Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:05,171
The cell phone you gave me
gets messages.
2
00:00:05,255 --> 00:00:08,592
If you know something about it,
tell them to stop.
3
00:00:08,759 --> 00:00:14,014
Should I worry? - His buddy
died when you crashed the car.
4
00:00:14,264 --> 00:00:18,185
I don't think he's laughing.
- Who is he?
5
00:00:18,352 --> 00:00:23,107
You don't know each other.
Let's keep it that way.
6
00:00:24,191 --> 00:00:27,027
The meeting was due
to start at three.
7
00:00:27,194 --> 00:00:31,031
You don't get a hint,
do you?
8
00:00:32,866 --> 00:00:38,121
What if we took jobs? - Why?
We have a tax debt of four million.
9
00:00:38,288 --> 00:00:42,042
Yesterday I was showing a flat
and the owner came in
10
00:00:42,292 --> 00:00:45,629
I had to leave in a hurry.
- Don't go anywhere!
11
00:00:46,380 --> 00:00:49,717
Our mutual affairs are over!
12
00:00:50,384 --> 00:00:53,554
This is Timppa. How are things?
13
00:01:20,497 --> 00:01:25,585
EASY LIVING
14
00:01:27,004 --> 00:01:29,673
Episode 4
15
00:02:05,542 --> 00:02:09,963
How come you're up so early?
Have you been playing all night?
16
00:02:11,214 --> 00:02:14,634
Don't you have school today?
- Exam week.
17
00:02:14,801 --> 00:02:18,972
Even worse.
- I'm free today.
18
00:02:20,307 --> 00:02:25,729
We heard the explosions. You
have headphones. Use them.
19
00:02:26,063 --> 00:02:28,816
They are broken.
20
00:02:29,733 --> 00:02:33,654
Buy new ones. - I also need
a new amplifier. This one is...
21
00:02:33,904 --> 00:02:37,574
...Broken.
- It really is broken.
22
00:02:37,741 --> 00:02:42,746
You have your monthly allowance.
- Not enough for a good amplifier.
23
00:02:43,080 --> 00:02:47,835
If you want something bigger,
you must save like the rest of us.
24
00:02:49,336 --> 00:02:52,506
Money doesn't grow on trees.
25
00:02:55,008 --> 00:02:57,427
Since when?
26
00:03:25,539 --> 00:03:28,709
"Opportunity makes a man"
27
00:03:49,813 --> 00:03:52,733
So you found your way here.
28
00:03:54,651 --> 00:03:59,072
A luxury flat. - The boss comes
with a plumber in the afternoon.
29
00:03:59,322 --> 00:04:02,826
We'll place the water pipes.
- And before that?
30
00:04:02,993 --> 00:04:07,748
Put on your overalls
and we'll throw the trash out.
31
00:04:07,831 --> 00:04:10,917
I start marking the walls.
32
00:04:16,423 --> 00:04:20,844
Hi. - You're probably
here for your bike.
33
00:04:21,261 --> 00:04:27,267
Can I serve him first? He's been
waiting for his bike for a week.
34
00:04:27,434 --> 00:04:32,022
Okay. - I changed the front
wheel like we agreed.
35
00:04:32,272 --> 00:04:37,611
I tightened the bolts and the
brake cable had to be replaced.
36
00:04:37,778 --> 00:04:43,284
And please, beware of routes
you don't thoroughly know.
37
00:04:44,367 --> 00:04:46,953
So that you won't damage
the bike further.
38
00:04:47,037 --> 00:04:51,124
Now you just ride.
- Doesn't he have to pay?
39
00:04:51,291 --> 00:04:56,213
He's already paid. - We
don't have all day. Bye bye.
40
00:05:05,055 --> 00:05:08,141
I have nothing to tell you.
41
00:05:09,309 --> 00:05:12,979
We know the business you run.
42
00:05:13,313 --> 00:05:16,900
So let me me also know.
43
00:05:17,067 --> 00:05:19,903
You're well-off
for a bicycle repairman.
44
00:05:19,986 --> 00:05:22,739
You own flats
all over Helsinki.
45
00:05:22,906 --> 00:05:27,244
An inheritance and a few good
deals. I've been lucky.
46
00:05:27,911 --> 00:05:33,583
That's true. You wouldn't have to
get your hands dirty any more.
