All language subtitles for Are.You.There.God.Its.Me.Margaret.2023.hoetinkhof79

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:01:13,073 --> 00:01:14,609 All aboard, girls! 3 00:01:15,910 --> 00:01:17,745 Bye! 4 00:01:54,816 --> 00:01:57,351 - Welcome home, honey! - Hi, Daddy! 5 00:01:57,384 --> 00:01:58,218 Hi, Mom! 6 00:01:58,251 --> 00:02:00,021 -Mom! -Hi! 7 00:02:00,054 --> 00:02:02,489 Hi! 8 00:02:03,858 --> 00:02:05,727 Wait. Did you get taller? 9 00:02:05,760 --> 00:02:07,327 -Yes, I did. -Wow. 10 00:02:07,361 --> 00:02:08,963 So good. Okay. Oh, here it is. 11 00:02:08,997 --> 00:02:10,364 - Let's get your trunk. - Yes. 12 00:02:10,397 --> 00:02:13,166 I double-parked the car and they're already mad at me. 13 00:02:13,200 --> 00:02:15,103 -What car? -Oh, we bought a car. 14 00:02:15,135 --> 00:02:16,537 -We bought got a car? -Yeah! 15 00:02:16,571 --> 00:02:18,305 -What for? -I'll explain later. 16 00:02:18,338 --> 00:02:19,540 It's that big blue one right over there. 17 00:02:19,574 --> 00:02:20,908 In the middle of the road. 18 00:02:20,942 --> 00:02:22,543 Hey, lady, you kidding me? Sorry! 19 00:02:22,577 --> 00:02:23,911 -Sorry, we're going. One second. -There's my girl! 20 00:02:23,945 --> 00:02:25,445 Grandma! 21 00:02:25,479 --> 00:02:27,381 Ah! 22 00:02:27,414 --> 00:02:29,851 - Oh, God, I missed you! - Me, too! 23 00:02:29,884 --> 00:02:31,552 Lady, you can't stop in the middle of the street. Let's go! 24 00:02:31,586 --> 00:02:33,021 -I'm sorry. Promise, two more seconds. -Come on, lady. 25 00:02:33,054 --> 00:02:34,122 Welcome home gift. 26 00:02:34,154 --> 00:02:35,823 -Oh, you made this? -From scratch. 27 00:02:35,857 --> 00:02:37,025 -Aw! -It's cashmere. 28 00:02:37,058 --> 00:02:38,092 I did everything 29 00:02:38,126 --> 00:02:39,493 but shave the goat. 30 00:02:39,527 --> 00:02:41,062 - Margaret! Can you just... - Let's go, ladies. 31 00:02:41,095 --> 00:02:43,363 I'm so sorry. Yeah, get the bottom there. 32 00:02:43,397 --> 00:02:45,566 -Okay. You got it. -Here we go. Okay. 33 00:02:45,600 --> 00:02:47,334 -Right on, girls. -All right, here we go. 34 00:02:47,367 --> 00:02:49,202 -Oh, God. -Heavy. 35 00:02:49,236 --> 00:02:50,470 Watch out for the... 36 00:02:50,505 --> 00:02:53,007 -Watch out for the bike. -Oh, God. 37 00:02:53,041 --> 00:02:54,575 Here we go. 38 00:02:54,609 --> 00:02:56,978 Whoa, whoa, whoa, hey. I would've done it. 39 00:02:57,011 --> 00:02:58,146 Oh, hi! 40 00:02:58,178 --> 00:03:00,081 I would've done it. Please, please. 41 00:03:00,114 --> 00:03:02,249 -Oh, my God. Amazing. -We got it. 42 00:03:02,282 --> 00:03:04,619 -Dad! -Hello! Oh, my goodness! 43 00:03:04,652 --> 00:03:07,155 -I'm so glad to see you. -Me, too! 44 00:03:07,187 --> 00:03:08,488 Look at that! What happened? 45 00:03:08,523 --> 00:03:10,290 -So, how was camp? -It was amazing. 46 00:03:10,323 --> 00:03:11,358 -So, you were in a play? -Yep! 47 00:03:11,391 --> 00:03:13,360 Oh, my God. That's incredible. 48 00:03:13,393 --> 00:03:14,929 -What are those boxes for? -Don't worry about that. 49 00:03:14,962 --> 00:03:15,997 I want to hear more about camp. 50 00:03:16,030 --> 00:03:17,131 What else did you learn? 51 00:03:17,165 --> 00:03:18,432 -What else did you do? -You're moving. 52 00:03:20,333 --> 00:03:21,536 -What? -Really, Mom? 53 00:03:21,569 --> 00:03:23,504 -Sylvia. You promised. -Oh, wow. 54 00:03:23,938 --> 00:03:24,972 We're moving? 55 00:03:25,006 --> 00:03:26,239 Look, it's... Look, we we're... 56 00:03:26,273 --> 00:03:27,642 She saw the boxes. 57 00:03:27,675 --> 00:03:29,177 -She was putting it together. -I don't think she was. 58 00:03:29,209 --> 00:03:30,712 -We're moving? -Okay. 59 00:03:30,745 --> 00:03:32,113 Just... 60 00:03:32,146 --> 00:03:34,148 Look, we wanted you to settle in 61 00:03:34,182 --> 00:03:35,650 before we sprung the news. 62 00:03:35,683 --> 00:03:37,819 But, um, your dad got his promotion. 63 00:03:37,852 --> 00:03:40,253 - Yeah. Isn't that great? - And we found 64 00:03:40,287 --> 00:03:41,321 - this great house. - Oh, the best house. 65 00:03:41,354 --> 00:03:42,690 -The best house. -Where? 66 00:03:42,724 --> 00:03:45,392 Well, that's the thing. We got really lucky. And... 67 00:03:45,425 --> 00:03:47,662 - New Jersey. - Ah... 68 00:03:48,996 --> 00:03:51,264 -New Jersey? -I'm sorry. I'm sorry. 69 00:03:51,298 --> 00:03:53,233 I said I'd stay out of it. 70 00:03:53,266 --> 00:03:54,969 We're leaving New York? 71 00:03:55,002 --> 00:03:56,771 Barely leaving New York. 72 00:03:56,804 --> 00:03:58,873 It's just on the other side of the river. 73 00:03:58,906 --> 00:04:00,273 But... 74 00:04:01,274 --> 00:04:03,010 But we're happy here. We don't need to move. 75 00:04:03,044 --> 00:04:05,713 No, we don't need to move but we want to move. Right? 76 00:04:05,747 --> 00:04:06,781 I don't. 77 00:04:06,814 --> 00:04:10,017 I'll have to leave all of my friends 78 00:04:10,051 --> 00:04:11,686 and change schools 79 00:04:11,719 --> 00:04:14,021 and I'll never see Grandma anymore. 80 00:04:14,055 --> 00:04:15,523 That is not true. 81 00:04:15,556 --> 00:04:17,058 Look, you're going to keep all your friends here 82 00:04:17,091 --> 00:04:20,628 and you're going to make more friends. And listen to this. 83 00:04:20,661 --> 00:04:22,395 I'm not going to work anymore. 84 00:04:23,231 --> 00:04:25,365 Do you know what that means? 85 00:04:25,398 --> 00:04:28,035 That means that I'm not going to be gone all the time. 86 00:04:28,069 --> 00:04:30,505 Running from class to class. 87 00:04:30,538 --> 00:04:33,775 God. Do you know how bad I felt about that? 88 00:04:35,042 --> 00:04:37,277 But you love teaching art. 89 00:04:38,212 --> 00:04:42,482 Oh, yeah. Yeah, I do, I do, but... 90 00:04:42,517 --> 00:04:45,520 But this is, this is our opportunity. 91 00:04:46,353 --> 00:04:47,789 I'll be home now. 92 00:04:47,822 --> 00:04:51,592 I can be home with you every single day. 93 00:04:51,626 --> 00:04:53,293 I'll get involved at your school, 94 00:04:53,326 --> 00:04:55,096 just like all your friends' moms. 95 00:04:55,129 --> 00:04:58,766 And we'll have family dinners and I'll learn to cook. 96 00:05:00,568 --> 00:05:01,969 I know it's a lot. 97 00:05:03,171 --> 00:05:04,939 Can you just try to believe us? 98 00:05:07,975 --> 00:05:09,043 Yeah. 99 00:05:11,012 --> 00:05:12,013 Mmm. 100 00:05:13,548 --> 00:05:15,650 I love you so much. Come here. 101 00:05:15,683 --> 00:05:19,821 Come here. You, too. And you, Sylvia. 102 00:05:19,854 --> 00:05:22,355 - Sylvia. Come on. - Come on, Mom. Come on. 103 00:05:22,389 --> 00:05:25,026 Come on. You know you want to. 104 00:05:25,059 --> 00:05:26,194 Faster. 105 00:05:26,227 --> 00:05:28,563 Okay, okay, I'm coming, I'm coming. 106 00:05:28,596 --> 00:05:30,898 - There we go. - Oh, my darling. 107 00:05:32,066 --> 00:05:34,001 I'm never going to see you again. 108 00:05:34,035 --> 00:05:35,435 Oh, Jesus. 109 00:05:35,468 --> 00:05:38,539 -Wow. -So dramatic all the time. 110 00:05:38,573 --> 00:05:39,807 What are you taking her over there 111 00:05:39,841 --> 00:05:41,341 with the schmucks and the condos 112 00:05:41,374 --> 00:05:42,610 on the other side of the Hudson? 113 00:05:42,643 --> 00:05:43,678 But we're not going to be in a condo. 114 00:05:43,711 --> 00:05:45,213 And those mafia diners, 115 00:05:45,246 --> 00:05:46,379 where they shoot each other... 116 00:06:07,935 --> 00:06:09,837 God... 117 00:06:22,283 --> 00:06:23,651 God? 118 00:06:28,421 --> 00:06:29,991 Are you there, God? 119 00:06:31,192 --> 00:06:35,696 It's me... Margaret Simon. 