All language subtitles for Law.and.Order.S22E22.Open.Wounds.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,921 --> 00:00:11,098 In the criminal justice system, 2 00:00:11,098 --> 00:00:12,403 the people are represented 3 00:00:12,403 --> 00:00:15,145 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:15,145 --> 00:00:17,060 the police, who investigate crime, 5 00:00:17,060 --> 00:00:19,845 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:19,845 --> 00:00:21,760 These are their stories. 7 00:00:23,414 --> 00:00:26,722 Your wedding song was terrific. 8 00:00:26,722 --> 00:00:27,940 Mm. 9 00:00:27,940 --> 00:00:29,638 Who was the singer? 10 00:00:29,638 --> 00:00:31,118 Uh, Pretenders-- Chrissie Hynde. 11 00:00:31,118 --> 00:00:33,511 Ah, right, right, right. Chrissie Hynde. 12 00:00:33,511 --> 00:00:36,514 The singer, the short-haired lady, she-- 13 00:00:36,514 --> 00:00:38,255 she had a drug problem, right? 14 00:00:38,255 --> 00:00:40,605 I don't know, Dad. I just like the song is all. 15 00:00:40,605 --> 00:00:42,433 Okay. Big smile. 16 00:00:45,567 --> 00:00:48,396 Okay! - No wonder people love you. 17 00:00:48,396 --> 00:00:51,094 I detect a hint of sarcasm. 18 00:00:51,094 --> 00:00:52,835 Hmm. 19 00:00:52,835 --> 00:00:55,359 Come on, Nic. Let's not do this, not tonight. 20 00:00:55,359 --> 00:00:57,405 It's your wedding. - Exactly. 21 00:00:58,580 --> 00:01:00,060 What's that supposed to mean? 22 00:01:00,060 --> 00:01:01,713 You just only seem happy when the cameras are around. 23 00:01:01,713 --> 00:01:03,759 Senator, you must be excited today. 24 00:01:03,759 --> 00:01:06,153 Every father's dream, dancing with his lovely daughter 25 00:01:06,153 --> 00:01:07,589 on her wedding night. 26 00:01:07,589 --> 00:01:08,764 I couldn't be happier for Nicole 27 00:01:08,764 --> 00:01:10,244 or for her wonderful husband, Asher. 28 00:01:10,244 --> 00:01:13,986 Just an amazing, amazing couple. 29 00:01:13,986 --> 00:01:15,814 All right, I get it. I'm not perfect. 30 00:01:15,814 --> 00:01:17,686 But let's--let's just have fun tonight. 31 00:01:32,048 --> 00:01:34,355 Daddy! Daddy! 32 00:01:34,355 --> 00:01:36,139 Won't somebody help me? 33 00:01:36,139 --> 00:01:38,315 At the moment, all we know is, 34 00:01:38,315 --> 00:01:40,404 the shooter was wearing a white COVID mask. 35 00:01:40,404 --> 00:01:42,232 Apparently, he was mingling with the crowd, 36 00:01:42,232 --> 00:01:44,408 bum rushed the dance floor, 37 00:01:44,408 --> 00:01:46,149 shot Chandler two times in the chest, 38 00:01:46,149 --> 00:01:47,281 and then just took off running. 39 00:01:47,281 --> 00:01:48,760 What about all the security guards? 40 00:01:48,760 --> 00:01:50,458 I saw at least ten of them when I came up. 41 00:01:50,458 --> 00:01:51,937 Talked to the head of the team already. 42 00:01:51,937 --> 00:01:53,287 They didn't see anything. 43 00:01:53,287 --> 00:01:54,766 They were too focused on securing the perimeter. 44 00:01:54,766 --> 00:01:56,116 All right, what about the guests? 45 00:01:56,116 --> 00:01:57,639 Did anybody get a look? 46 00:01:57,639 --> 00:01:58,640 Not really. 47 00:01:58,640 --> 00:01:59,858 A lot of people saw him run off. 48 00:01:59,858 --> 00:02:03,123 All we have now is that he's white male, 49 00:02:03,123 --> 00:02:04,515 average build, average height. 50 00:02:04,515 --> 00:02:06,082 Murder weapon was a 9 mil. 51 00:02:06,082 --> 00:02:07,214 We know this because we found 52 00:02:07,214 --> 00:02:08,780 two shell casings on the dance floor. 53 00:02:12,958 --> 00:02:14,264 Great. 54 00:02:14,264 --> 00:02:16,092 Even the commissioner is getting involved. 55 00:02:16,092 --> 00:02:18,268 That's what happens when a United States Senator 56 00:02:18,268 --> 00:02:20,923 gets gunned down at his own daughter's wedding. 57 00:03:12,235 --> 00:03:14,106 We're pulling as much video as we can 58 00:03:14,106 --> 00:03:15,543 and setting up a containment. 59 00:03:15,543 --> 00:03:17,371 Hopefully, we can keep the suspect inside the park. 60 00:03:17,371 --> 00:03:18,546 Right. Good. 61 00:03:18,546 --> 00:03:20,330 So he shot Chandler and ran off, 62 00:03:20,330 --> 00:03:23,028 but no one saw him, tried to apprehend him? 63 00:03:23,028 --> 00:03:24,378 Yeah. 64 00:03:24,378 --> 00:03:25,596 I'll call in for more backup. 65 00:03:25,596 --> 00:03:27,511 We need more boots on the ground. 66 00:03:31,298 --> 00:03:32,821 Still no luck ID'ing the shooter. 67 00:03:32,821 --> 00:03:34,518 But we talked to several guests who saw him flee, 68 00:03:34,518 --> 00:03:35,998 including the bride, and they all say 69 00:03:35,998 --> 00:03:37,869 he disappeared in the northeast section of the park. 70 00:03:37,869 --> 00:03:39,915 We got a level 3 mobilization in progress. 71 00:03:39,915 --> 00:03:41,395 Okay. 72 00:03:41,395 --> 00:03:42,657 I'll make sure you have all the resources you need. 73 00:03:42,657 --> 00:03:44,093 You two are gonna run point. 74 00:04:06,463 --> 00:04:08,900 Hey, I think I got something here. 75 00:04:14,079 --> 00:04:15,342 White COVID mask. 76 00:04:15,342 --> 00:04:17,605 Still looks new, like someone just dropped it. 77 00:04:17,605 --> 00:04:19,868 Yeah, it means we're in the right place, huh? 78 00:04:22,131 --> 00:04:23,567 Find it. 79 00:04:25,482 --> 00:04:27,354 Hey! Police! 80 00:04:27,354 --> 00:04:28,398 NYPD! 81 00:04:28,398 --> 00:04:30,444 Stay where you are! K-9! 82 00:04:41,324 --> 00:04:43,152 Release! Release. Come on. 83 00:04:43,152 --> 00:04:45,285 Release. Okay, okay. Come on. 84 00:04:47,199 --> 00:04:48,549 Hands. Show us your hands. 85 00:04:48,549 --> 00:04:50,333 Show us your hands. - Turn over. 86 00:04:50,333 --> 00:04:53,075 Keep your hands where we can see them. 87 00:04:53,075 --> 00:04:54,511 What's your name? 88 00:04:54,511 --> 00:04:56,252 - Jim. - Jim what? 89 00:04:56,252 --> 00:04:57,732 What's your last name? - Bronson. 90 00:04:57,732 --> 00:04:59,908 Jim Bronson, what the hell are you doing out here? 91 00:04:59,908 --> 00:05:01,257 I sleep here. 92 00:05:01,257 --> 00:05:03,390 Where do you sleep? 93 00:05:03,390 --> 00:05:04,739 Over there. 94 00:05:04,739 --> 00:05:07,350 There's a sleeping bag and a--a blanket. 