Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,620 --> 00:00:04,800
Mesdames et Messieurs, j'ai le
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,820
plaisir de vous présenter l'œil du dragon.
3
00:00:07,400 --> 00:00:08,500
Alors, je suppose que les amateurs
4
00:00:08,500 --> 00:00:09,520
de joyerie ici présents, et je
5
00:00:09,520 --> 00:00:10,800
reconnais certains visages,
6
00:00:11,120 --> 00:00:12,500
connaissent évidemment cette pièce
7
00:00:12,500 --> 00:00:13,780
qui a été montée sur les colliers
8
00:00:13,780 --> 00:00:15,540
les plus prestigieux, qui a orné
9
00:00:15,540 --> 00:00:16,960
les coups des personnalités les
10
00:00:16,960 --> 00:00:18,500
plus mythiques telles que Jackie
11
00:00:18,500 --> 00:00:20,140
Kennedy, Maria Callas, entre
12
00:00:20,140 --> 00:00:20,880
autres, évidemment.
13
00:00:21,520 --> 00:00:23,420
Cette pièce est restée cachée de
14
00:00:23,420 --> 00:00:24,880
nombreuses décennies, et son
15
00:00:24,880 --> 00:00:26,720
propriétaire a enfin accepté de
16
00:00:26,720 --> 00:00:27,640
nous le prêter.
17
00:00:27,640 --> 00:00:29,260
J'ai le plaisir, l'honneur et même
18
00:00:29,260 --> 00:00:31,140
une pointe d'émotion de vous
19
00:00:31,140 --> 00:00:32,200
annoncer que ce sera la pièce
20
00:00:32,200 --> 00:00:33,480
maîtresse de notre exposition qui
21
00:00:33,480 --> 00:00:35,720
démarra ici même demain à l'hôtel
22
00:00:35,720 --> 00:00:36,120
de Crecy.
23
00:00:36,700 --> 00:00:38,180
J'imagine que le dispositif de
24
00:00:38,180 --> 00:00:40,120
sécurité sera à la hauteur de
25
00:00:40,120 --> 00:00:41,480
l'enjeu, monsieur Decressy.
26
00:00:41,480 --> 00:00:42,140
Evidemment.
27
00:00:42,320 --> 00:00:43,880
Alors, vous doutez bien que je ne
28
00:00:43,880 --> 00:00:45,120
peux pas tout vous révéler mais je
29
00:00:45,120 --> 00:00:46,160
laisse le soin au responsable de
30
00:00:46,160 --> 00:00:48,080
la sécurité ici présent de vous
31
00:00:48,080 --> 00:00:50,180
dévoiler le dispositif, on ne peut
32
00:00:50,180 --> 00:00:50,800
plus dissuasir.
33
00:00:51,580 --> 00:00:52,640
Merci, monsieur Decressy.
34
00:00:53,740 --> 00:00:55,400
Pour pouvoir profiter des reflets
35
00:00:55,400 --> 00:00:57,300
de la couleur si particulière qui
36
00:00:57,300 --> 00:00:58,660
ont fait la renommée de l'œil du
37
00:00:58,660 --> 00:01:01,400
dragon, le conservateur de Crecy a
38
00:01:01,400 --> 00:01:02,640
insisté pour que le diamant ne
39
00:01:02,640 --> 00:01:04,020
soit pas entouré de verre.
40
00:01:04,240 --> 00:01:05,720
Mais ne vous y trompez pas.
41
00:01:11,360 --> 00:01:13,220
Quiconque essaierait d'approcher
42
00:01:13,220 --> 00:01:14,580
la main du joyau, déclencherait
43
00:01:14,580 --> 00:01:15,840
immédiatement la fermeture des
44
00:01:15,840 --> 00:01:17,640
portes, et se retrouverait pris au
45
00:01:17,640 --> 00:01:18,540
piège dans cette pièce.
46
00:01:20,120 --> 00:01:22,120
Les questions ?
47
00:01:37,710 --> 00:01:39,890
C'est quoi ce bordel ?
48
00:01:39,890 --> 00:01:40,930
Il n'y a plus rien qui fonctionne ?
49
00:01:40,930 --> 00:01:42,050
Lance un protocole d'urgence.
50
00:01:42,330 --> 00:01:43,730
Laurent, essaie de rebooter le système.
51
00:01:43,730 --> 00:01:45,210
Hélène, on va voir au groupe
52
00:01:45,210 --> 00:01:46,710
électrogène pourquoi il s'est pas relancé.
53
00:01:46,710 --> 00:01:48,450
Nabib, tu fonces à l'entrée et tu
54
00:01:48,450 --> 00:01:49,290
vérifies tous les accès.
55
00:01:49,710 --> 00:01:51,010
Personne ne doit sortir d'ici.
56
00:02:12,950 --> 00:02:13,530
Il est mort.
57
00:02:15,450 --> 00:02:17,790
Le diamant, il a disparu.
58
00:02:45,560 --> 00:02:45,980
Doucement.
59
00:02:46,380 --> 00:02:47,100
Attention les cartons.
60
00:02:47,260 --> 00:02:48,240
Ouais, doucement là.
61
00:02:49,400 --> 00:02:50,500
Déménager est une épreuve.
62
00:02:51,760 --> 00:02:52,780
Une épreuve terrible.
63
00:02:53,000 --> 00:02:53,840
Vous inquiétez pas, Astrid, ça va
64
00:02:53,840 --> 00:02:54,260
bien se passer.
65
00:02:54,620 --> 00:02:55,400
Je ne sais pas.
66
00:02:55,660 --> 00:02:56,740
Oui, si, mais si je suis là.
67
00:02:57,420 --> 00:02:59,620
Et puis, non, mais attendez...
68
00:02:59,620 --> 00:03:01,180
C'est moi qui déménage, pas vous ?
69
00:03:01,180 --> 00:03:01,620
Oui.
70
00:03:02,380 --> 00:03:03,280
Et cela constitue une source
71
00:03:03,280 --> 00:03:04,160
d'anxiété, quand même.
72
00:03:05,100 --> 00:03:05,980
Ouais, je comprends.
73
00:03:06,580 --> 00:03:07,600
Cela fait beaucoup de changements.
74
00:03:07,860 --> 00:03:09,480
Le déménagement, vos cheveux...
75
00:03:09,480 --> 00:03:10,500
Vous n'aimez pas mes cheveux ?
76
00:03:10,500 --> 00:03:11,440
Je n'aime pas le changement.
77
00:03:12,360 --> 00:03:14,800
Allô ?
78
00:03:14,800 --> 00:03:16,820
Oui ?
79
00:03:16,820 --> 00:03:17,640
Oui, oui, t'es avec moi, oui.
80
00:03:18,980 --> 00:03:20,420
On l'arrête tout de suite ?
81
00:03:24,950 --> 00:03:26,370
Oh non !
82
00:03:26,370 --> 00:03:28,170
Astrid, je voulais vous dire, ce
83
00:03:28,170 --> 00:03:29,530
qu'il s'est passé avec Nico sur le
84
00:03:29,530 --> 00:03:30,910
toit, c'est...
85
00:03:30,910 --> 00:03:32,010
C'est très compliqué pour moi.
86
00:03:32,490 --> 00:03:34,350
Vous avez fumé des cigarettes ?
87
00:03:34,350 --> 00:03:35,430
C'est surtout Andrassi.
88
00:03:35,690 --> 00:03:36,710
Ah oui ?
89
00:03:36,710 --> 00:03:38,330
Oui, alors voilà...
90
00:03:38,330 --> 00:03:39,750
Je veux pas qu'on parle de cet
91
00:03:39,750 --> 00:03:40,470
incident devant Nicolas.
92
00:03:41,070 --> 00:03:42,430
Cet incident, d'accord.
93
00:03:43,190 --> 00:03:44,290
Un incident est un événement peu
94
00:03:44,290 --> 00:03:45,110
important lui-même et capable
95
00:03:45,110 --> 00:03:46,330
d'entraîner de grandes conséquences.
96
00:03:46,710 --> 00:03:47,670
Donc vous considérez que votre
97
00:03:47,670 --> 00:03:48,550
baiser avec le capitaine Perrand
98
00:03:48,550 --> 00:03:49,590
est un événement peu important
99
00:03:49,590 --> 00:03:50,850
lui-même mais capable d'entraîner
100
00:03:50,850 --> 00:03:51,650
de grandes conséquences.
101
00:03:51,770 --> 00:03:52,470
C'est à peu près ça.
102
00:03:55,370 --> 00:03:56,470
Ça va ?
103
00:03:56,470 --> 00:03:56,910
Oui, ça va.
104
00:03:56,970 --> 00:03:57,950
Pourquoi tu me demandes ça ?
105
00:03:57,950 --> 00:03:59,170
Je sais pas, t'as l'air tendu, là.
106
00:03:59,750 --> 00:04:00,670
Non, mais c'est à cause d'Arthur.
107
00:04:01,250 --> 00:04:01,770
Bonjour, Astrid.
108
00:04:02,230 --> 00:04:03,250
Bonjour, Capitaine Pérange.
109
00:04:03,670 --> 00:04:04,790
Mais quoi, Arthur ?
110
00:04:04,790 --> 00:04:06,530
Il a posé un congé sans solde et
111
00:04:06,530 --> 00:04:07,130
je le sens pas.
112
00:04:07,690 --> 00:04:09,530
Mais l'enquête de l'IGP, elle l'a
113
00:04:09,530 --> 00:04:10,070
blanchie, pourtant.
114
00:04:10,070 --> 00:04:11,750
Je sais bien, mais il arrive pas à
115
00:04:11,750 --> 00:04:12,710
se pardonner ce qui est arrivé.
116
00:04:13,150 --> 00:04:14,470
Anne Longlay a tiré avec son arme
117
00:04:14,470 --> 00:04:16,770
de service à lui et...
118
00:04:16,770 --> 00:04:18,170
Et lui, il s'en veut de pas avoir
119
00:04:18,170 --> 00:04:23,330
réussi à l'en empêcher, tu vois ?
120
00:04:24,190 --> 00:04:25,070
Bonjour, Fournier.
121
00:04:25,250 --> 00:04:26,230
Bonjour, commandant.
122
00:04:26,470 --> 00:04:27,450
Capitaine, re-bonjour.
123
00:04:28,290 --> 00:04:29,390
Donc, la victime a eu le crâne...
124
00:04:29,390 --> 00:04:30,450
C'est le chef de la sécurité.
125
00:04:31,030 --> 00:04:33,470
Donc, je disais, la victime a eu
126
00:04:33,470 --> 00:04:33,930
le crâne...
127
00:04:33,930 --> 00:04:34,850
Bonjour, docteur Fournier.
128
00:04:35,350 --> 00:04:36,050
Bonjour, Astrid.
129
00:04:36,230 --> 00:04:37,310
Bon, Fournier, on y va ?
130
00:04:37,310 --> 00:04:37,550
Oui.
131
00:04:38,190 --> 00:04:38,690
J'y vais.
132
00:04:39,210 --> 00:04:40,550
La victime a eu le crâne fracassé
133
00:04:40,550 --> 00:04:42,170
par un objet très lourd et la
134
00:04:42,170 --> 00:04:43,090
plaie a l'air de correspondre.
135
00:04:43,470 --> 00:04:44,530
Donc, bon, la scientifique va
136
00:04:44,530 --> 00:04:45,510
poursuivre les relevés, mais
137
00:04:45,510 --> 00:04:46,370
enfin, il y aura pas de surprise.
138
00:04:48,230 --> 00:04:49,150
Il a été tué avec ça.
139
00:04:49,150 --> 00:04:50,650
Et j'imagine que ça a été filmé,
140
00:04:50,650 --> 00:04:50,930
tout ça.
141
00:04:51,150 --> 00:04:51,510
Bonjour.
142
00:04:51,890 --> 00:04:52,430
Romain de Cressier.
143
00:04:53,970 --> 00:04:54,910
Le conservateur de l'hôtel de
144
00:04:54,910 --> 00:04:56,010
Chrétie où on se trouve.
145
00:04:56,230 --> 00:04:57,150
C'est un hôtel de famille, ici ?
146
00:04:57,150 --> 00:04:57,650
Tout à fait.
147
00:04:57,710 --> 00:04:59,070
Il a été construit par mon aïeule
148
00:04:59,070 --> 00:05:00,270
et moi, j'ai décidé ensuite de le
149
00:05:00,270 --> 00:05:01,150
récupérer pour en faire un lieu
150
00:05:01,150 --> 00:05:03,710
d'exposition et culture avec pour.org.
151
00:05:03,930 --> 00:05:04,590
L'œil du dragon est
152
00:05:04,590 --> 00:05:05,850
malheureusement comme il a disparu.
153
00:05:05,970 --> 00:05:06,770
Tout est en péril.
154
00:05:07,130 --> 00:05:08,230
Vous allez le retrouver ?
155
00:05:08,230 --> 00:05:09,390
Celui qui a tué votre chef de la
156
00:05:09,390 --> 00:05:10,070
sécurité ?
157
00:05:10,070 --> 00:05:10,330
Oui.
158
00:05:10,790 --> 00:05:11,430
On va tout faire pour.
159
00:05:11,470 --> 00:05:13,230
Votre caillou, là, c'est pas mon affaire.
160
00:05:13,270 --> 00:05:14,650
On a les enregistrements ?
161
00:05:14,650 --> 00:05:15,970
Pendant le vol et le meurtre, le
162
00:05:15,970 --> 00:05:17,450
système de sécurité a fait un black-out.
163
00:05:17,890 --> 00:05:18,610
On n'a pas d'image.
164
00:05:18,830 --> 00:05:19,550
On n'a pas d'image ?
165
00:05:19,550 --> 00:05:19,690
Non.
166
00:05:20,030 --> 00:05:21,450
Non, pourtant chaque caméra est
167
00:05:21,450 --> 00:05:22,570
relié à un système d'alimentation
168
00:05:22,570 --> 00:05:23,290
indépendant, là, je dirais.
169
00:05:23,290 --> 00:05:25,090
Donc il suffisait de couper le
170
00:05:25,090 --> 00:05:25,270
courroux ?
171
00:05:25,270 --> 00:05:26,310
Non, c'est plus complexe que ça,
172
00:05:26,450 --> 00:05:27,170
parce que théoriquement, il y a un
173
00:05:27,170 --> 00:05:28,110
groupe électrogène qui est censé
174
00:05:28,110 --> 00:05:28,470
prendre le rôle.
175
00:05:28,810 --> 00:05:29,810
Donc là, c'est incompréhensible.
176
00:05:31,270 --> 00:05:32,010
Il y a un problème.
177
00:05:32,370 --> 00:05:35,490
Qu'est-ce qu'il y a Astrid ?
178
00:05:35,490 --> 00:05:36,670
Et si je compare le nombre de
179
00:05:36,670 --> 00:05:37,570
montres exposées dans cette
180
00:05:37,570 --> 00:05:38,750
vitrine avec le nombre
181
00:05:38,750 --> 00:05:40,650
d'étiquettes explicatives, il y a
182
00:05:40,650 --> 00:05:42,330
une montre en trop, 1, 3, 4, 5, 6,
183
00:05:42,590 --> 00:05:43,690
1, 3, 4, 5.
184
00:05:46,240 --> 00:05:47,120
Il y a une montre en trop.
185
00:05:54,290 --> 00:05:56,270
C'est un dispositif miniature
186
00:05:56,270 --> 00:05:57,910
d'impulsion électromagnétique.
