All language subtitles for E.L.S01E05.New Clothes [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:05,255 You want to be an adult? 2 00:00:05,756 --> 00:00:08,759 Start by taking responsibility for yourself 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,514 There's more where that came from 4 00:00:14,681 --> 00:00:18,852 It's all legit. - We'll double this in no time 5 00:00:20,354 --> 00:00:22,523 Should I be worried? 6 00:00:23,106 --> 00:00:25,609 That boy died when you crashed the car 7 00:00:26,026 --> 00:00:28,195 Hello, Eki 8 00:00:28,362 --> 00:00:32,116 You'd better start talking. - I've told you what I know 9 00:00:33,450 --> 00:00:36,536 Do you know how much money there was in that bag? 10 00:00:36,703 --> 00:00:38,955 About 200,000 euros 11 00:01:20,581 --> 00:01:23,167 Four months later 12 00:02:07,044 --> 00:02:10,381 I don't know where my brother got the parquet floor 13 00:02:10,881 --> 00:02:13,634 But it looks great 14 00:02:14,217 --> 00:02:19,389 I'm no interior designer but the tiles in the bathroom - 15 00:02:19,556 --> 00:02:22,893 look damned good as well. - You sound excited 16 00:02:23,060 --> 00:02:25,229 The flats are going to look great 17 00:02:26,146 --> 00:02:27,981 And expensive 18 00:02:28,148 --> 00:02:29,983 How about doing a gig for me? 19 00:02:30,150 --> 00:02:32,319 I thought you were being watched 20 00:02:33,070 --> 00:02:35,573 I think the worst heat is already off 21 00:02:37,157 --> 00:02:40,410 They have younger perps to worry about 22 00:02:41,745 --> 00:02:44,915 I have to make ends meet somehow 23 00:02:45,332 --> 00:02:48,001 Fixing these lemons is tiresome business 24 00:02:48,168 --> 00:02:51,254 I enjoy seeing the results of my own handywork 25 00:02:51,922 --> 00:02:55,175 Maybe I've seen enough of it already 26 00:02:57,427 --> 00:03:00,597 Listen, I'm going to St.Petersburg - 27 00:03:00,764 --> 00:03:03,934 to meet with a few business contacts 28 00:03:04,851 --> 00:03:07,103 Come with me 29 00:03:08,188 --> 00:03:12,776 We've been talking about a new housing project with Timo 30 00:03:13,360 --> 00:03:15,362 What the hell does that mean? 31 00:03:16,697 --> 00:03:19,867 Just that I've started to enjoy real work 32 00:03:21,201 --> 00:03:26,206 Don't tell me that you're now a regular working man 33 00:03:26,456 --> 00:03:28,458 No, I'm not 34 00:03:28,625 --> 00:03:32,045 But it is nice when you have less stress to deal with 35 00:03:41,638 --> 00:03:44,891 We forgot that you're wanted in the slammer 36 00:03:47,477 --> 00:03:51,481 For what? - Concealing stolen goods, I believe 37 00:03:51,732 --> 00:03:55,069 A couple of months. - We have an appeal in 38 00:03:55,235 --> 00:03:58,071 No, you don't 39 00:04:03,243 --> 00:04:05,996 You've always been a cheap man - 40 00:04:06,747 --> 00:04:09,333 and this time it cost you 41 00:04:10,417 --> 00:04:13,337 What are you blabbering about, Heinivaara? 42 00:04:13,503 --> 00:04:17,841 I saw your bargain-basement lawyer at the station - 43 00:04:18,008 --> 00:04:23,680 and he told me that the appeal wasn't lodged in time 44 00:04:27,684 --> 00:04:29,853 You're pulling my leg 45 00:04:31,354 --> 00:04:34,691 I think we all believe - 46 00:04:35,358 --> 00:04:37,527 you deserve this 47 00:04:37,694 --> 00:04:40,947 You, me, him... Mikkonen, right? 48 00:04:41,948 --> 00:04:48,621 We know that karma thinks that you deserve this 49 00:04:52,209 --> 00:04:56,463 You'll get through this, if you stay humble - 50 00:04:57,130 --> 00:05:00,216 and don't let yourself get bitter 51 00:05:00,383 --> 00:05:03,052 Switch the lights off, when you go, Tapsa 52 00:05:03,220 --> 00:05:05,556 Since you have time on your hands - 53 00:05:05,722 --> 00:05:07,474 you might want to consider - 54 00:05:07,641 --> 00:05:10,477 giving info on the money transport robbery 55 00:05:10,644 --> 00:05:12,646 That'd be nice 56 00:05:16,566 --> 00:05:18,985 Mikkonen! You might want to do the same 57 00:05:21,071 --> 00:05:24,575 That's the only thing that interests me at the moment 58 00:05:24,908 --> 00:05:27,160 Ipswich excepted 59 00:05:27,327 --> 00:05:29,830 Lookee here 60 00:05:29,996 --> 00:05:33,249 This is my bank statement 61 00:05:35,418 --> 00:05:37,670 440 euros 62 00:05:42,175 --> 00:05:44,427 You can almost feel the heat 63 00:05:50,100 --> 00:05:52,853 Hi! Is everything ready for the concert? 