120 00:06:38,666 --> 00:06:39,800 Um... 121 00:06:42,270 --> 00:06:44,171 I just wanted... Well... 122 00:06:45,840 --> 00:06:48,643 First, I've, I've heard a lot of great things about you. 123 00:06:52,580 --> 00:06:54,882 I don't want to move. 124 00:06:54,916 --> 00:06:57,885 I've never lived anywhere but the city, and... 125 00:06:58,786 --> 00:07:01,222 I... I don't want to do this. 126 00:07:01,255 --> 00:07:03,124 Please, I'm begging you. 127 00:07:03,157 --> 00:07:06,060 Just please, just stop this move from happening. 128 00:07:10,598 --> 00:07:14,201 Um, if... if you can't do that... 129 00:07:16,203 --> 00:07:20,574 Just please don't let New Jersey be too horrible. 130 00:07:52,106 --> 00:07:55,109 -You're gonna have to hurry up, all right? -Okay, Dad! 131 00:08:17,131 --> 00:08:19,967 Okay, you. You need some light. 132 00:08:22,169 --> 00:08:24,271 Oh, God. 133 00:08:25,139 --> 00:08:26,741 They smell bad? 134 00:08:26,774 --> 00:08:28,442 Oh, they don't smell good, honey. 135 00:08:28,476 --> 00:08:32,380 - You're going to be there very soon. Believe me. 136 00:08:32,413 --> 00:08:33,748 I'll get it. 137 00:08:36,050 --> 00:08:37,518 I already know your name's Margaret 138 00:08:37,551 --> 00:08:38,753 and you're in sixth grade. 139 00:08:38,786 --> 00:08:40,154 The real estate agent sent out, 140 00:08:40,187 --> 00:08:42,023 like, a tiny flyer about you to the whole neighborhood. 141 00:08:42,056 --> 00:08:44,158 It was, like, this big and it had your picture. 142 00:08:44,992 --> 00:08:46,460 Oh, okay. 143 00:08:46,494 --> 00:08:48,629 I'm Nancy. I'm in sixth grade, too. 144 00:08:48,662 --> 00:08:49,764 Do you want to come over to my house 145 00:08:49,797 --> 00:08:51,465 and run under the sprinklers with me? 146 00:08:51,499 --> 00:08:54,035 Oh. I don't know. 147 00:08:54,068 --> 00:08:55,569 You don't know? 148 00:08:55,603 --> 00:08:59,440 Oh, no, no, no. I just mean I'll have to ask. 149 00:08:59,473 --> 00:09:01,275 Um, just a second. 150 00:09:02,710 --> 00:09:03,944 -Mom? -Yeah? 151 00:09:03,978 --> 00:09:05,346 There's a girl from the neighborhood 152 00:09:05,379 --> 00:09:07,448 who asked if I could go under the sprinklers with her. 153 00:09:07,481 --> 00:09:09,750 Oh, that's great. Yeah. 154 00:09:09,784 --> 00:09:11,385 I need my bathing suit. 155 00:09:11,419 --> 00:09:12,686 Good luck finding it in here. 156 00:09:12,720 --> 00:09:15,056 That's all right. She can borrow one of mine. 157 00:09:16,390 --> 00:09:18,192 Oh, hello. 158 00:09:18,225 --> 00:09:21,195 Nancy Wheeler. I live in the bigger house up the street. 159 00:09:21,228 --> 00:09:22,229 Come on, let's go. 160 00:09:28,636 --> 00:09:30,871 Whose class are you in at Delano? 161 00:09:30,905 --> 00:09:32,073 Um... 162 00:09:32,907 --> 00:09:35,142 The letter said "Room 18." 163 00:09:35,176 --> 00:09:37,344 I'm in room 18, too! 164 00:09:37,378 --> 00:09:38,646 We were supposed to have Miss Phipps, 165 00:09:38,679 --> 00:09:40,681 but she ran off with some guy to California, 166 00:09:40,714 --> 00:09:42,183 so we're going to get a new teacher now. 167 00:09:42,216 --> 00:09:44,351 Come on. Room's upstairs. 168 00:09:49,524 --> 00:09:50,724 Voila. 169 00:09:52,193 --> 00:09:53,360 My bathing suit's over here. 170 00:09:55,596 --> 00:09:57,398 Um... 171 00:09:57,431 --> 00:09:59,800 -Here. It's clean. -Thanks. 172 00:09:59,834 --> 00:10:02,603 -Where should I change? -What's wrong with here? 173 00:10:04,105 --> 00:10:07,341 Nothing. I don't mind if you don't mind. 174 00:10:07,374 --> 00:10:08,943 Why would I mind? 175 00:10:23,457 --> 00:10:25,025 You're still flat. 176 00:10:25,560 --> 00:10:26,595 Um... 177 00:10:26,627 --> 00:10:29,163 Well, I'm already growing. See? 178 00:10:30,164 --> 00:10:31,966 I'm going to have a pretty big chest. 179 00:10:34,869 --> 00:10:36,170 You know, coming from New York, 180 00:10:36,203 --> 00:10:38,405 I thought you'd be a lot more grown up. 181 00:10:38,439 --> 00:10:39,740 Have you ever kissed a boy? 182 00:10:40,774 --> 00:10:43,545 You mean, like, really kiss? Like, on the lips? 183 00:10:43,578 --> 00:10:45,646 Yeah. Have you? 184 00:10:46,247 --> 00:10:48,015 Not exactly. 185 00:10:48,048 --> 00:10:51,051 Neither have I, but I practice a lot. 186 00:10:51,085 --> 00:10:52,419 You want to see? 187 00:11:13,941 --> 00:11:14,975 What? 188 00:11:15,009 --> 00:11:16,110 -Sorry. -You have to practice 189 00:11:16,143 --> 00:11:18,145 or else you won't be a good kisser. 190 00:11:19,614 --> 00:11:21,048 Ready to go? 191 00:11:21,982 --> 00:11:22,816 Sure. 192 00:11:24,218 --> 00:11:26,086 Follow the leader. 193 00:11:27,622 --> 00:11:28,989 Yeah, watch me. 194 00:11:42,002 --> 00:11:43,971 -I'm a supermodel. -Okay. 195 00:11:48,943 --> 00:11:51,613 -Evan, you stupid idiot! -I'm sorry. 196 00:11:51,646 --> 00:11:53,247 You're such a great model, by the way. 197 00:11:53,280 --> 00:11:54,315 Who are they? 198 00:11:54,348 --> 00:11:55,449 It's my dumb brother 199 00:11:55,482 --> 00:11:56,483 -and his stupid friend. -Hey. 200 00:11:56,518 --> 00:11:58,419 -Mom! -That was uncalled for. 201 00:11:58,452 --> 00:11:59,453 Who are you? 202 00:12:00,622 --> 00:12:02,957 Margaret. Um, we moved in down the street. 203 00:12:02,990 --> 00:12:04,593 Oh, so you're the new people? 204 00:12:04,626 --> 00:12:06,026 Ask your dad if he wants me to cut the lawn. 205 00:12:06,060 --> 00:12:07,596 Five bucks, and I trim, too. 206 00:12:07,629 --> 00:12:10,097 Evan! Get over here right now! 207 00:12:10,831 --> 00:12:12,299 - I got to go. - Dude... 208 00:12:21,408 --> 00:12:23,010 Got to get us more birdseed. 209 00:12:23,612 --> 00:12:25,246 Yeah. 210 00:12:25,279 --> 00:12:28,516 My name's Moose. Moose Freed. I live down the street, too. 211 00:12:28,550 --> 00:12:29,783 Um... 212 00:12:30,818 --> 00:12:31,986 Yeah, but don't forget to ask your dad 213 00:12:32,019 --> 00:12:33,821 about the lawn thingy. 214 00:12:34,388 --> 00:12:36,123 Yeah. I won't. 215 00:12:37,191 --> 00:12:38,926 Oh, now I got to go see Evan. 216 00:12:43,497 --> 00:12:45,199 Sorry you got stuck with Moose. 217 00:12:45,232 --> 00:12:47,101 Oh, that's okay. 218 00:12:47,768 --> 00:12:50,170 Anyways, listen, Margaret. 219 00:12:50,204 --> 00:12:52,806 I've decided I want you to join my secret club. 220 00:12:52,840 --> 00:12:55,409 There's three of us and I'm letting in one more. 221 00:12:55,442 --> 00:12:56,578 But you can't wear socks 222 00:12:56,611 --> 00:12:58,078 or else the others might not want you. 223 00:12:58,647 --> 00:12:59,880 Oh. 224 00:13:00,649 --> 00:13:01,750 See you later. 225 00:13:05,085 --> 00:13:07,888 Are you there, God? It's me, Margaret, again. 226 00:13:13,260 --> 00:13:14,962 It's the first day of school tomorrow. 227 00:13:14,995 --> 00:13:16,631 I met this girl, Nancy. 228 00:13:16,665 --> 00:13:18,932 I don't really know if she liked me. 229 00:13:18,966 --> 00:13:24,539 I think she just expected me to be different or something. 230 00:13:26,173 --> 00:13:29,943 Anyway, well, it did get me thinking. 231 00:13:29,977 --> 00:13:33,280 Maybe it is time for... 232 00:13:33,314 --> 00:13:37,318 things to be happening around here? 233 00:13:39,086 --> 00:13:40,120 Come in. 234 00:13:41,255 --> 00:13:43,324 Look. 235 00:13:43,357 --> 00:13:44,858 Anyway, just think about what I mentioned. 236 00:13:44,892 --> 00:13:45,993 It was in with the bathroom stuff. 237 00:13:46,026 --> 00:13:47,595 I found this, too, if you need it. 238 00:13:47,629 --> 00:13:48,663 Thanks, God. 239 00:13:48,697 --> 00:13:50,497 -Thanks, Mom. -Mmm-hmm. 240 00:13:52,734 --> 00:13:54,536 Oh, wow, look at you. 241 00:13:54,569 --> 00:13:57,505 Are you ready for your first day? How you feeling? 