Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,800
(Meghan Trainor - "Me Too")
2
00:01:11,040 --> 00:01:13,120
-How am I doing?
-Killing it, man.
3
00:01:13,200 --> 00:01:15,200
Keep working on rebounding
from the hit
4
00:01:15,280 --> 00:01:17,120
and there'll be three
Malloys on varsity.
5
00:01:17,200 --> 00:01:19,440
-Come on! Gimme the puck!
-No, gimme the puck!
6
00:01:19,520 --> 00:01:22,360
-Jack!
-Four if you count your dad.
7
00:01:22,440 --> 00:01:24,360
Jack, "It's not whether
you get knocked down;
8
00:01:24,440 --> 00:01:27,120
it's whether you get
back up." Vince Lombardi.
9
00:01:27,200 --> 00:01:29,480
"But ya gotta get up
quicker." Coach Malloy.
10
00:01:29,560 --> 00:01:31,480
Son or not, if you don't
recover quicker,
11
00:01:31,560 --> 00:01:33,280
you're not making my team.
12
00:01:33,360 --> 00:01:36,400
Understood, Coach.
Will work on my post-
check rallying, sir.
13
00:01:40,240 --> 00:01:43,120
So,
Sassy met Aspen
14
00:01:43,200 --> 00:01:45,040
at Fashionista
Glam Camp this summer.
15
00:01:45,160 --> 00:01:46,400
No big shocker there.
16
00:01:46,480 --> 00:01:48,640
No wonder. I thought
it was weird that Aspen
17
00:01:48,720 --> 00:01:51,280
just transferred in and Sassy's
already under her spell.
18
00:01:51,360 --> 00:01:53,720
Fashionista Glam Camp.
What do they even do there?
19
00:01:53,840 --> 00:01:56,160
Who knows
and who cares?
20
00:01:56,240 --> 00:01:58,320
OK, girls, hustle in!
21
00:02:00,200 --> 00:02:03,480
OK, we are going
to make a shift.
22
00:02:03,600 --> 00:02:07,120
Claire, I'm gonna be working
with you today, Ellie,
you're gonna spot Mackenzie,
23
00:02:07,200 --> 00:02:10,520
and Aspen,
you're gonna spot Sassy.
24
00:02:10,600 --> 00:02:13,160
What?! But Coach, Sassy and I
have been practice partners
25
00:02:13,240 --> 00:02:15,280
-since, like, forever.
-Don't exaggerate, El.
26
00:02:15,400 --> 00:02:17,960
Like, only since
kindergarten.
27
00:02:18,040 --> 00:02:19,960
OK, but Aspen
is new to town--
28
00:02:20,040 --> 00:02:22,280
-From New York!
-Buffalo, New York.
-It's still New York.
29
00:02:22,360 --> 00:02:27,120
It is still New York. And
she and Sassy are just a
better physical match, OK?
30
00:02:27,200 --> 00:02:29,040
OK, moving on!
31
00:02:29,120 --> 00:02:31,320
OK. Focus zone.
First varsity,
32
00:02:31,400 --> 00:02:33,200
then early acceptance
into Boston College,
33
00:02:33,280 --> 00:02:35,960
-then drafted by the Bruins--
-Yeah, I've seen "the list",
34
00:02:36,040 --> 00:02:37,880
-JackAttack.
-Bro,
35
00:02:37,960 --> 00:02:40,520
don't worry about Coach.
You're cruising past everyone.
36
00:02:40,600 --> 00:02:43,960
but keep an eye
on Dumbledork over there.
37
00:02:44,040 --> 00:02:46,320
Who, Porter? He's been
trying to escape J.V.
38
00:02:46,400 --> 00:02:47,720
since we were sophomores.
39
00:02:47,800 --> 00:02:49,880
He'd knock his own
grandmother's teeth out
40
00:02:49,960 --> 00:02:52,280
just to keep another Malloy
from getting a spot.
41
00:02:55,600 --> 00:02:57,480
Yo, you got this, bro.
42
00:02:58,640 --> 00:03:01,960
Girls, it is time to put
your big girl leotards on,
43
00:03:02,040 --> 00:03:03,960
because the rumors--
they're true.
44
00:03:04,040 --> 00:03:06,840
-Trumors.
-The school
is making budget cuts
45
00:03:06,920 --> 00:03:09,640
and is eliminating
one of the sports teams,
46
00:03:09,720 --> 00:03:15,000
so it is between the
badminton team -gross,
I know, ew- and us.
47
00:03:15,080 --> 00:03:18,840
So if we don't win big on
Sunday against Silver Leaf
High, and I mean big,
48
00:03:18,920 --> 00:03:22,160
they are gonna
demote us to a club.
49
00:03:22,240 --> 00:03:25,840
-A club?
-That's what I said.
-Like chess, or thespians?
50
00:03:25,920 --> 00:03:29,400
-For serious?
This is tragical!
-Coach, they can't do that!
51
00:03:29,520 --> 00:03:33,600
My dad--uh, people will
never drive halfway across
the state to see a club!
52
00:03:33,680 --> 00:03:36,400
I know that, and--
Aw, come on!
53
00:03:36,480 --> 00:03:38,920
Oh, my goodness!
Are you alright, Carol?
54
00:03:39,000 --> 00:03:41,600
That was my mistake.
I was aiming for your neck.
55
00:03:41,680 --> 00:03:45,400
-Aim for your
neck next time!
-That doesn't make sense.
56
00:03:45,480 --> 00:03:49,360
I will come over there,
I will break you in half!
57
00:03:51,600 --> 00:03:55,680
OK, you guys, you're
gonna be fine. I mean,
58
00:03:55,760 --> 00:03:57,720
with Ellie as
your old powerhouse
59
00:03:57,840 --> 00:04:00,520
and Aspen as your new
powerhouse, how
can you lose?
60
00:04:02,440 --> 00:04:06,360
(rock music)
61
00:04:10,720 --> 00:04:13,040
Jack, be the puck!
Be the stick!
62
00:04:13,120 --> 00:04:16,480
Be the puck and the stick
and the space in between!
63
00:04:16,560 --> 00:04:19,120
-Are you listening?
-Wha...?
64
00:04:19,200 --> 00:04:21,880
Not looking, listening!
65
00:04:27,880 --> 00:04:29,840
(grunting)
66
00:04:31,160 --> 00:04:34,120
Not so tough for a coach's
kid, are you, Malloy?
67
00:04:34,200 --> 00:04:36,400
You can't even take a hit.
68
00:04:42,720 --> 00:04:46,320
I can take a hit, Porter,
and I'll take that last
varsity spot too.
69
00:04:57,000 --> 00:04:59,880
-Yeah!
(whistle)
70
00:05:01,160 --> 00:05:04,160
Listen up, shmelts!
Bring it in!
71
00:05:06,400 --> 00:05:11,280
OK, decent job. But
whoever's gonna get
that last varsity spot,
72
00:05:11,360 --> 00:05:14,520
I'm gonna need to see
your A-game, and that's
not just on the ice,
73
00:05:14,600 --> 00:05:17,200
but off it, too!
No horseplayin',
74
00:05:17,280 --> 00:05:20,520
no highjinksin',
75
00:05:20,600 --> 00:05:23,960
and definitely no
unsportsmanlike
shenanigangin'!
76
00:05:24,040 --> 00:05:27,200
We've got two more days
of tryouts, boys.
77
00:05:27,280 --> 00:05:29,800
Show me what you're made of!
78
00:05:29,880 --> 00:05:32,720
You wanna rescue this team,
don't you? Yeah.
79
00:05:32,800 --> 00:05:36,480
You do. Everything you need
is inside you right now.
80
00:05:36,560 --> 00:05:39,360
You just have to find it.
You're not little girls
anymore!
81
00:05:39,480 --> 00:05:42,480
You're men now! The world's
gonna be your oyster!
82
00:05:42,560 --> 00:05:45,840
You're women, hear you roar!
83
00:05:45,920 --> 00:05:48,720
(growling)
-Right?
84
00:05:48,800 --> 00:05:51,800
-And all you've gotta do...
-(both) is not blow it!
85
00:05:55,280 --> 00:05:58,240
Don't leave me hanging here.
Yes! Don't blow it!
86
00:05:58,320 --> 00:06:01,000
Yeah! Don't blow it, boys!
87
00:06:01,080 --> 00:06:05,440
(all) Don't blow it! Don't
blow it! Don't blow it!
88
00:06:08,760 --> 00:06:11,920
Good job, you guys.
But don't leave me
next time that long, right?
89
00:06:12,000 --> 00:06:14,200
'Cause for me,
that's very awkward.
90
00:06:14,280 --> 00:06:17,080
Oh, he's coming down! Oh!
91
00:06:17,160 --> 00:06:19,600
We've got nothing.
92
00:06:19,680 --> 00:06:22,920
Dude, ya gotta chop that
salad. You practically
got a man bun going.
93
00:06:23,000 --> 00:06:25,440
-Nobody's touching
my hair, dude.
-Come on,
94
00:06:25,520 --> 00:06:28,760
it's a varsity tradition.
Plus it might help you
with your "lady troubles".
95
00:06:28,840 --> 00:06:30,840
Shut it.
96
00:06:30,920 --> 00:06:34,840
-Quit bustin'
his chops, Sally.
-Who you chirpin' at, Mary?
97
00:06:38,840 --> 00:06:41,600
Aw, you gonna cry, Baby Butter?
98
00:06:41,680 --> 00:06:44,120
-Man up!
-Not crying.
99
00:06:44,200 --> 00:06:46,680
Champ.
100
00:06:48,440 --> 00:06:51,600
Oh! You might cry
when Coach sees that!
101
00:06:51,680 --> 00:06:55,040
-Yeah, thanks, guys.
-Oh, little bro
pushing back!
102
00:07:06,200 --> 00:07:08,400
(texting signal)
103
00:07:23,560 --> 00:07:26,400
(crickets chirping)
104
00:07:41,080 --> 00:07:43,440
Broskinator. Here.
105
00:07:43,520 --> 00:07:48,000
I know it's pink,
but at least it still
has service. Coach said
106
00:07:48,080 --> 00:07:50,480
he didn't shut it off
because he paid the year
in advance,
107
00:07:50,560 --> 00:07:53,280
but I think
he just couldn't.
108
00:07:55,040 --> 00:07:58,600
Nah, it's OK. I'll just go
off the grid for
a little while.
109
00:07:58,680 --> 00:08:00,520
How's he gonna text you
his inspirational quotes?
110
00:08:00,600 --> 00:08:04,040
'Sides, I already
transferred your number.
111
00:08:06,400 --> 00:08:08,680
Mom sure did love
her sparkles.
112
00:08:10,440 --> 00:08:14,200
Hey, what soon-to-be varsity
athlete doesn't want a
twinkly sequined lady phone?
113
00:08:20,040 --> 00:08:23,560
Mom? What's with the car?
114
00:08:23,640 --> 00:08:26,480
Oh, I Feng Shui-ed it,
honey, to give you a
stronger life force
115
00:08:26,560 --> 00:08:28,840
for the big weekend
coming up!
116
00:08:28,920 --> 00:08:31,720
-I'm excited.
Are you so excited?
-Yeah.
117
00:08:31,800 --> 00:08:34,240
Oh, I got that.
118
00:08:36,720 --> 00:08:38,160
Let's go!
119
00:08:44,560 --> 00:08:47,800
Sweetie, won't you let me
get you a new phone?
120
00:08:47,920 --> 00:08:50,400
Your dad left that ancient thing
behind for a reason.
121
00:08:50,480 --> 00:08:52,680
It's not ancient. It's...
122
00:08:52,800 --> 00:08:55,240
retro-chic.
123
00:08:55,320 --> 00:08:58,880
I just think you're attaching
too much significance
to an inanimate object.
124
00:08:58,960 --> 00:09:03,320
"Mystical Religions 101." Early
Shamans knew investing too much
emotional energy in an object--
125
00:09:03,400 --> 00:09:05,560
(both) Could make it a totem
and give it power over you.
126
00:09:05,640 --> 00:09:08,240
Mom, it's a cell phone,
not Gollum's ring.
127
00:09:08,320 --> 00:09:12,760
Hey, Jacko! You're 30
seconds late for "one-on-one
truck time" with Coach.
128
00:09:12,840 --> 00:09:17,080
-He's pulling up now. You
know how he hates to wait.
-Come on, buddy.
129
00:09:32,440 --> 00:09:34,880
"Better three hours too soon
than a minute late."
130
00:09:36,360 --> 00:09:38,280
Shakespeare.
131
00:09:38,360 --> 00:09:41,600
Not even an athlete.
Not with those pantaloony
things he wore.
132
00:09:41,680 --> 00:09:44,640
Yes, sir. Probably not, sir.
133
00:09:47,040 --> 00:09:50,640
Would it really be so bad
if the team became a club?
134
00:09:50,720 --> 00:09:53,640
I was in Spanish Club and
it was muy divertido!
135
00:09:53,720 --> 00:09:55,760
And Mackenzie is
in STEM Club, isn't she?
136
00:09:55,840 --> 00:09:58,240
At least it would be something
new, and "new" is good.
137
00:09:58,320 --> 00:10:01,760
New moons, new experiences,
perhaps a new best friend?
138
00:10:01,840 --> 00:10:06,000
-Sassy's my best friend.
-Well, maybe you could
let some new energy in.
139
00:10:06,080 --> 00:10:09,320
I mean, isn't that
what Sassy's doing?
140
00:10:53,080 --> 00:10:56,360
Thanks.
141
00:10:56,440 --> 00:10:58,720
Have such a good day,
sweetie! Mommy loves you.
142
00:10:58,840 --> 00:11:02,360
-Bye, Mom.
-'Sup, Dog Breath?
-'Sup, Dork Chop?
143
00:11:02,440 --> 00:11:04,160
Good to see you, bud.
144
00:11:06,480 --> 00:11:09,760
Hey! 'Sup, Hot Mama?
145
00:11:09,840 --> 00:11:12,840
News flash?
Skirts don't have legs.
146
00:11:14,640 --> 00:11:17,360
-So embarrassing...
-Am I right?
147
00:11:20,160 --> 00:11:23,760
-There. We good?
-Not really.
148
00:11:23,840 --> 00:11:26,920
Sass, come on, you know we
always wear our tracksuits
the Friday before a meet.
149
00:11:27,040 --> 00:11:30,240
-RG pride, right?
-Yeah! Wish I hadn't caved.
150
00:11:30,320 --> 00:11:34,040
Uh, yeah, we did, like,
make a pact last year...
