All language subtitles for Making Enemies Fast

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,900 --> 00:00:08,470 [Cheeny] This is different. 2 00:00:08,467 --> 00:00:10,467 [Steven] This is something we've never done before. 3 00:00:11,166 --> 00:00:12,466 [Jeff] I came here to win. 4 00:00:12,467 --> 00:00:13,467 [Steven] I wanna win. 5 00:00:13,467 --> 00:00:15,097 [Dan] This is a whole new challenge. 6 00:00:15,166 --> 00:00:16,626 [Wes] The game just got a little tougher. 7 00:00:16,634 --> 00:00:18,474 You gotta watch your back for not just animals this time 8 00:00:19,266 --> 00:00:20,466 but for the other survivalists. 9 00:00:20,467 --> 00:00:21,527 [Waz] Run! 10 00:00:22,166 --> 00:00:23,496 Yeah! 11 00:00:23,533 --> 00:00:24,533 [exclaiming] 12 00:00:25,533 --> 00:00:27,873 [narrator] For a decade, 13 00:00:27,867 --> 00:00:29,997 they conquered the most punishing environments on Earth... 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 they conquered the most punishing environments on Earth... 15 00:00:31,066 --> 00:00:31,726 [man] Ow! 16 00:00:31,734 --> 00:00:32,634 Oh, [bleep]! 17 00:00:33,166 --> 00:00:34,226 My God! 18 00:00:35,066 --> 00:00:37,366 [narrator] Mastering extreme survival. 19 00:00:37,467 --> 00:00:38,727 [shouting] Look at that! 20 00:00:38,734 --> 00:00:40,274 [screaming] Yeah! 21 00:00:40,266 --> 00:00:41,966 [shouting] Caiman! 22 00:00:41,967 --> 00:00:43,797 [narrator] Now, for the first time ever, 23 00:00:43,867 --> 00:00:47,267 twelve of Naked and Afraid's most skilled survivalists 24 00:00:47,266 --> 00:00:49,496 will compete head-to-head 25 00:00:49,533 --> 00:00:52,173 for 45 days in the South African bush... 26 00:00:52,166 --> 00:00:54,366 [cheering and laughing] 27 00:00:54,367 --> 00:00:56,267 [narrator] To crown the best of the best... 28 00:00:56,367 --> 00:00:57,727 [shouting] Yeah! 29 00:00:57,734 --> 00:01:00,004 [narrator] And win $100,000. 30 00:01:00,000 --> 00:01:00,270 [narrator] And win $100,000. 31 00:01:00,266 --> 00:01:00,996 This is what I live for. 32 00:01:03,867 --> 00:01:06,597 [narrator] To win, they must compete for resources 33 00:01:06,634 --> 00:01:08,474 in six unique environments... 34 00:01:08,467 --> 00:01:09,997 Go! Go! 35 00:01:10,000 --> 00:01:10,900 [Steven] We've never done this before. 36 00:01:10,900 --> 00:01:12,730 [Stacey] We have no idea what to expect. 37 00:01:12,734 --> 00:01:15,604 [narrator] Pass a series of primitive survival tests. 38 00:01:15,634 --> 00:01:16,874 [Gary] I'm the first one done. 39 00:01:17,967 --> 00:01:19,097 Good luck, ladies and gentlemen. 40 00:01:19,100 --> 00:01:20,170 [laughing] 41 00:01:20,166 --> 00:01:21,626 [Sarah] We need to find the bow. 42 00:01:21,634 --> 00:01:24,874 [narrator] And out strategize each other at every turn. 43 00:01:24,867 --> 00:01:26,597 [Amber] Oh, I see something, I see something! 44 00:01:26,634 --> 00:01:29,174 [Waz] Now it's just a race who can make a ladder fast enough. 45 00:01:29,166 --> 00:01:29,996 [Jeff] I will do anything to win this challenge. 46 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 [Jeff] I will do anything to win this challenge. 47 00:01:31,734 --> 00:01:34,174 [narrator] Failure means elimination. 48 00:01:34,166 --> 00:01:37,066 No body's ever been eliminated from a Naked and Afraid. 49 00:01:37,066 --> 00:01:39,096 I know I've got a big target on my back. 50 00:01:39,100 --> 00:01:40,500 [narrator] As pressure mounts... 51 00:01:40,533 --> 00:01:41,703 You wanna tell me what happened? 52 00:01:41,734 --> 00:01:42,874 This is a competition. 53 00:01:42,867 --> 00:01:44,727 You think about you and no one else. 54 00:01:44,734 --> 00:01:46,174 [narrator] And tensions rise. 55 00:01:46,266 --> 00:01:49,466 If this was a normal life, this would start a war. 56 00:01:49,467 --> 00:01:51,367 -I don't trust ya. -Oh. 57 00:01:51,467 --> 00:01:53,267 You understand that, right? That makes sense to you. 58 00:01:53,266 --> 00:01:54,726 -Cut his nuts off. -[Sarah] Thank you. 59 00:01:54,734 --> 00:01:58,474 Competition every day, don't bitch about [bleep] losing. 60 00:01:58,467 --> 00:01:59,997 [narrator] Only one will reach the end. 61 00:02:00,000 --> 00:02:00,600 [narrator] Only one will reach the end. 62 00:02:01,100 --> 00:02:01,970 [crying] 63 00:02:01,967 --> 00:02:03,167 [Dan] This is hard. 64 00:02:03,166 --> 00:02:05,466 The strong survive, the weak die. 65 00:02:05,467 --> 00:02:06,527 [sighing] Oh. 66 00:02:06,533 --> 00:02:07,903 [narrator] Who will be eliminated? 67 00:02:08,367 --> 00:02:09,727 Who will break? 68 00:02:09,734 --> 00:02:12,274 This challenge is so real. 69 00:02:12,266 --> 00:02:15,096 [narrator] And who will be the last one standing? 70 00:02:23,367 --> 00:02:25,627 The Oribi Gorge, South Africa. 71 00:02:29,166 --> 00:02:29,996 A volatile chasm of unpredictable weather 72 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 A volatile chasm of unpredictable weather 73 00:02:31,533 --> 00:02:33,373 with radical temperature swings 74 00:02:33,367 --> 00:02:35,527 and violent electrical storms. 75 00:02:37,533 --> 00:02:40,273 This punishing terrain has been carefully chosen 76 00:02:40,266 --> 00:02:43,726 to test competitors' whole arsenal of survival skills. 77 00:02:45,367 --> 00:02:48,267 This is a competition, this is what I've been waiting for! 78 00:02:49,367 --> 00:02:51,697 This time there's only one winner. 79 00:02:51,734 --> 00:02:54,534 [Steven] When you wave a $100,000 carrot in front of somebody, 80 00:02:54,533 --> 00:02:57,073 attitudes and reflections change. 81 00:02:57,066 --> 00:02:59,996 [narrator] They have different strategies but share one common goal. 82 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 [narrator] They have different strategies but share one common goal. 83 00:03:01,066 --> 00:03:02,996 I'm gonna win this challenge. 84 00:03:03,000 --> 00:03:04,730 [narrator] Every competitor has been given 85 00:03:04,734 --> 00:03:07,374 a primitive survival rating, or PSR. 86 00:03:07,467 --> 00:03:08,867 Calculated by experts, 87 00:03:08,867 --> 00:03:11,867 the PSR measures each survivalist's range of skills 88 00:03:11,867 --> 00:03:14,797 based on their performance in previous challenges. 89 00:03:17,166 --> 00:03:18,426 [Steven] I am the king. 90 00:03:18,433 --> 00:03:21,103 Nobody's completed as many Naked and Afraid challenges as me. 91 00:03:21,100 --> 00:03:22,630 Nobody's been in as many environments. 92 00:03:23,166 --> 00:03:24,166 I've never lost. 93 00:03:24,266 --> 00:03:26,166 I got the biggest crown 94 00:03:26,166 --> 00:03:27,466 and I plan on keeping it. 95 00:03:27,467 --> 00:03:28,367 [dramatic music playing] 96 00:03:29,967 --> 00:03:29,997 [Amber] I wanna win that $100,000 97 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 [Amber] I wanna win that $100,000 98 00:03:31,867 --> 00:03:33,467 and I'm gonna work my butt off to get it. 99 00:03:33,467 --> 00:03:36,697 Being ex-military, I am incredibly competitive. 100 00:03:36,734 --> 00:03:38,634 This is what we call dinner. 101 00:03:38,634 --> 00:03:39,374 [screaming] 102 00:03:39,367 --> 00:03:40,627 I have 148 days in the wild. 103 00:03:40,634 --> 00:03:41,874 Yeah! 104 00:03:41,867 --> 00:03:43,497 -[woman] No way. -This is thriving right here. 105 00:03:43,533 --> 00:03:45,273 I am motivated, dedicated, 106 00:03:45,367 --> 00:03:47,997 ready to go out there and grab that bull by the horns 107 00:03:48,000 --> 00:03:49,170 and not look back. 108 00:03:54,634 --> 00:03:56,274 [Dan] I have no idea what we're getting into. 109 00:03:56,367 --> 00:03:58,067 Absolutely no clue. 110 00:03:58,066 --> 00:03:59,996 In every challenge I've gone into, I've prepared. 111 00:04:00,000 --> 00:04:00,500 In every challenge I've gone into, I've prepared. 112 00:04:00,533 --> 00:04:01,003 Being a scientist, I love preparation, knowledge, research. 113 00:04:04,166 --> 00:04:05,466 I'm kind of a jack of all trades, 114 00:04:05,467 --> 00:04:07,727 I think, when it comes to my skill sets and my abilities. 115 00:04:07,734 --> 00:04:09,504 That kind of diverse skill set 116 00:04:09,533 --> 00:04:11,173 is exactly what's gonna be needed out here. 117 00:04:14,367 --> 00:04:16,627 [Sarah] I live survival every day of my life. 118 00:04:16,634 --> 00:04:18,604 This is a constant state of being for me. 119 00:04:18,634 --> 00:04:21,004 I'm always down for a little friendly competition. 120 00:04:21,066 --> 00:04:23,366 but the stakes here are so high 121 00:04:23,367 --> 00:04:24,897 that there's no room for being friendly. 122 00:04:28,634 --> 00:04:29,904 I'm coming in confident. 123 00:04:29,900 --> 00:04:30,000 I'm not just good at one thing, I'm good at everything. 124 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 I'm not just good at one thing, I'm good at everything. 125 00:04:32,266 --> 00:04:35,366 At the end of this challenge there's only gonna be one person standing, 126 00:04:35,467 --> 00:04:37,367 and what's unfortunate for everyone else 127 00:04:37,367 --> 00:04:40,897 is that one person left standing will be this guy right here. 128 00:04:43,867 --> 00:04:46,797 [Gwen] I was a police officer for many years. 129 00:04:46,867 --> 00:04:48,867 One of the skills that I learned was reading people. 130 00:04:48,867 --> 00:04:50,097 Very good about sitting back, 131 00:04:50,100 --> 00:04:53,000 watching how other people handle situations. 132 00:04:53,000 --> 00:04:56,370 The ability to read people is gonna definitely aid me in this challenge immensely. 133 00:04:57,166 --> 00:04:58,266 Let's do this. 134 00:05:05,600 --> 00:05:08,530 [Stacey] It's dangerous to underestimate me. 135 00:05:08,533 --> 00:05:10,533 I deserve to be here because I earned it. 136 00:05:11,467 --> 00:05:12,727 I'm the wildcard. 137 00:05:12,734 --> 00:05:14,274 You know what the wildcard is? 138 00:05:14,266 --> 00:05:15,166 The joker! 139 00:05:16,533 --> 00:05:17,973 People think I'm a loose canon 140 00:05:17,967 --> 00:05:19,697 that's just stumbling through these challenges. 141 00:05:19,734 --> 00:05:22,874 Being underestimated like that might work to my advantage 142 00:05:22,867 --> 00:05:24,867 to end up being the last one standing. 143 00:05:24,867 --> 00:05:27,867 They'll be surprised when they see me on day 45. 144 00:05:30,367 --> 00:05:30,997 They all wanna take me out because they know 145 00:05:32,266 --> 00:05:34,096 I've done so many of these challenges 146 00:05:34,100 --> 00:05:36,170 I have a huge target on my back. 147 00:05:36,266 --> 00:05:38,366 I'm Matt friggin' Wright, the savage. 148 00:05:38,467 --> 00:05:39,427 [whispering] I'm dangerous when I'm hungry. 149 00:05:39,600 --> 00:05:42,170 I've done things that are near impossible. 150 00:05:42,166 --> 00:05:44,166 If anyone wants to win this competition 151 00:05:44,166 --> 00:05:45,366 they're gonna have to come through me. 152 00:05:45,367 --> 00:05:46,697 [cheering] Yeah! Ooh. 153 00:05:46,734 --> 00:05:50,074 A challenge like this, it's gonna bring out the weasels. 154 00:05:50,066 --> 00:05:52,496 People have misunderstood me for years 155 00:05:52,533 --> 00:05:55,173 because of my cutthroat attitude 156 00:05:55,166 --> 00:05:56,526 [cheering] 157 00:05:56,533 --> 00:05:57,503 [woman] I hate it. 158 00:05:57,533 --> 00:05:59,173 The Naked and Afraid challenge 159 00:05:59,266 --> 00:05:59,996 should've been a competition from the get go. 160 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 should've been a competition from the get go. 161 00:06:02,467 --> 00:06:03,727 [shouting] Yes! 162 00:06:03,734 --> 00:06:08,174 It is neighbors not roommates and now everybody's on board. 163 00:06:08,166 --> 00:06:09,626 Let's go. 164 00:06:10,634 --> 00:06:13,174 [narrator] In the end, there can be only one winner, 165 00:06:13,166 --> 00:06:16,266 but for the first 21 days of the challenge, 166 00:06:16,266 --> 00:06:18,526 to prove they're the best of Naked and Afraid, 167 00:06:18,533 --> 00:06:21,873 each person must survive working as a pair. 168 00:06:23,166 --> 00:06:24,366 -Oh, hey. -[Wes] There you are. 169 00:06:24,467 --> 00:06:26,997 -I'm Amber. -Hey, Amber, I'm Wes. 170 00:06:28,266 --> 00:06:29,996 -What? -[Gary] Who's that? Oh. 171 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 -What? -[Gary] Who's that? Oh. 172 00:06:31,600 --> 00:06:33,100 -What? -Gary. 173 00:06:33,166 --> 00:06:34,526 [both laughing] 174 00:06:34,533 --> 00:06:35,733 We meet again. 175 00:06:35,734 --> 00:06:37,274 We meet again, naked. 176 00:06:37,266 --> 00:06:39,726 Don't chop any trees down, please. 177 00:06:39,734 --> 00:06:42,374 [Gary] Looks like it's me and Waz, again. 178 00:06:42,467 --> 00:06:45,167 Hopefully it goes a little better this time. 179 00:06:45,166 --> 00:06:47,526 Last time I was with Waz I had to leave on day two. 180 00:06:48,867 --> 00:06:50,527 Some of the sap got in my eyes 181 00:06:50,533 --> 00:06:52,173 The sap is poisonous. 182 00:06:52,166 --> 00:06:54,096 [breathing heavily] I'm in big trouble. 183 00:06:54,166 --> 00:06:55,166 He needs to run to the hospital, 184 00:06:55,166 --> 00:06:56,466 see if they can't get him sorted out 185 00:06:56,467 --> 00:06:58,527 so that there's no permanent long term damage. 186 00:06:58,533 --> 00:07:00,003 Whether it was a competition or not, 187 00:07:00,000 --> 00:07:00,370 Whether it was a competition or not, 188 00:07:00,367 --> 00:07:00,997 I don't wanna have to leave like that again. 189 00:07:01,867 --> 00:07:04,367 Let's check out what's in these bags here. 190 00:07:04,467 --> 00:07:06,467 -Oh, geez, that feels light. -They're really light. 191 00:07:06,467 --> 00:07:07,497 [laughing nervously] 192 00:07:07,533 --> 00:07:09,273 -Oh, oh, shoot! -Oh, no. 193 00:07:09,266 --> 00:07:10,496 This is new. 194 00:07:10,533 --> 00:07:12,273 We have empty bags starting? 195 00:07:12,734 --> 00:07:14,534 Yeah, this is new. 196 00:07:14,533 --> 00:07:19,373 The basic foundation of surviving is food, water, fire, shelter, 197 00:07:19,367 --> 00:07:21,727 but I don't have a knife. 198 00:07:22,734 --> 00:07:24,004 I don't have a ferro rod. 199 00:07:24,867 --> 00:07:26,367 [Sarah] Day one. 200 00:07:26,367 --> 00:07:28,467 [Steven] So this is us right here, obviously. 201 00:07:28,467 --> 00:07:29,727 I assume so. 202 00:07:29,734 --> 00:07:30,004 Got the gorge, got the river. 203 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Got the gorge, got the river. 204 00:07:32,533 --> 00:07:33,473 -Is there anything on the back? -Ooh. 205 00:07:33,867 --> 00:07:35,527 -Oh. -Oh, wow. 206 00:07:39,000 --> 00:07:40,730 [Stacey] To become the last one standing 207 00:07:40,734 --> 00:07:44,004 you must survive 45 days in this African wilderness. 208 00:07:44,000 --> 00:07:46,070 [Gwen] You begin this challenge with nothing. 209 00:07:46,066 --> 00:07:47,626 Yeah, we found that out. 210 00:07:47,634 --> 00:07:51,374 Every seven days you will migrate to a new survival location 211 00:07:51,367 --> 00:07:54,727 -to test the limits of your skill and endurance. -Ohh. 212 00:07:54,734 --> 00:07:56,804 All right, we're nomads. 213 00:07:56,867 --> 00:07:59,697 For the first 21 days you and your partner must survive together. 214 00:07:59,734 --> 00:08:00,004 -Okay. -Your fates are connected. 215 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 -Okay. -Your fates are connected. 216 00:08:01,533 --> 00:08:05,273 If either partner chooses to tap out of the challenge 217 00:08:05,266 --> 00:08:07,726 -both... [gasps] -Holy [bleep]. 218 00:08:07,734 --> 00:08:09,274 Both will be eliminated. 219 00:08:09,367 --> 00:08:10,727 Oh, [bleep]. 220 00:08:10,734 --> 00:08:12,504 -Oh, oh. -[laughing] 221 00:08:12,533 --> 00:08:15,633 You are definitely not chopping any trees down, Gary. 222 00:08:15,634 --> 00:08:17,534 -[laughing] Oh, my gosh! -I know, right? 223 00:08:17,533 --> 00:08:20,373 -I'm not tapping. -I won't either. 224 00:08:20,367 --> 00:08:22,627 I've never voluntarily tapped anywhere. 225 00:08:22,634 --> 00:08:23,374 [Wes] Me either. 226 00:08:24,066 --> 00:08:25,526 Oh, my God. 227 00:08:26,100 --> 00:08:28,100 -Okay. -All right. 228 00:08:28,100 --> 00:08:30,000 Well holy crap. 229 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 [laughing] I didn't see that coming, baby. 230 00:08:33,467 --> 00:08:36,867 Let's just get down this trail and then see what we find. 231 00:08:36,867 --> 00:08:39,167 There's gotta be something else there because this isn't enough. 232 00:08:39,266 --> 00:08:40,496 Right. 233 00:08:40,533 --> 00:08:42,533 I don't trust anybody 234 00:08:42,533 --> 00:08:45,633 and now I have to trust Stacey, 235 00:08:45,634 --> 00:08:48,004 a woman I've never survived with, 236 00:08:48,066 --> 00:08:49,626 a stranger, with everything. 237 00:08:49,634 --> 00:08:50,974 It's... 238 00:08:50,967 --> 00:08:53,167 And that's [chuckling] pretty wild. 239 00:08:53,266 --> 00:08:54,166 This-a-way. 240 00:08:54,166 --> 00:08:55,526 -Let's do it. -Yeah. 241 00:08:55,533 --> 00:08:57,273 [Matt] This is gonna be quite the challenge. 242 00:08:57,266 --> 00:08:58,626 and if you wanna make it to the top 243 00:08:59,734 --> 00:09:00,004 you have to jump some hurdles. 244 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 you have to jump some hurdles. 