242 00:13:57,539 --> 00:13:59,139 It's going to be great, right? 243 00:13:59,173 --> 00:14:02,777 And if it's not great, first days don't count anyways. 244 00:14:02,811 --> 00:14:04,011 - Right? - Exactly. 245 00:14:04,044 --> 00:14:05,279 All right. See you later. - Bye! 246 00:14:05,312 --> 00:14:08,282 Bye! - Did I not unpack your socks? 247 00:14:08,315 --> 00:14:10,951 Oh, um, uh... 248 00:14:10,984 --> 00:14:12,052 I don't want socks. 249 00:14:12,086 --> 00:14:14,221 Why? You'll get blisters. 250 00:14:14,254 --> 00:14:15,557 I just don't. 251 00:14:16,457 --> 00:14:18,425 Okay. 252 00:14:19,761 --> 00:14:21,261 Oh. Oh, wait. Dad! 253 00:14:22,863 --> 00:14:25,032 -Hey, hey, Dad! -Yeah! 254 00:14:25,065 --> 00:14:26,568 -Hey. Um... -Hey. 255 00:14:27,968 --> 00:14:29,103 I forgot to ask you. 256 00:14:29,136 --> 00:14:30,772 Um, a boy named Moose asked 257 00:14:30,805 --> 00:14:32,940 if he can cut our lawn for five bucks. 258 00:14:32,973 --> 00:14:35,677 Moose? Well, tell him thanks, but no, thanks. 259 00:14:35,710 --> 00:14:36,977 I just got a new power mower 260 00:14:37,010 --> 00:14:39,213 and I'm really excited for the grass to grow. 261 00:14:40,615 --> 00:14:42,751 -All right. Knock 'em dead today, all right, sweetie? -Okay. 262 00:14:42,784 --> 00:14:44,485 -Okay. -Bye. 263 00:14:46,253 --> 00:14:48,455 I just need to warn you one more time about the socks. 264 00:15:13,515 --> 00:15:14,649 Oh, Margaret's here. 265 00:15:20,053 --> 00:15:23,625 Hello. Good, I thought you'd forget. 266 00:15:23,658 --> 00:15:24,726 Guys, this is Margaret, 267 00:15:24,759 --> 00:15:26,059 the one I was telling you about. 268 00:15:26,093 --> 00:15:28,228 -Margaret, this is Janie. -Hi, nice to meet you. 269 00:15:28,262 --> 00:15:30,264 -Yeah, you, too. -And this is Gretchen. 270 00:15:30,297 --> 00:15:33,133 -So, you're the fourth. -Yeah. 271 00:15:33,167 --> 00:15:35,202 Well, you're lucky we saved you a seat. 272 00:15:35,235 --> 00:15:38,071 Or else you'd be sitting next to Norman Fisher. 273 00:15:40,642 --> 00:15:42,142 Ugh. 274 00:15:42,176 --> 00:15:44,945 Oh, my God. Oh, my God, don't look. 275 00:15:45,780 --> 00:15:48,282 Philip Leroy just walked in. 276 00:15:48,315 --> 00:15:51,118 I was praying so hard he'd be in our class. 277 00:15:51,151 --> 00:15:52,554 Who's Philip Leroy? 278 00:15:53,420 --> 00:15:54,622 Take a guess. 279 00:16:03,030 --> 00:16:04,331 Is that our teacher? 280 00:16:05,399 --> 00:16:08,035 Her? No. 281 00:16:08,068 --> 00:16:11,004 That's Laura Danker. Stay away from her, okay? 282 00:16:11,673 --> 00:16:12,907 My brother says that 283 00:16:12,941 --> 00:16:15,075 she goes behind the A&P with him and Moose 284 00:16:15,108 --> 00:16:17,545 and lets them feel her up. 285 00:16:24,318 --> 00:16:26,286 Good morning, class. 286 00:16:26,320 --> 00:16:27,856 First, let me introduce myself. 287 00:16:27,889 --> 00:16:30,257 I am Mr. Benedict. 288 00:16:30,290 --> 00:16:32,993 And I'm your new sixth grade teacher. 289 00:16:34,194 --> 00:16:35,597 Please complete the following sentences 290 00:16:35,630 --> 00:16:39,066 so we can get to know each other a little better, yeah? 291 00:16:39,099 --> 00:16:42,737 Now, I'll begin, just to start things off for you guys. 292 00:16:43,805 --> 00:16:45,105 I love that I'm finally 293 00:16:45,138 --> 00:16:47,474 getting to be a teacher for the first time. 294 00:16:49,343 --> 00:16:50,344 I hate... 295 00:16:50,979 --> 00:16:52,246 feeling self-conscious 296 00:16:52,279 --> 00:16:53,548 trying not to feel self-conscious because 297 00:16:53,581 --> 00:16:56,216 then you only feel more self-conscious 298 00:16:56,250 --> 00:16:57,351 and then you're blabbing in front of 299 00:16:57,384 --> 00:16:58,620 a whole bunch of kids. Um... 300 00:16:58,653 --> 00:17:01,689 I'm looking forward to the year with you all. 301 00:17:02,256 --> 00:17:04,291 Okay, uh, your turn. 302 00:17:14,268 --> 00:17:15,603 Pass it on. 303 00:17:28,448 --> 00:17:30,484 Yes. Okay. 304 00:17:37,357 --> 00:17:39,661 Can any of you go in here? 305 00:17:42,730 --> 00:17:44,164 Ugh, no. 306 00:17:45,098 --> 00:17:46,801 Back in the box. 307 00:18:00,915 --> 00:18:04,619 Okay. All right. Enough. 308 00:18:04,652 --> 00:18:06,453 Enough, enough, enough. 309 00:18:19,801 --> 00:18:21,569 -Hello? -Guess who? 310 00:18:21,603 --> 00:18:23,771 Oh. Sylvia, hi. Um... 311 00:18:24,706 --> 00:18:27,575 -Margaret's not home yet. -It's 3:32. 312 00:18:27,942 --> 00:18:29,343 Yeah? 313 00:18:29,376 --> 00:18:32,446 You said she's out at 3:15 and the walk is ten minutes. 314 00:18:32,479 --> 00:18:34,515 Yes, I did say that. But, well... 315 00:18:34,549 --> 00:18:35,516 I'm sure she'll be 316 00:18:35,550 --> 00:18:37,217 walking through that door any minute now. 317 00:18:37,785 --> 00:18:39,020 Well... 318 00:18:39,053 --> 00:18:41,823 Okay. I guess I'll just wait. 319 00:18:42,790 --> 00:18:43,825 Okay. 320 00:18:46,928 --> 00:18:48,730 So, how are you? 321 00:18:48,763 --> 00:18:52,100 I am fine. I'm good. Yes. 322 00:18:52,132 --> 00:18:54,267 -And how are you? -Oh, fine. 323 00:18:54,301 --> 00:18:56,604 I read that when you don't have any loved ones around 324 00:18:56,638 --> 00:18:59,206 your life expectancy drops drastically, 325 00:18:59,239 --> 00:19:00,875 but, you know, I've had a good run. 326 00:19:02,442 --> 00:19:05,847 You have. You really have. Um... 327 00:19:05,880 --> 00:19:08,181 Margaret is here. Just a second. 328 00:19:09,149 --> 00:19:11,351 -It's Grandma. -Oh. Where's the Band-Aids? 329 00:19:11,953 --> 00:19:13,420 Mmm. 330 00:19:13,453 --> 00:19:15,188 -Grandma! -Honey! 331 00:19:15,222 --> 00:19:17,692 How's New Jersey? Are you okay? 332 00:19:17,725 --> 00:19:19,393 You can tell me the truth. 333 00:19:19,426 --> 00:19:20,928 You know, it's actually not that bad. 334 00:19:22,496 --> 00:19:25,967 Well, that's great news! Wonderful news. 335 00:19:26,000 --> 00:19:27,434 Anyway, I was thinking 336 00:19:27,467 --> 00:19:30,404 that you could come visit the weekend after next. 337 00:19:30,437 --> 00:19:32,040 I'll get tickets to a show. 338 00:19:32,073 --> 00:19:33,407 You can stay overnight, 339 00:19:33,440 --> 00:19:35,242 we'll have a little slumber party. 340 00:19:35,275 --> 00:19:36,678 That could be fun, right? 341 00:19:36,711 --> 00:19:38,079 Oh, I'd love that. 342 00:19:38,112 --> 00:19:40,414 Oh, I knew you would. Great. 343 00:19:40,447 --> 00:19:42,315 And I'll tell your mother it was your idea. 344 00:19:42,349 --> 00:19:44,118 -Okay? -Okay. 345 00:19:44,152 --> 00:19:47,088 -Bye. Bye. -Bye, sweetheart. 346 00:19:47,121 --> 00:19:48,623 - Bye. - Love you. 347 00:19:52,560 --> 00:19:54,896 Hey, Mom, can I go Nancy's? 348 00:19:54,929 --> 00:19:56,664 Right now? But you just got home. 349 00:19:56,698 --> 00:19:58,198 I haven't even heard about your day yet. 350 00:19:58,231 --> 00:20:01,102 -I know, but can I go? -Can I have one word? 351 00:20:01,135 --> 00:20:03,104 Ugh... Uh? 352 00:20:03,137 --> 00:20:04,204 Is that a word? 353 00:20:04,237 --> 00:20:07,075 -Can I go? Bye. -Yes, yes, okay, go. 354 00:20:07,108 --> 00:20:09,209 -I love you. Bye! -Bye! 355 00:20:09,242 --> 00:20:12,180 Freddy was like, "Boom, boom, look at me!" 356 00:20:12,212 --> 00:20:13,648 He's like, "Make up your mind!" 357 00:20:13,681 --> 00:20:15,348 -She wants attention. -Obviously. 358 00:20:15,382 --> 00:20:17,317 I know. With her "boobala joobeelee." 