151
00:11:34,120 --> 00:11:37,520
Well, I wasn't here last year
to lead a fashion rescue,
152
00:11:37,600 --> 00:11:40,120
-now was I?
(laughing)
153
00:11:40,200 --> 00:11:45,240
Ooh, Sassy, look!
It's your future first
husband, Jack Malloy!
154
00:11:45,320 --> 00:11:48,800
You like Jack?
You didn't tell me.
155
00:11:48,880 --> 00:11:50,720
Does he even know
who you are?
156
00:11:50,800 --> 00:11:54,400
Have you never heard
of a vision board?
Jack is all over hers.
157
00:11:54,480 --> 00:11:57,280
-Go ahead, do it
like we practiced.
-OK.
158
00:12:04,720 --> 00:12:07,480
-Jack, here comes a girl!
-Say something.
159
00:12:07,560 --> 00:12:09,600
Hey, guys.
160
00:12:09,680 --> 00:12:12,200
Heeeyyyy, Jaaaaack.
161
00:12:13,520 --> 00:12:15,720
Uh...
162
00:12:15,800 --> 00:12:17,560
Uh...
163
00:12:17,640 --> 00:12:19,400
Ha...
164
00:12:22,520 --> 00:12:24,440
Well, at least this time you
opened your mouth, bromigo.
165
00:12:24,520 --> 00:12:26,920
Yeah. Maybe next time
words will come out.
166
00:12:27,000 --> 00:12:30,600
Ooh, I love the strong
silent type!
167
00:12:39,160 --> 00:12:42,480
Nice phone, Malloy. You use that
to schedule your mani-pedis?
168
00:12:42,560 --> 00:12:45,360
Hey, I was thinkin'.
169
00:12:45,440 --> 00:12:48,520
Doesn't Coach have a rule,
if you start a fight
you can't be on varsity?
170
00:12:48,600 --> 00:12:52,200
-You oughta know, you've
tried out three times.
-Actually, four times.
171
00:12:52,280 --> 00:12:54,840
Did sophomore year twice, idiot.
172
00:12:57,200 --> 00:12:59,600
Go ahead, ladies first!
173
00:12:59,680 --> 00:13:02,680
Then it'll look like you started
it when I show the video to
Coach. Or does that even matter?
174
00:13:02,800 --> 00:13:06,240
Don't all Malloys get
a free ride onto varsity?
175
00:13:08,120 --> 00:13:10,880
Ha, worked better than
I expected. Oh, man.
176
00:13:10,960 --> 00:13:13,200
Say goodbye to
your dreams, buddy.
177
00:13:20,120 --> 00:13:23,040
(bell ringing)
178
00:13:27,880 --> 00:13:31,440
Seriously?! I've had a milk
mustache since lunch?!
179
00:13:37,600 --> 00:13:41,080
You think things with Ellie
are tough now? It's only
gonna get worse, babe.
180
00:13:41,160 --> 00:13:44,320
I mean, people like us
have to make legit tough
decisions sometimes.
181
00:13:44,400 --> 00:13:48,520
I know, I know.
I wish Ellie'd just get it
without me having to be all
182
00:13:48,640 --> 00:13:51,480
-super awk obvious.
-It's kind of sad, actually.
183
00:13:51,600 --> 00:13:55,000
Almost as sad as that ponytail.
I mean, what is she, 12? Oh,
184
00:13:55,080 --> 00:13:57,600
and Daddy's heirloom phone?
Why is she so attached
to that thing?
185
00:13:57,680 --> 00:14:00,080
-Like, move on already!
-Yeah, I mean,
186
00:14:00,160 --> 00:14:04,040
it was super sad
when her dad left, but,
like, life goes on and--
187
00:14:04,120 --> 00:14:06,440
Ooh, is that
"Paparazzi Pucker"?
188
00:14:06,520 --> 00:14:10,080
No, it's called
"Lip Glossip". Try it!
189
00:14:10,200 --> 00:14:13,440
Maybe I can just tell her
she's being too clingy
and she'll, like,
190
00:14:13,520 --> 00:14:15,560
change? I mean,
191
00:14:15,640 --> 00:14:18,200
I don't want to actually
hurt her feelings.
192
00:14:18,280 --> 00:14:22,280
OK, OK, fine, give her
one more chance, keep her
on social life support.
193
00:14:22,360 --> 00:14:26,240
But if she's her typical
buzzkill self at Claire's
party, it might be time
194
00:14:26,320 --> 00:14:28,960
to pull the plug. Beep.
195
00:14:29,040 --> 00:14:31,240
Beep. Beep.
196
00:14:31,320 --> 00:14:33,920
Beeeeep.
197
00:14:34,000 --> 00:14:38,480
♪ Look down, I found
a stowaway ♪
198
00:14:38,560 --> 00:14:40,800
♪ Come back ♪
199
00:14:40,880 --> 00:14:43,640
♪ Inside our hideaway ♪
200
00:14:43,720 --> 00:14:48,120
♪ Look up, I will lift you up ♪
201
00:14:48,240 --> 00:14:50,600
♪ Stay near ♪
202
00:14:50,680 --> 00:14:53,040
♪ So I can feel your touch ♪
203
00:14:53,120 --> 00:14:57,320
♪ So dark but I heard your heart
beat on and on and on ♪
204
00:14:57,400 --> 00:15:00,000
♪ In the morning light ♪
205
00:15:00,080 --> 00:15:03,640
It's my lucky day.
I got a crier and a kid
with a bloody nose.
206
00:15:03,720 --> 00:15:06,640
Here. Wipe off
the tears, kid.
207
00:15:06,720 --> 00:15:09,840
You took quite a hit, didn't
you, hon? You want to cry?
208
00:15:09,920 --> 00:15:11,840
We won't tell anybody.
209
00:15:11,920 --> 00:15:14,240
Not crying. Not a girl.
210
00:15:15,400 --> 00:15:16,920
No offense.
211
00:15:17,000 --> 00:15:19,160
None taken.
212
00:15:20,760 --> 00:15:23,000
Oh, that makes it
less offensive?
213
00:15:23,080 --> 00:15:25,600
"Not crying". Yeah,
'cause you've got nothing
214
00:15:25,680 --> 00:15:27,920
to cry about! I mean,
you're a guy, aren't you?
215
00:15:28,000 --> 00:15:30,360
If someone disses you,
you don't have to hide
in a bathroom stall.
216
00:15:30,440 --> 00:15:33,480
-Guys have it so easy!
-OK, pull it back, pit bull!
217
00:15:33,560 --> 00:15:35,520
In what universe
do guys have it easy?
218
00:15:35,600 --> 00:15:38,960
If some ginosaurus tricked
you into a fight, think
people'd blame you?!
219
00:15:39,080 --> 00:15:41,680
No, you'd just get all emo
then hug it out with your
mom in the kitchen
220
00:15:41,760 --> 00:15:44,360
-while you bake
banana bread or--
-OK, zip it.
221
00:15:44,440 --> 00:15:46,640
You wanna fight
the battle of the sexes?
222
00:15:46,720 --> 00:15:49,680
Why don't you just text,
like every other kid does?
223
00:15:49,760 --> 00:15:52,040
No more yakking
in my office.
224
00:15:52,120 --> 00:15:56,960
-This one's hers,
mine is the pink one.
-I don't care and I mean it.
225
00:15:57,040 --> 00:16:00,240
Keep those mac'n'cheese
holes shut.
226
00:16:48,240 --> 00:16:50,600
Fine, you wanna goof off,
227
00:16:50,680 --> 00:16:53,000
I'm gonna go to the snack
bar, get myself some
pork rinds.
228
00:16:54,320 --> 00:16:55,600
I love pork rinds.
229
00:16:58,680 --> 00:17:01,280
Why am I on the floor?
230
00:17:01,360 --> 00:17:05,400
Did I forget deodorant?
I smell like a dude.
231
00:17:05,480 --> 00:17:09,360
And why does my thumb taste
like athletic tape and dirt?
232
00:17:11,280 --> 00:17:15,120
What the what? Wait,
who painted my fingernails?
233
00:17:24,040 --> 00:17:25,880
(screaming)
234
00:17:25,960 --> 00:17:28,040
You--you stole my face!
235
00:17:28,120 --> 00:17:31,600
You stole my whole body!
How'd you get inside?
236
00:17:31,680 --> 00:17:33,600
How'd I get inside--
237
00:17:33,680 --> 00:17:36,640
This is like a nightmare!
I feel so grimy!
238
00:17:36,720 --> 00:17:39,240
Dude! Slap me,
and I'll slap you,
239
00:17:39,320 --> 00:17:42,440
and we'll see if we can slap
each other -ourselves-
back to reality!
240
00:17:42,520 --> 00:17:43,840
OK.
241
00:17:45,400 --> 00:17:47,560
-Ow!
-Oh!
242
00:17:47,640 --> 00:17:50,920
Oh, sorry! Boy hands
just hit so hard!
243
00:17:51,000 --> 00:17:54,160
Ew, why am I so sweaty
in weird places?
244
00:17:54,240 --> 00:17:57,440
-What is the purpose
of underarm hair?
-Dude, focustrate!
245
00:17:57,520 --> 00:18:01,120
What exactly were we doing
right before this--
this thing happened?
246
00:18:01,200 --> 00:18:04,000
Texting. We were texting!
247
00:18:04,080 --> 00:18:07,760
-"I wish I had your life..."
-"Take it. Then
I'd get yours."
248
00:18:09,200 --> 00:18:11,840
We did this!
249
00:18:11,920 --> 00:18:15,000
No! No! It's just a stupid text!
I once texted a wish
250
00:18:15,080 --> 00:18:17,800
that I could power fart myself
across the ice and trust me,
that didn't happen!
251
00:18:17,880 --> 00:18:20,520
OK, you're right. I mean, a text
can't have that kind of power--
252
00:18:20,600 --> 00:18:24,120
Investing too much emotional
energy in an object could make
it a totem and give it power
253
00:18:24,200 --> 00:18:27,040
-over you.
-But wait! A totem can!
254
00:18:28,400 --> 00:18:31,680
That phone! Is it, like,
special to you in some way?
255
00:18:31,760 --> 00:18:35,360
I guess. Yeah. I mean... it
belonged to somebody special.
256
00:18:36,800 --> 00:18:40,200
I can't believe it. My mom
isn't crazy after all.
257
00:18:40,280 --> 00:18:43,200
She took this class on Mystical
Religions, and if you put
too much emotional energy
258
00:18:43,280 --> 00:18:47,200
into one object, you could turn
it into a totem, and then it
could have power over you.
259
00:18:47,280 --> 00:18:51,880
-Bro, no way, that is nuts!
-We just swapped bodies!
260
00:18:51,960 --> 00:18:54,040
You got a better theory,
Mr. Lady?
261
00:18:54,120 --> 00:18:57,720
OK, we gotta
un-text our wish!
262
00:19:04,320 --> 00:19:07,560
Maybe it's the second part of
the text? We said our lives
would be better
263
00:19:07,640 --> 00:19:10,560
if we were each other.
But we didn't mean it!
264
00:19:10,640 --> 00:19:14,360
Your mom must have a book from
that class, right? So we sneak
over to your house and--
265
00:19:14,440 --> 00:19:18,520
I can't sneak anywhere! My
mom's, like, got her pilot's
license in helicopter parenting!
266
00:19:18,600 --> 00:19:20,760
(bell ringing)
-OK, OK!
267
00:19:20,840 --> 00:19:22,560
We gotta fake being each other
till we can get there!
268
00:19:22,640 --> 00:19:25,080
Speed coaching,
one on one, let's do this!
269
00:19:27,320 --> 00:19:30,600
-Ew! Don't get
your spit all over it!
-Technically it's your spit,
270
00:19:30,680 --> 00:19:32,480
but-- oh, who cares? Focus zone!
271
00:19:34,080 --> 00:19:36,080
Oh, just lemme do it!
272
00:19:37,680 --> 00:19:39,600
OK, fine, whatever, me first.
273
00:19:39,680 --> 00:19:43,000
Hockey is my life.
I live with my dad
and twin brothers.
274
00:19:43,120 --> 00:19:46,200
-You live with all guys?!
-We call my dad Coach,
275
00:19:46,280 --> 00:19:50,240
and we exercise a lot,
like, a lot a lot. Ah!
276
00:19:50,320 --> 00:19:54,680
Sorry! OK, me. I live
with my mom, she's
a yoga instructor
277
00:19:54,760 --> 00:19:57,760
and she schedules, like,
her entire life around me.
278
00:19:57,880 --> 00:20:00,960
-I specialize in the ribbon
in Rhythmic Gymnastics.
-Is that what it's called?
279
00:20:01,040 --> 00:20:03,520
I've seen you girls jumping
around or whatever.
280
00:20:03,600 --> 00:20:06,120
It's called practice!
281
00:20:06,200 --> 00:20:09,120
R.G. is a totally legit sport!
282
00:20:09,200 --> 00:20:13,080
-Ah! Don't yank,
twinkle toes!
-What now, highlights?
283
00:20:13,160 --> 00:20:14,800
Get out.
284
00:20:23,480 --> 00:20:27,040
I think you might need glasses
for your eyeballs, I'm getting
vertigo. I think I'm gonna puke.
285
00:20:27,160 --> 00:20:31,240
No puking in my body! Ugh,
how do you carry yourself
around on these feet?
286
00:20:33,560 --> 00:20:37,720
No! She can't see us
together! She likes y--
And she can't think I like--
287
00:20:37,840 --> 00:20:41,000
Can't break Girl Code!
Just get away, get away!
288
00:20:41,080 --> 00:20:44,520
Heeeeeyyyy, Jaaaaaack.
289
00:20:45,920 --> 00:20:50,160
Oh! Uh... Hey there,
Miss Sassy.
290
00:20:50,240 --> 00:20:53,640
Ohh, so you do know my name!
291
00:20:53,720 --> 00:20:56,520
Um, Ellie? What
are you doing here?
292
00:20:56,600 --> 00:20:59,240
Uhh.
293
00:21:00,760 --> 00:21:03,280
Mmmmaaa. Suh... suh...
294
00:21:05,920 --> 00:21:07,560
See? Buzzkiller.
295
00:21:09,840 --> 00:21:11,840
I'm gonna make my mom late
for Bikram Belly Dancing.
296
00:21:11,920 --> 00:21:14,960
And as we all know, Bikram
is amazeballs. So let's go.
297
00:21:15,040 --> 00:21:17,600
I hope to see you soon,
298
00:21:17,680 --> 00:21:20,200
Mr. Malloy.
299
00:21:23,400 --> 00:21:26,480
What was that?!
