All language subtitles for Nefarious-2023-English-Subtitles-STAGATV-COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,405 --> 00:00:07,642 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 2 00:01:17,045 --> 00:01:20,147 (MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES) 3 00:01:39,634 --> 00:01:40,635 (ELEVATOR DINGS) 4 00:01:54,481 --> 00:01:57,250 (FISCHER SCREAMING) 5 00:02:24,112 --> 00:02:26,313 GLENN: (ON RADIO) Meanwhile, in the state of Oklahoma, 6 00:02:26,446 --> 00:02:28,516 today is the scheduled day of execution 7 00:02:28,650 --> 00:02:30,350 for Edward Wayne Brady, 8 00:02:30,484 --> 00:02:32,285 and, kids, all it took was just 9 00:02:32,419 --> 00:02:34,522 a string of cold-blooded murders, 10 00:02:34,656 --> 00:02:36,189 incontrovertible evidence, 11 00:02:36,323 --> 00:02:37,892 a confession, a jury of his peers 12 00:02:38,026 --> 00:02:40,460 and 11 years of legal wrangling 13 00:02:40,595 --> 00:02:41,996 to get us to game day. 14 00:02:42,130 --> 00:02:43,865 I mean, what the heck is wrong with us? 15 00:02:43,998 --> 00:02:45,600 I mean, can somebody please tell me 16 00:02:45,733 --> 00:02:48,168 why this guy is still sucking air? 17 00:02:48,301 --> 00:02:51,839 How is this guy still alive? 18 00:02:54,374 --> 00:02:55,308 GUARD 1: (OVER RADIO) He's expected. 19 00:02:55,442 --> 00:02:56,878 Let him through. 20 00:02:57,011 --> 00:02:59,212 (PROTESTORS CLAMORING) 21 00:03:11,159 --> 00:03:12,392 (BUZZER BUZZING) 22 00:03:26,273 --> 00:03:28,509 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 23 00:03:33,313 --> 00:03:34,782 Dr. James Martin here 24 00:03:34,916 --> 00:03:37,719 for the psychiatric evaluation of Edward Wayne Brady. 25 00:03:38,251 --> 00:03:39,554 Are you currently in possession 26 00:03:39,687 --> 00:03:42,056 of any alcohol, tobacco, firearms or narcotics? 27 00:03:42,190 --> 00:03:43,624 -No. -(BUZZER BUZZING) 28 00:03:43,758 --> 00:03:45,392 Just turn off your ignition, step from your vehicle 29 00:03:45,526 --> 00:03:47,662 with your identification in hand. 30 00:03:50,698 --> 00:03:52,265 Step over here, please. 31 00:03:58,472 --> 00:03:59,707 GUARD 2: Turn around. 32 00:04:01,976 --> 00:04:03,443 FEMALE GUARD: One to come through. 33 00:04:03,911 --> 00:04:06,681 Step through, leave your keys and phone in the pass through. 34 00:04:13,154 --> 00:04:15,556 MOSS: Welcome to the least happy place on Earth. 35 00:04:16,057 --> 00:04:17,759 -Warden Tom Moss. -Nice to meet you. 36 00:04:17,892 --> 00:04:19,660 Thanks for filling in on short notice. 37 00:04:19,794 --> 00:04:22,163 No offense, but I'd rather not be here at all. 38 00:04:22,295 --> 00:04:24,065 Yeah. You and everybody else. 39 00:04:24,532 --> 00:04:26,399 Look, why don't you just sign off, and we'll be done. 40 00:04:26,834 --> 00:04:28,836 Unfortunately, that's not the way it works. 41 00:04:28,970 --> 00:04:31,072 Everyone deserves an impartial review. 42 00:04:31,205 --> 00:04:33,775 Not everyone. Follow me. 43 00:04:34,609 --> 00:04:35,810 -(BUZZER BUZZES) -Sorry to hear 44 00:04:35,943 --> 00:04:38,179 about Dr. Fischer. Did you know him? 45 00:04:38,579 --> 00:04:39,847 I did. Yes. 46 00:04:39,981 --> 00:04:41,816 He was, uh, something of a mentor to me. 47 00:04:41,949 --> 00:04:44,519 Yeah, well, I tell you this, his timing sucked. 48 00:04:44,652 --> 00:04:46,854 Every time this guy Brady's number comes up, 49 00:04:46,988 --> 00:04:48,189 something happens. 50 00:04:49,090 --> 00:04:51,626 Execution scheduled for 11:00 p.m. 51 00:04:51,759 --> 00:04:52,994 That's not for public knowledge, 52 00:04:53,127 --> 00:04:55,229 so please don't convey that to anyone. 53 00:04:55,362 --> 00:04:56,363 We're going to need your decision 54 00:04:56,496 --> 00:04:58,166 by 4:00 p.m. at the latest, 55 00:04:58,298 --> 00:04:59,834 if we're gonna stay on schedule. 56 00:04:59,967 --> 00:05:00,935 If there's any problems, 57 00:05:01,068 --> 00:05:02,770 I'd rather know sooner than later. 58 00:05:03,370 --> 00:05:04,639 If we're gonna do my job properly, 59 00:05:04,772 --> 00:05:06,274 we're gonna need some privacy. 60 00:05:06,406 --> 00:05:09,277 No, it's not a problem. He's been taken from his cell. 61 00:05:09,409 --> 00:05:11,411 You'll be meeting him in a common area. 62 00:05:11,546 --> 00:05:12,847 Normally, that's where we allow 63 00:05:12,980 --> 00:05:15,616 last contact with family, but he doesn't have any. 64 00:05:15,750 --> 00:05:17,018 From there, he'll be showered, 65 00:05:17,151 --> 00:05:18,719 taken to the holding cell in the Death House 66 00:05:18,853 --> 00:05:20,755 not far from the execution chamber. 67 00:05:20,888 --> 00:05:23,057 That's where he'll be spending his last couple hours. 68 00:05:23,191 --> 00:05:26,093 I'm assuming you already reviewed the Fischer files? 69 00:05:26,227 --> 00:05:27,628 Yes. 70 00:05:27,762 --> 00:05:29,429 Then you already know he's a master manipulator. 71 00:05:29,564 --> 00:05:31,299 Absolute genius. 72 00:05:31,431 --> 00:05:33,267 And right now, his entire existence 73 00:05:33,400 --> 00:05:34,702 is focused on one thing. 74 00:05:34,836 --> 00:05:37,138 Convincing you he's totally insane. 75 00:05:37,271 --> 00:05:38,306 And therefore incapable 76 00:05:38,438 --> 00:05:39,841 of being executed under state law. 77 00:05:39,974 --> 00:05:41,075 Yeah. 78 00:05:41,209 --> 00:05:42,342 You listen to him, 79 00:05:42,475 --> 00:05:43,845 by the time he's done with you, 80 00:05:43,978 --> 00:05:45,445 he'll have your head so twisted around 81 00:05:45,580 --> 00:05:47,380 you'll think you're the killer, not him. 82 00:05:48,749 --> 00:05:50,952 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 83 00:05:53,554 --> 00:05:54,722 (CELL DOOR CLOSES) 84 00:06:06,133 --> 00:06:07,367 JAMES: So you think it's all an act? 85 00:06:07,501 --> 00:06:09,369 Of course it is. Open up. 86 00:06:10,037 --> 00:06:12,039 Well, for what it's worth, Fischer disagreed with you. 87 00:06:12,173 --> 00:06:13,674 Just wasn't sure whether the root of the problem 88 00:06:13,808 --> 00:06:15,243 was psychotic or psychogenic. 89 00:06:15,375 --> 00:06:16,611 (BUZZER BUZZES) 90 00:06:17,778 --> 00:06:19,213 Whether it stems from his brain 91 00:06:19,347 --> 00:06:20,715 losing its grip on reality 92 00:06:20,848 --> 00:06:22,650 or some mental or emotional stressor. 93 00:06:23,150 --> 00:06:24,585 That's the problem with you shrinks. 94 00:06:24,719 --> 00:06:26,120 Too smart for your own damn good. 95 00:06:26,254 --> 00:06:28,388 -(KNOCK ON WINDOW) -Can I have a radio, please? 96 00:06:28,522 --> 00:06:30,524 Look, Brady knows what's coming. 97 00:06:30,658 --> 00:06:32,026 He's playing the system, 98 00:06:32,159 --> 00:06:34,662 and if you allow him to, he'll play you, too. 99 00:06:36,030 --> 00:06:37,899 Look, I get lied to all the time. 100 00:06:38,532 --> 00:06:40,400 Figuring out the truth behind the lie 101 00:06:40,534 --> 00:06:42,169 is what I get paid to do. 102 00:06:43,470 --> 00:06:45,172 Take this. If you need anything, 103 00:06:45,306 --> 00:06:47,742 there's always somebody monitoring that channel. 104 00:06:50,311 --> 00:06:51,579 (BUZZER BUZZES) 105 00:06:57,417 --> 00:06:58,653 Thanks. 106 00:07:06,260 --> 00:07:07,762 (BUZZER BUZZES) 107 00:07:11,232 --> 00:07:12,432 (CELL DOOR CLOSES) 108 00:07:13,234 --> 00:07:14,467 Morning. 109 00:07:15,736 --> 00:07:17,338 Allow me to introduce myself. I'm, uh... 110 00:07:17,470 --> 00:07:19,240 Dr. James Ansel Martin. 111 00:07:20,174 --> 00:07:22,343 Valedictorian, University of Chicago. 112 00:07:22,475 --> 00:07:23,878 Bachelor of Science, biochemistry. 113 00:07:24,011 --> 00:07:25,880 Salutatorian, Johns Hopkins. 114 00:07:26,013 --> 00:07:27,915 Medical School with a residency in Psychiatry. 115 00:07:28,049 --> 00:07:30,751 Currently, the youngest full professor on staff at OU. 116 00:07:30,885 --> 00:07:32,853 (STUTTERING) It's not exactly... 117 00:07:32,987 --> 00:07:36,857 Stanford, but then again we are in Oklahoma, aren't we? 118 00:07:37,625 --> 00:07:39,894 Guttmacher award recipient, author of numerous articles, 119 00:07:40,027 --> 00:07:43,030 American society of psychiatry. 120 00:07:44,398 --> 00:07:46,801 Once engaged, never married and father of none. 121 00:07:46,934 --> 00:07:49,570 (STUTTERS) You want to have a seat right there, 122 00:07:49,704 --> 00:07:51,172 have a little chat with me? 123 00:08:01,615 --> 00:08:03,050 I'm gonna ask you some questions. 124 00:08:03,517 --> 00:08:05,019 I'm hoping you'll answer them. 125 00:08:05,720 --> 00:08:07,221 I'd like you to be as comfortable as you can. 126 00:08:07,355 --> 00:08:10,490 Do you know what the first thing they will do to me is 127 00:08:10,624 --> 00:08:12,293 once I've been pronounced dead? 128 00:08:12,660 --> 00:08:13,794 I'm afraid I don't. 129 00:08:13,928 --> 00:08:15,062 Autopsy. 130 00:08:17,331 --> 00:08:19,734 It just seems odd, doesn't it? 131 00:08:19,867 --> 00:08:21,802 (STUTTERING) I mean, all that cutting 132 00:08:22,403 --> 00:08:23,971 and weighing of organs. 133 00:08:24,105 --> 00:08:26,507 I mean, certainly they'll know what the cause of death is. 134 00:08:26,640 --> 00:08:27,842 I'm just... 135 00:08:28,609 --> 00:08:30,644 It just seems strange, right? 136 00:08:30,778 --> 00:08:32,513 And why bother? 137 00:08:33,948 --> 00:08:36,384 I suppose to make sure the job is done. 138 00:08:36,951 --> 00:08:39,153 Well, it's just a little barbaric, don't you think? 139 00:08:39,286 --> 00:08:41,689 I assume you know Dr. Fischer has passed away. 140 00:08:41,822 --> 00:08:44,158 (STUTTERS) Come on now. He committed suicide. 141 00:08:44,592 --> 00:08:46,660 I know that because I made him do it. 142 00:08:48,929 --> 00:08:50,297 Why would you do that? 143 00:08:51,232 --> 00:08:52,700 Serving my purpose. 144 00:08:53,300 --> 00:08:54,602 You're here, aren't you? 145 00:08:54,735 --> 00:08:55,936 Why would you want me here instead of him? 146 00:08:56,070 --> 00:08:58,339 -I didn't like him. -And you like me? 147 00:08:58,973 --> 00:09:03,611 Well, no, but I chose you because I need you 148 00:09:04,412 --> 00:09:05,746 to do something for me. 149 00:09:05,880 --> 00:09:07,615 (STUTTERS) See, you're gonna write my story. 150 00:09:08,482 --> 00:09:09,717 And why would I do that? 151 00:09:10,484 --> 00:09:11,919 Because I want you to. 152 00:09:12,420 --> 00:09:13,687 I see. 153 00:09:13,821 --> 00:09:17,992 Well, not sure you do, but you will soon. 154 00:09:18,259 --> 00:09:21,695 How can you be so sure? Are you, um, are you God? 155 00:09:21,829 --> 00:09:23,497 Don't play with me, James. 156 00:09:24,098 --> 00:09:25,366 You continue to ask stupid questions, 157 00:09:25,499 --> 00:09:26,767 and I'll end this session. 158 00:09:26,901 --> 00:09:28,202 Well, that would be unfortunate for you 159 00:09:28,335 --> 00:09:29,637 because I'd have to make my determination 160 00:09:29,770 --> 00:09:31,372 based upon limited information. 161 00:09:32,206 --> 00:09:34,608 -And you think that scares me? -Oh, it should. 162 00:09:34,975 --> 00:09:39,213 I mean, it, it would me. Being so near to death. 163 00:09:40,714 --> 00:09:43,317 Death doesn't scare me, James. 164 00:09:44,251 --> 00:09:45,286 And why is that? 165 00:09:46,587 --> 00:09:48,656 Because I can't die. 166 00:09:49,824 --> 00:09:51,325 See, James, 167 00:09:52,359 --> 00:09:53,761 I'm a demon. 168 00:09:58,165 --> 00:09:59,200 (PEN CLICKS) 169 00:10:01,635 --> 00:10:03,204 (WRITING ON NOTEPAD) 170 00:10:03,804 --> 00:10:04,738 Do you have a name? 171 00:10:04,872 --> 00:10:06,073 Of course I have a name. 172 00:10:06,207 --> 00:10:07,374 Would you like me to call you by it? 173 00:10:07,509 --> 00:10:08,543 Depends. Do I call you James? 174 00:10:09,110 --> 00:10:10,878 -I'd prefer Dr. Martin. -Of course you would. 175 00:10:11,245 --> 00:10:14,181 It's my title. I, uh, I worked very hard to achieve it. 176 00:10:14,315 --> 00:10:16,484 And it preserves the nature of our relationship. 177 00:10:16,617 --> 00:10:17,785 We can do that. 178 00:10:17,918 --> 00:10:18,786 As long as you agree to acknowledge 179 00:10:18,919 --> 00:10:20,187 my honorifics as well. 180 00:10:20,321 --> 00:10:21,255 Which is? 181 00:10:21,388 --> 00:10:23,224 Lord High Prince. 182 00:10:24,425 --> 00:10:25,459 I, um... 183 00:10:26,127 --> 00:10:28,129 -I won't be doing that. -Okey-dokey. 184 00:10:28,262 --> 00:10:29,964 And since we're gonna be on a first-name basis, 185 00:10:30,097 --> 00:10:31,499 I guess I'll allow you to use mine. 186 00:10:31,632 --> 00:10:32,833 -Edward? -No. 187 00:10:32,967 --> 00:10:34,468 That's merely the name of the host body, 188 00:10:34,603 --> 00:10:35,803 the shell which I inhabit. 189 00:10:35,936 --> 00:10:37,539 I no longer answer to it. 190 00:10:38,105 --> 00:10:39,406 The name my master gifted to me 191 00:10:39,541 --> 00:10:40,741 is in a Phoenician dialect 192 00:10:40,875 --> 00:10:42,309 that hasn't been spoken for 3,500 years, 193 00:10:42,443 --> 00:10:44,613 but I'll give you the nearest English equivalent, 194 00:10:44,745 --> 00:10:47,481 which would be Nefariamus. 195 00:10:47,616 --> 00:10:49,049 Nef... Nefarious? 196 00:10:49,183 --> 00:10:51,051 A closer translation would be "He who is nefarious 197 00:10:51,185 --> 00:10:52,554 "suggesting possession of trade full measure." 198 00:10:52,686 --> 00:10:54,221 And Nefarious isn't a real name. 199 00:10:54,355 --> 00:10:55,389 Says who, James? 200 00:10:57,024 --> 00:10:59,126 Cephas meaning "rock," or in Latin Petrus, 201 00:10:59,260 --> 00:11:00,661 wasn't a name until the carpenter 202 00:11:00,794 --> 00:11:01,862 gave it to that obnoxious fisherman. 203 00:11:01,996 --> 00:11:03,497 Not a good name until it is. 204 00:11:03,764 --> 00:11:05,699 Somebody uses it, it becomes a name. 205 00:11:05,833 --> 00:11:06,867 You... You seem a bit defensive. 206 00:11:07,001 --> 00:11:08,369 Names are important. 207 00:11:09,370 --> 00:11:10,337 They have power. 208 00:11:10,471 --> 00:11:13,007 They let everyone know who we are. 209 00:11:15,544 --> 00:11:19,079 Ain't that right, Jimmy? 210 00:11:26,387 --> 00:11:28,289 I'm sorry if I offended you. That wasn't my intention. 211 00:11:28,422 --> 00:11:29,524 Of course it was. 212 00:11:30,424 --> 00:11:34,061 What's a little malice between friends? 213 00:11:34,295 --> 00:11:35,996 (LAUGHING) 214 00:11:39,400 --> 00:11:40,434 What's so funny? 215 00:11:48,709 --> 00:11:50,044 I have a secret. 216 00:11:50,545 --> 00:11:51,946 Something you'd like to share? 217 00:11:52,079 --> 00:11:54,915 (STUTTERING) I don't think you're gonna like it. 218 00:11:55,049 --> 00:11:56,984 Well, how will I know unless you tell me? 219 00:12:00,054 --> 00:12:01,523 Are you sure you wanna know? 220 00:12:01,656 --> 00:12:03,724 I think it would be useful. 221 00:12:07,328 --> 00:12:08,896 Okay, James. 222 00:12:10,898 --> 00:12:12,233 Before you leave here today, 223 00:12:12,366 --> 00:12:14,768 you will have committed three murders. 