359 00:20:17,350 --> 00:20:19,352 Hi! 360 00:20:19,386 --> 00:20:21,288 We were talking about Laura Danker again. 361 00:20:21,321 --> 00:20:24,424 Yeah. And how she got even bigger over the summer. 362 00:20:24,458 --> 00:20:26,794 Yeah, she looked so grown up. 363 00:20:26,828 --> 00:20:28,730 You know she's worn a bra since fourth grade? 364 00:20:28,763 --> 00:20:30,631 And I bet you a dollar she gets her period, too. 365 00:20:30,665 --> 00:20:32,533 Well, I know for sure someone in the school does. 366 00:20:32,567 --> 00:20:34,802 -How? -I always check the bins. 367 00:20:34,836 --> 00:20:36,704 -You know those little bins in the stall? -Mmm. 368 00:20:36,738 --> 00:20:39,473 All right. Let's get down to business, huh? 369 00:20:40,307 --> 00:20:41,475 -First of all... -Thanks. 370 00:20:41,509 --> 00:20:43,578 ...this secret club is a secret. 371 00:20:43,611 --> 00:20:46,446 Nobody tells anybody what happens here, 372 00:20:46,480 --> 00:20:47,749 -all right? -Duh. 373 00:20:47,782 --> 00:20:49,984 Second, if you want to be in the club, 374 00:20:50,017 --> 00:20:51,886 then you have to follow the rules. 375 00:20:51,919 --> 00:20:53,286 What kind of rules? 376 00:20:53,320 --> 00:20:56,023 Well, I don't know. I'm thinking of them. 377 00:20:57,191 --> 00:20:59,560 Don't rush me. Hmm. 378 00:21:00,628 --> 00:21:01,896 Oh, I have one. 379 00:21:01,929 --> 00:21:06,366 If you want to be in the club, then you have to wear a bra. 380 00:21:07,902 --> 00:21:09,170 I have one. 381 00:21:09,203 --> 00:21:12,640 If you guys get your period, you have to tell us about it. 382 00:21:12,673 --> 00:21:14,175 - Yes. - Immediately. 383 00:21:14,208 --> 00:21:15,676 Every detail. Especially how it feels. 384 00:21:15,710 --> 00:21:17,979 Mmm-hmm. - Ooh, mine is, 385 00:21:18,012 --> 00:21:19,312 we can make a Boy Book 386 00:21:19,346 --> 00:21:21,015 and write down the names of the boys that we like. 387 00:21:21,048 --> 00:21:23,416 Mmm-hmm! What about you, Margaret? 388 00:21:23,450 --> 00:21:24,919 What's your rule? 389 00:21:30,024 --> 00:21:31,291 Um... 390 00:21:31,324 --> 00:21:35,663 Yeah, with the Boy Books, we have to show them 391 00:21:35,696 --> 00:21:39,934 to each other at every meeting and we can't ever lie. 392 00:21:41,536 --> 00:21:43,470 All right. 393 00:21:43,504 --> 00:21:45,973 Let's get this party rolling. 394 00:21:47,074 --> 00:21:48,441 Whoo! 395 00:22:25,847 --> 00:22:27,380 Okay, honey. 396 00:22:30,885 --> 00:22:32,753 All right. Mmm. 397 00:22:32,787 --> 00:22:33,821 See you tomorrow. 398 00:22:35,923 --> 00:22:37,124 I want to get a bra. 399 00:22:40,561 --> 00:22:41,662 Oh. 400 00:22:43,264 --> 00:22:44,966 You... You think you need one? 401 00:22:46,000 --> 00:22:47,501 Oh, no. Oh, honey. 402 00:22:47,535 --> 00:22:51,404 I'm so sorry. No, I just mean that, uh... 403 00:22:51,438 --> 00:22:52,740 Bras are kind of a pain, 404 00:22:52,773 --> 00:22:55,276 so you know, why start sooner 405 00:22:55,309 --> 00:22:56,777 than you need to? 406 00:22:58,378 --> 00:23:01,215 But if you want one, we... we can get you one. 407 00:23:01,249 --> 00:23:02,449 Well, yeah. 408 00:23:03,084 --> 00:23:04,151 So you want one? 409 00:23:04,185 --> 00:23:05,253 Yes. I already said that. 410 00:23:05,286 --> 00:23:07,922 Right. Okay. 411 00:23:07,955 --> 00:23:12,159 Great. Well, all right. Well, then, we will do that. 412 00:23:12,193 --> 00:23:15,162 -This week? -Yes. Good night. 413 00:23:15,196 --> 00:23:19,667 Good night. Good night, my sweet. Okay. 414 00:23:19,700 --> 00:23:21,468 So glad that's over with, God. 415 00:23:30,845 --> 00:23:32,613 I'm sorry. Hold on, just a moment. 416 00:23:33,848 --> 00:23:35,482 Are you here for the PTA meeting? 417 00:23:35,516 --> 00:23:38,853 Oh, yes. Hi, hi. I'm Barbara Simon. 418 00:23:38,886 --> 00:23:42,590 Oh, Barbara! I'm Jan Wheeler. Nancy's mother. 419 00:23:42,623 --> 00:23:44,926 -I met Margaret. -Oh, oh. 420 00:23:44,959 --> 00:23:46,727 We're just about to get started, so please come in. 421 00:23:46,761 --> 00:23:48,596 -Have a seat. -Okay, thank you. 422 00:23:48,629 --> 00:23:49,864 -All right. -Just anywhere is fine? 423 00:23:49,897 --> 00:23:51,431 -Here. Just right here. -Okay, okay. 424 00:23:51,464 --> 00:23:53,668 Here we go. 425 00:23:55,136 --> 00:23:57,638 Thank you all for coming. 426 00:23:57,672 --> 00:24:00,374 Delano is nothing without its dedicated parents. 427 00:24:00,408 --> 00:24:01,742 Let's dive right in and get started 428 00:24:01,776 --> 00:24:03,443 the way we do every year, 429 00:24:03,476 --> 00:24:05,212 by forming our committees. 430 00:24:05,246 --> 00:24:08,382 First up, we have the Campus Improvement Committee. 431 00:24:08,416 --> 00:24:09,449 Any volunteers? 432 00:24:09,482 --> 00:24:11,218 Ooh. Okay. 433 00:24:11,252 --> 00:24:13,486 Oh. Wonderful. 434 00:24:13,521 --> 00:24:16,891 Uh-huh. Barbara, I got you. Okay. 435 00:24:16,924 --> 00:24:20,493 Next, the Delano Social Committee. 436 00:24:20,995 --> 00:24:21,829 Sure, yeah. Okay. 437 00:24:21,862 --> 00:24:25,366 - Okay. - Great. 438 00:24:25,399 --> 00:24:27,702 All right. The Fundraising Committee. 439 00:24:30,171 --> 00:24:31,305 Good for you, Barbara. 440 00:24:31,339 --> 00:24:32,673 This is going to be great. 441 00:24:32,707 --> 00:24:34,809 All right, pencils down. 442 00:24:34,842 --> 00:24:37,445 Kindly pass your worksheets forward. 443 00:24:37,477 --> 00:24:39,380 How'd you do, Margaret? 444 00:24:39,413 --> 00:24:40,448 I think I did pretty good. 445 00:24:40,480 --> 00:24:41,649 All right, uh... 446 00:24:41,682 --> 00:24:44,051 Before the bell, I want to share some news 447 00:24:44,085 --> 00:24:46,754 that I think will make you all very happy. 448 00:24:46,787 --> 00:24:49,757 Now that you all are in the sixth grade, 449 00:24:49,790 --> 00:24:53,861 you'll get to do a full, year-long research project. 450 00:24:53,894 --> 00:24:55,896 Yes! 451 00:24:55,930 --> 00:24:57,264 The worst. 452 00:24:59,533 --> 00:25:00,634 Margaret, I would like to talk to you 453 00:25:00,668 --> 00:25:02,636 for a moment after class. 454 00:25:02,670 --> 00:25:05,239 Uh-oh. What'd you do, Margaret? 455 00:25:11,178 --> 00:25:13,180 -Hi. -Please have a seat. 456 00:25:15,516 --> 00:25:17,351 So basically, I'm just having little chats 457 00:25:17,385 --> 00:25:20,021 with each student in advance of your research projects 458 00:25:20,054 --> 00:25:21,155 to answer any questions 459 00:25:21,188 --> 00:25:23,691 or perhaps guide you toward a topic of choice. 460 00:25:24,358 --> 00:25:25,526 Oh. 461 00:25:25,559 --> 00:25:27,962 And I read your getting-to-know-you paper. 462 00:25:27,995 --> 00:25:29,997 And I noticed under the "I hate" section, 463 00:25:30,031 --> 00:25:32,867 you wrote "religious holidays." 464 00:25:32,900 --> 00:25:35,936 Which I... I found curious. 465 00:25:38,939 --> 00:25:41,742 If you don't want to share, you don't... 466 00:25:41,776 --> 00:25:43,110 You don't have to, Margaret. 467 00:25:43,144 --> 00:25:45,146 Oh, no. It's just, um... 468 00:25:45,179 --> 00:25:47,081 I guess I just don't like those holidays 469 00:25:47,114 --> 00:25:49,316 because I don't celebrate any of them. 470 00:25:49,350 --> 00:25:51,520 My dad is Jewish and my mom's Christian, 471 00:25:51,552 --> 00:25:54,455 so instead of picking which religion I am, uh, 472 00:25:54,488 --> 00:25:56,390 they just decided that I wouldn't have one 473 00:25:56,424 --> 00:25:58,527 and I can choose when I grow up. 474 00:25:58,559 --> 00:26:01,695 And have you given that much thought? 475 00:26:01,729 --> 00:26:03,831 Not really. My grandma wants me to be Jewish. 