64 00:05:53,103 --> 00:05:56,273 Yep. - How are we going to get the gear there? 65 00:06:01,444 --> 00:06:03,696 We had a little talk 66 00:06:03,947 --> 00:06:06,116 How about if you didn't come? 67 00:06:06,533 --> 00:06:08,869 We've been practicing all summer 68 00:06:09,035 --> 00:06:11,621 And you still haven't learned the set 69 00:06:12,539 --> 00:06:15,042 Jussi has been to three rehearsals - 70 00:06:15,208 --> 00:06:17,544 and actually knows how to play 71 00:06:17,711 --> 00:06:20,047 We wanted to try someone else out 72 00:06:20,130 --> 00:06:22,633 Do we have a problem? - No 73 00:06:22,799 --> 00:06:24,968 No problem at all 74 00:06:56,249 --> 00:06:59,502 Prison! You're kidding me 75 00:07:00,587 --> 00:07:03,757 Only for two months though. It won't crush Eki 76 00:07:05,759 --> 00:07:08,929 Hey, dad. I'm out of minutes 77 00:07:09,429 --> 00:07:12,682 Talked a lot, have you? - Can you lend me 20? 78 00:07:13,099 --> 00:07:15,602 I'll pay you back, when I get my salary 79 00:07:15,769 --> 00:07:18,939 We had a deal 80 00:07:19,105 --> 00:07:23,443 You have dozens of SIMs. Give me one for two weeks 81 00:07:23,610 --> 00:07:27,781 No, honey. We need... - Yea, I know, principles 82 00:07:38,124 --> 00:07:42,378 Damn good reviews. - To put it mildly 83 00:07:46,132 --> 00:07:49,385 I booked a final inspection for friday 84 00:07:50,387 --> 00:07:53,557 We can put these on sale right after 85 00:07:54,391 --> 00:07:57,561 This has been a good project. No doubt about it 86 00:08:00,814 --> 00:08:05,736 You know, it was really important for me that we did this together 87 00:08:11,574 --> 00:08:13,826 I mean... 88 00:08:15,078 --> 00:08:18,248 It wasn't clear from the start 89 00:08:19,332 --> 00:08:22,502 If we take everything into account 90 00:08:23,503 --> 00:08:27,841 Although I was serious about it right from the start 91 00:08:29,092 --> 00:08:32,345 Do you know where I was, when I got your call? 92 00:08:33,763 --> 00:08:36,015 I had a fight with Jaana 93 00:08:37,934 --> 00:08:43,273 She can be a... I mean, she's a fine lady 94 00:08:45,775 --> 00:08:50,613 But can be a bit demanding. She's always been that way 95 00:08:55,035 --> 00:08:58,705 I went for a walk. I didn't want to listen to her berate me 96 00:08:59,622 --> 00:09:03,709 I thought about where to go 97 00:09:03,793 --> 00:09:07,130 Who would I call, if we got a divorce 98 00:09:08,965 --> 00:09:11,217 I know the feeling 99 00:09:12,635 --> 00:09:18,141 I haven't been exactly open about my life 100 00:09:19,392 --> 00:09:22,645 Except when I've been totally hammered 101 00:09:24,314 --> 00:09:26,566 But never really 102 00:09:26,733 --> 00:09:30,403 I said to myself, that it's kind of curious - 103 00:09:30,487 --> 00:09:33,991 that I can't have a relationship with a person who... 104 00:09:37,994 --> 00:09:41,247 It's been 15 years after all 105 00:09:43,833 --> 00:09:47,086 I've missed you too 106 00:09:49,255 --> 00:09:53,509 I'll put the moulding in, so that we'll be ready for the inspection 107 00:10:26,042 --> 00:10:27,710 Crap! 108 00:11:21,264 --> 00:11:22,932 Hi! It's me, P�ivi 109 00:11:23,683 --> 00:11:25,768 This is my temporary number, yea 110 00:11:26,019 --> 00:11:28,104 Are you working as well tonight? 111 00:11:28,271 --> 00:11:31,357 I told you the sale is a bad idea 112 00:11:33,026 --> 00:11:37,447 I'm not going to start counting pennies 113 00:11:37,947 --> 00:11:40,199 It's not the chairperson's duty 114 00:11:41,117 --> 00:11:45,455 That's why we have a treasurer. Phone Terhi 115 00:11:50,210 --> 00:11:53,797 What's this? - Why? Flowers for my lovely wife 116 00:11:54,130 --> 00:11:56,382 Shouldn't be so surprising 117 00:11:56,883 --> 00:11:58,968 Except that it is 118 00:12:00,637 --> 00:12:02,806 I'm off to work 119 00:12:04,724 --> 00:12:07,894 Is Jari at home? - Don't know where he's at 120 00:12:44,931 --> 00:12:47,434 How can you advertise a product - 121 00:12:47,600 --> 00:12:50,853 and then say, you don't have it? What a scam! 122 00:12:53,606 --> 00:12:56,943 I found it. This is what you were looking for, right? 