47
00:05:33,667 --> 00:05:39,173
I like this job.
- It probably has its cons.
48
00:05:39,589 --> 00:05:43,927
You meet interesting people.
- Exactly.
49
00:05:44,094 --> 00:05:49,016
Let's cut the crap. You know
half of Finland's criminals.
50
00:05:49,182 --> 00:05:53,603
In early April one of the
robbers died in a heist.
51
00:05:53,854 --> 00:05:58,776
Who were the others? - Probably
from the half I don't know.
52
00:06:04,781 --> 00:06:09,286
I really don't know!
Why are you harassing me?
53
00:06:09,536 --> 00:06:13,874
Who should we be harassing?
Give me one name.
54
00:06:13,957 --> 00:06:19,713
Were you involved? - I can give
names of my restaurant buddies.
55
00:06:25,635 --> 00:06:30,306
Remember that you can get a long
sentence for mere assistance.
56
00:06:30,974 --> 00:06:34,060
Call us if
one of them contacts you
57
00:06:34,311 --> 00:06:38,148
Haven't contacted
and why should they?
58
00:06:38,398 --> 00:06:42,986
They might ask you to help
them to hide the money.
59
00:06:45,071 --> 00:06:47,657
What money?
60
00:06:51,244 --> 00:06:55,665
What do you think?
- The heist was a failure.
61
00:06:56,249 --> 00:07:01,087
I read in the papers
that the police recovered the loot.
62
00:07:01,504 --> 00:07:06,676
Most of it.
One bag is missing.
63
00:07:13,016 --> 00:07:16,353
Call us if you get any ideas.
64
00:08:57,203 --> 00:09:02,959
It was a close shave.
Maire was operated on at once.
65
00:09:03,877 --> 00:09:07,798
Fortunately I was there.
- True.
66
00:09:08,048 --> 00:09:13,887
Of course I first checked her pulse
and if she was breathing.
67
00:09:15,889 --> 00:09:19,893
Then I called 911.
It was really scary.
68
00:09:20,310 --> 00:09:24,981
A human being finds resources
within when there is a need.
69
00:09:25,231 --> 00:09:29,569
You just act
and think of nothing else.
70
00:09:30,153 --> 00:09:35,492
When can we see Maire? - His
husband asked us to wait a while.
71
00:09:35,742 --> 00:09:40,080
Maire is weak.
Seppo will let us know.
72
00:09:40,163 --> 00:09:44,334
But she will recover, won't she?
- She's not in peril any more -
73
00:09:44,501 --> 00:09:48,255
but it takes time to recover
from a heart attack.
74
00:09:48,505 --> 00:09:51,758
We are all thinking of Maire -
75
00:09:52,008 --> 00:09:58,348
and our association can surely
send flowers to the hospital.
76
00:09:59,265 --> 00:10:02,268
I second that.
- A good idea.
77
00:10:02,519 --> 00:10:06,023
That's all we can do for Maire
at the moment.
78
00:10:06,272 --> 00:10:10,777
She probably won't be back
before our spring bazaar.
79
00:10:11,111 --> 00:10:15,198
I think we should appoint
a new person in charge.
80
00:10:15,365 --> 00:10:22,789
Only while she's away. - We have
to look ahead. I haven't had time...
81
00:10:23,373 --> 00:10:29,045
I checked the most urgent
things before this meeting -
82
00:10:30,213 --> 00:10:36,720
and here are some ideas
under the heading "future".
83
00:10:37,887 --> 00:10:43,226
I think we should wait a few days
and know how Maire is doing.
84
00:10:43,560 --> 00:10:47,564
I'd like to hear her opinion.
85
00:10:48,898 --> 00:10:53,403
I thought that we'd save time.
- Who makes date cakes now?
86
00:10:54,070 --> 00:11:00,410
They've been Maire's specialty.
- You're busy and I've got time.
87
00:11:01,494 --> 00:11:08,084
At the next meeting at my place you
taste them and say your opinion.
88
00:11:08,501 --> 00:11:13,923
By then we know more
and can make some decisions.
89
00:11:20,680 --> 00:11:23,183
Hi.
- Hi.
90
00:11:23,683 --> 00:11:27,937
Doesn't your mother always make a
wonderful date cake for Christmas?