476 00:26:03,864 --> 00:26:04,965 And your other grandparents 477 00:26:04,999 --> 00:26:07,168 want you to be Christian, I imagine. 478 00:26:07,201 --> 00:26:09,103 I don't know. I've never met them before. 479 00:26:09,136 --> 00:26:10,638 They live in Ohio. 480 00:26:10,671 --> 00:26:12,273 So you've never met them at all? 481 00:26:14,375 --> 00:26:15,743 -No. -Oh. 482 00:26:16,577 --> 00:26:20,014 Well, if I may suggest it, 483 00:26:20,848 --> 00:26:22,850 I feel like "religion" could be 484 00:26:22,883 --> 00:26:25,186 a very compelling research topic for you. 485 00:26:28,789 --> 00:26:30,224 Tickets are tenth row, 486 00:26:30,257 --> 00:26:32,693 dead center, very hard to get. 487 00:26:32,726 --> 00:26:34,662 - Tell her that. - I will. 488 00:26:34,695 --> 00:26:36,831 -Is she excited? -She's excited. 489 00:26:36,864 --> 00:26:40,067 Well, I mean, is she excited or is she just excited? 490 00:26:40,502 --> 00:26:41,969 She's excited. 491 00:26:42,002 --> 00:26:44,638 Okay, okay, okay, okay, I'll let you go. Well, I'm excited! 492 00:26:44,672 --> 00:26:46,707 -Okay, bye. -Bye. 493 00:26:47,741 --> 00:26:48,809 Hey. 494 00:26:48,843 --> 00:26:50,512 -Hey. -What happened to the couch? 495 00:26:50,545 --> 00:26:53,548 Uh, it's time to turn over a new leaf. 496 00:26:53,582 --> 00:26:55,950 I was thinking maybe something modern? 497 00:26:55,983 --> 00:26:58,520 I don't know. I have to think about it. How was school? 498 00:26:58,553 --> 00:27:01,055 You're home a little later than usual, huh? 499 00:27:01,088 --> 00:27:02,723 Yeah. 500 00:27:02,756 --> 00:27:05,960 Hey. How come I've never met your mom or dad? 501 00:27:06,927 --> 00:27:08,629 Um... 502 00:27:08,662 --> 00:27:10,498 Well, what made you think about that? 503 00:27:10,532 --> 00:27:12,066 Just wondering. 504 00:27:12,099 --> 00:27:14,768 I mean, I know that we don't see them 505 00:27:14,802 --> 00:27:16,637 because they're so far away, 506 00:27:16,670 --> 00:27:18,405 but why don't we even talk to them? 507 00:27:20,741 --> 00:27:22,877 We just, we just don't. 508 00:27:22,910 --> 00:27:25,179 It's, uh... It's, um... 509 00:27:26,280 --> 00:27:27,748 It's such a long story. 510 00:27:27,781 --> 00:27:29,083 What do you mean? 511 00:27:29,116 --> 00:27:31,819 I mean, I'll tell you another time. 512 00:27:31,852 --> 00:27:33,787 Why can't you just tell me now? 513 00:27:37,191 --> 00:27:38,192 Um... 514 00:27:43,598 --> 00:27:45,699 I just... 515 00:27:50,437 --> 00:27:51,872 Look, I just... 516 00:27:53,575 --> 00:27:54,808 Uh... 517 00:27:56,076 --> 00:27:58,145 So, um... 518 00:27:58,179 --> 00:28:01,282 We don't see my parents because, um... 519 00:28:03,384 --> 00:28:05,119 They don't want to. 520 00:28:06,353 --> 00:28:07,755 What? 521 00:28:07,788 --> 00:28:10,791 My mom and dad are very, very devout Christians, and... 522 00:28:11,492 --> 00:28:12,927 before you were born, 523 00:28:12,960 --> 00:28:16,497 when your dad and I first fell in love, 524 00:28:16,531 --> 00:28:21,435 um, they told me that it would be very hard for them 525 00:28:21,468 --> 00:28:23,137 to, uh, have a... 526 00:28:24,171 --> 00:28:25,172 Sorry. 527 00:28:25,806 --> 00:28:27,808 Jewish son-in-law. 528 00:28:27,841 --> 00:28:29,343 They told me it would be very hard for them 529 00:28:29,376 --> 00:28:31,912 to have a Jewish son-in-law. 530 00:28:31,946 --> 00:28:34,549 And that if I wanted to marry him, 531 00:28:34,583 --> 00:28:36,685 that was my business, but 532 00:28:36,717 --> 00:28:39,353 I wouldn't be their daughter anymore. 533 00:28:40,788 --> 00:28:42,423 But you are their daughter. 534 00:28:46,227 --> 00:28:51,198 Mmm-hmm. I guess, um, what I mean is that, um... 535 00:28:53,668 --> 00:28:56,170 They just didn't want me in their life anymore. 536 00:28:58,372 --> 00:28:59,473 So, I'm not. 537 00:29:04,245 --> 00:29:07,881 - Mom. - It's okay. Oh, honey. 538 00:29:09,750 --> 00:29:11,852 It was a long time ago. 539 00:29:13,320 --> 00:29:14,822 I have you guys. 540 00:29:14,855 --> 00:29:17,525 Okay, you know what? I took Dad to the station 541 00:29:17,559 --> 00:29:18,859 so we could have the car 542 00:29:18,892 --> 00:29:20,794 because we're supposed to go shopping, remember? 543 00:29:21,596 --> 00:29:23,264 Remember? Bras? 544 00:29:23,297 --> 00:29:24,532 Whoo-hoo. 545 00:29:26,568 --> 00:29:28,869 Are you there, God? It's me, Margaret. 546 00:29:30,404 --> 00:29:32,072 I can't believe this. 547 00:29:32,106 --> 00:29:34,475 What kind of parents would do that? 548 00:29:34,509 --> 00:29:36,277 And blame it on religion? 549 00:29:37,712 --> 00:29:40,481 God, please take care of my mom. 550 00:29:40,515 --> 00:29:41,650 She's a good person. 551 00:29:41,683 --> 00:29:43,884 -She's nice to everyone. -You're welcome. 552 00:29:43,917 --> 00:29:45,687 Even when she doesn't need to be. 553 00:29:45,720 --> 00:29:47,021 -Thank you. -Can't forget about you. 554 00:29:48,322 --> 00:29:50,291 I don't know why this happened. 555 00:29:50,324 --> 00:29:53,561 But please, somehow, make it all okay. 556 00:29:53,595 --> 00:29:55,496 And here are the bras. 557 00:29:55,530 --> 00:29:57,798 Oh, also, I'm getting a bra today. 558 00:29:57,831 --> 00:29:59,800 I'd like something to put in it, please. 559 00:30:00,568 --> 00:30:01,770 Excuse me. 560 00:30:01,802 --> 00:30:04,773 Uh, we're looking for a bra for my daughter. 561 00:30:04,805 --> 00:30:07,975 Hmm. Well, we don't have many that small. 562 00:30:08,008 --> 00:30:09,977 But come with me, dear, I'll measure you. 563 00:30:14,348 --> 00:30:15,449 Arms up, dear. 564 00:30:21,155 --> 00:30:22,189 Hmm. 565 00:30:22,222 --> 00:30:25,826 Barely a 28. Not even a double-A. 566 00:30:25,859 --> 00:30:27,194 Your best bet is going to be to go with 567 00:30:27,227 --> 00:30:28,996 -one of these Gro-Bras here. -It's okay. 568 00:30:29,029 --> 00:30:31,932 So, one day, when you do grow, it'll grow with you. 569 00:30:31,965 --> 00:30:33,501 Okay. Thank you very much. 570 00:30:33,535 --> 00:30:36,003 Sure. - Thanks, we'll just go try it on. 571 00:30:39,840 --> 00:30:42,276 -Um... -Hmm? Oh. 572 00:30:42,309 --> 00:30:44,713 Yeah. Can I just... I'll just... Yep. 573 00:30:44,746 --> 00:30:46,815 Here we go. 574 00:30:46,847 --> 00:30:49,116 This is always the tough bit. 575 00:30:49,149 --> 00:30:51,786 I can't even do this to this day. 576 00:30:51,820 --> 00:30:55,456 Okay. All right. Can I see? 577 00:30:58,459 --> 00:31:01,529 -How's that feel? -I cannot wait to take it off. 578 00:31:01,563 --> 00:31:04,164 Yeah. Welcome to womanhood. 579 00:31:34,461 --> 00:31:35,630 Oh, hello. 580 00:31:35,663 --> 00:31:36,698 Hello. 581 00:31:36,731 --> 00:31:39,933 Look at you. Working the land. 582 00:31:40,702 --> 00:31:42,136 Heavy machinery, ouch. 583 00:31:42,169 --> 00:31:44,438 Be better if I take my shirt off or it's too much? 584 00:31:44,471 --> 00:31:45,640 Not for me. 585 00:31:46,206 --> 00:31:47,509 Ooh. 586 00:31:47,542 --> 00:31:49,076 There it is, yeah. 587 00:31:51,078 --> 00:31:53,013 You ever been kissed in the suburbs? 588 00:31:53,046 --> 00:31:54,248 No, sir. 589 00:32:12,032 --> 00:32:15,570 I'm Laura Danker. What's your name? 590 00:32:31,018 --> 00:32:33,020 God damn it! 591 00:32:33,053 --> 00:32:35,956 Oh, my God. Oh, my God. Did you lose a finger? 592 00:32:35,989 --> 00:32:39,661 It does say, "Stop the engine motor 593 00:32:39,694 --> 00:32:41,830 "before cleaning the mower, unclogging the chute." 