187
00:05:58,190 --> 00:05:59,390
Une impulsion capable de mettre à
188
00:05:59,390 --> 00:06:00,490
chaise n'importe quel système
189
00:06:00,490 --> 00:06:02,130
électrique dans un rayon de 50 mètres.
190
00:06:02,130 --> 00:06:03,670
Visiblement, elle était gélade
191
00:06:03,670 --> 00:06:04,550
depuis un petit bout de temps.
192
00:06:05,070 --> 00:06:05,910
Mais personne n'avait remarqué.
193
00:06:06,490 --> 00:06:07,370
Maintenant les mecs, on les comprend.
194
00:06:07,810 --> 00:06:09,650
Leur job, c'est de s'apercevoir
195
00:06:09,650 --> 00:06:10,430
quand il manque un objet.
196
00:06:10,650 --> 00:06:11,570
Pas quand il y en a un en plus.
197
00:06:11,830 --> 00:06:12,770
Mais comment le coupable a-t-il
198
00:06:12,770 --> 00:06:13,930
fait pour sortir avec le diamant ?
199
00:06:13,930 --> 00:06:15,310
C'est là que ça devient inexplicable.
200
00:06:15,590 --> 00:06:16,770
Il y avait deux vigiles dans l'entrée.
201
00:06:17,050 --> 00:06:18,330
Une dizaine réparties dans l'immeuble.
202
00:06:18,470 --> 00:06:18,990
Deux créciétés.
203
00:06:18,990 --> 00:06:20,290
dans la cour intérieure, et la
204
00:06:20,290 --> 00:06:21,270
responsable de l'accueil était
205
00:06:21,270 --> 00:06:21,590
dans le vol.
206
00:06:21,590 --> 00:06:23,290
Et personne n'a vu le voleur.
207
00:06:23,590 --> 00:06:24,870
Quelqu'un m'a ?
208
00:06:24,870 --> 00:06:26,730
Puisque fouillé les gens, l'hôtel
209
00:06:26,730 --> 00:06:28,270
particulier a été passé au peigne-fin.
210
00:06:28,770 --> 00:06:30,550
Le diamant s'est volatilisé, incompréhensible.
211
00:06:31,270 --> 00:06:32,910
Bon, en attendant, on traite Mars
212
00:06:32,910 --> 00:06:33,950
comme n'importe quelle victime,
213
00:06:34,070 --> 00:06:34,530
diamant ou pas.
214
00:06:35,010 --> 00:06:36,050
D'ailleurs, à qui il appartient ce
215
00:06:36,050 --> 00:06:36,710
diamant ?
216
00:06:36,710 --> 00:06:38,610
Saud Khan, c'est un riche
217
00:06:38,610 --> 00:06:39,570
catharique à l'habitude de
218
00:06:39,570 --> 00:06:41,010
collectionner ce genre d'objets exceptionnels.
219
00:06:41,610 --> 00:06:43,150
Il a acheté l'œil du dragon 35
220
00:06:43,150 --> 00:06:44,610
millions de dollars il y a 10 ans.
221
00:06:44,750 --> 00:06:45,730
Et il avait pas sorti de son
222
00:06:45,730 --> 00:06:46,190
coffre depuis.
223
00:06:46,190 --> 00:06:48,250
Le nom de la victime est cité dans
224
00:06:48,250 --> 00:06:48,810
un dossier.
225
00:06:49,290 --> 00:06:50,430
J'ai trouvé le dossier.
226
00:06:50,690 --> 00:06:52,330
Il s'agit d'une tentative de vol
227
00:06:52,330 --> 00:06:53,670
dans une exposition d'art qui a eu
228
00:06:53,670 --> 00:06:55,210
lieu le 9 mars de l'année dernière.
229
00:06:55,650 --> 00:06:56,590
Donc notre victime est un
230
00:06:56,590 --> 00:06:57,550
cambrioleur ?
231
00:06:57,550 --> 00:06:58,670
Pourquoi on n'a eu aucune trace de
232
00:06:58,670 --> 00:06:59,810
ça dans le fichier ?
233
00:06:59,810 --> 00:07:01,370
Parce que cette affaire n'a pas
234
00:07:01,370 --> 00:07:02,830
été enregistrée au fichier.
235
00:07:03,170 --> 00:07:04,130
Pour trouver cette information,
236
00:07:04,410 --> 00:07:05,570
j'ai dû élargir ma recherche.
237
00:07:06,170 --> 00:07:07,710
L'objet du vol ayant été restitué,
238
00:07:07,870 --> 00:07:08,930
la victime du cambriolage n'a pas
239
00:07:08,930 --> 00:07:09,770
souhaité porter plainte.
240
00:07:09,930 --> 00:07:11,510
Par conséquent, il ne reste que le
241
00:07:11,510 --> 00:07:12,430
bordereau d'intervention.
242
00:07:13,170 --> 00:07:14,530
Et on a le nom de la victime ?
243
00:07:14,530 --> 00:07:14,950
Oui.
244
00:07:15,250 --> 00:07:16,850
Elle est la victime du cambriolage.
245
00:07:17,130 --> 00:07:19,170
Elle s'appelle Esaoud Khan, le
246
00:07:19,170 --> 00:07:20,070
propriétaire du diamant.
247
00:07:22,860 --> 00:07:23,160
Vous savez, M.
248
00:07:23,220 --> 00:07:25,000
Khan quitte rarement le Qatar.
249
00:07:25,220 --> 00:07:26,380
C'est un homme très mystérieux.
250
00:07:26,480 --> 00:07:27,480
Moi, j'ai eu l'opportunité de le
251
00:07:27,480 --> 00:07:28,380
rencontrer une seule fois.
252
00:07:29,100 --> 00:07:30,300
Ensuite, j'ai eu uniquement
253
00:07:30,300 --> 00:07:31,560
affaire à ses nombreux avocats.
254
00:07:31,900 --> 00:07:33,140
Donc il est même pas venu à
255
00:07:33,140 --> 00:07:35,420
l'inauguration pour vérifier que
256
00:07:35,420 --> 00:07:37,640
votre système de sécurité était à
257
00:07:37,640 --> 00:07:38,960
la hauteur de son précieux diamant ?
258
00:07:38,960 --> 00:07:39,980
Il en a pas eu besoin.
259
00:07:40,640 --> 00:07:41,620
Puisqu'il m'avait imposé son chef
260
00:07:41,620 --> 00:07:43,700
de la sécurité, c'était sa garantie.
261
00:07:43,740 --> 00:07:44,840
Oui, parce que M.
262
00:07:44,900 --> 00:07:46,760
Mars n'était pas non employé.
263
00:07:46,860 --> 00:07:48,400
Il était embauché directement par M.
264
00:07:48,500 --> 00:07:50,080
Cannes.
265
00:07:50,480 --> 00:07:51,620
Il a embauché M.
266
00:07:51,720 --> 00:07:54,080
Mars malgré le fait qu'il l'ait
267
00:07:54,080 --> 00:07:55,380
cambriolé un an plus tôt ?
268
00:07:55,380 --> 00:07:57,360
Non, il n'a pas embauché Mars
269
00:07:57,360 --> 00:07:59,100
malgré le fait qu'il l'ait cambriolé.
270
00:07:59,200 --> 00:08:00,780
Il l'a embauché parce qu'il
271
00:08:00,780 --> 00:08:01,600
l'avait cambriolé.
272
00:08:01,760 --> 00:08:02,420
Vous savez, c'est la technique
273
00:08:02,420 --> 00:08:03,600
qu'utilisent les hackers, qui
274
00:08:03,600 --> 00:08:04,660
piratent les sites gouvernementaux
275
00:08:04,660 --> 00:08:05,760
pour ensuite se faire embaucher
276
00:08:05,760 --> 00:08:06,280
par l'État.
277
00:08:06,820 --> 00:08:07,840
Mars avait utilisé la même
278
00:08:07,840 --> 00:08:09,140
technique pour prouver sa valeur
279
00:08:09,140 --> 00:08:09,780
auprès de Cannes.
280
00:08:09,920 --> 00:08:10,840
Mais il lui avait tout restitué
281
00:08:10,840 --> 00:08:11,280
par la suite.
282
00:08:11,280 --> 00:08:13,300
Et vous pensez que Mars aurait pu
283
00:08:13,300 --> 00:08:14,920
avoir des intentions malhonnêtes
284
00:08:14,920 --> 00:08:16,800
au sujet du diamant ?
285
00:08:19,070 --> 00:08:22,170
Je sais pas, je...
286
00:08:22,170 --> 00:08:23,790
La veille de l'inauguration, il y
287
00:08:23,790 --> 00:08:25,470
a eu une faille dans le système de sécurité.
288
00:08:25,850 --> 00:08:26,830
Les caméras de surveillant se sont
289
00:08:26,830 --> 00:08:28,270
coupées quelques secondes et Mars
290
00:08:28,270 --> 00:08:29,690
avait absolument tenu à faire
291
00:08:29,690 --> 00:08:30,490
revenir un technicien.
292
00:08:30,650 --> 00:08:31,530
Moi, je l'ai vu uniquement comme
293
00:08:31,530 --> 00:08:32,890
une marque de professionnalisme.
294
00:08:34,370 --> 00:08:35,250
Mais maintenant que vous le dites,
295
00:08:35,290 --> 00:08:37,330
peut-être que...
296
00:08:39,850 --> 00:08:41,250
J'ai fait défiler les
297
00:08:41,250 --> 00:08:42,510
enregistrements que nous a envoyé
298
00:08:42,510 --> 00:08:43,710
le conservateur de Crecy.
299
00:08:43,710 --> 00:08:45,250
Depuis le moment où le diamant a
300
00:08:45,250 --> 00:08:47,370
été mis dans la salle, 48 heures
301
00:08:47,370 --> 00:08:48,650
avant que le vol ait été commis.
302
00:08:49,190 --> 00:08:49,910
Alors, on y voit bien un
303
00:08:49,910 --> 00:08:51,090
technicien qui intervient pour
304
00:08:51,090 --> 00:08:52,610
vérifier les caméras, mais à aucun
305
00:08:52,610 --> 00:08:53,930
moment, il se rapproche du meuble
306
00:08:53,930 --> 00:08:54,350
des montres.
307
00:08:54,710 --> 00:08:55,950
Du coup, j'ai pensé que ça
308
00:08:55,950 --> 00:08:57,810
pourrait être intéressant si on
309
00:08:57,810 --> 00:08:59,210
repartait de la source avec vous, Astrid.
310
00:08:59,690 --> 00:08:59,950
Oui.
311
00:09:02,950 --> 00:09:04,050
Rattes.
312
00:09:04,310 --> 00:09:04,710
Laissez-les.
313
00:09:04,710 --> 00:09:05,550
Ah, c'est vrai, c'est là.
314
00:09:25,230 --> 00:09:27,070
Vous pouvez ranger vos armes, ma
315
00:09:27,070 --> 00:09:28,350
présence est tout à fait réglementaire.
316
00:09:28,770 --> 00:09:29,770
J'ai la bénédiction du parquet,
317
00:09:29,850 --> 00:09:30,370
vous pouvez vérifier.
318
00:09:31,290 --> 00:09:33,350
De quoi il se mêle, le parquet ?
319
00:09:33,350 --> 00:09:34,030
C'est mon enquête.
320
00:09:34,510 --> 00:09:35,350
Et j'aime bien savoir qui vient
321
00:09:35,350 --> 00:09:37,410
marcher sur mes plates-bandes.
322
00:09:42,440 --> 00:09:43,360
Alors ?
323
00:09:43,360 --> 00:09:44,820
Vous êtes qui ?
324
00:09:44,820 --> 00:09:45,640
Nora Mansour.
325
00:09:47,360 --> 00:09:48,040
Regardez.
326
00:09:51,010 --> 00:09:51,970
Je bosse pour l'assurance du
327
00:09:51,970 --> 00:09:53,030
riquoise du riche propriétaire
328
00:09:53,030 --> 00:09:53,950
anonyme de l'œil du dragon.
329
00:09:54,410 --> 00:09:56,190
Ça vous calme ?
330
00:09:56,190 --> 00:09:58,030
Plus si anonyme que ça, apparemment.
331
00:09:58,810 --> 00:09:59,950
C'est pas notre genre de filer 35
332
00:09:59,950 --> 00:10:01,510
millions sans avoir vérifié la situation.
333
00:10:02,230 --> 00:10:03,850
Notre proximité avec le dossier et
334
00:10:03,850 --> 00:10:05,630
la relation particulière de notre
335
00:10:05,630 --> 00:10:07,370
client avec des diplomates nous
336
00:10:07,370 --> 00:10:08,650
donnent certains privilèges.
337
00:10:08,850 --> 00:10:09,810
Une boucle.
338
00:10:10,510 --> 00:10:12,130
Pardon ?
339
00:10:12,130 --> 00:10:13,730
La vidéo qui montre le technicien.
340
00:10:14,110 --> 00:10:15,150
C'est une boucle.
341
00:10:15,690 --> 00:10:16,490
Le boîtier.
342
00:10:17,310 --> 00:10:18,590
Il remet le boîtier sur le boîtier.
343
00:10:19,790 --> 00:10:21,230
C'est une boucle, il a fallu
344
00:10:21,230 --> 00:10:22,230
entrer sur le serveur pour créer
345
00:10:22,230 --> 00:10:23,310
une dérivation de la carte vidéo.
346
00:10:23,870 --> 00:10:24,270
On y est, je regarde.
347
00:10:26,550 --> 00:10:27,210
Et ben voilà.
348
00:10:27,650 --> 00:10:28,050
C'est ça.
349
00:10:28,290 --> 00:10:30,830
C'est une faille CVE 2021 44 228.
350
00:10:31,430 --> 00:10:32,490
En gros, c'est ce qui a permis à
351
00:10:32,490 --> 00:10:33,450
quelqu'un de prendre le contrôle
352
00:10:33,450 --> 00:10:34,010
du serveur.
353
00:10:34,010 --> 00:10:35,230
C'est la même faille que j'ai
354
00:10:35,230 --> 00:10:36,730
identifiée la veille, qui a créé
355
00:10:36,730 --> 00:10:37,910
le bug et qui a justifié la venue
356
00:10:37,910 --> 00:10:38,510
d'un technicien.
357
00:10:39,450 --> 00:10:40,430
Mais c'est une faille classique.
358
00:10:40,670 --> 00:10:41,410
Ça me paraît dingue qu'elle n'ait
359
00:10:41,410 --> 00:10:42,610
pas été identifiée sur un système
360
00:10:42,610 --> 00:10:44,330
de sécurité de ce niveau-là.
361
00:10:44,330 --> 00:10:46,470
Sauf si elle a été provoquée volontairement.
362
00:10:46,970 --> 00:10:47,930
Pour justifier la venue d'un
363
00:10:47,930 --> 00:10:48,670
technicien, justement.
364
00:10:57,600 --> 00:10:59,880
Autopsie de monsieur Thomas Mars,
365
00:11:00,220 --> 00:11:01,520
effectuée avec brio et non moins
366
00:11:01,520 --> 00:11:03,440
modestie par l'inestimable docteur
367
00:11:03,440 --> 00:11:05,120
Fournier, docteur S, médecine
368
00:11:05,120 --> 00:11:07,860
légale, et archéologie médico-légale.