95 00:05:07,350 --> 00:05:08,699 All right. Get up. 96 00:05:08,699 --> 00:05:10,658 Just keep your hands where we can see them. 97 00:05:12,616 --> 00:05:15,402 Did you see anybody out here running through the woods? 98 00:05:15,402 --> 00:05:17,491 White guy? Maybe your height? 99 00:05:17,491 --> 00:05:19,971 I saw someone or something. 100 00:05:19,971 --> 00:05:21,973 Which way did he go? 101 00:05:21,973 --> 00:05:22,931 That way. 102 00:05:24,454 --> 00:05:25,499 I need the K-9. 103 00:05:25,499 --> 00:05:27,065 You did good. 104 00:05:27,065 --> 00:05:28,980 Have somebody take a look at that arm. 105 00:05:28,980 --> 00:05:30,460 Medic! 106 00:05:30,460 --> 00:05:33,028 I got a witness who saw the suspect running west. 107 00:05:33,028 --> 00:05:34,812 Repeat, running west. 108 00:05:39,687 --> 00:05:41,079 I don't know, Frank. 109 00:05:41,079 --> 00:05:43,299 I think he got too much of a jump on us. 110 00:05:44,387 --> 00:05:46,868 Maybe not. The dog's got something. 111 00:05:57,444 --> 00:05:59,924 He's in the wind now. 112 00:05:59,924 --> 00:06:01,056 Yeah. 113 00:06:05,408 --> 00:06:07,367 No, I didn't really see anything. 114 00:06:07,367 --> 00:06:10,108 I--I heard the gunshots, but-- 115 00:06:11,806 --> 00:06:14,809 I tried to help my father. 116 00:06:14,809 --> 00:06:17,855 I tried to stop the bleeding... 117 00:06:20,118 --> 00:06:23,339 What about the shooter? Did you hear him say anything? 118 00:06:23,339 --> 00:06:25,733 Um, no. 119 00:06:25,733 --> 00:06:28,213 I don't think so. 120 00:06:28,213 --> 00:06:29,389 I was so scattered. 121 00:06:29,389 --> 00:06:30,781 It was--it was my wedding. 122 00:06:30,781 --> 00:06:33,741 I wanted everything to be perfect, and then-- 123 00:06:36,091 --> 00:06:39,355 My father and I, we started arguing 124 00:06:39,355 --> 00:06:40,878 right before the gunshots. 125 00:06:40,878 --> 00:06:42,924 We had a complicated relationship. 126 00:06:42,924 --> 00:06:44,969 Hey, hey, hey. 127 00:06:44,969 --> 00:06:47,450 Excu--I'm sorry, if you don't mind, 128 00:06:47,450 --> 00:06:49,060 can we have a minute? 129 00:06:49,060 --> 00:06:51,715 Are you aware of anyone who wanted to harm your husband? 130 00:06:51,715 --> 00:06:54,370 My husband was a senator. 131 00:06:54,370 --> 00:06:56,807 Half the country loved him. 132 00:06:56,807 --> 00:06:58,548 Half hated him. 133 00:06:58,548 --> 00:07:01,769 But are you aware of any specific threats or problems? 134 00:07:01,769 --> 00:07:03,423 Money issues? 135 00:07:03,423 --> 00:07:04,902 No. 136 00:07:04,902 --> 00:07:07,775 I hate to ask this, but how about romantic issues? 137 00:07:09,690 --> 00:07:11,256 Not that I was aware of, no. 138 00:07:13,128 --> 00:07:15,130 I got here as soon as I could. 139 00:07:15,130 --> 00:07:16,479 Oh. 140 00:07:16,479 --> 00:07:18,220 I'm so sorry. 141 00:07:18,220 --> 00:07:20,396 I can't believe this really happened. 142 00:07:20,396 --> 00:07:23,791 This is Carla, my husband's chief of staff. 143 00:07:23,791 --> 00:07:25,662 If there's anything I can do-- 144 00:07:25,662 --> 00:07:27,838 Detective Jalen Shaw. I appreciate that. 145 00:07:27,838 --> 00:07:30,754 Doesn't feel real. Alan was a great man. 146 00:07:30,754 --> 00:07:33,583 He was going to be president someday. 147 00:07:33,583 --> 00:07:35,193 Were you aware of any specific threats 148 00:07:35,193 --> 00:07:36,194 he was receiving? 149 00:07:36,194 --> 00:07:37,587 No. 150 00:07:37,587 --> 00:07:39,110 There were lots of haters, 151 00:07:39,110 --> 00:07:40,547 a lot of hollow Twitter threats, 152 00:07:40,547 --> 00:07:43,071 but that's just part of the job. 153 00:07:43,071 --> 00:07:46,117 I saw Alan arguing with one of the waiters 154 00:07:46,117 --> 00:07:48,642 about an hour before he was shot. 155 00:07:48,642 --> 00:07:51,862 It didn't seem serious, but-- 156 00:07:51,862 --> 00:07:55,300 I just thought I should mention it. 157 00:07:55,300 --> 00:07:57,346 Did the wife know what the argument was about? 158 00:07:57,346 --> 00:07:58,782 Nope. 159 00:07:58,782 --> 00:08:00,262 We know the waiter he was arguing with? 160 00:08:00,262 --> 00:08:01,785 Not yet; we're still looking for the manager 161 00:08:01,785 --> 00:08:03,091 of the catering company. 162 00:08:03,091 --> 00:08:04,788 Hey, the wedding planner just sent over 163 00:08:04,788 --> 00:08:06,355 some footage from the videographer. 164 00:08:06,355 --> 00:08:09,010 It's helpful and brutal. 165 00:08:09,010 --> 00:08:10,446 Unfortunately, the shooter's face 166 00:08:10,446 --> 00:08:12,404 is obscured by a COVID mask. 167 00:08:16,147 --> 00:08:19,760 Freeze it there. Zoom in on the shooter. 168 00:08:19,760 --> 00:08:22,850 Yeah, black pants, white shirt, red jacket. 169 00:08:22,850 --> 00:08:25,200 - He's a waiter. - Yeah. The wife was right. 170 00:08:25,200 --> 00:08:27,724 Unfortunately, it was a lot more serious than she thought. 171 00:08:27,724 --> 00:08:29,770 Find this guy ASAP. 172 00:08:33,687 --> 00:08:35,819 I didn't actually see the shooting. 173 00:08:35,819 --> 00:08:37,342 I heard the gunshots, though. 174 00:08:37,342 --> 00:08:39,344 I ran over to see what was going on. 175 00:08:39,344 --> 00:08:42,870 I saw the senator on the floor bleeding, so I called 911. 176 00:08:42,870 --> 00:08:44,262 You see anybody running away? 177 00:08:44,262 --> 00:08:45,525 More specifically, did you see one 178 00:08:45,525 --> 00:08:46,874 of your waiters running away? 179 00:08:46,874 --> 00:08:49,180 No. But why do you say that? 180 00:08:49,180 --> 00:08:51,313 One of the witnesses said that they saw a waiter 181 00:08:51,313 --> 00:08:53,663 arguing with the senator an hour before the shooting. 182 00:08:53,663 --> 00:08:56,013 Yeah. I know. 183 00:08:56,013 --> 00:08:58,755 Yeah, I was horrified, so I fired the guy on the spot. 184 00:08:58,755 --> 00:09:00,104 And then what? He just left? 185 00:09:00,104 --> 00:09:01,845 I had security escort him from the property. 186 00:09:01,845 --> 00:09:03,281 One last thing. 187 00:09:03,281 --> 00:09:05,414 We're gonna need the name of this smart guy. 188 00:09:09,374 --> 00:09:11,986 Yeah. We argued. 189 00:09:11,986 --> 00:09:13,161 I don't regret it, either. 190 00:09:13,161 --> 00:09:14,945 What you two argue about? 191 00:09:14,945 --> 00:09:16,425 Someone say I did something? 