,478 --> 00:18:03,988
Кто это.
276
00:18:04,588 --> 00:18:06,098
Это я на миронова.
277
00:18:07,018 --> 00:18:07,228
Что.
278
00:18:07,948 --> 00:18:09,190
Скажешь что.
279
00:18:10,168 --> 00:18:10,888
Какие деньги
280
00:18:11,038 --> 00:18:12,488
а то у него спросить.
281
00:18:12,898 --> 00:18:14,558
Не звони сюда больше.
282
00:18:17,098 --> 00:18:18,909
Что случилось ты.
283
00:18:20,698 --> 00:18:21,698
Уши.
284
00:18:22,738 --> 00:18:23,188
Ты меня
285
00:18:23,488 --> 00:18:24,946
знаешь прости ты тут надолго
286
00:18:25,108 --> 00:18:26,408
дела вообще-то.
287
00:18:27,688 --> 00:18:29,248
Он сразу видно
что Илья съехал как
288
00:18:29,353 --> 00:18:29,548
тут
289
00:18:29,668 --> 00:18:31,118
чище столовую.
290
00:18:33,898 --> 00:18:35,382
Отзывы бы.
291
00:18:35,638 --> 00:18:36,638
Слушает.
292
00:18:37,378 --> 00:18:38,918
Размер ты взрослым.
293
00:18:51,028 --> 00:18:52,198
Как работа пришёл
294
00:18:52,300 --> 00:18:53,858
сразу душ.
295
00:18:53,968 --> 00:18:54,968
Лужайка.
296
00:18:55,648 --> 00:18:57,248
Многое за работу.
297
00:18:57,808 --> 00:18:58,808
Обычно.
298
00:18:59,788 --> 00:19:00,998
Что случилось.
299
00:19:01,378 --> 00:19:02,098
А ничего
300
00:19:02,368 --> 00:19:03,658
проститутка твоё свою.
301
00:19:04,078 --> 00:19:04,618
Ты пришла.
302
00:19:05,248 --> 00:19:06,248
Ян.
303
00:19:06,418 --> 00:19:10,298
С которой ты видимо везение
развлекался теперь в душат моешься.
304
00:19:11,068 --> 00:19:12,848
Количество деньги верну.
305
00:19:18,988 --> 00:19:20,708
Ли я провёл соглашениями.
306
00:19:22,708 --> 00:19:25,208
Сделал ставку думаю
вызвано проиграла.
307
00:19:26,008 --> 00:19:27,438
Я на на.
308
00:19:28,438 --> 00:19:28,798
Кроме
309
00:19:29,068 --> 00:19:30,518
любовника любой.
310
00:19:32,158 --> 00:19:33,248
Да согласился.
311
00:19:39,448 --> 00:19:40,448
Вот.
312
00:19:43,438 --> 00:19:43,648
Тут.
313
00:19:44,128 --> 00:19:45,128
Месте.
314
00:19:45,628 --> 00:19:46,198
Же нужно
315
00:19:46,378 --> 00:19:47,128
просто чтобы.
316
00:19:47,608 --> 00:19:49,468
Топтался заработать
вернуть лошадей
317
00:19:49,678 --> 00:19:50,068
и смысле
318
00:19:50,188 --> 00:19:51,488
ещё не понял.
319
00:19:51,568 --> 00:19:53,008
Ты снова связался ты сукой.
320
00:19:53,338 --> 00:19:56,498
Я пытался денег доставить
весьма ему не просил.
321
00:19:57,388 --> 00:19:58,388
Входи.
322
00:19:59,237 --> 00:20:00,237
Иди.
323
00:20:00,958 --> 00:20:02,378
Уйди пожалуйста.
324
00:20:03,912 --> 00:20:05,152
Пусть ди.
325
00:20:06,222 --> 00:20:07,222
Поля.
326
00:20:07,452 --> 00:20:08,452
Поля.
327
00:20:13,962 --> 00:20:16,642
Стрельца деньги с
ней трах что-то несёшь.
328
00:20:18,762 --> 00:20:19,762
Обиделся.
329
00:20:34,602 --> 00:20:34,962
Але.
330
00:20:35,382 --> 00:20:35,682
Але.
331
00:20:36,342 --> 00:20:37,680
Доме их.
332
00:20:43,092 --> 00:20:43,572
А лео.
333
00:20:43,902 --> 00:20:44,382
Белка.
334
00:20:44,892 --> 00:20:46,372
Что ольгин говорил.
335
00:20:47,052 --> 00:20:48,382
Листвой супругой.
336
00:20:48,462 --> 00:20:49,822
Где мои деньги.
337
00:20:51,372 --> 00:20:53,892
Что ты гонишь хочешь половину
давай поделим чего с тобой.
338
00:20:54,642 --> 00:20:54,792
Я
339
00:20:55,002 --> 00:20:56,082
твой матери вы и тут от.
340
00:20:56,472 --> 00:20:57,622
Ты врёшь.
341
00:21:01,512 --> 00:21:03,082
Какой же ты дурак.
342
00:21:03,912 --> 00:21:06,082
Я тут причуды со мной не пахло.
343
00:21:06,912 --> 00:21:07,912
Андрей.
344
00:21:09,012 --> 00:21:10,882
Давай выпьем очень надо.
345
00:21:11,592 --> 00:21:12,592
Нельзя.