245 00:09:01,166 --> 00:09:02,266 Hurdle number one? 246 00:09:02,266 --> 00:09:05,696 Survive 21 days partnered up with Gwen. 247 00:09:05,734 --> 00:09:07,604 -We gotta find water first and foremost. -[Steven] We gotta find water, 248 00:09:07,634 --> 00:09:09,504 we gotta get a fire going, 249 00:09:09,533 --> 00:09:11,003 we gotta find some good canopy. 250 00:09:11,000 --> 00:09:12,630 -Yeah. -We need our tools. 251 00:09:12,634 --> 00:09:15,274 [Steven] Usually, we have the essential things that we need, 252 00:09:15,266 --> 00:09:16,266 and we have a map. 253 00:09:16,367 --> 00:09:17,497 All right, let's do it. 254 00:09:17,533 --> 00:09:20,003 If we don't get these tools, we will not survive. 255 00:09:25,900 --> 00:09:28,370 [narrator] With just five hours until sunset, 256 00:09:28,367 --> 00:09:29,997 all pairs must establish camp 257 00:09:30,000 --> 00:09:30,370 all pairs must establish camp 258 00:09:30,367 --> 00:09:30,997 before the arrival of nightfall's hypothermic conditions. 259 00:09:35,367 --> 00:09:36,527 [Wes] Okay, this is different. 260 00:09:36,533 --> 00:09:37,633 Find some items, 261 00:09:37,800 --> 00:09:39,630 -ferro rod and something to cut with -[Amber] Ahh. 262 00:09:39,634 --> 00:09:42,104 -would be excellent. -[Amber] Yeah. 263 00:09:42,100 --> 00:09:45,270 [Amber] I wanna make sure we're prepared with the basic essentials first 264 00:09:45,266 --> 00:09:47,996 because it is so cold. 265 00:09:48,066 --> 00:09:51,166 It's just not the weather you would expect for Africa 266 00:09:51,166 --> 00:09:54,266 and I don't wanna risk getting hypothermia out here. 267 00:09:54,367 --> 00:09:55,867 [narrator] As cold air from the Atlantic 268 00:09:55,867 --> 00:09:59,167 collides with warm air from the Indian Ocean 269 00:09:59,166 --> 00:09:59,996 updrafts from the sheer stone walls of the gorge 270 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 updrafts from the sheer stone walls of the gorge 271 00:10:01,967 --> 00:10:06,067 generate some of the most violent weather systems in Africa. 272 00:10:06,066 --> 00:10:10,166 Here temperatures can spike at over 100 degrees Fahrenheit 273 00:10:10,266 --> 00:10:13,796 and plunge to near freezing within a matter of hours. 274 00:10:13,867 --> 00:10:15,997 If you see dry tinder go ahead and pick it up. 275 00:10:16,000 --> 00:10:18,170 -[Amber] Good call. -[Wes] Let's start jamming our bag with dry stuff 276 00:10:18,166 --> 00:10:19,796 -when it's available. -Yeah. 277 00:10:19,867 --> 00:10:21,867 [Wes] It's a competition 278 00:10:21,867 --> 00:10:23,727 but it's also a survival challenge. 279 00:10:23,734 --> 00:10:25,534 You gotta survive through the night. 280 00:10:29,467 --> 00:10:29,997 [Jeff] Obviously we have nothing, no supplies, right? 281 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 [Jeff] Obviously we have nothing, no supplies, right? 282 00:10:31,734 --> 00:10:35,004 [Stacey] Right. We'll probably need a knife and a pot. 283 00:10:35,000 --> 00:10:35,800 [Jeff] Yeah. 284 00:10:36,533 --> 00:10:37,333 [Stacey] I feel a little nervous 285 00:10:37,333 --> 00:10:39,173 about being partnered with Jeff. 286 00:10:39,266 --> 00:10:42,866 He's pretty well known to be cutthroat, 287 00:10:42,867 --> 00:10:44,467 not willing to share. 288 00:10:44,467 --> 00:10:47,267 Hey, Jeff, do you have any interest in anything 289 00:10:47,367 --> 00:10:49,167 that you'd be willing to trade for hooks? 290 00:10:49,266 --> 00:10:53,166 We definitely are trying to hold on to every hook we have. 291 00:10:53,166 --> 00:10:55,266 We are not here to give handouts. 292 00:10:55,266 --> 00:10:58,996 Naked and Afraid XL is not a welfare program. 293 00:10:59,066 --> 00:10:59,996 [Stacey] Our fate's being intertwined, 294 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 [Stacey] Our fate's being intertwined, 295 00:11:01,467 --> 00:11:03,697 We'll be together for the next 21 days, 296 00:11:03,734 --> 00:11:05,104 so we'll see how that goes. 297 00:11:09,000 --> 00:11:09,970 [Steven] Oh. 298 00:11:11,367 --> 00:11:14,367 -I see another map. -[Sarah] Thank the gods. 299 00:11:14,467 --> 00:11:16,097 -All right. -What do we got on this? 300 00:11:16,100 --> 00:11:18,370 -Wow. -This looks interesting. 301 00:11:18,367 --> 00:11:20,167 So these must be the different groups maybe? 302 00:11:20,166 --> 00:11:20,996 Or no, these are... 303 00:11:21,066 --> 00:11:22,166 [both] These are items! 304 00:11:22,166 --> 00:11:23,966 Oh, [bleep]! 305 00:11:23,967 --> 00:11:26,367 There probably sitting out there right now. 306 00:11:28,367 --> 00:11:29,997 [Matt] All right, it says, "You will need to work together 307 00:11:30,000 --> 00:11:30,170 [Matt] All right, it says, "You will need to work together 308 00:11:30,166 --> 00:11:30,996 and use your survival skills to earn the resources cached 309 00:11:33,100 --> 00:11:34,870 in the environment around you." 310 00:11:34,867 --> 00:11:36,627 [narrator] Throughout their 45 days, 311 00:11:36,634 --> 00:11:41,174 survivalists will be led by a series of topographical maps. 312 00:11:41,166 --> 00:11:43,366 Overlaid with environmental landmarks, 313 00:11:43,467 --> 00:11:46,697 each seven day map reveals the location of survival items 314 00:11:46,734 --> 00:11:48,474 cached in the surrounding area. 315 00:11:49,266 --> 00:11:52,266 A machete, pot and fire starter 316 00:11:52,266 --> 00:11:54,526 are available to all teams. 317 00:11:54,533 --> 00:11:57,173 But a limited supply of advanced items, 318 00:11:57,266 --> 00:11:59,996 such as bows, pelts, and scavenged kills, 319 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 such as bows, pelts, and scavenged kills, 320 00:12:02,266 --> 00:12:05,526 will give the survivalists with the skill to find them 321 00:12:05,533 --> 00:12:07,533 an advantage in the competition. 322 00:12:11,867 --> 00:12:13,267 -[Steven] First priority, -[Sarah] Yeah. 323 00:12:13,266 --> 00:12:14,466 [Steven] pot and a fire starter. 324 00:12:14,467 --> 00:12:16,067 There's no point in getting a bow 325 00:12:16,066 --> 00:12:18,066 if we can't cook whatever we kill. 326 00:12:18,066 --> 00:12:18,866 [Sarah] Yeah. 327 00:12:19,367 --> 00:12:21,267 Ooh, here we go. 328 00:12:21,266 --> 00:12:23,096 -This could be useful. -[Steven] Nice. 329 00:12:24,066 --> 00:12:25,166 Is that a femur? 330 00:12:25,166 --> 00:12:28,096 [Sarah] Yep, it's, like, kudu or eland. 331 00:12:29,867 --> 00:12:29,997 [Jeff] It shows the pot on our left 332 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 [Jeff] It shows the pot on our left 333 00:12:32,467 --> 00:12:34,097 up here somewhere. 334 00:12:34,166 --> 00:12:35,526 If we do find this pot, 335 00:12:35,533 --> 00:12:38,103 the next question is what do we go after next? 336 00:12:38,100 --> 00:12:40,870 So, I think we'd have to go after one of these 337 00:12:40,867 --> 00:12:43,367 advanced survival items they call it. 338 00:12:43,467 --> 00:12:44,427 -[Stacey] Yeah. -[Jeff] Okay. 339 00:12:52,367 --> 00:12:54,267 [Dan] So, this is a map of our whole vicinity. 340 00:12:54,266 --> 00:12:55,466 [Cheeny] Yeah. 341 00:12:55,467 --> 00:12:56,797 So we gotta get down here. 342 00:12:56,867 --> 00:12:57,997 -[Cheeny] Up there. -[Dan] Oh, you're right. 343 00:12:58,066 --> 00:12:59,166 Elevation's going up. 344 00:12:59,266 --> 00:12:59,996 -Look at the contour lines. -[Dan] Okay. 345 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 -Look at the contour lines. -[Dan] Okay. 346 00:13:01,166 --> 00:13:04,096 [Cheeny] So if we follow that trail up, we'll find our pot. 347 00:13:04,166 --> 00:13:07,166 I've been teaching land navigation for 12 years. 348 00:13:07,166 --> 00:13:09,496 I was a SERE specialist for eight years. 349 00:13:09,533 --> 00:13:13,173 SERE specialist is an expert in survival, evasion, 350 00:13:13,166 --> 00:13:14,696 resistance and escape. 351 00:13:14,700 --> 00:13:17,900 I'm one of the few women that have made it through SERE specialist training. 352 00:13:17,967 --> 00:13:21,097 So, when I open up the map and I see contour lines, 353 00:13:21,100 --> 00:13:22,970 I see a compass rose and a scale, 354 00:13:22,967 --> 00:13:24,627 I just breathe a little easier 355 00:13:24,634 --> 00:13:26,534 knowing that I'm gonna be able to navigate this terrain. 356 00:13:26,533 --> 00:13:29,103 -Going up so the pot should be... -[Dan] Here. 357 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 Over here somewhere, like, 100-feet. 358 00:13:32,000 --> 00:13:33,470 Let's go over here. 359 00:13:33,467 --> 00:13:34,367 [Dan] Well, the trail's right there, 360 00:13:34,467 --> 00:13:35,727 it might be up and in just a bit. 361 00:13:37,467 --> 00:13:38,897 [Cheeny] What is that? Oh, there it is. 362 00:13:38,900 --> 00:13:41,270 -[Dan] You got it? -[Cheeny] Yeah, you gotta be, like, up high to see it. 363 00:13:41,266 --> 00:13:42,996 It's down in the bush. 364 00:13:43,000 --> 00:13:44,470 [Dan] Over [bleep] there. 365 00:13:44,467 --> 00:13:45,697 Hey, nice! 366 00:13:45,734 --> 00:13:47,734 -The saw back. -[Cheeny] Oh, right on. 367 00:13:47,734 --> 00:13:49,004 Oh, there's something inside. 368 00:13:49,066 --> 00:13:50,096 [items clattering in pot] 369 00:13:50,100 --> 00:13:52,500 -[Dan] Oh, yes. -[Cheeny] Perfect. 370 00:13:53,166 --> 00:13:54,526 [Dan] Cheeny seems solid, 371 00:13:54,533 --> 00:13:56,173 someone who gets [bleep] done, 372 00:13:56,266 --> 00:13:59,996 someone who is athletic, strong, and smart as [bleep]. 373 00:14:00,000 --> 00:14:00,800 someone who is athletic, strong, and smart as [bleep]. 374 00:14:00,867 --> 00:14:00,997 Cheeny can help me get to day 21. 375 00:14:03,734 --> 00:14:07,274 -Really need to figure out some personal protection, -Yes. 376 00:14:07,367 --> 00:14:08,167 shelter, fire. 377 00:14:08,634 --> 00:14:09,634 [Dan] All right. 378 00:14:09,634 --> 00:14:10,874 [Cheeny] With the way that the day is going, 379 00:14:10,867 --> 00:14:12,167 I don't care about items. 380 00:14:12,166 --> 00:14:15,266 I want a shelter over my head and I want a fire ripping. 381 00:14:15,266 --> 00:14:17,266 This challenge is the last one standing. 382 00:14:17,367 --> 00:14:18,897 We're trying to see who's the best survivalist. 383 00:14:25,266 --> 00:14:27,796 -Here's a pot in here. -[Matt] Nice. 384 00:14:27,867 --> 00:14:29,527 [Matt] We've got a way to boil water. That's huge. 385 00:14:29,533 --> 00:14:30,003 We've got a knife. 386 00:14:30,000 --> 00:14:30,870 We've got a knife. 387 00:14:30,867 --> 00:14:30,997 All right, so, I know it's late in the day, 388 00:14:33,867 --> 00:14:35,997 but right now one of our best strategies 389 00:14:36,066 --> 00:14:38,366 might just be think a few steps ahead 390 00:14:38,367 --> 00:14:41,527 and just see if we can obtain any items that are close by. 391 00:14:41,533 --> 00:14:43,273 [Gwen] I don't mind looking around the area here, 392 00:14:43,266 --> 00:14:44,866 but we're definitely gonna have to figure out 393 00:14:44,867 --> 00:14:48,367 what we're doing for shelter tonight. 394 00:14:48,367 --> 00:14:52,467 We got the basics to be able to start fire, to be able to boil water, 395 00:14:52,467 --> 00:14:54,697 and to be able to build a shelter, 396 00:14:54,734 --> 00:14:57,474 but Matt wants his bow, basically, 397 00:14:57,467 --> 00:14:58,867 is what it comes down to. 398 00:14:58,867 --> 00:14:59,997 -So this one that we're heading to says, -Yeah, there's... 399 00:15:00,000 --> 00:15:00,470 -So this one that we're heading to says, -Yeah, there's... 400 00:15:00,467 --> 00:15:00,997 "Use your bushcraft skills 401 00:15:01,634 --> 00:15:04,004 -to reach a hunting asset above you." -Mmm-hmm. 402 00:15:04,000 --> 00:15:06,370 [Matt] Could be a weapon, could be a bow. 403 00:15:06,467 --> 00:15:10,097 It looks like somewhere around about 450 404 00:15:10,100 --> 00:15:13,530 -there's gonna be a trail or a large tree. -[Gwen] Yeah. 405 00:15:13,533 --> 00:15:15,703 [Matt] For me, a bow doesn't just give me an item, 406 00:15:15,734 --> 00:15:19,734 it gives me inspiration, it gives me the possibility to thrive, 407 00:15:19,734 --> 00:15:22,604 to get leather, to get meat. 408 00:15:22,634 --> 00:15:25,274 Nothing's gonna keep me from getting my bow. 409 00:15:25,266 --> 00:15:29,096 -[Matt] Gonna have to look around pretty hard. -It shouldn't be far. 410 00:15:33,867 --> 00:15:35,097 [Steven] I'm gonna walk down there 411 00:15:35,100 --> 00:15:38,270 -and start getting stupid amount of that grass. -[Sarah] Okay, 412 00:15:38,266 --> 00:15:39,226 I'm gonna start weaving. 413 00:15:42,100 --> 00:15:44,100 [Steven] Priority number one is shelter, 414 00:15:44,166 --> 00:15:46,996 and Sarah and I are both on the same page. 415 00:15:47,066 --> 00:15:50,796 It's essential to have some sort of barrier between you and the elements. 416 00:15:50,867 --> 00:15:55,797 [Sarah] I'm essentially making [chuckling] a human-sized inverted nest, 417 00:15:55,867 --> 00:15:59,997 and that involves weaving a lot of sticks through a lot of other sticks 418 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 and that involves weaving a lot of sticks through a lot of other sticks 419 00:16:01,367 --> 00:16:06,497 so that we have more space to put other debris over the top of this. 420 00:16:06,533 --> 00:16:09,373 And eventually, that's going to, again, buildup, 421 00:16:09,367 --> 00:16:11,467 help keep the heat in, help keep the water out. 422 00:16:16,634 --> 00:16:17,634 [Matt] I'll tell you what's tricky 423 00:16:17,634 --> 00:16:20,074 about hunting for an object and not an animal. 424 00:16:21,367 --> 00:16:25,067 -The object's not leaving tracks, -[chuckles] 425 00:16:25,066 --> 00:16:27,466 it's not leaving scent rubs. 426 00:16:27,467 --> 00:16:29,267 It's gonna make it pretty difficult 427 00:16:29,367 --> 00:16:29,997 to be in the exact spot to spot that thing. 428 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 to be in the exact spot to spot that thing. 429 00:16:32,500 --> 00:16:35,100 It's gonna be right at the bottom of... 430 00:16:35,867 --> 00:16:37,367 -I mean, look... -Oh, very similar 431 00:16:37,467 --> 00:16:40,997 -because this is the tree that way. -There's that one there. 432 00:16:41,000 --> 00:16:44,600 I mean, this tree right here is looking just like that image on the picture. 433 00:16:45,734 --> 00:16:47,274 What am I looking at? 434 00:16:51,000 --> 00:16:55,470 That appears to be about a 60 inch longbow with a quiver on top. 435 00:16:55,467 --> 00:16:58,467 How do I know this? That's what I asked for Christmas every year. 436 00:17:00,166 --> 00:17:00,996 -Found the bow? -Yep. 437 00:17:02,266 --> 00:17:04,366 This is a bit of a predicament right here. 438 00:17:04,367 --> 00:17:08,897 This is a Euphorbia tree. This is a highly poisonous species of tree. 439 00:17:08,967 --> 00:17:11,097 [narrator] Known for its corrosive white tree sap, 440 00:17:11,100 --> 00:17:14,100 contact with the toxic latex of the Euphorbia 441 00:17:14,100 --> 00:17:16,500 would require immediate medical attention 442 00:17:16,533 --> 00:17:18,973 and removal from the challenge. 443 00:17:18,967 --> 00:17:20,897 [Matt] You can't climb it, you can't just chop it down. 444 00:17:20,967 --> 00:17:22,267 I think I'm gonna have to build a ladder 445 00:17:22,367 --> 00:17:24,727 to be able to climb that without touching the tree. 446 00:17:24,734 --> 00:17:26,374 -We're gonna have to make a lot of rope -Some cordage. 447 00:17:26,467 --> 00:17:29,267 and a five or six rung ladder. 448 00:17:29,266 --> 00:17:29,996 That's so close but yet so far. 449 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 That's so close but yet so far. 450 00:17:31,867 --> 00:17:33,697 [Jeff shouting] Yeah, baby! Woo! 451 00:17:33,734 --> 00:17:35,804 -Hey, Gwen, you hear those people? -I do. 452 00:17:36,367 --> 00:17:38,627 Oh, yes! Oh, yes! 453 00:17:38,634 --> 00:17:40,634 And there's a fire starter in there. 454 00:17:40,634 --> 00:17:42,374 -No, shut up. -Yeah. 455 00:17:42,467 --> 00:17:44,727 -We got it. [laughs] -We can do this! Yes! 456 00:17:45,166 --> 00:17:46,166 [Jeff] Woo! 457 00:17:46,166 --> 00:17:48,466 -[Matt] So, yeah. -They definitely found something. 458 00:17:48,467 --> 00:17:49,867 Somebody's hollering it. 459 00:17:49,867 --> 00:17:52,627 [Matt] Day one and I'm already hearing voices. 460 00:17:54,166 --> 00:17:55,696 [Jeff] 461 00:17:57,166 --> 00:17:58,726 There's Jeff. 462 00:17:58,734 --> 00:18:00,004 And it's been rumored that thunder actually covers his ears 463 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 And it's been rumored that thunder actually covers his ears 464 00:18:02,100 --> 00:18:02,900 when Jeff yells. 465 00:18:02,967 --> 00:18:04,497 The man is loud. 466 00:18:04,533 --> 00:18:05,733 -I know what we're not doing. -Here. 467 00:18:05,900 --> 00:18:09,000 -We're not gonna yell every time we find something -Right? 