192 00:09:16,425 --> 00:09:17,426 Did you? 193 00:09:17,426 --> 00:09:18,601 Yeah. 194 00:09:18,601 --> 00:09:20,211 I yelled at him. 195 00:09:20,211 --> 00:09:21,648 Got in his face. 196 00:09:21,648 --> 00:09:22,779 And I pushed him. 197 00:09:22,779 --> 00:09:24,564 Anything else? 198 00:09:24,564 --> 00:09:26,870 - Like what? - Like shoot him? 199 00:09:26,870 --> 00:09:29,003 Someone shot and killed Senator Chandler 200 00:09:29,003 --> 00:09:30,352 last night at the wedding, 201 00:09:30,352 --> 00:09:32,397 someone that looked like a waiter. 202 00:09:32,397 --> 00:09:33,703 No. 203 00:09:33,703 --> 00:09:34,878 We got into an argument. 204 00:09:34,878 --> 00:09:36,227 That's all. 205 00:09:36,227 --> 00:09:37,272 How come? 206 00:09:38,665 --> 00:09:40,623 I used to live in Columbus. 207 00:09:40,623 --> 00:09:42,364 That's where Chandler lives. 208 00:09:42,364 --> 00:09:45,802 I waited on him one time about five years ago. 209 00:09:45,802 --> 00:09:47,195 He was a prick. 210 00:09:47,195 --> 00:09:49,153 Complained about everything 211 00:09:49,153 --> 00:09:51,678 and then stiffed me on a $2,500 tab. 212 00:09:51,678 --> 00:09:54,028 So when I saw him at the wedding, 213 00:09:54,028 --> 00:09:55,551 I couldn't help myself. 214 00:09:55,551 --> 00:09:58,728 Okay, so you and Chandler have it out finally. 215 00:09:58,728 --> 00:10:00,991 Then what? What do you do? 216 00:10:00,991 --> 00:10:05,169 I went to a bar on Sherman Ave, Dooley's Pub. 217 00:10:05,169 --> 00:10:06,606 Figured I might as well celebrate 218 00:10:06,606 --> 00:10:08,303 my newfound unemployment. 219 00:10:10,914 --> 00:10:12,655 Yeah, I got it. Thanks. 220 00:10:12,655 --> 00:10:14,614 Lou, waiter's alibi checks out. 221 00:10:14,614 --> 00:10:16,833 He was having a Jack and Coke at Dooley's 222 00:10:16,833 --> 00:10:18,443 when Chandler was shot. - All right. 223 00:10:18,443 --> 00:10:21,446 Did you talk to the crime lab about the COVID mask 224 00:10:21,446 --> 00:10:22,360 you found in the woods? 225 00:10:22,360 --> 00:10:23,927 They pulled the DNA sample, 226 00:10:23,927 --> 00:10:25,276 but they haven't found a match yet. 227 00:10:25,276 --> 00:10:26,451 Damn. 228 00:10:26,451 --> 00:10:28,105 So we're just back to where we started, 229 00:10:28,105 --> 00:10:30,673 looking for an average-sized white guy who was a waiter. 230 00:10:30,673 --> 00:10:32,457 I think I have a lead. 231 00:10:32,457 --> 00:10:34,895 I pulled all the video near the staging area 232 00:10:34,895 --> 00:10:36,940 where the catering operations were based. 233 00:10:36,940 --> 00:10:38,550 Every single car parked in that lot 234 00:10:38,550 --> 00:10:40,422 is registered to someone working at the event, 235 00:10:40,422 --> 00:10:42,946 except for one, that blue Prius. 236 00:10:42,946 --> 00:10:44,121 Did you run it? 237 00:10:44,121 --> 00:10:45,732 It comes back to a Derek Quinn. 238 00:10:45,732 --> 00:10:47,342 But here's what's interesting. 239 00:10:47,342 --> 00:10:49,387 It's the only car that stays parked in that lot overnight. 240 00:10:49,387 --> 00:10:51,433 Every other car leaves when the event ends. 241 00:10:51,433 --> 00:10:52,956 So the shooter kills Chandler, 242 00:10:52,956 --> 00:10:55,263 disappears into the woods, 243 00:10:55,263 --> 00:10:56,699 hides out in the city for a little while, 244 00:10:56,699 --> 00:10:58,745 then comes back the next day to the parking lot 245 00:10:58,745 --> 00:11:00,094 to pick up his Prius. 246 00:11:02,879 --> 00:11:04,751 Go check him out. 247 00:11:04,751 --> 00:11:05,882 Good job. 248 00:11:14,935 --> 00:11:16,632 - Hey. Put your hands up. - Ma'am. 249 00:11:16,632 --> 00:11:18,982 Stay right there. Stay right there. Don't move. 250 00:11:18,982 --> 00:11:20,592 Stay right there. 251 00:11:22,638 --> 00:11:26,424 Copy. House is all clear and secure. 252 00:11:26,424 --> 00:11:28,600 All clear, sir. 253 00:11:28,600 --> 00:11:30,211 What is going on? 254 00:11:30,211 --> 00:11:32,343 - Where's your husband? - I don't know. 255 00:11:32,343 --> 00:11:35,346 That's why I filed a police report last night. 256 00:11:35,346 --> 00:11:36,826 Yes, and that's why we're here, 257 00:11:36,826 --> 00:11:38,436 because of that police report. 258 00:11:38,436 --> 00:11:42,049 So if you could tell us in your own words what's happened. 259 00:11:42,049 --> 00:11:44,791 My husband, Derek, he's missing. 260 00:11:44,791 --> 00:11:46,183 He hasn't come home. 261 00:11:46,183 --> 00:11:48,011 When's the last time you saw him? 262 00:11:48,011 --> 00:11:49,883 Yesterday at breakfast. 263 00:11:49,883 --> 00:11:50,884 And what was his demeanor like? 264 00:11:50,884 --> 00:11:52,494 Was he acting normal? 265 00:11:52,494 --> 00:11:56,803 He was really distracted, like he was in his own world. 266 00:11:56,803 --> 00:11:59,762 I asked him what was wrong, but he didn't respond. 267 00:11:59,762 --> 00:12:03,461 He just said he had to take a drive to New Hampshire. 268 00:12:03,461 --> 00:12:04,332 Then he left. 269 00:12:04,332 --> 00:12:05,725 What's in New Hampshire? 270 00:12:05,725 --> 00:12:07,204 I have no idea. 271 00:12:07,204 --> 00:12:09,729 We don't even know anyone in New Hampshire. 272 00:12:09,729 --> 00:12:11,643 Okay. 273 00:12:11,643 --> 00:12:14,472 We're gonna need to ping Derek's cell phone. 274 00:12:14,472 --> 00:12:16,431 It'll help us find out where he is. 275 00:12:25,135 --> 00:12:27,659 Phone hit off a tower two blocks from here. 276 00:12:27,659 --> 00:12:30,271 I'm sitting on the suspect's car right now. 277 00:12:30,271 --> 00:12:32,273 I'm approaching Nathan's on the boardwalk. 278 00:12:32,273 --> 00:12:34,231 We've got a credit card hit that he bought something there 279 00:12:34,231 --> 00:12:37,104 ten minutes ago, so he's gotta be around here somewhere. 280 00:12:42,849 --> 00:12:44,851 I got somebody approaching the suspect's vehicle 281 00:12:44,851 --> 00:12:46,069 on West 10th. 282 00:12:46,069 --> 00:12:48,158 Medium build, gray hoodie. 283 00:12:48,158 --> 00:12:49,943 I'm in pursuit. 284 00:12:52,641 --> 00:12:53,903 NYPD! 285 00:12:53,903 --> 00:12:55,818 Show me your hands! Don't move! 286 00:12:57,559 --> 00:12:59,387 Suspect headed to the boardwalk. 