123 00:12:58,361 --> 00:13:00,697 Fitting rooms are upstairs 124 00:13:02,532 --> 00:13:04,784 They are upstairs unpacked 125 00:13:04,951 --> 00:13:07,537 You get them if a customer asks for them 126 00:13:12,709 --> 00:13:15,462 Thank you. And bye 127 00:13:23,720 --> 00:13:26,973 What a day! Thanks a lot 128 00:13:27,890 --> 00:13:31,143 It isn't my fault if Kevin makes a mistake 129 00:13:31,311 --> 00:13:33,313 Who was it that said: 130 00:13:33,396 --> 00:13:37,150 "It's a great job. Come work with me a couple of nights a week" 131 00:13:37,317 --> 00:13:39,653 I'm so sorry I got you a job 132 00:13:40,403 --> 00:13:42,655 No, I'm sorry. I'm just so tired 133 00:13:44,240 --> 00:13:46,409 What the hell does Kevin think - 134 00:13:46,576 --> 00:13:49,996 leaving two underage girls looking after his store 135 00:13:50,913 --> 00:13:53,416 He'll have to pay for my taxi ride home 136 00:13:53,916 --> 00:13:56,001 Yeah, right 137 00:14:30,953 --> 00:14:34,290 How are things? - How do you think they are? 138 00:14:35,792 --> 00:14:39,629 Do you have some errands I could help you with on this side? 139 00:14:39,796 --> 00:14:42,966 You can water my plants. - Anything else? 140 00:14:43,549 --> 00:14:48,054 I'm suffering from stress. I'm worried for my clients 141 00:14:48,888 --> 00:14:52,058 I left many things unfinished at work 142 00:14:52,308 --> 00:14:54,894 I promised to fix that Opel by thursday 143 00:14:57,146 --> 00:15:00,316 I had to leave many projects 144 00:15:01,317 --> 00:15:03,486 Yeah, well... 145 00:15:03,736 --> 00:15:06,906 I don't think that I'll be able to help you there 146 00:15:07,073 --> 00:15:09,492 I could get you proper instructions 147 00:15:09,575 --> 00:15:11,577 Old cars are all the same 148 00:15:13,496 --> 00:15:15,665 As you might remember - 149 00:15:15,748 --> 00:15:18,167 I'm fairly busy with the apartments 150 00:15:18,334 --> 00:15:22,004 I thought you wanted to help. - If it is something I can do 151 00:15:23,673 --> 00:15:27,927 Do you think that you could sell a house that I own? 152 00:15:28,594 --> 00:15:32,848 A former friend lives there for a nominal price 153 00:15:33,599 --> 00:15:36,268 But I have to sell the place 154 00:15:36,436 --> 00:15:39,606 You don't have to go there. - Really? 155 00:15:40,773 --> 00:15:44,026 I can help, if money's tight 156 00:15:46,112 --> 00:15:47,864 Or we could check the rent 157 00:15:48,030 --> 00:15:51,450 It's not fun sitting here... - Understanding, Tapsa 158 00:15:54,537 --> 00:15:58,791 I thought we had an understanding 159 00:16:02,628 --> 00:16:04,797 We do! 160 00:16:30,156 --> 00:16:33,993 First you want me to earn my own money 161 00:16:34,327 --> 00:16:38,581 When I start working, that seems to become a problem 162 00:16:38,915 --> 00:16:41,167 I'm worried about you 163 00:16:41,501 --> 00:16:44,421 You're working almost every day after school 164 00:16:44,587 --> 00:16:46,756 Keep it down! - You keep it down! 165 00:16:47,089 --> 00:16:51,343 I'm sure that dad gives Jari more allowance than me 166 00:16:51,511 --> 00:16:54,681 That's not true. Both of you get the same amount 167 00:16:55,431 --> 00:16:59,352 How's it possible then that he has all kinds of new gadgets? 168 00:17:00,019 --> 00:17:02,271 And a new sweat shirt! 169 00:17:02,355 --> 00:17:05,441 How can he afford that since he's not working? 170 00:17:05,942 --> 00:17:09,195 He has saved money for it, right? - Exactly right 171 00:17:09,362 --> 00:17:11,447 Thanks, sis. - You're welcome 172 00:17:30,216 --> 00:17:32,635 No, I haven't given Jarmo extra money 173 00:17:32,802 --> 00:17:34,971 Not that I remember 174 00:17:36,138 --> 00:17:39,725 How was Eki? - He was a bit angry 175 00:17:40,726 --> 00:17:43,479 Did you discuss our living arrangements 176 00:17:44,146 --> 00:17:46,231 Not really 177 00:17:47,650 --> 00:17:51,154 I thought he said that he might have to sell this house 178 00:17:51,237 --> 00:17:53,573 We've renovated big apartments - 179 00:17:53,739 --> 00:17:56,742 and the mark-up is a healthy one. Don't worry 180 00:18:11,674 --> 00:18:15,928 Next time the money will be flowing the other way 181 00:18:16,262 --> 00:18:19,599 After this installment, my share is 37 per cent 182 00:18:19,765 --> 00:18:23,602 Where the hell did you get that number? 183 00:18:23,769 --> 00:18:26,355 Normal arithmetics 184 00:18:27,106 --> 00:18:30,276 You haven't invested too much into these walls 185 00:18:30,443 --> 00:18:34,614 I bought the place. - Really cheaply 186 00:18:35,448 --> 00:18:37,784 I did take that sum into account 187 00:18:38,701 --> 00:18:42,121 Do you know why it was so cheap? 