369
00:11:08,260 --> 00:11:11,060
Ceci étant dit, l'examen externe a
370
00:11:11,060 --> 00:11:12,520
révélé une plaie profonde à
371
00:11:12,520 --> 00:11:14,560
l'avant de la bosse pariétale, à
372
00:11:14,560 --> 00:11:17,040
un enfoncement de valeurs de 4 centimètres.
373
00:11:29,220 --> 00:11:31,480
Bon, on peut déjà commencer par
374
00:11:31,480 --> 00:11:33,260
affirmer avec certitude que notre
375
00:11:33,260 --> 00:11:34,320
client aurait dû arrêter la
376
00:11:34,320 --> 00:11:35,800
cigarette bien plus tôt.
377
00:11:35,800 --> 00:11:38,380
Mais notre rôle n'est pas de juger.
378
00:11:40,020 --> 00:11:41,880
Par contre, on note une grosseur
379
00:11:41,880 --> 00:11:44,240
inhabituelle au niveau de l'œzophage.
380
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
381
00:12:05,650 --> 00:12:07,130
Rien de grave, hein.
382
00:12:07,330 --> 00:12:08,750
Bon, cinq points de suture quand
383
00:12:08,750 --> 00:12:10,310
même, mais rien de grave.
384
00:12:10,690 --> 00:12:11,650
Aïe, aïe !
385
00:12:11,650 --> 00:12:13,010
Je suis désolée pour vous fournir.
386
00:12:13,550 --> 00:12:14,650
Bon, racontez-nous ce qui s'est passé.
387
00:12:14,850 --> 00:12:16,390
J'ai trouvé le diamant dans
388
00:12:16,390 --> 00:12:17,330
l'œzophage de la victime.
389
00:12:17,610 --> 00:12:18,670
Je sais pas comment il a fait pour
390
00:12:18,670 --> 00:12:19,110
avaler ça.
391
00:12:19,110 --> 00:12:20,410
Parce que avec moi, pour maison
392
00:12:20,410 --> 00:12:22,050
tagique, j'ai du mal, enfin bon, bref.
393
00:12:22,190 --> 00:12:23,570
J'ai incisé, j'ai saisi le
394
00:12:23,570 --> 00:12:26,150
diamant, ça va, rien de grave,
395
00:12:26,190 --> 00:12:26,590
rien de grave.
396
00:12:26,870 --> 00:12:27,930
Et là, un type a surgit de nulle
397
00:12:27,930 --> 00:12:29,090
part, et paf !
398
00:12:29,090 --> 00:12:29,630
Un type ?
399
00:12:29,630 --> 00:12:30,750
Vous êtes sûr, un type ?
400
00:12:30,750 --> 00:12:32,170
Bah oui, commissaire, enfin, c'est
401
00:12:32,170 --> 00:12:32,970
peut-être de la déformation
402
00:12:32,970 --> 00:12:34,310
professionnelle, mais moi, un coup
403
00:12:34,310 --> 00:12:35,230
d'œil, je peux vous dire un tas de
404
00:12:35,230 --> 00:12:36,330
trucs sur un client, mort ou
405
00:12:36,330 --> 00:12:36,810
viole, d'ailleurs.
406
00:12:37,350 --> 00:12:38,230
Alors là, je peux pas vous décrire
407
00:12:38,230 --> 00:12:40,110
son visage, parce qu'il était cagoulé.
408
00:12:40,370 --> 00:12:41,130
Mais je peux vous dire que c'était
409
00:12:41,130 --> 00:12:42,890
un homme, caucasien, qui mesura
410
00:12:42,890 --> 00:12:45,690
1m19, 1m80 maximum, mais surtout
411
00:12:45,690 --> 00:12:46,490
qu'il manquait deux doigts aux
412
00:12:46,490 --> 00:12:47,450
gants qu'il portait à la main droite.
413
00:12:47,770 --> 00:12:48,510
Il avait deux doigts moins.
414
00:12:48,850 --> 00:12:50,330
À minima des phalanges manquantes.
415
00:12:50,650 --> 00:12:52,010
Au majeur et à l'index.
416
00:12:52,270 --> 00:12:53,470
Bon ben on va regarder si on
417
00:12:53,470 --> 00:12:54,050
trouve un truc là-dessus.
418
00:12:54,290 --> 00:12:55,310
Sinon on a du neuf sur le
419
00:12:55,310 --> 00:12:56,030
technicien qui a fait
420
00:12:56,030 --> 00:12:56,810
l'intervention d'hier.
421
00:12:57,170 --> 00:12:58,470
De Crecy a toujours fait appel à
422
00:12:58,470 --> 00:12:59,290
la même boîte.
423
00:12:59,390 --> 00:13:00,250
Wilcox Security.
424
00:13:00,730 --> 00:13:01,870
C'est une boîte à la réputation
425
00:13:01,870 --> 00:13:03,510
irréprochable qui couvre pléthore
426
00:13:03,510 --> 00:13:04,950
de musées d'exposition de premier
427
00:13:04,950 --> 00:13:05,410
plan en France.
428
00:13:06,690 --> 00:13:07,330
Vous pourriez peut-être leur
429
00:13:07,330 --> 00:13:08,250
rendre une petite visite, Coste ?
430
00:13:08,250 --> 00:13:08,950
Oui, bien sûr.
431
00:13:09,270 --> 00:13:14,750
De mon côté je vais voir auprès du banditisme.
432
00:13:14,750 --> 00:13:16,290
Un caillou à 35 millions, ça passe
433
00:13:16,290 --> 00:13:16,850
pas inaperçu.
434
00:13:17,250 --> 00:13:17,670
C'est sûr.
435
00:13:17,930 --> 00:13:18,950
Je vais effectuer une recherche à
436
00:13:18,950 --> 00:13:20,490
la documentation criminelle sur
437
00:13:20,490 --> 00:13:21,770
les personnes ayant eu recours à
438
00:13:21,770 --> 00:13:22,710
des dispositifs à impulsions
439
00:13:22,710 --> 00:13:23,570
électromagnétiques dans des
440
00:13:23,570 --> 00:13:24,490
opérations de ce type.
441
00:13:25,350 --> 00:13:28,310
Chacun sait ce qu'il a à faire ?
442
00:13:28,310 --> 00:13:28,450
Bien.
443
00:13:28,810 --> 00:13:30,290
Vous n'avez plus de barres, plus
444
00:13:30,290 --> 00:13:31,230
de cheveux ?
445
00:13:31,230 --> 00:13:31,590
Oui.
446
00:13:54,920 --> 00:13:55,380
Bonjour.
447
00:13:56,040 --> 00:13:57,560
Je voudrais parler au responsable
448
00:13:57,560 --> 00:13:59,040
de la société Wilcox, s'il vous plaît.
449
00:13:59,120 --> 00:14:00,580
C'est au sujet de l'œil du dragon ?
450
00:14:00,580 --> 00:14:01,520
Votre collègue est déjà là.
451
00:14:02,000 --> 00:14:03,020
Ma collègue ?
452
00:14:03,020 --> 00:14:03,760
Et voilà, justement.
453
00:14:10,180 --> 00:14:11,020
Bonjour, commandant.
454
00:14:11,500 --> 00:14:12,920
J'ai enregistré la déposition de monsieur.
455
00:14:13,140 --> 00:14:14,620
Je tiens l'enregistrement à votre disposition.
456
00:14:15,060 --> 00:14:15,720
Comme je l'ai dit à votre
457
00:14:15,720 --> 00:14:17,040
collègue, on n'a eu aucun appel de
458
00:14:17,040 --> 00:14:18,000
l'hôtel de Chrissie à 20h.
459
00:14:18,640 --> 00:14:19,900
Je ne sais pas qui est intervenu
460
00:14:19,900 --> 00:14:20,720
là-bas, mais c'est pas quelqu'un
461
00:14:20,720 --> 00:14:21,160
de chez nous.
462
00:14:21,840 --> 00:14:22,740
On va tout mettre en oeuvre pour
463
00:14:22,740 --> 00:14:23,520
comprendre ce qui s'est passé.
464
00:14:24,400 --> 00:14:24,960
Je vous remercie.
465
00:14:25,300 --> 00:14:27,120
Je vais voir ça avec ma...
466
00:14:27,120 --> 00:14:27,740
ma collègue.
467
00:14:28,560 --> 00:14:29,340
Et on reviendra vers vous.
468
00:14:29,920 --> 00:14:30,260
Merci.
469
00:14:33,940 --> 00:14:36,240
Subordination de témoin et usage
470
00:14:36,240 --> 00:14:37,220
illégal de l'uniforme.
471
00:14:37,300 --> 00:14:39,340
Vous savez combien ça va chercher ?
472
00:14:39,340 --> 00:14:40,300
Donnez-moi une seule bonne raison
473
00:14:40,300 --> 00:14:41,140
de pas vous faire en garde à vue.
474
00:14:41,660 --> 00:14:41,940
Une info.
475
00:14:42,400 --> 00:14:43,660
C'est une assez bonne raison.
476
00:14:44,440 --> 00:14:45,380
Regardez.
477
00:14:45,480 --> 00:14:46,660
L'appel passé par De Cressy n'a
478
00:14:46,660 --> 00:14:47,860
pas transité par le circuit normal
479
00:14:47,860 --> 00:14:48,760
et n'est jamais arrivé jusqu'au
480
00:14:48,760 --> 00:14:49,560
standard de Wilcox.
481
00:14:50,000 --> 00:14:51,140
Il a été intercepté par un
482
00:14:51,140 --> 00:14:52,300
dispositif qu'il a envoyé vers un
483
00:14:52,300 --> 00:14:52,740
autre téléphone.
484
00:14:53,240 --> 00:14:54,480
Comment vous avez eu ça ?
485
00:14:54,480 --> 00:14:55,280
C'est pour ça que je me suis
486
00:14:55,280 --> 00:14:56,360
aventurée à rentrer chez eux.
487
00:14:56,760 --> 00:14:57,640
J'avais besoin d'être assez près
488
00:14:57,640 --> 00:14:58,680
de leur serveur pour y avoir accès.
489
00:14:59,140 --> 00:14:59,980
Vous êtes rentrée dans leur
490
00:14:59,980 --> 00:15:00,900
serveur ?
491
00:15:00,900 --> 00:15:01,780
Sans commission rogatoire, vous
492
00:15:01,780 --> 00:15:02,520
êtes complètement folle !
493
00:15:02,520 --> 00:15:03,760
Ça aurait pris trois semaines,
494
00:15:03,860 --> 00:15:04,480
vous savez très bien.
495
00:15:05,040 --> 00:15:05,720
Là, je peux déjà vous dire
496
00:15:05,720 --> 00:15:06,780
l'adresse IP du téléphone vers
497
00:15:06,780 --> 00:15:08,360
lequel l'appel a été envoyé.
498
00:15:08,520 --> 00:15:09,280
Ou alors vous attendez d'avoir
499
00:15:09,280 --> 00:15:10,140
votre commission rogatoire.
500
00:15:11,040 --> 00:15:11,440
Comme vous voulez.
501
00:15:13,840 --> 00:15:14,280
...
502
00:15:28,540 --> 00:15:29,840
Ah, bonjour, Astrid.
503
00:15:30,780 --> 00:15:31,200
Bonjour.
504
00:15:31,920 --> 00:15:33,580
Vous avez trouvé quelque chose
505
00:15:33,580 --> 00:15:34,440
d'intéressant ?
506
00:15:34,440 --> 00:15:36,340
Oui, le commandant Koss n'est pas là.
507
00:15:36,560 --> 00:15:36,880
Ah non.
508
00:15:37,460 --> 00:15:38,920
Mais je pense qu'elle va pas
509
00:15:38,920 --> 00:15:39,380
tarder à arriver.
510
00:15:49,180 --> 00:15:50,760
Euh...
511
00:15:50,760 --> 00:15:52,260
Je peux vous parler de quelque
512
00:15:52,260 --> 00:15:53,280
chose, Astrid ?
513
00:15:53,280 --> 00:15:55,360
Capitaine Père, je ne sais pas de
514
00:15:55,360 --> 00:15:56,020
quoi vous lui parlez.
515
00:15:56,140 --> 00:15:57,340
Par conséquent, je ne peux pas
516
00:15:57,340 --> 00:15:58,780
savoir si vous pouvez en parler.
517
00:15:59,500 --> 00:16:00,200
Oui.
518
00:16:07,240 --> 00:16:11,650
Elle vous a sûrement dit qu'on
519
00:16:11,650 --> 00:16:13,830
s'est embrassés ?
520
00:16:14,650 --> 00:16:16,910
Elle vous en a pas parlé ?
521
00:16:16,910 --> 00:16:17,370
Si.
522
00:16:18,430 --> 00:16:19,710
Et donc ?
523
00:16:19,710 --> 00:16:21,550
Et donc, vous ne pouvez pas m'en parler.
524
00:16:25,430 --> 00:16:27,650
Raph !
525
00:16:27,650 --> 00:16:28,490
La pêchée a été bonne.
526
00:16:28,850 --> 00:16:30,170
Aucun technicien de chez Wilcox
527
00:16:30,170 --> 00:16:31,470
n'est intervenu chez De Cressy.
528
00:16:32,090 --> 00:16:32,970
La palette est prête.
529
00:16:32,970 --> 00:16:34,010
T'es détourné sur ce téléphone.
530
00:16:34,290 --> 00:16:35,310
Tu peux voir ce que tu trouves ?
531
00:16:35,310 --> 00:16:36,170
Ah oui, la pêche a été bonne.
532
00:16:37,330 --> 00:16:38,710
Et d'ailleurs, il y en a une qui
533
00:16:38,710 --> 00:16:39,710
n'a pas son permis de pêche, si tu
534
00:16:39,710 --> 00:16:40,150
vois ce que je veux dire.
535
00:16:40,310 --> 00:16:41,370
Qui est la fille de l'assurance de
536
00:16:41,370 --> 00:16:41,970
Zurich ?
537
00:16:41,970 --> 00:16:42,690
Elle a toujours une longueur
538
00:16:42,690 --> 00:16:43,730
d'avance sur nous, je trouve ça bizarre.
539
00:16:43,930 --> 00:16:45,570
Tu te renseignes d'où elle vient,
540
00:16:45,610 --> 00:16:46,570
sa marque de clope, si elle a
541
00:16:46,570 --> 00:16:47,010
triché au BAC.
542
00:16:47,090 --> 00:16:47,570
Je veux tout savoir.
543
00:16:48,370 --> 00:16:48,910
Je vais regarder.
544
00:16:49,670 --> 00:16:50,510
Pour moi, en attendant, j'ai fait
545
00:16:50,510 --> 00:16:51,470
une shortlist d'après les
546
00:16:51,470 --> 00:16:52,750
descriptions de Fournier dans les
547
00:16:52,750 --> 00:16:53,910
casiers judiciaires Lyovr.
548
00:16:56,170 --> 00:16:57,030
Garnier-François.
549
00:16:57,390 --> 00:16:58,430
Ça vous dit quelque chose ?
550
00:16:58,430 --> 00:16:59,830
Oui, c'est le dossier que j'ai trouvé.
551
00:17:00,010 --> 00:17:00,950
Je connais le dossier.
552
00:17:01,310 --> 00:17:03,050
François Garnier a été mis en
553
00:17:03,050 --> 00:17:03,990
cause dans un vol d'objets d'art
554
00:17:03,990 --> 00:17:04,850
il y a quatre ans.