"Uhh... Maaa... Suh-suh"?
300
00:21:26,560 --> 00:21:29,520
I just, I'm not used to being
a girl, OK? I choked!
301
00:21:29,600 --> 00:21:33,360
Where's the "we're gonna have
to fake it" guy? I mean,
she's my best friend
302
00:21:33,440 --> 00:21:37,200
and we're going
through a thing right now
303
00:21:37,280 --> 00:21:39,360
-and you can't
make things worse!
-OK, just don't lose it!
304
00:21:39,480 --> 00:21:41,880
'Cause nothing would make things
worse for me than my father
305
00:21:41,960 --> 00:21:44,520
or anyone else seeing my body
blubbering like that!
306
00:21:44,600 --> 00:21:48,680
-Sorry if I have
real emotions, OK?
-Shh! Come on, this way!
307
00:21:48,760 --> 00:21:52,480
Malloy! Guess
where I'm headed?
308
00:21:52,560 --> 00:21:54,800
Over to a viewing party
with Coach,
309
00:21:54,880 --> 00:21:57,720
a.k.a.k... a.,
310
00:21:57,800 --> 00:22:00,400
-your daddy.
-What is your problem, dude?
311
00:22:00,480 --> 00:22:03,200
Why can't you just
leave me-- her--
312
00:22:03,280 --> 00:22:06,560
him alone? Stop
spreading your misery, man!
313
00:22:06,640 --> 00:22:09,920
A firecracker, aren't ya?
What's your name, Tracksuit?
314
00:22:10,000 --> 00:22:12,240
Uh... Ellie?
315
00:22:12,320 --> 00:22:14,920
Ellie. I'm Porter. Hi.
316
00:22:15,000 --> 00:22:17,680
It's a pleasure. Please
tell me you're not with him.
317
00:22:17,760 --> 00:22:20,520
-No way. Not even possible.
-You like donuts, Ellie?
318
00:22:20,600 --> 00:22:24,240
I got a little Buy A Dozen Get
One Free coupon for Donut Diggs.
319
00:22:24,360 --> 00:22:27,920
Maybe I can give you my freebie?
Tomorrow A.M.?
320
00:22:28,000 --> 00:22:31,120
YES! But, uh...
321
00:22:31,200 --> 00:22:35,280
Heeeeeeyyyy, Pooooorrrrty...
322
00:22:35,360 --> 00:22:37,680
-I'm gonna be sick.
-I'd looovvve
323
00:22:37,760 --> 00:22:41,840
to go out for a fried pastry.
You know,
324
00:22:41,960 --> 00:22:45,080
if you do me a solid
and don't show Jack's
dad that video thingy.
325
00:22:45,160 --> 00:22:47,600
S'pose it can wait
one more day.
326
00:22:47,680 --> 00:22:49,920
Alright then.
327
00:22:50,000 --> 00:22:52,800
10 a.m. manana.
328
00:22:53,880 --> 00:22:56,840
"Porty". That's awesome.
329
00:22:58,880 --> 00:23:01,440
Ugh! I need a disinfecting bath.
330
00:23:01,520 --> 00:23:04,400
I am not going out with "Porty",
and neither is my body!
331
00:23:04,480 --> 00:23:08,320
Hey, if I have to be a girl,
I'll at least use it to make
things better for the guy-me.
332
00:23:08,400 --> 00:23:11,080
-Alright, but
we gotta split up.
-Hey, Jackalope!
333
00:23:11,200 --> 00:23:12,960
Let's go. But call me.
334
00:23:17,520 --> 00:23:20,720
Man, I don't know how
you're gonna make it
through tryouts today.
335
00:23:20,800 --> 00:23:23,960
You can't blow this!
My whole future
depends on hockey!
336
00:23:24,040 --> 00:23:26,800
Yeah, well, Rhythmic
is everything to me,
and my dad is driving out
337
00:23:26,880 --> 00:23:29,680
for my meet on Sunday!
So, ditto, like, times 100!
338
00:23:29,760 --> 00:23:32,120
I think I can handle
flipping some ribbons
and doing somersaults.
339
00:23:32,200 --> 00:23:35,240
Seriously? That's what
you think we do? Ow!
340
00:23:35,320 --> 00:23:37,920
The rhinestones
on this thing are
cutting up my face.
341
00:23:38,000 --> 00:23:40,280
Which could use some serious
exfoliation, by the way.
342
00:23:40,360 --> 00:23:42,400
I told you,
you gotta keep Sparkly
343
00:23:42,520 --> 00:23:45,000
and I gotta keep this...
relic until everything's
settled!
344
00:23:45,080 --> 00:23:48,920
If my dad called and I
answered with this chick
voice, we'd be toast!
345
00:23:50,920 --> 00:23:53,200
OK, my brothers Gunner and
Stryker are picking me up.
346
00:23:53,280 --> 00:23:57,480
Gunner, Stryker and Jack?
They run out of cool names
at the cool name store?
347
00:23:57,560 --> 00:24:00,200
Coach picked their names,
my mom picked my--
348
00:24:00,280 --> 00:24:02,520
Just look for
a blue truck, OK?
349
00:24:02,600 --> 00:24:05,280
Alright, and you look for a yoga
type lady in a red bubble car.
350
00:24:05,360 --> 00:24:08,520
OK. I'll call you after
practice when I get
the totem book.
351
00:24:08,600 --> 00:24:10,720
-Good luck.
-Good luck.
352
00:24:22,280 --> 00:24:24,880
Ellie! What are you doing?
That is so dangerous!
353
00:24:24,960 --> 00:24:26,880
Yes, sir! Sorry, sir!
354
00:24:26,960 --> 00:24:30,000
I mean, lady. Ma'am.
355
00:24:30,080 --> 00:24:32,560
Mom.
356
00:24:32,640 --> 00:24:35,520
(honking)
357
00:24:35,600 --> 00:24:38,880
Hey, Jacko! Come on! What
are you waiting for,
an invitation?
358
00:24:38,960 --> 00:24:41,800
OMG. This is a thing?
359
00:24:50,480 --> 00:24:52,720
'Sup, champ? First day
on the new legs?
360
00:24:54,400 --> 00:24:58,040
You know I can't resist that
little puppy face of yours.
361
00:24:58,120 --> 00:25:00,240
All is forgiven.
362
00:25:00,320 --> 00:25:02,840
This is so weird.
363
00:25:06,320 --> 00:25:08,240
So! How was your day?
364
00:25:08,320 --> 00:25:12,240
Uh... totally unreal.
365
00:25:12,360 --> 00:25:15,680
Awesome! So, who d'you sit with
at lunch? What'd you talk about?
366
00:25:15,760 --> 00:25:19,720
Claire's mom told me all about
the party tomorrow night.
Is everybody super excited?
367
00:25:19,800 --> 00:25:23,920
I would be so super excited.
She told me it's a Paris theme.
Ooh la la, that sounds amazing!
368
00:25:25,200 --> 00:25:27,040
We should get you
a new dress.
369
00:25:32,040 --> 00:25:34,960
So what do you say, Shaggy?
Chop-chop for the fuh-fuh?
370
00:25:35,040 --> 00:25:37,400
You up for it?
Chopping the salad?
371
00:25:37,480 --> 00:25:39,280
Uh... I guess?
372
00:25:39,360 --> 00:25:41,800
Seriously? Sweet!
373
00:25:41,880 --> 00:25:44,120
Stryke is going to flip!
374
00:25:45,880 --> 00:25:47,720
Little buddy.
375
00:25:52,320 --> 00:25:55,120
(giggling)
376
00:26:15,040 --> 00:26:17,320
What? No way am I
putting this thing on.
377
00:26:17,400 --> 00:26:20,640
Over my dead girl body.
378
00:26:20,720 --> 00:26:24,320
Five, six, seven, eight,
and reaching up into
the sky. Chin up.
379
00:26:24,400 --> 00:26:27,120
You gotta keep your chin up
in life. And...
380
00:26:27,200 --> 00:26:30,520
five, six, seven, eight,
and kick, two, three, four,
381
00:26:30,600 --> 00:26:33,800
and point, toes, toes, toes,
like your life depends on it.
382
00:26:33,880 --> 00:26:37,640
And reaching up into the sky,
reach, reach, hold your toes
383
00:26:37,720 --> 00:26:40,520
as much as you can. It's really
hard, it hurts me to watch.
384
00:26:40,600 --> 00:26:44,480
And reaching over,
and hold that hug, hug,
385
00:26:44,560 --> 00:26:47,720
and... huh.
386
00:26:51,280 --> 00:26:53,600
Ellie?
387
00:26:56,600 --> 00:26:59,480
What? I got chilly.
388
00:26:59,560 --> 00:27:01,960
Freak just keeps
getting freakier.
389
00:27:02,040 --> 00:27:04,280
Right. No, it's not appropriate.
390
00:27:04,360 --> 00:27:07,440
No. Here we go:
five, six, seven, eight,
391
00:27:07,560 --> 00:27:10,120
and reaching up to the sky
392
00:27:10,200 --> 00:27:14,120
like "What have I done
with my life?" And kick,
two, three, four.
393
00:27:16,720 --> 00:27:20,680
(pop song)
394
00:27:20,760 --> 00:27:22,800
Whoa!
395
00:27:56,960 --> 00:28:00,880
Oh, what is that? It smells
like someone boiled a
cabbage in a sweat sock!
396
00:28:02,960 --> 00:28:05,120
Yeah, Stryke had
the chili at lunch.
397
00:28:05,240 --> 00:28:08,280
Dude! Heard you're gonna
let me mow the flow!
398
00:28:08,360 --> 00:28:10,560
That deserves a bropile!
399
00:28:13,320 --> 00:28:16,480
(farting sounds)
400
00:28:16,560 --> 00:28:19,320
Alright, alright.
401
00:28:20,640 --> 00:28:23,560
Time to trim the fringe.
402
00:28:28,200 --> 00:28:31,040
(bell ringing)
403
00:28:33,600 --> 00:28:35,680
(texting signal)
404
00:28:40,240 --> 00:28:42,680
What?
405
00:28:43,920 --> 00:28:46,520
Hey, it's Jack. Leave
a message. Or don't.
406
00:28:46,600 --> 00:28:49,800
I would kill you, Jack
Malloy, but I can't
live without you.
407
00:28:49,880 --> 00:28:51,920
Hit me back.
408
00:29:04,360 --> 00:29:06,720
(texting signal)
409
00:29:08,320 --> 00:29:12,760
I'm sorry, Jack, I just...
I can't get yelled at
right now.
410
00:29:12,840 --> 00:29:16,480
Alright, sport, go grab
your bucket and breezers,
we'll fire you up
411
00:29:16,560 --> 00:29:19,560
-a protein shake
before tryouts.
-Right, my...
412
00:29:19,640 --> 00:29:23,320
bucket and... breezer..
Breezers.
413
00:29:24,720 --> 00:29:27,040
OK.
414
00:29:28,160 --> 00:29:30,600
So, can we talk
about the phone again?
415
00:29:30,680 --> 00:29:34,480
Oh yeah! You mean about the
totem thing? Awesome!
Let's break it down.
416
00:29:34,560 --> 00:29:37,560
Oh, Ellie! I'm so glad we're on
the same wavelength about this!
417
00:29:37,640 --> 00:29:41,320
So let's say this totem had
some kind of power over you.
418
00:29:41,400 --> 00:29:44,280
What would you need to do
to, like, un-power it?
419
00:29:44,360 --> 00:29:47,240
Funny you should ask!
'Cause I did exactly that!
420
00:29:47,320 --> 00:29:50,120
I deactivated your flip
phone and got you a new one!
421
00:29:50,200 --> 00:29:53,560
-Deactivated?!
-Well, the switch won't be
official until Sunday.
422
00:29:53,640 --> 00:29:57,280
-Sunday?!
-It seemed
like perfect timing,
423
00:29:57,360 --> 00:29:59,640
because we're on the cusp
of a harvest moon...
-Harvest moon?
424
00:29:59,720 --> 00:30:03,640
-and that's when the old
data plan expires.
-Expires?!
425
00:30:03,720 --> 00:30:07,440
Sweetheart, your aura
seems to have an echo.
426
00:30:25,440 --> 00:30:29,280
(both) Nooooooo!!!
427
00:30:31,040 --> 00:30:33,520
My hair!
428
00:30:35,640 --> 00:30:39,040
-Bro!
-Babe? Now your aura is yelling.
429
00:30:44,800 --> 00:30:46,840
Whoa.
430
00:30:46,920 --> 00:30:49,000
The bros finally
got ya, huh?
431
00:30:49,080 --> 00:30:51,840
Now c'mon, suit up! Your dad
wants you on the ice, man.
432
00:30:51,920 --> 00:30:55,120
My dad? Oh, right.
433
00:30:55,200 --> 00:30:57,280
Let's go, ladies!
434
00:30:57,360 --> 00:31:00,960
"You either hack it, or you
pack it!" The Great Santini.
435
00:31:02,160 --> 00:31:06,400
That's Jack's dad? Poor Jack.
436
00:31:06,480 --> 00:31:08,840
Poor me.
437
00:31:10,520 --> 00:31:13,640
Dude. Sorry. I think
I took your mouth guard.
438
00:31:14,800 --> 00:31:17,440
What? I got germs
or something?
439
00:31:22,640 --> 00:31:26,400
It's not my mouth, it's not
my mouth, it's not my mouth...
440
00:31:36,800 --> 00:31:40,240
We're stopping?
But there's this book
I really need to read!
441
00:31:40,320 --> 00:31:44,640
I told you last night, honey.
Dr. Baker. For your team
physical.
442
00:31:44,720 --> 00:31:47,080
Say what now, lady?
443
00:31:47,160 --> 00:31:49,760
OK! Drills today,
rest day tomorrow,
444
00:31:49,840 --> 00:31:53,600
and then scrimmage against
varsity for the final
tryouts on Sunday.
445
00:31:53,720 --> 00:31:56,000
Show me what you got!
446
00:32:22,080 --> 00:32:23,760
Ah!!
447
00:32:34,880 --> 00:32:37,280
Ow!!
448
00:32:37,360 --> 00:32:39,960
Hockey sticks, that's
a slam shot to the puck!
449
00:32:40,040 --> 00:32:42,480
Ah!!!
450
00:32:42,560 --> 00:32:43,960
Oh, letter B.
451
00:32:44,040 --> 00:32:48,720
(screaming)
452
00:32:50,400 --> 00:32:52,400
Oh my gosh, dude,
that is so cold.
453
00:32:52,480 --> 00:32:56,560
OK, Ellie, you can
take the mask off now.