91
00:11:28,104 --> 00:11:32,609
My aunt. - Could she make a couple
if we asked her nicely?
92
00:11:32,775 --> 00:11:37,863
No. She's dead.
- That's true.
93
00:11:38,031 --> 00:11:40,867
I have something to tell you.
94
00:11:41,701 --> 00:11:44,454
I've got a job.
95
00:11:48,958 --> 00:11:53,045
Where did you find those overalls?
- I renovate flats.
96
00:11:53,880 --> 00:11:56,716
I renovate flats.
97
00:11:57,133 --> 00:12:02,055
I heard you the first time,
but I don't understand.
98
00:12:02,138 --> 00:12:05,642
I go to work. - In a building
site? Are you crazy?
99
00:12:05,892 --> 00:12:09,979
It pays surprisingly well without
tax. - What does it matter?
100
00:12:10,146 --> 00:12:14,233
Our debt is four million euros.
- Not so loud, please.
101
00:12:14,400 --> 00:12:17,236
Why? Who's here?
102
00:12:17,737 --> 00:12:22,242
I thought I heard
someone come home.
103
00:12:22,575 --> 00:12:25,995
Lady of the house.
- Timppa.
104
00:12:29,666 --> 00:12:35,589
Officially loft flats are not
renovation but new construction.
105
00:12:36,172 --> 00:12:42,512
Only this lot isn't in the backwoods
but in the city centre.
106
00:12:43,012 --> 00:12:47,266
And you buy the loft.
- I buy the licence to build.
107
00:12:47,433 --> 00:12:50,770
In practice I buy the loft.
108
00:12:50,853 --> 00:12:55,107
I pay the owner and sell the
finished apartment to someone.
109
00:12:55,275 --> 00:12:59,279
With a good profit.
- May I ask how good?
110
00:12:59,445 --> 00:13:03,449
This is a pilot project
also for me.
111
00:13:03,950 --> 00:13:07,370
Let's see how it goes.
112
00:13:09,956 --> 00:13:12,876
But if you want figures...
113
00:13:14,043 --> 00:13:21,968
I pay for the licence and spend
three thousand per square meter.
114
00:13:23,720 --> 00:13:30,310
In Southern Helsinki the price is
5 000 euros per square meter.
115
00:13:31,978 --> 00:13:37,150
In a good spot 10 000. - Then
also the licence is more expensive.
116
00:13:37,400 --> 00:13:42,572
If you're renovating in a housing
company with elderly tenants -
117
00:13:43,072 --> 00:13:49,412
they won't look what kind of wool
goes under the intermediate floor.
118
00:13:49,829 --> 00:13:55,418
They want cash fast. Then it's
possible to earn a lot of money.
119
00:13:56,085 --> 00:14:01,674
And when the job is done?
- The sky is the limit.
120
00:14:02,091 --> 00:14:08,681
We are talking four, five figures
and even six figures.
121
00:14:08,931 --> 00:14:12,435
And you are a partner in this?
- I mainly carry boards.
122
00:14:12,685 --> 00:14:16,689
How do you get part of the profit
if you haven't invested at all?
123
00:14:16,939 --> 00:14:22,111
I told Tapsa that I could offer
him a bigger role in this.
124
00:14:22,695 --> 00:14:26,032
I'm still thinking about it.
125
00:14:40,713 --> 00:14:43,966
Why didn't you tell me earlier?
126
00:14:44,384 --> 00:14:48,555
That is a wonderful idea,
as long as you don't pay tax.
127
00:14:48,805 --> 00:14:52,809
If you still intend
to carry those boards -
128
00:14:53,393 --> 00:14:56,980
which I frankly don't understand -
129
00:14:57,230 --> 00:15:01,568
could you see that you're
not dirty when you come home?
130
00:15:01,818 --> 00:15:05,071
The PTA women
will visit us tomorrow -
131
00:15:05,321 --> 00:15:10,660
and they still think you're a boss
and not some clown in overalls.
132
00:15:13,329 --> 00:15:16,332
I love you.
133
00:15:23,923 --> 00:15:26,342
Hi.
134
00:15:34,517 --> 00:15:39,272
Cops came to ask about things.
- They always ask you something.
135
00:15:40,189 --> 00:15:45,194
Now they are putting me
between a rock and a hard place.