555
00:17:05,270 --> 00:17:06,370
Il avait eu recours à un
556
00:17:06,370 --> 00:17:07,170
dispositif à impulsions
557
00:17:07,170 --> 00:17:08,330
électromagnétiques afin de
558
00:17:08,330 --> 00:17:09,650
neutraliser le système de sécurité.
559
00:17:09,650 --> 00:17:11,850
Commandant, j'ai fait un point
560
00:17:11,850 --> 00:17:13,070
avec d'anciens gars de la BRB.
561
00:17:13,750 --> 00:17:14,850
Un indique leur a dit qu'un type
562
00:17:14,850 --> 00:17:16,290
avait un caillou à vendre, 37 carats.
563
00:17:16,810 --> 00:17:17,910
Il a rendez-vous ce matin dans une
564
00:17:17,910 --> 00:17:18,990
ruette, non, à la place Vendôme.
565
00:17:18,990 --> 00:17:20,290
Capitaine, je vous envoie l'adresse.
566
00:17:20,430 --> 00:17:21,290
Très bien, je te rachète.
567
00:17:22,290 --> 00:17:23,010
Ah, si, pardon.
568
00:17:23,010 --> 00:17:24,190
Astrid, on se voit tout à l'heure.
569
00:17:24,390 --> 00:17:24,910
Niko !
570
00:17:24,910 --> 00:17:25,750
Merci beaucoup Astrid.
571
00:17:39,370 --> 00:17:41,450
Ça te va bien ton carré là ?
572
00:17:44,600 --> 00:17:44,960
Merci.
573
00:17:45,060 --> 00:17:45,320
Bon.
574
00:17:46,220 --> 00:17:47,120
Bon, on va arrêter ça.
575
00:17:47,200 --> 00:17:48,020
C'est ridicule.
576
00:17:48,060 --> 00:17:49,440
OK, on s'est embrassés.
577
00:17:49,520 --> 00:17:50,500
Il y a un malaise entre nous, maintenant.
578
00:17:50,700 --> 00:17:50,980
OK.
579
00:17:52,900 --> 00:17:54,000
On était copains, avant tout ça,
580
00:17:54,000 --> 00:17:54,900
non ?
581
00:17:54,900 --> 00:17:55,800
On riait bien, on semble.
582
00:17:55,920 --> 00:17:56,760
Tu finissais mes phrases.
583
00:17:56,900 --> 00:17:57,760
C'est vrai ?
584
00:17:57,760 --> 00:17:58,120
Merci.
585
00:17:58,440 --> 00:17:59,460
J'ai le cul entre deux chaises.
586
00:18:00,140 --> 00:18:01,400
Je suis mal à l'aise.
587
00:18:01,480 --> 00:18:02,300
Je ne peux pas imaginer.
588
00:18:02,640 --> 00:18:04,260
Je suis complètement d'accord avec toi.
589
00:18:04,260 --> 00:18:05,360
On repart à zéro, alors ?
590
00:18:05,360 --> 00:18:06,100
On repart de zéro.
591
00:18:09,040 --> 00:18:09,640
Un câlin ?
592
00:18:09,640 --> 00:18:09,900
Un câlin.
593
00:18:10,180 --> 00:18:10,500
Allez.
594
00:18:15,710 --> 00:18:17,330
L'appartement de Raphaël est un
595
00:18:17,330 --> 00:18:18,630
des premiers endroits dans lequel
596
00:18:18,630 --> 00:18:20,070
tu as créé des rituels en dehors
597
00:18:20,070 --> 00:18:20,750
de chez toi.
598
00:18:21,470 --> 00:18:22,410
Il est tout à fait normal que tu
599
00:18:22,410 --> 00:18:23,110
sois un peu anxieuse.
600
00:18:23,290 --> 00:18:24,690
Oui, et puis, pour les
601
00:18:24,690 --> 00:18:26,210
neurotypiques aussi, un
602
00:18:26,210 --> 00:18:27,490
déménagement, c'est un traumatisme.
603
00:18:28,090 --> 00:18:29,650
C'est vrai, j'ai lu quelque part
604
00:18:29,650 --> 00:18:31,030
que c'était la troisième source de
605
00:18:31,030 --> 00:18:32,930
stress après le deuil et l'appart d'emploi.
606
00:18:33,230 --> 00:18:35,370
T'es sûre que Raphaël va bien ?
607
00:18:35,370 --> 00:18:36,110
Je crois.
608
00:18:36,110 --> 00:18:37,870
Peut-être qu'elle fait semblant
609
00:18:37,870 --> 00:18:40,150
pour pas en rajouter sur ton anxiété.
610
00:18:40,350 --> 00:18:41,350
Ça arrive, ça.
611
00:18:41,690 --> 00:18:43,150
L'étude que j'ai lue par les biens
612
00:18:43,150 --> 00:18:45,190
des neurotypiques, Et
613
00:18:45,190 --> 00:18:46,310
effectivement, le déménagement
614
00:18:46,310 --> 00:18:48,450
peut occasionner des troubles du
615
00:18:48,450 --> 00:18:50,950
sommeil, de la perte d'appétit, de
616
00:18:50,950 --> 00:18:54,570
la dépression et des problèmes d'inurésie.
617
00:18:56,370 --> 00:18:57,450
Raphaël va faire pipi au lit.
618
00:18:58,130 --> 00:18:59,810
Enfin, voyons, l'étude portée
619
00:18:59,810 --> 00:19:00,790
simplement sur les enfants,
620
00:19:00,870 --> 00:19:01,450
n'est-ce pas ?
621
00:19:01,450 --> 00:19:02,610
Certains comportements de Raphaël
622
00:19:02,610 --> 00:19:04,230
s'apparentent parfois à ceux d'un enfant.
623
00:19:04,410 --> 00:19:04,770
Peut-être.
624
00:19:05,210 --> 00:19:06,170
En vrai, on ne sait pas.
625
00:19:06,170 --> 00:19:08,970
Non, Raphaël ne fait pas pipi au lit.
626
00:19:09,090 --> 00:19:10,350
Vous êtes sûr ?
627
00:19:10,350 --> 00:19:11,450
Sûr.
628
00:19:11,450 --> 00:19:13,010
Ce que j'essaie de te dire, c'est
629
00:19:13,010 --> 00:19:13,790
qu'il ne faut pas que tu
630
00:19:13,790 --> 00:19:15,430
t'inquiètes pour toi, non plus.
631
00:19:16,010 --> 00:19:17,530
Avec Raphaël, vous avez créé des habitudes.
632
00:19:17,730 --> 00:19:19,470
Dans l'ancien appartement, vous en
633
00:19:19,470 --> 00:19:20,590
créerez d'autres dans le nouveau.
634
00:19:21,730 --> 00:19:24,130
Un déménagement, c'est juste un
635
00:19:24,130 --> 00:19:25,690
petit instant de chaos entre deux
636
00:19:25,690 --> 00:19:27,090
grandes périodes de stabilité.
637
00:19:27,990 --> 00:19:29,230
Je n'aime pas le cas.
638
00:19:58,140 --> 00:20:02,380
C'est toi, Jérôme le Diamantère ?
639
00:20:08,240 --> 00:20:09,040
Thomas m'avait dit que je te
640
00:20:09,040 --> 00:20:09,980
trouverais ici, il y avait un problème.
641
00:20:12,080 --> 00:20:13,400
Il y a eu un problème ?
642
00:20:14,540 --> 00:20:15,340
À plus ou moins.
643
00:20:16,920 --> 00:20:18,620
Mais...
644
00:20:20,000 --> 00:20:20,680
J'ai le caillou.
645
00:20:21,460 --> 00:20:23,060
Ça va ?
646
00:20:38,060 --> 00:20:40,680
Quand vous parlez de Thomas, vous
647
00:20:40,680 --> 00:20:41,560
parlez de Thomas Mars.
648
00:20:42,120 --> 00:20:43,400
C'est lui qui m'a engagé.
649
00:20:44,300 --> 00:20:47,340
Et c'était quoi, le plan ?
650
00:20:47,340 --> 00:20:49,240
Mars devait avaler le diamant.
651
00:20:50,100 --> 00:20:51,720
Ça faisait des mois qu'il s'entraînait.
652
00:20:52,200 --> 00:20:53,680
Il était coaché par un avaleur de
653
00:20:53,680 --> 00:20:54,960
sable de la Voire du Trône.
654
00:20:55,300 --> 00:20:56,580
Comment relâcher le sphincter
655
00:20:56,580 --> 00:20:57,800
supérieur de l'osophage.
656
00:20:58,720 --> 00:20:59,900
Comment contrôler les réflexes de
657
00:20:59,900 --> 00:21:01,220
Hall-Cur due au passage du diamant
658
00:21:01,220 --> 00:21:02,140
par le pharynx.
659
00:21:02,140 --> 00:21:03,880
Déglutir en évitant la fausse
660
00:21:03,880 --> 00:21:05,360
route du grand art.
661
00:21:07,650 --> 00:21:08,810
Bon, puis après, je vous fais pas
662
00:21:08,810 --> 00:21:09,370
un dessin.
663
00:21:09,970 --> 00:21:11,530
On devait le récupérer par voie naturelle.
664
00:21:11,670 --> 00:21:12,590
Charmant.
665
00:21:13,030 --> 00:21:13,670
Seulement, il est mort.
666
00:21:13,870 --> 00:21:14,670
Non, mais moi, j'ai rien à voir
667
00:21:14,670 --> 00:21:15,170
avec ça.
668
00:21:16,210 --> 00:21:17,690
J'ai appris la mort de Marce aux infos.
669
00:21:18,710 --> 00:21:20,190
J'ai dû improviser.
670
00:21:20,630 --> 00:21:21,850
À l'Institut médico-légal, j'ai
671
00:21:21,850 --> 00:21:22,450
fait ce que j'ai pu.
672
00:21:23,410 --> 00:21:24,610
Je suis désolé pour votre tout-bib.
673
00:21:25,130 --> 00:21:26,010
Je suis désolé.
674
00:21:41,510 --> 00:21:42,570
Les équipes de la scientifique
675
00:21:42,570 --> 00:21:43,190
sont formelles.
676
00:21:43,450 --> 00:21:44,150
Le diamant qu'on a retrouvé dans
677
00:21:44,150 --> 00:21:45,230
le ventre de la victime n'est pas
678
00:21:45,230 --> 00:21:46,590
l'œil du dragon, mais une réplique
679
00:21:46,590 --> 00:21:47,270
en zirconne vert.
680
00:21:47,810 --> 00:21:48,670
Et notre homme, comment il a pris
681
00:21:48,670 --> 00:21:49,210
la nouvelle ?
682
00:21:49,210 --> 00:21:50,190
Je crois qu'il l'a découverte en
683
00:21:50,190 --> 00:21:50,750
même temps que nous.
684
00:21:51,290 --> 00:21:52,130
Sinon, pourquoi il se serait donné
685
00:21:52,130 --> 00:21:52,930
autant de mal pour aller chercher
686
00:21:52,930 --> 00:21:53,810
un foil IML ?
687
00:21:53,810 --> 00:21:55,090
Et puis ça l'a rendu baveur.
688
00:21:55,150 --> 00:21:56,350
Il prétend qu'il a été embauché
689
00:21:56,350 --> 00:21:57,650
par Mars et que ce dernier avait
690
00:21:57,650 --> 00:21:58,270
un commanditaire.
691
00:21:58,810 --> 00:21:59,870
Un commanditaire dont on ne
692
00:21:59,870 --> 00:22:01,050
connaît pas l'identité, bien entendu.
693
00:22:01,430 --> 00:22:02,110
Mais d'après lui, qu'est-ce qu'il
694
00:22:02,110 --> 00:22:03,510
s'est passé exactement ?
695
00:22:03,510 --> 00:22:04,350
Pour comprendre ce qu'il s'est
696
00:22:04,350 --> 00:22:04,950
passé, il faut autour d'eux qu'il
697
00:22:04,950 --> 00:22:04,950
a été embauché par Mars.
698
00:22:05,590 --> 00:22:07,170
Il faut que vous sachiez que le
699
00:22:07,170 --> 00:22:08,310
dispositif mis en place pour
700
00:22:08,310 --> 00:22:09,930
sécuriser cet expo, c'était
701
00:22:09,930 --> 00:22:10,730
vraiment le top du top.
702
00:22:12,630 --> 00:22:13,930
On a laissé la société Wilcox
703
00:22:13,930 --> 00:22:15,610
installer leur dispositif.
704
00:22:26,820 --> 00:22:28,040
C'était une dizaine de joueurs
705
00:22:28,040 --> 00:22:29,620
avant l'arrivée du diamant, qui
706
00:22:29,620 --> 00:22:32,240
lui-même ne se réinstallait que la vend-veille.
707
00:22:33,420 --> 00:22:34,600
Le niveau de technologie était tel
708
00:22:34,600 --> 00:22:35,440
que c'était impossible d'en
709
00:22:35,440 --> 00:22:36,420
prendre le contrôle à distance.
710
00:22:39,600 --> 00:22:40,680
Ma seule option, c'était
711
00:22:40,680 --> 00:22:42,080
d'installer mon propre système de
712
00:22:42,080 --> 00:22:43,740
désamorçage au sein même de l'expo.
713
00:22:43,940 --> 00:22:45,700
La fameuse montre à impulsion électromagnétique.
714
00:22:45,700 --> 00:22:46,900
Seulement pour pouvoir
715
00:22:46,900 --> 00:22:48,200
l'installer, il fallait d'abord
716
00:22:48,200 --> 00:22:49,440
créer un bug dans le système pour
717
00:22:49,440 --> 00:22:50,800
justifier l'avenue d'un technicien.
718
00:23:00,400 --> 00:23:01,360
Le bug a duré que quelques
719
00:23:01,360 --> 00:23:02,600
secondes, mais ça a suffi à
720
00:23:02,600 --> 00:23:03,860
justifier l'avenue d'un technicien.
721
00:23:04,080 --> 00:23:04,920
Seulement l'appel n'est jamais
722
00:23:04,920 --> 00:23:06,440
parvenu jusqu'à la société Wilcox.
723
00:23:07,100 --> 00:23:07,980
C'est Bibi qui l'a pris.
724
00:23:09,960 --> 00:23:11,000
Société Wilcox, j'écoute.
725
00:23:12,520 --> 00:23:13,280
Il ne me restait plus qu'à
726
00:23:13,280 --> 00:23:15,220
installer la montre à impulsion électromagnétique.
727
00:23:16,660 --> 00:23:17,700
Le but étant de la placer le plus
728
00:23:17,700 --> 00:23:18,600
près possible du diamant.
729
00:23:22,570 --> 00:23:24,230
Ils ont rien vu sur les écran du
730
00:23:24,230 --> 00:23:25,190
PC de sécurité ?
731
00:23:25,190 --> 00:23:27,990
J'avais créé une boucle vidéo de
732
00:23:27,990 --> 00:23:29,150
façon à donner l'impression qu'à
733
00:23:29,150 --> 00:23:30,150
aucun moment je m'approchais de
734
00:23:30,150 --> 00:23:30,730
cette vitrine.
735
00:23:47,880 --> 00:23:49,780
La phase finale de l'opération
736
00:23:49,780 --> 00:23:51,480
c'était de déclencher le blackout
737
00:23:51,480 --> 00:23:52,620
à l'instant précis que nous nous
738
00:23:52,620 --> 00:23:53,740
étions fixés.
