Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
All 3 users are using
China Mobile Video Calling
2
00:00:03,001 --> 00:00:06,001
Reminder, the video is
about to start This way please.
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
Miss Xia, take a look.
4
00:00:13,000 --> 00:00:18,001
This will be your room from now on If you
need anything later, just come to me Okay.
5
00:00:24,000 --> 00:00:27,001
If there's nothing else, I
won't disturb you Bye bye.
6
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
This room is too big.
7
00:00:39,000 --> 00:00:40,040
The bed is also very soft.
8
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
So this is how a princess lives.
9
00:00:44,000 --> 00:00:51,000
A spacious room, a soft bed
Beautiful clothes, a handsome prince
10
00:00:51,001 --> 00:00:53,241
It seems like living in
Jiang's house isn't a bad thing.
11
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
What are you doing?
12
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
Be honest with me.
13
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
What do you want to do?
14
00:01:08,001 --> 00:01:09,001
What do I want to do?
15
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Or should I say, what do you want me to do?
16
00:01:12,001 --> 00:01:15,000
Why didn't I notice you
were so impatient before?
17
00:01:15,001 --> 00:01:17,282
You're so unruly when it
comes to joining Jiang's family.
18
00:01:18,000 --> 00:01:19,520
I don't understand what you're saying.
19
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
You're so disgusting.
20
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
Grandpa didn't want you to be Jiang Muchen's
fiancée So you just kept pestering me.
21
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
Why didn't I notice you
were so thick-skinned before?
22
00:01:31,001 --> 00:01:35,000
I didn't If you want
to be my woman.
23
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
I'll let you Let me
go, don't touch me.
24
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
You know you're afraid, right?
25
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
If you don't stop.
26
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
I'll make sure you'll be in danger.
27
00:02:01,000 --> 00:02:02,360
Every day you're in Jiang's house.
28
00:02:31,000 --> 00:02:33,001
Xiao Xiao is here
Come, sit down.
29
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Sit closer.
30
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Sit next to An Qian.
31
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
I'll sit over there.
32
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
You scared me Have some water.
33
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
It's all for nothing.
34
00:03:27,000 --> 00:03:28,440
My throat is a little uncomfortable.
35
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Xiao Qiao.
36
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
An Chen, hurry and send her home.
37
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Grandpa, I'm not full.
38
00:03:58,000 --> 00:04:01,001
I'm fine I'm not
drunk I can do it.
39
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Grandpa Jiang I'll
go back and rest.
40
00:04:18,000 --> 00:04:20,001
Grandpa I'm full.
41
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Wake up.
42
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
What do you want?
43
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
What do you want?
44
00:05:29,001 --> 00:05:32,000
No Are all Jiang's
people like this?
45
00:05:32,001 --> 00:05:34,201
You break into other people's
rooms without permission.
46
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
Are all Xia's people like this?
47
00:05:55,001 --> 00:05:57,201
You break into other people's
rooms without permission.
48
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
By the way.
49
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Please restrain your love for me.
50
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
I finally have a day to enjoy.
51
00:06:14,000 --> 00:06:21,000
Why is there no uninvited guest this time?
52
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
Miss Xia Who are you talking to?
53
00:06:29,000 --> 00:06:38,000
I'm coming in Knock it off, no one's answering
No I'm so annoyed How did you get in?
54
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
Don't forget I'm the
head of the Jiang's family
55
00:06:43,001 --> 00:06:48,000
I have all the keys to
the master's room Not
56
00:06:48,001 --> 00:06:50,000
to mention yours What
do you want from me?
57
00:06:50,001 --> 00:06:51,001
What do you want from me?
58
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
An Shao said.
59
00:06:56,000 --> 00:07:00,000
The master gave you a suite You
can't live in the Jiang's house for free.
60
00:07:01,000 --> 00:07:07,001
He means to let you work in the
Jiang's house Change a place to live.
61
00:07:11,000 --> 00:07:11,000
Listen.
62
00:07:12,000 --> 00:07:17,000
I'm poor, but I'm not
poor I've never been so
63
00:07:17,001 --> 00:07:19,000
wronged in my life I'm not
going to live there, okay?
64
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
As far as I know Miss Xia's salary
in the fishing village is 3,000 yuan.
65
00:07:27,000 --> 00:07:31,000
And now The fishing village is
set up as a 3A tourist attraction.
66
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
The cheapest hotel costs 300 yuan.
67
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
The accommodation fee is 9,000 yuan.
68
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
I don't know.
69
00:07:52,000 --> 00:07:57,001
Sometimes it's good to suffer
and not to be stubborn Very good.
70
00:07:58,000 --> 00:08:03,000
From tomorrow on An Shao will personally
take care of your nanny training plan.
71
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
I have something to do.
72
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Hua Ping, a little to the left.
73
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
Or a little to the right.
74
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Or a little to the left.
75
00:08:49,000 --> 00:08:52,000
Keep both the right and left.
76
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Look, look, look.
77
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Full of dirt.
78
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Why don't you mop it up?
79
00:09:03,001 --> 00:09:04,001
Do it again.
80
00:09:13,000 --> 00:09:21,000
Put a little effort.
81
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Not to do it.
82
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Don't want to live.
83
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
Think about it.
84
00:09:31,000 --> 00:09:35,000
I'm just wiping it.
85
00:09:35,001 --> 00:09:37,000
Continue.
86
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Hurry up.
87
00:09:40,001 --> 00:09:42,001
Use it when you're
working in the fishing village.
88
00:09:44,000 --> 00:09:48,000
I'm going in.
89
00:09:48,001 --> 00:09:50,000
I'm going in.
90
00:09:50,001 --> 00:09:52,000
I'm going in.
91
00:09:52,001 --> 00:09:54,000
I'm going in.
92
00:09:54,001 --> 00:10:07,000
I'm going in.
93
00:10:07,001 --> 00:10:09,000
I'm going in.
94
00:10:09,001 --> 00:10:11,000
I'm going in.
95
00:10:11,001 --> 00:10:13,000
I'm going in.
96
00:10:13,001 --> 00:10:15,000
I'm going in.
97
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Let go of me.
98
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
Let go of me.
99
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Let go of me.
100
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
I'm really sorry.
101
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
I'm really sorry.
102
00:10:47,001 --> 00:10:49,000
I'm really sorry.
7195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.