287 00:13:01,345 --> 00:13:03,304 He's running to the amusement park, Frank. 288 00:13:08,483 --> 00:13:09,832 Move! Move! 289 00:13:09,832 --> 00:13:11,616 NYPD! Move! 290 00:13:13,575 --> 00:13:15,707 NYPD! - Let's go! Out of the way! 291 00:13:20,234 --> 00:13:22,323 Move! NYPD! 292 00:13:23,498 --> 00:13:26,849 Stop! Police! NYPD! 293 00:13:26,849 --> 00:13:28,068 Freeze! Get down on the ground! 294 00:13:28,068 --> 00:13:29,983 - Hey! Freeze! - Let me see your hands! 295 00:13:29,983 --> 00:13:31,854 - Freeze! - Down on the ground. 296 00:13:31,854 --> 00:13:33,508 Stop where you are. NYPD. 297 00:13:33,508 --> 00:13:35,118 Derek, it's over. 298 00:13:35,118 --> 00:13:37,338 Show us your hands. 299 00:13:37,338 --> 00:13:38,687 Take your hands out of your pocket. 300 00:13:40,863 --> 00:13:42,038 Both of them. 301 00:13:42,038 --> 00:13:44,954 The other hand-- out of your pocket. 302 00:13:44,954 --> 00:13:46,173 Put the gun down! Drop the gun! 303 00:13:46,173 --> 00:13:47,696 Drop it! - Drop it! 304 00:13:47,696 --> 00:13:50,177 - Put the gun down! - Drop the weapon! 305 00:13:50,177 --> 00:13:53,702 Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. 306 00:13:53,702 --> 00:13:56,096 Derek, we're here because of your wife, Elena. 307 00:13:56,096 --> 00:13:57,401 We spoke to her. 308 00:13:57,401 --> 00:14:00,100 She's worried about you. She loves you very much. 309 00:14:00,100 --> 00:14:01,275 Look at me. 310 00:14:01,275 --> 00:14:03,320 - You talked to Elena? - Yes. 311 00:14:03,320 --> 00:14:06,149 She's very concerned about you, Derek. 312 00:14:06,149 --> 00:14:07,847 I know why you're here. 313 00:14:07,847 --> 00:14:11,241 But that bastard Chandler got what he deserved. 314 00:14:11,241 --> 00:14:13,374 He should have never changed his vote! 315 00:14:13,374 --> 00:14:17,508 We need to stop all this gun craziness. 316 00:14:17,508 --> 00:14:19,119 How many more people have to die? 317 00:14:19,119 --> 00:14:20,860 I agree with you. 318 00:14:20,860 --> 00:14:24,037 And nobody needs to die right here tonight. 319 00:14:24,037 --> 00:14:26,126 Right? 320 00:14:26,126 --> 00:14:27,605 Don't make her a widow. 321 00:14:27,605 --> 00:14:29,172 Just put it down. 322 00:14:29,172 --> 00:14:31,087 Think of your wife. 323 00:14:33,263 --> 00:14:35,439 Just put it down. Just get--there, yeah. 324 00:14:35,439 --> 00:14:37,702 Come on. 325 00:14:37,702 --> 00:14:39,879 Now, back up. Put your hands up. 326 00:14:39,879 --> 00:14:41,097 Turn around. 327 00:14:46,363 --> 00:14:47,712 You're under arrest for the murder 328 00:14:47,712 --> 00:14:49,410 of Senator Alan Chandler. 329 00:14:58,071 --> 00:15:01,074 At approximately 8:45 p.m. yesterday evening, 330 00:15:01,074 --> 00:15:04,207 the New York Police Department arrested a suspect 331 00:15:04,207 --> 00:15:06,644 in connection with the recent assassination 332 00:15:06,644 --> 00:15:09,082 of United States Senator Alan Chandler. 333 00:15:09,082 --> 00:15:12,172 The suspect, Derek Quinn, has been taken into custody 334 00:15:12,172 --> 00:15:14,087 and is currently awaiting arraignment 335 00:15:14,087 --> 00:15:16,045 on first-degree murder charges. 336 00:15:19,309 --> 00:15:21,790 After considerable consultation 337 00:15:21,790 --> 00:15:23,618 with the U.S. Attorney's office, 338 00:15:23,618 --> 00:15:27,100 we decided to prosecute this matter in state court. 339 00:15:27,100 --> 00:15:30,233 Gun violence is a national plague. 340 00:15:30,233 --> 00:15:34,020 The only way to effect real change 341 00:15:34,020 --> 00:15:37,545 is to move past all the political acrimony 342 00:15:37,545 --> 00:15:40,243 and pass strong and effective 343 00:15:40,243 --> 00:15:43,594 common-sense gun-control legislation. 344 00:15:43,594 --> 00:15:47,642 The question for all of us is-- 345 00:15:50,732 --> 00:15:53,082 Had enough? 346 00:15:55,955 --> 00:16:00,263 We can't become a place where people settle 347 00:16:00,263 --> 00:16:04,006 their political differences at the point of a gun 348 00:16:04,006 --> 00:16:07,314 or where talented and passionate 349 00:16:07,314 --> 00:16:11,971 men and women avoid public service 350 00:16:11,971 --> 00:16:14,756 out of fear for their lives. 351 00:16:25,114 --> 00:16:27,334 Rebecca? 352 00:16:27,334 --> 00:16:29,553 Hi. 353 00:16:29,553 --> 00:16:31,207 It's good to see you, Dad. 354 00:16:31,207 --> 00:16:32,861 Yeah. 355 00:16:32,861 --> 00:16:36,038 Good to see you too. 356 00:16:36,038 --> 00:16:38,519 So much for keeping your politics a secret. 357 00:16:38,519 --> 00:16:39,868 I couldn't help it. 358 00:16:39,868 --> 00:16:42,001 I get it. Trust me. 359 00:16:42,001 --> 00:16:44,960 So what are you doing here? 360 00:16:46,135 --> 00:16:48,050 I'm representing Derek Quinn. 361 00:16:50,226 --> 00:16:52,315 Oh. 362 00:16:52,315 --> 00:16:55,275 I didn't know you were doing murder cases. 363 00:16:55,275 --> 00:16:57,668 I represent people I think need representing. 364 00:16:57,668 --> 00:17:00,236 Sometimes that includes people charged with murder. 365 00:17:00,236 --> 00:17:01,759 I didn't mean-- 366 00:17:01,759 --> 00:17:04,414 He's not the monster you described. 367 00:17:04,414 --> 00:17:06,547 That may be. 368 00:17:08,201 --> 00:17:09,767 But the evidence tells a different story. 369 00:17:09,767 --> 00:17:12,379 A much different story. 370 00:17:12,379 --> 00:17:14,120 We'll see what the jury has to say. 371 00:17:17,340 --> 00:17:20,909 Anyway, um, I just wanted to say hi 372 00:17:20,909 --> 00:17:23,651 and let you know what's going on. 373 00:17:23,651 --> 00:17:25,522 I appreciate the heads-up. 374 00:17:25,522 --> 00:17:26,828 Of course. 375 00:17:28,438 --> 00:17:33,748 If you're free, maybe we could grab a quick coffee, catch up? 376 00:17:33,748 --> 00:17:34,966 I'd love it. 377 00:17:38,883 --> 00:17:41,060 It's so good to see you again. 378 00:17:44,628 --> 00:17:46,369 How's it going? How's Eric? 379 00:17:46,369 --> 00:17:47,457 He's okay. 380 00:17:48,806 --> 00:17:51,766 But we're not so good. 381 00:17:51,766 --> 00:17:54,943 We're back in counseling, trying to better 382 00:17:54,943 --> 00:17:56,379 understand each other. 383 00:17:58,773 --> 00:17:59,948 How's Linc? 384 00:17:59,948 --> 00:18:01,471 How's he doing at Northwestern? 