454
00:33:02,080 --> 00:33:04,800
I just don't like looking
at needles or other things
455
00:33:04,880 --> 00:33:07,200
that aren't technically
my right to look at.
456
00:33:07,280 --> 00:33:10,000
Ooh! Sorry.
457
00:33:14,640 --> 00:33:17,000
You seem a little off.
458
00:33:17,080 --> 00:33:20,840
Your mom told me about
what's been going on.
459
00:33:20,920 --> 00:33:24,320
I know Dad leaving was
rough. Losing a parent
460
00:33:24,400 --> 00:33:26,600
is so hard.
461
00:33:29,440 --> 00:33:31,840
Who exactly was I looking at
on that ice in there?
462
00:33:31,920 --> 00:33:34,760
Uh, just little old me, sir.
463
00:33:34,840 --> 00:33:37,440
Jack Malloy... sir.
464
00:33:37,520 --> 00:33:40,520
It's my own fault.
"Expecting is my greatest crime
465
00:33:40,600 --> 00:33:43,360
and disappointment is always
my punishment." Author unknown.
466
00:33:43,440 --> 00:33:45,840
-But not unwise.
-Look, sir,
467
00:33:45,920 --> 00:33:48,760
I know I totally blew it today,
but I'm really hoping
468
00:33:48,880 --> 00:33:51,760
I'm gonna be back to myself
soon. Like, really soon.
469
00:33:51,840 --> 00:33:54,880
I'm wondering if I should
even tell you this or not,
470
00:33:54,960 --> 00:33:57,040
but I can't tell if putting more
pressure on you is good or bad.
471
00:33:57,120 --> 00:33:59,520
Well, like, 99% of child
psychologists would say "bad"--
472
00:33:59,600 --> 00:34:02,560
We're dedicating a bleacher seat
to your mother's memory
on Sunday,
473
00:34:02,640 --> 00:34:04,720
since it's the one year
anniversary of...
474
00:34:04,800 --> 00:34:06,920
I would just rather avoid
the irony of her son
475
00:34:07,000 --> 00:34:09,120
blowing his chance for varsity
on the same day. You got me?
476
00:34:13,000 --> 00:34:15,720
You cut your hair.
477
00:34:15,800 --> 00:34:17,960
She always liked it long.
478
00:34:21,480 --> 00:34:25,080
But good choice. Good choice.
479
00:34:25,160 --> 00:34:27,800
It's better for us if
we just keep moving forward.
480
00:34:43,320 --> 00:34:46,920
I put the rejuvenating oils and
the relaxing salts in the bath.
481
00:34:47,000 --> 00:34:50,440
I also added some lavender
bubble bath and some rose
petals for tranquility.
482
00:34:50,520 --> 00:34:54,440
Lucky girl, you're gonna smell
like a bouquet of roses!
I am so jelly!
483
00:34:54,520 --> 00:34:56,960
No way this dude's
doin' bubbles.
484
00:34:57,040 --> 00:34:59,560
(sighing)
485
00:35:03,360 --> 00:35:05,840
(phone ringing)
486
00:35:05,920 --> 00:35:09,840
Yo, Jacko! Your phone kept
ringing so I answered it!
487
00:35:09,920 --> 00:35:12,240
It's a giiiiiiirl.
488
00:35:14,960 --> 00:35:17,600
(laughing)
489
00:35:19,240 --> 00:35:22,440
-Hello?
-Kinda afraid to ask,
but... hockey tryouts?
490
00:35:22,520 --> 00:35:24,960
-Kinda afraid to answer.
-Aw, man.
491
00:35:25,040 --> 00:35:26,960
I don't wanna ask
about rhythmic practice,
492
00:35:27,040 --> 00:35:29,200
I'm not supposed to cry
in your body, remember?
493
00:35:29,280 --> 00:35:32,000
OK, we just need to focus on
solutions here, so listen:
494
00:35:32,080 --> 00:35:34,680
"The Ancients believed that
bestowing emotional power
495
00:35:34,760 --> 00:35:36,880
onto an object made it
a totem, with the ability
496
00:35:36,960 --> 00:35:39,200
-to cast spells
or grant wishes--"
-Yeah, we get that.
497
00:35:39,320 --> 00:35:42,960
Get to the deciphering part.
-You know, your mom's right.
You are controlling.
498
00:35:43,040 --> 00:35:45,880
-You've already had a girl
talk with my mom about me?
-Oh, not just with your mom,
499
00:35:45,960 --> 00:35:48,680
but with Dr. Baker, too.
Thanks for the heads-up
on that, by the way.
500
00:35:48,760 --> 00:35:51,200
Oh, my gosh, my physical!
I completely forgot!
501
00:35:51,280 --> 00:35:53,760
Don't worry. My mother
taught me to be a gentleman.
502
00:35:56,920 --> 00:36:00,320
I'm so sorry
about your mom, Jack.
503
00:36:00,400 --> 00:36:02,880
They're having a dedication
for her on Sunday.
504
00:36:02,960 --> 00:36:06,480
Oh. Cool.
505
00:36:06,560 --> 00:36:09,240
And I'm sorry, too.
506
00:36:09,320 --> 00:36:11,520
About everything
with your dad...
507
00:36:11,600 --> 00:36:15,240
-leaving.
-Thanks.
508
00:36:18,440 --> 00:36:22,000
-OK, awkward silence
acknowledged--
-And we're moving on.
509
00:36:22,080 --> 00:36:25,840
"They believed the spell
was binding unless
a task or quest
510
00:36:25,920 --> 00:36:28,840
was undertaken to reverse
it. Often the quest
is inherent
511
00:36:28,920 --> 00:36:30,880
in the original wish."
512
00:36:30,960 --> 00:36:33,040
So it is about
our text wish,
513
00:36:33,120 --> 00:36:35,360
but I still don't know what
the heck the quest would be.
514
00:36:35,440 --> 00:36:39,040
-I think our quest's to make
our lives less messed up.
-What?
515
00:36:39,120 --> 00:36:41,360
To make them better, I mean.
Because that's what
we texted.
516
00:36:41,440 --> 00:36:45,040
That can't be it. I didn't
wanna make your life better,
I wanted mine to not reek!
517
00:36:45,120 --> 00:36:48,600
Exactly! We wanted each
others' lives to make
our own lives better,
518
00:36:48,680 --> 00:36:51,680
but I think the totems knew
that we'd have to help each
other to do that.
519
00:36:53,000 --> 00:36:55,200
Dude. I am just not down
with totem logic.
520
00:36:55,280 --> 00:36:59,280
Oh! I didn't realize you
were on the phone. I'll
just put your calming tea
521
00:36:59,360 --> 00:37:01,480
right here.
522
00:37:01,560 --> 00:37:05,720
I'm pretty sure that this is
it, so just tell me what
I need to do to help you
523
00:37:05,800 --> 00:37:08,240
before the technology god
shuts down my totem and
we're stuck forever.
524
00:37:08,320 --> 00:37:11,760
OK, if we really need to de-
stink each others' lives,
then first thing
525
00:37:11,840 --> 00:37:14,160
I'm doing tomorrow is trying
to get the phone contract
extended.
526
00:37:14,240 --> 00:37:17,320
And the first thing you're
doing is getting Porter
to delete that video.
527
00:37:17,400 --> 00:37:20,280
Wait, but Porter's expecting
my body, not yours!
528
00:37:20,360 --> 00:37:23,400
-What if he freaks out?
-Well, then, run. My body's
way faster than his.
529
00:37:23,480 --> 00:37:26,640
Huh. Never thought I'd go
on my first date
with hairy legs.
530
00:37:29,400 --> 00:37:32,920
-Why aren't you doing
your pre-bed core?
-Exercise now?
531
00:37:33,000 --> 00:37:35,840
-I'm just gonna finish up
this phone call.
-Oh yeah.
532
00:37:35,920 --> 00:37:39,920
Uh, sir? It's super important
that I communiqué right now--
533
00:37:40,000 --> 00:37:43,280
No distractions.
You'll get this back
after tryouts on Sunday.
534
00:37:43,360 --> 00:37:47,040
-Sunday?!
-Sunday.
535
00:37:49,520 --> 00:37:51,360
OK, what's the worst thing
that could happen?
536
00:37:51,440 --> 00:37:55,200
He confiscated the totem
and I have to start shopping
for a prom dress?
537
00:38:00,360 --> 00:38:02,800
(alarm beeping)
-Ah! Earthquake! Fire! What?
538
00:38:02,880 --> 00:38:05,800
Whoo! 5 a.m., Jacky boy,
let's go!
539
00:38:05,880 --> 00:38:07,840
Let's get the undead
ready for the day!
540
00:38:07,920 --> 00:38:11,080
Let's go, early birds!
Time to yank some worms!
541
00:38:16,120 --> 00:38:19,080
Ugh. Yeah, still a boy.
542
00:38:20,800 --> 00:38:24,240
(rap song)
543
00:38:30,880 --> 00:38:32,800
(whistle)
544
00:38:40,080 --> 00:38:42,160
-Hit all of them.
-OK.
545
00:38:43,240 --> 00:38:45,840
Hope you're having fun, Jack.
546
00:38:45,920 --> 00:38:48,640
(snoring)
547
00:39:04,680 --> 00:39:06,840
Bro, no pressure, no diamonds!
548
00:39:06,920 --> 00:39:09,560
Come on, man, I'm not
going without you.
549
00:39:09,640 --> 00:39:12,520
C'mon, Jacko, if you don't
finish, we don't.
550
00:39:12,600 --> 00:39:15,560
You can do this, OK?
What did Mom always say?
551
00:39:15,640 --> 00:39:18,200
"A bro is the best friend
you're ever gonna have",
552
00:39:18,280 --> 00:39:20,680
right? So come on!
553
00:39:20,760 --> 00:39:23,840
Alright, let's see
what this body can do.
554
00:39:27,120 --> 00:39:29,200
Woo!
555
00:39:29,280 --> 00:39:31,800
This testosterone stuff
is ridonkulous!
556
00:39:39,560 --> 00:39:42,560
Good warm-up. Three-miler
back home for lower body.
557
00:39:42,640 --> 00:39:45,760
Dead lifts, landmine reverse
lunges, sled pushes.
558
00:39:45,840 --> 00:39:49,080
"Legs feed the wolf."
Herb Brooks.
559
00:39:49,200 --> 00:39:51,920
-Yes, sir!
-Yes, sir!
560
00:39:52,000 --> 00:39:55,160
Wait. Warm-up?
561
00:40:04,480 --> 00:40:06,560
Still a girl.
562
00:40:09,080 --> 00:40:11,080
(doorbell)
563
00:40:11,160 --> 00:40:13,480
(banging on door)
564
00:40:17,520 --> 00:40:20,840
Ellie, I don't even wanna think
about why you're hanging out
with Jack Malloy.
565
00:40:20,920 --> 00:40:24,480
Please tell me it's not because
of a backstabby conscience?
566
00:40:24,560 --> 00:40:26,760
Uh...
567
00:40:26,840 --> 00:40:30,000
Aspen has her theories,
but I say
568
00:40:30,080 --> 00:40:32,440
you were just trying
to be my wingwoman, right?
569
00:40:32,520 --> 00:40:36,080
Not swooping down on my fresh
boykill like a lady vulture?
570
00:40:36,200 --> 00:40:38,280
Oh,
571
00:40:38,360 --> 00:40:41,280
wait a minute. Look at you.
572
00:40:41,360 --> 00:40:43,320
What was I
even thinking?
573
00:40:43,400 --> 00:40:46,120
Aspen must have just
heard wrong. Phew!
574
00:40:46,200 --> 00:40:50,160
Well, next time people are
eavesdropping, could you please
try to speak more clearly?
575
00:40:50,240 --> 00:40:53,280
Oh, one last thing.
576
00:40:53,360 --> 00:40:56,720
And I'm totes saying this
for your own sake, El.
577
00:40:56,800 --> 00:41:00,480
At Claire's tonight, could you
just try to act like...
578
00:41:00,560 --> 00:41:02,520
Just...
579
00:41:02,600 --> 00:41:06,040
Don't be so... Ellie, OK?
580
00:41:09,200 --> 00:41:12,880
Don't be so Ellie.
OK, that one I can promise.
581
00:41:12,960 --> 00:41:14,840
(sniffing)
582
00:41:14,920 --> 00:41:18,400
Whoa. I know that smell.
583
00:41:21,080 --> 00:41:23,480
Hey. Ready for banana bread?
584
00:41:23,560 --> 00:41:27,560
You make banana bread, too?
"Two slices of banana bread
with a hug in the middle
585
00:41:27,640 --> 00:41:31,360
-makes a love sandwich."
-Aw, sweetie, that is
such a cute saying.
586
00:41:31,440 --> 00:41:35,480
Well, the bread's in the
kitchen, but here's the hug!
587
00:41:35,560 --> 00:41:37,240
Aw...
588
00:41:39,000 --> 00:41:42,880
Uh, I gotta go do some stuff.
589
00:41:42,960 --> 00:41:45,520
You are tense, babe.
590
00:41:45,600 --> 00:41:49,560
Listen... I know that
you're counting on your dad
to be at tomorrow's meet,
591
00:41:49,640 --> 00:41:51,840
but I don't want you to be
disappointed if he and...
592
00:41:51,920 --> 00:41:55,560
Felicia can't make it. Hm?
593
00:41:55,640 --> 00:41:58,280
Oh, and I have a surprise!
594
00:42:00,160 --> 00:42:02,360
Mommy-Daughter Spa Day!
595
00:42:02,440 --> 00:42:05,360
-Yay...
-Can't wait.
596
00:42:07,120 --> 00:42:10,360
Hey, guys, I think I'm gonna
skip the workout today.
597
00:42:10,440 --> 00:42:12,680
I'm meeting someone for donuts.
598
00:42:12,800 --> 00:42:15,200
-You're messing
with us, right?
-Your final tryout
599
00:42:15,280 --> 00:42:17,720
-is in tomorrow's scrimmage!
-Trust me, this donut is
gonna help that cause
600
00:42:17,800 --> 00:42:20,640
way more than
a few dead body lifts.
601
00:42:23,280 --> 00:42:25,080
Bro!
602
00:42:25,160 --> 00:42:27,720
-What are you doing?!
-That's Mom's closet!
603
00:42:27,800 --> 00:42:30,720
I totally knew that!
I wasn't trying to
go out this door
604
00:42:30,800 --> 00:42:32,880
as if it was a real door.
605
00:42:32,960 --> 00:42:36,760
It's obviously right there.
606
00:42:36,840 --> 00:42:39,720
I was just checking
to make sure everything
is still here.