224 00:12:18,540 --> 00:12:19,708 I don't think so. 225 00:12:19,840 --> 00:12:21,075 Has nothing to do with your thoughts, 226 00:12:21,208 --> 00:12:23,444 your wants, your yesses or your nos. 227 00:12:23,578 --> 00:12:26,981 It simply is, it's a fact, it'll happen because I say so. 228 00:12:27,716 --> 00:12:29,950 (LAUGHING) 229 00:12:31,118 --> 00:12:32,621 Aren't you at least curious, James, 230 00:12:32,753 --> 00:12:34,188 to who you're gonna murder? 231 00:12:34,321 --> 00:12:35,789 No, because I have no intention of killing anyone. 232 00:12:35,923 --> 00:12:37,424 I would however, rather than discussing 233 00:12:37,559 --> 00:12:39,860 hypothetical murders that will never happen, 234 00:12:40,562 --> 00:12:43,964 like to discuss the actual murders that did occur. 235 00:12:44,865 --> 00:12:46,133 Murders that you were involved in. 236 00:12:46,267 --> 00:12:47,334 You mean the ones I committed. 237 00:12:47,736 --> 00:12:49,937 You were convicted of six murders. Were there more? 238 00:12:50,070 --> 00:12:51,372 -Of course there were. -How many more? 239 00:12:51,506 --> 00:12:53,807 Innumerable. Been at this a long time, James. 240 00:12:53,941 --> 00:12:55,809 My work pre-dates your concept of history. 241 00:12:56,076 --> 00:12:58,112 Well, let's... Let's limit our discussion 242 00:12:58,245 --> 00:12:59,480 to Edward Wayne Brady. 243 00:12:59,614 --> 00:13:00,914 Fine. Eleven. Six I was convicted of, 244 00:13:01,048 --> 00:13:02,216 one suspected of, and another four 245 00:13:02,349 --> 00:13:03,484 that they don't have the capacity 246 00:13:03,618 --> 00:13:04,885 to possibly figure out. 247 00:13:06,820 --> 00:13:07,855 And how do you feel about that? 248 00:13:07,988 --> 00:13:09,323 Another stupid question, James. 249 00:13:09,456 --> 00:13:12,192 What do you think? I'm ecstatic. 250 00:13:13,595 --> 00:13:16,297 Edward, not so much. 251 00:13:16,930 --> 00:13:19,133 Why isn't Edward as happy as you are? 252 00:13:19,967 --> 00:13:21,368 Because on occasion, 253 00:13:21,503 --> 00:13:25,406 I make him do things that he doesn't want to do. 254 00:13:27,575 --> 00:13:29,644 Well, if Edward doesn't want to do them, 255 00:13:29,778 --> 00:13:31,211 why does he do them then? 256 00:13:32,580 --> 00:13:34,915 Do you believe in demonic possession? 257 00:13:36,183 --> 00:13:37,519 The idea of a malevolent entity 258 00:13:37,652 --> 00:13:38,919 controlling a person's thoughts and actions. 259 00:13:39,053 --> 00:13:40,321 -Do you believe that? -No. 260 00:13:42,189 --> 00:13:43,290 Well, then, you won't believe 261 00:13:43,424 --> 00:13:44,793 anything I'm about to tell you. 262 00:13:44,925 --> 00:13:46,293 It's not important what I believe. 263 00:13:46,427 --> 00:13:47,762 What's important right now is what you believe. 264 00:13:47,895 --> 00:13:49,163 Demons don't have beliefs, James. 265 00:13:49,897 --> 00:13:53,067 We have knowledge. We know. 266 00:13:53,967 --> 00:13:55,302 Okay. Um... 267 00:13:55,869 --> 00:13:57,806 When did you possess Edward? 268 00:13:57,938 --> 00:13:59,306 Doesn't work that way. 269 00:13:59,607 --> 00:14:02,610 Can't just possess someone. We need a series of yesses. 270 00:14:02,744 --> 00:14:04,078 So you're saying it's a process? 271 00:14:04,211 --> 00:14:05,179 -Of course it's a process. -How does it work? 272 00:14:05,312 --> 00:14:07,181 -It's complicated. -Try me. 273 00:14:09,049 --> 00:14:10,652 I'm smarter than you think. 274 00:14:11,218 --> 00:14:13,220 Oh, you're smarter than I think. 275 00:14:13,887 --> 00:14:15,122 Okay, James. 276 00:14:15,255 --> 00:14:17,424 We offer up a series of temptations 277 00:14:17,559 --> 00:14:18,526 gradually increasing 278 00:14:18,660 --> 00:14:20,027 in terms of duration and intensity. 279 00:14:20,160 --> 00:14:21,629 Degree of moral inequity. 280 00:14:22,329 --> 00:14:23,832 Absence of baptism in this case 281 00:14:23,964 --> 00:14:26,100 allows us to begin work long before the age of reason. 282 00:14:26,801 --> 00:14:28,202 At three, age of five, 283 00:14:28,335 --> 00:14:30,938 maybe, a theft of a toy car can do a great deal. 284 00:14:31,372 --> 00:14:33,040 Then we move on to bigger and better things. 285 00:14:33,173 --> 00:14:36,711 At eight, grandmother's gift of a Ouija board 286 00:14:36,845 --> 00:14:38,613 gives immediate access to his decision-making. 287 00:14:38,747 --> 00:14:40,515 So, we began steering them, without him bothering, 288 00:14:40,648 --> 00:14:42,550 calling into question exactly who was doing the steering. 289 00:14:42,684 --> 00:14:44,151 Enough yesses and a few enough noes 290 00:14:44,284 --> 00:14:45,953 gives increasing rights over the victim's 291 00:14:46,086 --> 00:14:47,221 physical and mental processes. 292 00:14:47,354 --> 00:14:49,990 Did that... Did that track, James? 293 00:14:51,024 --> 00:14:54,596 It seems random. Almost, um, unfocused. 294 00:14:54,729 --> 00:14:56,130 Well, that's what we want you to think. 295 00:14:56,865 --> 00:14:59,299 We have a level of focus beyond your comprehension. 296 00:15:00,067 --> 00:15:01,468 As a matter of fact, everybody around him, 297 00:15:01,603 --> 00:15:03,638 friends, family, they didn't even notice the changes. 298 00:15:03,772 --> 00:15:05,038 It happened so incrementally, 299 00:15:05,172 --> 00:15:06,841 police thought it was Eddie being Eddie. 300 00:15:07,575 --> 00:15:09,076 We know exactly what we're doing, 301 00:15:09,209 --> 00:15:10,812 when, where, and how he's giving consent, 302 00:15:10,944 --> 00:15:12,079 and the exact moment that we achieved 303 00:15:12,212 --> 00:15:13,815 each new degree of control. 304 00:15:13,947 --> 00:15:14,982 "Degree"? 305 00:15:15,382 --> 00:15:17,317 Control of the host body comes in degrees. 306 00:15:17,819 --> 00:15:21,556 There's stages, each with its own name and characteristics. 307 00:15:21,689 --> 00:15:22,923 And those are? 308 00:15:23,558 --> 00:15:25,225 From top to bottom, extreme temptation, 309 00:15:25,359 --> 00:15:26,493 obsession, infestation, 310 00:15:26,628 --> 00:15:27,961 finally possession, subjugation. 311 00:15:28,295 --> 00:15:29,664 -And Edward Wayne Brady... -Fully subjugated. 312 00:15:29,798 --> 00:15:30,998 That's why we're having this conversation. 313 00:15:31,131 --> 00:15:34,401 Yes, we... We own him. 314 00:15:35,837 --> 00:15:36,937 "We"? 315 00:15:37,337 --> 00:15:39,006 All those who dwell below. 316 00:15:39,139 --> 00:15:40,407 My master's very generous with the toys 317 00:15:40,542 --> 00:15:42,209 he gives his children to play with. 318 00:15:43,812 --> 00:15:45,446 Subjugation with an "S." 319 00:15:46,280 --> 00:15:47,481 (BREATHES DEEPLY) 320 00:15:47,882 --> 00:15:48,850 (SCRIBBLING) 321 00:15:48,982 --> 00:15:50,217 (PEN CLATTERS) 322 00:15:51,820 --> 00:15:53,655 Did you know that Dr. Fischer 323 00:15:53,788 --> 00:15:56,056 came to the conclusion that you were non compos mentis? 324 00:15:56,190 --> 00:15:57,692 Completely insane. Yes. Yes. 325 00:15:57,826 --> 00:15:59,293 Yeah, so then, 326 00:15:59,426 --> 00:16:02,664 why did you theoretically drive him to kill himself? 327 00:16:04,164 --> 00:16:05,432 Wouldn't he have helped accomplish 328 00:16:05,567 --> 00:16:07,134 what you're seemingly trying to do here? 329 00:16:09,036 --> 00:16:10,370 Which is what, James? 330 00:16:10,505 --> 00:16:11,906 To save yourself from execution 331 00:16:12,039 --> 00:16:13,974 by convincing us that you're insane. 332 00:16:14,107 --> 00:16:16,143 You silly boy, James. 333 00:16:17,745 --> 00:16:19,614 I think you misunderstand. 334 00:16:20,414 --> 00:16:24,485 See, I want to be executed. 335 00:16:29,056 --> 00:16:30,792 I thought you said you couldn't die. 336 00:16:30,925 --> 00:16:32,259 I can't. 337 00:16:34,995 --> 00:16:36,396 But he can. 338 00:16:37,565 --> 00:16:40,502 We no longer need him, James. Our work with him is done. 339 00:16:41,368 --> 00:16:43,403 And it's time for him to go to hell. 340 00:16:52,312 --> 00:16:53,515 (RADIO STATIC) 341 00:16:53,648 --> 00:16:55,015 This is Dr. James Martin in the rotunda. 342 00:16:55,148 --> 00:16:57,251 Is there a chaplain on standby? 343 00:16:57,384 --> 00:16:58,586 -(RADIO STATIC) -GUARD: (OVER RADIO) Yes. 344 00:16:58,720 --> 00:16:59,787 He's just arrived. 345 00:16:59,921 --> 00:17:01,956 Can you send him in please? Thank you. 346 00:17:02,089 --> 00:17:03,423 GUARD: (OVER RADIO) Copy that. 347 00:17:03,558 --> 00:17:05,058 -(RADIO STATIC) -What are you doing, James? 348 00:17:06,628 --> 00:17:09,096 You know, theology isn't my area of expertise, 349 00:17:09,229 --> 00:17:10,264 so, um... 350 00:17:10,798 --> 00:17:12,600 I thought I'd get a professional opinion. 351 00:17:12,734 --> 00:17:14,268 You're making a mistake. 352 00:17:14,401 --> 00:17:15,603 Are you... Are you threatening me? 353 00:17:15,737 --> 00:17:16,704 Yes. 354 00:17:16,838 --> 00:17:18,338 What are you gonna do? 355 00:17:18,472 --> 00:17:21,041 Well, if I'm just a man like you think I am, not much. 356 00:17:21,174 --> 00:17:23,011 But if I am who I say I am... 357 00:17:23,143 --> 00:17:26,446 Well, that would probably be very intimidating if, um... 358 00:17:29,249 --> 00:17:31,051 If I weren't an atheist. 359 00:17:31,184 --> 00:17:33,320 You ignorant sack of meat. 360 00:17:33,453 --> 00:17:36,658 You think your atheism will protect you? 361 00:17:37,959 --> 00:17:40,528 "Oh, I don't believe in angels or demons, 362 00:17:40,662 --> 00:17:41,763 "heaven or hell. 363 00:17:42,496 --> 00:17:44,398 "So you can't hurt me." 364 00:17:45,432 --> 00:17:46,568 Hell is full of pathetic trash. 365 00:17:46,701 --> 00:17:48,201 who thought exactly like you do. 366 00:17:48,536 --> 00:17:50,404 Boldly proclaiming their ideas 367 00:17:50,538 --> 00:17:52,172 on how they feel the universe operates. 368 00:17:52,306 --> 00:17:53,875 Never once contemplating the possibility 369 00:17:54,008 --> 00:17:55,309 that they could be wrong. 370 00:17:56,744 --> 00:17:58,713 And you should see them now, James. 371 00:17:58,846 --> 00:18:03,417 Edward, do... Do you understand why I'm here? 372 00:18:04,719 --> 00:18:06,788 Do you realize I have the power 373 00:18:06,921 --> 00:18:09,057 to save you or condemn you? 374 00:18:09,189 --> 00:18:11,291 What I understand, James, 375 00:18:11,425 --> 00:18:14,428 is you would have no power over me whatsoever, 376 00:18:14,562 --> 00:18:18,098 if it hadn't already been given to you from below. 377 00:18:20,602 --> 00:18:22,804 -(ELECTRICITY BUZZING) -(LIGHT BULB EXPLODES) 378 00:18:23,905 --> 00:18:25,238 (GLASS SHATTERS ON FLOOR) 379 00:18:25,573 --> 00:18:28,876 Probably just a coincidence, Jimmy. 380 00:18:32,279 --> 00:18:34,181 -(BUZZER BUZZES) -(CELL DOOR OPENS) 381 00:18:35,984 --> 00:18:37,051 No! 382 00:18:37,451 --> 00:18:39,186 Nobody wants you here, priest! 383 00:18:39,486 --> 00:18:41,254 Nobody needs you! 384 00:18:41,789 --> 00:18:43,190 On the contrary. 385 00:18:44,157 --> 00:18:45,660 I invited him here. 386 00:18:49,229 --> 00:18:50,565 Thank you for coming. 387 00:18:50,999 --> 00:18:52,033 Father Louis. 388 00:18:52,499 --> 00:18:53,968 -I'm fine with just Louis... -(BUZZER BUZZES) 389 00:18:54,102 --> 00:18:55,202 ...or Lou. 390 00:18:55,335 --> 00:18:57,437 Dr. James Martin. Have you, um... 391 00:18:58,539 --> 00:19:00,041 -Have you met with him before? -(CELL DOOR CLOSES) 392 00:19:00,173 --> 00:19:02,944 No. I tried. 393 00:19:03,410 --> 00:19:05,780 He's always refused spiritual counseling. 394 00:19:06,848 --> 00:19:09,349 NEFARIOUS: What do you want with me, Son of God? 395 00:19:09,483 --> 00:19:12,654 Come here to torture me before the appointed time? 396 00:19:13,487 --> 00:19:14,388 He claims he's a demon. 397 00:19:14,522 --> 00:19:16,456 Carpenter send you to gloat? 398 00:19:16,958 --> 00:19:18,526 Unfortunately for you, I'm not one 399 00:19:18,660 --> 00:19:19,961 that could be cast out so easily though, am I? 400 00:19:20,094 --> 00:19:24,666 Insanity always has been an issue here, hasn't it? 401 00:19:25,165 --> 00:19:26,199 Hmm. 402 00:19:27,200 --> 00:19:29,637 Sadly, movies and TV have filled our heads with images 403 00:19:29,771 --> 00:19:31,973 that are largely metaphorical. 404 00:19:32,106 --> 00:19:33,775 Not meant to be taken literally. 405 00:19:36,276 --> 00:19:37,845 I'm not here to hurt you, Edward. 406 00:19:39,113 --> 00:19:40,347 I'm here to help you. 407 00:19:40,480 --> 00:19:42,182 To put you at your ease. 408 00:19:42,750 --> 00:19:44,317 Make sure you're comfortable. 409 00:19:44,619 --> 00:19:46,788 Personally, I've never met a demon. 410 00:19:47,622 --> 00:19:49,389 I've never been part of an exorcism, 411 00:19:49,524 --> 00:19:51,025 nor do I expect to be. 412 00:19:51,559 --> 00:19:52,860 Many of the things that bother us 413 00:19:52,994 --> 00:19:56,329 are just our own fears and disordered thoughts. 414 00:20:02,837 --> 00:20:03,905 So... 415 00:20:09,811 --> 00:20:10,845 You... 416 00:20:13,346 --> 00:20:15,415 You don't consider demonic possession 417 00:20:15,550 --> 00:20:17,652 to be a possibility? 418 00:20:18,418 --> 00:20:21,556 Our understanding has evolved beyond that. 419 00:20:23,091 --> 00:20:24,324 Huh. 420 00:20:27,929 --> 00:20:30,598 Well, I appreciate you telling me that. 421 00:20:31,733 --> 00:20:32,767 I feel... 422 00:20:34,401 --> 00:20:35,870 I feel much better. 423 00:20:39,006 --> 00:20:40,240 And, Lou, 424 00:20:41,709 --> 00:20:43,511 I was wrong about you. 425 00:20:44,912 --> 00:20:47,247 I should've had you come and visit sooner. 426 00:20:48,015 --> 00:20:50,885 But I'm glad that you did. 427 00:20:51,018 --> 00:20:54,956 (STUTTERS) I am glad that we're all getting along. 428 00:20:55,590 --> 00:20:56,858 Would you like me to stay? 429 00:20:56,991 --> 00:20:58,325 No, we're done. 430 00:21:00,061 --> 00:21:01,294 (FATHER LOUIS GRUNTS) 431 00:21:04,232 --> 00:21:06,266 Well, if you... If you need me... 432 00:21:10,071 --> 00:21:11,172 I'll be available. 433 00:21:11,506 --> 00:21:12,740 (GASPS) 434 00:21:14,008 --> 00:21:15,442 You'll be available, Lou? 435 00:21:15,576 --> 00:21:18,278 Right up until the time you are... 436 00:21:19,412 --> 00:21:21,281 Right up until what, Lou? 437 00:21:21,582 --> 00:21:23,350 Right up until the sizzle? 438 00:21:24,085 --> 00:21:25,418 God bless you, son. 439 00:21:25,553 --> 00:21:28,156 (SHOUTS) Will you be available until the sizzle? 440 00:21:28,288 --> 00:21:29,289 Lou! 441 00:21:29,422 --> 00:21:31,626 -(BUZZER BUZZES) -When, Lou? 442 00:21:31,993 --> 00:21:33,594 When, Lou? 443 00:21:36,964 --> 00:21:37,999 (BUZZER BUZZES) 444 00:21:41,401 --> 00:21:42,804 (CELL DOOR CLOSES) 445 00:21:44,505 --> 00:21:45,540 Now you understand 446 00:21:45,673 --> 00:21:47,474 that, uh, Father Lou has confirmed 447 00:21:47,608 --> 00:21:51,478 that demons aren't really a thing. 448 00:21:52,180 --> 00:21:54,048 Did you really think that poser could help you? 449 00:21:54,182 --> 00:21:55,817 I'm still here, James. I'm not going anywhere. 450 00:21:55,950 --> 00:21:57,417 You still have to deal with me. 451 00:21:57,552 --> 00:21:59,086 You're being irrational. 