188 00:18:45,875 --> 00:18:49,045 I lost quite a sum in an earlier project 189 00:18:49,712 --> 00:18:52,381 One reason, why this place was so cheap - 190 00:18:52,548 --> 00:18:57,887 was that I got it as compensation for the earlier deal 191 00:18:59,972 --> 00:19:05,478 So? - You'll have to take that into account 192 00:19:07,980 --> 00:19:09,815 In that case - 193 00:19:09,899 --> 00:19:13,236 we'll have to take into account the 4 million euros - 194 00:19:13,402 --> 00:19:15,487 I had to pay in the end 195 00:19:16,656 --> 00:19:19,409 How does that affect your calculations? 196 00:19:19,909 --> 00:19:22,829 That would leave me with all of the proceeds 197 00:19:22,912 --> 00:19:24,831 Come on, its not that simple 198 00:19:24,997 --> 00:19:27,333 How many times have you cried to me - 199 00:19:27,500 --> 00:19:29,585 that you want to repay somehow? 200 00:19:29,752 --> 00:19:32,004 And I do! Without a doubt 201 00:19:32,171 --> 00:19:34,006 We can be friends - 202 00:19:34,173 --> 00:19:38,344 but don't think for a second that I'll forget what you did 203 00:19:38,761 --> 00:19:41,597 You have the opportunity to make things right 204 00:19:41,847 --> 00:19:44,516 I would recommend highly that you take it 205 00:19:57,697 --> 00:20:00,783 Hi. How are things? 206 00:20:02,201 --> 00:20:04,453 How has the sale started? 207 00:20:04,870 --> 00:20:08,290 Pretty good. - Not true 208 00:20:10,209 --> 00:20:12,378 Excuse me? 209 00:20:12,545 --> 00:20:15,882 I'm simply wondering how run your business 210 00:20:17,883 --> 00:20:21,053 None of the sale items had been unpacked 211 00:20:21,137 --> 00:20:23,222 You can imagine the chaos 212 00:20:24,724 --> 00:20:26,809 You'd think that the owner - 213 00:20:26,976 --> 00:20:29,729 could take care of simple things like that 214 00:20:29,895 --> 00:20:32,398 P�ivi did find the clothes in the back 215 00:20:37,820 --> 00:20:40,573 What was your name again? - P�ivi Mikkonen 216 00:20:40,740 --> 00:20:43,076 We'll have to discuss that matter 217 00:20:51,751 --> 00:20:55,004 I feel like crap. - Oh 218 00:20:55,755 --> 00:20:58,007 Why? - You know why 219 00:20:59,425 --> 00:21:01,510 I didn't want to do it 220 00:21:01,677 --> 00:21:04,513 It was Aleksi. And he brought the new guy in 221 00:21:08,350 --> 00:21:11,603 You haven't called or anything... 222 00:21:14,190 --> 00:21:16,275 I hope we're still friends 223 00:21:16,442 --> 00:21:18,778 You'd like to have everything a-ok? 224 00:21:18,861 --> 00:21:21,447 I don't see why we couldn't see around 225 00:21:21,947 --> 00:21:25,117 And we have all kinds of things to take care of... 226 00:21:25,284 --> 00:21:27,953 Getting our stuff to the concert and such 227 00:21:28,120 --> 00:21:30,873 You really think I'd be a roadie for you? 228 00:21:31,040 --> 00:21:35,294 Not a roadie... - I got the point. No, thank you 229 00:21:35,628 --> 00:21:38,965 You have the nerve to come and ask me! 230 00:21:53,312 --> 00:21:55,481 Wait, Eetu! 231 00:22:41,944 --> 00:22:45,448 Help, Timppa! 232 00:22:47,199 --> 00:22:49,368 What the fuck! 233 00:22:49,451 --> 00:22:52,955 Where's the stop valve? - I have no idea. In the cellar 234 00:22:53,289 --> 00:22:57,960 Call the caretaker! - No, we'll have to take care of it ourselves 235 00:23:36,665 --> 00:23:39,835 I'll need your name and social security number 236 00:23:40,002 --> 00:23:43,172 Why do you need them? - For the delivery notice 237 00:23:44,006 --> 00:23:45,090 Right. Of course 238 00:23:46,091 --> 00:23:49,344 Jari... Tapio Mikkonen 239 00:23:55,267 --> 00:24:01,356 Social security number. - 170963... 240 00:24:01,774 --> 00:24:03,859 Come again? 241 00:24:04,360 --> 00:24:09,031 Did you say 63? - Yes. - You weren't born in 1963 242 00:24:10,032 --> 00:24:12,117 You're barely 18 243 00:24:17,289 --> 00:24:19,625 Why would you care? 244 00:24:52,491 --> 00:24:57,830 Ok, so the place won't be finished by friday 245 00:24:59,248 --> 00:25:01,917 We'll have to push back the inspection - 246 00:25:02,084 --> 00:25:04,253 but at least we have the insurance 247 00:25:04,420 --> 00:25:08,591 We have the what? - Didn't you take an insurance? 