594 00:32:41,863 --> 00:32:43,096 Whose side are you on? 595 00:32:43,130 --> 00:32:44,732 Well, no, you turn off the motor before you... 596 00:32:44,766 --> 00:32:45,834 I'm fine. 597 00:32:45,867 --> 00:32:47,602 You have to turn the motor off, Dad. 598 00:32:57,177 --> 00:32:58,680 Well, time for Boy Books, everyone. 599 00:32:59,246 --> 00:33:00,548 Who wants to go first? 600 00:33:00,582 --> 00:33:01,583 Like it matters. 601 00:33:01,616 --> 00:33:04,218 We all already know who everyone put down. 602 00:33:04,819 --> 00:33:06,821 Philip Leroy! 603 00:33:06,855 --> 00:33:08,188 He's so cute. 604 00:33:08,222 --> 00:33:09,456 It's been the same since second grade. 605 00:33:09,490 --> 00:33:10,959 Well, he looks better this year. 606 00:33:10,991 --> 00:33:12,426 - Really? - Yes. He must have gone 607 00:33:12,459 --> 00:33:13,962 -to the beach or something. -He doesn't look 608 00:33:13,994 --> 00:33:15,964 -any different. -Who'd you put down, Margaret? 609 00:33:15,996 --> 00:33:18,800 Yeah, I put him, too. 610 00:33:18,833 --> 00:33:20,133 All right, well, that was quick. 611 00:33:20,167 --> 00:33:23,905 Now it's time to check for the bras. 612 00:33:23,938 --> 00:33:25,673 Gretchen has a bra. 613 00:33:25,707 --> 00:33:27,274 Janie has a bra. 614 00:33:27,909 --> 00:33:29,878 Margaret has a bra. Huh. 615 00:33:29,911 --> 00:33:31,411 Now, let's go around and tell our sizes. 616 00:33:31,445 --> 00:33:35,148 Well, mine didn't say it had a size. 617 00:33:35,182 --> 00:33:37,117 It just said it was a Gro-Bra. 618 00:33:37,150 --> 00:33:38,887 Yeah, I got that one, too. 619 00:33:38,920 --> 00:33:40,187 Oh, same here. 620 00:33:40,220 --> 00:33:41,723 Well, not me. 621 00:33:41,756 --> 00:33:43,323 I'm a 32, double-A. 622 00:33:45,025 --> 00:33:47,094 If you want to get out of those small bras, 623 00:33:47,127 --> 00:33:48,195 you're going to have to do 624 00:33:48,228 --> 00:33:49,697 the same exercising technique I do. 625 00:33:49,731 --> 00:33:52,299 - There's an exercise? - Of course there is. 626 00:33:52,332 --> 00:33:53,768 You hold your arms out like this 627 00:33:53,801 --> 00:33:57,572 and you say, "I must, I must, I must increase my bust. 628 00:33:57,605 --> 00:34:00,909 "I must, I must, I must increase my bust." 629 00:34:00,942 --> 00:34:03,310 -Does that really work? -I'm living proof. 630 00:34:03,343 --> 00:34:06,246 Now come on, get up. Get up! Get up! Get up! 631 00:34:06,280 --> 00:34:08,415 You'll see. Get up. 632 00:34:08,448 --> 00:34:11,786 I must, I must, I must increase my bust. 633 00:34:11,819 --> 00:34:13,988 I must, I must increase my bust. 634 00:34:14,022 --> 00:34:15,355 Chin up! 635 00:34:15,389 --> 00:34:18,960 We must, we must, we must increase our bust. 636 00:34:18,993 --> 00:34:22,931 We must, we must, we must increase our bust. 637 00:34:22,964 --> 00:34:24,364 "We must, we must, 638 00:34:24,398 --> 00:34:26,834 "we must increase our bust." 639 00:34:26,868 --> 00:34:29,069 Shut up! You're so stupid! 640 00:34:29,102 --> 00:34:30,404 - Shut up! - I can feel it working! 641 00:34:30,437 --> 00:34:32,306 Mom! 642 00:34:33,541 --> 00:34:34,943 Grandma said she'll pick you up 643 00:34:34,976 --> 00:34:36,044 right where you pull in. 644 00:34:36,076 --> 00:34:37,545 -Yes. -I don't want you to talk to 645 00:34:37,579 --> 00:34:38,613 anybody on the bus. 646 00:34:38,646 --> 00:34:39,547 -Especially men. -Right. 647 00:34:39,581 --> 00:34:40,949 And you find a nice seat by yourself... 648 00:34:40,982 --> 00:34:42,850 -Okay. Okay, Dad. -...by the bus driver. 649 00:34:42,884 --> 00:34:44,251 Um, excuse me, sir, this young lady, 650 00:34:44,284 --> 00:34:45,753 she's traveling by herself today 651 00:34:45,787 --> 00:34:47,154 and I was just wondering if you could keep an eye on her? 652 00:34:47,187 --> 00:34:48,288 - Sure, lady. - Mom, come on. 653 00:34:48,322 --> 00:34:49,356 Okay, good bye. Good bye. 654 00:34:49,389 --> 00:34:50,792 -It's going to be fun. Bye. -Bye! 655 00:34:51,358 --> 00:34:52,660 -Okay. Have fun. -See ya. 656 00:34:52,694 --> 00:34:54,294 Right there, right there! 657 00:34:56,096 --> 00:34:57,331 - Good. - There you go. 658 00:34:57,364 --> 00:35:00,133 -See ya! -Independence is good, right? 659 00:35:01,335 --> 00:35:03,403 Are you there, God? It's me, Margaret. 660 00:35:03,437 --> 00:35:06,874 I'm a little nervous, actually, about being alone, 661 00:35:06,908 --> 00:35:08,275 so can you just 662 00:35:08,308 --> 00:35:10,377 not let anything really horrible happen? 663 00:35:11,713 --> 00:35:14,682 Oh, good. That makes me feel a little better. 664 00:35:17,317 --> 00:35:20,788 You know, maybe I will do my school project on religion. 665 00:35:22,155 --> 00:35:26,360 I think it's finally time for me to decide what to be, God. 666 00:35:27,260 --> 00:35:28,763 You wouldn't mind, would you? 667 00:35:29,463 --> 00:35:31,099 I'll tell you all about it. 668 00:35:31,131 --> 00:35:33,868 And I promise I won't make any decisions without you first. 669 00:35:46,014 --> 00:35:47,949 ♪ I am the very model Of a modern Major-General 670 00:35:47,982 --> 00:35:50,484 ♪ I've information vegetable Animal, and mineral 671 00:35:50,518 --> 00:35:51,886 ♪ I know the kings of England 672 00:35:51,919 --> 00:35:53,688 ♪ And I quote The fights historical... ♪ 673 00:35:53,721 --> 00:35:54,756 Grandma! 674 00:35:54,789 --> 00:35:56,189 Darling, you made it. 675 00:35:56,223 --> 00:35:59,861 Oh, look at you! You look gorgeous. 676 00:35:59,894 --> 00:36:00,995 So do you. Your hair's red. 677 00:36:01,029 --> 00:36:02,496 Yes, everybody thinks I'm a showgirl. 678 00:36:02,530 --> 00:36:04,231 Come on, we'll drop your bag with the doorman 679 00:36:04,264 --> 00:36:06,768 and then, we're gonna scoot to the Delacorte. 680 00:36:06,801 --> 00:36:07,835 ♪ With many cheerful facts 681 00:36:07,869 --> 00:36:08,970 ♪ About the square Of the hypotenuse 682 00:36:09,003 --> 00:36:10,237 ♪ With many cheerful facts 683 00:36:10,270 --> 00:36:11,304 ♪ About the square Of the hypotenuse 684 00:36:11,338 --> 00:36:12,573 ♪ With many cheerful facts 685 00:36:12,607 --> 00:36:14,374 ♪ About the square Of the hypotenuse 686 00:36:15,977 --> 00:36:18,345 ♪ Then I can write a washing Bill in Babylonic cuneiform 687 00:36:18,378 --> 00:36:20,447 ♪ And tell you every detail Of Caractacus's uniform 688 00:36:20,480 --> 00:36:22,449 ♪ In short, in matters Vegetable, animal, and mineral 689 00:36:22,482 --> 00:36:25,019 ♪ I am the very model Of a modern Major-General 690 00:36:25,053 --> 00:36:27,421 ♪ In short, in matters Vegetable, animal, and mineral 691 00:36:27,454 --> 00:36:29,691 ♪ He is the very model Of a modern Major-General ♪ 692 00:36:33,795 --> 00:36:35,395 Wait, a minute. Okay. You should always 693 00:36:35,429 --> 00:36:38,099 put your hand lotion on last thing at night. 694 00:36:38,132 --> 00:36:39,232 And then, some ladies 695 00:36:39,266 --> 00:36:41,035 put gloves on over that to sleep in. 696 00:36:41,069 --> 00:36:42,804 - You know why? - No. 697 00:36:42,837 --> 00:36:45,338 Okay. You have to promise not to tell anybody this, 698 00:36:45,372 --> 00:36:46,440 what I'm going to tell you now. 699 00:36:46,473 --> 00:36:49,043 -Okay? Okay, swear? -Okay. I swear. 700 00:36:49,077 --> 00:36:50,343 So, I actually did this. 701 00:36:50,377 --> 00:36:51,946 I got a really fabulous hand cream 702 00:36:51,979 --> 00:36:53,280 and I bought these white gloves 703 00:36:53,313 --> 00:36:54,615 -and I put them on. All right. -Oh! 704 00:36:54,649 --> 00:36:56,851 No, I did, I did. And so, I'm lying there, like, 705 00:36:56,884 --> 00:36:58,086 I must've been asleep, 706 00:36:58,119 --> 00:36:59,286 and you know, and I must've gone like this 707 00:36:59,319 --> 00:37:01,589 and I was, like, "Ah! Who's in here?" 708 00:37:01,622 --> 00:37:04,759 Because I couldn't feel my own hands. 