346
00:21:12,822 --> 00:21:14,022
Что ведёшь себя как тилк я
347
00:21:14,142 --> 00:21:15,262
не знаю.
348
00:21:15,342 --> 00:21:16,342
Андрей.
349
00:21:18,462 --> 00:21:19,462
Андрей.
350
00:21:20,352 --> 00:21:21,912
Раньше ты все по другому было.
351
00:21:22,302 --> 00:21:24,052
Я сама парней выбирала.
352
00:21:24,702 --> 00:21:26,902
Мужики вокруг
меня всегда вились.
353
00:21:28,212 --> 00:21:29,064
Но зимой все.
354
00:21:29,472 --> 00:21:30,834
Летом шашлыка.
355
00:21:33,072 --> 00:21:34,492
Вообще не смешно.
356
00:21:36,252 --> 00:21:37,763
Три года одного.
357
00:21:38,472 --> 00:21:40,602
Зато всем сестра
и мамочка чуть что.
358
00:21:40,962 --> 00:21:43,197
Сразу он кто-нибудь и совета.
359
00:21:43,242 --> 00:21:45,802
А как женщины меня уже
давно никто не воспринимает.
360
00:21:46,302 --> 00:21:47,782
А я хочу отношений.
361
00:21:47,832 --> 00:21:49,972
И обычно стабильного секса.
362
00:21:50,742 --> 00:21:53,062
Я похудела ради этого и что.
363
00:21:53,382 --> 00:21:54,012
Толку ноль
364
00:21:54,222 --> 00:21:55,762
только жрать хочется.
365
00:21:56,772 --> 00:21:57,772
Спасибо.
366
00:21:58,722 --> 00:22:00,107
Спасибо спасибо.
367
00:22:19,752 --> 00:22:20,752
Сушу.
368
00:22:24,042 --> 00:22:25,612
Я же сказал нет.
369
00:22:27,492 --> 00:22:28,492
Издеваешься.
370
00:22:28,872 --> 00:22:30,352
Ты мне вообще слушал.
371
00:22:30,582 --> 00:22:31,212
Её что слушай.
372
00:22:31,662 --> 00:22:32,901
Но и все.
373
00:22:33,192 --> 00:22:35,032
Негде ночевать эти в гостинице.
374
00:22:36,012 --> 00:22:36,612
Том людей
375
00:22:36,822 --> 00:22:38,082
а у меня личной жизни нет.
376
00:22:38,832 --> 00:22:40,432
Из-за таких как ты.
377
00:22:40,494 --> 00:22:41,082
Вообще Илья.
378
00:22:41,472 --> 00:22:43,192
У тебя жена есть да.
379
00:22:44,502 --> 00:22:45,502
Кстати.
380
00:22:46,032 --> 00:22:46,362
Насчёт
381
00:22:46,512 --> 00:22:47,442
высказыванию по поводу.
382
00:22:48,017 --> 00:22:49,552
Жизнь все плохо.
383
00:23:14,592 --> 00:23:15,592
Любых.
384
00:23:16,212 --> 00:23:16,482
Ведь
385
00:23:16,692 --> 00:23:18,112
вы что же делать.
386
00:23:18,492 --> 00:23:19,762
Что ж.
387
00:23:20,502 --> 00:23:21,222
Чтобы просили
388
00:23:21,328 --> 00:23:22,328
ездил.
389
00:23:23,562 --> 00:23:24,952
Свяжите его.
390
00:23:25,422 --> 00:23:27,292
Раздражает его я сказала.
391
00:23:27,552 --> 00:23:28,762
Как скажете.
392
00:23:37,362 --> 00:23:38,692
Что с ним.
393
00:23:39,012 --> 00:23:40,372
Сажу в.
394
00:23:41,772 --> 00:23:42,772
Возиться.
395
00:23:43,422 --> 00:23:44,962
Не надо ему палец.
396
00:23:45,102 --> 00:23:46,732
А вам не надо было приезжать.
397
00:23:47,232 --> 00:23:48,232
Уже.
398
00:23:52,122 --> 00:23:53,362
Все хорошо.
399
00:23:54,882 --> 00:23:55,302
Наши.
400
00:23:55,662 --> 00:23:56,662
Деньги.
401
00:24:00,192 --> 00:24:00,732
Останешься
402
00:24:00,872 --> 00:24:01,872
чуть.
403
00:24:02,682 --> 00:24:03,682
Ходить.
404
00:24:05,772 --> 00:24:06,772
Убирайтесь.
405
00:24:09,102 --> 00:24:10,242
Убирайтесь.
406
00:24:18,252 --> 00:24:19,252
Прости.
407
00:24:25,632 --> 00:24:27,089
Хочешь чтоб скажу.
408
00:24:27,672 --> 00:24:28,672
Сиськи.
409
00:24:29,414 --> 00:24:30,414
Физики.
410
00:24:33,042 --> 00:24:34,042
Кличке.
411
00:24:36,432 --> 00:24:38,602
У зараза осторожно.
412
00:24:38,862 --> 00:24:39,826
Все про сиськи забыл
413
00:24:39,942 --> 00:24:40,942
слона.
414
00:24:41,832 --> 00:24:45,112
Детишки кличке ты
что же такое пора.
415
00:24:47,832 --> 00:24:50,452
Стрелял из неужто
ага своего брата.