248 00:25:08,674 --> 00:25:11,844 Have you any idea how much they cost? 249 00:25:12,845 --> 00:25:15,431 And the conditions are full of loopholes 250 00:25:16,849 --> 00:25:20,102 You don't have an insurance. - We don't have one! 251 00:25:21,520 --> 00:25:24,773 And you had to drill straight into the water pipe 252 00:25:26,191 --> 00:25:31,029 You had at least two meters of space to work with 253 00:25:33,115 --> 00:25:37,036 How could I know? I have no plans to look at 254 00:25:40,539 --> 00:25:46,545 I clogged leak, but the entire wall has been soaked 255 00:25:47,880 --> 00:25:51,050 You'll have to bring it down and dry it 256 00:25:52,051 --> 00:25:54,220 That's the story 257 00:26:01,727 --> 00:26:03,896 We have no insurance 258 00:26:05,397 --> 00:26:07,983 We can't say anything to the association 259 00:26:09,234 --> 00:26:11,403 We have no plans 260 00:26:12,488 --> 00:26:15,825 Is there anything done by the book in this project? 261 00:26:16,492 --> 00:26:20,329 We have tens of liters of water soaking its way downwards 262 00:26:20,746 --> 00:26:24,166 Soon, it'll be downstairs. This is not happening! 263 00:26:26,168 --> 00:26:29,004 Here's what we're going to do: 264 00:26:29,171 --> 00:26:32,091 We'll close the wall and put new tiles on top 265 00:26:32,591 --> 00:26:35,928 On friday we'll have the inspection. - Excuse me? 266 00:26:36,261 --> 00:26:40,015 We'll give a huge bonus to the realtor - 267 00:26:40,099 --> 00:26:43,102 if he sells the place quickly 268 00:26:43,685 --> 00:26:46,855 We've got our money out by next week 269 00:26:47,022 --> 00:26:48,941 What do we do to the moisture? 270 00:26:49,108 --> 00:26:51,527 You'll simply forget the whole deal 271 00:26:51,693 --> 00:26:54,529 I'll do the same and change my phone number 272 00:26:56,115 --> 00:26:59,869 They won't notice the thing for another couple of weeks 273 00:27:00,202 --> 00:27:02,371 Its a dog eat dog world 274 00:27:05,207 --> 00:27:09,712 I don't know how to put this... - I apologize 275 00:27:10,379 --> 00:27:13,549 I've been so tired and frustrated lately... - No, no 276 00:27:13,632 --> 00:27:15,384 You were absolutely right 277 00:27:15,801 --> 00:27:18,971 It was my mistake and you dealt with it really well 278 00:27:19,721 --> 00:27:23,808 I've kept my eye on you. We need people like you 279 00:27:23,976 --> 00:27:27,480 You identify problems deal with them independently 280 00:27:30,315 --> 00:27:32,984 And it is not a bad thing in this business - 281 00:27:33,152 --> 00:27:35,404 that you're attractive 282 00:27:36,405 --> 00:27:38,490 Please, don't misunderstand 283 00:27:38,657 --> 00:27:42,911 I'm just saying that I hope that you'll stay here for a long time 284 00:27:44,079 --> 00:27:46,999 I'll pay you an extra 50 in the next salary - 285 00:27:47,166 --> 00:27:51,253 as a thank you 286 00:27:57,843 --> 00:28:01,096 Did he fire you? - No, he praised me 287 00:28:01,597 --> 00:28:04,016 And a small bonus. - You're kidding! 288 00:28:04,183 --> 00:28:06,352 And a bag full of clothes 289 00:28:11,857 --> 00:28:15,194 You didn't put any damp-proofing behind the tiles 290 00:28:15,360 --> 00:28:21,700 Modern plaster doesn't need it. - Is that right? - Yes 291 00:28:22,534 --> 00:28:26,204 These rules are leftovers from the 70's 292 00:28:26,622 --> 00:28:28,874 You don't have to lie to me 293 00:28:29,041 --> 00:28:32,294 Fine, stop questioning me then 294 00:28:32,628 --> 00:28:34,713 What if the inspector notices? 295 00:28:34,880 --> 00:28:37,216 He's not going to take the tiles out 296 00:28:37,382 --> 00:28:40,552 If he so much as blows on the tiles, they will fall 297 00:28:41,220 --> 00:28:44,473 Don't fret, Tapsa 298 00:28:46,558 --> 00:28:48,727 Stop being such a wuss 299 00:28:49,311 --> 00:28:54,399 We're doing exactly the same as every renovator 300 00:28:55,651 --> 00:28:58,070 If you worked for a big corporation - 301 00:28:58,153 --> 00:29:01,323 you'd hide your losses with accounting tricks 302 00:29:01,823 --> 00:29:05,744 This is just a tiny water damage 303 00:29:07,329 --> 00:29:09,581 Don't take it so seriously 304 00:29:10,332 --> 00:29:13,669 Soon this will be the home of a happy family 305 00:29:13,752 --> 00:29:16,505 Until your makeshift repairs break down 306 00:29:16,672 --> 00:29:20,509 Or the downstairs neighbour gets a shower from the ceiling 307 00:29:20,676 --> 00:29:23,846 And everyone will be happy since the association - 308 