Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
All 3 users are using it.
2
00:00:01,001 --> 00:00:05,000
China Mobile Video Collection
Warning, the video is about to start.
3
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
I want you to apologize to my car.
4
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
Sorry, sorry.
5
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Where is An Shao?
6
00:00:34,001 --> 00:00:36,000
Is it possible that Xia
Yu is An Shao's fiancée?
7
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Is it?
8
00:00:40,000 --> 00:00:40,000
Qin Langchen.
9
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Why is Mu Shao here?
10
00:00:55,000 --> 00:00:56,560
He is really stronger than our An Shao.
11
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
He is stronger than our An Shao.
12
00:00:58,001 --> 00:01:10,000
He is really stronger than our An Shao.
13
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
My brother is faster than I thought.
14
00:01:17,001 --> 00:01:20,000
Your speed is the first-class.
15
00:01:21,000 --> 00:01:22,000
I want this Peasant Girl.
16
00:01:22,001 --> 00:01:24,000
My brother won't hurt her.
17
00:01:24,001 --> 00:01:25,001
She is my woman.
18
00:01:26,000 --> 00:01:29,001
Why do you hurt your brother's
peace for a Peasant Girl?
19
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
She is not a Peasant Girl.
20
00:01:32,001 --> 00:01:34,000
She is my woman.
21
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
Everyone knows that Jiang Muchen's
fiancée is a big star, Lin Wanbai.
22
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
As the president of Jiang's Group,
you should pay attention to the media.
23
00:01:44,001 --> 00:01:46,000
I advise you not to meddle
in what you shouldn't.
24
00:01:46,001 --> 00:01:50,000
I just want to remind you
to be careful of the media.
25
00:01:50,001 --> 00:01:53,000
Besides, the big star's
fiancée is already famous.
26
00:01:53,001 --> 00:01:56,000
Why do you bother to
bother this Peasant Girl?
27
00:01:56,001 --> 00:01:57,281
You are overestimating yourself.
28
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
In the next half an hour, I
will empty all your stocks.
29
00:02:04,001 --> 00:02:07,000
You will have more
stocks if you don't do it.
30
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
It's up to you to
stay here or leave.
31
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Don't worry.
32
00:02:15,001 --> 00:02:19,000
I will find a thousand ways to
make this woman fall in love with me.
33
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
So handsome.
34
00:02:21,001 --> 00:02:23,000
I will write a book about President Yu.
35
00:02:27,000 --> 00:02:27,000
Get out.
36
00:02:27,001 --> 00:02:28,001
Don't touch me.
37
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
Xia Yu, when did you
know Young Master Jiang?
38
00:02:32,001 --> 00:02:34,000
I don't know anyone.
39
00:02:34,001 --> 00:02:35,000
Do you believe me?
40
00:02:35,001 --> 00:02:36,000
You don't know him?
41
00:02:36,001 --> 00:02:38,000
Can they be jealous of you?
42
00:02:38,001 --> 00:02:40,000
Xia Yu, you are so awesome.
43
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
Miss,
44
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
can you do me a favor?
45
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
What favor?
46
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Be my fiancée.
47
00:03:22,000 --> 00:03:23,160
Go back and tell your father.
48
00:03:24,000 --> 00:03:26,440
to bring the resignation letter
to the headquarters tomorrow.
49
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
What?
50
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
Jiang's Group's a small factory dares
to show its power in front of my woman.
51
00:03:33,001 --> 00:03:34,001
No.
52
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
It's all your fault.
53
00:03:37,000 --> 00:03:37,000
No.
54
00:03:37,001 --> 00:03:39,001
Miss, you... Get out.
55
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Thank you for helping me today.
56
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
Just send me to the village in front.
57
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
What are you doing?
58
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
I want to go back home.
59
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
Go back with me.
60
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Go back?
61
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
I don't know you.
62
00:04:13,001 --> 00:04:14,000
Why should I go back with you?
63
00:04:14,001 --> 00:04:15,001
See my grandpa.
64
00:04:16,000 --> 00:04:17,440
Why do you want to see your grandpa?
65
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Be my fiancée.
66
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
You were not joking just now.
67
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
What do you think?
68
00:04:30,001 --> 00:04:32,000
What if I don't want to?
69
00:04:36,000 --> 00:04:38,001
Miss Mu She's dressed like this.
70
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Are you sure?
71
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
If she doesn't show up.
72
00:04:43,000 --> 00:04:44,280
How did Grandpa change his mind?
73
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
Notify Li Wanbai Jiang
Muchen brought a woman back.
74
00:04:51,000 --> 00:04:52,280
Tell him to go over immediately.
75
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
This woman I'm going to do it.
76
00:05:15,000 --> 00:05:17,001
I'm sorry My
hair is a little wet.
77
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
It's okay.
78
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Stop.
79
00:05:28,000 --> 00:05:30,001
It's okay, I'm not
tired I'll wipe it for you.
80
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
I told you to stop.
81
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Just say it.
82
00:05:44,000 --> 00:05:49,000
I know you like me Want to create
opportunities for me But you come up like this
83
00:05:49,001 --> 00:05:54,000
It's not right to move your
hands and feet Just now at
84
00:05:54,001 --> 00:05:56,000
Aqiang's house You hug me
Now you're trying to stick my hand.
85
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Go on like this Isn't
the next step to kiss me?
86
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
you.
87
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
You really think so.
88
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Although I don't know
Where do you like me but
89
00:06:12,001 --> 00:06:17,000
You're so poor and reluctant to leave
me There must be a reason for you.
90
00:06:18,000 --> 00:06:23,000
But I'm a girl too I
hope Lovers are equal to
91
00:06:23,001 --> 00:06:25,000
each other At least we
have to respect each other.
92
00:06:26,000 --> 00:06:33,001
So I hope You can restrain
your liking for me That's it.
93
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
it is good.
94
00:06:37,000 --> 00:06:40,000
I will restrain my liking for you.
95
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
Mu Sheng.
96
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
Miss Xia.
97
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
It's me.
98
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
Miss Xia.
99
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
This Miss Xia is really
extraordinary Extraordinary.
100
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Is Grandpa there?
101
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
I'll take her to see Grandpa
now OK, come with me.
102
00:07:50,000 --> 00:07:51,040
Miss Xia, this way please.
103
00:08:08,000 --> 00:08:17,000
This This stone is too
beautiful Miss Xia's taste is really
104
00:08:17,001 --> 00:08:19,000
unique This is our master
Treasure collected many years ago.
105
00:08:25,000 --> 00:08:42,000
That beautiful lady is.
106
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Miss Lin Wanbai.
107
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
Lin Wanbai Correct
108
00:08:50,001 --> 00:08:55,000
It's the one who often
plays the beautiful
109
00:08:55,001 --> 00:08:56,001
second daughter in TV
dramas Lin Wanbai Yes.
110
00:08:58,000 --> 00:09:04,001
It's the legendary Jiang Muchen's
fiancee The famous star Lin Wanbai Yes.
111
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Why did he come over to us?
112
00:09:13,000 --> 00:09:17,001
He may want to get
to know you Miss Xia.
113
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Miss Xia, you are a little bit handsome.
114
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
It's nothing.
115
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Stop.
116
00:09:58,000 --> 00:10:00,001
I'm fine, I'm not tired
I'll wipe it for you.
117
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
I told you to stop.
118
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
I'm fine.
119
00:10:05,000 --> 00:10:06,160
The balloon is about to fall.
120
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Miss Xia.
121
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Hello, Miss Xia.
122
00:10:17,000 --> 00:10:22,000
Miss Xia is really
extraordinary Extraordinary.
8539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.