416
00:24:50,952 --> 00:24:52,732
Жалко что машин попало.
417
00:24:53,952 --> 00:24:55,642
Длина машины побила.
418
00:24:57,162 --> 00:24:57,349
Же.
419
00:24:57,656 --> 00:24:58,182
Знаешь что.
420
00:24:58,782 --> 00:25:00,162
В бензобак стрелять
421
00:25:00,462 --> 00:25:01,462
можешь.
422
00:25:02,022 --> 00:25:03,022
Говоришь.
423
00:25:04,106 --> 00:25:05,202
Вообще в тюрьму многие.
424
00:25:05,832 --> 00:25:07,299
Союз так места.
425
00:25:08,532 --> 00:25:08,862
Мама.
426
00:25:09,282 --> 00:25:11,242
Я и выбор форму.
427
00:25:11,502 --> 00:25:13,192
Не ревность а злость.
428
00:25:13,614 --> 00:25:14,614
Прошлом.
429
00:25:14,832 --> 00:25:15,372
Назвать для
430
00:25:15,492 --> 00:25:19,512
меня держи литровую проспала
до сути ерунду не прав заткнись
431
00:25:19,752 --> 00:25:20,752
жри.
432
00:25:25,362 --> 00:25:26,362
Ластик.
433
00:25:26,862 --> 00:25:28,282
А что здесь происходит.
434
00:25:29,022 --> 00:25:30,262
Нас титана.
435
00:25:30,432 --> 00:25:30,792
Ли.
436
00:25:31,362 --> 00:25:31,872
Болезней
437
00:25:32,022 --> 00:25:32,322
живёт.
438
00:25:32,652 --> 00:25:32,982
Меня.
439
00:25:33,432 --> 00:25:33,792
Дождя
440
00:25:34,062 --> 00:25:34,537
не было
441
00:25:34,662 --> 00:25:36,312
ты что меня на неё помню
442
00:25:36,522 --> 00:25:37,482
значит люблю
443
00:25:37,662 --> 00:25:37,992
знаешь.
444
00:25:38,652 --> 00:25:39,732
Рубашку в погладил.
445
00:25:40,062 --> 00:25:41,482
Театру готов.
446
00:25:42,432 --> 00:25:44,782
А когда вы его ночью
а что ты скомандовал.
447
00:25:45,342 --> 00:25:46,272
Свяжитесь не прописано
448
00:25:46,550 --> 00:25:47,562
тебя порожек про пишу.
449
00:25:48,252 --> 00:25:49,252
Ребята.
450
00:25:49,482 --> 00:25:50,692
Я выписываются.
451
00:25:52,692 --> 00:25:53,352
Только точнее.
452
00:25:53,652 --> 00:25:56,722
Их осторожно береги его груши.
453
00:25:56,832 --> 00:25:59,122
Же разойтись
появишься эти плешивый.
454
00:25:59,929 --> 00:26:01,732
Но есть в очередь настя.
455
00:26:02,352 --> 00:26:03,892
Спасибо за досуга.
456
00:26:08,982 --> 00:26:10,612
Собираешься мудила.
457
00:26:10,872 --> 00:26:12,409
Тебя при не отменял.
458
00:27:23,292 --> 00:27:24,292
Слышал.
459
00:27:24,642 --> 00:27:26,122
Золотко заплатить.
460
00:27:29,517 --> 00:27:30,862
Да конечно.
461
00:28:07,032 --> 00:28:08,032
Потише.
462
00:28:09,042 --> 00:28:09,792
Там не знаешь как
463
00:28:10,002 --> 00:28:10,392
говорят.
464
00:28:10,902 --> 00:28:12,232
Как не собаки.
465
00:28:15,042 --> 00:28:16,972
Какую-нибудь получилось.
466
00:28:17,772 --> 00:28:19,062
Знал бы где танк
467
00:28:19,182 --> 00:28:20,902
сказал бы.
468
00:28:27,252 --> 00:28:28,252
Смеёшься.
469
00:28:29,832 --> 00:28:32,572
Ты должен
ненавидеть меня за что.
470
00:28:33,642 --> 00:28:34,792
Ты пришла.
471
00:28:35,622 --> 00:28:37,192
Спасла меня.
472
00:28:37,542 --> 00:28:38,872
Чуть не убила.
473
00:28:40,812 --> 00:28:41,812
Знаешь.
474
00:28:42,732 --> 00:28:43,482
Ещё не так
475
00:28:43,722 --> 00:28:44,722
ли.
476
00:28:44,922 --> 00:28:45,522
В школе.
477
00:28:46,032 --> 00:28:46,692
Училище
478
00:28:46,962 --> 00:28:47,962
ничего.
479
00:28:48,972 --> 00:28:49,752
Хорошо ещё.
480
00:28:50,202 --> 00:28:52,042
Что в армию не попал.
481
00:28:54,942 --> 00:28:56,065
С вас.
482
00:28:57,972 --> 00:28:59,182
Да них.
483
00:29:00,252 --> 00:29:01,432
Ты добро.
484
00:29:02,412 --> 00:29:03,162
Столько сама
485
00:29:03,462 --> 00:29:04,640
не знаешь.
486
00:29:08,262 --> 00:29:10,852
Ты хоть понимаешь
что это я его дела.
487
00:29:12,942 --> 00:29:15,292
Понял я понял что он тебе.