00:29:24,012 --> 00:29:27,265 buys them new tiles that they like better 309 00:29:28,517 --> 00:29:31,520 Sometimes the market is up, sometimes down 310 00:29:31,937 --> 00:29:35,107 Sometimes you buy at the right time, sometimes not 311 00:29:35,274 --> 00:29:38,444 This is a hard business nowadays 312 00:29:39,027 --> 00:29:41,112 Stop living in the 80's 313 00:29:41,280 --> 00:29:44,283 No one has time for that kind of softness today 314 00:29:44,449 --> 00:29:48,536 Keep your mouth shut and just smile when the inspector arrives 315 00:29:49,538 --> 00:29:53,042 I'm an old hand at this 316 00:29:54,209 --> 00:29:56,461 Is that clear? - Whatever you say 317 00:30:09,975 --> 00:30:12,561 Nice that we have time to eat together 318 00:30:12,644 --> 00:30:15,647 Dad has been busy finishing up those flats 319 00:30:16,315 --> 00:30:19,318 I could move into one of them. - Me too 320 00:30:19,401 --> 00:30:22,487 I'm afraid you couldn't afford them 321 00:30:22,654 --> 00:30:25,907 How much do you make? - Why? 322 00:30:25,991 --> 00:30:27,993 How much is your salary? 323 00:30:28,160 --> 00:30:30,329 Or whatever you get? 324 00:30:30,829 --> 00:30:32,748 It is hard to figure that out - 325 00:30:32,914 --> 00:30:35,333 when you have your own business 326 00:30:35,500 --> 00:30:37,752 We make do 327 00:30:37,836 --> 00:30:41,423 I was just wondering how much salary I would be getting - 328 00:30:41,590 --> 00:30:43,759 if I was a store manager 329 00:30:44,259 --> 00:30:49,181 Store manager? A 16-year-old girl, who hasn't finished school 330 00:30:49,264 --> 00:30:51,349 Again you're being dismissive 331 00:30:51,516 --> 00:30:54,269 Has someone offered that position to you? 332 00:30:54,436 --> 00:30:57,022 Not yet, but maybe in the near future 333 00:30:58,440 --> 00:31:00,692 What's so funny about that? 334 00:31:00,859 --> 00:31:03,111 They're probably going to ask me - 335 00:31:03,278 --> 00:31:06,531 to become a skateboard pro in the US 336 00:31:06,698 --> 00:31:08,867 Don't believe me. Just you wait 337 00:31:26,635 --> 00:31:30,639 I thought you went home already. - I'll just hang these first 338 00:31:39,731 --> 00:31:42,567 You're not thinking of selling that, are you? 339 00:31:43,402 --> 00:31:47,656 Isn't it a model? - Yeah, but why shouldn't I sell it? 340 00:31:47,906 --> 00:31:53,245 The cut is wrong. It's hard to find a bra that will fit 341 00:31:54,996 --> 00:31:58,833 Do you get it? - Actually, no 342 00:32:01,837 --> 00:32:04,006 I'll show you 343 00:32:35,704 --> 00:32:40,375 The top is open in the back - 344 00:32:40,459 --> 00:32:43,712 and leaves the shoulders uncovered 345 00:32:45,547 --> 00:32:48,633 That's why you can't use it with regular bras 346 00:32:48,884 --> 00:32:52,137 It might not work even with strapless ones 347 00:32:52,220 --> 00:32:54,389 They all share the same problem 348 00:32:54,556 --> 00:32:58,226 That's why I'm afraid that you won't be able to sell them 349 00:33:00,812 --> 00:33:03,064 Are you saying - 350 00:33:05,901 --> 00:33:10,072 that these tops should have straps? 351 00:33:11,656 --> 00:33:13,825 Or that - 352 00:33:14,409 --> 00:33:17,662 this line should be higher in the back 353 00:33:22,751 --> 00:33:24,836 Is that what you're saying? 354 00:33:27,756 --> 00:33:29,841 Yes 355 00:33:38,600 --> 00:33:41,937 Ok. Thanks 356 00:33:43,522 --> 00:33:45,691 I won't take that model then 357 00:33:47,526 --> 00:33:49,695 We'll see what I'll do 358 00:34:04,042 --> 00:34:08,129 I thought you weren't 18 yet. - Had my birthday two weeks ago 359 00:34:09,297 --> 00:34:12,133 That explains why I didn't get a gift from you 360 00:34:12,300 --> 00:34:14,552 Well, happy birthday 361 00:34:16,805 --> 00:34:19,808 You can use the car for transporting your stuff 362 00:34:19,975 --> 00:34:23,479 I'll drive, and you'll pay 50 euros per gig for the amp 363 00:34:25,230 --> 00:34:29,317 Suits me. You'll probably claim to be our manager 364 00:34:29,484 --> 00:34:32,320 So what? Do you have another option in mind? 365 00:34:32,487 --> 00:34:34,990 I'm fine with it 366 00:34:35,073 --> 00:34:38,493 There's something fishy about this. Your call, Eetu 367 00:34:52,841 --> 00:34:56,011 I thought you were angry at us. - Forget about it 368 00:34:56,511 --> 00:35:00,265 You ok? - You don't have your licence yet 369 00:35:00,432 --> 