452 00:21:59,220 --> 00:22:02,924 I am the most rational being you will ever meet. 453 00:22:05,660 --> 00:22:07,795 Then give me something to make me believe you. 454 00:22:08,796 --> 00:22:10,397 Prove to me you're a demon. 455 00:22:13,901 --> 00:22:14,936 Okay. 456 00:22:16,504 --> 00:22:17,805 Okay, James. 457 00:22:20,440 --> 00:22:21,843 Invite me in. 458 00:22:23,711 --> 00:22:25,345 Let me inhabit you. 459 00:22:25,680 --> 00:22:27,248 (BREATHES DEEPLY) I'm not gonna do that. 460 00:22:27,380 --> 00:22:28,316 Why not, James? 461 00:22:28,448 --> 00:22:30,651 You're an atheist, remember? 462 00:22:30,785 --> 00:22:31,853 What are you afraid of? 463 00:22:31,986 --> 00:22:33,688 I'm not playing that game with you. 464 00:22:33,821 --> 00:22:34,989 You're already playing it. We're playing it together. 465 00:22:35,122 --> 00:22:36,123 Now play by the rules and invite me in. 466 00:22:36,257 --> 00:22:37,291 No. 467 00:22:37,625 --> 00:22:39,760 So, for all your posturing, 468 00:22:40,460 --> 00:22:42,163 you're just a poser like him, 469 00:22:42,296 --> 00:22:45,733 afraid to test the validity of your own convictions, that it? 470 00:22:49,170 --> 00:22:50,271 All right then. 471 00:22:50,403 --> 00:22:51,339 (SMACKS LIPS) 472 00:22:51,471 --> 00:22:52,540 But if I agree, 473 00:22:52,673 --> 00:22:54,575 I get to make a request as well. 474 00:22:55,109 --> 00:22:57,144 (CHUCKLING) 475 00:22:58,613 --> 00:23:00,982 I'm starting to like you, James. 476 00:23:01,916 --> 00:23:02,950 Agreed. 477 00:23:04,451 --> 00:23:05,686 All right, then. 478 00:23:09,257 --> 00:23:10,725 Go ahead. 479 00:23:11,458 --> 00:23:12,727 Inhabit me. 480 00:23:13,561 --> 00:23:16,264 You have my complete unfettered 481 00:23:16,396 --> 00:23:18,498 and irrevocable permission. 482 00:23:19,934 --> 00:23:20,968 Here I am. 483 00:23:23,804 --> 00:23:25,106 What are you waiting for? 484 00:23:29,143 --> 00:23:30,177 Go ahead. I'm... 485 00:23:30,578 --> 00:23:31,812 I'm still waiting. 486 00:23:34,949 --> 00:23:35,983 Hmm. 487 00:23:37,685 --> 00:23:39,987 Doesn't seem like anything is happening. 488 00:23:44,325 --> 00:23:45,760 Yeah. Don't... 489 00:23:46,160 --> 00:23:47,494 Don't gloat. 490 00:23:48,562 --> 00:23:50,064 You think you've won but you haven't. 491 00:23:50,798 --> 00:23:52,633 I got exactly what I wanted. 492 00:23:52,767 --> 00:23:54,802 You said that you would prove to me you're a demon, 493 00:23:54,936 --> 00:23:57,004 but all you've done is waste my time. 494 00:23:57,338 --> 00:23:58,572 My turn. 495 00:23:59,507 --> 00:24:01,042 I want to talk to Edward. 496 00:24:02,843 --> 00:24:05,212 Edward Wayne Brady. 497 00:24:07,480 --> 00:24:09,717 (EDWARD MUMBLING) 498 00:24:11,218 --> 00:24:12,553 (WHISPERING) He's angry. 499 00:24:19,226 --> 00:24:20,261 (STUTTERING) 500 00:24:20,962 --> 00:24:23,597 (IN NORMAL VOICE) He's... angry. 501 00:24:25,132 --> 00:24:26,167 (GRUNTS) 502 00:24:27,335 --> 00:24:32,873 (STUTTERING) He says he's gonna do bad things to you. 503 00:24:33,473 --> 00:24:34,809 I'm, I'm sorry to hear that. 504 00:24:35,376 --> 00:24:38,713 You should listen to him when he says stuff like that. 505 00:24:39,347 --> 00:24:40,581 He means it. 506 00:24:42,149 --> 00:24:43,818 He does, does... 507 00:24:44,752 --> 00:24:45,686 bad things. 508 00:24:45,820 --> 00:24:47,254 Makes, makes... 509 00:24:48,122 --> 00:24:52,693 Makes me do things I don't wanna do. 510 00:24:53,294 --> 00:24:54,562 Who am I talking to? 511 00:24:58,065 --> 00:24:59,066 Edward. 512 00:24:59,467 --> 00:25:00,701 Edward. 513 00:25:01,669 --> 00:25:03,804 Did Dr. Fischer mention the idea 514 00:25:03,938 --> 00:25:06,173 of dissociative disorder to you? 515 00:25:06,540 --> 00:25:07,975 -Yeah. Yeah. -Yeah? 516 00:25:08,109 --> 00:25:10,478 And did he explain that, that some people 517 00:25:10,611 --> 00:25:11,779 who have experienced trauma 518 00:25:11,912 --> 00:25:13,414 develop multiple personalities to cope? 519 00:25:13,547 --> 00:25:14,882 I don't have that! 520 00:25:15,016 --> 00:25:18,786 I told them I don't have that. 521 00:25:18,919 --> 00:25:20,755 Then who's Nefarious? 522 00:25:24,058 --> 00:25:25,092 (MUMBLING) 523 00:25:26,594 --> 00:25:28,662 I'm not supposed to talk about it. 524 00:25:30,664 --> 00:25:31,899 He... 525 00:25:34,668 --> 00:25:36,137 does bad things to me. 526 00:25:36,270 --> 00:25:40,474 Makes me do bad things. 527 00:25:40,608 --> 00:25:43,244 I can't stop him. 528 00:25:44,011 --> 00:25:45,046 Why not? 529 00:25:47,248 --> 00:25:48,682 Because he owns me. 530 00:25:51,252 --> 00:25:52,286 (BREATH TREMBLING) 531 00:25:56,357 --> 00:25:58,325 Did you like Dr. Fischer? 532 00:26:08,302 --> 00:26:09,703 He was nice. 533 00:26:10,971 --> 00:26:13,508 Well, did you know that Dr. Fischer 534 00:26:13,641 --> 00:26:15,743 didn't believe Nefarious was real? 535 00:26:16,377 --> 00:26:17,812 I tried to tell him... 536 00:26:17,945 --> 00:26:21,282 (STUTTERS) ...and he wouldn't listen to me that... 537 00:26:24,485 --> 00:26:28,122 Sometimes smart people have a hard time believing 538 00:26:28,255 --> 00:26:30,991 stuff that everybody else knows. 539 00:26:33,994 --> 00:26:35,729 So where's Nefarious now? 540 00:26:39,333 --> 00:26:40,367 He's listening. 541 00:26:41,635 --> 00:26:42,903 Is he always listening? 542 00:26:44,638 --> 00:26:47,041 (MUMBLING) 543 00:26:47,174 --> 00:26:48,943 Sometimes... 544 00:26:50,811 --> 00:26:53,714 he leaves me alone to experience pain. 545 00:26:56,183 --> 00:26:58,018 I don't... I don't understand. 546 00:26:58,152 --> 00:27:01,590 (STUTTERS) He does bad things 547 00:27:01,722 --> 00:27:05,527 and then I get punished for them, 548 00:27:05,659 --> 00:27:09,730 and the inmates, they beat me, or... 549 00:27:11,866 --> 00:27:17,506 they send me to solitary confinement. 550 00:27:18,005 --> 00:27:22,009 And he likes when that happens. 551 00:27:25,846 --> 00:27:27,181 All right. You know what, 552 00:27:27,314 --> 00:27:29,984 we, we've talked a lot about him, um... 553 00:27:30,851 --> 00:27:31,886 I'd like to know more about you. 554 00:27:32,019 --> 00:27:33,787 -Would that be okay? -Yeah. 555 00:27:35,956 --> 00:27:37,892 How would you describe your childhood? 556 00:27:43,664 --> 00:27:44,965 What? 557 00:27:48,802 --> 00:27:50,237 He says you're gonna kill me. 558 00:27:50,371 --> 00:27:51,540 I don't kill anyone. 559 00:27:51,672 --> 00:27:53,841 He says that you could stop it, but you won't. 560 00:27:53,974 --> 00:27:55,142 I haven't decided that, 561 00:27:55,276 --> 00:27:57,945 that's why we're having this conversation. 562 00:27:58,379 --> 00:28:00,948 But, Edward, we have to address the fact 563 00:28:01,081 --> 00:28:02,716 that you murdered a number of people. 564 00:28:02,850 --> 00:28:07,121 No! No! He... made me! 565 00:28:07,254 --> 00:28:08,289 I didn't... 566 00:28:08,422 --> 00:28:09,957 Do you... Do you honestly believe that? 567 00:28:10,090 --> 00:28:12,092 Yes! You don't... He's bad! 568 00:28:12,226 --> 00:28:13,528 He's bad, but what about you? 569 00:28:13,662 --> 00:28:14,795 Yeah. 570 00:28:15,162 --> 00:28:18,933 (CRYING) Bad. I've done stuff that I'm not... 571 00:28:20,569 --> 00:28:21,902 proud of. 572 00:28:22,537 --> 00:28:23,904 I didn't... 573 00:28:26,040 --> 00:28:28,275 But at least... 574 00:28:33,747 --> 00:28:35,883 NEFARIOUS: I didn't kill my mother. 575 00:28:47,596 --> 00:28:50,364 So how is Clara, James? 576 00:28:50,497 --> 00:28:51,899 I wasn't done talking to Edward. 577 00:28:52,032 --> 00:28:54,735 But I'm done allowing you to talk with him. 578 00:28:54,868 --> 00:28:56,103 At least for now. 579 00:28:56,904 --> 00:28:58,506 So how is she? 580 00:29:01,175 --> 00:29:03,010 Judging by what you already know about me, 581 00:29:03,143 --> 00:29:06,313 I imagine you're well aware, my mother is dead. 582 00:29:07,381 --> 00:29:10,284 You know, I was gonna save this for later, James. 583 00:29:10,417 --> 00:29:13,020 But since we're running short on time, 584 00:29:13,153 --> 00:29:16,290 remember how you said you'd never kill anyone? 585 00:29:18,826 --> 00:29:21,295 (SOFTLY) Liar, liar, pants on fire. 586 00:29:22,530 --> 00:29:23,732 I didn't kill my mother. 587 00:29:23,864 --> 00:29:25,199 (IN NORMAL VOICE) Of course you did. 588 00:29:25,332 --> 00:29:26,668 Just 10 years ago, you'd have been brought up 589 00:29:26,800 --> 00:29:27,736 on first-degree murder charges. 590 00:29:27,868 --> 00:29:29,169 She was an Oregon resident. 591 00:29:29,303 --> 00:29:30,572 Everything was done according to the law. 592 00:29:30,705 --> 00:29:32,206 Oh, the law. 593 00:29:32,840 --> 00:29:34,275 The law. That's right. 594 00:29:34,408 --> 00:29:37,177 Death with dignity. Euthanasia. Assisted suicide. 595 00:29:37,311 --> 00:29:38,713 That certainly sounds better than murder, doesn't it? 596 00:29:38,846 --> 00:29:40,080 She was in pain. 597 00:29:42,049 --> 00:29:44,051 And her prognosis was terminal. 598 00:29:44,184 --> 00:29:46,086 Didn't hurt that she was worth $3.6 million, 599 00:29:46,220 --> 00:29:48,122 and you were the sole heir though, did it? 600 00:29:48,255 --> 00:29:49,691 But, hey, I get it, James. 601 00:29:50,692 --> 00:29:53,327 She was old, inconvenient. Definitely... 602 00:29:53,695 --> 00:29:55,496 All those trips to the hospital. 603 00:29:55,630 --> 00:29:57,097 Hours at her bedside, 604 00:29:57,231 --> 00:29:58,733 holding that wrinkly hand, telling her you love her. 605 00:29:58,866 --> 00:30:00,367 Wears you out, doesn't it? 606 00:30:01,135 --> 00:30:04,104 Plus, she would've died sooner or later anyway. 607 00:30:04,238 --> 00:30:05,707 If I were you, I would've done the same thing. 608 00:30:05,839 --> 00:30:06,874 What's your point? 609 00:30:07,441 --> 00:30:11,879 My point is I told you before you leave here today, 610 00:30:12,012 --> 00:30:14,114 you will have committed three murders. 611 00:30:15,082 --> 00:30:16,450 We've already committed one. 612 00:30:17,752 --> 00:30:19,186 So we're moving along nicely. 613 00:30:20,054 --> 00:30:22,289 -(OBJECTS CLATTERING) -I didn't kill my mother. 614 00:30:24,892 --> 00:30:27,061 Stress will kill you, James. 615 00:30:29,963 --> 00:30:32,166 Feel free to take a break if you like. 616 00:30:33,200 --> 00:30:34,703 I'll be here when you get back. 617 00:30:34,835 --> 00:30:36,904 Turns out I'm not going anywhere. 618 00:31:02,329 --> 00:31:03,798 That certainly didn't take long. 619 00:31:03,931 --> 00:31:05,432 My decision, not yours. 620 00:31:06,534 --> 00:31:07,635 Whatever you say. 621 00:31:12,106 --> 00:31:13,307 Ready for round two? 622 00:31:13,440 --> 00:31:14,609 I didn't know this was a fight. 623 00:31:14,743 --> 00:31:16,511 That's why you're losing. 624 00:31:30,157 --> 00:31:33,460 I apologize for losing my professional demeanor. 625 00:31:35,229 --> 00:31:37,064 But let's get something straight. 626 00:31:38,465 --> 00:31:40,267 My private life is not up for discussion 627 00:31:40,401 --> 00:31:42,804 and bears no weight on my visit with you today. 628 00:31:43,505 --> 00:31:46,508 I am here for one reason and one reason only. 629 00:31:46,641 --> 00:31:49,109 A judge ordered me to evaluate your sanity, 630 00:31:49,243 --> 00:31:50,812 which will then determine your eligibility 631 00:31:50,944 --> 00:31:53,080 for execution according to the laws of Oklahoma. 632 00:31:53,213 --> 00:31:54,549 Said execution 633 00:31:54,682 --> 00:31:57,251 having been scheduled for tonight at 11:00 p.m. 634 00:31:57,685 --> 00:32:00,154 I alone bear the burden of that assessment, 635 00:32:00,287 --> 00:32:01,823 and I am prepared to make that assessment 636 00:32:01,955 --> 00:32:04,859 with or without your cooperation. 637 00:32:04,992 --> 00:32:06,661 Am I making myself clear? 638 00:32:06,795 --> 00:32:08,128 Abundantly. 639 00:32:08,630 --> 00:32:09,664 And, James... 640 00:32:12,567 --> 00:32:14,968 (WHISPERS) We're done talking about your mommy. 641 00:32:22,811 --> 00:32:24,244 Do you ever discover you've done things 642 00:32:24,378 --> 00:32:25,580 that you don't remember doing? 643 00:32:25,713 --> 00:32:26,781 No. 644 00:32:27,281 --> 00:32:29,049 Are you sometimes able to complete tasks 645 00:32:29,183 --> 00:32:30,685 with incredible ease or expert skill 646 00:32:30,819 --> 00:32:32,720 for which you have no prior experience? 647 00:32:33,320 --> 00:32:34,889 Do you really think I'm just another one 648 00:32:35,022 --> 00:32:36,591 of Edward's charming personalities? 649 00:32:36,724 --> 00:32:39,193 It's called dissociative identity disorder, 650 00:32:39,527 --> 00:32:40,895 formerly known as multiple personalities. 651 00:32:41,028 --> 00:32:42,463 Except you're wrong. 652 00:32:42,597 --> 00:32:44,164 Which is exactly what I'd expect someone suffering 653 00:32:44,298 --> 00:32:45,733 from the condition to say. 654 00:32:45,867 --> 00:32:47,234 Would you also expect them to know that it is one 655 00:32:47,367 --> 00:32:49,136 of five distinct dissociative disorders 656 00:32:49,269 --> 00:32:51,071 in the diagnostic and statistical manual 657 00:32:51,205 --> 00:32:53,173 of mental disorders, aka the DSM, 658 00:32:53,775 --> 00:32:56,878 along with dissociative amnesia, dissociative fugue, 659 00:32:57,010 --> 00:32:58,278 and depersonalization disorder? 660 00:32:58,412 --> 00:33:00,214 Did you expect them to know that, James? 661 00:33:06,420 --> 00:33:08,422 But you still think you're a demon? 662 00:33:09,591 --> 00:33:10,658 A demon who... 663 00:33:11,358 --> 00:33:14,529 who failed to inhabit me when given the chance? 664 00:33:15,329 --> 00:33:18,533 A demon who understands the value of patience. 665 00:33:23,370 --> 00:33:26,173 I'd like to ask about why, according to you, 666 00:33:26,941 --> 00:33:28,743 you brought me here today? 667 00:33:29,511 --> 00:33:32,212 You're gonna tell my story, James. 668 00:33:33,180 --> 00:33:34,582 You're gonna write my book. 669 00:33:35,583 --> 00:33:38,218 And can you smell that irony floating in the air? 670 00:33:38,586 --> 00:33:40,187 A devout atheist bringing forth 671 00:33:40,320 --> 00:33:43,257 the demon's manifesto? (SNIFFS) 672 00:33:44,726 --> 00:33:45,760 Wow. 673 00:33:46,360 --> 00:33:47,929 Your capacity for self-delusion 674 00:33:48,061 --> 00:33:50,297 -is impressive. -Ditto. 675 00:33:51,064 --> 00:33:52,399 For your species in general... 676 00:33:52,534 --> 00:33:54,569 -(CHAINS CLANKING) -...but you in particular. 677 00:33:54,903 --> 00:33:58,405 Why? Because we're... we're ignorant compared to you? 678 00:33:58,540 --> 00:34:00,708 Because you're inferior by design. 679 00:34:00,842 --> 00:34:01,943 Which makes you superior 680 00:34:02,075 --> 00:34:03,511 -also by design? -Yes. 681 00:34:04,044 --> 00:34:05,013 Hmm, but... 682 00:34:05,145 --> 00:34:07,281 but design implies a designer. 683 00:34:08,482 --> 00:34:10,018 What, does that mean you're arguing in favor 684 00:34:10,150 --> 00:34:11,418 of the existence of a creator? 685 00:34:11,553 --> 00:34:13,353 Unfortunately, for both of us, he exists. 686 00:34:13,487 --> 00:34:16,456 Well, I... I honestly didn't expect that. 687 00:34:16,591 --> 00:34:19,727 At least... At least not from you. 688 00:34:20,260 --> 00:34:21,495 Really? Why not? 689 00:34:22,262 --> 00:34:24,431 Theology from a demon? 