709 00:37:06,194 --> 00:37:07,995 I was frightened. 710 00:37:09,897 --> 00:37:14,602 Oh, God. You are a fab... I had the best time tonight. 711 00:37:14,635 --> 00:37:17,337 -It was amazing. -You are a great date, toots. 712 00:37:17,370 --> 00:37:19,173 Oh, my gosh. You are. 713 00:37:19,207 --> 00:37:22,342 Lordy, Lordy. 714 00:37:22,375 --> 00:37:24,979 Before I forget, if you hear, like, a 715 00:37:25,012 --> 00:37:26,681 or a it's not me. 716 00:37:27,347 --> 00:37:28,983 Okay? You're just dreaming 717 00:37:29,016 --> 00:37:30,885 and you're dreaming. All right? 718 00:37:30,918 --> 00:37:32,954 Okay. Sweet dreams. 719 00:37:42,029 --> 00:37:43,396 Hey, Grandma. 720 00:37:43,865 --> 00:37:45,298 Yeah, sugar. 721 00:37:46,534 --> 00:37:48,736 Do you think maybe I could go 722 00:37:48,770 --> 00:37:50,437 to the temple with you sometime? 723 00:37:50,470 --> 00:37:53,340 You bet you can. 724 00:37:54,075 --> 00:37:55,843 Really? Really? 725 00:37:56,544 --> 00:37:57,745 Yeah. 726 00:37:57,779 --> 00:38:01,015 We'll go in the morning. I got to find what to wear. 727 00:38:02,282 --> 00:38:04,351 Welcome. 728 00:38:04,384 --> 00:38:07,387 -Welcome. -My granddaughter is here with me today. 729 00:38:07,420 --> 00:38:08,656 Shabbat Shalom. 730 00:38:08,689 --> 00:38:11,526 My granddaughter. My granddaughter. 731 00:38:15,997 --> 00:38:18,699 There's the rabbi. He's the best in the city. 732 00:38:18,733 --> 00:38:21,002 Two hours, in and out, bing, bang, boom. 733 00:38:22,003 --> 00:38:23,470 Welcome, dear friends. 734 00:38:23,504 --> 00:38:25,006 Oh, it's starting. 735 00:38:25,039 --> 00:38:26,373 Shabbat Shalom. 736 00:38:26,406 --> 00:38:27,842 Shabbat Shalom. 737 00:38:27,875 --> 00:38:30,077 Shabbat Shalom means "hello," "goodbye," 738 00:38:30,111 --> 00:38:31,746 "peace and harmony," and other stuff. 739 00:38:31,779 --> 00:38:33,413 ...in thanks to God this morning. 740 00:38:33,446 --> 00:38:37,919 We open our prayer books and we turn to page 26. 741 00:39:08,950 --> 00:39:10,417 Agree to the terms 742 00:39:10,450 --> 00:39:12,385 of their covenant with God. 743 00:39:12,419 --> 00:39:14,155 Shabbat Shalom. 744 00:39:14,188 --> 00:39:15,756 Oh, that was lovely. 745 00:39:15,790 --> 00:39:16,791 Oh! 746 00:39:18,259 --> 00:39:21,361 Oh, sweetheart. Congratulations. 747 00:39:21,394 --> 00:39:23,130 Mazel tov. 748 00:39:25,766 --> 00:39:27,034 I don't know, God. 749 00:39:27,068 --> 00:39:29,469 The people seem nice and I like the music, 750 00:39:29,503 --> 00:39:33,574 but I guess I expected something else? 751 00:39:33,608 --> 00:39:37,845 I don't know what exactly. A feeling, maybe? 752 00:39:39,280 --> 00:39:41,515 I can't believe that she took you to temple 753 00:39:41,549 --> 00:39:42,750 without even asking us. 754 00:39:42,783 --> 00:39:44,252 I'm honestly surprised it took her so long. 755 00:39:44,285 --> 00:39:46,419 I told you guys that it was my idea. 756 00:39:46,453 --> 00:39:48,455 I just wanted to try it out. 757 00:39:48,488 --> 00:39:50,625 I'm going to try church, too, Mom, so don't freak out. 758 00:39:50,658 --> 00:39:51,692 I don't care about church. 759 00:39:51,726 --> 00:39:53,361 I don't want you to go to church. 760 00:39:53,393 --> 00:39:55,395 I don't think you should be bothering yourself 761 00:39:55,428 --> 00:39:56,898 with any of this stuff right now. 762 00:39:56,931 --> 00:39:58,833 You said that I can choose my own religion when I grow up. 763 00:39:58,866 --> 00:40:01,269 Yeah, when you grow up. When you're an adult. 764 00:40:01,302 --> 00:40:02,637 I'm almost 12. 765 00:40:02,670 --> 00:40:05,405 - That's almost an adult. - Honey, no. 766 00:40:06,607 --> 00:40:09,476 Margaret. Honey. 767 00:40:10,044 --> 00:40:11,379 I shouldn't have laughed. 768 00:40:11,411 --> 00:40:13,648 -It was funny. -I just... 769 00:40:13,681 --> 00:40:15,182 I don't want her to go through any of it. 770 00:40:15,216 --> 00:40:18,418 I don't either. But it might not be the worst thing. 771 00:40:19,452 --> 00:40:20,554 Think about it. 772 00:40:20,588 --> 00:40:22,189 What does that mean? 773 00:40:22,790 --> 00:40:23,824 Well... 774 00:40:24,959 --> 00:40:26,928 she'll go to a couple of endless services 775 00:40:26,961 --> 00:40:28,495 and then, she'll realize how lucky she was 776 00:40:28,529 --> 00:40:29,864 we never made her go. 777 00:40:30,731 --> 00:40:32,633 Know what got me off going to temple? 778 00:40:32,667 --> 00:40:34,735 -What? -Going to temple. 779 00:40:34,769 --> 00:40:36,237 You don't understand a word they're saying. 780 00:40:36,270 --> 00:40:37,705 And you sit there for a long time. 781 00:40:39,140 --> 00:40:40,841 Oh, honey. Oh. 782 00:40:40,875 --> 00:40:42,710 -What? -I am so sorry. I am... 783 00:40:42,743 --> 00:40:44,477 -What? -I swear I'm going to 784 00:40:44,512 --> 00:40:46,280 buy the furniture. 785 00:40:46,314 --> 00:40:47,648 This is all I need. 786 00:40:47,682 --> 00:40:49,050 Look at it. And look... 787 00:40:51,752 --> 00:40:52,920 Oh, God! 788 00:40:53,721 --> 00:40:56,090 Find me a couch that does this. 789 00:40:56,123 --> 00:40:57,959 Okay? 790 00:41:00,161 --> 00:41:03,064 You know how ugly the ceiling in our gymnasium is? 791 00:41:03,097 --> 00:41:04,265 -It is. -Yes, it is. 792 00:41:04,298 --> 00:41:08,336 We'll have it refinished, paint it completely black 793 00:41:08,369 --> 00:41:11,906 and then we'll cut out little stars 794 00:41:12,807 --> 00:41:15,376 and recreate the night sky. 795 00:41:16,644 --> 00:41:17,912 -Oh, that's sweet. -How lovely. 796 00:41:17,945 --> 00:41:20,514 So how many stars would we need? 797 00:41:21,382 --> 00:41:23,818 Oh, I was thinking five or 10,000. 798 00:41:26,053 --> 00:41:27,487 It shouldn't take us long. 799 00:41:27,521 --> 00:41:29,323 I've got some scissors right here. 800 00:41:29,357 --> 00:41:31,659 Okay. 801 00:41:32,960 --> 00:41:34,228 Promenade right. 802 00:41:36,931 --> 00:41:39,066 Now, single file. 803 00:41:42,303 --> 00:41:44,638 And that's it. Yeah! 804 00:41:44,672 --> 00:41:45,973 All right, great. 805 00:41:46,007 --> 00:41:48,009 It's the effort that counts. Have a good evening. 806 00:41:48,042 --> 00:41:50,544 -I'm so glad this is done. -Yeah, that sucked. 807 00:41:50,578 --> 00:41:52,046 -It took forever. -Norman's horrible. 808 00:41:54,582 --> 00:41:57,651 Guys. Gretchen got the book. 809 00:41:57,685 --> 00:41:59,887 - What book? - You know... 810 00:41:59,920 --> 00:42:02,890 My dad's anatomy book that I told you about? 811 00:42:09,563 --> 00:42:12,366 It looks like a thumb. 812 00:42:12,400 --> 00:42:14,702 What? 813 00:42:17,772 --> 00:42:20,174 -Oh. -It's so saggy. 814 00:42:21,442 --> 00:42:23,444 It's a wobbly blob. 815 00:42:23,477 --> 00:42:25,746 My brother's looks like that. 816 00:42:26,647 --> 00:42:27,915 -Ew. -How do you know? 817 00:42:27,948 --> 00:42:29,417 He walks around naked. I see it. 818 00:42:29,450 --> 00:42:30,751 It's not a pleasant sight. 819 00:42:30,785 --> 00:42:32,186 I never want to see anyone naked, 820 00:42:32,219 --> 00:42:33,254 or have anyone see me naked. 821 00:42:33,287 --> 00:42:34,488 It's just gross. 822 00:42:34,523 --> 00:42:36,223 Come on. What about when you get married? 823 00:42:36,257 --> 00:42:37,658 Especially then. 824 00:42:37,691 --> 00:42:40,027 Janie, once you grow a little, 825 00:42:40,061 --> 00:42:41,962 you'll want the whole world to see you. 826 00:42:41,996 --> 00:42:44,098 Just like the girls in Playboy. 