468 00:18:09,066 --> 00:18:12,996 -because when yelling notify -Then we'll notify everybody else. 469 00:18:13,000 --> 00:18:15,270 not just the animals but also the other people that are out here. 470 00:18:15,266 --> 00:18:16,366 Yes. 471 00:18:16,367 --> 00:18:19,497 -56, 57. -Did you find it? 472 00:18:19,533 --> 00:18:20,273 [Jeff] Not yet. 473 00:18:20,266 --> 00:18:23,266 Sixty-ish. 474 00:18:23,266 --> 00:18:27,166 So, it should be basically in your area here. 475 00:18:27,166 --> 00:18:28,696 What the [bleep] is it? 476 00:18:28,734 --> 00:18:30,004 It'd be easier if I knew what I was looking for. 477 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 It'd be easier if I knew what I was looking for. 478 00:18:31,467 --> 00:18:36,267 So, it says, "Search the area to find an advanced survival tool." 479 00:18:36,266 --> 00:18:40,466 It could be up or it could be down. I think I'm way off. 480 00:18:41,634 --> 00:18:43,104 I hear a guy and a girl. 481 00:18:43,166 --> 00:18:44,596 I definitely hear somebody's pot. 482 00:18:44,634 --> 00:18:45,734 Let's go check it out. 483 00:18:45,734 --> 00:18:48,704 Jeff, think we've gone too far. 484 00:18:50,266 --> 00:18:50,966 [Gwen] Hey. 485 00:18:53,000 --> 00:18:55,100 Hey! Who's that? 486 00:18:55,600 --> 00:18:57,000 [Gwen] Matt and Gwen. 487 00:18:57,066 --> 00:18:59,596 -[Stacey] Hey! -[groans softly] 488 00:18:59,634 --> 00:19:00,004 [Jeff] Holy [bleep], what's up, guys? 489 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 [Jeff] Holy [bleep], what's up, guys? 490 00:19:01,467 --> 00:19:04,067 -[Matt] Oh, we got Stacey and Jeff? -[Gwen] Wow. 491 00:19:04,066 --> 00:19:04,996 [Jeff] Yo, what's up? 492 00:19:05,100 --> 00:19:06,900 [Gwen] So, what have you guys found so far? 493 00:19:06,967 --> 00:19:10,527 -We've just found a pot. Yeah, and the machete. -The pot and machete? 494 00:19:10,533 --> 00:19:13,603 So, let's see if our maps match up. 495 00:19:13,634 --> 00:19:16,274 So, oh, survival strategy. Don't let him see all of our map. 496 00:19:16,266 --> 00:19:18,466 -I want to see if they're the same -Oh, you want this? 497 00:19:18,467 --> 00:19:20,097 because then we're going after the same assets. 498 00:19:20,166 --> 00:19:21,366 -I have a feeling we're all... -I think it is. 499 00:19:21,367 --> 00:19:22,967 -We're all going after the same assets -It is. 500 00:19:22,967 --> 00:19:25,267 because they're identical. 501 00:19:25,266 --> 00:19:29,266 It is alarming to know that we're all here, very close proximity, 502 00:19:29,367 --> 00:19:29,997 competing for the same resources, the same items. 503 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 competing for the same resources, the same items. 504 00:19:32,967 --> 00:19:34,527 Well, I just found this bow 505 00:19:34,533 --> 00:19:38,073 but I'm not about to tell them the details that it's stuck in a tree. 506 00:19:38,066 --> 00:19:40,526 Well, we won't tell you what we found yet then. 507 00:19:40,533 --> 00:19:43,373 -[chuckles] -You're keeping that a secret, huh? 508 00:19:43,467 --> 00:19:45,897 -Covert ops. -Oh, [bleep]. 509 00:19:45,967 --> 00:19:48,527 -Already, Matt? -Let's just say there's not everything's there. 510 00:19:48,533 --> 00:19:51,633 -Oh, are we going there already, huh? -You know, no, no. 511 00:19:51,634 --> 00:19:56,104 You can't trust Jeff. I've learned it and I'll stand by it. 512 00:19:56,967 --> 00:19:57,867 -All right, well, -[Gwen] Okay. 513 00:19:57,867 --> 00:19:59,167 -this'll be fun. -[Matt] Yeah. 514 00:19:59,166 --> 00:19:59,996 [Jeff] Matt wasn't trusting me right off the bat 515 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 [Jeff] Matt wasn't trusting me right off the bat 516 00:20:01,734 --> 00:20:03,274 but that's to be expected. 517 00:20:03,266 --> 00:20:06,266 I know there's a target on my back. 518 00:20:06,266 --> 00:20:10,526 That was interesting. You think they got that advanced survival item? 519 00:20:10,533 --> 00:20:13,273 -I bet Matt went straight for the bow on that side. -You think? 520 00:20:13,266 --> 00:20:14,066 Yeah. 521 00:20:14,066 --> 00:20:15,096 [Jeff] I respect Matt. 522 00:20:15,166 --> 00:20:18,366 He's good at what he does and so am I. 523 00:20:18,367 --> 00:20:21,467 In a competition with $100,000 on the line, 524 00:20:21,467 --> 00:20:23,697 if you think that there is any part of me 525 00:20:23,734 --> 00:20:27,874 that does not expect to be the last person standing you are absolutely wrong. 526 00:20:27,867 --> 00:20:29,267 I'm here to win. 527 00:20:29,266 --> 00:20:29,996 [Matt] That bow is a first come first serve. Time is of the essence. 528 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 [Matt] That bow is a first come first serve. Time is of the essence. 529 00:20:33,266 --> 00:20:36,096 In a challenge like this it's gonna bring out the weasels. 530 00:20:36,100 --> 00:20:38,470 Well, I'm not afraid to skin a weasel. 531 00:20:54,533 --> 00:20:57,603 [Matt] Do you want to possibly get that bow out of the tree? 532 00:20:57,634 --> 00:21:00,074 [Gwen] We're late in the day, the wind right now is coming. 533 00:21:00,066 --> 00:21:01,326 [Matt] Yeah, we're kind of on the darker side. 534 00:21:01,333 --> 00:21:04,273 [Gwen] Feel like it's getting dark. It's gonna be a wet night. 535 00:21:04,266 --> 00:21:08,726 Having tools as a survivalist, they're niceties not necessities. 536 00:21:08,734 --> 00:21:10,174 Trying to knock that ladder out 537 00:21:10,166 --> 00:21:12,266 is going to burn up a lot of time 538 00:21:12,266 --> 00:21:14,596 and it's going to be detrimental to us 539 00:21:14,634 --> 00:21:15,114 getting a shelter built, getting water boiled, 540 00:21:15,110 --> 00:21:16,000 getting a shelter built, getting water boiled, 541 00:21:16,734 --> 00:21:20,904 so it's super important that we match our basics first and then play the game. 542 00:21:20,900 --> 00:21:24,870 [Matt] It looks like we got a little bit of bush crafting tomorrow. 543 00:21:24,867 --> 00:21:26,497 [Gwen] I'm up for it. 544 00:21:26,533 --> 00:21:28,273 That little ruse that I pulled on Jeff, 545 00:21:28,266 --> 00:21:31,866 it's buying some time for Gwen and I to be able to get this bow, 546 00:21:31,867 --> 00:21:34,367 but there's some big storm clouds coming in. 547 00:21:35,367 --> 00:21:37,367 So, priority number one is shelter. 548 00:21:40,166 --> 00:21:42,266 [thunder rumbling] 549 00:21:42,266 --> 00:21:45,106 -[Cheeny] The rain's moving in. -Wind kinda comes from here. 550 00:21:45,110 --> 00:21:45,470 -[Cheeny] The rain's moving in. -Wind kinda comes from here. 551 00:21:45,467 --> 00:21:45,997 [Dan] I mean, this will be just, like, a straight wall. 552 00:21:47,266 --> 00:21:49,526 I was gonna get more support beams to go from here that way. 553 00:21:49,533 --> 00:21:52,173 -[Cheeny speaking] -Yeah. This is gonna be perfect. 554 00:21:53,533 --> 00:21:56,003 [Cheeny] Cold weather is my Achilles heel. 555 00:21:56,000 --> 00:21:59,070 I've got Raynaud's, the circulatory condition 556 00:21:59,066 --> 00:22:00,366 that affects your hands and feet. 557 00:22:00,367 --> 00:22:03,267 So, I get cold a lot faster than other people. 558 00:22:04,367 --> 00:22:06,167 This is a nonstop battle at night. 559 00:22:06,166 --> 00:22:08,526 It's [bleep] ridiculous. 560 00:22:08,533 --> 00:22:11,173 My last three outer toes have been numbed. 561 00:22:11,166 --> 00:22:13,866 My hands will actually make these claws 562 00:22:13,867 --> 00:22:15,107 and they'll lock up, and then I can't use them. 563 00:22:15,110 --> 00:22:16,000 and they'll lock up, and then I can't use them. 564 00:22:16,166 --> 00:22:19,066 And that could even be grounds for a med tap out here. 565 00:22:19,066 --> 00:22:21,726 I didn't come all this way to be med tapped. 566 00:22:21,800 --> 00:22:23,270 This is the support beam? 567 00:22:23,367 --> 00:22:26,167 [Dan] Yeah, kinda just like grid them across the top. 568 00:22:26,266 --> 00:22:28,966 With the brutal temperatures and the rain that's coming in, 569 00:22:28,967 --> 00:22:30,997 if we get caught in a rain 570 00:22:31,000 --> 00:22:33,600 and my partner taps out, taking me out, too, 571 00:22:33,634 --> 00:22:36,174 like, it's crucially important to make yourself comfortable, 572 00:22:36,266 --> 00:22:38,626 even if we're only gonna be here for a little bit. 573 00:22:38,734 --> 00:22:40,474 -[Dan] Doing really good. -[Cheeny] Yeah, yeah. 574 00:22:47,000 --> 00:22:49,970 [water splashing] 575 00:22:49,967 --> 00:22:52,367 [Waz] We're lucky it's pretty close walk back to camp. 576 00:22:53,533 --> 00:22:56,733 Gonna take a quick walk on the way back. 577 00:22:56,734 --> 00:22:59,904 There are two bow and arrows marked down on the map. 578 00:22:59,900 --> 00:23:02,870 One near me, and one all the way up the other end. 579 00:23:02,867 --> 00:23:05,627 Gonna take a quick walk and see if I can't spot it. 580 00:23:05,634 --> 00:23:07,534 Looking for a tree. 581 00:23:09,867 --> 00:23:11,597 Every tree looks like the tree. 582 00:23:13,600 --> 00:23:15,110 But on the map, it does say, 583 00:23:15,110 --> 00:23:15,630 But on the map, it does say, 584 00:23:16,367 --> 00:23:18,067 "Use your bushcraft skills". 585 00:23:19,166 --> 00:23:21,166 To... ooh, hang on. 586 00:23:22,100 --> 00:23:23,100 Hang on, hang on. 587 00:23:24,533 --> 00:23:25,533 Yes. 588 00:23:26,734 --> 00:23:28,604 Right there. That's what I'm after. 589 00:23:31,000 --> 00:23:33,730 I mean, I'm assuming it's a bow. A bow and some arrows. 590 00:23:33,800 --> 00:23:36,500 I can't climb up the tree, obviously, that's a poisonous tree. 591 00:23:36,533 --> 00:23:37,803 Highly toxic. 592 00:23:39,266 --> 00:23:41,366 I'm gonna walk back up I'm gonna have a chat with Gary, 593 00:23:41,367 --> 00:23:42,997 and come up with something 594 00:23:43,000 --> 00:23:45,110 that is able to get us up there 20 feet. 595 00:23:45,110 --> 00:23:45,500 that is able to get us up there 20 feet. 596 00:23:50,467 --> 00:23:52,167 Oh, it smells like smoke. 597 00:23:54,500 --> 00:23:55,530 I have some news. 598 00:23:56,900 --> 00:23:58,500 -Huh? -I found a bow and arrow. 599 00:23:59,367 --> 00:24:01,267 -You did? -It is up a tree. 600 00:24:02,900 --> 00:24:03,970 [Waz] 20 feet in the air. 601 00:24:04,900 --> 00:24:06,170 [Gary] I can climb that tree. 602 00:24:06,266 --> 00:24:08,966 -[Waz] Cannot climb that tree. -How do you know? 603 00:24:08,967 --> 00:24:11,167 [Waz] Because the tree is extremely poisonous 604 00:24:11,266 --> 00:24:12,866 and you cannot climb the tree. 605 00:24:12,867 --> 00:24:15,067 Yeah, but is it spiny? 606 00:24:15,066 --> 00:24:15,106 [Waz sighs] 607 00:24:15,110 --> 00:24:16,000 [Waz sighs] 608 00:24:16,734 --> 00:24:18,874 Survival for me is about risk mitigation. 609 00:24:18,900 --> 00:24:21,270 And survival for Gary is a little bit different. 610 00:24:21,266 --> 00:24:23,966 But now that my fate is tied to him, 611 00:24:23,967 --> 00:24:25,797 uh, that makes it, uh, 612 00:24:25,800 --> 00:24:27,630 it makes it worrisome, to say the least. 613 00:24:27,734 --> 00:24:29,274 We can make a pretty simple ladder, 614 00:24:29,367 --> 00:24:31,167 and then, guess what? I'll let you climb up the ladder. 615 00:24:31,166 --> 00:24:34,726 -[laughs] -I just won't let you climb up the tree, Gary. 616 00:24:34,734 --> 00:24:37,174 I'm not risking it. 617 00:24:37,166 --> 00:24:39,466 [Gary] I'm more into the gamble than Waz is. 618 00:24:39,467 --> 00:24:42,267 And I definitely think my tree climbing might serve 619 00:24:42,367 --> 00:24:44,797 to give me an advantage in this challenge. 620 00:24:44,800 --> 00:24:45,110 There's probably three teams going for it 621 00:24:45,110 --> 00:24:46,000 There's probably three teams going for it 622 00:24:47,000 --> 00:24:49,270 -at sunup tomorrow. -[laughs] 623 00:24:49,266 --> 00:24:50,466 [Waz] "Get out of the way!" 624 00:24:50,467 --> 00:24:52,727 I don't know how many people have found this one. 625 00:24:52,734 --> 00:24:54,074 I know I have. 626 00:24:54,066 --> 00:24:56,166 So, my plan is to go first thing in the morning 627 00:24:56,266 --> 00:24:58,366 see if Gary and I can't get this out of the tree 628 00:24:58,467 --> 00:25:00,627 before anyone gets a chance ever to get back there. 629 00:25:00,634 --> 00:25:02,874 -[Waz] Good job, buddy. -Yeah. 630 00:25:12,000 --> 00:25:13,370 [Wes] Oh, the weather looks like it's coming in. 631 00:25:14,500 --> 00:25:15,110 That's not a good scenario. 632 00:25:15,110 --> 00:25:16,000 That's not a good scenario. 633 00:25:16,967 --> 00:25:18,267 [Amber] Yeah, it's getting dark. Can you see that? 634 00:25:18,367 --> 00:25:19,727 [Wes] Yeah. 635 00:25:19,734 --> 00:25:23,074 [Amber] We have seven days, so natural canopy would be huge for us 636 00:25:23,066 --> 00:25:25,166 because it's less work to prevent the rain. 637 00:25:25,266 --> 00:25:27,626 -[Wes] Agreed. -Anything with the thickest canopy 638 00:25:27,634 --> 00:25:30,104 -is honestly underneath there. -Let's do that. 639 00:25:30,100 --> 00:25:33,870 It's so beneficial to have a shelter that's already pre-staged for you, 640 00:25:33,867 --> 00:25:37,597 so you don't have to work hours and hours to build this shelter, 641 00:25:37,634 --> 00:25:41,004 especially if we're only gonna be here for six to seven days. 642 00:25:44,800 --> 00:25:45,110 Keep going. Get that combustion... there it is. 643 00:25:45,110 --> 00:25:46,000 Keep going. Get that combustion... there it is. 644 00:25:47,533 --> 00:25:50,503 Think we would've, uh, definitely made the wrong choice by 645 00:25:51,266 --> 00:25:52,866 going for other items. 646 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 I would agree. 647 00:25:55,000 --> 00:25:57,530 Imagine if we got back here at dusk. 648 00:26:04,000 --> 00:26:05,730 [clicks tongue] Gotta be close. 649 00:26:05,734 --> 00:26:07,474 [Stacey] This is a tough one. 650 00:26:08,900 --> 00:26:11,270 [Jeff] I think it's worth trying to get this one for sure. 651 00:26:12,734 --> 00:26:15,114 [Stacey] Aw, hell. It's starting to rain. 652 00:26:15,110 --> 00:26:15,870 [Stacey] Aw, hell. It's starting to rain. 653 00:26:15,900 --> 00:26:16,000 I mean, now that we know it's in this general area, do you think... 654 00:26:19,800 --> 00:26:21,630 ...you know, we should split up and maybe I should go 655 00:26:21,734 --> 00:26:23,004 start looking for another, and... 656 00:26:23,867 --> 00:26:24,967 [Stacey] No. 657 00:26:26,600 --> 00:26:30,370 He's all over the [bleep] map. He wants the caches. 658 00:26:30,367 --> 00:26:33,367 He's really, like, all about winning. 659 00:26:33,467 --> 00:26:35,967 [sighs] I know we're really close, 660 00:26:35,967 --> 00:26:38,597 but feeling tired. 661 00:26:38,634 --> 00:26:40,974 -Okay. -And, like, I wanna start working 662 00:26:40,967 --> 00:26:42,597 because I'm getting cold. 663 00:26:43,900 --> 00:26:45,110 -Okay. -So let's find a place to build shelter. 664 00:26:45,110 --> 00:26:46,000 -Okay. -So let's find a place to build shelter. 665 00:26:46,266 --> 00:26:48,866 [Jeff] Yeah. 666 00:26:48,867 --> 00:26:51,167 -[Stacey] We've got enough for the night, I think. -Yeah. 667 00:26:52,367 --> 00:26:54,367 [Jeff] We've been searching all afternoon 668 00:26:54,467 --> 00:26:56,267 for advanced survival items 669 00:26:56,266 --> 00:26:58,166 and we haven't found anything yet. 670 00:26:58,266 --> 00:26:59,726 It's, it's frustrating. 671 00:26:59,800 --> 00:27:02,870 Tomorrow morning, that's the time we're gonna maximize. 672 00:27:02,900 --> 00:27:04,870 We're gonna take what we learn tonight 673 00:27:04,900 --> 00:27:06,500 and we're gonna go out and see what we can find. 674 00:27:14,100 --> 00:27:15,110 [Gwen] There's hard-working Matt, 675 00:27:15,110 --> 00:27:15,630 [Gwen] There's hard-working Matt, 676 00:27:15,634 --> 00:27:16,004 bringing in some rain cover. 677 00:27:18,467 --> 00:27:19,497 [Matt] Just trying. 678 00:27:19,533 --> 00:27:21,533 Our shelter is pure garbage 679 00:27:21,533 --> 00:27:23,473 because we didn't have time to build it. 680 00:27:23,467 --> 00:27:26,467 [Gwen] We're kinda using our map to patch the roof. 681 00:27:26,467 --> 00:27:30,997 It's not doing a ton of good, but it's something. It's better than nothing. 682 00:27:31,000 --> 00:27:33,630 This is not what a night in Africa was supposed to be like. 683 00:27:44,166 --> 00:27:45,106 [Dan] That firewood's awesome. 684 00:27:45,110 --> 00:27:45,530 [Dan] That firewood's awesome. 685 00:27:46,467 --> 00:27:48,527 [chuckling] Think we're gonna be pretty comfortable, actually. 686 00:27:48,533 --> 00:27:51,373 [Cheeny] Our shelter kicks ass, our firewood's awesome... 687 00:27:51,467 --> 00:27:52,997 We gotta get this fire going. 688 00:27:57,867 --> 00:27:59,527 [groans] Oh, boy. 689 00:27:59,533 --> 00:28:01,173 [sighs] 690 00:28:05,367 --> 00:28:09,267 [Dan] [bleep]. I'll see if I can go gather some more kindling. 691 00:28:15,734 --> 00:28:16,004 Argh! What the [bleep]? 692 00:28:17,266 --> 00:28:20,526 It's raining, it's too cold, I've got Raynaud's. 693 00:28:20,533 --> 00:28:22,633 That's bad. It can get to a point where 694 00:28:22,734 --> 00:28:25,174 the medics are like, "You're out." I can't risk that. 695 00:28:25,266 --> 00:28:27,526 So we really have to get a fire going. 696 00:28:28,266 --> 00:28:29,466 Oh, come on. 697 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 [Dan] Put it on top. 698 00:28:46,266 --> 00:28:47,866 [Cheeny groans] Oh, boy. 699 00:28:49,533 --> 00:28:51,533 Naked and frustrated. 