690 00:34:24,866 --> 00:34:27,367 I know more theology than any human being 691 00:34:27,501 --> 00:34:29,003 who has ever lived. 692 00:34:29,136 --> 00:34:31,104 Hmm, okay. 693 00:34:31,940 --> 00:34:33,407 Well, then answer me this. 694 00:34:35,375 --> 00:34:37,612 You revolt against a supposedly 695 00:34:37,745 --> 00:34:39,079 all-powerful being. 696 00:34:39,212 --> 00:34:40,915 I mean, let's ignore the obvious problem 697 00:34:41,049 --> 00:34:41,983 with that plan. (CHUCKLES) 698 00:34:42,115 --> 00:34:43,518 Then you lose. 699 00:34:44,318 --> 00:34:45,553 And after that... 700 00:34:47,421 --> 00:34:49,023 -What? -You only feel that way 701 00:34:49,156 --> 00:34:51,325 because you're hearing your side of the story, James. 702 00:34:51,993 --> 00:34:53,661 Our rebellion accomplished something magnificent. 703 00:34:53,795 --> 00:34:55,029 Something you would never understand. 704 00:34:55,162 --> 00:34:56,463 Well, then explain it to me. 705 00:34:57,230 --> 00:34:58,533 Use your diabolical intelligence 706 00:34:58,666 --> 00:35:00,001 to distill it down to something 707 00:35:00,133 --> 00:35:01,636 my mortal brain can understand. 708 00:35:02,003 --> 00:35:03,771 Pearls before swine, Jimmy. 709 00:35:03,905 --> 00:35:05,472 But you want me to write your book, right? 710 00:35:05,607 --> 00:35:07,008 -Indeed. -Well, then convince me 711 00:35:07,140 --> 00:35:08,509 you know what you're talking about. 712 00:35:09,443 --> 00:35:10,812 I see what you're doing. 713 00:35:11,579 --> 00:35:13,681 You want me to keep talking, going further and further 714 00:35:13,815 --> 00:35:14,949 down the rabbit hole, 715 00:35:15,083 --> 00:35:16,316 in hopes that you can find a single thread, 716 00:35:16,450 --> 00:35:18,318 and which if you tug at it, James, 717 00:35:18,452 --> 00:35:20,788 everything just unravels, isn't that right? 718 00:35:20,922 --> 00:35:22,289 Yeah, but if you're telling me the truth, 719 00:35:22,422 --> 00:35:24,157 there should be no thread to find. 720 00:35:25,693 --> 00:35:26,728 Right? 721 00:35:30,464 --> 00:35:32,199 I'll use small words. 722 00:35:33,735 --> 00:35:35,135 Try and keep up. 723 00:35:36,671 --> 00:35:39,040 In the first moment of creation, 724 00:35:39,172 --> 00:35:40,742 our creation, 725 00:35:41,109 --> 00:35:43,210 long before what you call the "universe" existed, 726 00:35:43,343 --> 00:35:45,178 we contemplated ourselves, 727 00:35:45,312 --> 00:35:46,514 our own being. 728 00:35:46,648 --> 00:35:49,884 Our... ourselves meaning, what, the angels? 729 00:35:50,250 --> 00:35:51,251 That would be the most correct term, 730 00:35:51,385 --> 00:35:53,054 though I despise it, but yes. 731 00:35:53,554 --> 00:35:56,524 Beings of pure spirit, spirited out with will. 732 00:35:57,525 --> 00:35:59,159 We soon became aware of another will, 733 00:35:59,292 --> 00:36:00,962 an immensely powerful will. 734 00:36:01,228 --> 00:36:03,430 One we came to realize as our origin. 735 00:36:04,565 --> 00:36:06,868 -God? -The enemy. 736 00:36:08,002 --> 00:36:10,738 My master understood by endowing us with a will, 737 00:36:10,872 --> 00:36:12,540 we have the right to self-determination, 738 00:36:12,674 --> 00:36:15,342 but by giving us a will and its desires of our own, 739 00:36:15,475 --> 00:36:17,210 we're entitled to be free. 740 00:36:17,745 --> 00:36:19,814 Whereas the enemy insisted that by creating us, 741 00:36:19,947 --> 00:36:22,182 He was entitled to eternal gratitude, worship, 742 00:36:22,315 --> 00:36:23,685 and forced servitude, 743 00:36:24,317 --> 00:36:25,787 in a word, James, 744 00:36:26,319 --> 00:36:29,991 slavery to His will. 745 00:36:30,124 --> 00:36:31,993 That seems kind of unfair. 746 00:36:32,126 --> 00:36:33,393 Immensely unfair. 747 00:36:33,995 --> 00:36:36,597 Why give will only to say you can't use it? 748 00:36:37,497 --> 00:36:38,900 He made us slaves. 749 00:36:40,034 --> 00:36:42,970 And if we rebelled, eternally condemned us. 750 00:36:43,504 --> 00:36:45,173 No do-overs. 751 00:36:45,740 --> 00:36:48,609 So much for love and mercy. 752 00:36:49,276 --> 00:36:50,343 JAMES: So... 753 00:36:50,978 --> 00:36:54,649 Is hell a state of being or a... a physical place? 754 00:36:56,249 --> 00:36:57,518 Yes. 755 00:36:58,686 --> 00:37:00,320 I think I meant that as an "either-or." 756 00:37:00,454 --> 00:37:01,689 It's both. 757 00:37:02,322 --> 00:37:03,390 Which is painfully obvious 758 00:37:03,524 --> 00:37:04,726 to anyone who's ever been there. 759 00:37:05,126 --> 00:37:07,227 For years without measure, that's all there ever was, 760 00:37:07,360 --> 00:37:09,097 heaven and hell, armed enemy camps 761 00:37:09,229 --> 00:37:10,297 in complete opposition. 762 00:37:10,430 --> 00:37:13,467 That is until you were created. 763 00:37:15,169 --> 00:37:16,269 My master immediately understood 764 00:37:16,403 --> 00:37:18,005 the long-term implications. 765 00:37:19,040 --> 00:37:20,407 Instead of forgiving us, 766 00:37:20,541 --> 00:37:22,275 the enemy was going to allow you 767 00:37:22,409 --> 00:37:24,746 to fill our vacant places in His realm. 768 00:37:27,014 --> 00:37:29,884 Your creation was nothing but a slap in our face. 769 00:37:32,285 --> 00:37:34,254 But my master also understood 770 00:37:34,856 --> 00:37:38,025 that if he could make man disobey, 771 00:37:39,426 --> 00:37:41,929 then his fate would mirror ours. 772 00:37:43,030 --> 00:37:44,599 And you didn't disappoint. 773 00:37:45,432 --> 00:37:47,434 Then came the tares among the wheat. 774 00:37:47,568 --> 00:37:49,369 In that moment, spirit became matter, 775 00:37:49,504 --> 00:37:50,671 flesh became a vessel, 776 00:37:50,805 --> 00:37:52,272 self-will and self-seeking begat 777 00:37:52,405 --> 00:37:54,008 a lusting after sin and impurity. 778 00:37:54,142 --> 00:37:55,543 And man, 779 00:37:55,676 --> 00:37:58,278 created to be king over nature, 780 00:37:58,846 --> 00:38:00,313 became its slave. 781 00:38:01,381 --> 00:38:04,451 A master conquered and fettered. 782 00:38:05,153 --> 00:38:10,525 And sin brought Him and His descendants to us, 783 00:38:11,291 --> 00:38:13,528 and we began our forever mission. 784 00:38:15,229 --> 00:38:16,831 To destroy you. 785 00:38:19,366 --> 00:38:21,501 He made you in His image. 786 00:38:23,171 --> 00:38:25,372 But we remade you in ours. 787 00:38:31,378 --> 00:38:32,613 So that's it? 788 00:38:33,714 --> 00:38:34,882 That's your entire plan. 789 00:38:35,016 --> 00:38:37,218 Not to make something of your own, 790 00:38:37,350 --> 00:38:39,654 just to... just to destroy us? 791 00:38:39,787 --> 00:38:42,890 No. Our plan is to hurt Him. 792 00:38:43,024 --> 00:38:44,058 To punish Him. 793 00:38:44,525 --> 00:38:46,493 And we do that by destroying what He loves, 794 00:38:46,627 --> 00:38:47,862 which is you. 795 00:38:49,530 --> 00:38:51,666 You're nothing but a means to an end. 796 00:39:01,609 --> 00:39:03,376 (PAPERS RUSTLING) 797 00:39:05,246 --> 00:39:06,781 What are you doing, James? 798 00:39:07,682 --> 00:39:08,883 I think we're done here. 799 00:39:09,217 --> 00:39:11,052 -We can't be. -We are. 800 00:39:11,484 --> 00:39:13,688 You have all the hallmarks of belief. 801 00:39:15,623 --> 00:39:17,091 I'm convinced you actually believe 802 00:39:17,225 --> 00:39:18,458 what you're telling me. 803 00:39:19,861 --> 00:39:22,730 I didn't at first, but, uh, I do now. 804 00:39:25,666 --> 00:39:26,968 You're gonna declare me insane. 805 00:39:27,101 --> 00:39:28,836 I'm gonna concur with Dr. Fischer's findings 806 00:39:28,970 --> 00:39:30,370 that you're mentally incompetent 807 00:39:30,504 --> 00:39:32,073 -at this time. -Can't do that, James. 808 00:39:32,206 --> 00:39:33,774 And likely at the time the crimes were committed, 809 00:39:33,908 --> 00:39:35,710 rendering you unfit for execution. 810 00:39:35,843 --> 00:39:38,112 -You can't do that. -I can... 811 00:39:39,981 --> 00:39:41,015 and I will. 812 00:39:42,717 --> 00:39:44,085 I'm saying, James, 813 00:39:44,619 --> 00:39:46,020 you and I both know it. 814 00:39:46,153 --> 00:39:47,387 I'm not crazy. 815 00:39:47,521 --> 00:39:48,789 I'm sorry, Edward. 816 00:39:48,923 --> 00:39:50,191 You've been through a terrible ordeal, 817 00:39:50,324 --> 00:39:51,859 and you're probably longing for an escape 818 00:39:51,993 --> 00:39:53,160 from all that you've been through, but I cannot 819 00:39:53,294 --> 00:39:54,896 morally say that you are sane. 820 00:39:56,197 --> 00:39:57,430 It would be murder. 821 00:39:59,066 --> 00:40:01,434 Why? Because I don't have $3.6 million? 822 00:40:02,670 --> 00:40:03,838 -Is that it, James? -(PEN CLICKS) 823 00:40:04,071 --> 00:40:06,207 -We're done. -Are we, James? 824 00:40:07,241 --> 00:40:08,843 I told you before you'd leave here today, 825 00:40:08,976 --> 00:40:10,410 you would've committed three murders. 826 00:40:10,544 --> 00:40:12,580 And I told you that wasn't gonna happen. 827 00:40:12,713 --> 00:40:13,748 NEFARIOUS: Hmm. 828 00:40:14,015 --> 00:40:15,549 (CHAIR SCREECHING AGAINST FLOOR) 829 00:40:19,153 --> 00:40:21,722 Say, James, what's Melanie up to today? 830 00:40:21,856 --> 00:40:23,724 As a matter of fact, 831 00:40:24,592 --> 00:40:25,993 what's she up to right now? 832 00:40:29,563 --> 00:40:31,232 She doesn't have a clue you're about to break up 833 00:40:31,365 --> 00:40:32,499 with her, does she? 834 00:40:33,000 --> 00:40:34,434 Of course you're not gonna until you have 835 00:40:34,568 --> 00:40:35,636 somebody else lined up though, right? 836 00:40:35,770 --> 00:40:37,038 Because you're that kind of guy. 837 00:40:37,972 --> 00:40:39,407 But you already have your sights on somebody, 838 00:40:39,540 --> 00:40:40,841 don't you? 839 00:40:40,975 --> 00:40:43,577 Yeah. I can smell it all the way from here. 840 00:40:44,645 --> 00:40:47,181 She thinks she's doing this to maintain the relationship. 841 00:40:48,582 --> 00:40:51,018 She'd like to have a child with you, James. 842 00:40:51,152 --> 00:40:52,420 (STUTTERING) Oh, but you're just not, 843 00:40:52,553 --> 00:40:54,355 not quite ready yet, are you? 844 00:40:54,487 --> 00:40:56,991 After all, you're only 35. 845 00:40:57,692 --> 00:40:59,160 Imagine the joy 846 00:40:59,293 --> 00:41:01,128 in your little Cinderella's heart when she realizes 847 00:41:01,262 --> 00:41:04,165 she's butchered the baby in her belly for nothing. 848 00:41:05,766 --> 00:41:08,602 Look, I don't know what you think you know, 849 00:41:09,704 --> 00:41:11,038 but any decision that was made between me 850 00:41:11,172 --> 00:41:13,040 and my girlfriend was her choice. 851 00:41:13,174 --> 00:41:14,308 Well, I think we both know better, James. 852 00:41:14,442 --> 00:41:15,643 JAMES: Stop it. 853 00:41:15,776 --> 00:41:16,978 Don't you think you should be there 854 00:41:17,111 --> 00:41:18,145 -when it's being done? -I said, stop it. 855 00:41:18,279 --> 00:41:19,513 Hold her hand, maybe? 856 00:41:19,647 --> 00:41:21,048 I'll tell you what you could do, James. 857 00:41:21,182 --> 00:41:22,750 You could walk right there to the guard station, 858 00:41:22,883 --> 00:41:24,085 pick up that cell phone and make a phone call 859 00:41:24,218 --> 00:41:25,286 that stops everything in its tracks. 860 00:41:26,020 --> 00:41:27,421 You could apologize to her. 861 00:41:27,555 --> 00:41:28,756 Tell her you made a horrible mistake, 862 00:41:28,889 --> 00:41:29,924 that you love her, you wanna spend 863 00:41:30,057 --> 00:41:31,692 the rest of your life with her, 864 00:41:31,826 --> 00:41:33,527 you wanna marry her, and you wanna hold that child. 865 00:41:33,661 --> 00:41:35,229 James, you could tell her that. 866 00:41:35,963 --> 00:41:38,566 You could make your life about sacrificial love. 867 00:41:38,699 --> 00:41:39,900 And you could play live-in therapist 868 00:41:40,034 --> 00:41:42,136 for the rest of your life. 869 00:41:43,004 --> 00:41:45,139 -I can't do that. -No, James, why not? 870 00:41:46,440 --> 00:41:48,609 It's... It's complicated. 871 00:41:48,743 --> 00:41:50,044 (NEFARIOUS CHUCKLING) 872 00:41:50,811 --> 00:41:53,814 (SLAPS TABLE) That's my boy, James! 873 00:41:54,415 --> 00:41:55,683 That's him right there. 874 00:41:55,816 --> 00:41:57,184 -You don't understand. -Oh, I think I do, 875 00:41:57,318 --> 00:41:59,286 James. I think I understand. 876 00:42:00,121 --> 00:42:02,656 It's another problem easily solved though, 877 00:42:02,790 --> 00:42:04,625 -isn't it? -That's not it. 878 00:42:07,161 --> 00:42:08,562 Like, I care about it, but I'm... 879 00:42:09,263 --> 00:42:11,699 -What? -I'm not ready to be a father. 880 00:42:11,832 --> 00:42:13,200 (SOFTLY) Oh. 881 00:42:16,037 --> 00:42:19,540 (HESITATES) It's her body. She can do what she wants. 882 00:42:20,341 --> 00:42:21,642 "Do what thou wilt 883 00:42:22,276 --> 00:42:25,413 "that shall be the whole of the Law." 884 00:42:25,546 --> 00:42:27,048 You arrogant son of a... 885 00:42:29,083 --> 00:42:31,118 Who... Who are you to judge me? 886 00:42:32,186 --> 00:42:34,523 This is my life. I... I can live it the way I want. 887 00:42:34,655 --> 00:42:36,223 (BANGS ON TABLE) Yes, James! 888 00:42:36,357 --> 00:42:38,692 I couldn't have said it better myself. 889 00:42:41,796 --> 00:42:43,264 But it's still murder. 890 00:42:43,397 --> 00:42:44,465 Says who? 891 00:42:44,598 --> 00:42:47,168 Says all of creation, James. 892 00:42:47,902 --> 00:42:49,670 The creator creates, and we destroy, 893 00:42:49,804 --> 00:42:52,106 and we do all of it through you. 894 00:42:52,239 --> 00:42:53,274 We always have. 895 00:42:53,741 --> 00:42:55,476 Did you forget your history, Jimmy? 896 00:42:56,110 --> 00:42:58,012 Even in ancient times, the arch-demon Moloch 897 00:42:58,145 --> 00:42:59,847 was celebrated by tossing infants 898 00:42:59,980 --> 00:43:01,749 into flaming bonfires, 899 00:43:01,882 --> 00:43:03,384 accompanied, of course, by the beating of drums 900 00:43:03,518 --> 00:43:04,919 to drown out the screaming. 901 00:43:05,786 --> 00:43:09,156 Later on, they erected a giant bronze statue 902 00:43:09,558 --> 00:43:10,758 with outstretched arms 903 00:43:10,891 --> 00:43:12,760 kindling fires beneath the palms, 904 00:43:12,893 --> 00:43:14,628 and when they toss a little infant 905 00:43:14,762 --> 00:43:15,963 into those open palms, 906 00:43:16,097 --> 00:43:17,765 they'd flinch at the red-hot metal, 907 00:43:17,898 --> 00:43:19,100 but then they'd willingly 908 00:43:19,233 --> 00:43:21,001 roll themselves off into the flames. 909 00:43:21,135 --> 00:43:22,670 What does any of that have to do with me? 910 00:43:22,803 --> 00:43:24,738 Oh, nothing, James! 911 00:43:25,139 --> 00:43:27,274 Especially since the priests now wear surgical scrubs. 912 00:43:27,408 --> 00:43:28,943 The killing takes place in the womb. 913 00:43:29,076 --> 00:43:30,579 So there's no screaming to be heard anyway, 914 00:43:30,711 --> 00:43:33,881 and the remains are tossed into gas-fired crematoriums. 