136
00:15:49,866 --> 00:15:55,372
Could you and Jaana
move to another house?
137
00:15:55,955 --> 00:16:01,461
Why is that? - I got a letter
today. I will be audited.
138
00:16:02,211 --> 00:16:07,049
We always manage,
but it's a valuable house.
139
00:16:07,467 --> 00:16:13,056
I can't risk it being sequestered.
- Of course not.
140
00:16:16,058 --> 00:16:20,563
A friend of mine owes me one, so
we'll get a roof over your heads.
141
00:16:20,813 --> 00:16:26,068
The rent will be the same. - When
are you going to sell our house?
142
00:16:26,319 --> 00:16:29,572
We'll see if that's necessary.
143
00:16:29,572 --> 00:16:34,410
I just wanted to warn you
just in case.
144
00:16:34,911 --> 00:16:38,498
We have moved before.
145
00:16:39,832 --> 00:16:44,420
I'm sorry. - Do what you have
to do. It's your house anyway.
146
00:16:44,587 --> 00:16:50,259
Hey, I know how much I have
earned thanks to you.
147
00:16:51,844 --> 00:16:57,099
Its's nowhere in black and white.
What comes also goes.
148
00:16:57,183 --> 00:17:02,939
You must have saved something.
- Should I start eating that?
149
00:17:03,523 --> 00:17:08,528
Do as you please,
but you're also on their list.
150
00:17:09,195 --> 00:17:14,033
I'd lie low a couple of months
if I were you.
151
00:17:15,284 --> 00:17:18,287
I intend to do so.
152
00:17:23,793 --> 00:17:28,047
Have you noticed if Jari has
spend a lot of money lately?
153
00:17:28,297 --> 00:17:32,134
More than usually?
- Where would he get money?
154
00:17:32,301 --> 00:17:37,389
I just thought that also he
should keep a lower profile.
155
00:17:37,557 --> 00:17:42,729
Yesterday he asked me money
for a new amplifier. I said no.
156
00:17:44,897 --> 00:17:47,817
Then everything's fine.
157
00:17:59,245 --> 00:18:03,249
Should we get wasted?
- We have school tomorrow.
158
00:18:05,001 --> 00:18:09,422
Just a little wasted.
- Do you have money?
159
00:18:10,006 --> 00:18:14,677
Let's run away with the beers.
- I'd rather not.
160
00:18:16,512 --> 00:18:20,516
Have you ever done that?
- I haven't had to.
161
00:18:21,017 --> 00:18:25,104
Neither have I,
but that's not the point.
162
00:18:26,022 --> 00:18:30,360
What's the big idea? - Do you
always need a reason to do things?
163
00:18:30,526 --> 00:18:33,779
I just don't want any trouble.
164
00:19:03,225 --> 00:19:06,895
I came to thank you.
165
00:19:09,398 --> 00:19:13,485
That's not necessary.
- I really thank you.
166
00:19:14,070 --> 00:19:19,158
Would you like to have coffee?
- I have to go to the hospital.
167
00:19:19,408 --> 00:19:21,994
Maire is waiting.
168
00:19:22,161 --> 00:19:26,499
She already moves quite well
but she has to be careful.
169
00:19:26,749 --> 00:19:29,835
She can't lift anything
over two pounds -
170
00:19:30,002 --> 00:19:33,756
so that the wound in her chest
won't open.
171
00:19:33,839 --> 00:19:38,093
All is well that ends well.
- If not for you she'd be dead.
172
00:20:15,881 --> 00:20:19,134
What now?
- Nothing.
173
00:20:40,406 --> 00:20:43,075
Where are those flowers from?
174
00:20:44,160 --> 00:20:46,496
I bought them.
175
00:20:46,746 --> 00:20:50,166
I thought they'd be refreshing.
176
00:21:09,935 --> 00:21:15,023
How about electricity? - We'll get
an electrician in the afternoon.
177
00:21:17,026 --> 00:21:21,697
About your share...
- What share?
178
00:21:21,864 --> 00:21:26,202
We talked with Jaana that you
should also invest in this.
179
00:21:26,452 --> 00:21:31,624
I didn't say so. - I know your
situation. No official routes.
180
00:21:32,625 --> 00:21:36,379
I liked our conversation.