700 00:28:52,634 --> 00:28:53,804 [Dan] God damn it. 701 00:28:56,367 --> 00:28:59,097 -[Dan coughs] -[Cheeny groans] 702 00:28:59,166 --> 00:29:02,166 -[Dan] Ah, [bleep]. -No, no, no. 703 00:29:02,166 --> 00:29:03,726 [Cheeny] God damn it! 704 00:29:07,634 --> 00:29:09,474 [Dan speaking] 705 00:29:13,467 --> 00:29:15,227 [Cheeny speaking] 706 00:29:15,233 --> 00:29:16,003 [Dan speaking] 707 00:29:18,967 --> 00:29:20,067 Whoo! 708 00:29:23,867 --> 00:29:25,727 [Cheeny] Dan came in with the dry leaves, 709 00:29:25,734 --> 00:29:27,634 and eventually we got everything to take off. 710 00:29:27,734 --> 00:29:30,874 Thank God, because I would've been in serious [bleep] 711 00:29:30,900 --> 00:29:32,330 if I couldn't stay warm. 712 00:29:32,333 --> 00:29:35,183 [Dan] Take that, rainstorm. Whoo! 713 00:29:35,176 --> 00:29:35,526 [Dan] Take that, rainstorm. Whoo! 714 00:29:41,734 --> 00:29:44,434 -[Dan] Grass time. -Grass time. 715 00:29:44,433 --> 00:29:47,073 -[Dan] My God, we got a lot of grass. -We do. 716 00:29:47,066 --> 00:29:49,266 [Dan speaking] 717 00:29:52,000 --> 00:29:53,800 [Cheeny speaking] 718 00:29:56,533 --> 00:29:58,003 [Dan] It's really nice. 719 00:29:58,000 --> 00:30:00,870 Got your firewood, a nice bed. 720 00:30:02,266 --> 00:30:03,796 We're doing good. 721 00:30:03,800 --> 00:30:05,180 -[Cheeny speaking] -Yeah. 722 00:30:05,176 --> 00:30:05,996 -[Cheeny speaking] -Yeah. 723 00:30:07,367 --> 00:30:08,997 [thunderclap] 724 00:30:11,734 --> 00:30:14,534 It's, like, so cold. You can see our breath out there. 725 00:30:14,634 --> 00:30:16,734 Yeah, it's, uh, it's really rough. 726 00:30:16,734 --> 00:30:18,634 I don't think we're sleeping at all tonight. 727 00:30:18,634 --> 00:30:22,274 'Cause all we can do is, is, you know, fuel this fire 728 00:30:22,333 --> 00:30:24,273 and then battle the rain. 729 00:30:27,533 --> 00:30:28,803 [thunderclap] 730 00:30:34,066 --> 00:30:35,176 [Matt] It's been raining like a son of a bitch. It's cold rain. 731 00:30:35,176 --> 00:30:35,996 [Matt] It's been raining like a son of a bitch. It's cold rain. 732 00:30:37,166 --> 00:30:41,226 Both of us have literally been shut down to where we, um... 733 00:30:42,734 --> 00:30:46,174 ...we can't, we can't really function very good. 734 00:30:50,100 --> 00:30:53,430 Amazon... or, I mean, [bleep], I don't even know where I am right now. 735 00:30:54,266 --> 00:30:55,266 [bleep] Africa. 736 00:30:57,433 --> 00:30:58,733 But, uh... 737 00:30:59,734 --> 00:31:00,804 [exhales] 738 00:31:02,867 --> 00:31:04,427 [Matt groans] 739 00:31:21,533 --> 00:31:23,633 -[Matt] That was a hell of a night. -[Gwen] Yeah, it was. 740 00:31:24,433 --> 00:31:28,003 [Gwen speaking] 741 00:31:28,000 --> 00:31:30,170 My whole body just aches. 742 00:31:31,066 --> 00:31:32,996 My head's splitting. 743 00:31:33,000 --> 00:31:35,180 I wake up in the morning, my head is splitting in half. 744 00:31:35,176 --> 00:31:35,996 I wake up in the morning, my head is splitting in half. 745 00:31:36,166 --> 00:31:39,526 It's the most awful headache I have ever experienced 746 00:31:39,634 --> 00:31:40,734 in my entire life. 747 00:31:40,734 --> 00:31:43,474 There's things that have to be done. 748 00:31:43,467 --> 00:31:47,467 I think I definitely need to improve on our shelter today. 749 00:31:47,467 --> 00:31:49,867 [Matt] Yeah, let's waterproof this enough to... 750 00:31:49,867 --> 00:31:52,627 that we can get a restful night. 751 00:31:52,734 --> 00:31:54,234 So early in the game that, uh... 752 00:31:55,266 --> 00:31:57,166 ...no rest now could mean you don't make it, 753 00:31:57,166 --> 00:31:58,366 you know, later down the line. 754 00:31:59,634 --> 00:32:01,374 Screws up the whole plan today. 755 00:32:01,367 --> 00:32:03,527 -[Gwen] I guess. -We were gonna make it up there and get that bow. 756 00:32:03,533 --> 00:32:05,183 There's a bow up there in a tree. 757 00:32:05,176 --> 00:32:05,996 There's a bow up there in a tree. 758 00:32:06,533 --> 00:32:09,103 And I was hoping to start building a ladder, 759 00:32:09,100 --> 00:32:12,730 but my survival is not just myself, 760 00:32:12,734 --> 00:32:14,074 but also with my partner. 761 00:32:14,066 --> 00:32:17,166 I need to make sure it's not another night like last night. 762 00:32:17,166 --> 00:32:20,526 So, priority number one is that shelter. 763 00:32:29,734 --> 00:32:30,874 [Steven] Hardest night in the books. 764 00:32:30,867 --> 00:32:33,997 -[Sarah] Yeah, first night always sucks. -Ten bucks. 765 00:32:34,000 --> 00:32:35,180 Should probably go on an excursion today. 766 00:32:35,176 --> 00:32:35,996 Should probably go on an excursion today. 767 00:32:37,867 --> 00:32:40,327 -Yep. -Find some stuff that's gonna 768 00:32:40,333 --> 00:32:42,333 benefit our situation here. 769 00:32:42,333 --> 00:32:44,473 -[Sarah] I'd say go for the nearest one. -Yeah. 770 00:32:44,467 --> 00:32:47,467 -[Steven] Do you wanna go for this guy? -Yeah. 771 00:32:47,467 --> 00:32:50,727 [Steven reading] "To reach the hunting asset above you..." 772 00:32:50,800 --> 00:32:54,170 -That's weirdly specific. -Yeah. 773 00:32:54,166 --> 00:32:58,226 Yesterday, we certainly prioritized having shelter, fire, and water. 774 00:32:58,233 --> 00:33:01,103 We've got our bases pretty much covered at this point. 775 00:33:01,100 --> 00:33:03,530 We can reprioritize to getting those caches. 776 00:33:03,533 --> 00:33:05,183 Because there's a lot of options on this map 777 00:33:05,176 --> 00:33:05,996 Because there's a lot of options on this map 778 00:33:06,166 --> 00:33:09,726 that help us further our chances in the challenge. 779 00:33:09,734 --> 00:33:12,174 [Steven] Let's hydrate up. You wanna do wheels up 780 00:33:12,166 --> 00:33:14,996 -in, like, 10 or 15? -Yeah. 781 00:33:20,166 --> 00:33:22,966 [Wes] It's the number one thing you do in survival, gather firewood. 782 00:33:24,533 --> 00:33:27,473 [Amber] This morning, we really need to focus on getting firewood 783 00:33:27,467 --> 00:33:30,097 because last night was so cold 784 00:33:30,100 --> 00:33:32,000 and rainy. 785 00:33:32,000 --> 00:33:33,330 This should do pretty good. 786 00:33:33,333 --> 00:33:35,183 Hypothermia could happen out here. 787 00:33:35,176 --> 00:33:35,466 Hypothermia could happen out here. 788 00:33:35,533 --> 00:33:36,003 Which would be horrible, to leave a challenge 789 00:33:37,967 --> 00:33:40,067 in South Africa for hypothermia. 790 00:33:40,066 --> 00:33:41,226 It was bad. 791 00:33:45,166 --> 00:33:47,626 [animal snorting] 792 00:33:48,867 --> 00:33:50,797 -What the [bleep] was that? -I don't know. 793 00:33:53,066 --> 00:33:54,426 [Wes] Now let's just go slow. 794 00:33:54,433 --> 00:33:56,103 [animal snorts] 795 00:33:56,100 --> 00:33:58,370 -[Wes] Oh, hold on. -Nope. Nope. 796 00:34:00,634 --> 00:34:02,004 [Amber] What is here? 797 00:34:06,467 --> 00:34:07,797 Oh, my gosh. 798 00:34:07,800 --> 00:34:10,730 [animal snorting] 799 00:34:10,800 --> 00:34:14,530 -[Wes] Hey, now. Hey, now. -[snorting] 800 00:34:16,900 --> 00:34:18,970 [Wes] Yeah, it was definitely huffing ass. 801 00:34:18,967 --> 00:34:21,627 Sounded like it could've been a springbok. 802 00:34:21,634 --> 00:34:23,274 [Amber] We don't have a bow. 803 00:34:23,333 --> 00:34:24,533 -[Amber laughs] -Yeah, right? 804 00:34:24,533 --> 00:34:28,103 -We're like, "Ahh!" -Oh, but I've got this wicked machete. 805 00:34:28,100 --> 00:34:30,370 [Amber] You know, you could do a lot with that machete, man. 806 00:34:30,433 --> 00:34:33,103 You know, its South Africa. There's animals to hunt. 807 00:34:33,100 --> 00:34:35,180 And I had extreme success 808 00:34:35,176 --> 00:34:35,426 And I had extreme success 809 00:34:35,433 --> 00:34:36,003 in South Africa last time. 810 00:34:38,533 --> 00:34:40,873 -[klipspringer bleats] -[man] Good job, Wes. 811 00:34:40,900 --> 00:34:43,470 We're eating klipspringer, cuz. 812 00:34:43,467 --> 00:34:45,427 Right now, we have a machete. 813 00:34:45,433 --> 00:34:47,803 And that's really not gonna cut it. 814 00:34:47,800 --> 00:34:49,800 [Amber] We need to find the bow. 815 00:34:49,800 --> 00:34:52,530 -[Amber] Should we just suck it up and go? -I'd say yeah. 816 00:34:52,634 --> 00:34:54,534 [Amber] I just started shooting right-handed, 817 00:34:54,533 --> 00:34:57,973 -so either left or right, I'm an ambidextrous shooter. -Cool. 818 00:34:57,967 --> 00:34:59,267 I'm looking forward to actually getting a bow 819 00:34:59,266 --> 00:35:00,526 and going out there and hunting. 820 00:35:00,533 --> 00:35:02,073 Gonna put my skills to the test 821 00:35:02,066 --> 00:35:03,996 to be the last one standing. 822 00:35:11,533 --> 00:35:14,903 -[Stacey] So we're going up? -Yeah, we're going up in elevation. 823 00:35:16,533 --> 00:35:19,273 [Stacey] This is the least friendly trail on the planet. 824 00:35:21,266 --> 00:35:22,366 [sighs] 825 00:35:22,433 --> 00:35:24,433 Last night was awful. 826 00:35:24,433 --> 00:35:27,103 That stupid shelter we have right now has 827 00:35:27,100 --> 00:35:29,070 no roof over our heads. 828 00:35:29,066 --> 00:35:32,726 And Jeff wants to go out there and find the caches now 829 00:35:32,734 --> 00:35:35,184 before we secure any sort of shelter, 830 00:35:35,176 --> 00:35:35,526 before we secure any sort of shelter, 831 00:35:35,634 --> 00:35:36,004 which is really stupid. 832 00:35:37,533 --> 00:35:40,873 Because I'm thinking it's gonna be raining again tonight. 833 00:35:40,867 --> 00:35:43,627 One pinky. Another pinky, 834 00:35:43,734 --> 00:35:45,374 so two pinky widths... 835 00:35:46,467 --> 00:35:47,867 ...from the intersection. 836 00:35:47,867 --> 00:35:50,867 Most people probably don't know, but I was a cartographer 837 00:35:50,900 --> 00:35:54,370 right out of college, and so, I know maps. 838 00:35:54,433 --> 00:35:56,373 So, two pinky widths 839 00:35:56,433 --> 00:35:58,173 is about 200 feet. 840 00:35:58,233 --> 00:36:00,533 Yesterday we learned a lot about the map, 841 00:36:00,634 --> 00:36:03,104 we learned a little bit about how to pace out 842 00:36:03,100 --> 00:36:04,630 and measure distances. 843 00:36:04,734 --> 00:36:05,184 So, for me, I feel like I already have an advantage 844 00:36:05,176 --> 00:36:05,996 So, for me, I feel like I already have an advantage 845 00:36:07,800 --> 00:36:10,370 to find and acquire these items. 846 00:36:10,367 --> 00:36:14,097 So, 33 paces plus... let me get a little more. 847 00:36:19,867 --> 00:36:22,167 [Waz] You wanna head down and I can show you this bow and arrow, 848 00:36:22,166 --> 00:36:24,326 -and we can come up with a plan? -Yeah. 849 00:36:24,333 --> 00:36:25,803 -All right, bud. -Yeah, let's... 850 00:36:25,800 --> 00:36:29,170 I wanna try and get on it before any other teams start heading that way. 851 00:36:29,166 --> 00:36:32,266 -Yeah. -Need to snatch that thing out of the sky. 852 00:36:32,266 --> 00:36:34,726 [Waz] There are two bow and arrows marked down on the map. 853 00:36:34,800 --> 00:36:35,180 I don't know how many people have found the one I found yesterday. 854 00:36:35,176 --> 00:36:35,996 I don't know how many people have found the one I found yesterday. 855 00:36:37,467 --> 00:36:40,427 But that's our bow. We just need to get it. 856 00:36:41,266 --> 00:36:44,066 Here we go. Right there. 857 00:36:44,800 --> 00:36:46,900 [Gary] Oh. Wow. 858 00:36:46,900 --> 00:36:50,100 [Waz] Just, uh, you're gonna have to bet 20 feet. 859 00:36:52,433 --> 00:36:55,873 [Gary] I'm six foot, so it only needs to lean about there. 860 00:36:55,900 --> 00:36:58,870 -And then you got the length of the machete, so... -Yeah. 861 00:36:58,900 --> 00:37:00,730 It doesn't need to be that long. 862 00:37:00,734 --> 00:37:02,534 [Waz] Yeah. Okay, well, just stand on it 863 00:37:02,533 --> 00:37:04,633 -and just whack that string. -Yeah. 864 00:37:04,634 --> 00:37:05,184 The bow looks like it's tied on with one strap. 865 00:37:05,176 --> 00:37:05,996 The bow looks like it's tied on with one strap. 866 00:37:07,433 --> 00:37:10,803 So, the plan is to cut the tree down tall enough 867 00:37:10,800 --> 00:37:12,970 with a Y at the top 868 00:37:12,967 --> 00:37:16,267 to hug the tree that the bow and arrow is in, 869 00:37:16,266 --> 00:37:18,366 and to have Waz hold it at the bottom 870 00:37:18,367 --> 00:37:20,427 and I climb up and I go get that bow and arrow. 871 00:37:20,433 --> 00:37:23,633 -This one? -No, that's the poisonous one. 872 00:37:23,734 --> 00:37:27,904 [Waz] Maybe this one here? It's got a Y at the top that'll hold it. 873 00:37:27,900 --> 00:37:31,100 -[Gary] That's a poisonous one. -Oh, [bleep], it is. 874 00:37:31,100 --> 00:37:33,730 -[Waz] All the good ones are poisonous ones. -[laughs] 875 00:37:33,734 --> 00:37:35,174 [Gary] That Y right there. 876 00:37:38,266 --> 00:37:39,866 -Damn. -That's not the one. 877 00:37:39,867 --> 00:37:40,867 [Gary] Damn. 878 00:37:43,266 --> 00:37:44,466 Well, that just figures. 879 00:37:45,367 --> 00:37:47,527 [laughs] 880 00:37:47,533 --> 00:37:49,373 [Amber] Who is that laughing over there? 881 00:37:51,734 --> 00:37:54,904 -[Wes] Is that you, Waz? -[Gary] Who's that? 882 00:37:56,100 --> 00:37:57,800 [Waz] We got a couple of naked people over here, Gary. 883 00:37:58,734 --> 00:38:00,104 [Amber] Hey, Gary. 884 00:38:00,100 --> 00:38:02,270 Is your guys' area over here? 885 00:38:02,333 --> 00:38:03,873 [Waz] It's up, just up a tiny bit. 886 00:38:03,867 --> 00:38:04,967 So you guys are here for the bow, then. 887 00:38:07,100 --> 00:38:09,530 -[Waz] Um, yeah. -[Gary] Yeah. 888 00:38:10,533 --> 00:38:11,873 -[Waz] Yep. -[Amber] Okay. 889 00:38:11,900 --> 00:38:14,530 [Amber] And where's the bow? At the top, I'm assuming? 890 00:38:15,367 --> 00:38:17,367 [Gary] So, it's like... 891 00:38:17,367 --> 00:38:19,897 [Waz] It's pretty high up a tree, it's about 20 feet up a tree. 892 00:38:20,634 --> 00:38:22,274 [Gary] So, yeah. 893 00:38:22,266 --> 00:38:25,096 Oh, my gosh. 894 00:38:25,100 --> 00:38:27,530 -[Waz] Wanna go look at that one? -Huh? 895 00:38:27,533 --> 00:38:29,373 [Waz] Sorry, we'll let you guys through if you wanna go through. 896 00:38:31,634 --> 00:38:33,434 -[Wes] All right, guys. -[Waz] All right, guys, good luck. 897 00:38:33,433 --> 00:38:35,183 -[Wes] To you as well. -Thanks. 898 00:38:35,176 --> 00:38:35,426 -[Wes] To you as well. -Thanks. 899 00:38:37,533 --> 00:38:41,103 These interactions are a little awkward, because, you know, 900 00:38:41,100 --> 00:38:43,730 I've been a crutch to a lot of people in these challenges. 901 00:38:43,734 --> 00:38:46,174 [chuckling] And now we're competing against each other. 902 00:38:46,166 --> 00:38:47,496 We're playing a game. 903 00:38:47,500 --> 00:38:50,070 When you play poker, you don't play with your cards facing outwards. 904 00:38:50,066 --> 00:38:54,626 [laughs] It's really that simple, really, right? 905 00:38:54,734 --> 00:38:56,734 [Wes] Did just see them right there. 906 00:38:56,734 --> 00:38:59,074 [Amber] Yeah, let's go look over here and see if it's down here. 907 00:39:00,233 --> 00:39:01,533 [Waz] That's not a poisonous one right there, is it? 908 00:39:01,634 --> 00:39:02,974 The one that's going up like this? 909 00:39:04,266 --> 00:39:05,176 [Gary] No, it's not. 910 00:39:05,176 --> 00:39:05,996 [Gary] No, it's not. 911 00:39:06,233 --> 00:39:08,173 We have a clock on us now, so we need to do it quickly. 912 00:39:08,233 --> 00:39:11,173 With Amber and Wes walking along the path 913 00:39:11,233 --> 00:39:12,873 towards where the bow and arrow is, 914 00:39:12,900 --> 00:39:15,330 now it's just a race who can make a ladder fast enough. 915 00:39:18,634 --> 00:39:21,874 [Wes speaking] 916 00:39:21,867 --> 00:39:24,627 [Gary] Let's go. We wanna be the ones that own it. 917 00:39:26,533 --> 00:39:29,103 [Amber] Look for a 20-foot tree. 918 00:39:30,734 --> 00:39:32,474 Oh, I see something, I see something! 919 00:39:32,467 --> 00:39:34,367 -[Wes] I see 'em! -[Amber] I see it, I see it! 920 00:39:35,533 --> 00:39:36,003 Build a ladder. Do some climbing. 921 00:39:37,867 --> 00:39:39,227 [Amber] Mmm-hmm. 922 00:39:41,900 --> 00:39:43,730 [Waz exhales] Come on, my guy. 923 00:39:43,800 --> 00:39:45,330 Yeah, it's all right. Good. 924 00:39:46,166 --> 00:39:47,366 [Waz] Jesus. 925 00:39:54,166 --> 00:39:56,526 [Waz chopping] 926 00:39:57,634 --> 00:39:59,074 [Wes] We're building a ladder. 927 00:39:59,066 --> 00:40:00,366 We're leaning up there. 928 00:40:00,433 --> 00:40:01,873 [Amber] We're running a little bit of a time crunch, 929 00:40:01,867 --> 00:40:04,367 because Gary and Waz are around the bend building their stuff right now. 930 00:40:07,467 --> 00:40:10,727 I'm trying to think of a possibly different style ladder 931 00:40:10,734 --> 00:40:12,734 that might be more effective. 932 00:40:12,800 --> 00:40:14,870 Like, one trunk with notches cut out? 933 00:40:14,900 --> 00:40:16,100 [Waz] It's ready. 934 00:40:23,233 --> 00:40:25,273 [Gary] Oh, yeah, baby. 935 00:40:25,266 --> 00:40:26,996 As soon as we've got this ready to go, 936 00:40:27,000 --> 00:40:29,230 -we've got that bow in hand. -[Gary] Gotcha. 937 00:40:29,233 --> 00:40:31,273 -[Wes] See it back there? -[Amber] Uh-huh. 938 00:40:31,266 --> 00:40:33,166 [Amber] Let's do that. 939 00:40:33,166 --> 00:40:36,226 [chanting] Hercules! Hercules! Hercules! 940 00:40:45,433 --> 00:40:47,103 -[Amber] All right. -[Wes] Be careful. 941 00:40:47,100 --> 00:40:48,470 -[Gary] Yeah. -[Wes] Be careful. 