488
00:29:16,032 --> 00:29:18,172
Но зато ты теперь знаешь что.
489
00:29:18,762 --> 00:29:20,452
А деньги не брал.
490
00:29:21,192 --> 00:29:22,642
За это можно.
491
00:29:23,262 --> 00:29:24,262
Потерпеть.
492
00:29:30,042 --> 00:29:31,552
Простишь меня.
493
00:29:35,262 --> 00:29:36,262
Шум.
494
00:29:38,854 --> 00:29:39,702
Прекрасный принц
495
00:29:39,852 --> 00:29:40,852
клубов.
496
00:29:41,352 --> 00:29:43,932
Глупо с нами являются
ваша фантазия если мечты
497
00:29:44,104 --> 00:29:45,642
каждого разные кто-то мечтать
498
00:29:45,882 --> 00:29:46,542
бизнесменом
499
00:29:46,692 --> 00:29:47,172
там и том
500
00:29:47,322 --> 00:29:48,012
кто конгрессмен.
501
00:29:48,432 --> 00:29:50,212
Мечта слышите зубах.
502
00:29:50,412 --> 00:29:50,652
Чтобы.
503
00:29:51,282 --> 00:29:53,722
Добиться бригаду
себя на пути или.
504
00:30:00,372 --> 00:30:01,732
Чего делаешь.
505
00:30:02,922 --> 00:30:03,822
Ты что сорвался
506
00:30:03,942 --> 00:30:05,996
с обрыва взрывается крыша.
507
00:30:06,848 --> 00:30:08,002
В идём.
508
00:30:08,408 --> 00:30:09,978
Позвонить не мог.
509
00:30:10,028 --> 00:30:11,108
Ты же знаешь хочешь выпить.
510
00:30:11,472 --> 00:30:13,058
По прося помощи я просил.
511
00:30:13,478 --> 00:30:14,478
Золы.
512
00:30:16,388 --> 00:30:17,505
В входи.
513
00:30:21,788 --> 00:30:23,658
И восхитительная женщина.
514
00:30:25,688 --> 00:30:25,988
Кто.
515
00:30:26,708 --> 00:30:28,398
Ты сама сэр.
516
00:30:38,528 --> 00:30:39,528
Фу.
517
00:30:49,628 --> 00:30:50,628
Что.
518
00:30:56,048 --> 00:30:56,408
Так все.
519
00:30:56,948 --> 00:30:57,218
Все
520
00:30:57,319 --> 00:30:57,688
все.
521
00:30:58,118 --> 00:30:59,657
Со просто.
522
00:31:02,318 --> 00:31:03,618
Что себе позволяешь.
523
00:31:04,808 --> 00:31:06,978
Ты думаешь нажрался
тебе все можно.
524
00:31:07,688 --> 00:31:09,288
Лапоть меня пришёл.
525
00:31:09,368 --> 00:31:10,998
Ты же сама хотела.
526
00:31:11,048 --> 00:31:12,048
Когда.
527
00:31:13,178 --> 00:31:13,748
Говорила.
528
00:31:14,168 --> 00:31:15,468
Же ты мерзкий.
529
00:31:16,088 --> 00:31:17,088
Неудачник.
530
00:31:18,158 --> 00:31:19,968
У тебя на провода холода.
531
00:31:27,728 --> 00:31:30,344
Дома записки том
с чем не меньше.
532
00:31:40,388 --> 00:31:41,718
Ещё бы.
533
00:31:42,038 --> 00:31:43,038
Же.
534
00:31:54,788 --> 00:31:56,178
Ждала тебя.
535
00:32:00,248 --> 00:32:01,248
Ах.
536
00:32:01,868 --> 00:32:02,408
Это все
537
00:32:02,528 --> 00:32:03,188
ди в ста лет.
538
00:32:03,608 --> 00:32:05,148
В реку вы чего.
539
00:32:06,068 --> 00:32:09,228
Мама блин больно над
реку вытянул я же сказала.
540
00:32:09,818 --> 00:32:15,348
Тогда деньги забирать я поехала забрала это
наши деньги предала меня ему что ты жалкая.
541
00:32:15,548 --> 00:32:20,198
Он тебя кино ты форточки его перебираясь
остановить он её хотел у тебя врёт
542
00:32:20,378 --> 00:32:22,748
и не собирался тебе
деньги возвращать а ты
543
00:32:22,865 --> 00:32:23,865
дура.
544
00:32:25,058 --> 00:32:28,548
Откуда ты знаешь я сидел
в шкафу судьёй представь.
545
00:32:28,778 --> 00:32:29,408
Что слышала
546
00:32:29,528 --> 00:32:30,678
ты больная.
547
00:32:30,878 --> 00:32:32,612
Здоровая очень.
548
00:32:32,738 --> 00:32:35,088
Отца хотела посадить ты здоровое
549
00:32:35,198 --> 00:32:36,698
хорошо что витька тебя с найл
550
00:32:36,848 --> 00:32:38,048
хоть какая-то от него позже.
551
00:32:38,558 --> 00:32:38,858
Пить
552
00:32:39,008 --> 00:32:39,248
уж.
553
00:32:39,698 --> 00:32:40,908
Не увидишь.
554
00:32:48,308 --> 00:32:49,308
Семейный.
555
00:32:49,898 --> 00:32:50,228
Совет.