739
00:23:53,740 --> 00:23:55,600
55 minutes avant l'entrée du public.
740
00:23:57,000 --> 00:23:58,080
À partir de là, voler le diamant
741
00:23:58,080 --> 00:23:59,660
c'était un jeu d'enfant.
742
00:24:00,260 --> 00:24:01,420
Le défi c'était de le faire sortir.
743
00:24:03,060 --> 00:24:05,280
Et c'est là que Mars entrait en route.
744
00:24:06,180 --> 00:24:07,940
Il devait impérativement se
745
00:24:07,940 --> 00:24:09,140
trouver seul dans la salle
746
00:24:09,140 --> 00:24:11,040
d'exposition au moment du blackout.
747
00:24:11,660 --> 00:24:14,880
Visiblement, il y avait quelqu'un d'autre.
748
00:24:20,150 --> 00:24:21,510
Le plan, c'était pas celui de Mars.
749
00:24:21,970 --> 00:24:23,150
C'était celui de son commanditaire.
750
00:24:24,750 --> 00:24:25,750
Trouvez le commanditaire, vous
751
00:24:25,750 --> 00:24:26,550
aurez votre coupable.
752
00:24:31,500 --> 00:24:33,280
Le commanditaire avait tout le
753
00:24:33,280 --> 00:24:34,860
temps d'assassiner Thomas Mars
754
00:24:34,860 --> 00:24:37,520
durant la poignée de secondes du blackout.
755
00:24:38,500 --> 00:24:40,080
Des mois de préparation
756
00:24:40,080 --> 00:24:41,560
entièrement financés, le
757
00:24:41,560 --> 00:24:42,420
commanditaire avait les moyens.
758
00:24:42,760 --> 00:24:44,380
Il connaissait le dispositif et
759
00:24:44,380 --> 00:24:46,120
Thomas Mars recevait ses ordres de lui.
760
00:24:46,600 --> 00:24:47,820
Ça vous fait penser à quelqu'un ?
761
00:24:47,820 --> 00:24:48,740
Vous faites une description de
762
00:24:48,740 --> 00:24:50,560
Saoud Khan, le propriétaire du diamant.
763
00:24:51,680 --> 00:24:53,140
Mais pourquoi aurait-il volé son
764
00:24:53,140 --> 00:24:55,040
propre diamant ?
765
00:24:55,040 --> 00:24:56,940
Bah, pour toucher le fric de l'assurance.
766
00:24:57,520 --> 00:24:59,720
Et puis, il remet le diamant sur
767
00:24:59,720 --> 00:25:01,160
le marché 15 ans après, ni vu ni
768
00:25:01,160 --> 00:25:01,660
connu, voilà.
769
00:25:01,820 --> 00:25:03,740
Seulement, est-il possible
770
00:25:03,740 --> 00:25:06,020
d'affirmer que le vrai diamant ait
771
00:25:06,020 --> 00:25:07,160
réellement quitté le coffre de M.
772
00:25:07,220 --> 00:25:07,500
Khan ?
773
00:25:07,500 --> 00:25:08,740
Il pourrait s'agir d'infos depuis
774
00:25:08,740 --> 00:25:09,180
le départ.
775
00:25:10,140 --> 00:25:11,220
Niko s'est entretenue avec les
776
00:25:11,220 --> 00:25:11,820
assurances de Zurich.
777
00:25:12,020 --> 00:25:13,720
Un expert est venu quand le
778
00:25:13,720 --> 00:25:14,580
diamant est arrivé du Qatar.
779
00:25:14,780 --> 00:25:15,120
C'était le vrai.
780
00:25:16,200 --> 00:25:17,080
C'est dommage.
781
00:25:19,040 --> 00:25:21,400
Qu'est-ce qui se passe, Astrid ?
782
00:25:21,400 --> 00:25:22,240
Je vous sens pas occupée.
783
00:25:22,300 --> 00:25:25,000
Ça va pas ?
784
00:25:25,000 --> 00:25:27,420
Au moment où vous m'avez appris
785
00:25:27,420 --> 00:25:29,360
que le diamant était d'infos, j'ai
786
00:25:29,360 --> 00:25:30,260
compris quelque chose.
787
00:25:30,580 --> 00:25:33,260
Au sujet du diamant ?
788
00:25:33,260 --> 00:25:34,180
Justement.
789
00:25:35,300 --> 00:25:36,600
Je ne sais pas.
790
00:25:38,040 --> 00:25:39,540
Oh, merde !
791
00:25:39,540 --> 00:25:40,800
Oh, ça vous le refait, c'est ça ?
792
00:25:40,800 --> 00:25:41,640
Oui, merde.
793
00:25:42,780 --> 00:25:43,740
Et j'ai compris que j'avais
794
00:25:43,740 --> 00:25:44,600
compris quelque chose, mais je ne
795
00:25:44,600 --> 00:25:45,720
comprends pas encore ce que j'ai compris.
796
00:25:45,840 --> 00:25:46,580
C'est très contrariant.
797
00:25:47,740 --> 00:25:49,480
Eh ben...
798
00:25:49,480 --> 00:25:51,300
Tchot !
799
00:25:51,300 --> 00:25:52,960
Oh, je suis désolée à se réjouir
800
00:25:52,960 --> 00:25:54,220
pendant une moircelle toute la journée.
801
00:25:54,660 --> 00:25:55,800
J'arrive, hein ?
802
00:25:55,800 --> 00:25:59,000
Yannot ?
803
00:25:59,000 --> 00:25:59,680
Vous savez comment ça, les
804
00:25:59,680 --> 00:26:00,740
déménageants ont pas pu déposer de
805
00:26:00,740 --> 00:26:02,280
mes meubles ?
806
00:26:02,280 --> 00:26:05,080
Non, mais vous plaisantez ?
807
00:26:05,080 --> 00:26:06,560
Un quoi ?
808
00:26:07,000 --> 00:26:08,340
Un problème de quoi ?
809
00:26:08,340 --> 00:26:09,040
Deux ?
810
00:26:09,040 --> 00:26:10,340
De ré-deux ?
811
00:26:10,340 --> 00:26:10,920
De ragréage.
812
00:26:11,060 --> 00:26:11,800
Je sais pas ce que c'est.
813
00:26:12,300 --> 00:26:13,580
Bon, écoutez, où ils sont, mes
814
00:26:13,580 --> 00:26:14,620
meubles ?
815
00:26:14,620 --> 00:26:16,980
Dans un entrepôt ?
816
00:26:16,980 --> 00:26:17,520
Très bien.
817
00:26:18,600 --> 00:26:20,060
Oui, moi, je vous remercie, pardon.
818
00:26:20,700 --> 00:26:20,860
Oui.
819
00:26:20,860 --> 00:26:21,640
Oui, bah bonne soirée, oui.
820
00:26:22,060 --> 00:26:22,740
Bonne soirée, bonne soirée.
821
00:26:25,690 --> 00:26:26,190
Astrid ?
822
00:26:26,190 --> 00:26:27,830
Raphaël !
823
00:26:28,490 --> 00:26:30,450
Attention, doucement les dossiers.
824
00:26:30,450 --> 00:26:31,870
Mais vous m'avez fait peur aussi, voilà.
825
00:26:32,610 --> 00:26:33,570
Il n'y a aucune raison rationnelle
826
00:26:33,570 --> 00:26:34,150
d'avoir peur.
827
00:26:34,850 --> 00:26:35,610
Nous ne sommes que deux.
828
00:26:36,550 --> 00:26:36,810
Pardon.
829
00:26:37,070 --> 00:26:38,110
Est-ce que vous allez bien ?
830
00:26:38,110 --> 00:26:40,010
Bah oui, ça va, ça va, ça va.
831
00:26:40,230 --> 00:26:40,510
Ah oui.
832
00:26:44,190 --> 00:26:46,150
Est-ce que vous en êtes issue ?
833
00:26:46,150 --> 00:26:48,590
Des petits problèmes d'intendance, mais...
834
00:26:48,590 --> 00:26:49,650
De quel type de problème
835
00:26:49,650 --> 00:26:51,470
voulez-vous parler ?
836
00:26:51,470 --> 00:26:53,610
Bah, je devais intégrer mon nouvel
837
00:26:53,610 --> 00:26:54,810
appartement aujourd'hui et les
838
00:26:54,810 --> 00:26:55,490
meubles sont pas arrivés.
839
00:26:55,730 --> 00:26:56,390
Et il est 20h30.
840
00:26:57,530 --> 00:26:58,390
Nous sommes lundi.
841
00:26:59,070 --> 00:26:59,930
Nous ne pourrons pas faire notre
842
00:26:59,930 --> 00:27:00,530
dîner du lundi.
843
00:27:00,710 --> 00:27:01,390
C'est très contrariant.
844
00:27:01,390 --> 00:27:02,410
Oui, oui, oui, je comprends.
845
00:27:02,470 --> 00:27:03,070
Et bah, écoutez,
846
00:27:03,390 --> 00:27:04,330
exceptionnellement, est-ce qu'on
847
00:27:04,330 --> 00:27:05,850
pourrait pas faire ce dîner du
848
00:27:05,850 --> 00:27:06,710
lundi demain ?
849
00:27:06,710 --> 00:27:07,690
Hum hum.
850
00:27:08,010 --> 00:27:08,810
Demain nous serons mardi.
851
00:27:09,030 --> 00:27:11,190
Un dîner du lundi Sinon, c'est un
852
00:27:11,190 --> 00:27:11,810
dîner du mardi.
853
00:27:12,930 --> 00:27:14,310
Je suis désolée, Astrid.
854
00:27:14,530 --> 00:27:14,650
Pardon.
855
00:27:16,450 --> 00:27:17,270
Vous n'avez pas d'endroit où
856
00:27:17,270 --> 00:27:18,550
dormir ?
857
00:27:18,550 --> 00:27:19,810
Oui, mais ça, c'est pas grave.
858
00:27:20,210 --> 00:27:22,230
Non, c'est pas grave, parce que,
859
00:27:22,230 --> 00:27:23,190
vous savez quoi, j'ai un lit.
860
00:27:23,550 --> 00:27:25,170
Enfin, il y a un lit dans une des
861
00:27:25,170 --> 00:27:27,630
cellules à la brigade, et j'ai
862
00:27:27,630 --> 00:27:29,050
l'habitude d'y faire la sieste, parfois.
863
00:27:29,190 --> 00:27:30,690
C'est pas grave, j'irai dormir en prison.
864
00:27:31,430 --> 00:27:32,490
De toute façon, il n'y a pas
865
00:27:32,490 --> 00:27:32,850
d'autre solution.
866
00:27:35,030 --> 00:27:37,850
Si...
867
00:27:39,930 --> 00:27:40,350
Raffaël.
868
00:27:40,590 --> 00:27:42,530
Avez-vous des problèmes d'énurésie ?
869
00:27:42,530 --> 00:27:43,950
De quoi ?
870
00:27:43,950 --> 00:27:45,010
Faites-vous pipi au lit ?
871
00:27:45,010 --> 00:27:46,070
Non, je fais plus pipi au lit.
872
00:27:47,250 --> 00:27:47,550
Pourquoi ?
873
00:27:47,550 --> 00:27:48,670
Vous êtes sûre ?
874
00:27:48,670 --> 00:27:50,290
Oui, je ne fais pas pipi au lit.
875
00:27:50,350 --> 00:27:51,110
D'accord.
876
00:27:51,690 --> 00:27:53,490
Il y a peut-être une solution.
877
00:28:02,450 --> 00:28:04,170
Astrid, je voulais vous dire que
878
00:28:04,170 --> 00:28:05,310
vous vous sentez surtout pas
879
00:28:05,310 --> 00:28:06,430
obligée de faire ça.
880
00:28:06,710 --> 00:28:07,910
Je suis vraiment très gênée.
881
00:28:08,550 --> 00:28:11,170
Raffaël, je suis votre amie.
882
00:28:11,390 --> 00:28:12,910
Je ne me sens pas obligée.
883
00:28:14,050 --> 00:28:15,830
Je vais vous montrer où vous allez dormir.
884
00:28:15,830 --> 00:28:17,350
Vraiment, fallait pas...
885
00:28:17,350 --> 00:28:18,790
Faites pas à ce truc de temps de mal.
886
00:28:20,810 --> 00:28:21,370
Là.
887
00:28:21,790 --> 00:28:22,470
Il n'y a qu'à l'appeler.
888
00:28:23,490 --> 00:28:27,760
Il n'est pas convertible.
889
00:28:27,940 --> 00:28:29,260
Non mais c'est parfait, ça m'ira
890
00:28:29,260 --> 00:28:29,540
très bien.
891
00:28:29,680 --> 00:28:30,240
De toute façon, c'est toujours
892
00:28:30,240 --> 00:28:31,700
mieux que de dormir en cellule.
893
00:28:32,640 --> 00:28:35,400
Concernant le repas, j'ai commandé
894
00:28:35,400 --> 00:28:37,120
le menu M12 pour moi et j'ai pensé
895
00:28:37,120 --> 00:28:38,720
que le menu C18 avec le supplément
896
00:28:38,720 --> 00:28:40,120
saké et bière serait approprié
897
00:28:40,120 --> 00:28:40,680
pour vous.
898
00:28:41,900 --> 00:28:42,240
Merci.
899
00:28:43,180 --> 00:28:44,940
Il ne faudra pas boire tout le saké.
900
00:28:45,340 --> 00:28:46,300
La bouteille est assez grande.
901
00:28:48,120 --> 00:28:48,860
D'accord.
902
00:28:49,340 --> 00:28:49,740
Entendu.
903
00:28:50,300 --> 00:28:52,180
Bon, bah vous voyez, ce dîner du
904
00:28:52,180 --> 00:28:54,560
lundi, on va finir par l'affaire,
905
00:28:54,560 --> 00:28:55,800
hein ?
906
00:28:55,800 --> 00:28:56,220
Oui.
907
00:28:57,080 --> 00:29:00,060
Seulement, nous sommes chez moi.
908
00:29:00,460 --> 00:29:01,540
Et vous allez dormir ici.
909
00:29:02,000 --> 00:29:02,340
Ouais.
910
00:29:02,640 --> 00:29:03,220
C'est super.
911
00:29:18,650 --> 00:29:20,970
Je suis allée rendre visite à
912
00:29:20,970 --> 00:29:23,330
Langley, au parloir de la maison d'arrêt.
913
00:29:24,210 --> 00:29:25,970
Alors, comment elle va ?
914
00:29:25,970 --> 00:29:27,050
Raphaël, elle est en prison.
915
00:29:27,590 --> 00:29:28,310
C'est un peu comme un
916
00:29:28,310 --> 00:29:29,750
déménagement, mais dans un endroit
917
00:29:29,750 --> 00:29:31,230
plus petit et moins confortable.
918
00:29:31,410 --> 00:29:32,150
Bien sûr.
919
00:29:33,470 --> 00:29:34,910
Et à votre petit frère ?
920
00:29:34,910 --> 00:29:36,130
Nils est mon demi-frère.
921
00:29:36,670 --> 00:29:36,730
Oui.
922
00:29:37,530 --> 00:29:40,290
Votre demi-frère est où ?
923
00:29:40,290 --> 00:29:41,610
Il vit chez le frère d'Anne
924
00:29:41,610 --> 00:29:42,730
Langley, un monsieur retraité.
925
00:29:42,930 --> 00:29:43,690
Il doit pas être dans le tous les jours.