181
00:21:36,879 --> 00:21:42,802
If you give me some cash, we can
start many projects at once.
182
00:21:43,636 --> 00:21:48,391
The profit is certain. - I asked
you to explain my job to Jaana.
183
00:21:48,557 --> 00:21:52,561
Now she understands.
- I want to work. That's all.
184
00:21:52,728 --> 00:21:58,317
Variety is the spice of life and
you have to check your investment.
185
00:21:58,901 --> 00:22:03,239
But you're not doing this for
the next 20 years, are you?
186
00:22:03,489 --> 00:22:08,327
I'm offering a chance to get rich.
- You asked me for money.
187
00:22:08,994 --> 00:22:12,331
Haven't you got the dough?
188
00:22:13,666 --> 00:22:15,918
Yes, I have.
189
00:22:17,086 --> 00:22:21,257
Why are you hesitating?
The profit is certain.
190
00:22:21,674 --> 00:22:24,260
Like last time?
191
00:22:31,183 --> 00:22:37,022
Tapio imports element fasteners.
To the new power plant and so.
192
00:22:37,273 --> 00:22:43,696
They are all by him,
but I have no idea how they work.
193
00:22:44,446 --> 00:22:49,618
I always say that our Masa is
a controller. Which he is.
194
00:22:50,035 --> 00:22:53,205
I haven't got a clue
what he does.
195
00:22:53,372 --> 00:22:57,209
Maybe he controls something.
- Not in our house.
196
00:22:59,295 --> 00:23:01,631
What about P�ivi and Jari?
197
00:23:01,881 --> 00:23:06,386
Our Sirkku said that P�ivi
had problems with math.
198
00:23:06,635 --> 00:23:12,975
I haven't heard about that. P�ivi
loves languages and does well.
199
00:23:17,313 --> 00:23:19,816
Just a second.
200
00:23:20,065 --> 00:23:23,986
Relax and enjoy your stay.
201
00:23:31,744 --> 00:23:35,748
Why do you come so early?
- The electrician didn't show up.
202
00:23:35,915 --> 00:23:39,252
Our house is full of women.
- So the meeting is today.
203
00:23:39,501 --> 00:23:44,089
You put on the suit here round
the corner. - Are you serious?
204
00:23:44,340 --> 00:23:49,428
I'm trying to make a good
impression . You look like a worker.
205
00:23:49,762 --> 00:23:54,517
Take off your overalls.
- I have nothing to be ashamed of.
206
00:23:55,601 --> 00:23:58,604
This is important to me.
207
00:23:59,521 --> 00:24:02,107
Please.
208
00:24:04,360 --> 00:24:08,197
We are in our living room.
You could enter and shout -
209
00:24:08,447 --> 00:24:13,869
that you got the deal
and they took everything.
210
00:24:14,036 --> 00:24:18,707
What deal? - It doesn't matter.
No one will ask you.
211
00:24:19,375 --> 00:24:24,213
This is getting too complicated.
- I haven't got time to argue.
212
00:24:24,380 --> 00:24:26,716
Do as I say.
213
00:24:32,388 --> 00:24:34,891
How was the cake?
214
00:24:35,057 --> 00:24:40,980
Thanks a lot, but I have to
get going. - So soon?
215
00:24:41,146 --> 00:24:45,317
We'll go into the country. Masa
doesn't want to drive in the dark.
216
00:24:45,484 --> 00:24:48,404
I understand.
- Though he doesn't admit it.
217
00:24:48,487 --> 00:24:50,572
Where's your cottage?
218
00:25:49,715 --> 00:25:55,721
Thank you once more. Especially
for the wonderful date cake.
219
00:26:01,060 --> 00:26:03,229
Hello.
220
00:26:08,150 --> 00:26:12,738
The deal was accepted.
They took everything.
221
00:26:29,838 --> 00:26:34,676
What were you thinking? - I thought
you'd come to open the door.
222
00:26:34,927 --> 00:26:38,347
Why didn't you call?
- You took my cell phone.
223
00:26:38,514 --> 00:26:42,768
You should have stayed out. - Whyis that association so important?
224
00:26:43,018 --> 00:26:47,105
Do you think it's okay...?
- They all got the joke.
225
00:26:47,523 --> 00:26:50,526
Your husband took you by surprise.