607
00:42:57,000 --> 00:43:00,320
Soon as you made varsity,
she'd 'a had a shirt
made for you, too, bro.
608
00:43:08,560 --> 00:43:11,160
Ooh, "Queen For A Day"!
609
00:43:11,240 --> 00:43:14,080
Or "Sweet Baby Girl Deluxe"?
610
00:43:14,160 --> 00:43:17,080
Uh, you choose. They both
sound equally terrifying.
611
00:43:17,200 --> 00:43:18,080
Hm?
612
00:43:18,160 --> 00:43:21,760
Uh, terrifying...ly
awesome!
613
00:43:23,040 --> 00:43:26,120
Mom? Do I got a sec to run
an errand across the street?
614
00:43:26,200 --> 00:43:30,760
Oh, there'll be time after.
Queen For A Day is actually
only half a day long!
615
00:43:30,880 --> 00:43:32,920
We'll be Queens For The Day.
616
00:43:49,040 --> 00:43:52,640
Malloy? I had me a date with
Tracksuit, not with you!
617
00:43:52,720 --> 00:43:55,640
-Totally showing
Coach the video!
-Wait, wait! I mean...
618
00:43:55,720 --> 00:43:58,480
Can we just talk
things out? Man to...
619
00:43:58,560 --> 00:44:01,520
me? Just let me try
to make things better.
620
00:44:01,600 --> 00:44:04,640
How? You gonna drop out so
I get the last varsity spot?
621
00:44:04,720 --> 00:44:07,640
Well, I'm open to hearing
your feelings on the subject.
622
00:44:07,720 --> 00:44:11,200
You rode all the way here
on your funky scooter,
623
00:44:11,280 --> 00:44:13,080
you might as well get
your donuts, right?
624
00:44:14,560 --> 00:44:18,000
Well, OK. But I'm not
giving you my freebie.
625
00:44:18,080 --> 00:44:20,920
That's right,
ladies first, Malloy.
626
00:44:22,920 --> 00:44:26,920
Ah! Ha, ha, ha!
Wait! No, no,
627
00:44:27,000 --> 00:44:29,840
stop! Lady, stop it!
Stop it! OK.
628
00:44:29,920 --> 00:44:32,880
OK, I'm good. Ah!!
629
00:44:32,960 --> 00:44:36,000
Mercy! Mercy!
630
00:44:36,080 --> 00:44:38,880
Whoaaaa...
631
00:44:38,960 --> 00:44:42,280
So this is relaxation.
632
00:44:43,480 --> 00:44:46,920
Ooh, that tingles.
Is this another treatment?
633
00:44:47,040 --> 00:44:50,600
Honey, you act like you've never
had your legs waxed before.
634
00:44:50,680 --> 00:44:53,600
Huh?
(screaming)
635
00:44:56,960 --> 00:44:59,120
This has been going on
for four years now.
636
00:44:59,200 --> 00:45:01,600
First your stupid brothers,
and now you wanna take my spot?
637
00:45:01,680 --> 00:45:06,200
It's like the Hatfields and
McCoys except I'm not a Hatfield
638
00:45:06,280 --> 00:45:09,240
and it's Malloy, not McCoy.
But otherwise,
639
00:45:09,320 --> 00:45:11,920
-exactly the same.
-Porter, question:
640
00:45:12,000 --> 00:45:14,520
Do you really like hockey?
641
00:45:14,600 --> 00:45:17,000
Do you really love to play,
or do you just wanna be able
642
00:45:17,080 --> 00:45:20,760
-to say you made the team?
-What's the difference?
-OK,
643
00:45:20,840 --> 00:45:24,920
you could show the video
to Coach and maybe get
a spot on varsity, but...
644
00:45:25,000 --> 00:45:28,680
how's that gonna change your
life? You gotta find out
what makes your heart happy,
645
00:45:28,760 --> 00:45:32,680
and stop trying to be
something or someone
that you're not.
646
00:45:32,760 --> 00:45:35,600
-But hockey's the only
thing I'm good at.
-Well, you have been trying
647
00:45:35,680 --> 00:45:38,440
to make the team
for four years, so...
648
00:45:38,520 --> 00:45:43,320
Oh. Right.
Well, that stinks.
649
00:45:43,400 --> 00:45:45,880
Guess I'm not good
at anything, then.
650
00:45:45,960 --> 00:45:48,560
My whole life is a lie!
651
00:45:48,640 --> 00:45:50,720
Who even am I?
652
00:45:58,040 --> 00:46:02,440
That's a pretty cool
contraption. I want you
to check something out.
653
00:46:09,040 --> 00:46:12,200
OK. I'll check out
this STEM Club thingy,
654
00:46:12,280 --> 00:46:15,240
but if I don't like it,
I'm taking you down, Malloy,
655
00:46:15,320 --> 00:46:19,200
down town, to Video Town.
656
00:46:19,280 --> 00:46:21,240
Do you get it?
657
00:46:21,320 --> 00:46:25,400
-'Cause of the video I took.
-Yep, I got it. Fair enough.
658
00:46:33,160 --> 00:46:37,360
Mack! I totally forgot that
you're a science rock star!
659
00:46:37,480 --> 00:46:40,520
That's so awesome.
-You know me?
660
00:46:40,600 --> 00:46:44,240
-Wha--? Oh! Right.
-You're Jack Malloy, aren't you?
661
00:46:44,360 --> 00:46:48,360
Yes! Yes, I'm Jack Malloy.
662
00:46:48,440 --> 00:46:50,920
All boy ever since I was born.
663
00:47:03,280 --> 00:47:06,280
(snoring)
664
00:47:16,680 --> 00:47:20,280
Not to be rude, mister,
but I'm kinda in a rush.
665
00:47:20,400 --> 00:47:23,120
How can we can extend this
contract, like, right now?
666
00:47:23,200 --> 00:47:26,240
(sneezing)
-Ugh!
667
00:47:26,360 --> 00:47:29,280
Oh, don't worry,
that's just algae.
668
00:47:29,360 --> 00:47:32,560
See?
669
00:47:32,640 --> 00:47:35,640
Alright, well, I'm sorry,
I can't extend the plan.
670
00:47:35,720 --> 00:47:39,840
It wasn't your mom who canceled
it; it was your dad. Here, look.
671
00:47:44,320 --> 00:47:47,280
They can't even extend the
service for, like, a day?!
672
00:47:47,360 --> 00:47:49,600
Why did my mom
have to cancel it?!
673
00:47:49,680 --> 00:47:54,000
No, it wasn't-- uh,
look, it's complicated,
674
00:47:54,080 --> 00:47:56,640
I'll explain later.
You gotta gimme
something else to do
675
00:47:56,720 --> 00:48:00,080
to make your life better.
Besides getting body hair
ripped out by the roots.
676
00:48:00,160 --> 00:48:03,120
-Dude, I can't believe I
thought you had it easier.
-Hello! I told you!
677
00:48:03,200 --> 00:48:07,680
Look, I really need you to
go to Claire's party tonight
and fix stuff with Sassy.
678
00:48:07,760 --> 00:48:10,600
She's my best friend and I
cannot lose her right now.
679
00:48:10,680 --> 00:48:13,280
-I need you
to be a guy tonight.
-What you talking 'bout?
680
00:48:13,360 --> 00:48:17,440
Jack Malloy's cool
and popular. So just
be you being me,
681
00:48:17,520 --> 00:48:20,360
and Sassy'll know that I can
fit in, that I'm not a...
682
00:48:20,440 --> 00:48:24,480
-buzzkiller of uncoolness.
-Is that what she thinks?
683
00:48:24,560 --> 00:48:26,520
Why do you wanna be friends
with this chick anyway?!
684
00:48:26,600 --> 00:48:29,960
You asked me what would
make my life better,
so don't be judge-y.
685
00:48:30,040 --> 00:48:32,040
A girl needs her BFF.
686
00:48:34,040 --> 00:48:36,360
Whoa! Gotta go!
687
00:48:40,360 --> 00:48:43,520
-Thanks, Mack.
-No problem.
-I had a lot of fun
688
00:48:43,600 --> 00:48:46,000
hanging out with you today.
I honestly don't know
689
00:48:46,080 --> 00:48:48,240
why we didn't
do this before.
690
00:49:03,640 --> 00:49:07,480
I want it to be ash blond,
not ashy blond.
691
00:49:07,560 --> 00:49:12,200
-I need to look ultra-cool
tonight. Like, ah-may-zing.
-Yes, I understand.
692
00:49:12,280 --> 00:49:16,000
No way, are you French?!
I'm going to a Paris-themed
693
00:49:16,080 --> 00:49:19,080
-party tonight!
-I'm sure it will be
very authentic.
694
00:49:19,160 --> 00:49:23,600
Oh, mais oui! It's gonna be
très chic! Well,
695
00:49:23,680 --> 00:49:27,160
except for my bestie's
tragic ex-BFF. This girl
696
00:49:27,240 --> 00:49:30,560
would wear gym shorts on
the red carpet. She hasn't
moved on since 5th Grade's
697
00:49:30,640 --> 00:49:35,120
"Moving On"! Ellie dommage!
-I'll get your color.
I'll be right back.
698
00:49:44,960 --> 00:49:48,200
-I am right back!
-Oh! That was quick.
699
00:49:48,280 --> 00:49:51,400
So, zis Ellie of tragedy...
700
00:49:51,480 --> 00:49:54,280
She has been ex-BFF'ed, you say?
701
00:49:54,360 --> 00:49:56,960
Well, if she doesn't step up
her game by tonight,
she will be.
702
00:49:57,040 --> 00:49:59,600
Which, b-t-dubs,
is totally fine with me,
703
00:49:59,680 --> 00:50:02,480
'cause I am from New York
and we don't do
704
00:50:02,560 --> 00:50:05,880
third wheelationships.
You know what I mean,
big city sista?
705
00:50:05,960 --> 00:50:09,120
Holla! Ew!
706
00:50:12,960 --> 00:50:16,160
This is very relaxing.
707
00:50:18,560 --> 00:50:21,240
-Hey, honey! Where did you go?
-Mom, after the spa,
708
00:50:21,320 --> 00:50:23,240
can I get, like, a makeover
and some new clothes?
709
00:50:23,320 --> 00:50:26,400
I need to look ah-may-zing
tonight for Claire's party.
710
00:50:26,480 --> 00:50:30,880
Are you kidding me?
You want something new?
Let's do it, babe!
711
00:50:31,920 --> 00:50:34,880
Cool.
(Aspen screaming)
712
00:50:36,840 --> 00:50:39,000
Must be another leg waxer.
713
00:50:44,360 --> 00:50:46,840
There's the mystery man!
714
00:50:46,920 --> 00:50:49,240
I was worried about you,
bromegranate juice.
715
00:50:49,360 --> 00:50:53,000
You always Nancy out before a
big game, but dude, I've never
seen you like this before.
716
00:50:53,080 --> 00:50:57,080
"Nancy out"? Oh, like Nervous
Nancy? So I stress out a lot?
717
00:50:57,200 --> 00:50:59,440
Does a Zamboni
have 4-wheel drive?
718
00:50:59,520 --> 00:51:02,840
Yeah, so I should help him--
719
00:51:02,920 --> 00:51:05,360
myself relieve the stress.
720
00:51:05,440 --> 00:51:08,680
-Maybe relax and goof
around for a little while?
-Don't bother convincing us
721
00:51:08,760 --> 00:51:12,280
you need to go to Owen's game
night. Coach'll have you
hitting hay by sunset.
722
00:51:12,360 --> 00:51:15,560
-Game night? It's perfect!
-Malloy!
723
00:51:17,200 --> 00:51:21,360
It's alright, guys.
I got this. I think.
724
00:51:30,920 --> 00:51:33,040
You were right.
725
00:51:34,400 --> 00:51:37,040
I found the answer to my heart's
question: I'm an engineer!
726
00:51:38,160 --> 00:51:40,560
Not like on a train.
Like designing stuff.
727
00:51:40,640 --> 00:51:43,320
Oh, that's awesome!
728
00:51:43,400 --> 00:51:46,160
Is your scooter running on soda?
729
00:51:46,240 --> 00:51:49,240
Pretty sick, huh? Hey,
730
00:51:49,320 --> 00:51:54,000
I owe you big time. Seriously.
Call me for whatever.
731
00:51:56,480 --> 00:52:00,000
It's gone, just like my
confusion over life choices.
732
00:52:00,080 --> 00:52:02,080
You did that for me, Malloy.
733
00:52:03,680 --> 00:52:06,400
You did.
734
00:52:12,960 --> 00:52:18,240
Did Porter Gibbs just give you
a double back tap bro hug?
735
00:52:18,320 --> 00:52:22,440
-Yes, he did.
-Life's sure getting better
for you, huh, Jacko?
736
00:52:24,080 --> 00:52:26,720
Yes, it is.
737
00:52:26,800 --> 00:52:29,040
(pop music)
738
00:52:35,760 --> 00:52:39,040
♪ I'm the only one
that can write my story ♪
739
00:52:39,120 --> 00:52:42,640
♪ Ain't nobody else
gonna do it for me ♪
740
00:52:42,720 --> 00:52:46,040
♪ Anything at all
that I wanna be ♪
741
00:52:46,120 --> 00:52:48,040
♪ I got it all
right in front of me ♪
742
00:52:48,120 --> 00:52:51,200
♪ I'm the only one that can
write my story, write my story ♪
743
00:52:51,280 --> 00:52:53,640
♪ I'mma do it like this,
do it like that ♪
744
00:52:53,720 --> 00:52:55,720
♪ Do it like this,
then I'll do it like that ♪
745
00:52:55,800 --> 00:52:57,720
♪ I'mma do it like this,
do it like that ♪
746
00:52:57,800 --> 00:52:59,720
♪ Do it like this,
then I'll do it like that ♪
747
00:52:59,800 --> 00:53:01,440
♪ I'm gonna make it good ♪
748
00:53:01,520 --> 00:53:03,320
♪ I'm gonna do it right ♪
749
00:53:03,400 --> 00:53:05,400
♪ I'm gonna make it good ♪
750
00:53:05,480 --> 00:53:08,840
♪ I'm gonna do it right ♪
751
00:53:14,320 --> 00:53:16,240
♪ I got it all
right in front of me ♪
752
00:53:16,320 --> 00:53:19,560
♪ I'm the only one that can
write my story, write my story ♪
753
00:53:19,640 --> 00:53:21,960
♪ I'mma do it like this,
do it like that ♪
754
00:53:22,040 --> 00:53:24,320
♪ Do it like this,
then I'll do it like that ♪
755
00:53:24,400 --> 00:53:26,240
♪ I'mma do it like this,
do it like that ♪
756
00:53:26,320 --> 00:53:28,280
♪ Do it like this,
then I'll do it like that ♪
757
00:53:28,360 --> 00:53:30,080
♪ I'm gonna make it good ♪
758
00:53:30,160 --> 00:53:32,160
♪ I'm gonna do it right ♪
759
00:53:32,240 --> 00:53:35,200
♪ I'm gonna make it good
I'm gonna do it right ♪
760
00:54:02,880 --> 00:54:06,760
(song in French)
761
00:54:09,360 --> 00:54:13,120
Man, chicks know
how to throw it down.