00:35:03,268 What if you get caught? - And what if I don't? 370 00:35:04,185 --> 00:35:06,354 Think about how great i would be 371 00:35:07,272 --> 00:35:09,524 We're cool 372 00:35:12,527 --> 00:35:14,779 You're so messed up 373 00:35:18,033 --> 00:35:22,371 As I understand it, you've built your own A/C for this floor 374 00:35:22,787 --> 00:35:24,956 That's correct 375 00:35:25,123 --> 00:35:28,293 I can see that it was the only option 376 00:35:28,460 --> 00:35:31,213 It was tough fitting the machinery up there 377 00:35:31,296 --> 00:35:34,382 But we succeeded in getting them under the ridge 378 00:35:34,549 --> 00:35:36,718 I thought they were up on the roof 379 00:35:37,385 --> 00:35:39,470 Is a baffle plate up there? 380 00:35:39,638 --> 00:35:42,474 Yes, there is. That's where the machinery is 381 00:35:44,809 --> 00:35:47,729 What about their maintenance? 382 00:35:48,563 --> 00:35:51,149 How do you intend to repair the machine - 383 00:35:51,316 --> 00:35:53,151 if it breaks down? 384 00:35:53,318 --> 00:35:55,237 This is just a regular ceiling 385 00:35:55,487 --> 00:35:59,741 Wait a second! Did M�kinen forget that... 386 00:36:00,075 --> 00:36:05,163 My foreman probably thought that it would be built - 387 00:36:05,246 --> 00:36:09,584 at the same time as the loft - 388 00:36:09,751 --> 00:36:12,754 which in the end were never built 389 00:36:12,921 --> 00:36:15,340 That's why he most likely forgot it 390 00:36:15,507 --> 00:36:18,760 I see. - Luckily I didn't pay for everything yet 391 00:36:19,010 --> 00:36:22,263 And of course there is the guarantee period 392 00:36:22,430 --> 00:36:25,850 I should actually fail the inspection - 393 00:36:26,017 --> 00:36:31,022 but I'll put a note in here, and re-check later 394 00:36:34,275 --> 00:36:36,527 I think two weeks should be enough 395 00:36:37,696 --> 00:36:40,949 Take care of their insulation as well 396 00:36:41,533 --> 00:36:46,621 But of course. 35 cm of glass wool on all sides 397 00:36:47,622 --> 00:36:50,875 Good, good. Let's check the bathroom next 398 00:36:53,128 --> 00:36:55,464 What machines is he talking about? 399 00:36:55,630 --> 00:36:57,966 Why didn't you tell me about this? 400 00:36:58,133 --> 00:37:00,969 Don't worry. This is going well 401 00:37:01,803 --> 00:37:05,473 There's a bottle of whisky on the table. Take it with you 402 00:37:06,224 --> 00:37:09,144 It was left over from the topping out party 403 00:37:15,233 --> 00:37:18,987 Well, it seems... 404 00:37:20,238 --> 00:37:23,491 It seems that these tiles are properly set 405 00:37:33,001 --> 00:37:35,253 I have similar tiles at home 406 00:37:37,005 --> 00:37:39,257 I think we're done 407 00:37:40,091 --> 00:37:44,345 The air conditioning glitch is a serious one 408 00:37:44,512 --> 00:37:47,432 But I'll be back to check it out 409 00:37:47,599 --> 00:37:50,769 Of course, it doesn't stop people from moving in 410 00:37:50,852 --> 00:37:53,021 So, you've barely passed 411 00:37:56,441 --> 00:37:58,777 What did you say this is made out of? 412 00:37:58,943 --> 00:38:03,197 It's all been done to meet specifications 413 00:38:07,368 --> 00:38:09,787 Did you notice that bottle of whisky? 414 00:38:09,954 --> 00:38:11,622 It has a great smoky aroma 415 00:38:19,464 --> 00:38:21,549 What the hell! 416 00:38:24,052 --> 00:38:27,305 Exactly. There's nothing here 417 00:38:28,056 --> 00:38:30,225 No insulation at all 418 00:38:30,391 --> 00:38:32,476 Are you trying to fool me? 419 00:38:32,644 --> 00:38:34,980 Could it be M�kinen again? 420 00:38:35,063 --> 00:38:40,986 It's you who's responsible. Do you think that I'm stupid? 421 00:38:41,903 --> 00:38:43,738 Of course not 422 00:38:43,905 --> 00:38:47,325 This is the most outrageous stunt I've seen in my life 423 00:38:47,408 --> 00:38:50,661 You're going to take everything apart 424 00:38:50,995 --> 00:38:54,165 And if you hope to pass at some stage - 425 00:38:54,332 --> 00:39:00,922 I'll personally see to it that you have every little detail right 426 00:39:01,506 --> 00:39:05,260 Come on. You're overreacting 427 00:39:05,343 --> 00:39:08,096 I'm sure there's a way to take care of this 428 00:39:10,682 --> 00:39:13,852 Put the money back or I'll call the police 429 00:39:14,185 --> 00:39:16,437 Some of us still consider - 430 00:39:16,604 --> 00:39:20,191 Finnish craftsmanship and its quality, a sacred thing 431 00:39:21,192 --> 00:39:26,447 It's something that you weasels are going to learn 432 00:39:38,293 --> 00:39:39,961 Timppa... 