226
00:26:53,612 --> 00:26:58,617
You're a clever and energetic
person. Don't be so tense.
227
00:27:17,636 --> 00:27:20,973
When Maire had the attack...
228
00:27:23,142 --> 00:27:26,228
...I didn't do anything.
229
00:27:26,478 --> 00:27:29,481
You were paralyzed.
230
00:27:29,815 --> 00:27:35,738
For a while I thought
I could leave her there.
231
00:27:38,073 --> 00:27:43,078
But you didn't.
Then it makes no difference.
232
00:27:44,580 --> 00:27:50,336
Why are you so dismissive?
- I put it all into perspective.
233
00:27:50,586 --> 00:27:55,424
And my thoughts aren't important?
- I wasn't saying that.
234
00:27:56,425 --> 00:27:59,929
We have bigger problems.
235
00:28:00,429 --> 00:28:04,099
We may have to move out.
- Why is that?
236
00:28:04,850 --> 00:28:09,271
Eki doesn't want to lose
this house to the state.
237
00:28:09,938 --> 00:28:16,445
Is he going to sell this?
He can't do that to you.
238
00:28:16,612 --> 00:28:20,616
It's nothing personal
and we'll always find a flat.
239
00:28:20,782 --> 00:28:24,119
I don't want a flat.
I like it here.
240
00:28:25,287 --> 00:28:30,292
If they find out things about Eki,
I will be involved.
241
00:28:31,376 --> 00:28:36,047
Then we can't afford to think
about where we like to live.
242
00:28:36,548 --> 00:28:40,135
Maybe it's only a false alarm.
243
00:28:47,142 --> 00:28:49,728
Dad...
244
00:28:50,729 --> 00:28:54,983
About the flat...
- What flat?
245
00:28:55,567 --> 00:28:58,737
We talked about it last week.
246
00:28:59,404 --> 00:29:01,907
A flat close to the school -
247
00:29:02,157 --> 00:29:06,244
so that school trips would be
shorter and safer.
248
00:29:07,829 --> 00:29:11,916
I checked the flats on the internet
and called one realtor.
249
00:29:12,084 --> 00:29:18,090
He says it's a good housing company
but I can't seal the deal myself.
250
00:29:18,423 --> 00:29:23,762
If you could come to check
the place on Sunday with me.
251
00:29:30,352 --> 00:29:33,272
What do you think?
252
00:30:01,300 --> 00:30:05,304
Our folks are a bit nuts.
- Tell me something I don't know.
253
00:30:05,304 --> 00:30:08,808
I asked dad about the flat.
- What did he say?
254
00:30:09,057 --> 00:30:13,061
Nothing.
- So he didn't say 'no'?
255
00:30:16,231 --> 00:30:20,902
Maybe this is a bad day
and I'll ask again tomorrow.
256
00:30:21,987 --> 00:30:26,241
Don't worry.
Everything will be o.k.
257
00:30:59,608 --> 00:31:02,027
Hi, Eki.
258
00:31:02,611 --> 00:31:04,780
Hi.
259
00:31:05,697 --> 00:31:10,869
I have a small problem
and I need your help.
260
00:31:11,453 --> 00:31:16,124
A driver doesn't answer messages.
- What do you intend to do to him?
261
00:31:16,291 --> 00:31:19,461
That's none of your business.
262
00:31:19,878 --> 00:31:24,716
Your brother's death wasn't his
fault. And you got the money.
263
00:31:25,133 --> 00:31:29,304
What money? - According to the
police some of it is missing.
264
00:31:29,471 --> 00:31:33,558
Well, well, well.
- Are you bullshitting me?
265
00:31:33,809 --> 00:31:37,146
If you are...
- Why don't you ask the driver?
266
00:31:37,312 --> 00:31:41,066
I know him and I know you.
267
00:31:41,233 --> 00:31:45,654
Tell me his name. I only
ask a couple of questions.
268
00:31:45,737 --> 00:31:50,492
Forget it.
I don't chase small potatoes.
269
00:31:50,992 --> 00:31:56,247
That bag contained
about 200 000 euros.
270
00:32:01,086 --> 00:32:05,340
Let's have a beer. - Some
other time. Jaana is waiting.
271
00:32:05,590 --> 00:32:09,010
Ask her to come with us
We could eat.