556
00:32:50,558 --> 00:32:51,558
Психопатка.
557
00:32:52,118 --> 00:32:52,778
Гонялся
558
00:32:53,018 --> 00:32:54,018
никто.
559
00:32:54,218 --> 00:32:55,338
Не конец.
560
00:32:56,738 --> 00:32:57,738
Шла.
561
00:32:58,388 --> 00:33:00,678
Зайцевым звезды зачем.
562
00:33:00,908 --> 00:33:01,298
Гида
563
00:33:01,508 --> 00:33:03,288
деньги не в уделили.
564
00:33:03,638 --> 00:33:04,508
Вносятся зайдём.
565
00:33:04,958 --> 00:33:06,027
С пистолетом.
566
00:33:07,298 --> 00:33:08,718
С каким пистолет.
567
00:33:10,898 --> 00:33:12,768
Расцветку звезды душ.
568
00:33:13,118 --> 00:33:15,501
Огромный заговорил
о любви верящие.
569
00:33:16,178 --> 00:33:17,178
Жена.
570
00:33:17,228 --> 00:33:18,038
В страну мне у него
571
00:33:18,308 --> 00:33:20,088
что ты она что стрелять.
572
00:33:20,558 --> 00:33:21,158
Но сезон
573
00:33:21,398 --> 00:33:23,078
на мажорной разбил ты что.
574
00:33:23,468 --> 00:33:24,468
Так.
575
00:33:25,838 --> 00:33:27,698
Пошло чуть-чуть осталось надо
576
00:33:27,878 --> 00:33:28,878
сказать.
577
00:33:29,678 --> 00:33:31,518
Ты знаешь где это дура живёт.
578
00:33:33,218 --> 00:33:34,218
Следующее.
579
00:34:05,288 --> 00:34:07,058
Он же важны для нас верхом.
580
00:34:07,628 --> 00:34:10,208
На компания с
безупречную репутацию
581
00:34:10,358 --> 00:34:11,648
недаром в этом году.
582
00:34:12,068 --> 00:34:13,818
Компания росмер.
583
00:34:13,898 --> 00:34:16,028
Была признана самой эффективны
584
00:34:16,298 --> 00:34:18,048
государственной компании.
585
00:34:18,476 --> 00:34:19,476
Почему.
586
00:34:23,048 --> 00:34:24,468
Каждый рубль.
587
00:34:36,818 --> 00:34:38,028
Все в порядке.
588
00:34:38,618 --> 00:34:39,618
День.
589
00:34:43,778 --> 00:34:44,778
Закрой.
590
00:35:02,168 --> 00:35:03,348
Что случилось.
591
00:35:13,748 --> 00:35:14,748
Солнечным.
592
00:35:14,858 --> 00:35:17,418
Лишь устроил
поездка на новый год.
593
00:35:18,488 --> 00:35:20,598
Гостиница это клиент включить.
594
00:35:21,308 --> 00:35:22,308
Врезались.
595
00:35:24,128 --> 00:35:25,252
В орбиту.
596
00:35:25,538 --> 00:35:26,568
В париж.
597
00:35:28,568 --> 00:35:29,288
Знаю как так.
598
00:35:29,678 --> 00:35:31,248
Же тихо тебя.
599
00:35:32,025 --> 00:35:33,025
Что.
600
00:35:33,068 --> 00:35:34,488
Багет попробовал.
601
00:35:34,628 --> 00:35:35,838
Что вкуснее.
602
00:35:35,888 --> 00:35:36,888
Нею.
603
00:35:38,588 --> 00:35:39,981
А тут анастасии.
604
00:35:42,038 --> 00:35:42,368
Сейчас
605
00:35:42,578 --> 00:35:43,388
уж не был.
606
00:35:43,778 --> 00:35:44,408
Штук все.
607
00:35:44,888 --> 00:35:46,008
Под руку.
608
00:35:50,228 --> 00:35:51,858
На выходные погуляем.
609
00:35:52,358 --> 00:35:53,358
Любые.
610
00:35:57,098 --> 00:35:58,428
Куда в париж.
611
00:36:05,048 --> 00:36:06,348
Не знаю.
612
00:36:08,258 --> 00:36:09,678
Поехали поехали.
613
00:36:14,588 --> 00:36:15,588
Их.
614
00:36:21,038 --> 00:36:21,338
Я на
615
00:36:21,458 --> 00:36:24,548
у меня растёт живот наши в группе
все это видят и они рассказ что
616
00:36:24,758 --> 00:36:26,558
халка решит итальянцы взлетела
617
00:36:26,678 --> 00:36:27,248
твоя мама.
618
00:36:27,578 --> 00:36:28,628
Что не делала аборт
619
00:36:28,808 --> 00:36:29,678
мне страшно
620
00:36:29,978 --> 00:36:30,998
и саша сказать
621
00:36:31,298 --> 00:36:33,368
все-таки отец у него
уже есть ребёнок
622
00:36:33,477 --> 00:36:38,258
жена любимая и все у них
супер новый дом новое жизни
623
00:36:38,258 --> 00:36:39,728
дочь красавица сука да
не красавец сама ты сука.
624
00:36:40,208 --> 00:36:41,828
Проститутка с учёной степенью
625
00:36:42,038 --> 00:36:43,788
что ты хочешь от нас.