385 00:18:01,471 --> 00:18:04,126 He's waiting to hear from law schools. 386 00:18:04,126 --> 00:18:06,824 For better or worse, it's in the genes. 387 00:18:11,002 --> 00:18:14,484 So I have a favor to ask. 388 00:18:15,920 --> 00:18:18,097 I'd like to delay Derek Quinn's arraignment 389 00:18:18,097 --> 00:18:20,229 so I can have him evaluated for competency. 390 00:18:21,970 --> 00:18:23,798 Rebecca, you know I can't. 391 00:18:23,798 --> 00:18:25,321 He's in rough shape. 392 00:18:25,321 --> 00:18:27,541 You'll have to take that up with the prosecutor 393 00:18:27,541 --> 00:18:29,456 trying the case, Nolan Price. 394 00:18:29,456 --> 00:18:30,500 Just hear me out. 395 00:18:30,500 --> 00:18:32,546 No. I can't get involved. 396 00:18:32,546 --> 00:18:34,983 Talk to Price. 397 00:18:34,983 --> 00:18:36,506 You're my father, for God's sake. 398 00:18:36,506 --> 00:18:38,943 Just one of a hundred reasons why I can't be involved. 399 00:18:38,943 --> 00:18:40,249 I know the rules. 400 00:18:40,249 --> 00:18:45,820 Then you know we can't discuss the case at all. 401 00:18:53,567 --> 00:18:57,527 Calling docket ending in 22870, People v. Derek Quinn, 402 00:18:57,527 --> 00:19:00,835 charging murder in the first degree. 403 00:19:00,835 --> 00:19:02,402 How do you plead, Mr. Quinn? 404 00:19:02,402 --> 00:19:04,447 My client is entering a plea of not guilty 405 00:19:04,447 --> 00:19:06,493 by reason of mental disease or defect. 406 00:19:06,493 --> 00:19:09,278 He's pleading insanity at the arraignment? 407 00:19:09,278 --> 00:19:12,151 Mr. Quinn is suffering from post-traumatic stress disorder, 408 00:19:12,151 --> 00:19:13,630 a result of his having survived 409 00:19:13,630 --> 00:19:16,459 one of the most deadly school shootings of all time. 410 00:19:16,459 --> 00:19:18,200 16 students were killed. 411 00:19:18,200 --> 00:19:21,551 12 others were wounded, including my client. 412 00:19:21,551 --> 00:19:26,208 Yet Mr. Quinn was still able to tackle and disarm the gunman. 413 00:19:26,208 --> 00:19:29,472 He's a hero and a victim. 414 00:19:29,472 --> 00:19:32,040 He needs our help. 415 00:19:32,040 --> 00:19:33,215 Mr. Price. 416 00:19:33,215 --> 00:19:34,608 The people request remand. 417 00:19:34,608 --> 00:19:36,523 This was an act of domestic terrorism. 418 00:19:36,523 --> 00:19:38,786 The defendant was literally holding the murder weapon 419 00:19:38,786 --> 00:19:40,266 when police arrested him. 420 00:19:40,266 --> 00:19:42,355 Given that penalty for murder one is life in prison, 421 00:19:42,355 --> 00:19:43,965 he's obviously a flight risk. 422 00:19:43,965 --> 00:19:45,923 He's a well-respected member of the community 423 00:19:45,923 --> 00:19:47,969 with no prior arrests. 424 00:19:47,969 --> 00:19:49,492 The defendant's wife and several 425 00:19:49,492 --> 00:19:51,712 of his former students are here in the courtroom. 426 00:19:51,712 --> 00:19:55,411 They support him and all that he's been through. 427 00:19:55,411 --> 00:19:58,284 I would ask the court to impose a reasonable cash bail 428 00:19:58,284 --> 00:20:00,851 so that my client can go home and get treatment. 429 00:20:00,851 --> 00:20:05,029 He's alleged to have killed a United States Senator. 430 00:20:05,029 --> 00:20:06,727 He's remanded. 431 00:20:06,727 --> 00:20:08,250 Next case. 432 00:20:10,600 --> 00:20:12,733 I looked into Rebecca's assertions. 433 00:20:12,733 --> 00:20:13,908 They're true. 434 00:20:13,908 --> 00:20:16,258 Quinn survived a mass shooting? 435 00:20:16,258 --> 00:20:18,695 He was a history teacher at Thatcher Academy. 436 00:20:18,695 --> 00:20:21,307 He saved several students, disarmed the shooter, 437 00:20:21,307 --> 00:20:23,222 and got shot in the process. 438 00:20:23,222 --> 00:20:25,180 The defense is clearly gonna present him as a hero. 439 00:20:25,180 --> 00:20:27,138 He may have done something heroic, 440 00:20:27,138 --> 00:20:31,317 but that doesn't mean that he gets a free pass. 441 00:20:31,317 --> 00:20:34,842 Killing Senator Chandler at his daughter's wedding, 442 00:20:34,842 --> 00:20:37,018 that was an act of revenge, 443 00:20:37,018 --> 00:20:39,586 not the result of mental illness. 444 00:20:39,586 --> 00:20:41,936 There's no question he knew right from wrong. 445 00:20:41,936 --> 00:20:45,461 He found out where the senator was going to be that night, 446 00:20:45,461 --> 00:20:47,420 drove to New Hampshire to purchase the gun, 447 00:20:47,420 --> 00:20:50,640 blended in with the crowd, and escaped. 448 00:20:50,640 --> 00:20:52,642 I agree--legally. 449 00:20:52,642 --> 00:20:55,254 But morally, some may see it differently. 450 00:20:55,254 --> 00:20:57,430 It could result in jury nullification. 451 00:20:57,430 --> 00:21:00,171 This was a political assassination-- 452 00:21:00,171 --> 00:21:02,478 a well-planned, well-orchestrated, 453 00:21:02,478 --> 00:21:06,700 and premeditated attack on a United States Senator. 454 00:21:08,832 --> 00:21:11,705 That's murder one. 455 00:21:11,705 --> 00:21:13,315 And we're not budging. 456 00:21:17,493 --> 00:21:20,104 Since your daughter is representing the defendant, 457 00:21:20,104 --> 00:21:22,281 I was wondering if, uh... 458 00:21:24,370 --> 00:21:26,676 How do you wanna handle this in terms of process? 459 00:21:29,723 --> 00:21:32,813 I love my daughter dearly. 460 00:21:32,813 --> 00:21:38,209 But this is just another case, and she's just another lawyer. 461 00:21:53,964 --> 00:21:57,141 The party was in full swing. 462 00:21:57,141 --> 00:22:02,408 People were dancing, drinking. 463 00:22:02,408 --> 00:22:06,499 And my father, he was so happy. 464 00:22:08,283 --> 00:22:10,503 And all of a sudden, this man walks... 465 00:22:14,202 --> 00:22:16,291 Right up to us and shoots him. 466 00:22:16,291 --> 00:22:19,816 Did the shooter appear to be calm, collected? 467 00:22:19,816 --> 00:22:21,340 Very much so. 468 00:22:21,340 --> 00:22:24,473 Did it appear that he had a plan 469 00:22:24,473 --> 00:22:26,606 and that he executed that plan? 470 00:22:26,606 --> 00:22:28,259 Objection. Calls for a conclusion. 471 00:22:28,259 --> 00:22:29,739 Sustained. 472 00:22:32,742 --> 00:22:37,878 Did the defendant aim the gun at your father? 