272
00:32:09,261 --> 00:32:14,433
I think we have something planned.
- It would be nice to see her.
273
00:32:15,851 --> 00:32:20,689
Are you gonna be angry for the
rest of your life? - I'm not angry.
274
00:32:20,939 --> 00:32:25,694
This was just so sudden.
Some other time.
275
00:32:26,361 --> 00:32:32,033
Like the investment? -You talked to
Jaana. I haven't promised anything.
276
00:32:34,202 --> 00:32:39,374
I can't understand why you came
to work for me. - You called.
277
00:32:39,708 --> 00:32:46,048
I get workers and you'd get
work with or without tax.
278
00:32:46,631 --> 00:32:50,969
Why did you decide
to work for me?
279
00:33:16,912 --> 00:33:19,748
Where do we drive this time?
280
00:33:45,106 --> 00:33:49,027
Did you take one bag?
- What bag?
281
00:33:49,945 --> 00:33:55,701
The police is missing 200 000.
Too big a sum for a kid like you.
282
00:33:57,702 --> 00:34:02,373
What do you mean? - The guy who
sent you the messages visited me.
283
00:34:03,458 --> 00:34:07,629
Does he claim I've taken money?
- Where is it then?
284
00:34:07,879 --> 00:34:12,384
Our car rolled over. I was lucky
to walk away from the wreck.
285
00:34:12,551 --> 00:34:19,558
The bag can be in a bush. -That
scene has been searched well.
286
00:34:20,392 --> 00:34:24,229
The money is missing
because someone took it.
287
00:34:24,396 --> 00:34:28,567
Someone who may not
understand what he's doing.
288
00:34:31,152 --> 00:34:36,491
If you know anything
at all about this business...
289
00:34:38,577 --> 00:34:43,499
...it's a damn good time to start
talking. - I've told everything.
290
00:34:50,672 --> 00:34:54,926
Why does he accuse me?
- What do you think?
291
00:34:56,761 --> 00:35:01,015
you don't see the tears
292
00:35:03,018 --> 00:35:07,022
although my heart is sobbing
293
00:35:26,625 --> 00:35:28,710
Hi.
294
00:35:34,382 --> 00:35:38,386
How was your day?
- Nothing special.
295
00:35:39,638 --> 00:35:43,475
Is everything alright?
- Yes.
296
00:35:48,813 --> 00:35:50,815
That's good.
297
00:35:53,318 --> 00:35:56,822
Ask about my day.
- How was it?
298
00:35:57,238 --> 00:35:59,657
May I introduce myself?
299
00:35:59,824 --> 00:36:04,495
Jaana Mikkonen, the new
chairperson of PT Association.
300
00:36:04,913 --> 00:36:08,750
Ekstr�m called.
The decision was unanimous.
301
00:36:09,000 --> 00:36:12,754
Guess I have to congratulate
you. - I'm only a substitute -
302
00:36:12,921 --> 00:36:20,429
but Huovinen will hardly get to the
mailbox without help this summer.
303
00:36:21,012 --> 00:36:24,766
So it's no problem.
- Congratulations.
304
00:36:33,858 --> 00:36:37,028
We have to celebrate this.
305
00:36:42,117 --> 00:36:46,204
Take a shower first. Then
we'll decide where we will go.
306
00:36:46,454 --> 00:36:49,540
I know that you're tired.
307
00:36:49,791 --> 00:36:56,047
But this means a world to me.
- Let's come up with something.
308
00:37:36,504 --> 00:37:40,174
Wow. You look handsome.
309
00:37:43,511 --> 00:37:47,765
Timppa suggested
that we'd eat out together.
310
00:37:47,849 --> 00:37:52,604
Not tonight. This is your night.
- Has he already remarried?
311
00:37:52,854 --> 00:37:56,941
I haven't asked him.
I think he's going out alone.
312
00:37:58,276 --> 00:38:04,032
He asked me for a beer. - Call
him. It could be nice to see him.
313
00:38:09,454 --> 00:38:11,456
Hi.
314
00:38:12,791 --> 00:38:15,294
Have you already eaten?
315
00:38:30,809 --> 00:38:35,647
Dad, I really need your answer.
- To what?
316
00:38:36,564 --> 00:38:41,652
I lose the bedsit if we waste time.