762
00:54:16,720 --> 00:54:19,720
(whistling)
-Hey, Portster.
763
00:54:27,560 --> 00:54:29,600
Ha! Science.
764
00:54:45,480 --> 00:54:47,840
-Thanks, Porter.
-It's the least I can do
765
00:54:47,920 --> 00:54:50,560
for the dude that helped
align me with my infinite self.
766
00:54:50,680 --> 00:54:53,000
Now go, shoot up some zombies
767
00:54:53,080 --> 00:54:55,760
with your... friends.
768
00:54:58,160 --> 00:55:00,840
I got some friends too
I gotta go, you know.
769
00:55:00,920 --> 00:55:04,360
I have this one friend,
he's at the grocery store.
We're pretty tight.
770
00:55:04,440 --> 00:55:09,000
He works there, but it's just...
It's still cool, he's cool
with it.
771
00:55:09,120 --> 00:55:12,200
I got that
going on tonight,
772
00:55:12,280 --> 00:55:16,200
-so I'm pretty busy, but--
-OK, OK. I get it.
773
00:55:19,280 --> 00:55:23,280
(laughing)
-Follow me, follow me.
774
00:55:23,360 --> 00:55:27,280
OK, it's probably gonna be
weird for you at first.
775
00:55:27,360 --> 00:55:31,200
Definitely gonna be weird for
me. The politics of introducing
someone into a friend group
776
00:55:31,280 --> 00:55:34,400
are extremely complicated,
so let me try to--
777
00:55:34,480 --> 00:55:37,440
Jackpack, you made it!
Oh, is Porter with you?
778
00:55:37,560 --> 00:55:40,880
-Yes, but let me explain--
-Cool. Pizza?
779
00:55:40,960 --> 00:55:43,280
Yeah, don't mind if I do.
780
00:55:46,400 --> 00:55:48,680
(laughing)
781
00:55:55,160 --> 00:55:58,480
Wow! You look amazeadorable!
782
00:55:58,560 --> 00:56:00,600
Ellie? Is that you?
783
00:56:00,680 --> 00:56:03,960
What's with
the Extreme Makeover?
784
00:56:04,040 --> 00:56:06,560
I... uh...
785
00:56:06,640 --> 00:56:10,320
muh... muh... uh...
786
00:56:11,320 --> 00:56:12,560
Um...
787
00:56:12,680 --> 00:56:15,240
See, Sass, I told you
it wasn't a rumor.
788
00:56:15,320 --> 00:56:19,800
It was a trumor! You don't think
she un-ponytailed herself
for us, do you?
789
00:56:19,880 --> 00:56:22,480
-No, it was for him.
-Ellie?
790
00:56:22,560 --> 00:56:25,520
Deny it if it's not true!
791
00:56:25,600 --> 00:56:27,280
You know how much
he means to me!
792
00:56:27,360 --> 00:56:30,440
Ever since, like, yesterday,
he's been my number one choice
793
00:56:30,520 --> 00:56:32,840
for sophomore boyfriend!
How could you?!
-Wait!
794
00:56:34,000 --> 00:56:37,640
OK, let's let 'em talk.
By the way, nice hat.
795
00:56:37,720 --> 00:56:40,120
-Not cliché at all.
-Oh, merci!
796
00:56:40,200 --> 00:56:43,200
-So, are you gonna admit it?
-I don't even get it!
797
00:56:43,280 --> 00:56:46,960
Trumors, rumors...
Can we just, like...
798
00:56:47,040 --> 00:56:49,200
Can we just be cool?
799
00:56:50,560 --> 00:56:52,960
So you want things to go back
to the way they were before?
800
00:56:53,040 --> 00:56:57,640
Like, pinball in my garage,
sleepovers on Saturdays,
and watching old VHS tapes?
801
00:56:57,720 --> 00:57:02,720
-Yes! That! We good?
-El, I'm just not into
that stuff anymore.
802
00:57:02,800 --> 00:57:05,880
We're sophomores now.
You know, Aspen's right.
803
00:57:05,960 --> 00:57:08,960
You're just not
the kind of friend
804
00:57:09,040 --> 00:57:11,200
that's bestie for me anymore.
805
00:57:21,440 --> 00:57:23,400
Hey, El. Let's go dance.
806
00:57:24,960 --> 00:57:29,960
♪ Baby baby I've been waitin'
for the one to blow my mind ♪
807
00:57:32,960 --> 00:57:38,120
♪ Baby baby I've been waitin'
if you got that thang I like ♪
808
00:57:40,640 --> 00:57:44,160
♪ I need a stay up brother
with a James Brown soul ♪
809
00:57:44,240 --> 00:57:48,320
♪ But if you wanna hear me sing
you better play that sax ♪
810
00:58:00,200 --> 00:58:02,600
(laughing)
-Yeah, take that!
811
00:58:03,760 --> 00:58:05,280
Pass me another slice,
dung brains?
812
00:58:09,320 --> 00:58:12,520
Dudealude.
You're eating carbs.
813
00:58:12,600 --> 00:58:16,040
And grease. I haven't
seen you like this in...
814
00:58:16,120 --> 00:58:18,200
Well, I've never
seen you like this.
815
00:58:18,280 --> 00:58:21,800
Isn't that just wrong?
Look, discipline is great,
816
00:58:21,880 --> 00:58:25,080
but sometimes a kid's gotta
have some pizza and chips,
know what I mean? So tonight
817
00:58:25,160 --> 00:58:27,440
I'll be doing no
kettlebells, no deadlifts,
818
00:58:27,520 --> 00:58:30,200
and the only burpees I'm
gonna be doing are these.
819
00:58:30,320 --> 00:58:33,640
(belching)
-Nice.
820
00:58:33,720 --> 00:58:35,600
Alright, man.
821
00:58:35,680 --> 00:58:38,840
Gimme this.
822
00:58:42,960 --> 00:58:44,760
Hey look, a perfume bar!
823
00:58:44,840 --> 00:58:49,080
Awesome! Like, seriously?
You get to make your own smell?
824
00:58:49,160 --> 00:58:52,000
Man, this would totally cover
the fart wars at my house.
825
00:58:52,080 --> 00:58:54,560
You have fart wars
at your house?
826
00:58:54,640 --> 00:58:57,760
Yeah, you know,
827
00:58:57,840 --> 00:59:01,160
-me and my mom,
fart-warring it up.
-I love it.
828
00:59:02,920 --> 00:59:06,080
I saw you were having some
trouble talking to Sassy
back there, huh?
829
00:59:06,160 --> 00:59:10,000
Yeah. Not that I get half of
what they're saying. I mean,
"trumors", "girl code"...
830
00:59:10,080 --> 00:59:12,360
Yeah, that. Well,
Aspen started this rumor
831
00:59:12,440 --> 00:59:14,760
that you're trying to steal
Jack Malloy away from Sassy.
832
00:59:14,840 --> 00:59:17,520
Seriously? That's what
they've been babbling about?
833
00:59:17,600 --> 00:59:20,320
Well, guess what?
He's not hers to steal!
834
00:59:20,400 --> 00:59:23,480
Oh, good! I mean,
I didn't think so.
835
00:59:23,560 --> 00:59:27,200
OK, you know what?
I made a promise to-- to me,
836
00:59:27,280 --> 00:59:31,120
that I would make things better
with Sassy. But what if "better"
means without Sassy?
837
00:59:31,200 --> 00:59:33,920
I mean, there's more than
one BFF in the sea, right?
838
00:59:36,200 --> 00:59:40,520
So I don't hang out
and play video games,
I don't eat pizza.
839
00:59:40,640 --> 00:59:43,840
What else don't I do?
You know, from your
perspective as a friend.
840
00:59:43,920 --> 00:59:48,480
Huh. Well, aside from
standing up to the Coach,
which, let's face it,
841
00:59:48,560 --> 00:59:52,120
is not gonna happen,
I guess the biggest
thing would be...
842
00:59:52,200 --> 00:59:55,360
-well, you know.
-Yeah,
843
00:59:55,440 --> 00:59:58,880
of course I know. I don't...
844
00:59:58,960 --> 01:00:02,800
-I always... I...
-You got no game.
845
01:00:02,880 --> 01:00:07,640
I got no game! Wait. What?
I'm this cool of a kid and I
have trouble talking to girls?
846
01:00:07,720 --> 01:00:11,400
Do all of you guys know
I have trouble talking
to girls?
847
01:00:11,480 --> 01:00:14,320
-Yeah, bro.
-Even I have
better game than you.
848
01:00:14,400 --> 01:00:16,320
And I got chronic halitosis.
849
01:00:16,400 --> 01:00:18,720
Well, let's talk
about this.
850
01:00:18,800 --> 01:00:21,760
-What can I do to beat it?
-I think I know how.
-Really??
851
01:00:21,840 --> 01:00:23,760
Well, spill, girl! I mean,
852
01:00:23,840 --> 01:00:26,760
spill about girls, mister.
853
01:00:26,840 --> 01:00:29,360
Alright, well,
854
01:00:29,440 --> 01:00:32,840
the only people you ever
have around you are...
855
01:00:32,920 --> 01:00:37,520
guys. Maybe you need to have,
like, a girl who's a friend,
856
01:00:37,600 --> 01:00:42,920
before you ever have
a girl...friend. Maybe.
857
01:00:43,000 --> 01:00:47,200
Bro, are your two initials
Y and Y?
858
01:00:47,280 --> 01:00:50,800
Because you are too wise,
too wise, my friend.
859
01:00:52,160 --> 01:00:55,200
-Blowing my mind.
-I like this guy.
860
01:00:55,280 --> 01:00:57,960
This is so boring.
861
01:01:01,120 --> 01:01:04,640
"Joie de Vivre" at
a party with no boys?
862
01:01:04,720 --> 01:01:07,040
Please. I'd get some "Joie"
863
01:01:07,120 --> 01:01:09,560
if we could "leave"
this horror show.
864
01:01:09,640 --> 01:01:11,560
Quick, follow me.
865
01:01:13,120 --> 01:01:15,680
Ooh! Ooh!
866
01:01:18,640 --> 01:01:22,480
(laughing)
-Oh, that's a good one.
867
01:01:23,720 --> 01:01:26,720
I love it!
(laughing)
868
01:01:26,800 --> 01:01:29,320
Look at that.
869
01:01:31,200 --> 01:01:34,240
Oh, my God! Genius.
870
01:01:34,320 --> 01:01:37,280
Hey, Sassy, Aspen!
871
01:01:37,360 --> 01:01:40,160
Take that down!
You're ruining everything!
872
01:01:40,240 --> 01:01:43,920
Hey, what are you two doing?
You know you're being
totally uncool.
873
01:01:44,000 --> 01:01:46,840
Yeah, well, you would know
"totally uncool", El,
that's your specialty.
874
01:01:46,920 --> 01:01:50,640
(laughing)
-Oh, come on, Ellie,
take a joke. It's funny.
875
01:01:50,720 --> 01:01:56,680
OK. You know who wouldn't
think it's funny?
Jack Malloy.
876
01:01:56,760 --> 01:02:01,080
That's right. He and I
are tight. Like, so-tight-
I-know-his-thoughts, tight!
877
01:02:01,200 --> 01:02:03,200
Like tighty-whitey tight!
878
01:02:04,360 --> 01:02:08,280
-OK, maybe not that.
That's weird.
-Yeah.
879
01:02:08,360 --> 01:02:11,760
Wait. It's one thing for you
to be going after him,
880
01:02:11,840 --> 01:02:15,280
but you're saying he's into
you, too? This I gotta see.
881
01:02:15,360 --> 01:02:17,840
I think it's time
for a little excursion.
882
01:02:20,680 --> 01:02:25,960
There's no way she's a 7,
she's a 5 at most. But that
new girl, Aspen? She's a 9
883
01:02:26,040 --> 01:02:29,120
-verging on a 10.
-Come on, it's so not cool
to reduce girls to numbers.
884
01:02:29,200 --> 01:02:31,640
What about Sassy Gayles?
She's a total smoke
show now!
885
01:02:31,720 --> 01:02:35,280
Nah, she wears
way too much makeup.
And she's kind of a fake.
886
01:02:35,360 --> 01:02:38,480
We grew up on the same street
and she won't even talk
to me anymore.
887
01:02:38,560 --> 01:02:41,000
But what do you think
about her friend?
The one with the ponytail?
888
01:02:41,080 --> 01:02:43,440
Tracksuit! Now we're talking.
889
01:02:43,520 --> 01:02:46,520
Ellie, I think her name is.
890
01:02:46,600 --> 01:02:50,520
I don't know, guys,
there's something about her.
She's real, ya know?
891
01:02:50,600 --> 01:02:53,200
Plus she's so hot.
892
01:02:54,600 --> 01:02:57,120
(phones chirping)
893
01:03:04,800 --> 01:03:08,560
Dude, you been
holding out on us?
894
01:03:08,680 --> 01:03:12,120
No. Yes. I don't know.
895
01:03:17,280 --> 01:03:19,360
Whoa! I'm like... kinda pretty.
896
01:03:19,480 --> 01:03:22,400
Oh right, my hair.
897
01:03:22,480 --> 01:03:26,480
Uh... looks awesome in the wind!
898
01:03:28,640 --> 01:03:32,160
-What the heck is going on?
-Kiss me.
899
01:03:32,240 --> 01:03:36,000
-What?!
-Shh! Oh, Jacky, you flirt!
900
01:03:36,080 --> 01:03:39,200
Of course I'll walk
to the bridge with you
so we can be alone!
901
01:03:43,840 --> 01:03:46,720
-Oh, my gosh!
-What are they doing?
902
01:03:48,040 --> 01:03:50,160
What is going on with these two?
903
01:03:52,320 --> 01:03:55,920
OK, don't freak,
but I kinda made everybody
think that you liked me.
904
01:03:56,000 --> 01:03:58,400
-Well, that I liked you.
-What?! Why?!