473 00:22:37,878 --> 00:22:39,401 Yes. 474 00:22:39,401 --> 00:22:43,536 Put his finger on the trigger and shoot? 475 00:22:43,536 --> 00:22:45,102 Twice. 476 00:22:45,102 --> 00:22:48,367 Did both bullets hit the intended target, your father? 477 00:22:48,367 --> 00:22:51,282 Yes. 478 00:22:56,331 --> 00:23:00,291 I'm showing you people's 21. 479 00:23:11,694 --> 00:23:13,870 Is this your wedding dress? 480 00:23:13,870 --> 00:23:14,915 Yes. 481 00:23:16,482 --> 00:23:17,831 Is this your father's blood? 482 00:23:20,399 --> 00:23:21,443 Yes. 483 00:23:31,932 --> 00:23:33,890 Nothing further. 484 00:23:42,333 --> 00:23:44,901 I'm very sorry for your loss. 485 00:23:44,901 --> 00:23:48,209 I can't imagine what you went through, 486 00:23:48,209 --> 00:23:50,429 what you experienced. 487 00:23:50,429 --> 00:23:52,126 Thank you. 488 00:23:52,126 --> 00:23:55,216 To witness that kind of violence must be devastating. 489 00:23:55,216 --> 00:23:56,478 It is. 490 00:23:56,478 --> 00:23:58,480 Must take an incredible toll on your life, 491 00:23:58,480 --> 00:24:01,570 on your ability to experience joy, 492 00:24:01,570 --> 00:24:03,746 to see things clearly, right? 493 00:24:05,792 --> 00:24:06,880 That's correct. 494 00:24:06,880 --> 00:24:08,403 And it takes a physical toll as well. 495 00:24:08,403 --> 00:24:09,926 Is that right? 496 00:24:09,926 --> 00:24:11,972 Yes. I've hardly slept. 497 00:24:11,972 --> 00:24:13,843 And when I do finally fall asleep, 498 00:24:13,843 --> 00:24:18,631 I often experience night terrors. 499 00:24:18,631 --> 00:24:22,112 That must impact your thinking, 500 00:24:22,112 --> 00:24:25,681 cause confusion, irrational thoughts, behavior. 501 00:24:25,681 --> 00:24:27,204 Objection. Relevance? 502 00:24:27,204 --> 00:24:28,641 Sustained. 503 00:24:31,165 --> 00:24:33,602 No further questions. 504 00:24:33,602 --> 00:24:36,605 And again, I'm very sorry for what you've been through. 505 00:24:38,520 --> 00:24:40,348 Any redirect, Mr. Price? 506 00:24:41,610 --> 00:24:44,352 Is it fair to say that 507 00:24:44,352 --> 00:24:48,530 despite the unthinkable tragedy 508 00:24:48,530 --> 00:24:50,619 and violence you experienced, 509 00:24:50,619 --> 00:24:53,492 you remain in command of your faculties? 510 00:24:53,492 --> 00:24:55,624 I believe so, yes. 511 00:24:55,624 --> 00:24:58,540 You're able to distinguish right from wrong. 512 00:24:58,540 --> 00:24:59,846 Absolutely. 513 00:25:02,457 --> 00:25:04,198 Nothing further. 514 00:25:08,681 --> 00:25:11,074 Mr. Quinn, please describe 515 00:25:11,074 --> 00:25:14,382 what happened to you on April 11, 2019. 516 00:25:14,382 --> 00:25:20,693 I was talking to my class about the Cold War, Vietnam. 517 00:25:22,129 --> 00:25:25,611 And then the door to the classroom flew open, 518 00:25:25,611 --> 00:25:27,134 and a man walked in. 519 00:25:29,528 --> 00:25:31,878 He was dressed in combat gear. 520 00:25:34,054 --> 00:25:36,926 And he took an assault rifle out of his gym bag. 521 00:25:38,406 --> 00:25:42,105 The kids started screaming 522 00:25:42,105 --> 00:25:44,630 as I rushed towards the man. 523 00:25:46,240 --> 00:25:47,937 But he started shooting. 524 00:25:49,896 --> 00:25:53,813 If you could, please tell us what happened next. 525 00:25:55,771 --> 00:25:58,034 It's hard to remember exactly. 526 00:25:59,383 --> 00:26:00,994 I can... 527 00:26:02,517 --> 00:26:05,607 Remember the sound of bullets 528 00:26:05,607 --> 00:26:08,523 and seeing lots of blood. 529 00:26:09,655 --> 00:26:11,134 It was chaos. 530 00:26:11,134 --> 00:26:12,222 Were you shot? 531 00:26:12,222 --> 00:26:15,225 In the chest. 532 00:26:15,225 --> 00:26:17,227 Were others shot as well? 533 00:26:17,227 --> 00:26:20,143 11. 534 00:26:22,668 --> 00:26:26,062 11 other students and teachers were wounded. 535 00:26:28,630 --> 00:26:31,981 16 kids were killed 536 00:26:31,981 --> 00:26:35,115 in my classroom 537 00:26:35,115 --> 00:26:36,464 right in front of me. 538 00:26:39,772 --> 00:26:45,212 All I could think about was just getting them to safety. 539 00:26:47,606 --> 00:26:49,216 It's my deepest regret. 540 00:26:50,783 --> 00:26:55,265 It haunts me every minute of every day. 541 00:26:55,265 --> 00:26:58,921 As a result, did you become a gun-control activist? 542 00:26:58,921 --> 00:27:00,793 Yes. 543 00:27:00,793 --> 00:27:05,624 Some people say if I had a gun I could have saved my class. 544 00:27:05,624 --> 00:27:08,148 It might be true. I don't know. 545 00:27:08,148 --> 00:27:10,933 What were your feelings towards Senator Chandler? 546 00:27:12,195 --> 00:27:17,897 I thought he was a good man, good senator. 547 00:27:17,897 --> 00:27:19,594 I believed him when he said he would vote 548 00:27:19,594 --> 00:27:21,857 in favor of an important gun-control bill. 549 00:27:21,857 --> 00:27:26,514 And when he voted against that bill, did that upset you? 550 00:27:26,514 --> 00:27:27,689 Yes. 551 00:27:27,689 --> 00:27:29,386 He was the swing vote. 552 00:27:29,386 --> 00:27:35,044 I--I felt betrayed... 553 00:27:35,044 --> 00:27:36,524 and scared. 554 00:27:37,917 --> 00:27:42,791 So I--I drove to New Hampshire, and I bought a gun. 555 00:27:42,791 --> 00:27:46,795 And I--I went to find Senator Chandler. 556 00:27:48,841 --> 00:27:51,147 I don't know what I was thinking. 557 00:27:57,066 --> 00:27:59,590 I'm sorry. 558 00:27:59,590 --> 00:28:02,028 I'm so sorry. 559 00:28:08,425 --> 00:28:10,514 Nothing further. 560 00:28:29,142 --> 00:28:33,537 You were angry when you bought the weapon. 561 00:28:33,537 --> 00:28:35,365 I was desperate. 562 00:28:35,365 --> 00:28:38,368 Yeah, desperate for revenge. 563 00:28:38,368 --> 00:28:40,588 It's hard to explain. 564 00:28:40,588 --> 00:28:44,113 Let's try. 565 00:28:44,113 --> 00:28:45,114 Uh... 566 00:28:47,073 --> 00:28:51,904 Senator Chandler voted in a way that you disapproved of, 567 00:28:51,904 --> 00:28:55,342 and you decided to take matters into your own hands. 568 00:28:55,342 --> 00:28:56,909 I wasn't thinking clearly. 569 00:29:00,434 --> 00:29:01,740 Right. 570 00:29:06,962 --> 00:29:11,314 I am showing you people's 23. 571 00:29:18,234 --> 00:29:20,280 Is this the gun? 572 00:29:26,112 --> 00:29:29,768 Your Honor, could we request a recess? 