I 've always wanted one like this.
317
00:38:41,820 --> 00:38:46,992
The realtor could show it tomorrow.
- One you have always wanted?
318
00:38:47,158 --> 00:38:51,329
He also said that
flats like that sell quickly.
319
00:38:53,248 --> 00:38:57,252
You'd live on your own
and I would pay?
320
00:38:57,752 --> 00:39:02,090
Who else?
- Give me a break.
321
00:39:02,173 --> 00:39:05,009
I thought this was settled.
322
00:39:05,343 --> 00:39:09,764
Why are you moving out? Do you
want to be independent? An adult?
323
00:39:10,515 --> 00:39:14,436
Start by taking responsibility
of yourself.
324
00:39:14,602 --> 00:39:18,606
You don't get things just by
pointing your finger at them.
325
00:39:18,857 --> 00:39:23,528
You get things for free only if
someone else pays for them.
326
00:39:27,615 --> 00:39:33,621
I won't rent a flat for you
so that you can play an adult.
327
00:39:35,874 --> 00:39:41,046
You have to pay for your own place.
If you don't have money, you work.
328
00:39:41,296 --> 00:39:45,967
People go to work even on a badday because they have to.
329
00:39:50,054 --> 00:39:54,892
An adult doesn't do what he likesto do but what he has to do!
330
00:40:03,151 --> 00:40:08,406
It is none of my doing
but that's the way it goes.
331
00:40:38,019 --> 00:40:41,606
Eki suggested keeping
a low profile for a while.
332
00:40:41,856 --> 00:40:45,360
Eki this and Eki that.
He's not living our life.
333
00:40:45,610 --> 00:40:49,447
Should I now walk with
a paper bag over my head?
334
00:40:49,697 --> 00:40:53,367
No. But I can go to work.
- The police...
335
00:40:54,869 --> 00:41:01,125
What's the use? You don't pay tax
anyway. - I do it for the money.
336
00:41:04,963 --> 00:41:08,967
Do what you like
as long as you're happy.
337
00:41:15,556 --> 00:41:20,061
What we have...how
important is that to you?
338
00:41:25,149 --> 00:41:27,818
How come?
339
00:41:30,989 --> 00:41:33,408
Never mind.
340
00:41:48,506 --> 00:41:53,011
Tell us if you have someone.
- I swear that there's no one.
341
00:41:53,261 --> 00:41:56,598
Why not?
A good-looking guy like you.
342
00:41:56,848 --> 00:42:01,686
If you don't stop flirting
then you can go on.
343
00:42:02,437 --> 00:42:07,776
Seriously. Tapsa will soon take
me out and slap me around.
344
00:42:08,026 --> 00:42:11,780
Quite seriously...
Do you come here often?
345
00:42:14,949 --> 00:42:19,036
Would like to have something?
- Chocolate cake.
346
00:42:21,539 --> 00:42:25,960
Chocolate cake...
Are you having something?
347
00:42:33,134 --> 00:42:37,472
You'll get more later.
Everything will be legit.
348
00:42:38,222 --> 00:42:43,477
Except that the money isn't from
me and my name will not be shown.
349
00:42:48,066 --> 00:42:52,237
Of course not.
- We'll have regular meetings.
350
00:42:52,487 --> 00:42:56,741
You tell me what has been done
and we decide about the rest.
351
00:42:56,824 --> 00:43:00,661
The way it goes...
- Is up to us.
352
00:43:00,995 --> 00:43:05,249
You have to listen to me
if you want money.
353
00:43:05,500 --> 00:43:09,254
I just wanted to spare
you the trouble.
354
00:43:09,504 --> 00:43:15,927
Why did you change your mind? - I
wanted to think about it and I did.
355
00:43:16,344 --> 00:43:20,682
More money is welcome.
- As always.
356
00:43:21,516 --> 00:43:28,023
We double our investment soon.
- A small profit is enough.
357
00:43:29,273 --> 00:43:32,526
But no foolish risks.
358
00:43:34,946 --> 00:43:37,282
Well...
359
00:43:42,370 --> 00:43:46,040
What is it?
- Chocolate cake for everyone?
360
00:43:49,040 --> 00:43:53,040
Preuzeto sa www.titlovi.com
30625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.