926
00:29:44,230 --> 00:29:46,530
Pourquoi il est pas avec son frère ?
927
00:29:46,530 --> 00:29:47,770
Anne Langley était séparée du père
928
00:29:47,770 --> 00:29:49,150
de son premier enfant quand Nils
929
00:29:49,150 --> 00:29:49,330
se naît.
930
00:29:49,590 --> 00:29:51,430
Par conséquent, ce dernier n'a pas
931
00:29:51,430 --> 00:29:53,050
la légitimité à en avoir la garde.
932
00:29:55,730 --> 00:29:57,130
Pas dépasser la ligne.
933
00:29:57,730 --> 00:29:58,230
Merci.
934
00:29:59,050 --> 00:29:59,330
Pardon.
935
00:30:01,230 --> 00:30:02,130
Val, 2h15.
936
00:30:02,410 --> 00:30:04,650
Il faut se préparer pour aller dormir.
937
00:30:43,940 --> 00:30:44,480
Raphaël.
938
00:30:46,440 --> 00:30:47,160
Oui ?
939
00:30:47,160 --> 00:30:48,160
Je ne voudrais pas vous paraître
940
00:30:48,160 --> 00:30:51,440
inconvénante, mais...
941
00:30:51,440 --> 00:30:52,720
Combien de temps encore
942
00:30:52,720 --> 00:30:55,440
pensez-vous faire ce vacarme ?
943
00:30:55,440 --> 00:30:56,680
Ce vacarme ?
944
00:30:56,680 --> 00:30:57,080
Oui.
945
00:31:00,320 --> 00:31:03,320
Je suis désolée, Astrid, mais j'ai
946
00:31:03,320 --> 00:31:04,160
des soucis et j'arrive pas à
947
00:31:04,160 --> 00:31:06,000
dormir, alors je me tourne et je
948
00:31:06,000 --> 00:31:06,440
me retourne.
949
00:31:06,560 --> 00:31:07,360
Voilà, c'est ça.
950
00:31:08,120 --> 00:31:09,700
Je me tourne et je me retourne.
951
00:31:09,980 --> 00:31:12,040
Pouvez-vous cesser de vous tourner
952
00:31:12,040 --> 00:31:13,640
et de vous retourner ?
953
00:31:13,640 --> 00:31:14,800
C'est extrêmement bruyant.
954
00:31:19,290 --> 00:31:19,870
Bonne nuit.
955
00:31:28,890 --> 00:31:30,770
Excusez-moi, ma sereine, mais comme...
956
00:31:30,770 --> 00:31:32,690
Je me suis dit que comme le bruit
957
00:31:32,690 --> 00:31:35,190
vous dérangeait, que moi, j'arrive
958
00:31:35,190 --> 00:31:36,450
pas à dormir, et donc je fais du
959
00:31:36,450 --> 00:31:37,150
bruit parce que j'arrive pas à
960
00:31:37,150 --> 00:31:37,990
dormir, parce que je pense trop,
961
00:31:38,030 --> 00:31:39,190
parce que j'ai des soucis, je me
962
00:31:39,190 --> 00:31:40,810
disais que peut-être on peut
963
00:31:40,810 --> 00:31:41,350
vaincre ensemble.
964
00:31:43,130 --> 00:31:45,030
De quoi s'agit-il ?
965
00:31:45,030 --> 00:31:46,770
Alors...
966
00:31:50,110 --> 00:31:51,550
J'arrive pas à dormir parce que
967
00:31:51,550 --> 00:31:52,750
c'est Nicolas.
968
00:31:53,070 --> 00:31:53,690
L'autre fois, on s'est parlé dans
969
00:31:53,690 --> 00:31:54,890
la voiture, la dernière fois.
970
00:31:55,190 --> 00:31:55,810
Et je lui ai dit...
971
00:31:55,810 --> 00:31:56,830
Enfin, j'ai essayé de lui dire...
972
00:31:56,830 --> 00:31:57,210
Mais en fait...
973
00:31:57,210 --> 00:31:59,230
Raphaël !
974
00:31:59,230 --> 00:32:01,790
Qu'avez-vous dit, exactement ?
975
00:32:02,820 --> 00:32:04,100
Je lui ai dit que c'était très
976
00:32:04,100 --> 00:32:05,020
bien qu'on reste amis.
977
00:32:05,980 --> 00:32:07,920
Mais que c'était pas grave et
978
00:32:07,920 --> 00:32:09,400
qu'il fallait qu'on reparte de zéro.
979
00:32:09,640 --> 00:32:10,580
Alors que c'était pas du tout ça
980
00:32:10,580 --> 00:32:10,960
que je voulais lui dire.
981
00:32:11,040 --> 00:32:11,720
Je voulais lui dire qu'on avait
982
00:32:11,720 --> 00:32:12,500
des liens fusionnels et que
983
00:32:12,500 --> 00:32:13,200
j'étais amoureuse de lui.
984
00:32:13,380 --> 00:32:14,280
Je lui ai pas du tout dit ça.
985
00:32:14,720 --> 00:32:16,540
D'après ce que j'ai pu lire, le
986
00:32:16,540 --> 00:32:18,100
sentiment amoureux et la
987
00:32:18,100 --> 00:32:20,280
conjugation de la vie, Régis par
988
00:32:20,280 --> 00:32:21,760
le système nerveux qui envoie des
989
00:32:21,760 --> 00:32:23,980
impulsions circulant via l'écorce
990
00:32:23,980 --> 00:32:26,340
cérébrale d'abord, puis la mollipinière.
991
00:32:27,940 --> 00:32:29,440
Ce n'est pas ce que vous lui avez dit.
992
00:32:31,220 --> 00:32:32,020
Vous n'avez pas parlé de lien
993
00:32:32,020 --> 00:32:33,340
fusionnel ?
994
00:32:33,800 --> 00:32:36,320
C'est étrange.
995
00:32:37,320 --> 00:32:39,800
Vous avez dit le contraire de ce
996
00:32:39,800 --> 00:32:40,460
que vous pensiez.
997
00:32:42,440 --> 00:32:45,320
C'est ça la neurotypie, Kestrid ?
998
00:32:45,320 --> 00:32:46,380
C'est très compliqué.
999
00:32:47,660 --> 00:32:49,760
Vous devriez lui dire, simplement,
1000
00:32:50,500 --> 00:32:51,360
les liens fusionnels.
1001
00:32:55,970 --> 00:32:58,810
Et vous, avec Tetsuo, vous avez
1002
00:32:58,810 --> 00:33:00,510
des liens fusionnels ?
1003
00:33:03,420 --> 00:33:04,100
Je crois.
1004
00:33:05,160 --> 00:33:05,520
Oui.
1005
00:33:08,020 --> 00:33:08,780
Ben voilà.
1006
00:33:09,700 --> 00:33:11,200
Alors ça, c'est une vraie soirée pyjama.
1007
00:33:11,500 --> 00:33:12,720
Parce que nous sommes en pyjama.
1008
00:33:26,560 --> 00:33:28,180
Bah dis donc, faut pas vous gêner.
1009
00:33:28,500 --> 00:33:29,380
Non, t'inquiètes, t'inquiètes.
1010
00:33:29,460 --> 00:33:30,660
C'est moi qui suis allé la chercher.
1011
00:33:31,340 --> 00:33:32,920
J'ai bien fait la recherche que tu
1012
00:33:32,920 --> 00:33:33,040
m'as nommée.
1013
00:33:33,040 --> 00:33:34,780
que tu m'as demandé, et figure-toi
1014
00:33:34,780 --> 00:33:35,580
qu'elle est flippe, en fait.
1015
00:33:35,820 --> 00:33:37,020
J'ai passé le concours d'OPJ il y
1016
00:33:37,020 --> 00:33:37,580
a 3 ans.
1017
00:33:37,820 --> 00:33:39,020
Je suis en disponibilité depuis 6 mois.
1018
00:33:39,560 --> 00:33:40,100
Ah...
1019
00:33:40,100 --> 00:33:40,380
Ouais.
1020
00:33:42,240 --> 00:33:42,520
Bon.
1021
00:33:43,200 --> 00:33:44,580
Et vous en êtes où, tous les deux ?
1022
00:33:44,580 --> 00:33:45,860
Qu'est-ce qu'on cherche, au juste ?
1023
00:33:45,860 --> 00:33:47,420
Si un lien a pu exister entre Saud
1024
00:33:47,420 --> 00:33:48,640
Khan et Thomas Mars, avant la
1025
00:33:48,640 --> 00:33:50,020
fameuse tentative de vol qui lui a
1026
00:33:50,020 --> 00:33:51,220
permis de se faire remarquer puis
1027
00:33:51,220 --> 00:33:53,360
y engager, par le proprio catarée
1028
00:33:53,360 --> 00:33:53,800
du diamant.
1029
00:33:56,100 --> 00:33:57,120
Bon, un diamant de terre
1030
00:33:57,120 --> 00:33:58,440
néerlandais a réalisé une copie de
1031
00:33:58,440 --> 00:33:59,520
l'œil du dragon en zircon vert.
1032
00:33:59,740 --> 00:34:00,740
On sait pas si c'est la nôtre,
1033
00:34:00,820 --> 00:34:01,680
mais en tout cas, j'ai le nom de
1034
00:34:01,680 --> 00:34:02,000
son client.
1035
00:34:02,000 --> 00:34:03,560
La boîte s'appelle Redithus, c'est
1036
00:34:03,560 --> 00:34:03,860
à Paris.
1037
00:34:04,220 --> 00:34:05,200
Bien, on y va.
1038
00:34:05,940 --> 00:34:06,360
J'ai deux.
1039
00:34:06,520 --> 00:34:07,980
Tu viens, Nico ?
1040
00:34:07,980 --> 00:34:08,540
Juste un.
1041
00:34:09,440 --> 00:34:11,180
Comment c'était hier soir chez
1042
00:34:11,180 --> 00:34:13,220
Astrid ?
1043
00:34:14,020 --> 00:34:15,660
Meilleur soirée que j'aimais.
1044
00:34:16,100 --> 00:34:17,600
Je te jure, c'était génial.
1045
00:34:18,360 --> 00:34:19,360
Une épreuve.
1046
00:34:20,380 --> 00:34:22,760
Cela a été une véritable épreuve.
1047
00:34:23,600 --> 00:34:25,120
C'était si difficile que ça,
1048
00:34:25,120 --> 00:34:25,700
Astrid ?
1049
00:34:25,700 --> 00:34:26,160
Oui.
1050
00:34:27,280 --> 00:34:28,220
Raphaël est ma meilleure amie,
1051
00:34:28,480 --> 00:34:29,040
mais elle présente des
1052
00:34:29,040 --> 00:34:30,180
caractéristiques particulièrement
1053
00:34:30,180 --> 00:34:31,880
envahissantes dans un espace clou.
1054
00:34:32,260 --> 00:34:35,020
Cependant, même si la situation
1055
00:34:35,020 --> 00:34:36,840
était très inconfortable, nous
1056
00:34:36,840 --> 00:34:38,720
avons partagé à un moment très enrichissant.
1057
00:34:39,180 --> 00:34:40,400
Je pense même que nous avons
1058
00:34:40,400 --> 00:34:42,000
consolé des liens qui nous unissent.
1059
00:34:43,180 --> 00:34:44,360
Au point de renouveler
1060
00:34:44,360 --> 00:34:45,620
l'expérience avec quelqu'un
1061
00:34:45,620 --> 00:34:46,600
d'autre, peut-être ?
1062
00:34:46,600 --> 00:34:47,460
Absolument pas.
1063
00:34:51,400 --> 00:34:54,240
Que cherches-tu ?
1064
00:34:54,240 --> 00:34:55,160
Quelque chose qui pourrait m'aider
1065
00:34:55,160 --> 00:34:56,240
à comprendre ce que j'ai compris.
1066
00:34:57,040 --> 00:34:58,020
Pardon ?
1067
00:34:58,020 --> 00:34:59,160
Parfois, lorsque je suis face à
1068
00:34:59,160 --> 00:35:00,440
une énigme, un élément crée un
1069
00:35:00,440 --> 00:35:01,340
déclic dans mon esprit, mais je
1070
00:35:01,340 --> 00:35:02,560
n'y ai pas directement accès.
1071
00:35:02,760 --> 00:35:03,720
J'ai compris que j'avais compris
1072
00:35:03,720 --> 00:35:05,100
quelque chose, mais je ne sais pas quoi.
1073
00:35:05,500 --> 00:35:06,620
Vous comprenez ?
1074
00:35:06,620 --> 00:35:07,200
Parfaitement.
1075
00:35:08,760 --> 00:35:10,040
On se sert beaucoup de ce type
1076
00:35:10,040 --> 00:35:11,300
d'intelligence en mathématiques.
1077
00:35:12,760 --> 00:35:14,420
Einstein disait qu'il y avait une
1078
00:35:14,420 --> 00:35:15,360
sensation au bout des doigts.
1079
00:35:19,360 --> 00:35:21,620
C'est ce qu'on appelle l'intuition inscrite.
1080
00:35:22,080 --> 00:35:23,480
Ah !
1081
00:35:23,480 --> 00:35:24,980
C'est très agaçant, l'intuition.
1082
00:35:25,980 --> 00:35:27,920
Il faut revenir à l'origine de ton
1083
00:35:27,920 --> 00:35:29,200
intuition pour la comprendre.
1084
00:35:30,360 --> 00:35:31,580
À quel moment as-tu eu le
1085
00:35:31,580 --> 00:35:32,720
sentiment de comprendre quelque
1086
00:35:32,720 --> 00:35:33,500
chose ?
1087
00:35:38,080 --> 00:35:39,500
Quand Raphaël m'a appris que le
1088
00:35:39,500 --> 00:35:42,740
diamant était un faux, et c'est le
1089
00:35:42,740 --> 00:35:44,060
diamant qui a créé un déclic dans
1090
00:35:44,060 --> 00:35:45,880
mon esprit, et si je veux
1091
00:35:45,880 --> 00:35:47,380
comprendre, je dois m'intéresser
1092
00:35:47,380 --> 00:35:47,880
au diamant.
1093
00:35:48,960 --> 00:35:50,700
Merci, Tetsuo.
1094
00:36:32,340 --> 00:36:34,380
C'est une église, l'adresse ?
1095
00:36:34,380 --> 00:36:35,560
Non, c'est le presbytère à côté.
1096
00:36:37,560 --> 00:36:38,060
C'est Nora.
1097
00:36:38,940 --> 00:36:40,120
Allo ?
1098
00:36:40,120 --> 00:36:41,020
Vous êtes en haut-parleur ?
1099
00:36:41,020 --> 00:36:42,060
Ok, je crois que j'ai un truc.
1100
00:36:42,220 --> 00:36:43,020
Il y a un peu moins de deux ans,
1101
00:36:43,140 --> 00:36:44,040
Thomas Mars a eu des échanges
1102
00:36:44,040 --> 00:36:45,120
fréquents et réguliers avec
1103
00:36:45,120 --> 00:36:46,040
quelqu'un qui est peut-être le
1104
00:36:46,040 --> 00:36:46,920
commanditaire qu'on recherche.
1105
00:36:47,600 --> 00:36:48,480
Saoud Khan ?
1106
00:36:48,480 --> 00:36:49,680
Non, Romain De Cressy.