573 00:29:29,768 --> 00:29:30,899 Will ten minutes do? 574 00:29:30,899 --> 00:29:33,467 Tomorrow morning would be better. 575 00:29:33,467 --> 00:29:34,773 See you tomorrow at 9:00. 576 00:29:49,439 --> 00:29:50,963 Hey. 577 00:29:50,963 --> 00:29:52,834 What's going on? 578 00:29:52,834 --> 00:29:54,270 I just--I needed some time 579 00:29:54,270 --> 00:29:55,837 to prepare some of the exhibits. 580 00:29:55,837 --> 00:29:57,665 Well, I organized the exhibits last night. 581 00:29:57,665 --> 00:29:59,362 They're all in order. 582 00:29:59,362 --> 00:30:01,408 Yeah. 583 00:30:01,408 --> 00:30:02,757 Are you okay? 584 00:30:02,757 --> 00:30:03,932 I'm fine. 585 00:30:03,932 --> 00:30:05,847 I just--I wanted to take some time-- 586 00:30:05,847 --> 00:30:07,066 um-- 587 00:30:13,594 --> 00:30:19,948 The defendant's testimony was compelling, and I-- 588 00:30:19,948 --> 00:30:22,124 I have tremendous empathy for him. 589 00:30:22,124 --> 00:30:23,865 I bet. 590 00:30:23,865 --> 00:30:28,043 You've been through something similar. 591 00:30:28,043 --> 00:30:31,351 What you saw on the subway last year was horrific. 592 00:30:31,351 --> 00:30:32,743 It's different. 593 00:30:32,743 --> 00:30:34,441 Like, this poor bastard, he was right 594 00:30:34,441 --> 00:30:36,617 in the middle of it, Sam. The bullets were live. 595 00:30:36,617 --> 00:30:39,925 The screams, the blood-- - Trauma is trauma. 596 00:30:39,925 --> 00:30:42,318 There is no need to minimize your experience. 597 00:30:42,318 --> 00:30:45,147 I appreciate your concern, but I'm fine. 598 00:30:54,678 --> 00:30:56,071 Yeah. 599 00:30:56,071 --> 00:30:57,812 Yeah, I don't think... 600 00:31:00,510 --> 00:31:01,685 You sure about that? 601 00:31:10,085 --> 00:31:12,348 Dr. Gold, could you please tell us 602 00:31:12,348 --> 00:31:14,829 about your medical and academic credentials? 603 00:31:14,829 --> 00:31:17,614 I'm a psychiatrist at Mount Sinai Medical Center 604 00:31:17,614 --> 00:31:19,878 focusing on post-traumatic stress disorder. 605 00:31:19,878 --> 00:31:21,488 I've written two books on this matter 606 00:31:21,488 --> 00:31:23,838 and teach a class at Columbia University. 607 00:31:23,838 --> 00:31:26,536 We stipulate the witnesses is an expert in her field. 608 00:31:26,536 --> 00:31:28,016 Yes, let's move on. 609 00:31:28,016 --> 00:31:30,192 Could you describe what your research has revealed 610 00:31:30,192 --> 00:31:31,802 about survivors of mass shootings? 611 00:31:31,802 --> 00:31:34,936 The symptoms vary, but often the initial relief 612 00:31:34,936 --> 00:31:39,288 of surviving such an event is followed by distress, fear, 613 00:31:39,288 --> 00:31:41,551 survivor guilt, and anger. 614 00:31:41,551 --> 00:31:44,946 I conducted a forensic evaluation of Mr. Quinn, 615 00:31:44,946 --> 00:31:47,818 and he reported symptoms consistent 616 00:31:47,818 --> 00:31:49,211 with what I would characterize 617 00:31:49,211 --> 00:31:51,910 as severe post-traumatic stress disorder. 618 00:31:51,910 --> 00:31:55,130 Is it your opinion that this trauma 619 00:31:55,130 --> 00:31:57,828 affected my client's cognitive functions? 620 00:31:57,828 --> 00:31:59,352 Yes. 621 00:31:59,352 --> 00:32:01,702 I believe he was unable to appreciate the wrongfulness 622 00:32:01,702 --> 00:32:04,096 of his acts and unable to comport himself 623 00:32:04,096 --> 00:32:05,706 within the confines of the law. 624 00:32:08,535 --> 00:32:10,058 Thank you. 625 00:32:13,018 --> 00:32:15,846 You're basing this opinion on the word of the accused. 626 00:32:15,846 --> 00:32:17,413 Isn't that correct? 627 00:32:17,413 --> 00:32:19,546 I found no reason to believe he was malingering. 628 00:32:19,546 --> 00:32:21,287 So you just took him at his word. 629 00:32:21,287 --> 00:32:23,854 I'm a psychiatrist, not a detective. 630 00:32:23,854 --> 00:32:26,640 Is he still suffering from this mental disease or defect? 631 00:32:26,640 --> 00:32:29,164 - Not at the present time, no. - Convenient. 632 00:32:29,164 --> 00:32:32,298 Are you aware that the defendant drove from New York 633 00:32:32,298 --> 00:32:34,082 to New Hampshire to find a gun store 634 00:32:34,082 --> 00:32:36,084 and then drove from that gun store 635 00:32:36,084 --> 00:32:38,478 to a wedding venue in Manhattan, 636 00:32:38,478 --> 00:32:41,220 stole a waiter uniform, and then snuck past a team 637 00:32:41,220 --> 00:32:43,048 of trained security guards? 638 00:32:43,048 --> 00:32:44,745 I am. 639 00:32:44,745 --> 00:32:48,444 And you don't think that required rational thought? 640 00:32:48,444 --> 00:32:52,709 It's possible some people suffering extreme PTSD 641 00:32:52,709 --> 00:32:56,322 can be rational one minute and irrational the next. 642 00:32:56,322 --> 00:33:00,021 Simple, everyday situations can trigger 643 00:33:00,021 --> 00:33:02,067 intense fear and anxiety, 644 00:33:02,067 --> 00:33:04,808 can cause people to perceive a threat where there is none. 645 00:33:04,808 --> 00:33:09,639 A car backfires, a man looks at you the wrong way-- 646 00:33:09,639 --> 00:33:14,644 PTSD is a complicated, insidious disease. 647 00:33:14,644 --> 00:33:17,473 You never know when or why it might be triggered 648 00:33:17,473 --> 00:33:20,999 or how the afflicted person might act. 649 00:33:30,182 --> 00:33:32,184 Can't even look me in the eye, huh? 650 00:33:32,184 --> 00:33:34,142 Excuse me? 651 00:33:34,142 --> 00:33:35,491 You're embarrassed. 652 00:33:35,491 --> 00:33:37,450 I--I have no idea what you're talking about. 653 00:33:37,450 --> 00:33:38,973 No way in hell you should be trying 654 00:33:38,973 --> 00:33:40,714 to send Derek Quinn to prison. 655 00:33:40,714 --> 00:33:42,585 He needs help. 656 00:33:42,585 --> 00:33:46,763 I know that your client has suffered in unimaginable ways. 657 00:33:46,763 --> 00:33:48,548 But I am a prosecutor, 658 00:33:48,548 --> 00:33:51,159 and my job is to follow the law. 659 00:33:51,159 --> 00:33:52,508 I can see it in your eyes, Nolan. 660 00:33:52,508 --> 00:33:55,294 You know what he's been through. 661 00:33:55,294 --> 00:33:57,600 You know what it feels like to see young kids 662 00:33:57,600 --> 00:34:01,256 bleeding, dying. 663 00:34:01,256 --> 00:34:03,258 I read about that subway shooting a year ago. 664 00:34:03,258 --> 00:34:04,607 I know you were there. 