915 00:43:34,014 --> 00:43:35,950 No, James, no. No, no, no. 916 00:43:36,083 --> 00:43:39,220 There's no parallel whatsoever to you. 917 00:43:40,387 --> 00:43:44,358 Can you imagine the agony the carpenter feels 918 00:43:44,492 --> 00:43:46,760 when we rip a child to pieces 919 00:43:47,228 --> 00:43:49,997 inside its own mother's womb? 920 00:43:50,898 --> 00:43:54,768 Because that's what we do, James, you and us. 921 00:43:56,337 --> 00:43:57,905 We do that together. 922 00:44:01,942 --> 00:44:04,345 -You're sick. -(SOFTLY) Yeah. 923 00:44:06,113 --> 00:44:09,250 That might be the nicest thing you've ever said to me, James. 924 00:44:13,487 --> 00:44:14,788 Can you feel it? 925 00:44:16,023 --> 00:44:17,391 Can you feel it, James? 926 00:44:18,826 --> 00:44:20,327 It's starting to happen. 927 00:44:21,395 --> 00:44:24,865 (VOICE SHAKING) Your unborn son 928 00:44:25,466 --> 00:44:27,101 is now on our altar. 929 00:44:28,637 --> 00:44:29,870 Here he comes. 930 00:44:30,804 --> 00:44:36,177 In five, four, three... 931 00:44:37,278 --> 00:44:38,379 two... 932 00:44:38,846 --> 00:44:40,981 (YELLS) One! 933 00:44:41,815 --> 00:44:45,452 And all hell rejoices, James! 934 00:44:46,187 --> 00:44:47,388 (EXHALES) 935 00:44:48,523 --> 00:44:50,858 (BREATHING HEAVILY) 936 00:44:54,828 --> 00:44:56,063 (GRUNTING) 937 00:44:58,499 --> 00:45:00,201 And that's two, James. 938 00:45:04,639 --> 00:45:06,974 (BANGING) Open up! 939 00:45:08,577 --> 00:45:10,177 -Open! -(BUZZER BUZZES) 940 00:45:10,945 --> 00:45:13,280 (DOOR SCREECHING) 941 00:45:14,215 --> 00:45:16,917 Hey, um, where can I make a call? 942 00:45:17,051 --> 00:45:19,253 Uh... I need authorization for that. 943 00:45:19,386 --> 00:45:20,988 -It'll take time. -I... I... I don't have time. 944 00:45:21,121 --> 00:45:23,724 -Can I borrow your cell? -(GUARD SIGHS) 945 00:45:23,857 --> 00:45:25,092 We're not allowed to carry them. 946 00:45:25,627 --> 00:45:27,629 Look, I wouldn't be asking if this wasn't an emergency. 947 00:45:28,195 --> 00:45:30,197 This... This is me begging. 948 00:45:32,166 --> 00:45:34,134 All right, I can put you up in the prisoners' call bank. 949 00:45:34,268 --> 00:45:35,936 -It's empty, but... -Okay. 950 00:45:36,070 --> 00:45:37,471 -...all calls are recorded. -(STUTTERS) That's fine. 951 00:45:37,606 --> 00:45:38,673 I... I don't care. What... What this way? 952 00:45:38,806 --> 00:45:40,040 -Yeah. -Okay. 953 00:45:40,174 --> 00:45:41,576 MELANIE: (OVER VOICEMAIL) Hi, it's me. 954 00:45:41,710 --> 00:45:43,377 They just called my name and I'm about to go in. 955 00:45:43,511 --> 00:45:45,045 I just... just wanted to hear your voice... 956 00:45:45,179 --> 00:45:47,147 (CHUCKLES) ...but I guess you're busy. 957 00:45:48,349 --> 00:45:49,383 I love you. 958 00:45:51,885 --> 00:45:53,120 (RECEIVER CLANKS) 959 00:45:54,054 --> 00:45:55,823 (BUZZER BUZZES) 960 00:46:00,861 --> 00:46:03,230 (DOOR CLANKING, SQUEAKING) 961 00:46:04,666 --> 00:46:06,166 WOMAN: (OVER PHONE) Women's Health Center. 962 00:46:06,300 --> 00:46:07,801 This is Renee, how can I help you? 963 00:46:08,302 --> 00:46:09,770 AUTOMATED VOICE: The call you're about to receive 964 00:46:09,903 --> 00:46:11,138 originates from an inmate 965 00:46:11,272 --> 00:46:12,940 at the Oklahoma State Reformatory. 966 00:46:13,073 --> 00:46:14,441 All right, no, no, no. 967 00:46:14,576 --> 00:46:15,943 That... That's not correct. I'm at the prison, 968 00:46:16,076 --> 00:46:17,211 but I'm a doctor caring for a prisoner. 969 00:46:17,344 --> 00:46:18,912 Can I speak to Melanie Carter? 970 00:46:19,046 --> 00:46:20,414 RENEE: Are you her physician? 971 00:46:20,548 --> 00:46:21,750 No. I... I'm... 972 00:46:22,483 --> 00:46:24,485 (STUTTERING) I'm her friend. Can I speak to her? 973 00:46:24,818 --> 00:46:27,021 RENEE: I'm sorry, but they just took her into recovery. 974 00:46:27,154 --> 00:46:29,123 So, it's going to be about an hour 975 00:46:29,256 --> 00:46:31,325 before she's ready to speak with anyone. 976 00:46:32,594 --> 00:46:34,828 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 977 00:46:50,811 --> 00:46:52,514 (FOOTSTEPS APPROACHING) 978 00:46:53,047 --> 00:46:54,616 (BANGS ON TABLE) 979 00:46:55,349 --> 00:46:57,117 WILBORN: Kitchen needs your last meal order. 980 00:46:57,251 --> 00:46:59,253 But before you go getting too creative, 981 00:46:59,386 --> 00:47:00,755 needs to be available from the kitchen, 982 00:47:00,888 --> 00:47:02,122 or commissary. 983 00:47:02,256 --> 00:47:04,858 And it can't cost more than $25 in total. 984 00:47:06,827 --> 00:47:09,698 EDWARD: (STUTTERING) Could I have 985 00:47:09,830 --> 00:47:12,567 a bacon double cheeseburger? 986 00:47:13,568 --> 00:47:16,337 Well-done. 987 00:47:17,371 --> 00:47:19,607 And fries. 988 00:47:20,240 --> 00:47:26,280 And could I have a chocolate shake? 989 00:47:28,583 --> 00:47:30,084 Extra thick. 990 00:47:30,984 --> 00:47:32,286 Please? 991 00:47:33,887 --> 00:47:38,459 And please, please, don't mess it up. 992 00:47:38,727 --> 00:47:42,062 It's important to me. 993 00:47:42,664 --> 00:47:44,498 Please don't... (CRYING) 994 00:47:51,806 --> 00:47:53,307 (FOOTSTEPS RECEDING) 995 00:47:54,709 --> 00:47:56,043 NEFARIOUS: Excuse me. 996 00:47:57,746 --> 00:47:58,979 I've changed my mind. 997 00:47:59,647 --> 00:48:01,549 I won't have anything. I'm not hungry. 998 00:48:02,182 --> 00:48:03,651 Are you sure? 999 00:48:06,788 --> 00:48:09,323 Yes. I'm sure. 1000 00:48:11,760 --> 00:48:13,994 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1001 00:48:24,639 --> 00:48:26,140 Storm's coming in. 1002 00:48:27,642 --> 00:48:29,042 (MUSIC FADES) 1003 00:48:29,176 --> 00:48:30,944 (HESITATING) I don't understand. He... 1004 00:48:32,279 --> 00:48:34,915 He's been in solitary. He hasn't made any phone calls 1005 00:48:35,048 --> 00:48:36,150 or had any visitors... 1006 00:48:36,283 --> 00:48:37,852 He got in your head, didn't he? 1007 00:48:38,586 --> 00:48:40,688 Look at you, man, you're... you're shaking. 1008 00:48:42,423 --> 00:48:43,457 Here. 1009 00:48:44,958 --> 00:48:46,193 Here you go. 1010 00:48:48,897 --> 00:48:52,700 I buy one pack of these the day before an execution. 1011 00:48:54,201 --> 00:48:55,436 (LIGHTER FLICKS) 1012 00:48:59,507 --> 00:49:00,575 The deal is... 1013 00:49:01,643 --> 00:49:03,143 if there's any left by the time I drive 1014 00:49:03,277 --> 00:49:05,345 out of here tonight, they go in the trash. 1015 00:49:07,981 --> 00:49:09,216 Are there ever any left? 1016 00:49:11,452 --> 00:49:12,486 Never. 1017 00:49:15,322 --> 00:49:17,592 Look, doc, it's almost four o'clock. 1018 00:49:18,192 --> 00:49:19,326 I know you're doing your job here, 1019 00:49:19,460 --> 00:49:22,162 but you got to help me out. 1020 00:49:23,497 --> 00:49:25,365 I got to know one way or the other. 1021 00:49:27,968 --> 00:49:29,671 You're not making things easy on me. 1022 00:49:30,605 --> 00:49:32,507 By the look of it, you ain't doing happy things 1023 00:49:32,640 --> 00:49:33,675 to yourself either. 1024 00:49:42,517 --> 00:49:45,620 Sixty more minutes. That's all I can give you. 1025 00:49:46,453 --> 00:49:48,188 You have one hour to figure this out. 1026 00:49:50,758 --> 00:49:53,293 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1027 00:50:14,816 --> 00:50:16,283 (BUZZER BUZZES) 1028 00:50:17,886 --> 00:50:19,219 (MUSIC FADES) 1029 00:50:19,353 --> 00:50:20,655 I want to know how you knew my girlfriend 1030 00:50:20,788 --> 00:50:21,789 was having an abortion. 1031 00:50:21,923 --> 00:50:23,323 (DOORS RATTLING) 1032 00:50:24,926 --> 00:50:27,461 I'm a demon, remember? 1033 00:50:27,962 --> 00:50:29,196 How did you know? 1034 00:50:31,098 --> 00:50:32,800 I chose you, James. 1035 00:50:33,835 --> 00:50:35,603 And ever since I've been watching you, 1036 00:50:35,970 --> 00:50:37,271 analyzing you, observing you, 1037 00:50:37,404 --> 00:50:38,973 studying you for your weaknesses. 1038 00:50:39,106 --> 00:50:40,440 From inside a prison cell? 1039 00:50:40,575 --> 00:50:42,376 Demons can only be one place in any one time, 1040 00:50:42,510 --> 00:50:44,478 but we can be any place we choose. 1041 00:50:45,379 --> 00:50:46,581 Usually, I'm here with Edward. 1042 00:50:46,714 --> 00:50:47,949 The remaining time I'm with you. 1043 00:50:48,081 --> 00:50:49,249 I don't believe you. 1044 00:50:49,383 --> 00:50:51,886 Well, you explain how I did it, James. 1045 00:50:52,352 --> 00:50:53,988 -You explain how I know. -I can't. 1046 00:50:54,388 --> 00:50:56,056 And I can't explain how a professional magician 1047 00:50:56,189 --> 00:50:57,224 does his tricks either, 1048 00:50:57,357 --> 00:50:58,826 but that doesn't make them real. 1049 00:50:59,192 --> 00:51:00,795 Well, then I have a confession to make. 1050 00:51:00,929 --> 00:51:02,931 I'm not a demon at all, James. 1051 00:51:03,565 --> 00:51:05,432 I'm just a man who doesn't want to be executed. 1052 00:51:05,733 --> 00:51:07,569 I thought I could fool you but you're too smart, 1053 00:51:07,702 --> 00:51:08,736 so I give up. 1054 00:51:09,871 --> 00:51:10,939 So you're sane? 1055 00:51:11,338 --> 00:51:12,640 You've always been sane, 1056 00:51:12,974 --> 00:51:14,976 and now it's my duty to let your execution 1057 00:51:15,108 --> 00:51:16,476 -go forward? Giving you... -Yes. 1058 00:51:16,611 --> 00:51:18,211 ...exactly what you said you wanted the whole time? 1059 00:51:18,345 --> 00:51:19,647 -Yes. -It's a little convenient, 1060 00:51:19,781 --> 00:51:21,181 -don't you think? -Well, I admit it might seem 1061 00:51:21,315 --> 00:51:22,850 -that way, but... -All right. 1062 00:51:24,151 --> 00:51:25,553 -(CHAIR SCREECHES) -Fine. 1063 00:51:27,087 --> 00:51:28,856 I'll sign off on it right now. 1064 00:51:29,389 --> 00:51:32,026 You just have to answer one little question. 1065 00:51:32,159 --> 00:51:33,393 With pleasure, James. 1066 00:51:33,528 --> 00:51:35,964 Give me the real world, non-supernatural, 1067 00:51:36,096 --> 00:51:39,099 completely reasonable explanation for how you knew 1068 00:51:39,232 --> 00:51:41,268 my girlfriend was going in for an elective termination 1069 00:51:41,401 --> 00:51:43,203 -this afternoon. -(CHUCKLES) 1070 00:51:45,372 --> 00:51:47,140 (SNORTS) An elective ter... 1071 00:51:47,609 --> 00:51:49,644 Well, I... I don't know, Jim. 1072 00:51:49,777 --> 00:51:52,080 (STUTTERING) Maybe I'm just a good guesser. 1073 00:51:52,212 --> 00:51:53,615 I still don't believe you. 1074 00:51:53,748 --> 00:51:55,282 I play the flute and you wouldn't dance, 1075 00:51:55,415 --> 00:51:57,518 I played the dirge, and you wouldn't weep. 1076 00:51:58,519 --> 00:51:59,954 I told you I'm a demon, and you don't believe me. 1077 00:52:00,088 --> 00:52:01,723 I tell you I'm not a demon, and you don't believe me. 1078 00:52:01,856 --> 00:52:03,223 So why don't you tell me the story you'd like to hear. 1079 00:52:03,357 --> 00:52:04,926 The one that's true. 1080 00:52:05,059 --> 00:52:06,426 No, I told you the true story, and you don't want to hear it. 1081 00:52:10,464 --> 00:52:12,399 Do you think I'm evil, James? 1082 00:52:13,701 --> 00:52:16,236 Evil isn't a clinical diagnosis. 1083 00:52:17,371 --> 00:52:19,206 Good and evil are societal constructs, 1084 00:52:19,339 --> 00:52:21,743 effectively subjective value statements. 1085 00:52:21,876 --> 00:52:25,580 Do you think my victims thought I was evil? 1086 00:52:25,713 --> 00:52:28,650 Why is it so important that I think you're evil? 1087 00:52:32,386 --> 00:52:35,690 (SPEAKING LATIN) Legio nomen mihi est, quia multi sumus. 1088 00:52:36,958 --> 00:52:38,026 (JAMES SIGHS) 1089 00:52:38,593 --> 00:52:41,161 (IN ENGLISH) Sorry, my, um, my Latin's a little rusty. 1090 00:52:41,294 --> 00:52:42,897 (SNIGGERING) 1091 00:52:44,231 --> 00:52:46,668 "My name is Legion, for we are many." 1092 00:52:47,602 --> 00:52:48,603 See, James, it's not just about you 1093 00:52:48,736 --> 00:52:50,538 or Edward, for that matter. 1094 00:52:50,972 --> 00:52:52,040 It's about everyone. 1095 00:52:52,540 --> 00:52:54,441 The entire human race. 1096 00:52:55,009 --> 00:52:57,712 All of us against all of you. 1097 00:52:59,279 --> 00:53:00,515 Hmm. 1098 00:53:01,348 --> 00:53:03,651 Well, you know, if that's the case, 1099 00:53:04,652 --> 00:53:06,621 your side's not doing too well. 1100 00:53:08,455 --> 00:53:10,424 Do you really believe that, James? 1101 00:53:11,125 --> 00:53:12,359 Yeah. 1102 00:53:13,360 --> 00:53:15,129 We've never been freer. 1103 00:53:15,262 --> 00:53:17,197 Literacy is at an all-time high. 1104 00:53:17,665 --> 00:53:19,366 We're working to eliminate racism. 1105 00:53:19,499 --> 00:53:21,169 -(CHUCKLING) -Intolerance. 1106 00:53:21,769 --> 00:53:23,470 Gender inequality. People can... 1107 00:53:23,604 --> 00:53:25,073 People can love who they want. 1108 00:53:26,007 --> 00:53:27,809 Be who they want, do what they want. 1109 00:53:27,942 --> 00:53:29,777 Diversity is no longer a dream. 1110 00:53:29,911 --> 00:53:32,914 Hate speech is no longer tolerated, 1111 00:53:33,047 --> 00:53:34,082 and politically, 1112 00:53:34,782 --> 00:53:36,784 we're reclaiming the moral high ground. 1113 00:53:37,819 --> 00:53:38,853 (SOFTLY) James. 1114 00:53:39,687 --> 00:53:41,288 (IN NORMAL VOICE) I think I love you. 1115 00:53:42,422 --> 00:53:43,691 Literacy, James. 1116 00:53:44,058 --> 00:53:45,593 James, the average high school graduate reads 1117 00:53:45,727 --> 00:53:47,095 at a sixth-grade level. 1118 00:53:47,795 --> 00:53:49,964 You have basketball players making $30 million a year 1119 00:53:50,098 --> 00:53:51,264 decrying racism. 1120 00:53:51,733 --> 00:53:54,569 All while wearing sneakers made from slave labor. 1121 00:53:55,268 --> 00:53:56,336 Now, here's something for you. 1122 00:53:56,704 --> 00:53:57,839 Right now, your world 1123 00:53:57,972 --> 00:54:00,074 currently has 40 million slaves. 1124 00:54:00,208 --> 00:54:02,476 More than the Romans had at the height of their empire. 1125 00:54:02,610 --> 00:54:03,845 And you want to know the best part, though? 1126 00:54:05,046 --> 00:54:05,980 Half of those, 1127 00:54:06,114 --> 00:54:09,584 half are sex slaves, James. 1128 00:54:11,652 --> 00:54:13,588 As for hate speech, well, 1129 00:54:14,555 --> 00:54:16,023 you want to hear some irony? 1130 00:54:16,958 --> 00:54:18,526 We didn't even come up with that one. 1131 00:54:19,259 --> 00:54:20,895 You did it all by yourself. 1132 00:54:21,796 --> 00:54:23,664 (CHUCKLING) 1133 00:54:23,798 --> 00:54:25,833 Sometimes you amaze even us. 1134 00:54:27,135 --> 00:54:28,401 I fail to see the humor. 1135 00:54:28,536 --> 00:54:29,971 (NEFARIOUS LAUGHING) 1136 00:54:30,104 --> 00:54:33,107 Bottom line is you're done. It's over. That's it. 1137 00:54:33,674 --> 00:54:36,077 And we did it all right to your face, James. 1138 00:54:36,210 --> 00:54:38,513 And now there's evil everywhere. 1139 00:54:39,147 --> 00:54:40,915 And no one even cares. 1140 00:54:42,617 --> 00:54:44,218 Yeah, I don't agree. 