1107
00:36:50,060 --> 00:36:50,900
Autrement dit, il a d'abord
1108
00:36:50,900 --> 00:36:52,140
échangé avec le conservateur du
1109
00:36:52,140 --> 00:36:53,640
musée, alors qu'à priori, il
1110
00:36:53,640 --> 00:36:54,760
n'avait aucune raison de le faire.
1111
00:36:55,280 --> 00:36:56,720
C'est précisément Saoud Khan qui
1112
00:36:56,720 --> 00:36:57,900
l'a imposé comme chef de la
1113
00:36:57,900 --> 00:36:59,140
sécurité sur l'exposition.
1114
00:36:59,420 --> 00:37:00,360
Par contre, j'ai du mal à croire
1115
00:37:00,360 --> 00:37:02,200
que De Cressy puisse être trempé là-dedans.
1116
00:37:03,200 --> 00:37:04,540
Il a une fortune personnelle, un
1117
00:37:04,540 --> 00:37:05,520
job épanouissant, il nous a
1118
00:37:05,520 --> 00:37:07,860
fascinés avec son orifice amoral...
1119
00:37:07,860 --> 00:37:10,760
Oh putain, c'est De Cressy !
1120
00:37:38,700 --> 00:37:39,700
C'est en bas, Nico.
1121
00:37:41,120 --> 00:37:41,780
T'auras beau.
1122
00:37:45,840 --> 00:37:46,900
C'est quoi,
1123
00:37:55,940 --> 00:37:57,700
la Mille des bourreaux ici ?
1124
00:37:57,700 --> 00:37:59,340
C'est des cagouches de pénitence.
1125
00:37:59,700 --> 00:38:01,420
C'est une vieille tradition catholique.
1126
00:38:01,420 --> 00:38:03,160
Nico, c'est pas le moment !
1127
00:38:03,500 --> 00:38:05,240
Merci beaucoup d'être là.
1128
00:38:05,340 --> 00:38:06,420
Merci beaucoup pour cette
1129
00:38:06,420 --> 00:38:07,700
troisième réunion de la Lune,
1130
00:38:07,960 --> 00:38:09,000
d'avoir répondu présent.
1131
00:38:11,340 --> 00:38:15,220
Vive le roi !
1132
00:38:15,220 --> 00:38:16,500
Vos efforts n'ont pas été vain,
1133
00:38:16,540 --> 00:38:17,240
mes frères et frères.
1134
00:38:17,240 --> 00:38:18,900
Puisque c'est avec un grand
1135
00:38:18,900 --> 00:38:21,020
plaisir une grande fierté et même
1136
00:38:21,020 --> 00:38:23,460
une petite pointe d'émotion que
1137
00:38:23,460 --> 00:38:25,340
j'ai le plaisir de vous annoncer
1138
00:38:25,340 --> 00:38:27,500
que le roi va retrouver son cœur
1139
00:38:30,420 --> 00:38:33,560
comme il avait été écrit dans la
1140
00:38:33,560 --> 00:38:35,220
prophétie de l'abbé souffrant le
1141
00:38:35,220 --> 00:38:37,600
grand monarque est de retour alors
1142
00:38:37,600 --> 00:38:41,840
chantons Vive le roi !
1143
00:38:41,840 --> 00:38:44,960
Vive à jamais, oh qu'il veut le
1144
00:38:44,960 --> 00:38:46,800
roi !
1145
00:38:46,800 --> 00:38:50,080
Vive le roi !
1146
00:38:50,080 --> 00:38:54,900
Vive à jamais !
1147
00:38:54,900 --> 00:38:56,740
C'est quoi ça, le grand monarque ?
1148
00:38:56,740 --> 00:38:58,300
Une sorte de messie dont le retour
1149
00:38:58,300 --> 00:38:59,900
a été annoncé dans une prophétie
1150
00:38:59,900 --> 00:39:01,500
énoncée par un prêtre au XVIIème siècle.
1151
00:39:01,620 --> 00:39:03,640
Le fameux abbé souffrant dont
1152
00:39:03,640 --> 00:39:04,960
Romain de Cressy nous a parlé ce matin.
1153
00:39:05,180 --> 00:39:06,200
Le grand monarque serait
1154
00:39:06,200 --> 00:39:07,480
l'héritier des rois de France,
1155
00:39:07,820 --> 00:39:09,380
censé se manifester lors d'un
1156
00:39:09,380 --> 00:39:10,780
épisode apocalyptique de fin des temps.
1157
00:39:11,520 --> 00:39:13,040
Romain de Cressy fait partie des
1158
00:39:13,040 --> 00:39:14,540
adeptes de cette prophétie.
1159
00:39:14,900 --> 00:39:15,880
On a de bonnes raisons de penser
1160
00:39:15,880 --> 00:39:17,760
qu'il est impliqué dans le vol de
1161
00:39:17,760 --> 00:39:20,220
l'œil du dragon et donc dans le
1162
00:39:20,220 --> 00:39:20,860
meurtre de Mars.
1163
00:39:21,280 --> 00:39:22,720
Thomas Mars et le conservateur de
1164
00:39:22,720 --> 00:39:23,840
Cressy ont eu des échanges
1165
00:39:23,840 --> 00:39:25,260
fréquents et réguliers 24 mois
1166
00:39:25,260 --> 00:39:25,880
avant le braquage.
1167
00:39:26,420 --> 00:39:28,060
Un an plus tard, Mars faisait un
1168
00:39:28,060 --> 00:39:29,020
coup d'éclat pour se faire engager
1169
00:39:29,020 --> 00:39:30,940
par Saoud Khan, qui lui a confié
1170
00:39:30,940 --> 00:39:32,740
la sécurité de son précieux joyau.
1171
00:39:33,360 --> 00:39:34,340
Difficile de pas y voir un
1172
00:39:34,340 --> 00:39:35,700
enchaînement soigneusement préparé.
1173
00:39:36,540 --> 00:39:37,520
Il manque une brique, là.
1174
00:39:37,680 --> 00:39:38,700
Quel intérêt, ces illumineurs,
1175
00:39:38,820 --> 00:39:40,700
est-il, à voler un diamant ?
1176
00:39:40,740 --> 00:39:42,320
Ce serait pour financer leur
1177
00:39:42,320 --> 00:39:43,320
révolution à l'envers ?
1178
00:39:43,320 --> 00:39:44,440
Absolument pas.
1179
00:39:45,560 --> 00:39:46,300
Bonjour mademoiselle Milson.
1180
00:39:46,860 --> 00:39:47,320
Bonjour.
1181
00:39:49,560 --> 00:39:50,480
J'ai trouvé quelque chose.
1182
00:39:50,560 --> 00:39:51,520
Je le savais.
1183
00:39:59,360 --> 00:40:00,100
Le diamant.
1184
00:40:00,280 --> 00:40:01,980
Il fallait s'intéresser au diamant.
1185
00:40:02,920 --> 00:40:03,580
J'enfile des gants.
1186
00:40:03,920 --> 00:40:04,880
C'est très ancien.
1187
00:40:05,060 --> 00:40:06,020
C'est très fragile.
1188
00:40:10,950 --> 00:40:12,350
Qu'est-ce que c'est ?
1189
00:40:12,350 --> 00:40:13,690
Une boîte ancienne.
1190
00:40:14,250 --> 00:40:15,550
Empérieure de trois ans à la
1191
00:40:15,550 --> 00:40:16,370
révolution française.
1192
00:40:16,990 --> 00:40:18,870
Elle contient une empreinte en cire.
1193
00:40:19,190 --> 00:40:20,350
L'empreinte de quoi ?
1194
00:40:20,350 --> 00:40:21,010
D'un diamant.
1195
00:40:21,310 --> 00:40:22,630
Un diamant qui s'appelait le cœur
1196
00:40:22,630 --> 00:40:24,070
du roi, qui appartenait à Louis XVI.
1197
00:40:24,390 --> 00:40:25,430
Ce diamant a été volé lors de la
1198
00:40:25,430 --> 00:40:26,710
Révolution française à Versailles.
1199
00:40:26,930 --> 00:40:28,250
Il n'a jamais été retrouvé depuis.
1200
00:40:29,090 --> 00:40:30,310
Aujourd'hui, tout ce qu'il en
1201
00:40:30,310 --> 00:40:32,030
reste, c'est cette empreinte.
1202
00:40:36,170 --> 00:40:38,350
Commissaire, pourriez-vous me
1203
00:40:38,350 --> 00:40:40,170
donner la réplique de l'œil du
1204
00:40:40,170 --> 00:40:40,870
dragon, s'il vous plaît ?
1205
00:40:40,870 --> 00:40:43,610
Le sortir du selier, doucement,
1206
00:40:44,150 --> 00:40:44,990
sans les doigts.
1207
00:40:45,210 --> 00:40:46,390
Vous n'avez pas de gants.
1208
00:40:47,670 --> 00:40:50,510
Attendez, l'œil du dragon, c'est
1209
00:40:50,510 --> 00:40:51,410
le cœur du roi ?
1210
00:40:51,410 --> 00:40:52,090
Il y a un faisant d'essai
1211
00:40:52,090 --> 00:40:53,670
concordant qui l'indique, oui.
1212
00:40:55,950 --> 00:40:57,410
Il s'insère parfaitement.
1213
00:40:58,370 --> 00:40:59,690
Le roi va retrouver son cœur.
1214
00:41:00,630 --> 00:41:01,590
C'était ça, la prophétie.
1215
00:41:01,990 --> 00:41:02,890
Il parlait du diamant.
1216
00:41:03,450 --> 00:41:05,030
Bon, alors moi, je veux bien qu'on
1217
00:41:05,030 --> 00:41:06,390
fasse une perquise, mais si on se
1218
00:41:06,390 --> 00:41:08,210
plante, Romain de Cressy n'avouera
1219
00:41:08,210 --> 00:41:09,950
ni le meurtre, ni où il a planqué
1220
00:41:09,950 --> 00:41:10,270
le diamant.
1221
00:41:10,650 --> 00:41:12,370
Monsieur de Cressy n'a pas le
1222
00:41:12,370 --> 00:41:13,190
diamant en sa possession.
1223
00:41:13,490 --> 00:41:16,330
Raphaël, j'ai enfin compris ce que
1224
00:41:16,330 --> 00:41:16,370
j'avais à dire.
1225
00:41:16,710 --> 00:41:17,350
J'avais compris.
1226
00:41:18,590 --> 00:41:21,690
Commissaire, le vol du diamant n'a
1227
00:41:21,690 --> 00:41:23,190
pas encore eu lieu.
1228
00:41:24,310 --> 00:41:26,530
Le vol du diamant commence maintenant.
1229
00:41:27,610 --> 00:41:28,370
Comment ça ?
1230
00:41:28,370 --> 00:41:30,150
Le diamant se trouve dans la salle
1231
00:41:30,150 --> 00:41:31,450
de conservation des scellés au
1232
00:41:31,450 --> 00:41:32,750
grève du tribunal judiciaire de Paris.
1233
00:41:33,150 --> 00:41:34,150
Vous en êtes sûr ?
1234
00:41:34,150 --> 00:41:34,770
Mais qu'est-ce que le diamant
1235
00:41:34,770 --> 00:41:35,410
ferait là-bas ?
1236
00:41:35,410 --> 00:41:36,810
Le diamant qui a été trouvé dans
1237
00:41:36,810 --> 00:41:38,170
la victime est un faux.
1238
00:41:38,290 --> 00:41:39,190
Ce qui signifie que le vrai
1239
00:41:39,190 --> 00:41:40,010
diamant ne peut se trouver que
1240
00:41:40,010 --> 00:41:41,910
dans l'autre chose qui a quitté
1241
00:41:41,910 --> 00:41:42,590
les lieux du crime.
1242
00:41:42,790 --> 00:41:44,170
Et c'est la police qui l'en a fait sortir.
1243
00:41:44,790 --> 00:41:48,030
L'œil du dragon ne peut être caché
1244
00:41:48,030 --> 00:41:49,430
qu'à l'intérieur de l'arme du crime.
1245
00:41:50,530 --> 00:41:51,990
Le bus a été transféré au grève du
1246
00:41:51,990 --> 00:41:53,870
tribunal judiciaire de Paris avec
1247
00:41:53,870 --> 00:41:54,850
les autres pièces à conviction de
1248
00:41:54,850 --> 00:41:56,390
cette affaire.
1249
00:41:56,830 --> 00:41:58,390
Ce qui signifie que le diamant se
1250
00:41:58,390 --> 00:41:59,890
trouve, certes, dans un bâtiment
1251
00:41:59,890 --> 00:42:01,750
sécurisé, mais bien moins que
1252
00:42:01,750 --> 00:42:02,510
l'hôtel de Crecy.
1253
00:42:18,470 --> 00:42:19,890
Les compartiments à mécanismes
1254
00:42:19,890 --> 00:42:21,190
secrets constituent un port entier
1255
00:42:21,190 --> 00:42:23,070
de la nomenclature des puzzles mécaniques.
1256
00:42:23,290 --> 00:42:24,690
Il n'y a plus de doute que le bus
1257
00:42:24,690 --> 00:42:25,930
étant recelé un suffisamment
1258
00:42:25,930 --> 00:42:27,390
ingénieux pour avoir échappé à la
1259
00:42:27,390 --> 00:42:28,350
vigilance de la police technique
1260
00:42:28,350 --> 00:42:29,850
et scientifique qui traitait cet
1261
00:42:29,850 --> 00:42:31,170
objet non pas comme une cachette
1262
00:42:31,170 --> 00:42:35,790
mais comme une arme.
1263
00:43:00,380 --> 00:43:02,340
On a compris votre petit manage à
1264
00:43:02,340 --> 00:43:03,180
temps grâce à ma collègue.
1265
00:43:04,520 --> 00:43:05,620
C'est votre réplique en zircon que
1266
00:43:05,620 --> 00:43:06,880
vous avez dans la poche, monsieur Cressy.
1267
00:43:07,860 --> 00:43:09,260
Et votre manipulation a été filmée
1268
00:43:09,260 --> 00:43:09,980
dans le local technique.
1269
00:43:24,580 --> 00:43:25,620
C'est pas bientôt fini ce cirque
1270
00:43:25,620 --> 00:43:26,940
de Cressy, hein ?
1271
00:43:26,940 --> 00:43:27,800
Vous allez offrir un monde
1272
00:43:27,800 --> 00:43:29,100
meilleur et vous avez tout compromis.
1273
00:43:29,360 --> 00:43:30,800
Alors si votre monde meilleur
1274
00:43:30,800 --> 00:43:32,820
s'inaugure par la mort d'un homme
1275
00:43:32,820 --> 00:43:34,140
et le vol d'un objet de valeur,
1276
00:43:34,520 --> 00:43:35,440
j'ai m'auto-garder l'ancien.
1277
00:43:35,580 --> 00:43:38,560
Vous comprenez rien !
1278
00:43:40,960 --> 00:43:43,220
Oui, en effet, je...
1279
00:43:43,220 --> 00:43:44,660
C'est pas trop mon truc les prophéties.
1280
00:43:45,180 --> 00:43:47,320
Ce que je comprends pas, c'est
1281
00:43:47,320 --> 00:43:48,600
qu'un homme instruit comme vous
1282
00:43:48,600 --> 00:43:50,160
ait pu croire en deux thèses inépsiées.
1283
00:43:51,480 --> 00:43:52,460
C'est exactement parce que je suis
1284
00:43:52,460 --> 00:43:53,040
instruit que j'y crois.