665 00:34:04,607 --> 00:34:06,827 I know what you endured. 666 00:34:06,827 --> 00:34:08,611 So how the hell can you stand here and pretend that 667 00:34:08,611 --> 00:34:12,180 Derek Quinn is just another angry liberal seeking revenge? 668 00:34:12,180 --> 00:34:15,357 What I believe is irrelevant. 669 00:34:15,357 --> 00:34:18,360 The district attorney, my boss, your father, 670 00:34:18,360 --> 00:34:23,017 is firmly opposed to any kind of leniency in this case. 671 00:34:34,985 --> 00:34:37,336 I thought we talked about this, Becca. 672 00:34:37,336 --> 00:34:39,033 I can't talk about the case. 673 00:34:39,033 --> 00:34:40,774 It's not appropriate. 674 00:34:40,774 --> 00:34:43,385 Derek Quinn lived in abject fear of another mass shooting, 675 00:34:43,385 --> 00:34:46,432 of seeing more innocent children slaughtered, 676 00:34:46,432 --> 00:34:48,173 so he took action. 677 00:34:48,173 --> 00:34:50,131 It was wrong, of course. 678 00:34:50,131 --> 00:34:52,394 But it doesn't mean he deserves to die in prison, 679 00:34:52,394 --> 00:34:53,613 and you know it. 680 00:34:56,529 --> 00:34:58,226 But empathy isn't really part 681 00:34:58,226 --> 00:35:00,533 of your personal constitution, is it? 682 00:35:00,533 --> 00:35:03,710 Principles before feelings? 683 00:35:03,710 --> 00:35:07,017 Your client shot a United States Senator 684 00:35:07,017 --> 00:35:10,282 in cold blood at his daughter's wedding. 685 00:35:10,282 --> 00:35:11,413 Exactly. 686 00:35:11,413 --> 00:35:13,763 It practically proves my point. 687 00:35:13,763 --> 00:35:15,504 He's suffering. 688 00:35:15,504 --> 00:35:18,681 I'm sorry, but I'm done. 689 00:35:20,596 --> 00:35:22,163 We can't discuss this anymore. 690 00:35:26,907 --> 00:35:28,865 You've been hiding behind that damn line 691 00:35:28,865 --> 00:35:31,172 your whole life. 692 00:35:42,227 --> 00:35:43,402 Jack. 693 00:35:55,892 --> 00:35:57,329 I hope you understand I'm not trying 694 00:35:57,329 --> 00:36:00,636 to usurp your authority here. 695 00:36:00,636 --> 00:36:03,639 But, uh... 696 00:36:03,639 --> 00:36:06,555 I agree with defense counsel. 697 00:36:06,555 --> 00:36:08,644 I think we should offer a plea. 698 00:36:10,385 --> 00:36:12,474 The defendant is a victim 699 00:36:12,474 --> 00:36:14,998 of one of the worst mass shootings 700 00:36:14,998 --> 00:36:17,044 in the history of America. 701 00:36:17,044 --> 00:36:19,786 You ask me, every damn person on that jury 702 00:36:19,786 --> 00:36:24,356 thinks he deserves some level of compassion. 703 00:36:24,356 --> 00:36:27,228 Hell, they might even vote to acquit, 704 00:36:27,228 --> 00:36:29,448 regardless of the law. 705 00:36:31,667 --> 00:36:33,278 We failed him, Jack. 706 00:36:33,278 --> 00:36:35,932 The system failed him. 707 00:36:35,932 --> 00:36:40,546 Isn't it fair that we take that into consideration? 708 00:36:42,591 --> 00:36:44,593 I know your daughter represents the defendant, 709 00:36:44,593 --> 00:36:49,250 and you are trying hard to protect the optics. 710 00:36:49,250 --> 00:36:50,599 But... 711 00:36:52,906 --> 00:36:55,038 I think you're trying too hard. 712 00:37:07,007 --> 00:37:09,531 Excuse me. Sorry. Sorry. 713 00:37:09,531 --> 00:37:11,707 Do you have a minute? - Yeah. 714 00:37:14,232 --> 00:37:16,973 I would like to offer a plea. 715 00:37:16,973 --> 00:37:20,716 Man one, 15 years. 716 00:37:20,716 --> 00:37:21,978 No. 717 00:37:24,285 --> 00:37:27,027 That's--that is the best I can do, trust me. 718 00:37:27,027 --> 00:37:29,334 I had a hard time getting approval for this offer. 719 00:37:29,334 --> 00:37:31,249 I'm sure you did. 720 00:37:31,249 --> 00:37:33,686 But your boss's lack of empathy is not my concern. 721 00:37:33,686 --> 00:37:36,515 My client's trauma is. 722 00:37:38,560 --> 00:37:41,955 It is a coin toss, Rebecca, and even if you win, 723 00:37:41,955 --> 00:37:44,305 he'll spend years in a psych ward. 724 00:37:44,305 --> 00:37:46,089 Derek Quinn is different. 725 00:37:46,089 --> 00:37:47,700 What if you're wrong? 726 00:37:47,700 --> 00:37:49,745 He is--he's 42 years old. 727 00:37:49,745 --> 00:37:52,357 He'll be a free man at 57. 728 00:37:52,357 --> 00:37:55,142 That is still plenty of life to live. 729 00:37:55,142 --> 00:37:57,362 Unless you have something more reasonable to offer, 730 00:37:57,362 --> 00:37:59,233 there is nothing else to discuss. 731 00:37:59,233 --> 00:38:00,539 Wait, wait, okay. 732 00:38:00,539 --> 00:38:01,888 Talk to your client. 733 00:38:01,888 --> 00:38:03,890 See what he has to say. Maybe he feels-- 734 00:38:03,890 --> 00:38:06,022 I know how my client feels. 735 00:38:06,022 --> 00:38:08,547 And I know how his wife feels and how his parents feel. 736 00:38:08,547 --> 00:38:10,723 And I can assure you, none of them 737 00:38:10,723 --> 00:38:13,160 is interested in 15 years. 738 00:38:21,690 --> 00:38:23,039 Please rise. 739 00:38:37,489 --> 00:38:39,578 Has the jury reached a verdict? 740 00:38:39,578 --> 00:38:42,929 We have, Your Honor. 741 00:38:42,929 --> 00:38:45,235 On the charge of murder in the first degree, 742 00:38:45,235 --> 00:38:48,978 we find the defendant, Derek Quinn, guilty. 743 00:38:57,596 --> 00:38:58,553 Ladies and gentlemen of the jury, 744 00:38:58,553 --> 00:39:00,033 thank you for your service. 745 00:39:00,033 --> 00:39:02,122 Court is adjourned. 746 00:39:40,595 --> 00:39:42,467 I have a car. 747 00:39:42,467 --> 00:39:43,729 Can I drop you somewhere? 748 00:39:43,729 --> 00:39:46,732 No. I'm fine. 749 00:39:46,732 --> 00:39:48,603 Maybe we could go somewhere and talk. 750 00:39:51,693 --> 00:39:54,000 You tried a good case. 751 00:39:54,000 --> 00:39:56,785 You did everything you could. 752 00:39:56,785 --> 00:39:59,440 God damn you. 753 00:39:59,440 --> 00:40:01,268 Why couldn't you just-- 754 00:40:06,142 --> 00:40:07,796 Come on. 755 00:40:07,796 --> 00:40:09,668 Let's have dinner. 756 00:40:09,668 --> 00:40:11,757 Sorry. Not tonight. 757 00:40:23,203 --> 00:40:26,467 Linc got accepted to Columbia Law School. 758 00:40:26,467 --> 00:40:28,251 Starts in the fall. 759 00:40:29,905 --> 00:40:32,517 I'll tell him you say hi. 54111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.