905
01:03:58,520 --> 01:04:01,520
-'Cause you told me to make
you cool and popular!
-Yeah, but only
906
01:04:01,600 --> 01:04:04,800
so I could get Sassy back!
Don't you get it? This is
major girl code violation!
907
01:04:04,880 --> 01:04:08,760
Girl code is just like bro code?
But bros have your back!
908
01:04:08,840 --> 01:04:11,640
-This girl is
stabbing you in the back!
-Ugh, you're such a guy!
909
01:04:11,720 --> 01:04:15,800
Look, if we don't lock lips,
everyone's gonna think
you're a liar.
910
01:04:15,880 --> 01:04:18,760
And if we do, I'm a traitor.
Great! You had one job,
911
01:04:18,840 --> 01:04:21,360
to get my BFF back,
and you screwed it up!
912
01:04:21,440 --> 01:04:24,680
This is hopeless! The last day
of hockey tryouts are tomorrow
and we're not gonna switch back!
913
01:04:24,800 --> 01:04:28,000
-My life is over!
-Aagh! I can't even
look at my face right now!
914
01:04:28,080 --> 01:04:31,360
Yeah? Well, I. Make. Me. Sick!
915
01:04:35,440 --> 01:04:37,960
-Wait! El, you're leaving?
-Yeah.
916
01:04:38,040 --> 01:04:41,960
She's gotta get home before
midnight, otherwise her dress is
gonna turn back into a leotard!
917
01:04:42,040 --> 01:04:47,160
OK, normally I wouldn't call
a girl out, but you know
what? Come at me, gymnasty!
918
01:04:47,280 --> 01:04:50,160
Uh-oh, girl fight!
My money's on you, Tracksuit.
919
01:04:50,240 --> 01:04:52,800
-Thanks, Porty.
-Oh, Jack, don't do it.
920
01:04:52,880 --> 01:04:56,680
-You deal with her, she's
your ex-BFF, not mine!
-Ellie,
921
01:04:56,760 --> 01:05:00,360
don't be such a guy
about this, OK?
922
01:05:00,440 --> 01:05:02,480
You wanna be friends again
like you asked before?
923
01:05:02,560 --> 01:05:06,360
'K, we're friends. Good?
924
01:05:06,440 --> 01:05:09,840
Are you kidding?
You don't know anything
925
01:05:09,920 --> 01:05:13,720
about friendship, Sassy.
All it took was for someone
shinier to come to town
926
01:05:13,800 --> 01:05:16,760
and you dropped El-- me--
like yesterday's garbage.
927
01:05:19,840 --> 01:05:23,680
You know, I guess
I should thank Aspen.
928
01:05:23,760 --> 01:05:26,160
It's because of her that
you showed your true colors.
929
01:05:26,240 --> 01:05:29,560
And speaking
of true colors...
930
01:05:29,640 --> 01:05:33,240
-No!
(gasps and exclamations)
931
01:05:33,320 --> 01:05:35,720
"Freak just keeps
getting freakier!"
932
01:05:35,800 --> 01:05:38,280
(shrieking)
933
01:05:40,200 --> 01:05:43,520
-No, he's ruining everything!
-Ellie, are you OK?
934
01:05:43,600 --> 01:05:46,880
I've never seen you do
something like that before.
935
01:05:48,280 --> 01:05:50,280
(honking)
936
01:05:52,280 --> 01:05:54,240
Jack!
937
01:05:54,320 --> 01:05:57,200
Jack Malloy! Where are you?
938
01:05:59,640 --> 01:06:03,200
"Honesty is the first chapter
in the book of wisdom!"
939
01:06:03,280 --> 01:06:06,480
-Thomas Jefferson.
-Seriously?
940
01:06:11,560 --> 01:06:14,960
(sniffling)
-Don't do it.
941
01:06:17,680 --> 01:06:19,240
Don't you do it.
942
01:06:27,200 --> 01:06:29,840
What are you...
No, no, no.
943
01:06:29,920 --> 01:06:32,600
Boys don't cry!
944
01:06:32,720 --> 01:06:36,160
It's allergies.
Sand in my eyes, Coach.
945
01:06:36,240 --> 01:06:39,000
They don't cry.
946
01:06:49,200 --> 01:06:51,840
You need to take
a long look in the mirror
947
01:06:51,920 --> 01:06:54,400
and think hard about how you're
gonna redeem yourself tomorrow.
948
01:06:58,840 --> 01:07:01,560
Oh, you took stuff
out of her closet.
949
01:07:05,040 --> 01:07:07,280
That's all. Good night.
950
01:07:07,360 --> 01:07:11,680
♪ Breathe in, breathe out ♪
951
01:07:11,760 --> 01:07:14,520
♪ It's over now ♪
952
01:07:14,600 --> 01:07:16,720
Oh hey, El-bell,
how was the party?
953
01:07:16,800 --> 01:07:19,880
OK.
954
01:07:21,600 --> 01:07:25,440
♪ You can let your guard down ♪
955
01:07:27,200 --> 01:07:30,720
♪ I know it hurts ♪
956
01:07:32,200 --> 01:07:35,640
♪ I know it's hard ♪
957
01:07:38,440 --> 01:07:42,160
Seriously, Ellie, why Sassy?
958
01:07:42,240 --> 01:07:46,400
♪ Just let me hold your heart ♪
959
01:07:50,000 --> 01:07:54,920
♪ I want to,
but I don't know how ♪
960
01:07:55,000 --> 01:07:58,160
♪ I need to ♪
961
01:07:59,160 --> 01:08:01,920
Come on, let's go.
962
01:08:08,600 --> 01:08:13,840
♪ And we are carefully woven ♪
963
01:08:13,920 --> 01:08:16,680
♪ And we are ♪
964
01:08:16,760 --> 01:08:19,440
♪ Needle and thread ♪
965
01:08:19,520 --> 01:08:21,600
♪ So take heart ♪
966
01:08:21,680 --> 01:08:24,360
♪ With a heart that is open ♪
967
01:08:24,440 --> 01:08:27,600
♪ And take my hand ♪
968
01:08:29,040 --> 01:08:32,520
Ah, she can't lose them both.
969
01:08:36,320 --> 01:08:38,520
I'm such a doofus.
970
01:08:38,600 --> 01:08:40,960
"Jack's goals.
971
01:08:41,040 --> 01:08:43,520
Number one, make varsity.
972
01:08:43,640 --> 01:08:46,960
Number two, play
for Boston College.
973
01:08:47,040 --> 01:08:50,120
Number three,
get drafted by the NHL.
974
01:08:50,200 --> 01:08:54,120
Number four, thank my mom
when I win the Stanley Cup.
975
01:08:54,200 --> 01:08:57,720
Signed Jack Malloy.
976
01:08:57,800 --> 01:09:00,040
Witnessed by Linda Malloy".
977
01:09:04,240 --> 01:09:06,240
(texting signal)
978
01:09:32,320 --> 01:09:35,800
So, one more time.
You made your phones
979
01:09:35,880 --> 01:09:37,800
into magic wands,
980
01:09:37,880 --> 01:09:40,640
and shazamed your souls
into each others' bodies?
981
01:09:40,720 --> 01:09:43,000
Do I gotta burp "The Pledge of
Allegiance" again to prove it?
982
01:09:43,120 --> 01:09:46,600
(burping) I pledge allegiance--
983
01:09:46,680 --> 01:09:49,760
OK, OK, I'm convinced.
And you're sure this is
the way to get back?
984
01:09:49,840 --> 01:09:53,280
It's the last way we can
think of to make each
others' lives better.
985
01:09:53,360 --> 01:09:55,760
Do you really think we can
get our bodies to cooperate?
986
01:09:55,840 --> 01:09:57,960
It's in our muscles,
believe me.
987
01:09:58,040 --> 01:10:00,440
When I ran this morning
I was able to tap into
your body's power.
988
01:10:00,520 --> 01:10:04,120
-You can do the same with mine.
-I don't know.
-Here, watch.
989
01:10:05,880 --> 01:10:07,640
OK then.
990
01:10:09,440 --> 01:10:13,160
All I've gotta do is teach you
the gymnastics routine, and you
teach me the hockey rules!
991
01:10:13,240 --> 01:10:15,240
Let's go.
992
01:10:16,400 --> 01:10:20,040
(pop music)
993
01:10:23,480 --> 01:10:27,360
♪ Things are moving faster ♪
994
01:10:27,440 --> 01:10:29,880
♪ The questions make me numb ♪
995
01:10:31,400 --> 01:10:36,240
♪ I stumble through
the chapters ♪
996
01:10:36,320 --> 01:10:39,480
♪ Until the answers come ♪
997
01:10:41,160 --> 01:10:45,400
♪ In slow motion
through the rush ♪
998
01:10:45,480 --> 01:10:49,040
♪ We leave no doubt,
our time has come ♪
999
01:10:49,120 --> 01:10:51,320
♪ We're confident
and scared to death ♪
1000
01:10:51,400 --> 01:10:53,360
♪ Hearts are pumping
in our chest ♪
1001
01:10:53,440 --> 01:10:55,760
♪ We are ♪
1002
01:10:55,840 --> 01:10:58,040
♪ We are ♪
1003
01:10:58,120 --> 01:11:00,440
♪ It's all been leading up
to this ♪
1004
01:11:00,520 --> 01:11:02,520
♪ Just live the days
we're going to miss ♪
1005
01:11:02,600 --> 01:11:04,680
♪ We are ♪
1006
01:11:04,760 --> 01:11:07,440
♪ We are ♪
1007
01:11:07,520 --> 01:11:11,840
♪ Gonna step into the sunshine,
it's gonna be alright ♪
1008
01:11:11,920 --> 01:11:15,840
Yep! I'm here. I got up early
and didn't come from
anywhere else!
1009
01:11:15,920 --> 01:11:18,800
Dude! You are nails, Jacko!
1010
01:11:28,200 --> 01:11:31,520
-Oh good, you're up!
-I'm up!
1011
01:11:31,640 --> 01:11:35,880
-I'm definitely up!
-Great! Your spirulina
smoothie is almost ready.
1012
01:11:35,960 --> 01:11:38,160
I'll add a little ginseng.
1013
01:11:40,000 --> 01:11:43,040
(pop rock music)
1014
01:11:57,640 --> 01:12:00,480
Uh, have I mentioned
how bizarre all this is?
1015
01:12:00,560 --> 01:12:04,440
Dude, I'm rockin' a leotard
and body glitter. You don't
have to tell me.
1016
01:12:04,520 --> 01:12:06,840
Is Ellie's dad here?
1017
01:12:08,240 --> 01:12:10,480
No-show.
1018
01:12:10,560 --> 01:12:12,960
Poor Ellie.
1019
01:12:13,040 --> 01:12:16,840
You know, if you wanna
sneak over to the rink
for your mom's ceremony--
1020
01:12:16,920 --> 01:12:20,240
-It's OK. I don't need to.
-You sure? There's enough time--
1021
01:12:20,320 --> 01:12:23,160
I don't want to, OK?
I'm sorry,
1022
01:12:23,280 --> 01:12:27,600
I'm just-- I just really
need to focus. If we don't
fulfill this quest by noon,
1023
01:12:27,680 --> 01:12:32,080
-you'll have to ask me
to the homecoming dance.
-Better nail it.
1024
01:12:32,200 --> 01:12:34,400
I will, dork trap.
1025
01:12:35,760 --> 01:12:38,040
Ellie.
1026
01:12:42,040 --> 01:12:46,440
She just really loved the
game. And not just 'cause
her kids ruled the ice.
1027
01:12:46,520 --> 01:12:48,800
We miss you, Mom.
1028
01:12:48,880 --> 01:12:51,520
And now your spirit
will always be here.
1029
01:13:00,560 --> 01:13:04,640
Alright, ladies.
As individuals we shine,
1030
01:13:04,720 --> 01:13:07,400
but we are a team
first and foremost.
1031
01:13:07,480 --> 01:13:10,520
By the end of the day, if we've
done our job right, there'll be
1032
01:13:10,600 --> 01:13:15,440
some weepy badminton players
out there, alright? So
let's kick some birdie!!
1033
01:13:16,880 --> 01:13:20,640
'Cause that's the little
flying thing they use
in badminton.
1034
01:13:20,720 --> 01:13:23,840
Let's kick some birdie! Like...
1035
01:13:23,920 --> 01:13:28,920
This is where you join me.
Here we go. Let's kick
some birdie!
1036
01:13:29,000 --> 01:13:31,320
(announcer) Next, Ellie O'Brien.
1037
01:13:31,400 --> 01:13:34,400
(dance music)
1038
01:13:44,520 --> 01:13:48,240
OK, it's scrimmage against
varsity, four on four.
1039
01:13:48,320 --> 01:13:51,920
Your body's got this. You're
gonna get hit. You may go down.
1040
01:13:52,000 --> 01:13:55,720
-But the key is to recover, OK?
-Got it.
1041
01:13:55,800 --> 01:13:58,440
(dance music)
1042
01:14:31,520 --> 01:14:33,360
(gasping)
1043
01:14:37,240 --> 01:14:39,480
(cheers)
1044
01:15:09,760 --> 01:15:12,680
(cheers)
1045
01:15:21,560 --> 01:15:25,040
(cheers and applause)
1046
01:15:29,240 --> 01:15:31,640
Yeah!!
1047
01:15:31,760 --> 01:15:33,520
Yeah!
1048
01:15:35,240 --> 01:15:38,160
(cheering)
1049
01:15:38,240 --> 01:15:41,040
Welcome to varsity, Malloy!
1050
01:15:46,280 --> 01:15:47,840
Amazing, Ellie, you did it!
1051
01:15:47,920 --> 01:15:50,480
Your team's still a sport!
1052
01:15:50,560 --> 01:15:52,800
We dominated 'em!
What about me?
1053
01:15:52,880 --> 01:15:55,960
Well, it wasn't pretty, but
you can check number one
off your list!
1054
01:15:56,040 --> 01:15:57,880
Varsity!
1055
01:15:59,240 --> 01:16:01,640
OK... Moment of truth...
1056
01:16:01,720 --> 01:16:04,160
It's 11:15, there's
only 45 minutes left.
1057
01:16:12,320 --> 01:16:15,080
No! What happened?
Why didn't it work?!
1058
01:16:15,160 --> 01:16:17,520
I dunno! Maybe we got attached
to each others' totems?
1059
01:16:17,600 --> 01:16:19,600
Switch!
1060
01:16:23,240 --> 01:16:25,520
-There's gotta be
something else!
-What else could there be?
1061
01:16:25,600 --> 01:16:29,240
-We've tried everything!
-We gotta tell the truth!