1285
00:43:53,440 --> 00:43:56,200
En 1826, à Migné, 2000 personnes
1286
00:43:56,200 --> 00:43:57,460
ont vu flotter dans le ciel une
1287
00:43:57,460 --> 00:43:58,620
croix de 50 mètres de haut.
1288
00:43:58,620 --> 00:44:00,640
Ces 2000 personnes ont toutes été
1289
00:44:00,640 --> 00:44:01,640
interrogées par les communautés
1290
00:44:01,640 --> 00:44:02,860
scientifiques de l'époque qui n'y
1291
00:44:02,860 --> 00:44:04,820
a décelé aucune supercherie.
1292
00:44:04,960 --> 00:44:05,300
Hein ?
1293
00:44:05,300 --> 00:44:07,080
Et comme par hasard, cet événement
1294
00:44:07,080 --> 00:44:07,920
avait été prédit sept ans
1295
00:44:07,920 --> 00:44:09,300
auparavant par l'abbé souffrant.
1296
00:44:09,600 --> 00:44:10,800
L'abbé qui, dans son recueil de
1297
00:44:10,800 --> 00:44:12,020
prophéties, d'ailleurs décrit un
1298
00:44:12,020 --> 00:44:13,680
monde qui ressemble furieusement à
1299
00:44:13,680 --> 00:44:14,280
notre époque.
1300
00:44:14,440 --> 00:44:15,620
C'est pour ça que le vol du
1301
00:44:15,620 --> 00:44:17,580
diamant à Louis XVI, rendu au
1302
00:44:17,580 --> 00:44:18,760
royaume de France, devait nous
1303
00:44:18,760 --> 00:44:20,260
apporter la restauration.
1304
00:44:20,260 --> 00:44:21,820
François en sait.
1305
00:44:22,040 --> 00:44:23,160
Il n'y a aucune poignée à espérer
1306
00:44:23,160 --> 00:44:25,500
le retour de la monarchie.
1307
00:44:25,900 --> 00:44:26,700
C'est exactement ce qu'avait
1308
00:44:26,700 --> 00:44:27,460
prédit l'abbé souffrant.
1309
00:44:27,940 --> 00:44:32,280
Et votre arrestation, la prophétie
1310
00:44:32,280 --> 00:44:34,440
l'avait prédit ?
1311
00:44:34,440 --> 00:44:35,500
Peut-être qu'il fallait un sacrifice.
1312
00:44:36,680 --> 00:44:38,540
Blayons et mollets.
1313
00:44:39,560 --> 00:44:41,620
Vous pensez sincèrement que votre
1314
00:44:41,620 --> 00:44:43,300
cause valait l'amour d'un homme ?
1315
00:44:43,300 --> 00:44:44,920
Thomas Mars a été perdu par sa cupéité.
1316
00:44:45,740 --> 00:44:46,540
Lorsque je l'ai embauché il y a
1317
00:44:46,540 --> 00:44:47,960
trois ans, le marché a été très
1318
00:44:47,960 --> 00:44:48,740
clair, je lui offrais la somme de
1319
00:44:48,740 --> 00:44:49,540
1,5 million d'euros.
1320
00:44:49,660 --> 00:44:51,120
Nous sommes bien mecs par rapport
1321
00:44:51,120 --> 00:44:52,140
aux 35 millions du diamant.
1322
00:44:52,500 --> 00:44:53,180
C'est sûrement ce qu'il s'est dit
1323
00:44:53,180 --> 00:44:54,220
puisqu'il a contacté des resellers
1324
00:44:54,220 --> 00:44:55,680
pour vendre le cœur du roi.
1325
00:44:55,680 --> 00:44:57,580
Finalement, Mars a cherché à me trahir.
1326
00:44:57,580 --> 00:45:00,520
Il en a payé le prix fort, et la
1327
00:45:00,520 --> 00:45:02,460
pérille par là où il l'avait pêchée.
1328
00:45:02,760 --> 00:45:04,040
N'empêche que vous avez échoué sur
1329
00:45:04,040 --> 00:45:04,500
toute la ligne.
1330
00:45:05,880 --> 00:45:08,340
C'est qu'à contre-temps, l'avenue
1331
00:45:08,340 --> 00:45:10,780
du grand monarque est en marche.
1332
00:45:14,510 --> 00:45:15,690
Dites-moi, ça vous plaît de bosser
1333
00:45:15,690 --> 00:45:16,830
dans les assurances ?
1334
00:45:16,830 --> 00:45:18,190
On fait de chouettes rencontres,
1335
00:45:18,450 --> 00:45:19,170
on a preuve.
1336
00:45:19,790 --> 00:45:21,270
Je suis sûre qu'au fond de vous,
1337
00:45:21,290 --> 00:45:21,950
vous vous dites que vous valez
1338
00:45:21,950 --> 00:45:22,470
mieux que ça.
1339
00:45:23,530 --> 00:45:25,050
J'ai tourné le doigt à la police
1340
00:45:25,050 --> 00:45:26,150
quand mon boulot s'est devenu
1341
00:45:26,150 --> 00:45:27,370
multiplier les interpellations
1342
00:45:27,370 --> 00:45:29,050
absurdes pour faire grimper les stats.
1343
00:45:29,590 --> 00:45:31,090
C'est pas vraiment les idées où je
1344
00:45:31,090 --> 00:45:32,070
m'étais fixée.
1345
00:45:32,670 --> 00:45:33,830
Au moins, dans les assurances, on
1346
00:45:33,830 --> 00:45:34,970
paye pour ce que je suis censée faire.
1347
00:45:36,050 --> 00:45:37,010
Bah, c'est que vous êtes pas
1348
00:45:37,010 --> 00:45:37,970
tombées sur les bonnes personnes.
1349
00:45:39,510 --> 00:45:41,330
Nous, le chiffre ici, on s'en fout.
1350
00:45:43,390 --> 00:45:45,070
Y a une place vacante dans notre équipe.
1351
00:45:46,890 --> 00:45:47,950
Ça vous dirait que j'en parle au
1352
00:45:47,950 --> 00:45:49,330
commissaire ?
1353
00:45:49,330 --> 00:45:51,130
Vous devriez reprendre le service ?
1354
00:45:51,630 --> 00:45:53,670
J'avoue que ça me manque un peu.
1355
00:45:55,210 --> 00:45:56,490
Pour gagner quatre fois moins de mission.
1356
00:45:57,350 --> 00:45:58,850
Bah, dans ces conditions, faut voir.
1357
00:46:03,730 --> 00:46:04,990
Tu crois qu'Arthur reviendra pas
1358
00:46:04,990 --> 00:46:06,290
sur sa décision ?
1359
00:46:06,290 --> 00:46:07,570
Écoute, je pense qu'il a besoin de ça.
1360
00:46:08,310 --> 00:46:09,250
Ça fait des années qu'il voulait
1361
00:46:09,250 --> 00:46:10,290
reprendre ses études de droit.
1362
00:46:10,930 --> 00:46:12,810
Et la sale fac, il a pris, italiens.
1363
00:46:14,940 --> 00:46:16,440
Il est doué, tu vas voir qu'il va
1364
00:46:16,440 --> 00:46:17,180
finir commissaire.
1365
00:46:22,040 --> 00:46:23,620
Bon...
1366
00:46:23,620 --> 00:46:24,680
Tu vas pas faire traverser tout
1367
00:46:24,680 --> 00:46:25,560
Paris seulement pour me parler de
1368
00:46:25,560 --> 00:46:27,420
mon frère, si ?
1369
00:46:31,970 --> 00:46:33,850
Faut que je te parle d'un truc important.
1370
00:46:35,310 --> 00:46:36,030
Juste une question.
1371
00:46:36,610 --> 00:46:38,250
Vous m'éprenez pas un simple curiosité.
1372
00:46:39,890 --> 00:46:46,200
Nico, vous pensez qu'il a accécié ?
1373
00:46:46,200 --> 00:46:47,460
C'est tombé, j'ai ma réponse.
1374
00:46:54,960 --> 00:46:56,160
Un baiser d'adieu ?
1375
00:46:56,160 --> 00:46:57,020
Tu me devais dire ça.
1376
00:46:58,400 --> 00:46:59,820
Je suis désolé, Emma.
1377
00:47:00,660 --> 00:47:01,080
Pas moi.
1378
00:47:01,380 --> 00:47:02,320
Quelque part, j'ai toujours su que
1379
00:47:02,320 --> 00:47:03,320
c'était qu'un souci avec toi.
1380
00:47:05,860 --> 00:47:06,600
Excuse-moi.
1381
00:47:06,960 --> 00:47:07,540
Excuse-moi.
1382
00:47:11,620 --> 00:47:13,040
Attends, attends, attends.
1383
00:47:13,040 --> 00:47:13,940
Elle est partie où, le commande
1384
00:47:13,940 --> 00:47:14,160
coste ?
1385
00:47:14,160 --> 00:47:15,060
Je sais pas, elle m'a rien dit.
1386
00:47:15,420 --> 00:47:16,280
Tu remontes chez elle ?
1387
00:47:16,280 --> 00:47:16,740
OK.
1388
00:47:33,690 --> 00:47:35,230
Un autre, s'il vous plaît.
1389
00:47:39,470 --> 00:47:40,110
C'est un sale con.
1390
00:47:41,510 --> 00:47:42,470
Qui ça ?
1391
00:47:42,470 --> 00:47:43,690
Le type à cause de qui vous lui
1392
00:47:43,690 --> 00:47:44,150
voulez tout ça.
1393
00:47:48,920 --> 00:47:50,400
C'est moi qui suis une sale conne.
1394
00:47:54,060 --> 00:47:55,060
Je l'ai ignoré trop longtemps
1395
00:47:55,060 --> 00:47:55,920
pendant qu'il m'aimait.
1396
00:47:56,040 --> 00:47:56,520
C'est simple.
1397
00:47:56,980 --> 00:47:58,420
Et c'est une fois qu'il était plus
1398
00:47:58,420 --> 00:48:01,120
disponible que je m'en suis rendue compte.
1399
00:48:01,420 --> 00:48:02,120
Ah, c'est con.
1400
00:48:02,360 --> 00:48:02,980
C'est très con.
1401
00:48:03,900 --> 00:48:04,920
Vous avez l'intention d'en boire
1402
00:48:04,920 --> 00:48:07,140
beaucoup dès comme ça ?
1403
00:48:07,140 --> 00:48:07,980
Jusqu'à ce que je ne me souvienne
1404
00:48:07,980 --> 00:48:08,600
plus de rien.
1405
00:48:09,600 --> 00:48:11,300
Désolé, je peux pas vous laisser
1406
00:48:11,300 --> 00:48:11,960
faire ça.
1407
00:48:11,960 --> 00:48:13,820
Ouais, vous allez pas me faire la
1408
00:48:13,820 --> 00:48:14,860
morale, je suis majeure moi.
1409
00:48:15,620 --> 00:48:17,160
Alors vous les mecs, vous pouvez
1410
00:48:17,160 --> 00:48:18,260
pas vous empêcher de vouler à
1411
00:48:18,260 --> 00:48:19,120
notre secours alors qu'on vous a
1412
00:48:19,120 --> 00:48:20,500
rien demandé, ça c'est classique.
1413
00:48:26,540 --> 00:48:28,840
Si vous voulez oublier, il faut
1414
00:48:28,840 --> 00:48:29,540
faire ça bien.
1415
00:48:32,870 --> 00:48:33,290
Ok.
1416
00:48:43,670 --> 00:48:44,390
Il est 20h15.
1417
00:48:46,010 --> 00:48:47,170
Je vais rentrer.
1418
00:48:47,810 --> 00:48:49,230
J'ai passé une très agréable
1419
00:48:49,230 --> 00:48:50,150
soirée, Astrid.
1420
00:48:52,850 --> 00:48:52,290
Moi aussi.
1421
00:49:00,430 --> 00:49:02,190
Vous m'avez dit au point de
1422
00:49:02,190 --> 00:49:03,750
renouveler l'expérience avec
1423
00:49:03,750 --> 00:49:04,490
quelqu'un d'autre.
1424
00:49:05,350 --> 00:49:08,590
J'ai beaucoup réfléchi à cette question.
1425
00:49:09,270 --> 00:49:10,690
Et il ne me semblerait plus
1426
00:49:10,690 --> 00:49:14,990
impossible de renouveler
1427
00:49:14,990 --> 00:49:17,690
l'expérience avec vous.
1428
00:49:22,260 --> 00:49:24,560
Seulement, je ne sais pas quand.
1429
00:49:27,030 --> 00:49:28,470
J'ai tout mon temps, tu sais.
1430
00:49:54,590 --> 00:49:55,530
Il est maintenant ici.
1431
00:50:00,520 --> 00:50:00,880
Assez.
1432
00:50:12,300 --> 00:50:13,260
Raph, t'es là.
1433
00:50:13,380 --> 00:50:13,620
D'accord.
1434
00:50:13,720 --> 00:50:14,000
Ça va ?
1435
00:50:14,000 --> 00:50:15,080
Excuse-moi, je peux ?
1436
00:50:15,080 --> 00:50:16,780
Ça te...
1437
00:50:16,780 --> 00:50:17,580
C'est sympa.
1438
00:50:18,360 --> 00:50:21,280
Excuse-moi d'arriver si tôt, hein, mais...
1439
00:50:21,280 --> 00:50:22,360
J'ai quitté Emma hier soir.
1440
00:50:22,540 --> 00:50:24,140
Et je suis passé chez toi, et bon,
1441
00:50:24,320 --> 00:50:25,020
mais tu...
1442
00:50:25,020 --> 00:50:26,060
T'étais pas là, tu répandais pas
1443
00:50:26,060 --> 00:50:27,340
au téléphone...
1444
00:50:27,340 --> 00:50:28,260
Bon après, j'ai pas dormi de la
1445
00:50:28,260 --> 00:50:28,920
nuit, donc...
1446
00:50:28,920 --> 00:50:29,900
Non, tu me coupes pas, tu me
1447
00:50:29,900 --> 00:50:30,660
laisses aller au bout, sinon je
1448
00:50:30,660 --> 00:50:31,180
vais pas y arriver.
1449
00:50:31,420 --> 00:50:32,460
De toute façon, je sais très bien,
1450
00:50:32,520 --> 00:50:33,400
ça fait des années que je sais
1451
00:50:33,400 --> 00:50:34,100
très bien ce qu'il faut que je
1452
00:50:34,100 --> 00:50:35,280
fasse, mais que je le fais pas
1453
00:50:35,280 --> 00:50:36,340
parce que je suis un lâche.
1454
00:50:36,660 --> 00:50:37,920
Je monte en haut d'un plongeur de
1455
00:50:37,920 --> 00:50:39,680
10 mètres, je me convainc pendant
1456
00:50:39,680 --> 00:50:40,780
déplombe que je suis capable de
1457
00:50:40,780 --> 00:50:42,700
sauter et puis je redescends par
1458
00:50:42,700 --> 00:50:44,160
l'échelle et ben tu sais quoi raf
1459
00:50:44,160 --> 00:50:45,980
mon plongeoir c'est toi et là
1460
00:50:45,980 --> 00:50:46,920
c'est hors de question que je
1461
00:50:46,920 --> 00:50:47,880
redescende par l'échelle tu
1462
00:50:52,770 --> 00:51:00,520
m'entends Raphaël Salut j'ai fait
1463
00:51:00,520 --> 00:51:02,740
du café t'en veux un ?
92457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.