942 00:40:50,867 --> 00:40:51,387 [Waz] Let's see if this does it. 943 00:40:51,389 --> 00:40:51,999 [Waz] Let's see if this does it. 944 00:40:52,634 --> 00:40:54,004 [Gary] Ah. 945 00:40:54,000 --> 00:40:55,630 -[Waz] I think I might like that. -[Gary] Yeah. 946 00:40:56,467 --> 00:40:57,797 [Gary] You're gonna be my... 947 00:40:57,800 --> 00:40:59,730 -[Waz] Yeah, I'll hold it. -[Gary] Watch my footsteps, all right? 948 00:40:59,734 --> 00:41:00,874 [Waz] Oh, yeah. 949 00:41:00,867 --> 00:41:01,997 -[Gary] Ready. One, two, three. -One, two, three. 950 00:41:02,000 --> 00:41:04,470 [Gary] Oh! Oh, okay. 951 00:41:04,467 --> 00:41:05,497 -[Waz] Here? -[Gary] Yeah. 952 00:41:05,500 --> 00:41:07,270 -[Gary] You got a good grip? -[Waz] Yep, I'm good. 953 00:41:08,266 --> 00:41:09,726 -[Gary] Are you good? -[Waz] Yep. 954 00:41:12,266 --> 00:41:14,096 [Gary laughs] 955 00:41:14,100 --> 00:41:16,630 Hey, Waz, I got it, dude. 956 00:41:16,634 --> 00:41:18,174 [Waz] All right, pass it down. 957 00:41:21,867 --> 00:41:21,997 All right, that's mine. See you later, Gary. 958 00:41:23,634 --> 00:41:25,534 -[Gary laughs] Dude. -[Waz] Yeah. 959 00:41:25,634 --> 00:41:27,074 [Gary grunts] All right. 960 00:41:28,066 --> 00:41:30,266 -Yeah! -Look at that. Good job, buddy. 961 00:41:30,333 --> 00:41:32,103 Nice. I love it. 962 00:41:32,100 --> 00:41:35,000 -[Waz] This is a big win for us, Gary. -[Gary] We're doing it, bro. 963 00:41:35,867 --> 00:41:37,627 -[Wes] Well, damn it. -[Amber] Okay. 964 00:41:37,734 --> 00:41:39,174 [Wes] If we were fresher this morning, 965 00:41:39,233 --> 00:41:41,073 -we could've been out earlier this morning. -[Amber] Yeah. 966 00:41:41,066 --> 00:41:43,166 -[Wes] You know. -[Amber] Exactly. 967 00:41:44,100 --> 00:41:46,000 -Ooh. -What did Santa bring you? 968 00:41:46,000 --> 00:41:48,470 -[Waz] Two bows. -So they're like bows for a team. 969 00:41:48,533 --> 00:41:50,333 [Waz] Oh, that is awesome. 970 00:41:50,333 --> 00:41:51,393 -[Gary] Yeah, yeah. -Those will get the big meals in your belly. 971 00:41:51,389 --> 00:41:51,999 -[Gary] Yeah, yeah. -Those will get the big meals in your belly. 972 00:41:53,867 --> 00:41:55,897 Currency is absolutely key in competition. 973 00:41:55,900 --> 00:41:58,730 So, knowing you have a bow as a team to hunt with 974 00:41:58,800 --> 00:42:01,100 and knowing you have a bow to barter with, 975 00:42:01,100 --> 00:42:02,530 that's the world we're living in. 976 00:42:12,533 --> 00:42:15,103 [Steven] All right, it's supposed to be next to a... 977 00:42:15,100 --> 00:42:17,170 -[Sarah] Euphorbia tree. -Yeah. 978 00:42:18,433 --> 00:42:19,903 [Sarah] Does this look right according to your map? 979 00:42:19,900 --> 00:42:21,390 [Steven] That looks like a big-ass euphorbia tree right there, right? 980 00:42:21,389 --> 00:42:21,999 [Steven] That looks like a big-ass euphorbia tree right there, right? 981 00:42:22,900 --> 00:42:24,100 [Sarah] Right there? 982 00:42:25,467 --> 00:42:26,427 Yeah. 983 00:42:26,533 --> 00:42:30,073 -[Sarah] That has a Y branch on it. -Yeah. 984 00:42:30,066 --> 00:42:32,166 [Sarah] And there's scuff marks on here 985 00:42:32,166 --> 00:42:34,226 where it's just a little less shiny from the rain. 986 00:42:35,367 --> 00:42:36,527 I think someone beat us to it. 987 00:42:36,533 --> 00:42:38,333 [Steven groans] That sucks. 988 00:42:38,333 --> 00:42:40,103 Check that one off the list. 989 00:42:40,100 --> 00:42:42,270 Can't win 'em all. You wanna check out 990 00:42:42,266 --> 00:42:43,996 the, uh, other situation? 991 00:42:44,000 --> 00:42:45,900 [Steven] Advanced survival tools? 992 00:42:45,900 --> 00:42:47,330 [Sarah] Advanced survival tools, yeah. 993 00:42:48,166 --> 00:42:49,326 [Steven] Scoot up, 994 00:42:49,333 --> 00:42:50,473 -and take it all the way there. -All the way over there? 995 00:42:50,467 --> 00:42:51,387 -[Steven] Yep. -All right. 996 00:42:51,389 --> 00:42:51,729 -[Steven] Yep. -All right. 997 00:42:51,734 --> 00:42:52,004 This map determines what we're gonna have to survive. 998 00:42:55,734 --> 00:42:59,634 And if we don't get there first, somebody else will. 999 00:42:59,634 --> 00:43:02,104 So that adds that extra level 1000 00:43:02,100 --> 00:43:03,970 of challenge and anxiety. 1001 00:43:03,967 --> 00:43:05,997 Because if you don't have tools in survival... 1002 00:43:06,867 --> 00:43:08,267 ...you really can't survive. 1003 00:43:14,233 --> 00:43:15,473 [Stacey] How'd you determine distance? 1004 00:43:15,533 --> 00:43:18,533 There was a scale on the map, a 500-foot scale. 1005 00:43:18,634 --> 00:43:20,634 So I broke it down by pinky widths. 1006 00:43:20,634 --> 00:43:21,394 And it should be 1007 00:43:21,389 --> 00:43:21,999 And it should be 1008 00:43:22,734 --> 00:43:24,474 ten feet on the other side of this tree. 1009 00:43:26,634 --> 00:43:28,634 -[Jeff] You doing okay? -[Stacey] Just tired. 1010 00:43:30,433 --> 00:43:32,633 -[Jeff] What's that? -[Stacey] I don't know. 1011 00:43:33,367 --> 00:43:34,367 Look at this. 1012 00:43:35,867 --> 00:43:37,727 Oh my gosh, Stacey. 1013 00:43:39,233 --> 00:43:40,733 Oh, this is huge. 1014 00:43:42,533 --> 00:43:43,903 Oh my God. 1015 00:43:44,533 --> 00:43:46,103 We just found a freakin pelt. 1016 00:43:46,800 --> 00:43:47,730 Look at this. 1017 00:43:49,734 --> 00:43:51,394 -This is amazing. -Wow. 1018 00:43:51,389 --> 00:43:51,999 -This is amazing. -Wow. 1019 00:43:52,333 --> 00:43:54,633 Guess which two are sleeping good tonight. 1020 00:43:54,734 --> 00:43:56,734 [laughs] Hell yeah. 1021 00:43:56,800 --> 00:43:58,900 -Check this out. -All right, let me in there. 1022 00:43:58,900 --> 00:44:01,730 -Yay! -We got clothes, baby. 1023 00:44:02,867 --> 00:44:04,627 This is an oryx hide. 1024 00:44:04,634 --> 00:44:06,734 A massive, massive creature. 1025 00:44:06,800 --> 00:44:09,470 This is going to be incredible for warmth, 1026 00:44:09,867 --> 00:44:10,697 for shoes, 1027 00:44:10,734 --> 00:44:13,374 um, rain-proof material for our shelter. 1028 00:44:13,433 --> 00:44:17,373 I mean, this is the biggest find I could have hoped for out here. 1029 00:44:17,367 --> 00:44:20,367 That's really nice 'cause I've been freezing my ass off all night. 1030 00:44:20,433 --> 00:44:21,393 There's another survival item up here. 1031 00:44:21,389 --> 00:44:21,999 There's another survival item up here. 1032 00:44:22,433 --> 00:44:25,233 We're already one for one this morning. Why stop now? 1033 00:44:31,867 --> 00:44:36,097 58, 59, 60, 61, 62. 1034 00:44:36,100 --> 00:44:40,470 -So any time in the next 20 feet or so. -Okay. 1035 00:44:44,233 --> 00:44:46,633 I see something tied to that tree right there. 1036 00:44:46,634 --> 00:44:49,274 Oh, found it! Found it! 1037 00:44:49,333 --> 00:44:50,273 Yes. 1038 00:44:52,533 --> 00:44:53,433 [laughs] Baby. 1039 00:44:54,166 --> 00:44:55,366 We freaking nailed that. 1040 00:44:56,734 --> 00:44:58,234 Heavy, too. 1041 00:44:59,634 --> 00:45:01,174 -[bleep] -Nice. 1042 00:45:04,233 --> 00:45:05,733 [laughs] 1043 00:45:05,800 --> 00:45:07,000 Yeah. 1044 00:45:07,000 --> 00:45:09,730 The fact that we have nice knives now, 1045 00:45:09,734 --> 00:45:12,104 um, right before we start building shelter today, 1046 00:45:12,100 --> 00:45:14,000 it's a huge win. 1047 00:45:14,000 --> 00:45:17,630 Even though, yes, we've been prioritizing searching for items 1048 00:45:17,634 --> 00:45:19,874 over building shelter, it paid off. 1049 00:45:20,900 --> 00:45:21,390 Early bird gets the mother frickin worm. 1050 00:45:21,389 --> 00:45:21,999 Early bird gets the mother frickin worm. 1051 00:45:24,533 --> 00:45:26,633 -Two catches, one morning. -Yes. 1052 00:45:26,734 --> 00:45:31,274 Jeff, he's a smart guy and he made it happen. 1053 00:45:31,266 --> 00:45:33,996 -Two for two. -Now let's go work on our shelter. 1054 00:45:34,000 --> 00:45:36,730 We put in huge effort to go look for the caches. 1055 00:45:36,734 --> 00:45:39,474 And now I'm ready to go back to camp. 1056 00:45:39,533 --> 00:45:41,633 I know it's getting cold. I want to get back, too. 1057 00:45:41,634 --> 00:45:45,374 But we now have a hide that acts as shelter. 1058 00:45:45,433 --> 00:45:49,633 So do we want to potentially try to find something else? 1059 00:45:51,367 --> 00:45:51,387 What do you think? 1060 00:45:51,389 --> 00:45:51,999 What do you think? 1061 00:45:52,367 --> 00:45:54,227 I mean, we already found two this morning. 1062 00:45:54,233 --> 00:45:55,873 All these are probably going to be gone today. 1063 00:45:57,367 --> 00:45:59,627 I'll go back and work on the shelter. 1064 00:45:59,634 --> 00:46:00,904 Okay. 1065 00:46:00,900 --> 00:46:03,370 And if you want to go look for another item, go for it. 1066 00:46:03,867 --> 00:46:05,267 Okay, cool. 1067 00:46:05,266 --> 00:46:09,266 It's important that we get all the resources we can from the environment. 1068 00:46:09,266 --> 00:46:12,526 After day 21, we don't know what this challenge looks like. 1069 00:46:12,634 --> 00:46:14,634 -Good luck. -Thank you. 1070 00:46:14,634 --> 00:46:17,874 [Jeff] Every item in mine and Stacey's possession right now 1071 00:46:17,867 --> 00:46:20,327 is going to help us long term. 1072 00:46:20,333 --> 00:46:21,393 And I've got the long-term mind right now. 1073 00:46:21,389 --> 00:46:21,999 And I've got the long-term mind right now. 1074 00:46:29,867 --> 00:46:31,997 [Wes] Ooh. 1075 00:46:32,000 --> 00:46:33,230 [Amber] That's cold. 1076 00:46:33,233 --> 00:46:34,633 [Wes] Yes, ma'am, it is. 1077 00:46:34,634 --> 00:46:38,434 [Amber] We were really excited this morning to go and get the bow. 1078 00:46:38,433 --> 00:46:40,903 We should be coming on it. We went down an elevation. 1079 00:46:41,867 --> 00:46:44,727 But there is a second bow on the map, 1080 00:46:44,800 --> 00:46:48,170 so we've decided why not go towards that bow? 1081 00:46:48,233 --> 00:46:51,393 But we're walking out miles to see if the item still exists. 1082 00:46:51,389 --> 00:46:51,869 But we're walking out miles to see if the item still exists. 1083 00:46:51,867 --> 00:46:51,997 The risk could be detrimental. 1084 00:46:53,734 --> 00:46:55,274 -Oh. -Oh. 1085 00:46:55,266 --> 00:46:57,866 -And I caught myself. -Good catch, good catch. 1086 00:46:57,900 --> 00:46:59,270 It's worth a shot. 1087 00:46:59,266 --> 00:47:01,866 I don't want to miss an opportunity to upgrade our survival tools. 1088 00:47:08,066 --> 00:47:10,626 [laughs] 1089 00:47:11,266 --> 00:47:13,526 Yeah. 1090 00:47:17,333 --> 00:47:18,273 Oh, Jesus. 1091 00:47:19,100 --> 00:47:21,270 Sounds like Jeff. 1092 00:47:21,266 --> 00:47:21,386 This is what I live for. 1093 00:47:21,389 --> 00:47:21,999 This is what I live for. 1094 00:47:23,533 --> 00:47:25,533 Whoo! 1095 00:47:25,533 --> 00:47:26,873 Yeah, that's Jeff. 1096 00:47:26,900 --> 00:47:28,000 I wonder what they got. 1097 00:47:28,000 --> 00:47:30,730 [Jeff] You hear that, sons of bitches? 1098 00:47:30,734 --> 00:47:32,174 That's an obnoxious man. 1099 00:47:34,467 --> 00:47:36,067 That's Jeff. 1100 00:47:36,066 --> 00:47:38,626 Yeah, baby! That's what I'm talking about. 1101 00:47:39,734 --> 00:47:40,634 Whoo! 1102 00:47:41,066 --> 00:47:42,096 Okay. 1103 00:47:53,533 --> 00:47:54,473 No fricken way. 1104 00:47:55,367 --> 00:47:56,727 Are these more knives? 1105 00:47:58,066 --> 00:48:00,226 Are you kidding me? 1106 00:48:00,233 --> 00:48:04,073 Stacey and I have more knives than we have hands at the moment. 1107 00:48:04,066 --> 00:48:08,526 [laughs] And that feels great, baby. 1108 00:48:08,634 --> 00:48:13,434 I am clearly above the game when it comes to this navigation. 1109 00:48:13,433 --> 00:48:15,733 And I'm going to continue on. 1110 00:48:15,734 --> 00:48:16,974 I'm going to work my way 1111 00:48:17,734 --> 00:48:18,004 up here to the blood trail location. 1112 00:48:21,867 --> 00:48:23,967 [Jeff reading] 1113 00:48:26,000 --> 00:48:28,630 [narrator] Pound for pound the strongest cats in Africa, 1114 00:48:28,634 --> 00:48:31,474 leopards drag their prey into trees, 1115 00:48:31,467 --> 00:48:34,367 leaving a trail of blood behind. 1116 00:48:34,433 --> 00:48:37,233 Survivalists will need to use their tracking skills 1117 00:48:37,233 --> 00:48:40,373 in order to locate an impala kill hidden at the end. 1118 00:48:40,467 --> 00:48:42,097 I'm going after the blood trail 1119 00:48:42,100 --> 00:48:44,270 and I'm going to try to get us some dinner. 1120 00:48:44,266 --> 00:48:46,166 [Jeff] This is what I live for right now. 1121 00:48:47,867 --> 00:48:47,997 He probably found the other survival item, 1122 00:48:50,066 --> 00:48:51,626 which sucks. 1123 00:48:51,634 --> 00:48:55,374 We hear Jeff scream, "I live for this!" 1124 00:48:55,367 --> 00:48:56,797 That line. 1125 00:48:56,800 --> 00:48:59,470 Well, if they got the other two survival items, 1126 00:48:59,533 --> 00:49:02,003 I just, it would be a waste of our energy to go, but... 1127 00:49:02,000 --> 00:49:04,800 [Wes] With all the screaming over there, I can only assume. 1128 00:49:04,800 --> 00:49:06,630 [Amber] I know him. He'll rub it in our face 1129 00:49:06,634 --> 00:49:08,474 and then be like, I have three hatchets. 1130 00:49:08,533 --> 00:49:10,533 I'd be like, good for you, dude. 1131 00:49:10,634 --> 00:49:14,104 I don't trust him as a human already from Peru. 1132 00:49:14,100 --> 00:49:16,970 [Jeff] She treats you two like her children. 1133 00:49:16,967 --> 00:49:17,497 I am so grateful for your truth and your honesty. 1134 00:49:17,497 --> 00:49:17,997 I am so grateful for your truth and your honesty. 1135 00:49:20,000 --> 00:49:24,000 Of course eventually, she will be put in her place. 1136 00:49:24,000 --> 00:49:28,100 And she will realize that she's not queen bee. 1137 00:49:28,100 --> 00:49:30,530 He will never change. I don't want to see him. 1138 00:49:32,533 --> 00:49:35,903 -Jeff, at the very least, is on the warpath. -Yeah. 1139 00:49:35,900 --> 00:49:38,630 [Sarah] We hear Jeff yell that he found one of the caches. 1140 00:49:38,634 --> 00:49:42,474 So we're making a beeline to the next nearest cache to see what we can find. 1141 00:49:42,467 --> 00:49:44,327 What, you want to do this guy? 1142 00:49:44,333 --> 00:49:47,503 -Yeah. -Trail through hunting grounds. 1143 00:49:47,497 --> 00:49:47,727 -Yeah. -Trail through hunting grounds. 1144 00:49:47,734 --> 00:49:48,004 I don't know what his tracking skills are 1145 00:49:49,333 --> 00:49:50,873 but I can guarantee they're not as good as I am. 1146 00:49:50,900 --> 00:49:52,270 Yeah. 1147 00:49:52,266 --> 00:49:54,726 [Sarah] I am a very skilled tracker. That's one of my main fortes. 1148 00:49:54,734 --> 00:49:56,474 Now it's game on. 1149 00:49:56,467 --> 00:49:59,627 Track a blood trail through hunting grounds. 1150 00:49:59,734 --> 00:50:01,374 So we'll go to this one, now. 1151 00:50:01,367 --> 00:50:04,967 You know, I wouldn't doubt if that's, like, a dead carcass. 1152 00:50:04,967 --> 00:50:06,727 Let's go look. Let's find out. 1153 00:50:06,800 --> 00:50:10,000 [Gary] Knowing you have a bow as a team to hunt with, it's so huge. 1154 00:50:10,000 --> 00:50:12,000 But we're just kind of going, like, 1155 00:50:12,000 --> 00:50:15,270 let's just go look for everything and see what that delivers. 1156 00:50:15,266 --> 00:50:17,496 Maybe some meat. That would be, like, icing on the cake. 1157 00:50:17,497 --> 00:50:17,997 Maybe some meat. That would be, like, icing on the cake. 1158 00:50:22,100 --> 00:50:25,470 [Jeff] I hiked in approximately 400 feet 1159 00:50:25,467 --> 00:50:29,427 and this should be the general location where the blood trail starts. 1160 00:50:29,433 --> 00:50:34,533 Not should be, I know this is the general location where the blood trail starts. 1161 00:50:34,533 --> 00:50:37,633 The problem is, it's been raining non-stop since we got here. 1162 00:50:37,634 --> 00:50:39,874 And if there were a blood trail, 1163 00:50:41,100 --> 00:50:41,900 it could be gone. 1164 00:50:45,367 --> 00:50:47,497 Something has trampled through here. 1165 00:50:47,497 --> 00:50:47,997 Something has trampled through here. 1166 00:50:48,467 --> 00:50:50,367 I think I'm going to be able to track this animal 1167 00:50:50,433 --> 00:50:52,533 regardless of whether or not there's a blood trail. 1168 00:50:52,533 --> 00:50:55,733 If this animal was killed by a leopard, 1169 00:50:55,734 --> 00:50:57,734 it's going to have been drug off 1170 00:50:57,734 --> 00:51:01,074 and there's going to be marks in the dirt that I can follow. 1171 00:51:01,066 --> 00:51:02,996 So that's exactly what I'm doing now. 1172 00:51:09,166 --> 00:51:10,996 I see something there. 1173 00:51:11,000 --> 00:51:12,470 I wonder if that was Jeff. 1174 00:51:15,634 --> 00:51:17,274 Let's watch him without saying anything. 1175 00:51:32,166 --> 00:51:33,266 Oh my God. 1176 00:51:33,266 --> 00:51:34,726 What? What the [bleep]? 1177 00:51:34,734 --> 00:51:36,004 Holy [bleep]! 1178 00:51:36,000 --> 00:51:38,730 -I feel like this is the area. Maybe we keep-- -Shh. 1179 00:51:45,100 --> 00:51:46,530 -Okay, well... -Yeah. 1180 00:51:46,533 --> 00:51:47,503 I think we should just go barge in on their party. 1181 00:51:47,497 --> 00:51:47,997 I think we should just go barge in on their party. 1182 00:51:48,533 --> 00:51:51,103 -Yeah? -Yeah. Let's go see what they're up to. 1183 00:51:52,333 --> 00:51:53,973 We could hear you clear across the valley. 