626
00:37:02,768 --> 00:37:03,948
Я приеду.
627
00:37:05,888 --> 00:37:07,698
Москву как ты хотел.
628
00:37:08,018 --> 00:37:09,018
Выходные.
629
00:37:09,758 --> 00:37:11,208
Или ты передумал.
630
00:37:11,978 --> 00:37:12,878
Дорога конечно
631
00:37:12,981 --> 00:37:13,981
её.
632
00:37:18,698 --> 00:37:19,868
Я нажми квартиру убери
633
00:37:20,138 --> 00:37:21,138
зачем.
634
00:37:22,298 --> 00:37:23,738
Я хочу к себе домой
635
00:37:23,858 --> 00:37:24,858
хорошо.
636
00:37:27,848 --> 00:37:29,658
Тогда до встречи со.
637
00:37:30,638 --> 00:37:31,638
Целую.
638
00:37:56,378 --> 00:37:58,088
Ты хоть помнишь
что ты вчера устроил
639
00:37:58,268 --> 00:37:59,718
чую помню.
640
00:38:00,488 --> 00:38:01,998
Но что это был.
641
00:38:02,168 --> 00:38:02,288
Ты
642
00:38:02,468 --> 00:38:03,338
но сказал что.
643
00:38:03,758 --> 00:38:05,018
Тебе никого не трогаю.
644
00:38:05,378 --> 00:38:05,618
От
645
00:38:05,738 --> 00:38:06,738
живёшь.
646
00:38:07,388 --> 00:38:09,228
Богу раз уж ничего.
647
00:38:09,255 --> 00:38:10,908
Издеваешься серьёзно.
648
00:38:12,368 --> 00:38:13,488
Ты классно.
649
00:38:14,318 --> 00:38:15,918
Он тебя так и процесс.
650
00:38:16,568 --> 00:38:16,988
Правда
651
00:38:17,138 --> 00:38:18,138
сейчас.
652
00:38:20,228 --> 00:38:20,978
Но если бы
653
00:38:21,188 --> 00:38:22,728
я тебя не остановил.
654
00:38:22,868 --> 00:38:23,868
Бобров.
655
00:38:25,478 --> 00:38:26,478
Придурок.
656
00:38:27,428 --> 00:38:28,428
Полный.
657
00:38:29,678 --> 00:38:31,518
Знаешь даже был приятно.
658
00:38:31,868 --> 00:38:34,338
Сто лет себя уже
жила на не чувствовал.
659
00:38:34,628 --> 00:38:36,158
Он платье два год назад купил и.
660
00:38:36,518 --> 00:38:36,818
Все
661
00:38:36,938 --> 00:38:38,168
стеснялся делать
662
00:38:38,408 --> 00:38:38,682
не
663
00:38:38,828 --> 00:38:39,428
мужчиной семеныч.
664
00:38:39,938 --> 00:38:40,938
Приведёт.
665
00:38:41,888 --> 00:38:43,878
Всю ночь самоанализ писал.
666
00:38:45,428 --> 00:38:46,328
Что написала
667
00:38:46,508 --> 00:38:47,468
а так и написала.
668
00:38:47,768 --> 00:38:49,241
Что было офигенно.
669
00:38:49,808 --> 00:38:51,948
Стыдно признаться
но было классно.
670
00:38:53,078 --> 00:38:54,378
Одно неприятно.
671
00:38:54,758 --> 00:38:56,388
Что это все по пьянь.
672
00:39:01,298 --> 00:39:02,298
Отстань.
673
00:39:05,168 --> 00:39:06,168
Мужчин.
674
00:39:07,778 --> 00:39:08,778
Ещё.
675
00:39:21,308 --> 00:39:22,638
Андрей сказал.
676
00:39:27,818 --> 00:39:28,818
Мульт.
677
00:39:28,868 --> 00:39:29,378
Уж не надо
678
00:39:29,678 --> 00:39:30,248
не надо
679
00:39:30,518 --> 00:39:31,958
на в мужем и выстрелят нужно.
680
00:39:32,588 --> 00:39:33,588
Стекло.
681
00:39:34,598 --> 00:39:35,868
И не знаю.
682
00:39:36,293 --> 00:39:37,332
С тобой.
683
00:39:37,538 --> 00:39:38,918
Сити здесь.
684
00:39:39,698 --> 00:39:40,698
Справлюсь.
685
00:39:42,038 --> 00:39:44,718
Да и деньги за стекло
не забудь власть.
686
00:39:45,878 --> 00:39:48,078
Успокойся ты со своим стекло.
687
00:39:48,338 --> 00:39:49,538
Хочешь разбил уж плач.
688
00:39:49,868 --> 00:39:52,818
Если через десять минут
не вернусь вызывать скорую.
689
00:39:54,128 --> 00:39:55,128
Шутка.
690
00:40:17,388 --> 00:40:18,388
О.
691
00:40:26,868 --> 00:40:28,618
Полет какими судьбами.
692
00:40:31,068 --> 00:40:33,116
Причём принялась так.
693
00:40:33,708 --> 00:40:35,608
Я долго все это терпела.
694
00:40:36,108 --> 00:40:38,238
Из школы никого не
биллом экшн нарываешься
695
00:40:38,478 --> 00:40:41,518
я ведь не посмотрим что
ты тупая умственно отсталая.