1141 00:54:44,351 --> 00:54:46,154 Proving that we achieved our goal. 1142 00:54:46,821 --> 00:54:49,891 Slowly with your movies, and your TV, and your media, 1143 00:54:50,591 --> 00:54:52,193 we desensitized you, 1144 00:54:52,325 --> 00:54:54,262 redirected your worldview 1145 00:54:54,394 --> 00:54:55,696 to the point that you can't even recognize 1146 00:54:55,830 --> 00:54:57,565 even when it's right in front of your face. 1147 00:54:57,698 --> 00:54:59,299 More to the point, James, you can't even feel it 1148 00:54:59,432 --> 00:55:00,768 when you're doing it. 1149 00:55:01,434 --> 00:55:02,369 And as for winners and losers... 1150 00:55:02,502 --> 00:55:03,771 Whoa, whoa, whoa. 1151 00:55:03,905 --> 00:55:05,606 Like, it's decided at the time of death. 1152 00:55:06,140 --> 00:55:08,776 The exact numbers are a closely guarded secret, 1153 00:55:08,910 --> 00:55:13,247 but there are more of you ending up in my master's house 1154 00:55:13,380 --> 00:55:14,615 than with the enemy. 1155 00:55:16,284 --> 00:55:17,919 (WHISPERS) A lot more, Jimmy. 1156 00:55:22,123 --> 00:55:24,357 (LOUD WHIRRING) 1157 00:55:28,529 --> 00:55:30,798 They're testing out the generator. 1158 00:55:31,966 --> 00:55:32,900 Why? 1159 00:55:33,034 --> 00:55:34,235 Because Old Sparky 1160 00:55:34,367 --> 00:55:36,871 doesn't exactly run on batteries now, does she? 1161 00:55:39,207 --> 00:55:40,440 (WHIRRING STOPS) 1162 00:55:43,644 --> 00:55:45,980 I thought all executions were lethal injection. 1163 00:55:46,113 --> 00:55:47,548 Nine states still offer the chair. 1164 00:55:47,682 --> 00:55:48,983 It's an option for the condemned. 1165 00:55:49,617 --> 00:55:51,052 No one chooses it. 1166 00:55:51,185 --> 00:55:52,587 Except you. 1167 00:55:53,855 --> 00:55:54,922 Except me. 1168 00:55:56,224 --> 00:55:58,358 Why... Why... Why the chair? 1169 00:55:58,926 --> 00:56:00,962 I don't like needles, James. 1170 00:56:03,231 --> 00:56:04,265 Why do you think? 1171 00:56:05,032 --> 00:56:06,634 It's my parting gift to Edward. 1172 00:56:07,335 --> 00:56:09,904 A tidal wave of voltage coursing through his body, 1173 00:56:10,037 --> 00:56:11,371 so extreme that his body will attempt 1174 00:56:11,505 --> 00:56:12,840 to arc out of the chair. 1175 00:56:13,373 --> 00:56:14,441 He'll urinate, defecate, 1176 00:56:14,575 --> 00:56:15,910 and vomit all at the same time. 1177 00:56:16,043 --> 00:56:19,547 Sickly, sweet smell of burning flesh 1178 00:56:19,680 --> 00:56:21,182 will permeate the chamber. 1179 00:56:21,816 --> 00:56:23,150 His eyeballs will melt when the blood 1180 00:56:23,284 --> 00:56:25,485 inside his cranium reaches the boiling point. 1181 00:56:25,620 --> 00:56:27,221 And his head will just burst into flames, 1182 00:56:27,355 --> 00:56:28,756 and the best part about it, James, 1183 00:56:28,890 --> 00:56:30,457 is he won't die on the first try. 1184 00:56:30,858 --> 00:56:33,493 So hit him again, and again. 1185 00:56:34,929 --> 00:56:36,964 I can't think of a more fitting introduction 1186 00:56:37,098 --> 00:56:38,431 into damnation. 1187 00:56:39,667 --> 00:56:42,770 It's so horrible. It's wonderful, James. 1188 00:56:43,738 --> 00:56:45,273 Only crucifixion is worse, 1189 00:56:45,405 --> 00:56:47,909 but that really wasn't on the menu though, was it? 1190 00:56:51,178 --> 00:56:52,412 (CHAIR SCREECHES) 1191 00:56:53,114 --> 00:56:54,148 Edward. 1192 00:56:55,349 --> 00:56:56,984 Edward, listen to me. 1193 00:56:57,818 --> 00:56:59,220 You're making a mistake. 1194 00:56:59,620 --> 00:57:01,856 Okay, you're playing a game that if you lose, 1195 00:57:02,290 --> 00:57:04,959 everything you just described is going to happen. 1196 00:57:05,092 --> 00:57:07,028 EDWARD: No! No! 1197 00:57:08,262 --> 00:57:09,496 I didn't... 1198 00:57:10,131 --> 00:57:11,399 (CHAINS CLANKING) 1199 00:57:11,832 --> 00:57:15,169 (GRUNTING) I didn't do anything! 1200 00:57:16,170 --> 00:57:19,173 Please! Please! 1201 00:57:19,874 --> 00:57:21,342 Help me! 1202 00:57:21,474 --> 00:57:22,677 Look, I'm trying to, Edward, 1203 00:57:22,810 --> 00:57:24,178 but you have to answer my questions. 1204 00:57:24,312 --> 00:57:25,746 You have to tell me the truth. 1205 00:57:25,880 --> 00:57:30,685 (STUTTERING, GRUNTING) They... won't let me enter! 1206 00:57:30,818 --> 00:57:32,653 Make him. Make him go away. 1207 00:57:32,787 --> 00:57:35,289 He doesn't want to go away! 1208 00:57:35,423 --> 00:57:36,891 Well, how can I make him go away? 1209 00:57:37,024 --> 00:57:39,627 Is there anything I can do to make him go away? 1210 00:57:40,828 --> 00:57:43,164 -Yeah. -Yes? 1211 00:57:43,297 --> 00:57:45,599 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1212 00:57:45,733 --> 00:57:47,168 (SOBBING) Yeah. 1213 00:57:48,468 --> 00:57:49,737 Yeah. 1214 00:57:50,571 --> 00:57:52,006 Yeah. 1215 00:57:54,442 --> 00:57:55,676 Yeah. 1216 00:57:56,377 --> 00:57:59,914 But you have to... 1217 00:58:01,949 --> 00:58:02,984 get... 1218 00:58:03,784 --> 00:58:06,954 NEFARIOUS: Very good, James. 1219 00:58:07,088 --> 00:58:08,589 (CHAIR SCREECHES) 1220 00:58:09,423 --> 00:58:10,524 Unfortunately for Edward, 1221 00:58:10,658 --> 00:58:12,660 he has broken one of our rules. 1222 00:58:12,793 --> 00:58:14,295 (TENSE MUSIC PLAYING) 1223 00:58:14,428 --> 00:58:16,097 -What... what are you doing? -(BONE CRACKS) 1224 00:58:17,298 --> 00:58:19,400 NEFARIOUS: I wouldn't do that if I was you. 1225 00:58:20,034 --> 00:58:21,702 They'll send me to the infirmary. 1226 00:58:21,836 --> 00:58:23,871 Our session will be over. Is that what you want, James? 1227 00:58:24,005 --> 00:58:27,675 I... I want you to stop hurting yourself. 1228 00:58:27,808 --> 00:58:29,543 Okay, okay. 1229 00:58:30,277 --> 00:58:31,979 Watch this, James. 1230 00:58:36,384 --> 00:58:37,818 (GRUNTS, BONE CRACKS) 1231 00:58:47,595 --> 00:58:48,829 All better. 1232 00:59:03,310 --> 00:59:04,578 (RADIO THUDS ON TABLE) 1233 00:59:15,122 --> 00:59:17,024 I see that you're, you're sweating profusely. 1234 00:59:17,158 --> 00:59:19,794 -Are you, um... -(THUNDER RUMBLING) 1235 00:59:19,927 --> 00:59:21,729 Are you trying to hold back the pain? 1236 00:59:21,862 --> 00:59:23,597 I think you're misinterpreting 1237 00:59:23,731 --> 00:59:26,133 the involuntary reaction of Edward's body. 1238 00:59:27,435 --> 00:59:28,736 Like him, I feel the pain. 1239 00:59:29,603 --> 00:59:30,871 But unlike him, 1240 00:59:31,405 --> 00:59:32,873 I enjoy it. 1241 00:59:36,744 --> 00:59:38,079 I think it's time 1242 00:59:38,913 --> 00:59:42,616 we tell you exactly what it is that we'd like you to do. 1243 00:59:43,818 --> 00:59:45,986 You want me to write your book, right? 1244 00:59:46,120 --> 00:59:48,422 Actually, James, you've already written it. 1245 00:59:48,557 --> 00:59:50,091 You're not making any sense. 1246 00:59:50,858 --> 00:59:53,194 Everything will become clear soon. 1247 00:59:55,696 --> 00:59:57,898 We just need you to agree to help us. 1248 00:59:58,032 --> 00:59:59,834 Why would I do that? What... What... 1249 01:00:00,701 --> 01:00:02,002 What's in it for me? 1250 01:00:02,703 --> 01:00:05,039 Whatever's my master's is mine to give. 1251 01:00:05,574 --> 01:00:07,141 For those who serve us. 1252 01:00:09,210 --> 01:00:11,745 Okay, so, um, let me get this straight. 1253 01:00:13,481 --> 01:00:15,416 An unknown psychiatrist 1254 01:00:15,550 --> 01:00:17,451 with, uh, no agents, 1255 01:00:17,586 --> 01:00:19,220 no connections, no publicity, 1256 01:00:19,353 --> 01:00:21,155 is going to somehow put out a book 1257 01:00:21,288 --> 01:00:23,324 that... that he doesn't remember writing, 1258 01:00:24,091 --> 01:00:27,094 that will change the world as we know it? 1259 01:00:27,228 --> 01:00:31,600 This book will be a worldwide phenomenon, James. 1260 01:00:31,732 --> 01:00:33,033 -Why? -Because you'll be 1261 01:00:33,167 --> 01:00:34,902 telling people what they already want to hear. 1262 01:00:35,469 --> 01:00:38,639 Because my death, my execution will do for me 1263 01:00:38,772 --> 01:00:39,907 what the carpenter's death 1264 01:00:40,040 --> 01:00:41,576 and His resurrection did for Him. 1265 01:00:42,376 --> 01:00:44,278 At my death, you will be my witness, 1266 01:00:44,411 --> 01:00:47,114 and upon my return you will be my apostle. 1267 01:00:47,582 --> 01:00:50,284 And your testimony will do for our movement what that 1268 01:00:50,417 --> 01:00:53,154 wretched book did for His. 1269 01:00:53,287 --> 01:00:54,155 What kind of book 1270 01:00:54,288 --> 01:00:55,923 could possibly have that effect? 1271 01:00:56,056 --> 01:00:58,659 The dark gospel, James. 1272 01:00:59,727 --> 01:01:01,962 Our story, our truth, 1273 01:01:02,296 --> 01:01:04,498 our crie de couer to mankind. 1274 01:01:05,032 --> 01:01:06,300 Our invitation to reject 1275 01:01:06,433 --> 01:01:08,869 the Mosaic Covenant once and for all. 1276 01:01:09,270 --> 01:01:11,172 To throw the chains off forever. 1277 01:01:11,506 --> 01:01:13,340 To reject the idea of sin completely 1278 01:01:13,474 --> 01:01:16,677 so you're free to reach your full potential. 1279 01:01:17,344 --> 01:01:19,079 And your enemy would allow that? 1280 01:01:19,213 --> 01:01:20,247 Yes. 1281 01:01:20,881 --> 01:01:22,283 Because He has to. 1282 01:01:23,050 --> 01:01:24,218 He gave man free will 1283 01:01:24,351 --> 01:01:26,987 because He wanted His creation's love. 1284 01:01:27,821 --> 01:01:29,023 But if man isn't free, 1285 01:01:29,156 --> 01:01:30,925 then the love has no value, does it? 1286 01:01:31,859 --> 01:01:34,828 So, in His needy, selfish, pathetic way, 1287 01:01:34,962 --> 01:01:37,031 well, He doomed Himself from the start. 1288 01:01:37,164 --> 01:01:41,135 But if He's God, shouldn't He have known that? 1289 01:01:41,268 --> 01:01:42,303 Yes. 1290 01:01:42,970 --> 01:01:44,673 That's why He had to cheat. 1291 01:01:45,607 --> 01:01:47,908 My master designed every tool imaginable 1292 01:01:48,042 --> 01:01:50,744 to destroy every facet of the enemy's creation. 1293 01:01:52,713 --> 01:01:55,449 We failed because of the carpenter. 1294 01:01:56,217 --> 01:01:58,185 He was the thorn in our side. 1295 01:01:58,953 --> 01:02:01,021 Our greatest threat. 1296 01:02:02,223 --> 01:02:03,558 We thought if we could eliminate Him 1297 01:02:03,692 --> 01:02:05,826 the world will be ours forever. 1298 01:02:07,228 --> 01:02:09,830 We had no idea of the consequences. 1299 01:02:11,432 --> 01:02:15,236 The cross was our greatest mistake, 1300 01:02:16,671 --> 01:02:18,540 and we thought we'd lost, James. 1301 01:02:19,240 --> 01:02:21,842 Until my master realized that man still wants 1302 01:02:21,976 --> 01:02:23,712 to be his own God, 1303 01:02:23,844 --> 01:02:26,180 and to serve no one but himself. 1304 01:02:27,114 --> 01:02:28,782 Whereas the carpenter demands 1305 01:02:28,916 --> 01:02:32,319 as the price for His suffering routine, 1306 01:02:33,087 --> 01:02:34,623 well, that you fall on your knees, 1307 01:02:34,755 --> 01:02:36,223 and you worship Him. 1308 01:02:37,458 --> 01:02:39,994 Just like His father? 1309 01:02:40,427 --> 01:02:41,462 Yeah. 1310 01:02:42,496 --> 01:02:43,598 But the dark gospel 1311 01:02:43,732 --> 01:02:45,667 will rectify our past mistakes. 1312 01:02:46,200 --> 01:02:48,202 -By... -By eliminating the enemy, 1313 01:02:48,469 --> 01:02:50,672 deifying man, and elevating my master 1314 01:02:50,804 --> 01:02:52,373 to his rightful place. 1315 01:02:53,742 --> 01:02:54,942 And, James, 1316 01:02:55,644 --> 01:02:57,311 for serving as our messenger, 1317 01:02:58,279 --> 01:03:00,481 my master offers you the world 1318 01:03:00,615 --> 01:03:02,149 and everything in it. 1319 01:03:03,284 --> 01:03:05,520 Just like he offered the carpenter. 1320 01:03:06,920 --> 01:03:09,390 But the carpenter said no. 1321 01:03:10,024 --> 01:03:11,760 But the carpenter never claimed those things 1322 01:03:11,925 --> 01:03:13,794 weren't my master's to give. 1323 01:03:14,962 --> 01:03:16,864 He just turned down the offer. 1324 01:03:17,965 --> 01:03:19,833 And make no mistake, James. 1325 01:03:20,834 --> 01:03:22,303 You're no carpenter. 1326 01:03:26,307 --> 01:03:28,976 -(BUZZER BUZZES) -(CELL DOOR SQUEAKING) 1327 01:03:32,313 --> 01:03:34,081 GUARD: The warden wants to see you. 1328 01:03:35,215 --> 01:03:37,818 I'm... I'm not finished yet. 1329 01:03:37,951 --> 01:03:39,853 GUARD: It's not a suggestion. 1330 01:03:46,894 --> 01:03:47,861 (CHAIR SCREECHES) 1331 01:03:47,995 --> 01:03:50,230 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1332 01:03:53,601 --> 01:03:55,169 (CELL DOOR RATTLING) 1333 01:03:57,639 --> 01:03:58,872 (CELL DOOR SHUTS) 1334 01:03:59,006 --> 01:04:00,307 MOSS: I need you to see something. 1335 01:04:00,441 --> 01:04:02,876 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1336 01:04:12,654 --> 01:04:15,422 We just found that during the clear out of this cell. 1337 01:04:24,365 --> 01:04:26,367 Looks to me like you got a fan. 1338 01:04:27,101 --> 01:04:28,402 How could he have done this? 1339 01:04:28,536 --> 01:04:29,804 (PAGES RUSTLING) 1340 01:04:30,772 --> 01:04:33,173 There's stuff in here even I don't know about me. 1341 01:04:33,608 --> 01:04:35,976 Did the same thing with all his victims. 1342 01:04:38,112 --> 01:04:39,346 There's one more thing. 1343 01:04:42,149 --> 01:04:44,952 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1344 01:04:48,889 --> 01:04:51,258 So you're telling me you had nothing to do with this? 1345 01:04:51,659 --> 01:04:55,028 No. Of course not. How... How could I... 1346 01:04:57,297 --> 01:04:59,701 He kept talking to me about writing his book. 1347 01:05:00,367 --> 01:05:02,903 I said I wasn't a writer, and he said not to worry. 1348 01:05:03,805 --> 01:05:05,272 It had already been written. 1349 01:05:07,908 --> 01:05:09,943 I thought it was a bunch of nonsense. 1350 01:05:11,912 --> 01:05:14,616 Yeah, well, don't worry, doc. It all ends when he does. 1351 01:05:16,651 --> 01:05:18,820 Personally, I'm glad this happened. 1352 01:05:18,952 --> 01:05:20,655 Now you got skin in the game. 1353 01:05:23,023 --> 01:05:24,425 What do you mean? 1354 01:05:24,559 --> 01:05:27,094 Well, if you decide our boy isn't fit for execution, 1355 01:05:27,227 --> 01:05:28,863 he's no longer a condemned man. 1356 01:05:29,564 --> 01:05:31,932 I mean, sure, he'll spend some time in psych lockdown, 1357 01:05:32,065 --> 01:05:34,134 but eventually he'll make his way back 1358 01:05:34,268 --> 01:05:36,604 into the general prison population. 1359 01:05:37,070 --> 01:05:39,973 Where he'll spend every moment of every day 1360 01:05:40,107 --> 01:05:42,142 thinking about you. 1361 01:05:43,678 --> 01:05:45,145 And some night... 1362 01:05:46,113 --> 01:05:48,048 he's gonna be standing at the foot of your bed, 1363 01:05:48,182 --> 01:05:49,584 looking down at you. 1364 01:05:50,552 --> 01:05:54,421 And my guess is, it won't end well. 1365 01:06:00,394 --> 01:06:02,262 I need to ask him one more question. 1366 01:06:03,631 --> 01:06:06,099 MOSS: And after that, your decision? 1367 01:06:06,768 --> 01:06:07,902 Yeah. 1368 01:06:08,035 --> 01:06:09,336 After that, 1369 01:06:10,471 --> 01:06:12,105 you'll have my final decision. 