433 00:39:41,629 --> 00:39:43,881 Don't say a word 434 00:39:43,965 --> 00:39:46,134 We've done everything wrong 435 00:39:46,301 --> 00:39:48,970 There is no ventilation or insulation 436 00:39:49,137 --> 00:39:50,639 Do not say a word 437 00:39:50,722 --> 00:39:53,391 The water damage is going to be uncovered - 438 00:39:53,558 --> 00:39:55,560 and we don't have an insurance 439 00:39:55,643 --> 00:39:57,478 What the fuck have you done? 440 00:39:58,730 --> 00:40:00,982 Do. Not. Say. A. Word 441 00:41:18,476 --> 00:41:20,728 Oh, its you 442 00:41:21,312 --> 00:41:22,897 Listen up 443 00:41:24,065 --> 00:41:26,734 You have eight weeks to return the money I invested in this 444 00:41:31,072 --> 00:41:34,993 If you don't pay me, I'm going to tell about your earlier scams 445 00:41:36,744 --> 00:41:38,996 I'm guessing a few of your clients - 446 00:41:39,163 --> 00:41:42,083 want to know what kind of crap they've been sold 447 00:41:42,250 --> 00:41:43,835 I'm not come back here 448 00:41:44,002 --> 00:41:46,421 So, this is the kind of partner I have 449 00:41:47,588 --> 00:41:51,008 As long as you don't tell mom. - My terms are reasonable 450 00:41:51,175 --> 00:41:52,927 So, you'd rather run away - 451 00:41:53,094 --> 00:41:55,346 and leave your brother in the muck 452 00:41:55,513 --> 00:41:57,598 What nerve! 453 00:41:58,599 --> 00:42:02,937 I'm tired of playing humble and guilty 454 00:42:03,604 --> 00:42:07,775 Do you remember the moment you signed the loan papers? 455 00:42:08,609 --> 00:42:12,029 You demanded a share in my company's profits 456 00:42:14,782 --> 00:42:18,035 Do you still have those papers? I do 457 00:42:18,703 --> 00:42:23,708 When times got leaner, you broke off our relationship 458 00:42:24,542 --> 00:42:27,128 That's the kind of brother you've been 459 00:42:27,295 --> 00:42:29,380 And I see nothing has changed 460 00:42:29,547 --> 00:42:31,549 I've had it tough too! 461 00:42:32,383 --> 00:42:34,635 You've been at family gatherings 462 00:42:35,136 --> 00:42:36,804 All I've heard is: 463 00:42:36,888 --> 00:42:39,307 "Stay at home, Tapsa's family is here" 464 00:42:39,474 --> 00:42:42,227 How many Christmases have you spent alone? 465 00:42:45,813 --> 00:42:48,399 You've always been talented at bullshit 466 00:42:48,566 --> 00:42:49,984 You've got two months 467 00:42:59,911 --> 00:43:01,579 You could knock 468 00:43:01,746 --> 00:43:04,499 And you could wash your laundry 469 00:43:18,513 --> 00:43:20,765 Where did you get this? 470 00:43:21,432 --> 00:43:24,685 Did you steal it from dad? - No, I did not 471 00:43:25,686 --> 00:43:28,606 Are you selling drugs? - Of course not 472 00:43:28,773 --> 00:43:31,109 Where did you get that money? 473 00:43:31,526 --> 00:43:34,779 You'd get mad. - That's a risk you have to take 474 00:43:36,197 --> 00:43:38,616 I played poker on the internet 475 00:43:38,783 --> 00:43:41,035 Started out with a couple of euros 476 00:43:41,119 --> 00:43:44,372 Before long I won more 477 00:43:45,206 --> 00:43:49,961 Now I'm making serious money 478 00:43:54,799 --> 00:43:57,051 That's great, honey 479 00:43:57,552 --> 00:43:59,888 I'm proud of you 480 00:44:00,054 --> 00:44:03,224 Mom, I need to ask something 481 00:44:06,644 --> 00:44:10,898 I'm going on a date, so could I... - Of course you can 482 00:44:14,902 --> 00:44:17,154 I'll loan this from you 483 00:44:20,241 --> 00:44:22,577 Who is your date? 484 00:44:22,994 --> 00:44:25,497 I'll tell you later 485 00:44:50,938 --> 00:44:54,358 Hello? - Who is this? 486 00:44:55,359 --> 00:44:57,194 Who wants to know? 487 00:44:57,361 --> 00:45:00,865 I'm P�ivi Mikkonen, but I'm using my brother's SIM-card 488 00:45:01,032 --> 00:45:03,034 Who is that? - Jari Mikkonen 489 00:45:03,201 --> 00:45:05,370 Are you his friend? 490 00:45:05,536 --> 00:45:07,788 Sorry, I've got to go now 491 00:45:17,715 --> 00:45:20,551 Hi. Sorry, I'm late 492 00:45:20,635 --> 00:45:22,971 Here are the invites 493 00:45:23,137 --> 00:45:27,308 Remember to check if you see any potential clothing lines for us 494 00:45:30,308 --> 00:45:34,308 Preuzeto sa www.titlovi.com 37377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.