696
00:40:41,598 --> 00:40:43,318
Это не одно и то же.
697
00:40:44,358 --> 00:40:45,358
Сука.
698
00:40:45,408 --> 00:40:47,178
Если ты будешь
преследовать моего мужа
699
00:40:47,448 --> 00:40:47,808
я тебе.
700
00:40:48,588 --> 00:40:49,588
Поняла.
701
00:40:50,478 --> 00:40:50,854
Значит
702
00:40:50,958 --> 00:40:51,198
нет.
703
00:40:51,678 --> 00:40:53,208
Вообще наших не
стал самым тупой.
704
00:40:53,566 --> 00:40:55,048
Значит не поняла.
705
00:40:59,448 --> 00:41:00,888
По хозяйства пришла помочь да
706
00:41:01,158 --> 00:41:04,018
давай по хозяйничал
начинает а ты куда.
707
00:41:06,258 --> 00:41:07,308
Месте по шутим.
708
00:41:07,698 --> 00:41:09,358
И держу на психованная.
709
00:41:11,958 --> 00:41:14,878
На меня было чисто
полезай давай все.
710
00:41:18,108 --> 00:41:20,518
Но сейчас у меня обязать будешь.
711
00:41:28,398 --> 00:41:29,398
Телевизор.
712
00:41:29,808 --> 00:41:30,928
Все флота.
713
00:41:37,428 --> 00:41:39,058
Зато мне за это заплатят.
714
00:41:39,618 --> 00:41:41,248
Так выходи рассчитаемся.
715
00:41:42,348 --> 00:41:43,348
Сук.
716
00:42:16,188 --> 00:42:17,370
Что испугалась.
717
00:42:18,048 --> 00:42:20,728
Ещё что-нибудь я все
шмотки твои порежу.
718
00:42:22,098 --> 00:42:22,368
Ещё.
719
00:42:22,998 --> 00:42:24,718
Что тебе от него надо.
720
00:42:25,818 --> 00:42:27,088
Так случилось.
721
00:42:27,288 --> 00:42:30,738
Ему нужны были деньги а мне
нужна была помощь ну ничего личного
722
00:42:30,918 --> 00:42:32,308
ты в него стреляла.
723
00:42:34,098 --> 00:42:39,718
Нет это чисто переносом было замысел
не стрелял я ещё раз к нему подойдёшь.
724
00:42:40,548 --> 00:42:44,248
Я собой даже разговаривать не
буду сразу прикончить ты поняла.
725
00:42:44,328 --> 00:42:45,688
Да поняла.
726
00:42:46,698 --> 00:42:47,698
Молодец.
727
00:43:19,878 --> 00:43:20,148
Вам.
728
00:43:20,718 --> 00:43:22,648
Плохо слышно спускайся.
729
00:43:34,128 --> 00:43:35,128
Отсутствовала.
730
00:43:39,708 --> 00:43:41,968
Стекло своему спросил прости.
731
00:44:11,118 --> 00:44:11,778
А ты что пришла.
732
00:44:12,228 --> 00:44:13,228
Варить.
733
00:44:13,398 --> 00:44:14,638
Со мной.
734
00:44:16,698 --> 00:44:17,598
Хочу что-то случилось
735
00:44:17,748 --> 00:44:19,078
не то что.
736
00:44:19,698 --> 00:44:20,698
Чем.
737
00:44:20,958 --> 00:44:22,288
Уходи пожалуйста.
738
00:44:25,728 --> 00:44:27,058
Так красиво.
739
00:44:31,188 --> 00:44:32,457
Куда ты собралась.
740
00:44:32,508 --> 00:44:32,928
Ну да.
741
00:44:33,528 --> 00:44:34,678
На рынок.
742
00:44:42,798 --> 00:44:44,188
Бусы есть.
743
00:44:44,988 --> 00:44:46,258
Тебе подойдут.
744
00:45:14,508 --> 00:45:16,258
И всю ночь не спал.
745
00:45:19,398 --> 00:45:20,698
С ума схожу.
746
00:45:26,208 --> 00:45:27,208
Хочу.
747
00:45:27,888 --> 00:45:28,278
Шут
748
00:45:28,458 --> 00:45:29,458
сразу.
749
00:45:36,678 --> 00:45:37,678
Стерву.
750
00:45:41,568 --> 00:45:42,568
Портос.
751
00:45:49,566 --> 00:45:50,566
Прости.
752
00:45:50,838 --> 00:45:51,838
Меня.
753
00:45:57,618 --> 00:45:58,618
Стены.
754
00:46:03,228 --> 00:46:04,228
Ты.
755
00:46:05,358 --> 00:46:06,358
Ключу.
756
00:46:06,768 --> 00:46:08,128
Прошу машине.
757
00:46:08,268 --> 00:46:09,478
С на чувствую.
758
00:46:13,938 --> 00:46:14,938
Большим.
759
00:46:16,398 --> 00:46:17,398
Говорит.
760
00:46:22,878 --> 00:46:23,878
Какую-то.
761
00:47:06,498 --> 00:47:06,987
Вечеринка
762
00:47:07,154 --> 00:47:08,154
удалось.
763
00:47:08,238 --> 00:47:09,298
В наркомании.
764
00:47:16,368 --> 00:47:17,400
Чего молчу жир тебе.