1184 00:51:53,967 --> 00:51:55,267 -Yeah. -You've been having some fun this morning. 1185 00:51:55,266 --> 00:51:56,726 -You find some cool [bleep]? -Yeah. 1186 00:51:56,800 --> 00:51:59,430 -We found some good stuff, too. -Yeah. 1187 00:51:59,433 --> 00:52:02,003 -Bow and arrow. -Nice. Okay. 1188 00:52:02,000 --> 00:52:04,230 You guys happened to come upon me 1189 00:52:04,233 --> 00:52:05,533 when I'm trying to find some meat. 1190 00:52:09,734 --> 00:52:13,534 The blood trail started back here approximately 20 yards. 1191 00:52:13,634 --> 00:52:16,174 I don't know where the blood trail is right now. 1192 00:52:16,166 --> 00:52:17,496 But there's meat in this general area. 1193 00:52:17,497 --> 00:52:17,997 But there's meat in this general area. 1194 00:52:18,734 --> 00:52:20,974 -He just said there's meat in the general area. -Yeah. 1195 00:52:22,100 --> 00:52:23,370 Start looking. 1196 00:52:24,533 --> 00:52:26,973 [Jeff] Tracking a blood trail is freaken difficult. 1197 00:52:26,967 --> 00:52:28,727 Especially through this environment. 1198 00:52:28,800 --> 00:52:33,370 So I'm not expecting it to be more than, you know, 20 yards off trail or something. 1199 00:52:39,100 --> 00:52:41,630 There, right there. There's an entire impala in this tree. 1200 00:52:42,266 --> 00:52:43,366 Whoo! 1201 00:52:44,166 --> 00:52:44,866 Yeah! 1202 00:52:46,367 --> 00:52:47,497 Whoo! 1203 00:52:47,497 --> 00:52:47,797 Whoo! 1204 00:52:47,800 --> 00:52:48,000 No way. 1205 00:52:49,066 --> 00:52:49,996 Yeah! 1206 00:52:50,000 --> 00:52:52,100 No way. 1207 00:52:52,100 --> 00:52:53,630 Are you kidding me? 1208 00:52:54,433 --> 00:52:55,733 [laughs] 1209 00:52:56,533 --> 00:52:58,633 -Good job, babe. -Oh my God. 1210 00:52:58,634 --> 00:53:00,534 [laughing] 1211 00:53:03,867 --> 00:53:06,267 There, right there. There's an entire impala in this tree. 1212 00:53:06,266 --> 00:53:08,496 Whoo! 1213 00:53:08,500 --> 00:53:11,900 We found the impala right in the tree. Killed by a leopard. 1214 00:53:11,900 --> 00:53:13,470 150 pounds of meat. 1215 00:53:13,800 --> 00:53:14,870 Whoo! 1216 00:53:15,734 --> 00:53:18,974 Out of all the caches, this is the biggest score. 1217 00:53:18,967 --> 00:53:20,097 And we're the ones that got it. 1218 00:53:21,000 --> 00:53:21,800 Let's eat! 1219 00:53:22,700 --> 00:53:23,900 [Sarah] Hi, Gary. 1220 00:53:23,900 --> 00:53:25,900 [Steven] Got the whole crew over here. 1221 00:53:25,900 --> 00:53:28,500 We start celebrating and immediately, 1222 00:53:28,500 --> 00:53:30,630 the other folks in close proximity 1223 00:53:30,634 --> 00:53:31,714 decide to come in and see what's going on. 1224 00:53:31,711 --> 00:53:32,001 decide to come in and see what's going on. 1225 00:53:32,600 --> 00:53:35,970 And at that point, we're kind of like, oh, crap. You know, what do we do? 1226 00:53:35,967 --> 00:53:39,067 Well let's get this guy out of here and get it skinned up and quartered out. 1227 00:53:39,066 --> 00:53:43,066 I've done six of these and it's never been a competition. 1228 00:53:43,066 --> 00:53:46,096 It's been about people working together 1229 00:53:46,100 --> 00:53:47,730 to accomplish a common goal. 1230 00:53:47,734 --> 00:53:50,274 -Holy cow! -That's enough for all of us. 1231 00:53:50,266 --> 00:53:53,496 So how do we want to do this? What do you guys think? 1232 00:53:53,500 --> 00:53:55,100 [Steven] This is different, you know? 1233 00:53:55,100 --> 00:53:56,870 This is a competition challenge. 1234 00:53:56,867 --> 00:53:58,267 We've got to play the game. 1235 00:53:58,266 --> 00:53:59,896 So we can all eat. 1236 00:53:59,900 --> 00:54:01,710 Do you think it's fair we, you know, split the meat? 1237 00:54:01,711 --> 00:54:01,731 Do you think it's fair we, you know, split the meat? 1238 00:54:01,734 --> 00:54:02,004 100%. 1239 00:54:02,900 --> 00:54:05,430 There's no way we're going to be able to eat this. 1240 00:54:05,433 --> 00:54:07,733 It'll be returned. It'll be returned. 1241 00:54:07,734 --> 00:54:09,974 [Steven] Me and Sarah could have just taken that whole thing. 1242 00:54:09,967 --> 00:54:12,097 But we've all got to survive out here. 1243 00:54:12,100 --> 00:54:15,500 And we've all got to do it together at this point in this challenge. 1244 00:54:15,500 --> 00:54:17,070 It might not be the best strategy. 1245 00:54:17,066 --> 00:54:18,366 It might be my coffin nail. 1246 00:54:18,367 --> 00:54:20,997 But we'll see. We'll see. 1247 00:54:21,000 --> 00:54:23,500 -Like it was made... -[laughs] 1248 00:54:23,500 --> 00:54:24,370 Yeah, baby. 1249 00:54:24,367 --> 00:54:25,367 You didn't make that mark. 1250 00:54:25,467 --> 00:54:27,267 I did not make that mark. That is from a leopard. 1251 00:54:27,266 --> 00:54:29,266 Oh, wow, yeah. That's two punctures, huh? 1252 00:54:29,266 --> 00:54:31,466 -Yeah. Upper teeth, lower teeth. -Wow. 1253 00:54:31,467 --> 00:54:31,707 [Sarah] That's a leopard kill. 1254 00:54:31,711 --> 00:54:32,001 [Sarah] That's a leopard kill. 1255 00:54:33,000 --> 00:54:34,370 [Waz] It really does make you think, you know? 1256 00:54:34,367 --> 00:54:36,097 We're not just walking out here by ourselves. 1257 00:54:36,100 --> 00:54:37,530 You don't want to end up like this guy. 1258 00:54:37,533 --> 00:54:38,803 Yeah. 1259 00:54:38,800 --> 00:54:41,800 Uh, do we want to quarter it here and we'll each carry parts? 1260 00:54:41,800 --> 00:54:44,000 Do you want me to go back and get the fire roaring? I'll get firewood. 1261 00:54:44,000 --> 00:54:45,470 Yeah. That'd be fantastic. 1262 00:54:47,367 --> 00:54:49,967 I thought I'd be butchering an impala in the rain with you guys. 1263 00:54:49,967 --> 00:54:51,267 It's an honor. 1264 00:54:51,266 --> 00:54:53,966 [Sarah] My biggest concern about this competition is my peers 1265 00:54:53,967 --> 00:54:56,497 who've had more time out in the wilderness than I have. 1266 00:54:56,500 --> 00:55:00,100 But to find an entire impala carcass, 1267 00:55:00,100 --> 00:55:01,710 I definitely think that I have a chance to win this. 1268 00:55:01,711 --> 00:55:02,001 I definitely think that I have a chance to win this. 1269 00:55:02,166 --> 00:55:05,166 We should bring some over to Amber and Wes, too. 1270 00:55:05,166 --> 00:55:08,796 If we just split it half half, those three camps and our three camps. 1271 00:55:08,800 --> 00:55:10,630 Yeah, that sounds good. 1272 00:55:10,634 --> 00:55:13,474 This is really an awesome start to this challenge for me. 1273 00:55:13,467 --> 00:55:15,597 -Enjoy your dinner. -All right. Take care, guys. 1274 00:55:18,467 --> 00:55:19,797 Look at this. 1275 00:55:19,800 --> 00:55:23,600 Africa rich, baby. 1276 00:55:23,600 --> 00:55:27,100 [Sarah] You think he's actually going to give that meat to the other teams? 1277 00:55:27,100 --> 00:55:27,900 Yeah. 1278 00:55:37,367 --> 00:55:39,267 Holy [bleep]. 1279 00:55:39,266 --> 00:55:42,696 This always happens to me. Holy [bleep]. 1280 00:55:42,700 --> 00:55:45,000 He's been treasure hunting master. 1281 00:55:45,000 --> 00:55:49,270 Oh, technically Steven and Sarah were the first to come upon it 1282 00:55:49,266 --> 00:55:51,496 but we basically found it at the same time. 1283 00:55:51,500 --> 00:55:53,100 Way to go, man. 1284 00:55:53,100 --> 00:55:56,170 Cut some of this off for those guys. 1285 00:55:56,166 --> 00:55:58,866 Jeff being diplomatic is a new thing. 1286 00:55:58,867 --> 00:56:01,707 I don't know if this is a ploy to sabotage others. 1287 00:56:01,711 --> 00:56:02,001 I don't know if this is a ploy to sabotage others. 1288 00:56:03,734 --> 00:56:07,434 Butchering up this impala with these awesome survival knives. 1289 00:56:07,433 --> 00:56:09,903 This is, like, my best friend right now. 1290 00:56:09,900 --> 00:56:12,170 Um, so this'll be our share, here. 1291 00:56:12,166 --> 00:56:14,496 And then I've got a bunch of steaks here 1292 00:56:14,500 --> 00:56:16,800 that I cut off for both of those groups. 1293 00:56:16,800 --> 00:56:18,170 -What do you think? -Yeah. Pretty even steven. 1294 00:56:18,166 --> 00:56:19,226 -Do you think that's nice? -Yeah. 1295 00:56:24,734 --> 00:56:29,274 I just want to shake this cold. This is not good. 1296 00:56:29,266 --> 00:56:31,466 I could have never done frozen. I don't know how you did it. 1297 00:56:32,266 --> 00:56:33,496 I don't think it was this cold. 1298 00:56:34,634 --> 00:56:35,634 What? 1299 00:56:36,600 --> 00:56:38,530 This is unpleasant weather at best. 1300 00:56:38,533 --> 00:56:40,273 Actually, it's a little scary. 1301 00:56:40,266 --> 00:56:42,726 Been trying to stay alive. 1302 00:56:43,634 --> 00:56:45,274 I don't remember being this cold. 1303 00:56:45,266 --> 00:56:46,626 -Oh yeah? -No. 1304 00:56:46,634 --> 00:56:48,374 This is the coldest I've ever been. 1305 00:56:48,367 --> 00:56:50,427 Both Amber and I are shivering. 1306 00:56:50,433 --> 00:56:52,473 And we really need to get warm. 1307 00:56:52,467 --> 00:56:54,627 We need this for tonight, for sure. 1308 00:56:58,100 --> 00:56:59,700 Hey, guys. 1309 00:56:59,700 --> 00:57:01,170 Is this Sarah? 1310 00:57:01,166 --> 00:57:01,706 Where you at? 1311 00:57:01,711 --> 00:57:02,001 Where you at? 1312 00:57:02,533 --> 00:57:04,103 We're over here. 1313 00:57:04,100 --> 00:57:05,170 Hi, I'm Amber. 1314 00:57:05,166 --> 00:57:06,866 Nice to meet you. I'm Sarah. 1315 00:57:06,867 --> 00:57:09,067 Oh my God, look at all that meat. 1316 00:57:09,066 --> 00:57:10,896 Are you guys in the mood for sharing? 1317 00:57:10,900 --> 00:57:13,530 Oh, 100%. We're actually coming to you for that purpose. 1318 00:57:13,533 --> 00:57:14,433 What? 1319 00:57:14,533 --> 00:57:16,373 I couldn't believe what they brought us. 1320 00:57:16,367 --> 00:57:17,997 Let me leave this leg here with you guys. 1321 00:57:18,000 --> 00:57:20,070 This is huge, gamechanger for us. 1322 00:57:20,066 --> 00:57:22,166 -See you, guys. Have a good one. -Thanks, guys. 1323 00:57:22,166 --> 00:57:24,466 If we get anything in the future, 1324 00:57:24,467 --> 00:57:27,797 Sarah and Steven will be the first ones that we share with. 1325 00:57:27,800 --> 00:57:30,630 This meat will give us meat sweats and we'll get warmed up. 1326 00:57:30,634 --> 00:57:31,714 Gives you a good attitude adjustment when it's a rough day. 1327 00:57:31,711 --> 00:57:32,001 Gives you a good attitude adjustment when it's a rough day. 1328 00:57:40,900 --> 00:57:42,170 [Matt] How you doing? 1329 00:57:42,166 --> 00:57:43,966 I'm better now than I was this morning. 1330 00:57:45,634 --> 00:57:46,974 I hear voices. 1331 00:57:47,533 --> 00:57:48,603 Yeah. 1332 00:57:48,600 --> 00:57:51,070 Come up here, we've got a present for you guys. 1333 00:57:51,066 --> 00:57:54,526 What do you think? Should we take a little jaunt up there and see what's going on? 1334 00:57:54,533 --> 00:57:55,633 Yeah. 1335 00:57:58,634 --> 00:58:00,334 -Well, howdy, you. -Hi. 1336 00:58:00,333 --> 00:58:01,713 Are you guys in the mood for steaks? 1337 00:58:01,711 --> 00:58:02,001 Are you guys in the mood for steaks? 1338 00:58:02,166 --> 00:58:03,166 Well, come on back. 1339 00:58:03,333 --> 00:58:06,073 Oh, I'm assuming you must have done the blood trail. 1340 00:58:06,066 --> 00:58:07,366 Yes, sir. 1341 00:58:07,367 --> 00:58:11,097 Technically, Steven and Sarah spotted this impala 1342 00:58:11,100 --> 00:58:14,230 but we all decided to share it amongst all groups. 1343 00:58:14,233 --> 00:58:15,633 Wow, that's awesome. 1344 00:58:15,634 --> 00:58:18,804 So I'd like to give you one leg for bone broth 1345 00:58:18,800 --> 00:58:20,270 and then... 1346 00:58:20,266 --> 00:58:22,596 -Oh, God dang. That's a bunch, buddy. -Yeah. 1347 00:58:22,600 --> 00:58:26,370 Jeff gave out a gift. I think it's a power move. 1348 00:58:26,367 --> 00:58:30,467 Jeff wants to have people on his side to aid him in his survival, 1349 00:58:30,467 --> 00:58:31,707 because he's worried that he doesn't have the skills to really make it on his own. 1350 00:58:31,711 --> 00:58:32,001 because he's worried that he doesn't have the skills to really make it on his own. 1351 00:58:33,900 --> 00:58:36,370 Hold on. We've got to document, Jeff's sharing. 1352 00:58:36,367 --> 00:58:37,897 [laughing] 1353 00:58:37,900 --> 00:58:39,000 Jeff is sharing. 1354 00:58:39,000 --> 00:58:41,170 Document. What is the day? What is the date? 1355 00:58:41,166 --> 00:58:42,266 [laughing] 1356 00:58:42,266 --> 00:58:44,626 New challenge, Matt. New challenge. 1357 00:58:44,634 --> 00:58:47,004 Right now, everybody's working together. 1358 00:58:47,000 --> 00:58:49,530 Everybody's sharing and collaborating. 1359 00:58:49,533 --> 00:58:51,803 But this is still last one standing. 1360 00:58:51,800 --> 00:58:56,700 There's going to be one winner of this entire thing and 11 losers. 1361 00:58:56,700 --> 00:58:59,230 So I may be playing nice now, 1362 00:58:59,233 --> 00:59:01,713 but I'm not afraid to play the game, either. 1363 00:59:01,711 --> 00:59:02,001 but I'm not afraid to play the game, either. 1364 00:59:10,433 --> 00:59:12,873 Other team was nice enough to share with us. 1365 00:59:12,867 --> 00:59:15,997 So we've got to figure out how we're going to preserve this. 1366 00:59:18,600 --> 00:59:22,000 Thank you Steven and Sarah. 1367 00:59:22,000 --> 00:59:25,370 Primal eating, right here. Straight off the bone. 1368 00:59:29,900 --> 00:59:31,100 -Look at that. -Yeah. 1369 00:59:31,100 --> 00:59:31,710 Oh my gosh. 1370 00:59:31,711 --> 00:59:32,001 Oh my gosh. 1371 00:59:34,734 --> 00:59:36,904 The broth looks amazing. 1372 00:59:36,900 --> 00:59:39,100 Look at all that fat on top of the water. I love it. 1373 00:59:42,533 --> 00:59:44,003 Delicioso. 1374 00:59:45,367 --> 00:59:47,427 Day two and we're eating impala. 1375 00:59:47,433 --> 00:59:49,233 Between your skills and that Matt, 1376 00:59:49,233 --> 00:59:50,903 we got put right on the money out there. 1377 00:59:50,900 --> 00:59:52,230 -Yeah. -You know. 1378 00:59:52,233 --> 00:59:53,533 We're meat rich 1379 00:59:53,533 --> 00:59:58,003 and me and Sarah are not going to be able to eat an entire impala 1380 00:59:58,000 --> 01:00:01,100 in seven days. Everybody's going to benefit from this. 1381 01:00:01,100 --> 01:00:01,710 Karma's real. 1382 01:00:01,711 --> 01:00:02,001 Karma's real. 1383 01:00:02,166 --> 01:00:03,526 Got a meat chandelier. 1384 01:00:03,533 --> 01:00:06,733 -[laughs] Meat chandelier. -It's fricken amazing. 1385 01:00:06,734 --> 01:00:09,004 And we stole it from a leopard. 1386 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 Actually, we are going to have to be careful tonight. 1387 01:00:11,000 --> 01:00:12,430 Sleep with our heads on a swivel. 1388 01:00:44,367 --> 01:00:45,367 [bleep] 1389 01:00:47,266 --> 01:00:49,096 Holy [bleep]. Hey! Hey! 1390 01:00:49,100 --> 01:00:50,970 -Get! -Get! 1391 01:00:53,100 --> 01:00:54,170 This leopard is pissed. 1392 01:00:56,800 --> 01:00:57,800 Holy [bleep]. 1393 01:00:57,800 --> 01:00:59,800 Hey! Hey! Get! [screams] 1394 01:00:59,800 --> 01:01:01,900 -Get! Get! -Go on, get! 1395 01:01:07,433 --> 01:01:10,373 That was a little much. 1396 01:01:10,367 --> 01:01:12,897 We'll, uh, keep our ears open and our eyes peeled 1397 01:01:12,900 --> 01:01:14,800 as much as we can while were sleeping tonight. 1398 01:01:15,900 --> 01:01:17,070 And just sleep light. 1399 01:01:18,734 --> 01:01:20,504 -African animals are crazy. -Yeah. 1400 01:01:27,700 --> 01:01:31,270 -Oh, gosh. -It's raining. 1401 01:01:31,266 --> 01:01:33,796 -The wind is blowing. -Temperature keeps dropping. 1402 01:02:03,734 --> 01:02:05,104 That was a long night. 1403 01:02:05,100 --> 01:02:08,270 It was really cold. Like, I woke up several times shaking and then 1404 01:02:08,266 --> 01:02:12,226 the rain was coming in from the side, I was like, oh my gosh. 1405 01:02:12,233 --> 01:02:13,103 Yeah. 1406 01:02:21,734 --> 01:02:22,554 Mmm-hmm. 1407 01:02:22,548 --> 01:02:22,728 Mmm-hmm. 1408 01:02:22,734 --> 01:02:23,004 All I feel is this cold wind. 1409 01:02:25,533 --> 01:02:27,073 And then there are not enough leaves 1410 01:02:27,066 --> 01:02:29,896 to create the roof we need to prevent the rain. 1411 01:02:29,900 --> 01:02:32,800 I am not going through another cold night. 1412 01:02:32,800 --> 01:02:35,800 This challenge is a lot different 'cause we're nomadic. 1413 01:02:35,800 --> 01:02:39,270 So setting up our shelter, you don't want to invest a whole lot of time in it 1414 01:02:39,266 --> 01:02:41,496 if you're moving away from it in just a few days. 1415 01:02:52,533 --> 01:02:52,553 There's a bow still on this challenge 1416 01:02:52,548 --> 01:02:52,998 There's a bow still on this challenge 1417 01:02:54,367 --> 01:02:56,997 that hasn't been taken out of a tree, yet. 1418 01:02:57,000 --> 01:02:59,730 I've been trying to get my partner up and running. 1419 01:02:59,734 --> 01:03:04,634 But also, I've got to grab that bow before, obviously, Jeff can. 1420 01:03:04,634 --> 01:03:08,374 What's a naked man got to do if there's an item in a tree? 1421 01:03:08,367 --> 01:03:10,497 But this tree, you can't touch it. 1422 01:03:10,500 --> 01:03:11,800 It's highly poisonous. 1423 01:03:11,800 --> 01:03:15,530 So I've got to make a sling ladder with the slope. 