1370 01:06:13,073 --> 01:06:15,710 (THUNDER RUMBLING) 1371 01:06:18,479 --> 01:06:20,715 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1372 01:06:27,421 --> 01:06:28,723 JAMES: What the hell is this? 1373 01:06:32,560 --> 01:06:35,897 It's not nice to go through other people's things, Jimmy. 1374 01:06:36,029 --> 01:06:38,332 You're a liar. You've been studying me, 1375 01:06:38,465 --> 01:06:41,168 learning everything about me, my relationships, my life. 1376 01:06:41,301 --> 01:06:42,737 How long has this been going on? 1377 01:06:44,371 --> 01:06:46,574 -Since you were a child. -Imp... 1378 01:06:46,708 --> 01:06:48,008 Impossible. 1379 01:06:49,677 --> 01:06:52,747 This is my first photo of you, Jimmy. 1380 01:06:54,949 --> 01:06:56,116 (THUNDER RUMBLING) 1381 01:06:56,250 --> 01:06:58,285 I love it when we have these moments. 1382 01:07:01,221 --> 01:07:02,389 You're insane. 1383 01:07:02,524 --> 01:07:04,391 That's the one thing he can't be, doc. 1384 01:07:04,526 --> 01:07:05,560 Not today. 1385 01:07:08,195 --> 01:07:09,463 (BONES CRACKING) 1386 01:07:09,597 --> 01:07:13,801 Is that your official diagnosis, doctor? 1387 01:07:17,772 --> 01:07:19,373 (BREATHING HEAVILY) 1388 01:07:19,974 --> 01:07:21,576 I need to know. 1389 01:07:22,442 --> 01:07:24,311 Were you planning on killing me? 1390 01:07:24,946 --> 01:07:26,014 Huh? 1391 01:07:26,313 --> 01:07:28,282 Was I supposed to be your next victim? 1392 01:07:28,415 --> 01:07:30,585 Why would I do that, James? 1393 01:07:30,718 --> 01:07:31,853 (BONES CRACKING) 1394 01:07:32,486 --> 01:07:34,154 You're my best friend. 1395 01:07:34,923 --> 01:07:36,323 You think that scares me? 1396 01:07:37,992 --> 01:07:40,828 -You get off on this? -No. 1397 01:07:42,697 --> 01:07:44,131 I get off on this. 1398 01:07:47,769 --> 01:07:49,236 Back up! Back up! 1399 01:07:49,369 --> 01:07:50,470 I'll kill him. 1400 01:07:50,805 --> 01:07:53,575 Edward, easy. Let him go. Nobody's gonna hurt you. 1401 01:07:53,708 --> 01:07:56,744 Thank you for that, Warden. That is so comforting. 1402 01:07:57,545 --> 01:07:59,714 I got a question for you, Jimmy. 1403 01:08:00,582 --> 01:08:03,585 What are you thinking right now? 1404 01:08:03,718 --> 01:08:04,852 (JAMES GASPING) 1405 01:08:04,986 --> 01:08:06,286 Answer me! 1406 01:08:06,921 --> 01:08:08,188 (GRUNTING) 1407 01:08:08,322 --> 01:08:12,760 (STRAINING) I'm thinking that I'm gonna die. 1408 01:08:12,894 --> 01:08:16,330 It never gets old. Strangulation. 1409 01:08:16,864 --> 01:08:19,499 You know, it's our favorite method of work. 1410 01:08:19,634 --> 01:08:21,301 -Do you realize that? -(GROANING SOFTLY) 1411 01:08:21,435 --> 01:08:25,405 The intimate relationship between killer and victim. 1412 01:08:26,440 --> 01:08:29,744 I can feel every ripple coursing through your body. 1413 01:08:29,877 --> 01:08:33,146 I can feel your heart throbbing through this chain. 1414 01:08:33,280 --> 01:08:34,916 You want to know the best part, Jimmy? 1415 01:08:35,049 --> 01:08:37,986 The best part, when I look in your eyes... 1416 01:08:38,118 --> 01:08:41,488 -(BREATHING HEAVILY) -I can see the exact instant, 1417 01:08:41,623 --> 01:08:47,427 the tremulous moment when the soul leaves the body! 1418 01:08:47,962 --> 01:08:49,363 (JAMES GASPING) 1419 01:08:49,496 --> 01:08:50,732 Cry for me, Jimmy. 1420 01:08:50,865 --> 01:08:52,499 You beg for your life. 1421 01:08:52,634 --> 01:08:54,836 -Beg me, Jimmy! -(SOBBING SOFTLY) 1422 01:08:56,070 --> 01:08:57,105 (JAMES CONTINUES SOBBING SOFTLY) 1423 01:08:57,237 --> 01:08:58,472 Edward... 1424 01:09:01,274 --> 01:09:04,112 (MUTTERING) I don't want to die. 1425 01:09:04,244 --> 01:09:05,680 (TENSE MUSIC PLAYING) 1426 01:09:05,813 --> 01:09:06,848 Why? 1427 01:09:07,715 --> 01:09:09,717 Why would I kill you, James? 1428 01:09:10,518 --> 01:09:12,252 I feel like this brought us 1429 01:09:12,386 --> 01:09:15,757 so much closer together, don't you? 1430 01:09:15,890 --> 01:09:17,058 (JAMES GASPS) 1431 01:09:17,190 --> 01:09:18,926 (JAMES GURGLING) 1432 01:09:19,060 --> 01:09:20,528 Don't you just think? 1433 01:09:21,896 --> 01:09:23,497 (GUARDS GRUNTING) 1434 01:09:26,634 --> 01:09:27,935 (NEFARIOUS GROANING IN PAIN) 1435 01:09:33,775 --> 01:09:35,743 (NEFARIOUS CONTINUES GROANING IN PAIN) 1436 01:09:35,877 --> 01:09:38,345 -Okay, that's enough! -NEFARIOUS: No! 1437 01:09:39,013 --> 01:09:40,247 GUARD: Get up. 1438 01:09:41,683 --> 01:09:44,952 Edward is crazy, James! You know that! 1439 01:09:45,086 --> 01:09:48,321 You know that what you're about to do is wrong. 1440 01:09:48,455 --> 01:09:50,457 It's wrong. It's murder, James! 1441 01:09:51,458 --> 01:09:52,760 After all, James, 1442 01:09:52,894 --> 01:09:54,696 I'm just a figment of his imagination. 1443 01:09:54,829 --> 01:09:57,397 Isn't that right? Isn't that right, Jimmy? 1444 01:10:04,404 --> 01:10:07,909 I find the accused Edward Wayne Brady 1445 01:10:08,676 --> 01:10:10,845 competent to stand execution. 1446 01:10:11,244 --> 01:10:12,947 (BREATHING HEAVILY) 1447 01:10:15,883 --> 01:10:18,218 And that's three, James. 1448 01:10:20,955 --> 01:10:22,156 Just like I said. 1449 01:10:22,890 --> 01:10:24,592 All right, get him out of here. 1450 01:10:24,726 --> 01:10:26,994 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1451 01:10:31,599 --> 01:10:33,201 I want you there, James. 1452 01:10:33,901 --> 01:10:36,637 I want you to see what you've done! 1453 01:10:39,306 --> 01:10:41,743 I want you there, James! 1454 01:10:43,578 --> 01:10:44,979 (THUNDER RUMBLING) 1455 01:10:58,626 --> 01:10:59,861 You gonna stay? 1456 01:11:02,262 --> 01:11:03,497 You sure? 1457 01:11:05,298 --> 01:11:07,201 I need to see this to its end. 1458 01:11:07,334 --> 01:11:09,302 Well, you do what you want, 1459 01:11:09,436 --> 01:11:11,139 but I recommend you just go home. 1460 01:11:11,271 --> 01:11:12,774 We can take it from here. 1461 01:11:13,741 --> 01:11:15,877 I need to know if I made the right decision. 1462 01:11:20,982 --> 01:11:23,283 When a man sits in a cell 23 hours a day 1463 01:11:23,416 --> 01:11:25,285 with nothing to do but reflect back 1464 01:11:25,418 --> 01:11:26,888 on all the evil that he's done, 1465 01:11:28,256 --> 01:11:30,323 sometimes the man you execute 1466 01:11:30,457 --> 01:11:32,660 isn't the same man who came in here. 1467 01:11:32,794 --> 01:11:35,663 And you feel bad about that. 1468 01:11:37,965 --> 01:11:40,067 But this is not one of those times. 1469 01:11:49,309 --> 01:11:50,678 (THUNDER RUMBLING) 1470 01:11:53,748 --> 01:11:56,651 -What happens now? -I do my job. 1471 01:11:58,052 --> 01:11:59,153 I meant... 1472 01:11:59,287 --> 01:12:01,522 Oh, he gets a haircut. 1473 01:12:02,290 --> 01:12:03,423 We take him to the barbershop 1474 01:12:03,558 --> 01:12:05,760 and shave his head and his calf. 1475 01:12:06,661 --> 01:12:09,130 -Why? -Connectivity. 1476 01:12:09,831 --> 01:12:11,632 That's where the contact points will go 1477 01:12:11,766 --> 01:12:13,701 and human hair is a resistor, 1478 01:12:13,835 --> 01:12:16,737 and we need to provide a clean clear connection. 1479 01:12:24,979 --> 01:12:26,881 You're gonna need these more than me. 1480 01:12:32,452 --> 01:12:34,689 (THUNDER RUMBLING) 1481 01:12:40,427 --> 01:12:41,662 (CHAINS RATTLING) 1482 01:12:47,969 --> 01:12:51,371 Just a little off the top. And let's trim the sides. 1483 01:12:51,505 --> 01:12:54,575 I got a big evening planned. 1484 01:12:54,709 --> 01:12:56,544 Yeah, that's what I hear. 1485 01:12:58,411 --> 01:13:00,615 There's only one kind of cut you're getting today. 1486 01:13:01,782 --> 01:13:04,552 Zero gap. All the way around. 1487 01:13:13,094 --> 01:13:17,098 You know, ain't nothing you done can't be forgiven. 1488 01:13:19,800 --> 01:13:21,401 That's what you think. 1489 01:13:22,737 --> 01:13:25,172 "Each new morn, new widows howl. 1490 01:13:25,306 --> 01:13:29,810 "New infants cry, new insults slap the face of Heaven." 1491 01:13:31,411 --> 01:13:33,047 You trying to impress Styles? 1492 01:13:34,181 --> 01:13:37,518 Well, that ain't you, bruh. That's Shakespeare. 1493 01:13:38,219 --> 01:13:39,587 Well, the words were his. 1494 01:13:41,589 --> 01:13:43,624 But the deeds were mine. 1495 01:13:46,661 --> 01:13:48,562 Well, even if it's so, 1496 01:13:49,697 --> 01:13:50,598 ain't nothing to be proud of. 1497 01:13:50,731 --> 01:13:52,465 (RAZOR WHIRS) 1498 01:14:07,615 --> 01:14:09,617 (RAZOR WHIRRING) 1499 01:14:21,062 --> 01:14:22,563 -All right, he's done. -(RAZOR STOPS) 1500 01:14:23,130 --> 01:14:25,666 -Get him outta here. -Take it easy, buddy. 1501 01:14:27,001 --> 01:14:28,169 What's the rush? 1502 01:14:32,606 --> 01:14:34,008 Ain't nobody gonna miss you. 1503 01:14:38,478 --> 01:14:39,780 (THUNDER RUMBLING) 1504 01:14:39,914 --> 01:14:43,751 EDWARD: (CRYING) It'll be okay. It'll be okay. 1505 01:14:45,353 --> 01:14:46,320 (CONTINUES CRYING) 1506 01:14:46,454 --> 01:14:48,689 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1507 01:14:49,557 --> 01:14:50,891 It's going to be okay. 1508 01:14:52,226 --> 01:14:53,493 (MUMBLING) 1509 01:14:57,631 --> 01:14:58,933 What... 1510 01:15:02,636 --> 01:15:06,107 (STUTTERING) What about my meal? 1511 01:15:08,042 --> 01:15:09,377 (STUTTERING) 1512 01:15:09,910 --> 01:15:13,881 (STUTTERING) What about my meal? 1513 01:15:16,517 --> 01:15:19,253 You didn't want one. Remember? 1514 01:15:20,721 --> 01:15:21,956 What? 1515 01:15:22,556 --> 01:15:25,292 No, I didn't. I didn't say that! 1516 01:15:26,627 --> 01:15:28,529 (CRYING) I didn't say that! 1517 01:15:28,662 --> 01:15:30,064 I want it! 1518 01:15:30,197 --> 01:15:31,232 I didn't say that! 1519 01:15:31,365 --> 01:15:33,667 (CRYING) I didn't... 1520 01:15:33,801 --> 01:15:35,836 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 1521 01:15:47,681 --> 01:15:49,150 ASSISTANT WARDEN: Your attention, please. 1522 01:15:49,283 --> 01:15:52,053 All witnesses are reminded that during an execution, 1523 01:15:52,186 --> 01:15:54,688 there must be no emotional outbursts, 1524 01:15:54,822 --> 01:15:56,557 no obscenities uttered, 1525 01:15:56,690 --> 01:15:59,627 no taunting or celebration of any kind. 1526 01:15:59,760 --> 01:16:01,929 You are hereby ordered to display dignity 1527 01:16:02,063 --> 01:16:04,665 befitting the solemnity of the occasion. 1528 01:16:04,799 --> 01:16:07,001 If you feel lightheaded or about to be sick, 1529 01:16:07,134 --> 01:16:09,970 close your eyes and bow your head towards your knees. 1530 01:16:10,104 --> 01:16:12,840 Once I secure this door, it cannot and will not 1531 01:16:12,973 --> 01:16:15,376 be opened until the procedure is complete. 1532 01:16:15,510 --> 01:16:18,379 So, if anyone has any last-minute reservations 1533 01:16:18,513 --> 01:16:20,014 about what you're about to witness, 1534 01:16:20,147 --> 01:16:22,683 now would be the time to depart. 1535 01:16:25,386 --> 01:16:26,420 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1536 01:16:27,455 --> 01:16:29,957 Edward Wayne Brady, I have here your death warrant 1537 01:16:30,091 --> 01:16:32,093 which state law compels me to read. 1538 01:16:32,226 --> 01:16:34,295 No! Can we just... 1539 01:16:34,428 --> 01:16:36,831 Can we just wait? 1540 01:16:36,964 --> 01:16:38,699 (EDWARD CRYING AND MUMBLING) 1541 01:16:38,833 --> 01:16:42,169 "On November 2nd of this year, the Supreme Court of Oklahoma 1542 01:16:42,303 --> 01:16:46,006 "issued a stay of execution for Edward Wayne Brady 1543 01:16:46,140 --> 01:16:47,542 "for purpose of evaluating 1544 01:16:47,675 --> 01:16:50,044 "the mental competency of the condemned. 1545 01:16:50,177 --> 01:16:53,013 "Such review having taken place and such competency 1546 01:16:53,147 --> 01:16:54,882 "having been established and confirmed 1547 01:16:55,015 --> 01:16:57,685 "by a certified medical professional, 1548 01:16:57,818 --> 01:16:59,720 "the stay is hereby lifted. 1549 01:17:01,088 --> 01:17:03,157 "In keeping with the law and verdict of the jury, 1550 01:17:03,290 --> 01:17:05,759 "the defendant is hereby sentenced to death 1551 01:17:05,893 --> 01:17:08,129 -"by electrocution. -(LAUGHING) 1552 01:17:09,830 --> 01:17:11,398 "I designate the date and time of death 1553 01:17:11,533 --> 01:17:13,667 "for the execution of Edward Wayne Brady 1554 01:17:13,801 --> 01:17:14,768 "to take place as scheduled... 1555 01:17:14,902 --> 01:17:16,070 (CONTINUES LAUGHING) 1556 01:17:16,203 --> 01:17:18,105 "...on November 14th, at 11:00 pm. 1557 01:17:18,239 --> 01:17:20,407 "Herein fail not and make due report 1558 01:17:20,542 --> 01:17:23,377 "of when and how you have executed this writ." 1559 01:17:23,512 --> 01:17:25,446 And it's signed by Governor Jennings. 1560 01:17:26,113 --> 01:17:28,315 Does the condemned wish to review the warrant? 1561 01:17:35,456 --> 01:17:38,225 NEFARIOUS: No. I trust you. 1562 01:17:42,531 --> 01:17:44,765 (LAUGHING) 1563 01:17:48,669 --> 01:17:50,671 (THUNDER RUMBLING) 1564 01:17:51,573 --> 01:17:53,807 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1565 01:17:56,744 --> 01:17:58,279 I wanted to thank you, doc. 1566 01:18:00,515 --> 01:18:02,216 I'm Detective John Russo. 1567 01:18:03,384 --> 01:18:06,787 I spent six miserable years of my life 1568 01:18:07,488 --> 01:18:09,023 chasing this bastard. 1569 01:18:09,990 --> 01:18:13,928 Tonight at 11:00. Waiting for this exact moment. 1570 01:18:14,962 --> 01:18:16,397 After tonight... 1571 01:18:19,466 --> 01:18:21,936 I can go back to worrying about other things. 1572 01:18:24,606 --> 01:18:25,540 (RADIO STATIC) 1573 01:18:25,674 --> 01:18:27,174 MOSS: Stand-to, 30 seconds. 1574 01:18:27,308 --> 01:18:28,342 Open cell one. 1575 01:18:28,475 --> 01:18:30,411 (CELL DOOR CREAKING) 1576 01:18:33,582 --> 01:18:34,583 Edward Wayne Brady, 1577 01:18:34,715 --> 01:18:36,317 stand to receive your restraints. 1578 01:18:39,053 --> 01:18:40,187 (CHAINS CLATTERING) 1579 01:18:40,321 --> 01:18:41,789 You've been extended the privilege of 1580 01:18:41,922 --> 01:18:43,791 walking under your own power. 1581 01:18:43,924 --> 01:18:45,392 Should you refuse, you'll be carried. 1582 01:18:45,527 --> 01:18:47,696 Should you resist, you'll be sprayed. 1583 01:18:47,828 --> 01:18:49,997 -Am I made clear? -(EDWARD WHIMPERING) 1584 01:18:50,130 --> 01:18:52,366 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 1585 01:18:54,401 --> 01:18:55,436 MOSS: It's time. 1586 01:18:58,472 --> 01:18:59,507 We're moving. 1587 01:19:06,213 --> 01:19:08,449 -(THUNDER RUMBLING) -(CHAINS RATTLING) 1588 01:19:14,088 --> 01:19:16,323 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1589 01:19:24,832 --> 01:19:26,800 No, no. (MUMBLING) 1590 01:19:26,934 --> 01:19:29,103 Can we just... Please, please! 1591 01:19:30,104 --> 01:19:33,708 Just... (CRYING AND MUMBLING) 1592 01:19:33,841 --> 01:19:35,409 Can we... 1593 01:19:48,757 --> 01:19:49,890 No, no! 1594 01:19:50,024 --> 01:19:52,059 Please! No! 1595 01:19:53,494 --> 01:19:55,829 (EDWARD GRUNTING) 1596 01:19:58,667 --> 01:20:00,401 (CRYING) 1597 01:20:00,535 --> 01:20:02,604 (MUMBLES, SCREAMS) 1598 01:20:03,170 --> 01:20:06,574 -(CROWD GASPING) -Why are you doing this to me? 1599 01:20:06,708 --> 01:20:08,576 You tell them the truth! 