We find my mom, tell her
1062
01:16:29,320 --> 01:16:32,320
-what's really going on and
she'll extend the contract.
-No, that's not gonna work.
1063
01:16:32,440 --> 01:16:34,720
Owen believed us,
so she will too!
1064
01:16:34,800 --> 01:16:37,880
-We need that extra time!
-Ellie! It wasn't her!
1065
01:16:37,960 --> 01:16:41,680
Your mom didn't pull
the plug on your totem.
1066
01:16:41,760 --> 01:16:45,120
She was just covering
for your dad. It was him.
1067
01:16:45,200 --> 01:16:47,280
He wanted...
1068
01:16:47,360 --> 01:16:49,840
a new family plan.
1069
01:16:49,920 --> 01:16:52,880
Why would he want a...
1070
01:16:53,880 --> 01:16:56,080
Oh.
1071
01:16:56,160 --> 01:16:58,480
For his new family.
1072
01:17:00,280 --> 01:17:03,040
Maybe you could try calling
your dad and telling him
the truth?
1073
01:17:03,120 --> 01:17:06,760
-Then maybe he can call
the phone company and--
-He won't answer.
1074
01:17:06,840 --> 01:17:10,120
That's what he does
when he's embarrassed
about not showing up.
1075
01:17:11,640 --> 01:17:13,960
What are you doing here?
Let's go.
1076
01:17:16,640 --> 01:17:20,160
Jack. I don't repeat myself.
1077
01:17:21,560 --> 01:17:24,080
I'm so sorry, Ellie.
1078
01:17:24,160 --> 01:17:26,800
Me too, Jack.
1079
01:17:48,200 --> 01:17:51,080
You happy with how
you played today?
1080
01:17:51,160 --> 01:17:54,000
Uh, I made varsity, sir.
1081
01:17:54,080 --> 01:17:58,400
Yeah. Barely. And only because
everyone else played worse.
1082
01:18:00,400 --> 01:18:02,520
Wow.
1083
01:18:02,600 --> 01:18:06,360
Do you know how that makes
a kid feel, to hear that?
1084
01:18:06,440 --> 01:18:10,000
You see, that's your
problem. If you can't
handle the corners,
1085
01:18:10,080 --> 01:18:13,040
if you can't be a man
and be mentally tough,
1086
01:18:13,120 --> 01:18:16,680
you open yourself up to
weakness. Your emotions
can step in and knock you
1087
01:18:16,800 --> 01:18:19,520
to the ground.
1088
01:18:24,720 --> 01:18:28,440
That's it.
Enough is enough.
1089
01:18:32,720 --> 01:18:35,800
You were outstanding
today, love.
1090
01:18:37,960 --> 01:18:40,800
So, I think I know
what's going on.
1091
01:18:40,880 --> 01:18:42,720
Doubt it.
1092
01:18:42,800 --> 01:18:45,680
Someone wasn't there today
who should have been.
1093
01:18:45,760 --> 01:18:49,040
When someone who supported you
and was there for you
1094
01:18:49,160 --> 01:18:51,480
all those years
is suddenly just gone--
1095
01:18:51,560 --> 01:18:54,240
-I really don't
wanna talk about it.
-You have to deal with the loss.
1096
01:18:54,320 --> 01:18:56,640
-I'm fine!
-You're not fine.
1097
01:18:56,720 --> 01:18:59,160
You've been holding
this inside forever,
1098
01:18:59,240 --> 01:19:03,840
and your dad not showing up
today is a chance for you
to let it out.
1099
01:19:03,920 --> 01:19:06,320
Sometimes we miss
people so much,
1100
01:19:06,400 --> 01:19:09,840
we think it's beyond
words, but it's not.
1101
01:19:10,920 --> 01:19:14,160
She always wanted to talk.
1102
01:19:16,280 --> 01:19:19,080
I miss her. I miss my mom.
1103
01:19:19,160 --> 01:19:21,840
-I miss her so much!
-Oh, sweetie!
1104
01:19:21,920 --> 01:19:26,000
It's OK. I am right here.
You never have to miss me.
1105
01:19:26,080 --> 01:19:30,760
I'll always be with you, even
if I'm not right beside you.
1106
01:19:52,000 --> 01:19:54,760
What is wrong with you?!
1107
01:19:54,840 --> 01:19:58,200
Do you even
love me at all?
1108
01:19:58,280 --> 01:20:01,480
Because I hate to break it to
you, but this is not the way
you treat the people you love!
1109
01:20:01,560 --> 01:20:04,760
Jack. This conversation is over.
1110
01:20:04,840 --> 01:20:08,600
No! No, you don't get
to walk away anymore!
1111
01:20:09,720 --> 01:20:12,280
You hurt me.
1112
01:20:12,360 --> 01:20:16,080
You hurt me a lot, and
you're just gonna have
to stand there and deal!
1113
01:20:20,520 --> 01:20:23,000
I counted on my dad
for everything.
1114
01:20:23,080 --> 01:20:25,280
To just be there for me.
1115
01:20:27,360 --> 01:20:29,320
Now I'm moving on,
1116
01:20:29,400 --> 01:20:31,880
with or without a dad
who loves me.
1117
01:20:38,760 --> 01:20:40,760
And boys can too cry!
1118
01:20:42,720 --> 01:20:44,960
They should every
once in a while.
1119
01:20:52,600 --> 01:20:54,800
(door slamming)
1120
01:21:06,000 --> 01:21:07,880
How do you feel now?
1121
01:21:07,960 --> 01:21:10,440
Better.
1122
01:21:12,120 --> 01:21:14,880
Whoa. I...
1123
01:21:14,960 --> 01:21:19,080
I feel better! Mom,
I gotta run to the can!
1124
01:21:21,640 --> 01:21:24,440
OK, I'll get the car!
1125
01:21:26,320 --> 01:21:28,680
Jack! Bro!
1126
01:21:28,760 --> 01:21:30,760
That was
seriously gritty.
1127
01:21:30,840 --> 01:21:33,400
You got a lot off your brawny
chest. How do you feel?
1128
01:21:33,480 --> 01:21:36,320
Better. I just... I really
needed to say all that.
1129
01:21:39,480 --> 01:21:42,040
Gun! I feel better!
1130
01:21:42,120 --> 01:21:43,960
(laughing)
1131
01:21:44,040 --> 01:21:46,960
Awesome, bro.
(texting signal)
1132
01:21:49,480 --> 01:21:53,040
Uh, listen, I'm gonna go
for a celebratory run!
1133
01:21:53,120 --> 01:21:54,800
Knock yourself out, kid.
1134
01:22:24,160 --> 01:22:26,640
Just wait here, brah.
1135
01:22:31,840 --> 01:22:33,560
Hurry! Only one minute left!
1136
01:22:35,680 --> 01:22:37,400
Ready? Let's do this!
1137
01:23:18,240 --> 01:23:23,280
Hey, it's me!
Look at you, Varsity!
1138
01:23:23,360 --> 01:23:27,960
Oh! I love you, I love you!
I promise I will never
leave you again!
1139
01:23:32,760 --> 01:23:35,320
Hey, what am I wearing
under here?
1140
01:23:35,400 --> 01:23:38,240
Uh, couple layers of
clothing and a bathing suit
underneath that.
1141
01:23:38,320 --> 01:23:42,240
-Weirdo.
-Come on, let's go!
1142
01:23:50,080 --> 01:23:54,080
-Hey, where you going,
Tracksuit?
-See you later, Porty!
1143
01:23:55,760 --> 01:23:58,560
So, uh, you good
to take me back, right?
1144
01:23:58,680 --> 01:24:02,000
Yeah, sure. But, dude,
can you loosen your grip
1145
01:24:02,080 --> 01:24:06,680
this time? I mean,
we're buds and all,
but a guy needs his space.
1146
01:24:06,760 --> 01:24:08,920
-Got it.
-OK.
1147
01:24:10,120 --> 01:24:13,560
Mom!
1148
01:24:13,640 --> 01:24:16,520
(laughing)
1149
01:24:18,640 --> 01:24:21,840
I really do
feel better now.
1150
01:24:21,920 --> 01:24:24,960
I am so glad, babe.
1151
01:24:31,760 --> 01:24:35,840
-I'll buckle that.
-Oh, Mom? I got this.
1152
01:24:37,960 --> 01:24:40,200
From now on, you don't have
to watch me so closely.
1153
01:24:40,280 --> 01:24:43,400
You can go out and grab
a little life for yourself.
1154
01:24:43,520 --> 01:24:46,960
-I'm gonna be OK.
-I know you are, honey.
1155
01:25:00,800 --> 01:25:03,400
Ah, home sweet home!
1156
01:25:05,040 --> 01:25:08,400
Hey, you OK, man?
You had us all pretty worried.
1157
01:25:08,480 --> 01:25:11,920
I am so OK! Just happy
to see your big ugly faces!
1158
01:25:12,000 --> 01:25:14,240
Jack?
1159
01:25:14,320 --> 01:25:16,440
Coach?
1160
01:25:16,520 --> 01:25:20,240
Dad. Call me Dad, son.
1161
01:25:22,000 --> 01:25:24,120
-After what you said to me--
-Whatever I said, I--
1162
01:25:24,200 --> 01:25:28,320
-it wasn't me.
-Just listen.
1163
01:25:28,400 --> 01:25:30,640
Ever since your mom passed,
1164
01:25:30,720 --> 01:25:33,800
I thought that to be tough
with you was best,
1165
01:25:33,880 --> 01:25:37,600
that any softness
that I allowed in
would open you up--
1166
01:25:37,680 --> 01:25:40,160
open all of us up--
1167
01:25:40,240 --> 01:25:43,120
to all that pain from the past.
1168
01:25:43,200 --> 01:25:47,120
But... if that made you think,
1169
01:25:47,200 --> 01:25:50,840
made any of you think,
1170
01:25:50,960 --> 01:25:53,280
for even a moment,
1171
01:25:53,360 --> 01:25:55,960
that I don't love you, then,
1172
01:25:56,040 --> 01:25:59,360
I've done this all wrong.
1173
01:26:00,760 --> 01:26:04,560
I love all you boys more
than you'll ever know.
1174
01:26:13,040 --> 01:26:15,840
You're right. Boys can cry.
1175
01:26:15,920 --> 01:26:18,640
C'mere, you guys.
1176
01:26:18,720 --> 01:26:20,760
That's an order.
1177
01:26:50,760 --> 01:26:54,520
Who, Jack? No, he's totally
like a brother to me,
honest.
1178
01:26:54,600 --> 01:26:58,560
But I think I know someone
he might like like.
1179
01:26:58,640 --> 01:27:00,760
Hey.
1180
01:27:04,520 --> 01:27:06,560
Look, just because
the team's official,
1181
01:27:06,640 --> 01:27:10,120
doesn't mean that she has
to come to the mall
with us. Savvy?
1182
01:27:11,800 --> 01:27:14,200
-Anyway.
-Oh, El,
1183
01:27:14,280 --> 01:27:17,520
I'm sorry.
I've been such a jerk.
1184
01:27:17,600 --> 01:27:20,400
We've had a great run as BFFs,
1185
01:27:20,480 --> 01:27:23,520
but I'm cool with just keeping
the memories and moving on,
1186
01:27:23,600 --> 01:27:26,040
-if you are.
-OK.
1187
01:27:26,120 --> 01:27:29,160
-Hey, Jack.
-Hey, Mackenzie.
1188
01:27:30,360 --> 01:27:33,360
-'Sup?
-Want some donuts?
1189
01:27:33,440 --> 01:27:36,960
That one's my favorite.
I had, like, five earlier.
1190
01:27:37,040 --> 01:27:38,800
Willing to share.
1191
01:27:40,960 --> 01:27:44,880
-On me, bud.
-Jacko!
-See you later.
1192
01:27:44,960 --> 01:27:46,880
(blowing raspberry)
-Varsity boy!
1193
01:27:46,960 --> 01:27:49,920
Aw, I'm really gonna
miss those guys.
1194
01:27:50,000 --> 01:27:52,960
Except for the bropiles
and loogie-hocking contests.
1195
01:27:53,040 --> 01:27:56,400
Not as much as I'm gonna miss
your mom's banana bread.
Oh, and that calming tea.
1196
01:27:56,480 --> 01:27:59,480
That's serious chillaxation.
1197
01:28:04,240 --> 01:28:06,760
Hey, Dad? Do you know
Ms. O'Brien here?
1198
01:28:06,840 --> 01:28:09,160
Ellie says that she leads
the best hot yoga class
in town.
1199
01:28:09,240 --> 01:28:13,600
And Mom, do you know Coach
Malloy? Jack says he makes
an awesome wheatgrass smoothie.
1200
01:28:13,680 --> 01:28:18,160
Well, I guess our reputations
precede us. I'm Summer.
1201
01:28:18,240 --> 01:28:21,960
I'm Coa-- Francis.
1202
01:28:22,040 --> 01:28:25,120
-Francis.
-It's nice to meet you.
1203
01:28:25,200 --> 01:28:29,520
Do you usually... I mean,
would you... as a matter
1204
01:28:29,600 --> 01:28:31,920
of course...
I drive a truck.
1205
01:28:39,960 --> 01:28:42,360
(both) Delete, delete,
delete, delete, delete!
1206
01:28:47,400 --> 01:28:49,440
My mom and me are gonna play
checkers tonight.
1207
01:28:49,520 --> 01:28:51,280
It's gonna be a really fun
time, you should come
1208
01:28:51,360 --> 01:28:54,200
one time if you want. I like
to invite people to things,
1209
01:28:54,280 --> 01:28:56,480
but you don't have to.
But if you want to, you can.
1210
01:28:56,560 --> 01:28:59,640
Get--get off my mat!
1211
01:28:59,720 --> 01:29:01,720
(growling)
1212
01:29:01,800 --> 01:29:04,040
Which one of you guys
isn't wearing deodorant?
1213
01:29:04,120 --> 01:29:07,000
-Stryker.
-Dude, really.
1214
01:29:07,080 --> 01:29:10,160
You've seen that in movies.
When a coach does that,
1215
01:29:10,240 --> 01:29:13,320
the people, the team
supports the coach, right?
1216
01:29:13,400 --> 01:29:16,400
I don't hang out and play video
games, I don't eat pizza--
1217
01:29:16,480 --> 01:29:18,320
-Sorry.
-What, did you drop it?
1218
01:29:18,400 --> 01:29:20,560
Dropped the dart.
1219
01:29:23,240 --> 01:29:25,200
Hey, El.
1220
01:29:25,280 --> 01:29:28,400
(laughing)
99040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.