1424 01:03:15,533 --> 01:03:17,373 Try to make it around 18 feet long. 1425 01:03:18,467 --> 01:03:20,067 It can be done. 1426 01:03:20,066 --> 01:03:21,726 Fabricate some bushcraft, shall we? 1427 01:03:21,734 --> 01:03:22,554 Even though we have these items out here, 1428 01:03:22,548 --> 01:03:22,998 Even though we have these items out here, 1429 01:03:24,066 --> 01:03:26,466 you've got to have the survival skills to get them. 1430 01:03:26,467 --> 01:03:28,897 It's going to require making some cordage, making some poles. 1431 01:03:28,900 --> 01:03:31,730 I'm going to try to collect some materials on the way back down. 1432 01:03:31,734 --> 01:03:34,804 So now, all around me is this mother-in-law's tongue. 1433 01:03:34,800 --> 01:03:36,730 Nice long fibers in a plant. 1434 01:03:36,734 --> 01:03:39,174 Once they're broken up, can be made into nice rope. 1435 01:03:40,100 --> 01:03:42,630 I need to collect as much of this as I can, 1436 01:03:42,634 --> 01:03:45,004 but to make a structural ladder 1437 01:03:45,000 --> 01:03:46,800 is not going to be easy. 1438 01:03:46,800 --> 01:03:47,730 I've got to get on the ball. 1439 01:03:49,000 --> 01:03:52,100 Jeff is determined to get every item he can. 1440 01:03:52,100 --> 01:03:52,550 And I need a little time to get some cordage built, 1441 01:03:52,548 --> 01:03:52,998 And I need a little time to get some cordage built, 1442 01:03:54,467 --> 01:03:55,897 gameplan assembled. 1443 01:03:55,900 --> 01:03:57,630 So I holler out to Jeff. 1444 01:03:57,634 --> 01:03:59,174 Hey, Jeff! 1445 01:03:59,166 --> 01:04:00,166 [Jeff] Yeah? 1446 01:04:00,166 --> 01:04:02,226 I just want to let you know I found the bow. 1447 01:04:02,233 --> 01:04:03,273 [Stacey] Awesome. 1448 01:04:03,266 --> 01:04:04,526 [Jeff] Yeah, way to go, buddy. 1449 01:04:05,367 --> 01:04:07,627 Not a lie. I found it. 1450 01:04:07,634 --> 01:04:09,804 I didn't tell him all the details. 1451 01:04:09,800 --> 01:04:11,900 But hey, strategy, right? 1452 01:04:11,900 --> 01:04:14,270 I don't want him figuring out he's got to build a ladder. 1453 01:04:16,634 --> 01:04:17,874 That's frustrating. 1454 01:04:24,734 --> 01:04:26,334 Definitely going to grab more firewood. 1455 01:04:27,634 --> 01:04:31,074 I might take one of the bows down to Amber and Wes. 1456 01:04:31,066 --> 01:04:33,066 Like, Amber's pretty good with the bow and arrow. 1457 01:04:33,066 --> 01:04:34,426 I think Wes is, too. 1458 01:04:34,433 --> 01:04:35,633 -Wes is good? -Yeah. 1459 01:04:35,634 --> 01:04:37,274 -He hunts. -That's cool. 1460 01:04:37,266 --> 01:04:41,496 I think it's a wise investment to lend our bow and arrows. 1461 01:04:41,500 --> 01:04:43,970 If they're out and about today and they carry it with them, 1462 01:04:43,967 --> 01:04:45,597 they might be able to get some food, so... 1463 01:04:45,600 --> 01:04:47,700 If they decide to use it today, 1464 01:04:47,700 --> 01:04:49,530 that's more chances for us to eat. 1465 01:04:49,533 --> 01:04:51,473 -I'm cool with it. -Hopefully they're over there. 1466 01:04:56,367 --> 01:04:57,467 [Wes] Hello, friendly neighbors. 1467 01:04:58,233 --> 01:04:59,373 Hey, what's going on, Wes? 1468 01:04:59,367 --> 01:05:00,627 Good morning. 1469 01:05:00,634 --> 01:05:02,734 Look at you. You're out with the bow. 1470 01:05:02,734 --> 01:05:05,534 I'm actually bringing this to deliver to you guys. 1471 01:05:05,533 --> 01:05:08,533 As a bit of a loan for whatever you want to do with it. 1472 01:05:08,533 --> 01:05:10,103 We've got two and we're not... 1473 01:05:10,100 --> 01:05:12,230 both not gonna be using it at the same time, so... 1474 01:05:12,233 --> 01:05:14,533 -Helping out would be the way to go. -[Amber] Waz, you're so... 1475 01:05:14,533 --> 01:05:17,173 [Waz] My philosophy in relation to getting to be that last man standing 1476 01:05:17,166 --> 01:05:20,226 is that I'll do everything that I can to get that money, 1477 01:05:20,233 --> 01:05:22,553 but I'm not going to compromise who I am as a person to do it. 1478 01:05:22,548 --> 01:05:22,998 but I'm not going to compromise who I am as a person to do it. 1479 01:05:23,233 --> 01:05:27,433 This is, uh, Gary's, so if ever he wants it back. 1480 01:05:27,433 --> 01:05:28,733 [Wes] It's a loaner 'til then. 1481 01:05:28,734 --> 01:05:32,104 -And if we precure anything, we will bring it over... -[Waz] Yeah. 1482 01:05:32,100 --> 01:05:33,900 -...to your camp. -[Waz] Perfect, for sure. 1483 01:05:33,900 --> 01:05:34,900 -All right, guys. -[Wes] Thanks. 1484 01:05:34,900 --> 01:05:36,000 -[Amber] Thank you so much, Waz. -Of course. 1485 01:05:36,000 --> 01:05:37,170 -[Wes] Thanks. -Absolutely. 1486 01:05:37,166 --> 01:05:39,166 [Amber] Wow, this is the best present ever. 1487 01:05:43,367 --> 01:05:45,367 So I just got us... 1488 01:05:45,367 --> 01:05:47,897 -Some cordage? -...a huge amount of cordage. 1489 01:05:47,900 --> 01:05:50,100 [Matt] We're gonna have to make a lot of rope. 1490 01:05:50,100 --> 01:05:52,550 -I'm up for it if you are. -I'm up for it. 1491 01:05:52,548 --> 01:05:52,698 -I'm up for it if you are. -I'm up for it. 1492 01:05:54,367 --> 01:05:55,427 [Gwen speaking] 1493 01:05:56,166 --> 01:05:58,526 -[Gwen speaking] -[Matt speaking] 1494 01:05:59,734 --> 01:06:02,004 This thing has been going on for two days now, 1495 01:06:02,000 --> 01:06:04,470 and it's getting worse. 1496 01:06:04,467 --> 01:06:06,997 [Matt] You feeling the whole gamut? Headache and everything? 1497 01:06:13,900 --> 01:06:16,730 Until something's vastly wrong... 1498 01:06:16,734 --> 01:06:19,004 I don't know what it is but something's not right. 1499 01:06:19,000 --> 01:06:22,370 So I'm gonna get the medics to come in here and check. 1500 01:06:22,367 --> 01:06:22,547 For Gwen to say that she needs to see a medic, 1501 01:06:22,548 --> 01:06:22,998 For Gwen to say that she needs to see a medic, 1502 01:06:25,500 --> 01:06:26,870 that's a big deal. 1503 01:06:26,867 --> 01:06:29,467 She is one of the toughest woman I have ever met. 1504 01:06:29,467 --> 01:06:32,797 But right now, she's wincing in pain, she's struggling, 1505 01:06:32,800 --> 01:06:34,730 and it's concerning. 1506 01:06:34,734 --> 01:06:35,974 [Jarryd speaking] 1507 01:06:35,967 --> 01:06:37,497 [Gwen] Not good or you wouldn't be here. 1508 01:06:37,967 --> 01:06:38,627 Head hurts. 1509 01:06:39,166 --> 01:06:40,266 My joints ache. 1510 01:06:42,367 --> 01:06:43,527 [Jarryd speaking] 1511 01:06:46,333 --> 01:06:50,533 As a former paramedic, I know that that's super dangerous. 1512 01:06:50,533 --> 01:06:51,803 Heart attack levels. 1513 01:06:51,800 --> 01:06:52,550 So that's kinda scary. 1514 01:06:52,548 --> 01:06:52,998 So that's kinda scary. 1515 01:06:54,000 --> 01:06:55,530 [Matt] High blood pressure is serious. 1516 01:06:55,533 --> 01:06:57,733 -I mean, that's stroke. -[Gwen] Yeah. 1517 01:06:57,734 --> 01:07:00,704 On this challenge, if Gwen taps now on her own, 1518 01:07:00,700 --> 01:07:02,370 we both go. 1519 01:07:02,367 --> 01:07:04,267 It's a whole different ball game here. 1520 01:07:04,266 --> 01:07:06,096 [Gwen] Hey, this is just the hell we live in now. 1521 01:07:12,367 --> 01:07:13,527 [Lorraine speaking] 1522 01:07:14,634 --> 01:07:16,174 [Gwen] That's not okay. 1523 01:07:16,166 --> 01:07:19,496 [Jarryd] In the last 24 hours, Gwen started with body aches, headaches, 1524 01:07:19,500 --> 01:07:22,430 which then progressed into high blood pressure. 1525 01:07:22,433 --> 01:07:25,073 I've never had high blood pressure in my life. 1526 01:07:25,533 --> 01:07:26,703 Never. 1527 01:07:26,700 --> 01:07:29,530 [narrator] Infections, cold weather, and dehydration 1528 01:07:29,533 --> 01:07:32,373 are factors that can elevate blood pressure levels, 1529 01:07:32,367 --> 01:07:35,327 raising the risk of cardiac arrest or stroke. 1530 01:07:35,333 --> 01:07:38,273 But medics are unable to perform blood tests 1531 01:07:38,266 --> 01:07:39,056 in order to diagnose in the field. 1532 01:07:39,058 --> 01:07:39,998 in order to diagnose in the field. 1533 01:07:40,700 --> 01:07:42,170 [Jarryd] It could be from infections, 1534 01:07:42,166 --> 01:07:44,366 so double boil water if you guys get water. 1535 01:07:44,367 --> 01:07:47,067 Yeah, you know, and just take it easy. 1536 01:07:47,066 --> 01:07:48,996 We'll come monitoring and see 1537 01:07:49,000 --> 01:07:52,630 if we can get the blood pressure a bit down and the symptoms subside. 1538 01:07:52,634 --> 01:07:54,004 Yeah, then I'll see you guys soon, yeah. 1539 01:07:54,000 --> 01:07:55,070 Okay, all right, perfect. 1540 01:07:56,533 --> 01:07:58,003 [Matt] I'm definitely worried. 1541 01:07:58,000 --> 01:08:02,100 Right now, the best I can do is ensure that I help Gwen as much as I can. 1542 01:08:03,333 --> 01:08:05,273 There's a bow in a tree calling my name, 1543 01:08:05,266 --> 01:08:08,326 but it either doesn't do any good if you have to leave. 1544 01:08:08,333 --> 01:08:09,063 So right now, it's operation "Get Gwen Better." 1545 01:08:09,058 --> 01:08:09,998 So right now, it's operation "Get Gwen Better." 1546 01:08:12,467 --> 01:08:14,227 Whatever's going on, we gotta fix it. 1547 01:08:26,233 --> 01:08:29,733 [Wes] Gonna take a walk to the area where we heard that bush buck. 1548 01:08:29,734 --> 01:08:32,274 -In case we happen upon something. -[Amber] Yeah. 1549 01:08:32,266 --> 01:08:34,966 This bow really takes us to the next level. 1550 01:08:35,533 --> 01:08:36,233 [distant] Hello? 1551 01:08:36,900 --> 01:08:37,730 [Amber speaking] 1552 01:08:38,900 --> 01:08:39,060 Hello? 1553 01:08:39,058 --> 01:08:39,898 Hello? 1554 01:08:39,900 --> 01:08:40,000 -Is this Jeff? -[Jeff] Yes? 1555 01:08:41,900 --> 01:08:43,800 -Is that Amber? -Hi, Jeff. 1556 01:08:43,800 --> 01:08:44,730 There's Jeff. 1557 01:08:44,734 --> 01:08:48,434 I hear his voice, I'm like, "Oh, my God." 1558 01:08:48,433 --> 01:08:51,003 Holy [bleep], I was just coming to find you guys. 1559 01:08:51,000 --> 01:08:54,800 [Amber] Knowing who Jeff is and what my experience with him personally was, 1560 01:08:55,634 --> 01:08:56,904 I don't trust him. 1561 01:08:56,900 --> 01:08:59,270 Congratulations. 1562 01:08:59,266 --> 01:09:00,266 You have a bow. 1563 01:09:00,266 --> 01:09:02,366 -Well, actually, we're borrowing it. -Right. 1564 01:09:02,367 --> 01:09:03,627 'Cause it's Gary's. 1565 01:09:03,634 --> 01:09:05,904 -There was two of them in the bundle. -If they want it back. 1566 01:09:05,900 --> 01:09:07,170 -Okay. -And there it was. 1567 01:09:07,166 --> 01:09:09,056 It was like both of us aren't gonna go hunting at the same time. 1568 01:09:09,058 --> 01:09:09,728 It was like both of us aren't gonna go hunting at the same time. 1569 01:09:09,734 --> 01:09:10,004 So the other tree has two in there too. 1570 01:09:13,967 --> 01:09:14,727 Oh. 1571 01:09:14,734 --> 01:09:17,104 Wes and Gary found two bows. 1572 01:09:17,100 --> 01:09:18,900 It was a pack of two. 1573 01:09:18,900 --> 01:09:24,270 So we now have two sets of survival knives. 1574 01:09:24,266 --> 01:09:25,726 We don't need four knives. 1575 01:09:25,734 --> 01:09:28,504 So the smart move is to trade them away 1576 01:09:28,500 --> 01:09:29,700 for a bow. 1577 01:09:29,700 --> 01:09:32,970 The trading game is about to begin. 1578 01:09:32,967 --> 01:09:36,797 I want to talk to Gary since that's his bow. 1579 01:09:36,800 --> 01:09:39,060 -And obviously just offer up a trade. -Yep. 1580 01:09:39,058 --> 01:09:39,698 -And obviously just offer up a trade. -Yep. 1581 01:09:39,700 --> 01:09:40,000 Gary, would you like two knives for you and your partner 1582 01:09:42,166 --> 01:09:43,626 in exchange for the bow? 1583 01:09:43,634 --> 01:09:47,634 [Amber] Jeff immediately went to "I should go find Gary 1584 01:09:47,634 --> 01:09:50,374 and do a barter with him and get that bow." 1585 01:09:50,367 --> 01:09:52,997 Points right at the bow that Waz just gave us. 1586 01:09:53,600 --> 01:09:54,330 Okay. 1587 01:09:54,333 --> 01:09:55,733 Unbelievable. 1588 01:09:55,734 --> 01:09:57,434 Clearly, he has not changed. 1589 01:10:00,967 --> 01:10:02,167 [Jeff] Waz, Gary. 1590 01:10:02,967 --> 01:10:04,597 -Yeah, man. -Yeah, buddy? 1591 01:10:04,600 --> 01:10:06,270 [Waz] Come to steal our [bleep]? 1592 01:10:06,266 --> 01:10:07,796 [Jeff] Came to talk business. 1593 01:10:07,800 --> 01:10:09,060 -[Waz] Okay. -[Gary] Okay. 1594 01:10:09,058 --> 01:10:09,098 -[Waz] Okay. -[Gary] Okay. 1595 01:10:09,100 --> 01:10:10,000 [Waz] That's Jeff. 1596 01:10:10,000 --> 01:10:12,530 I'm not really in the Jeff mood right now, 1597 01:10:12,533 --> 01:10:14,433 but I invite him in, we have a chat. 1598 01:10:14,433 --> 01:10:16,733 -I heard you guys found two bows. -[Waz] Mmm-hmm. 1599 01:10:16,734 --> 01:10:18,534 We have an additional set of knives. 1600 01:10:18,533 --> 01:10:20,173 The rational thought was there. 1601 01:10:21,100 --> 01:10:22,000 [Waz] What, you want one of the bows? 1602 01:10:22,100 --> 01:10:24,100 My issue with what you're saying right now 1603 01:10:24,100 --> 01:10:26,530 if you've got three knives, [bleep] hand some knives out. 1604 01:10:27,734 --> 01:10:29,804 We had an extra bow, so we just gave it to them down there. 1605 01:10:29,800 --> 01:10:31,730 Okay, no, I see where you're coming from. 1606 01:10:31,734 --> 01:10:33,734 [Waz] I get it, like you want something in return for that. 1607 01:10:33,734 --> 01:10:35,174 What you're gonna get in return for that 1608 01:10:35,166 --> 01:10:37,096 is a bunch of people that are sharing everything. 1609 01:10:37,100 --> 01:10:39,060 So, no, I don't want your [bleep] knife. 1610 01:10:39,058 --> 01:10:39,268 So, no, I don't want your [bleep] knife. 1611 01:10:39,266 --> 01:10:39,996 Like... 'Cause that's not who I am. 1612 01:10:41,900 --> 01:10:44,630 If there's a way that he can get an advantage, he's gonna get an advantage. 1613 01:10:44,634 --> 01:10:47,604 And I don't hold it against him, it's the type of person that he is. 1614 01:10:47,600 --> 01:10:50,230 I just don't want to be that type of person so I choose not to be. 1615 01:10:50,233 --> 01:10:51,733 I understand what you're saying, Waz, 1616 01:10:51,734 --> 01:10:53,174 and it's very admirable. 1617 01:10:53,166 --> 01:10:55,626 I'm looking at the item situation 1618 01:10:55,634 --> 01:10:57,104 through a competitive lens. 1619 01:10:57,100 --> 01:10:59,630 I view these items as currency. 1620 01:10:59,634 --> 01:11:02,734 And I believe that these items should be on the trading block. 1621 01:11:02,734 --> 01:11:06,734 -Okay. -I just want to keep them for trading purposes. 1622 01:11:06,734 --> 01:11:08,004 -[Waz] I understand that. -Okay. 1623 01:11:08,000 --> 01:11:09,060 I mean, think about it. If we go with Waz's strategy, 1624 01:11:09,058 --> 01:11:09,998 I mean, think about it. If we go with Waz's strategy, 1625 01:11:10,800 --> 01:11:14,800 there's no incentive on even going out and finding these items first 1626 01:11:14,800 --> 01:11:17,730 if you know that you can just borrow one from all your competitors. 1627 01:11:17,734 --> 01:11:20,634 So when they have to chop down a ton of trees, 1628 01:11:20,634 --> 01:11:24,604 with that crappy machete, they'll be begging at our feet to make a trade. 1629 01:11:24,600 --> 01:11:25,900 -All right, fellas. -All right, buddy. 1630 01:11:25,900 --> 01:11:26,800 [Gary] See you, Jeff. 1631 01:11:26,900 --> 01:11:28,270 -[Gary] Take care. -[Jeff] Thanks a lot. 1632 01:11:28,266 --> 01:11:30,896 [Waz] I'm happy to do the challenge without one of Jeff's knives. 1633 01:11:30,900 --> 01:11:33,170 -And then [bleep] Jeff 'cause I'm done with that [bleep]. -[Gary laughs] 1634 01:11:33,967 --> 01:11:34,967 [Waz] You're done. 1635 01:11:34,967 --> 01:11:36,627 I like you as long as you can't [bleep] me over. 1636 01:11:41,066 --> 01:11:43,466 Not what I want to be doing all day. 1637 01:11:43,467 --> 01:11:45,867 I need to collect more firewood. 1638 01:11:45,867 --> 01:11:48,697 And Jeff is off adventuring. 1639 01:11:49,634 --> 01:11:51,904 Sucky situation right now. 1640 01:11:51,900 --> 01:11:54,370 -[Jeff] Hey there, partner. -[Stacey] Hey, you're back. 1641 01:11:54,367 --> 01:11:55,727 And guess what? 1642 01:11:55,734 --> 01:11:58,874 The bows were found in a set of two. 1643 01:11:58,867 --> 01:12:00,497 Oh, so there's four? 1644 01:12:01,533 --> 01:12:03,603 -So there's a total of four. -Uh-huh. 1645 01:12:03,600 --> 01:12:05,530 Matt said he found his bow. 1646 01:12:06,266 --> 01:12:07,326 So Matt has two bows. 1647 01:12:07,867 --> 01:12:09,057 No need to have two. 1648 01:12:09,058 --> 01:12:09,898 No need to have two. 1649 01:12:09,900 --> 01:12:10,000 -So I'm thinking, we see if they'd like to trade. -Mmm-hmm. 1650 01:12:14,333 --> 01:12:15,273 [Stacey] That's a good idea. 1651 01:12:21,533 --> 01:12:22,373 How you feeling? 1652 01:12:23,533 --> 01:12:24,633 [Gwen speaking] 1653 01:12:25,900 --> 01:12:27,700 [Matt] Nothing makes a person feel better 1654 01:12:27,700 --> 01:12:29,500 than good old-fashioned broth. 1655 01:12:29,500 --> 01:12:31,530 Gwen is not doing good. 1656 01:12:31,533 --> 01:12:33,633 I do not want anything bad to happen to her. 1657 01:12:33,634 --> 01:12:36,704 but also if Gwen taps now on her own, 1658 01:12:36,700 --> 01:12:38,370 then she's taking me with her. 1659 01:12:38,367 --> 01:12:39,057 And that is horrifying. 