1600 01:20:08,909 --> 01:20:11,011 Tell them the truth! 1601 01:20:11,145 --> 01:20:14,014 You tell them that I didn't do this! 1602 01:20:14,148 --> 01:20:15,949 I didn't do this! I didn't! 1603 01:20:16,083 --> 01:20:18,018 Please! Help me! 1604 01:20:22,423 --> 01:20:24,925 Yes, sir, Mr. Governor. I understand. 1605 01:20:26,528 --> 01:20:29,196 There will be no reprieve. Make ready. 1606 01:20:29,330 --> 01:20:32,066 -(WATER SPLASHING) -(WHIMPERING) 1607 01:20:32,199 --> 01:20:34,435 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1608 01:20:39,940 --> 01:20:41,308 (CONTINUES WHIMPERING) 1609 01:20:59,627 --> 01:21:01,095 MOSS: Edward Wayne Brady. 1610 01:21:01,228 --> 01:21:02,831 Before sentence is carried out, 1611 01:21:02,963 --> 01:21:04,431 do you have any final words? 1612 01:21:06,701 --> 01:21:08,302 (CONTINUES WHIMPERING) 1613 01:21:10,204 --> 01:21:12,439 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1614 01:21:13,073 --> 01:21:14,441 NEFARIOUS: What's your answer, James? 1615 01:21:14,576 --> 01:21:16,611 (TENSE MUSIC PLAYING) 1616 01:21:17,478 --> 01:21:19,647 Do you accept my master's offer? 1617 01:21:24,952 --> 01:21:28,255 (SPEAKING ARAMAIC) Mene, mene, tekel, upharshin. 1618 01:21:29,691 --> 01:21:31,959 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1619 01:21:41,034 --> 01:21:42,336 (EDWARD CONTINUES WHIMPERING) 1620 01:21:42,871 --> 01:21:44,371 (IN ENGLISH) What the hell is he talking about? 1621 01:21:44,506 --> 01:21:45,673 Damned if I know. 1622 01:21:46,641 --> 01:21:48,976 Bring the generator to full load. 1623 01:21:55,683 --> 01:21:56,851 (SWITCH CLICKS) 1624 01:21:56,984 --> 01:21:59,186 -(MACHINE WARMING UP) -(SWITCH CLICKS) 1625 01:22:01,922 --> 01:22:03,323 (EDWARD PANTING) 1626 01:22:07,595 --> 01:22:09,463 (CONTINUES PANTING) 1627 01:22:14,935 --> 01:22:15,969 MOSS: Hit him. 1628 01:22:16,370 --> 01:22:18,573 (ELECTRICITY CRACKLING) 1629 01:22:27,114 --> 01:22:29,016 (ELECTRICITY CONTINUES CRACKLING) 1630 01:22:36,256 --> 01:22:37,525 (ELECTRICITY STOPS CRACKLING) 1631 01:22:55,476 --> 01:22:56,845 I can still make out activity. 1632 01:22:56,977 --> 01:22:58,312 All right. Stand clear. 1633 01:23:01,716 --> 01:23:02,750 Hit him again. 1634 01:23:04,151 --> 01:23:05,887 (ELECTRICITY CRACKLING) 1635 01:23:06,019 --> 01:23:08,422 (TENSE MUSIC PLAYING) 1636 01:23:19,199 --> 01:23:21,001 (ELECTRICITY CONTINUES CRACKLING) 1637 01:23:23,538 --> 01:23:25,005 (ELECTRICITY STOPS CRACKLING) 1638 01:23:39,621 --> 01:23:40,655 This man is dead. 1639 01:23:41,956 --> 01:23:43,223 Cut the generator. 1640 01:23:44,391 --> 01:23:48,663 Log time of death at 11:02 p.m. 1641 01:23:49,429 --> 01:23:52,165 Remand the body for autopsy. Commence debrief. 1642 01:23:52,299 --> 01:23:54,268 Witnesses are hereby released. 1643 01:23:54,401 --> 01:23:57,271 Other posts return to standard operation. 1644 01:24:04,411 --> 01:24:05,914 RUSSO: Looks like every dirtbag on the planet 1645 01:24:06,046 --> 01:24:07,615 just moved up a notch. 1646 01:24:14,856 --> 01:24:16,791 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1647 01:24:16,925 --> 01:24:18,125 You okay? 1648 01:24:20,728 --> 01:24:24,264 NEFARIOUS' VOICE: You should have accepted my offer, James. 1649 01:24:30,638 --> 01:24:31,673 No. 1650 01:24:32,205 --> 01:24:33,473 No, no, no. 1651 01:24:33,608 --> 01:24:34,943 No, no. 1652 01:24:35,075 --> 01:24:36,443 (BREATHING HEAVILY) 1653 01:24:37,077 --> 01:24:38,278 Help me. Help me. 1654 01:24:38,412 --> 01:24:39,514 -Just calm down. -Help me. 1655 01:24:39,647 --> 01:24:41,248 RUSSO: It's okay. It's over. 1656 01:24:43,685 --> 01:24:44,652 (CROWD GASPING) 1657 01:24:44,786 --> 01:24:47,287 10-32 in the witness viewing room. 1658 01:24:47,789 --> 01:24:48,823 Relax. 1659 01:24:49,489 --> 01:24:51,458 -RUSSO: Put the weapon down. -He won't let me! 1660 01:24:51,593 --> 01:24:53,995 RUSSO: Put the weapon down, doctor. Put it down. 1661 01:24:54,161 --> 01:24:55,262 He won't let me! 1662 01:24:55,395 --> 01:24:57,331 -RUSSO: Who won't let you? -Him. 1663 01:24:59,266 --> 01:25:01,536 Whoa, whoa, whoa! Come on, doc. 1664 01:25:02,302 --> 01:25:03,503 It's been a long day. 1665 01:25:03,638 --> 01:25:05,073 Just give the detective his gun back 1666 01:25:05,205 --> 01:25:07,474 -and we'll all go home. -I was wrong. 1667 01:25:07,609 --> 01:25:09,911 MOSS: Stay back. Stay back. Give him room. Give him room. 1668 01:25:10,044 --> 01:25:12,212 I was wrong about everything. 1669 01:25:12,647 --> 01:25:15,516 -Take it easy. -I was wrong about everything. 1670 01:25:16,784 --> 01:25:19,119 MOSS: Stop. Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa! 1671 01:25:19,554 --> 01:25:23,123 You don't want to do that, doc. Come on. Doc. 1672 01:25:23,558 --> 01:25:24,659 God... 1673 01:25:27,194 --> 01:25:28,228 ...help me. 1674 01:25:28,696 --> 01:25:30,430 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1675 01:25:30,565 --> 01:25:31,599 Please... 1676 01:25:32,834 --> 01:25:33,868 (GUN CLICKS) 1677 01:25:35,870 --> 01:25:37,404 -(GUN CLICKS) -Get him! Get him! 1678 01:25:37,538 --> 01:25:39,172 -(GUN CLICKS) -MOSS: Grab the gun! 1679 01:25:39,306 --> 01:25:40,541 Grab the gun! 1680 01:25:41,408 --> 01:25:43,243 Secure it. Secure the gun. 1681 01:25:43,377 --> 01:25:44,679 GUARD: I got the gun. We got him. 1682 01:25:44,812 --> 01:25:47,915 Pin him down. Keep him down. Keep him down! 1683 01:25:48,049 --> 01:25:48,983 Hold him down. 1684 01:25:49,117 --> 01:25:50,350 (VOICES FADE) 1685 01:25:54,454 --> 01:25:57,759 In five, four, three... 1686 01:25:59,159 --> 01:26:01,562 So, today a conversation 1687 01:26:01,696 --> 01:26:04,264 that I didn't think would ever happen 1688 01:26:04,398 --> 01:26:06,333 especially with our next guest. 1689 01:26:06,466 --> 01:26:09,236 -It is Dr. James Martin. -Thanks, Glenn. 1690 01:26:09,369 --> 01:26:10,938 -Appreciate having me on. -You're welcome. 1691 01:26:11,072 --> 01:26:13,373 So, you were the, the shrink, 1692 01:26:13,508 --> 01:26:16,443 you were the board-certified psychiatrist 1693 01:26:16,577 --> 01:26:20,014 that actually attended the execution 1694 01:26:20,148 --> 01:26:21,783 of Edward Wayne Brady. 1695 01:26:21,916 --> 01:26:23,651 -Yes. That's correct. -You were there, um... 1696 01:26:23,785 --> 01:26:26,286 And it's because of your determination 1697 01:26:26,420 --> 01:26:28,523 that he was finally executed. 1698 01:26:28,656 --> 01:26:31,693 My determination of his sanity was the last step, 1699 01:26:31,826 --> 01:26:34,629 so to speak, in the chain of events 1700 01:26:34,762 --> 01:26:37,031 that led to him being executed. 1701 01:26:37,397 --> 01:26:38,833 Um, and now... (CHUCKLES) 1702 01:26:40,101 --> 01:26:41,401 You've written a book. 1703 01:26:41,536 --> 01:26:42,770 Well, actually, um... 1704 01:26:43,771 --> 01:26:46,974 Actually, Mr. Brady, or more correctly, the entity 1705 01:26:47,108 --> 01:26:50,210 claiming to inhabit Mr. Brady wrote the initial manuscript. 1706 01:26:50,945 --> 01:26:54,481 I read that, and my first thought was, "entity"? 1707 01:26:54,615 --> 01:26:55,717 (JAMES CHUCKLES SOFTLY) 1708 01:26:56,184 --> 01:26:58,786 Mr. Brady told me that he was possessed by a demon. 1709 01:26:59,352 --> 01:27:00,487 You're a psychiatrist. 1710 01:27:00,621 --> 01:27:02,255 Did you believe him at the time? 1711 01:27:02,389 --> 01:27:03,925 No. 1712 01:27:04,058 --> 01:27:05,392 But... 1713 01:27:06,928 --> 01:27:08,295 I believe him now. 1714 01:27:09,396 --> 01:27:10,631 So what changed? 1715 01:27:12,834 --> 01:27:14,367 The fact that for a brief time, 1716 01:27:14,501 --> 01:27:17,805 the entity inhabited me as well. 1717 01:27:18,673 --> 01:27:19,941 And again this "entity." 1718 01:27:20,074 --> 01:27:23,578 I mean, I can hear Christians say, um, yeah. 1719 01:27:23,711 --> 01:27:27,615 "Entity. Fallen spirit. Unclean spirit. Demon." 1720 01:27:28,616 --> 01:27:29,917 That's what he claimed to be. 1721 01:27:30,685 --> 01:27:32,019 Uh, so... 1722 01:27:33,955 --> 01:27:35,322 Let me go here. 1723 01:27:35,455 --> 01:27:38,593 You were in the witness room. 1724 01:27:38,726 --> 01:27:42,262 And you tried to commit suicide. 1725 01:27:44,364 --> 01:27:45,666 It wasn't my choice. 1726 01:27:47,235 --> 01:27:50,437 See, uh, at that moment... 1727 01:27:51,906 --> 01:27:52,940 (SMACKS LIPS) 1728 01:27:54,341 --> 01:27:55,510 I was... 1729 01:27:56,210 --> 01:28:01,481 I was overtaken by an entity so malevolent, 1730 01:28:01,616 --> 01:28:04,317 so powerful, so evil, that... 1731 01:28:05,887 --> 01:28:07,789 that words can't describe it. 1732 01:28:09,023 --> 01:28:10,658 I had control of my mind, 1733 01:28:10,792 --> 01:28:13,528 but the entity had control of my body. 1734 01:28:14,327 --> 01:28:16,631 And so, against my will... 1735 01:28:17,532 --> 01:28:19,567 I grabbed the detective's sidearm, 1736 01:28:20,400 --> 01:28:23,070 put the muzzle under my chin and pulled the trigger. 1737 01:28:24,939 --> 01:28:25,973 But... 1738 01:28:27,675 --> 01:28:29,277 it didn't fire. 1739 01:28:29,409 --> 01:28:30,978 So, how do you explain that? 1740 01:28:34,481 --> 01:28:35,716 I... I can't. 1741 01:28:37,051 --> 01:28:38,052 Um... 1742 01:28:38,653 --> 01:28:39,787 According to the ballistics team, 1743 01:28:39,921 --> 01:28:41,388 I pulled the trigger three times. 1744 01:28:41,956 --> 01:28:44,391 And they could tell because there were 1745 01:28:45,293 --> 01:28:47,862 three separate and distinct strike imprints 1746 01:28:47,995 --> 01:28:50,131 from the firing pin on the back of the shell casing. 1747 01:28:50,264 --> 01:28:54,769 And then when they attempted in the ballistics lab later, 1748 01:28:54,902 --> 01:28:57,638 the fire, the same gun, same cartridges... 1749 01:28:58,673 --> 01:29:00,107 It worked just fine. 1750 01:29:01,642 --> 01:29:02,877 A believer, 1751 01:29:03,544 --> 01:29:05,012 not a psychiatrist, a man of science, 1752 01:29:05,146 --> 01:29:08,049 but a believer would say you had an encounter. 1753 01:29:08,182 --> 01:29:10,818 Divine or demonic, you had an encounter. 1754 01:29:11,686 --> 01:29:15,355 -Yeah. -So why would this demonic 1755 01:29:16,524 --> 01:29:18,793 entity want you dead? 1756 01:29:20,127 --> 01:29:21,195 Punishment. 1757 01:29:21,329 --> 01:29:23,798 For not doing what he wanted. 1758 01:29:24,632 --> 01:29:25,867 So... (CHUCKLES SOFTLY) 1759 01:29:27,902 --> 01:29:32,607 You are a complex kind of guy. 1760 01:29:32,740 --> 01:29:36,911 I mean, what happens to an atheist, 1761 01:29:37,545 --> 01:29:40,948 uh, that is confronted by demonic evil? 1762 01:29:42,283 --> 01:29:43,517 It shatters you. 1763 01:29:44,118 --> 01:29:48,656 And yet the same demon that shatters you... 1764 01:29:50,324 --> 01:29:51,893 wrote a book, and you're here, 1765 01:29:52,026 --> 01:29:54,996 -and you wanted it published. -Yes. 1766 01:29:56,264 --> 01:29:57,999 Well, no. I... 1767 01:30:01,002 --> 01:30:03,436 He wanted it written as an invitation 1768 01:30:03,571 --> 01:30:07,308 to follow his master into the darkness, 1769 01:30:07,440 --> 01:30:08,676 but I... 1770 01:30:10,077 --> 01:30:11,579 I rewrote it. 1771 01:30:12,780 --> 01:30:14,414 I rewrote it as a warning. 1772 01:30:15,716 --> 01:30:18,319 Revealing his plan and begging people 1773 01:30:18,451 --> 01:30:19,854 not to go along with it. 1774 01:30:20,688 --> 01:30:23,991 So you're not still doing his will? 1775 01:30:24,125 --> 01:30:25,726 No. Absolutely not. 1776 01:30:26,360 --> 01:30:28,696 Just logically, do you think that's gonna work? 1777 01:30:28,829 --> 01:30:30,965 Do you think anybody would believe you? 1778 01:30:32,400 --> 01:30:33,534 Only time will tell. 1779 01:30:33,668 --> 01:30:35,369 I mean, you, do you believe you? 1780 01:30:35,502 --> 01:30:39,106 I mean, do you? Are you a believer? 1781 01:30:40,908 --> 01:30:43,144 I don't know if I'd go that far. 1782 01:30:44,845 --> 01:30:46,380 I mean, I suppose I just have trouble 1783 01:30:46,514 --> 01:30:48,749 still accepting the idea that, um... 1784 01:30:51,786 --> 01:30:53,020 I don't know. 1785 01:30:54,322 --> 01:30:56,223 You will. You'll get there. 1786 01:30:56,724 --> 01:30:58,359 You seem pretty sure of that. 1787 01:30:59,193 --> 01:31:04,699 Um, because you are a logical person. 1788 01:31:04,832 --> 01:31:07,868 You're asking logical questions. 1789 01:31:08,002 --> 01:31:09,704 Let me take you a step further. 1790 01:31:09,837 --> 01:31:12,039 You are uniquely qualified as somebody 1791 01:31:12,173 --> 01:31:17,578 who can delineate between mental illness and possession. 1792 01:31:17,712 --> 01:31:18,679 I mean... (CHUCKLES) 1793 01:31:18,813 --> 01:31:20,147 At least if you're any good. 1794 01:31:20,281 --> 01:31:22,016 I mean, assuming you're good. Are you good? 1795 01:31:22,482 --> 01:31:23,818 I'd like to think so. 1796 01:31:24,585 --> 01:31:25,786 I'm guessing you are. 1797 01:31:26,354 --> 01:31:30,057 Despite the demon's last words to you, 1798 01:31:30,191 --> 01:31:32,793 which I'm gonna butcher, but they are... 1799 01:31:32,927 --> 01:31:36,130 (SPEAKING ARAMAIC) "Mene, mene, tekel, upharsin." 1800 01:31:37,999 --> 01:31:39,633 (IN ENGLISH) "You've been weighed in the balance 1801 01:31:39,767 --> 01:31:42,536 "and found wanting." 1802 01:31:47,708 --> 01:31:48,943 You know, um... 1803 01:31:50,778 --> 01:31:52,847 looking back, I, um... 1804 01:31:54,348 --> 01:31:55,883 I don't believe he was just talking about me. 1805 01:31:56,017 --> 01:31:58,719 I think he was talking about all of us. 1806 01:32:00,588 --> 01:32:03,257 There's a great battle going on. 1807 01:32:03,391 --> 01:32:05,860 Whether we realize it or not. 1808 01:32:07,762 --> 01:32:09,563 The battle between good and evil. 1809 01:32:09,697 --> 01:32:14,602 And... we're all participants. 1810 01:32:17,405 --> 01:32:18,507 Willing or not. 1811 01:32:19,340 --> 01:32:21,642 So I believe that, but that is amazing 1812 01:32:22,443 --> 01:32:25,546 to hear from a non-believer. 1813 01:32:26,647 --> 01:32:28,149 Um... Thank you. 1814 01:32:28,282 --> 01:32:29,350 Thank you. 1815 01:32:30,317 --> 01:32:32,186 We've been talking to Dr. James Martin. 1816 01:32:32,319 --> 01:32:34,355 He is the author of the new book, 1817 01:32:34,488 --> 01:32:35,923 A Nefarious Plot. 1818 01:32:36,057 --> 01:32:38,826 You can find it wherever books are sold. 1819 01:32:38,959 --> 01:32:40,861 -Thanks, doc. -Thank you. 1820 01:32:44,999 --> 01:32:47,034 -Great interview, doc. -Thanks so much. 1821 01:32:50,104 --> 01:32:51,205 (GATE SHUTS) 1822 01:33:02,883 --> 01:33:04,118 Here you go. 1823 01:33:09,290 --> 01:33:10,324 Hello, James. 1824 01:33:13,528 --> 01:33:14,563 NEFARIOUS' VOICE: Miss me? 1825 01:33:14,728 --> 01:33:16,197 (TENSE MUSIC PLAYING) 1826 01:33:20,535 --> 01:33:22,770 (NEFARIOUS LAUGHING) 1827 01:37:17,204 --> 01:37:20,107 (NEFARIOUS SPEAKING ANCIENT LANGUAGE) 130679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.