765
00:47:17,958 --> 00:47:19,398
Это не то что не то
766
00:47:19,518 --> 00:47:19,788
что
767
00:47:19,891 --> 00:47:21,178
может быть.
768
00:47:21,858 --> 00:47:23,461
Притом тут устроила.
769
00:47:23,688 --> 00:47:29,128
Давно не любил и сплав не ключи я все уберу
доту тобой приклеивать надо дверь менять.
770
00:47:29,298 --> 00:47:30,508
Я связалась.
771
00:47:30,558 --> 00:47:31,218
С женатым
772
00:47:31,398 --> 00:47:34,108
приходил его дебильные
жена все здесь разгромила.
773
00:47:35,928 --> 00:47:36,798
Тебя метро
774
00:47:37,068 --> 00:47:39,688
не знаю что к испугалась
ванны спряталась.
775
00:47:41,448 --> 00:47:43,108
Что же надо завязалось.
776
00:47:43,728 --> 00:47:45,414
Понравился очень.
777
00:47:45,468 --> 00:47:47,878
Загружу чужую семью разрушать.
778
00:47:50,598 --> 00:47:51,778
Я должна.
779
00:47:52,098 --> 00:47:53,758
Не сказал что женат.
780
00:47:54,498 --> 00:47:56,898
Ладно всякое бывает
залазь убиваешь домой.
781
00:47:57,228 --> 00:47:57,978
Зачем домой.
782
00:47:58,428 --> 00:48:00,408
Все хорошо и с ним рассталась
она больше не придёт.
783
00:48:00,768 --> 00:48:01,968
Домой я сказал
784
00:48:02,208 --> 00:48:03,798
мне здесь ремонт надо делать.
785
00:48:04,128 --> 00:48:04,758
У ремонта я.
786
00:48:05,208 --> 00:48:05,388
Этом.
787
00:48:06,108 --> 00:48:06,498
Потом я.
788
00:48:06,978 --> 00:48:08,028
Буду ремонтировать давай
789
00:48:08,148 --> 00:48:09,298
на выход.
790
00:48:12,858 --> 00:48:13,458
Вот мой.
791
00:48:13,818 --> 00:48:14,818
Опыт.
792
00:48:15,018 --> 00:48:16,018
Простой.
793
00:48:17,808 --> 00:48:19,401
Как в прошлый раз.
794
00:48:20,328 --> 00:48:21,598
Приду домой.
795
00:48:21,948 --> 00:48:24,208
Дело важное пап я приду домой.
796
00:48:24,258 --> 00:48:24,678
Пока
797
00:48:24,948 --> 00:48:26,338
пока пока пока.
798
00:48:37,608 --> 00:48:38,608
Что.
799
00:48:39,738 --> 00:48:41,308
Я про новый кресла.
800
00:48:42,528 --> 00:48:44,848
Плевать к тебе не
будут решайся на.
801
00:49:04,938 --> 00:49:05,938
Привет.
802
00:49:06,168 --> 00:49:07,618
Как ты себя чувствуешь.
803
00:49:10,818 --> 00:49:11,928
Намного лучше чем вчера.
804
00:49:12,558 --> 00:49:13,068
Я Рада.
805
00:49:13,608 --> 00:49:14,763
Ты как.
806
00:49:15,018 --> 00:49:16,618
Тоже намного лучше.
807
00:49:19,548 --> 00:49:21,298
Я очень занята.
808
00:49:22,008 --> 00:49:22,338
Может
809
00:49:22,518 --> 00:49:23,638
на выходных.
810
00:49:23,808 --> 00:49:25,678
Же сходим на рыбалку.
811
00:49:25,728 --> 00:49:27,538
Ты же знаешь как здесь красиво.
812
00:49:28,428 --> 00:49:28,908
Виктора
813
00:49:29,088 --> 00:49:31,143
нам не нужно будет встречаться.
814
00:49:32,088 --> 00:49:32,748
Меня есть.
815
00:49:33,168 --> 00:49:33,678
Семья и
816
00:49:33,798 --> 00:49:36,148
я больше не хочу
все это разрушать.
817
00:49:38,478 --> 00:49:39,478
Понимаю.
818
00:49:42,078 --> 00:49:43,398
Но если вдруг и захочешь
819
00:49:43,668 --> 00:49:44,668
рыбалку.
820
00:49:47,118 --> 00:49:48,118
Хорошо.
821
00:49:48,468 --> 00:49:49,068
Если вдруг
822
00:49:49,188 --> 00:49:50,578
захочу набок.
823
00:49:51,828 --> 00:49:52,828
Прости.
824
00:49:52,938 --> 00:49:53,118
Что.
825
00:49:53,928 --> 00:49:55,228
Ты ни в чем.
826
00:49:59,628 --> 00:50:00,958
Ладно прощай.
827
00:50:16,040 --> 00:50:16,700
Монтаж привет.
828
00:50:17,090 --> 00:50:17,510
Привет
829
00:50:17,810 --> 00:50:19,116
там есть кто-нибудь.
830
00:50:20,210 --> 00:50:21,830
Погоде на уже в своём кабинете
831
00:50:22,010 --> 00:50:23,010
чего.
832
00:50:46,040 --> 00:50:47,624
Ты что ли о погоде.
833
00:50:49,160 --> 00:50:50,160
Погодина.
834
00:50:50,390 --> 00:50:51,630
Алла Борисовна.
60155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.