1660 01:12:39,058 --> 01:12:39,728 And that is horrifying. 1661 01:12:40,734 --> 01:12:42,174 I got bone marrow in there. 1662 01:12:42,166 --> 01:12:44,526 That's the good stuff. That's like medicine. 1663 01:12:44,533 --> 01:12:47,733 My job's to make sure that Gwen's strong as possible. 1664 01:12:49,066 --> 01:12:51,366 [Gwen] Matt's magical bone broth. 1665 01:12:51,367 --> 01:12:52,327 That's what we're doing. 1666 01:12:53,967 --> 01:12:56,367 [Matt] There's some fats, a lot of minerals. 1667 01:12:56,367 --> 01:12:58,627 And out here, we're losing a lot, so... 1668 01:12:58,634 --> 01:12:59,534 Super handy. 1669 01:13:02,700 --> 01:13:03,370 Magic. 1670 01:13:03,800 --> 01:13:04,800 [Jeff calling] 1671 01:13:06,433 --> 01:13:07,803 -[Gwen] We're over here. -[Matt] We're here. 1672 01:13:08,433 --> 01:13:09,063 [Jeff] You down there? 1673 01:13:09,058 --> 01:13:09,428 [Jeff] You down there? 1674 01:13:10,100 --> 01:13:10,970 [Gwen] Keep coming. 1675 01:13:11,634 --> 01:13:13,274 Down this way. 1676 01:13:13,266 --> 01:13:15,366 -[Jeff] Yip, yip. -[Gwen] Jeff approaches. 1677 01:13:16,500 --> 01:13:18,430 Doesn't know that we don't have the bow. 1678 01:13:19,000 --> 01:13:20,470 So, shhh. 1679 01:13:21,900 --> 01:13:23,900 -Good to see you guys. -Good to see you too. 1680 01:13:23,900 --> 01:13:25,970 Are we the only ones that have made it to your camp? 1681 01:13:25,967 --> 01:13:27,697 -[Mike] No one's visited yet. -[Gwen] You are our first visitors. 1682 01:13:27,700 --> 01:13:29,330 -You're our first visitors. -Oh, my gosh. 1683 01:13:29,333 --> 01:13:30,733 -Nice to see you, buddy. -Thanks. 1684 01:13:30,734 --> 01:13:33,734 [Jeff] Matt and I, we've been competing head to head for years. 1685 01:13:33,734 --> 01:13:35,804 If we can work together now, 1686 01:13:35,800 --> 01:13:37,800 it only benefits both of us. 1687 01:13:37,800 --> 01:13:39,060 So, um, I heard you got a couple bows. 1688 01:13:39,058 --> 01:13:39,998 So, um, I heard you got a couple bows. 1689 01:13:41,600 --> 01:13:42,530 Yeah. 1690 01:13:42,533 --> 01:13:44,373 -That I have a couple bows? -Yeah. 1691 01:13:44,367 --> 01:13:46,497 -Yeah. Uh-huh. -That there are a couple bows. 1692 01:13:46,500 --> 01:13:49,270 And it just so happens, we have a couple set of knives. 1693 01:13:50,000 --> 01:13:50,800 -Each. -Oh. I got-- 1694 01:13:50,800 --> 01:13:53,500 -So you got four knives? -Yes. 1695 01:13:53,500 --> 01:13:56,000 So we were thinking about a straight trade. 1696 01:13:56,000 --> 01:13:59,000 Two knives for one extra bow. 1697 01:13:59,000 --> 01:14:01,730 Jeff is wanting to trade for these bows 1698 01:14:02,266 --> 01:14:03,796 that we don't have. 1699 01:14:03,800 --> 01:14:06,270 -That's what they look like, that's the bigger one. -Bigger one and smaller one? 1700 01:14:06,266 --> 01:14:08,996 -And then... -I'm a trained hostage negotiator. 1701 01:14:09,000 --> 01:14:09,060 I've learned how to read people very well. 1702 01:14:09,058 --> 01:14:09,998 I've learned how to read people very well. 1703 01:14:11,266 --> 01:14:15,426 I see Matt's face. Matt's like, "Oh, crap." 1704 01:14:15,433 --> 01:14:19,333 And in that split second, I know I have to divert Jeff. 1705 01:14:19,333 --> 01:14:23,603 So initiate bluff strategy 101. 1706 01:14:23,600 --> 01:14:26,000 How about we talk it over tonight, 1707 01:14:26,000 --> 01:14:29,270 -make our game plan and then we'll come see you tomorrow? -Yeah. 1708 01:14:29,900 --> 01:14:31,100 I think that sounds good. 1709 01:14:31,100 --> 01:14:32,600 All right, well, yous have a good night. 1710 01:14:32,600 --> 01:14:33,630 -[Stacey] See you in the morning. -See you. 1711 01:14:33,800 --> 01:14:35,000 [Matt] Jeff, he didn't even look for the bows. 1712 01:14:35,166 --> 01:14:38,896 And that's a big break because any time we can have right now 1713 01:14:38,900 --> 01:14:39,060 to get this bow out of the tree is time we need. 1714 01:14:39,058 --> 01:14:39,998 to get this bow out of the tree is time we need. 1715 01:14:57,166 --> 01:14:58,366 [Gary speaking] 1716 01:14:58,367 --> 01:14:59,227 [Waz speaking] 1717 01:15:00,900 --> 01:15:02,170 [Gary speaking] 1718 01:15:03,333 --> 01:15:05,103 It's not raining like it did the last two nights, 1719 01:15:05,100 --> 01:15:07,730 but no cloud cover, and the stars... 1720 01:15:08,800 --> 01:15:09,060 There's a bit of chill in the air. 1721 01:15:09,058 --> 01:15:09,998 There's a bit of chill in the air. 1722 01:15:13,600 --> 01:15:14,470 [Dan grunts] 1723 01:15:15,100 --> 01:15:16,170 [Cheeny] Yeah, it's cold. 1724 01:15:18,100 --> 01:15:19,230 It's brutally cold. 1725 01:15:21,800 --> 01:15:24,600 It's gotta be colder tonight than any other night. 1726 01:15:24,600 --> 01:15:27,970 It's the type of cold that could take someone like Wes 1727 01:15:27,967 --> 01:15:30,427 or someone with lesser body fat out 1728 01:15:30,433 --> 01:15:32,373 in a second without a proper shelter. 1729 01:15:41,734 --> 01:15:42,734 [Amber speaking] 1730 01:16:06,800 --> 01:16:08,100 [Gwen speaking] 1731 01:16:08,100 --> 01:16:09,060 [Matt yawns] 1732 01:16:09,058 --> 01:16:09,898 [Matt yawns] 1733 01:16:32,533 --> 01:16:33,333 [Gwen speaking] 1734 01:16:40,734 --> 01:16:41,004 These are items! 1735 01:16:41,800 --> 01:16:43,230 -Oh, [bleep]. -[narrator] For this competition, 1736 01:16:43,233 --> 01:16:46,433 the PSR, or primitive survival rating, 1737 01:16:46,433 --> 01:16:50,233 weighs an individual's survival skills and items collected 1738 01:16:50,233 --> 01:16:53,533 to determine the likelihood of becoming the last one standing. 1739 01:16:53,533 --> 01:16:56,173 -Yay! -We got clothes, baby. 1740 01:16:56,166 --> 01:16:59,266 -[narrator] Intent on finding caches... -This is what I live for! 1741 01:16:59,266 --> 01:17:00,896 [narrator] ...Jeff navigated his way 1742 01:17:00,900 --> 01:17:03,430 to three of the advanced survival items. 1743 01:17:03,433 --> 01:17:06,633 -Africa rich, baby! -[narrator] The stockpile of assets 1744 01:17:06,634 --> 01:17:10,604 raises his PSR from 9.4 to 9.6. 1745 01:17:10,596 --> 01:17:10,996 raises his PSR from 9.4 to 9.6. 1746 01:17:11,500 --> 01:17:13,600 -[Gwen] Here's a pot in here. -[Matt] Nice. 1747 01:17:13,600 --> 01:17:16,730 [narrator] Gwen has failed to find her footing in the competition. 1748 01:17:16,734 --> 01:17:18,904 It hurts, joints ache. 1749 01:17:18,900 --> 01:17:21,430 [narrator] And her fading health puts her challenge at risk. 1750 01:17:21,433 --> 01:17:22,473 [Lorraine speaking] 1751 01:17:22,467 --> 01:17:24,627 [narrator] As a result, her PSR drops 1752 01:17:24,634 --> 01:17:27,274 from 8.2 to 7.9. 1753 01:17:28,100 --> 01:17:29,170 Oh! 1754 01:17:29,166 --> 01:17:31,466 [narrator] Focusing on survival assets first, 1755 01:17:31,467 --> 01:17:34,327 Amber was a step behind in retrieving the bows. 1756 01:17:34,333 --> 01:17:35,373 [Wes] God damn it. 1757 01:17:35,367 --> 01:17:37,727 [narrator] The combination of being empty-handed 1758 01:17:37,734 --> 01:17:39,734 and struggling with the elements 1759 01:17:39,734 --> 01:17:40,604 decreases her PSR from 9.2 to 8.9. 1760 01:17:40,596 --> 01:17:40,996 decreases her PSR from 9.2 to 8.9. 1761 01:17:44,900 --> 01:17:47,170 I just want to shake this cold. 1762 01:17:47,166 --> 01:17:48,326 This is not good. 1763 01:17:48,533 --> 01:17:50,903 [narrator] to see all the survivalist psr ratings, 1764 01:17:50,900 --> 01:17:53,630 head over to Discovery.com/PSR. 1765 01:18:00,100 --> 01:18:03,970 [Jeff] That was a rough night. I'm sure there were a lot of suffering people. 1766 01:18:03,967 --> 01:18:05,627 And we found this hide. 1767 01:18:05,634 --> 01:18:07,734 -It's like our waterproof... -Mmm-hmm. 1768 01:18:07,734 --> 01:18:09,904 ...all-natural African bedding. 1769 01:18:09,900 --> 01:18:11,800 -It's a luxury, for sure. -Mmm-hmm. 1770 01:18:15,867 --> 01:18:16,797 [Steven speaking] 1771 01:18:19,166 --> 01:18:20,166 [Sarah speaking] 1772 01:18:29,000 --> 01:18:30,630 [Wes] It's morning, day four. 1773 01:18:31,500 --> 01:18:32,730 Uh, really tough night. 1774 01:18:33,533 --> 01:18:34,533 Really tough night. 1775 01:18:35,634 --> 01:18:37,534 Amber is really hurting on this one. 1776 01:18:38,600 --> 01:18:40,530 I am really struggling. 1777 01:18:42,100 --> 01:18:44,630 I did not expect Africa to be this cold. 1778 01:18:45,533 --> 01:18:47,373 I'm having trouble talk... talking, 1779 01:18:47,367 --> 01:18:49,097 and just can't stop... 1780 01:18:50,166 --> 01:18:51,996 [stammering] Shaking. 1781 01:18:52,000 --> 01:18:55,070 [narrator] Shivering and slurred speech are signs of hypothermia 1782 01:18:55,070 --> 01:18:55,730 [narrator] Shivering and slurred speech are signs of hypothermia 1783 01:18:55,734 --> 01:18:56,004 which can affect heart and nervous system functions. 1784 01:18:59,100 --> 01:19:01,470 I don't even think I got this cold in Louisiana. 1785 01:19:02,000 --> 01:19:03,630 Hey, camp to medic. 1786 01:19:03,634 --> 01:19:07,734 Uh, Amber is shivering, she really can't stop, she feels cold. 1787 01:19:09,100 --> 01:19:10,070 [Matt] It was a long night, 1788 01:19:10,734 --> 01:19:12,274 and very cold. 1789 01:19:13,533 --> 01:19:15,803 But the most concerning part about it is, 1790 01:19:15,800 --> 01:19:18,500 Gwen over here, she's struggling. 1791 01:19:18,500 --> 01:19:20,500 [Gwen] Yesterday, my blood pressure was super high 1792 01:19:20,500 --> 01:19:22,330 like 160 over 100. 1793 01:19:23,533 --> 01:19:24,803 I know those are stroke levels. 1794 01:19:24,800 --> 01:19:25,070 I definitely don't want that to happen out here. 1795 01:19:25,070 --> 01:19:26,000 I definitely don't want that to happen out here. 1796 01:19:32,634 --> 01:19:34,334 -[Rudi] Morning. -Hey, yeah, morning. 1797 01:19:34,333 --> 01:19:36,273 Amber cannot stop shivering. 1798 01:19:36,266 --> 01:19:37,726 She even feels cold. 1799 01:19:40,600 --> 01:19:42,070 [Rudi] Well, let me measure your temperature quickly. 1800 01:19:42,066 --> 01:19:43,896 -Lift you arm, like that. -[Amber] Okay. 1801 01:19:45,533 --> 01:19:46,473 Uh. 1802 01:19:47,734 --> 01:19:48,634 [Amber sniffles] 1803 01:19:52,367 --> 01:19:54,727 Okay, so your temperature is 34. 1804 01:19:57,100 --> 01:19:58,100 [Amber laughs] 1805 01:19:58,100 --> 01:19:59,500 [Wes] 93 something? 1806 01:20:00,000 --> 01:20:00,870 That's dangerous. 1807 01:20:01,700 --> 01:20:03,370 [Rudi] In a normal situation, 1808 01:20:03,367 --> 01:20:06,527 I can warm you up, but that's your core temperature, 1809 01:20:06,533 --> 01:20:07,533 so I'm gonna have to tap you. 1810 01:20:07,533 --> 01:20:08,533 Okay. 1811 01:20:09,433 --> 01:20:11,003 So she's tapped out? 1812 01:20:11,000 --> 01:20:12,800 Don't warm her up or anything? 1813 01:20:12,800 --> 01:20:14,000 [Rudi] That's a core temperature. 1814 01:20:14,100 --> 01:20:16,600 It's not a surface temperature so I'm gonna have to tap her. 1815 01:20:16,600 --> 01:20:17,470 -[Wes] All right. -[Rudi] All right. 1816 01:20:19,700 --> 01:20:20,600 I'm sorry, Wes. 1817 01:20:21,500 --> 01:20:22,170 It's okay. 1818 01:20:23,900 --> 01:20:25,070 They can't help that. 1819 01:20:25,070 --> 01:20:25,230 They can't help that. 1820 01:20:25,233 --> 01:20:25,903 You know. 1821 01:20:26,900 --> 01:20:28,100 There's no choice. 1822 01:20:29,000 --> 01:20:30,900 [Wes] I mean when a challenge like this will take out 1823 01:20:30,900 --> 01:20:33,730 somebody like Amber whose done 60 days... 1824 01:20:33,734 --> 01:20:34,634 This is horrible. 1825 01:20:34,634 --> 01:20:36,904 [Wes] ...I mean, that shows you the level 1826 01:20:36,900 --> 01:20:39,500 of just misery that's going on around here. 1827 01:20:40,333 --> 01:20:41,373 [Rudi speaking] 1828 01:20:42,533 --> 01:20:44,173 [Wes] Amber's getting med tapped. 1829 01:20:44,166 --> 01:20:47,096 And that's a lot different from a voluntary tap out. 1830 01:20:47,100 --> 01:20:50,600 A voluntary tap out from Amber would've meant that I go home too. 1831 01:20:50,600 --> 01:20:52,630 And so there's a huge difference there. 1832 01:20:52,634 --> 01:20:54,634 A med tap means that I can stay. 1833 01:20:54,634 --> 01:20:55,074 -[Amber speaking] -All right, sweetie. 1834 01:20:55,070 --> 01:20:55,630 -[Amber speaking] -All right, sweetie. 1835 01:20:55,634 --> 01:20:56,004 No, no, no. Stop being sorry. 1836 01:20:58,000 --> 01:20:59,100 I don't want to hear that anymore. 1837 01:21:00,266 --> 01:21:02,466 Okay? Just go get yourself taken care of. 1838 01:21:02,467 --> 01:21:03,997 [crying] You're going to do great on your... 1839 01:21:05,500 --> 01:21:06,630 [Wes] All right, you get out of here. 1840 01:21:06,634 --> 01:21:08,734 -You got get somewhere warm. -[laughs] 1841 01:21:08,734 --> 01:21:10,274 [Amber] I feel absolutely horrible right now 1842 01:21:10,266 --> 01:21:12,426 that I have to leave my partner, Wes, 1843 01:21:12,433 --> 01:21:14,073 because I know it's gonna be hard on him. 1844 01:21:14,066 --> 01:21:17,966 But he is such a strong survivalist and he's a bad ass. 1845 01:21:17,967 --> 01:21:20,627 A sad story having to leave this competition. 1846 01:21:20,634 --> 01:21:23,274 Coming out here, I thought I had the skills, the knowledge 1847 01:21:23,266 --> 01:21:25,066 being prepared for this challenge, but the weather took me out. 1848 01:21:25,070 --> 01:21:26,000 being prepared for this challenge, but the weather took me out. 1849 01:21:26,100 --> 01:21:27,730 I did not expect that. 1850 01:21:35,000 --> 01:21:36,330 -[Jarryd] Morning, guys. -[Gwen] Morning, morning. 1851 01:21:36,333 --> 01:21:37,433 -[Matt] Morning. -[Jarryd] Morning. 1852 01:21:37,433 --> 01:21:39,273 -How are you today? -[Gwen] I don't know. 1853 01:21:39,266 --> 01:21:42,166 Chest stills hurts and just not feeling well. 1854 01:21:42,166 --> 01:21:43,796 -[Jarryd] Just not feeling well, hey? Okay. -[Gwen] Nah 1855 01:21:43,800 --> 01:21:47,000 We're gonna read you your blood pressure like we mentioned yesterday. 1856 01:21:47,000 --> 01:21:49,370 -[Gwen] All right. -I mean, we don't want to play games out here. 1857 01:21:51,634 --> 01:21:54,904 [Lorraine speaking] 1858 01:21:54,900 --> 01:21:55,070 -[Lorraine speaking] -[Jarryd] Still high. Okay, so that's... 1859 01:21:55,070 --> 01:21:56,000 -[Lorraine speaking] -[Jarryd] Still high. Okay, so that's... 1860 01:21:57,634 --> 01:22:01,504 Way too high. Your blood pressure's fluctuating way too much. 1861 01:22:03,333 --> 01:22:04,533 [Matt] High blood pressure is serious. 1862 01:22:06,266 --> 01:22:07,466 [Gwen] Yeah. 1863 01:22:07,467 --> 01:22:10,997 Unfortunately, Gwen, we're gonna have to medically tap you. 1864 01:22:11,000 --> 01:22:14,070 Blood pressure's the issue. Could be a multitude of things. 1865 01:22:14,066 --> 01:22:16,226 So we need to pull Gwen from the challenge 1866 01:22:16,233 --> 01:22:18,803 for specialist consultation. 1867 01:22:18,800 --> 01:22:21,270 It's gonna put you at a risk of all heart issues 1868 01:22:21,266 --> 01:22:22,266 and all of those types of things. 1869 01:22:22,266 --> 01:22:24,096 [Gwen] I'm in total agreeance with you there. 1870 01:22:24,100 --> 01:22:25,070 -I'm not willing to risk any more of this. -[Jarryd] To risk any of this. 1871 01:22:25,070 --> 01:22:26,000 -I'm not willing to risk any more of this. -[Jarryd] To risk any of this. 1872 01:22:28,166 --> 01:22:30,496 I was a firefighter, a paramedic, and a police officer. 1873 01:22:30,500 --> 01:22:33,000 I've seen many people with strokes and heart attacks 1874 01:22:33,000 --> 01:22:35,100 and it's extremely scary. 1875 01:22:35,100 --> 01:22:37,730 -Sorry, bud. -Hey, you know what? 1876 01:22:37,734 --> 01:22:38,974 I hate to see you go, but... 1877 01:22:40,166 --> 01:22:41,266 You're tough. 1878 01:22:41,266 --> 01:22:43,266 Mentally, I'm still here, I want to be here. 1879 01:22:43,266 --> 01:22:46,366 But my body's like, "Nah, sorry. You're done." 1880 01:22:46,367 --> 01:22:47,897 Now go kick Jeff's ass. 1881 01:22:47,900 --> 01:22:49,100 [Gwen laughs] 1882 01:22:49,100 --> 01:22:52,270 Matt's a super capable survivalist, even on his own. 1883 01:22:52,266 --> 01:22:55,066 I think Matt's very capable of being the last one standing. 1884 01:22:55,070 --> 01:22:55,230 I think Matt's very capable of being the last one standing. 1885 01:22:56,467 --> 01:22:59,427 [narrator] After only four days in South Africa, 1886 01:22:59,433 --> 01:23:01,803 two survivalists succumb to the challenge. 1887 01:23:02,500 --> 01:23:04,170 [Wes] So here I am alone. 1888 01:23:04,166 --> 01:23:06,996 Being down to a team of one is going to have a huge impact. 1889 01:23:07,000 --> 01:23:09,600 My challenge just got infinitely harder. 1890 01:23:09,600 --> 01:23:11,530 [narrator] Now with 10 remaining, 1891 01:23:11,533 --> 01:23:14,273 which one will have what it takes. 1892 01:23:14,266 --> 01:23:15,466 [Matt] Here I am, solo. 1893 01:23:15,467 --> 01:23:18,527 There's a savage side of me that thrives alone. 1894 01:23:18,533 --> 01:23:21,103 I have to try to do what's never been done. 1895 01:23:21,100 --> 01:23:23,430 To see the invisible, do the impossible, 1896 01:23:24,166 --> 01:23:25,066 and be that last one standing. 1897 01:23:25,070 --> 01:23:26,000 and be that last one standing. 145876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.