827 00:42:44,131 --> 00:42:45,633 What girls in Playboy? 828 00:42:45,666 --> 00:42:49,036 - You've never seen... - Playboy? 829 00:42:49,070 --> 00:42:51,405 Where would I see it? 830 00:42:51,439 --> 00:42:53,007 My dad gets Playboy. 831 00:42:54,275 --> 00:42:57,745 Wait. So you have a copy here, in this house? 832 00:42:57,778 --> 00:42:59,480 Well, I don't know where it is. 833 00:42:59,514 --> 00:43:00,981 Of course you know where it is. 834 00:43:01,015 --> 00:43:01,982 Go on. 835 00:43:02,016 --> 00:43:03,951 - I don't know. - Margaret, come on. 836 00:43:03,984 --> 00:43:06,620 -Go get it. -Go get it, Margaret. 837 00:43:08,122 --> 00:43:09,657 You don't want to overcook 838 00:43:09,690 --> 00:43:11,659 and you don't want to start cooking 839 00:43:11,692 --> 00:43:13,260 the bouillabaisse until just the last minute, 840 00:43:13,294 --> 00:43:14,295 because you've got your... 841 00:43:21,869 --> 00:43:24,805 Look how round they are. 842 00:43:24,839 --> 00:43:27,041 Mine just look like little wizard hats. 843 00:43:28,776 --> 00:43:30,678 "Hillary Brite is a 19-year-old 844 00:43:30,711 --> 00:43:32,646 "who loves water-skiing, horses and going out 845 00:43:32,680 --> 00:43:34,648 "to the mall for an Orange Julius." 846 00:43:34,682 --> 00:43:35,883 Do you think any of us 847 00:43:35,916 --> 00:43:37,852 will look like that when we're 19? 848 00:43:38,986 --> 00:43:42,056 We must, we must, we must increase our bust! 849 00:43:42,089 --> 00:43:45,359 We must, we must, we must increase our bust! 850 00:43:46,460 --> 00:43:48,262 ♪ Jesus 851 00:43:49,531 --> 00:43:50,764 ♪ Jesus 852 00:43:50,798 --> 00:43:53,234 -♪ Hey, God -♪ Jesus 853 00:43:54,702 --> 00:43:57,438 ♪ I'm gonna tell everybody 854 00:43:57,471 --> 00:44:00,374 ♪ Not to be afraid... 855 00:44:00,407 --> 00:44:02,376 I don't know if I got the feeling, God, 856 00:44:02,409 --> 00:44:04,613 but I'm sure in a good mood. 857 00:44:04,645 --> 00:44:08,649 ♪ The kingdom of Jesus 858 00:44:08,682 --> 00:44:11,752 ♪ Has come ♪ 859 00:45:29,763 --> 00:45:32,900 Hey, what are you doing? Are those Christmas cards? 860 00:45:32,933 --> 00:45:34,168 Uh, New Year's cards. 861 00:45:34,201 --> 00:45:35,769 Um, I'm trying to get on top of it this year. 862 00:45:35,803 --> 00:45:37,438 -Yeah. -Um, oh, there's the mailman. 863 00:45:37,471 --> 00:45:39,006 -Can you... You've got your boots on? -Yeah. 864 00:45:39,039 --> 00:45:40,675 -Can you just run those out to him? -Sure. 865 00:45:40,709 --> 00:45:42,209 -Thank you, honey. -Of course. 866 00:45:44,912 --> 00:45:47,114 -Thank you. -Thank you. 867 00:46:01,328 --> 00:46:02,763 Norman Fisher? 868 00:46:03,764 --> 00:46:05,099 So, who's Norman Fisher? 869 00:46:05,132 --> 00:46:07,669 This weird kid in my class. 870 00:46:07,702 --> 00:46:09,270 I don't even know why he invited me. 871 00:46:09,303 --> 00:46:10,505 I barely know him. 872 00:46:15,175 --> 00:46:16,977 -Hello? -Did you get invited 873 00:46:17,011 --> 00:46:18,879 to stupid Norman Fisher's birthday party? 874 00:46:18,912 --> 00:46:20,047 Yeah. You did, too? 875 00:46:20,080 --> 00:46:21,448 Everyone did. The whole class. 876 00:46:21,482 --> 00:46:23,817 Janie, Gretchen, everyone. Even Philip Leroy. 877 00:46:23,851 --> 00:46:26,688 -Even Laura Danker? -I said everybody. 878 00:46:26,721 --> 00:46:28,922 Anyways, my mom talked to Norman's mom 879 00:46:28,956 --> 00:46:30,558 and I guess it's a big deal dinner party. 880 00:46:30,592 --> 00:46:32,560 We have to look extremely nice. 881 00:46:40,434 --> 00:46:41,468 Ow! 882 00:46:41,503 --> 00:46:43,103 Ready? Lean on back. 883 00:46:45,439 --> 00:46:46,541 No. No, no, no. 884 00:46:47,676 --> 00:46:49,476 Where are my shoes? 885 00:46:50,512 --> 00:46:51,513 Oh, my God! 886 00:46:55,249 --> 00:46:56,250 Mom! 887 00:46:59,754 --> 00:47:00,988 There we go. 888 00:47:01,021 --> 00:47:03,991 Oh, this is gonna look so pre... Stop moving! 889 00:47:07,796 --> 00:47:11,065 -We are done. -Yes! 890 00:47:11,098 --> 00:47:12,466 Okay, we're done. Come on. Mom. 891 00:47:12,499 --> 00:47:13,867 Perfect. One more for your body. One more. 892 00:47:13,901 --> 00:47:15,836 Okay, let's go. Mom, no! 893 00:47:15,869 --> 00:47:18,205 Okay. Wait. One more time. Please. 894 00:47:18,238 --> 00:47:19,873 I'm going to get these printed. 895 00:47:19,907 --> 00:47:21,375 -It's weird. -Okay, here. Just push them... 896 00:47:21,408 --> 00:47:23,077 Lick them with your fingers and stick it back. 897 00:47:23,110 --> 00:47:24,411 You got to go, you got to go. 898 00:47:27,014 --> 00:47:28,849 Bye! Thank you, Jan. 899 00:47:31,519 --> 00:47:32,687 My God, 900 00:47:32,721 --> 00:47:33,921 I am so excited for all of us to do this. 901 00:47:39,594 --> 00:47:40,729 All right, I'll just, um... 902 00:47:40,762 --> 00:47:42,697 - Just, just... - Okay. 903 00:47:42,731 --> 00:47:45,600 I'll just... Yeah, okay. Have fun. 904 00:48:02,684 --> 00:48:04,051 He's hilarious. 905 00:48:10,190 --> 00:48:11,559 How come she never talks to anybody? 906 00:48:11,593 --> 00:48:12,960 I don't know. 907 00:48:12,993 --> 00:48:15,462 Because she's too busy doing other stuff, that's why. 908 00:48:18,031 --> 00:48:19,967 Now, if everybody's had enough to eat, 909 00:48:20,000 --> 00:48:23,404 we can start the games. 910 00:48:23,437 --> 00:48:24,672 The games? 911 00:48:29,611 --> 00:48:31,011 I'll spin first. 912 00:48:44,692 --> 00:48:46,694 Ooh! 913 00:48:56,270 --> 00:48:59,173 Okay. Now, it's Janie's turn to spin. 914 00:49:07,682 --> 00:49:10,217 -This is a great party. -Do we have to play this game? 915 00:49:10,250 --> 00:49:13,020 Well then, let's play a different game, huh? 916 00:49:13,053 --> 00:49:16,056 I have one. It's called Two Minutes in the Closet. 917 00:49:16,457 --> 00:49:17,559 What's that? 918 00:49:17,592 --> 00:49:18,693 Well, we all get a number, 919 00:49:18,726 --> 00:49:21,796 and then somebody will call out, like, number six 920 00:49:21,830 --> 00:49:22,931 and then those two 921 00:49:22,963 --> 00:49:25,232 will go into the closet and, you know... 922 00:49:25,265 --> 00:49:27,167 Ooh! 923 00:49:31,639 --> 00:49:33,340 Number three. 924 00:49:37,211 --> 00:49:38,345 Who's number three? 925 00:49:38,378 --> 00:49:40,748 Somebody's got to be number three. 926 00:49:49,323 --> 00:49:51,091 Go ahead. Into the bathroom. 927 00:49:51,124 --> 00:49:53,595 Somebody get Freddy a step stool. 928 00:50:04,204 --> 00:50:05,640 What do you think they're doing? 929 00:50:05,673 --> 00:50:07,742 I'm sorry. 930 00:50:10,912 --> 00:50:14,481 Ooh! 931 00:50:15,917 --> 00:50:17,217 You're next. 932 00:50:19,888 --> 00:50:24,491 I pick number... 12. 933 00:50:31,633 --> 00:50:32,634 What? 934 00:50:33,501 --> 00:50:34,502 You're 12? 935 00:50:36,905 --> 00:50:39,106 Ooh! 936 00:50:50,018 --> 00:50:51,418 Nice. 937 00:50:51,986 --> 00:50:53,220 Sorry. 938 00:51:19,346 --> 00:51:21,716 Margaret, turn around. 939 00:51:31,693 --> 00:51:32,727 Um... 940 00:51:33,528 --> 00:51:34,562 So... 941 00:51:36,463 --> 00:51:37,532 Hi. 942 00:51:38,298 --> 00:51:39,299 Hey. 943 00:51:40,935 --> 00:51:42,135 So... 944 00:52:13,101 --> 00:52:14,902 So, the kiss was really good? 945 00:52:14,936 --> 00:52:18,238 They were pretty good kisses. Yeah. 946 00:52:18,271 --> 00:52:21,609 Kisses? He kissed you more than once? 947 00:52:22,810 --> 00:52:24,612 Like, how many times? 948 00:52:24,646 --> 00:52:26,246 About five, I think. 949 00:52:27,147 --> 00:52:29,483 I don't know. I think I lost count. 950 00:52:31,686 --> 00:52:33,755 I know I shouldn't be enjoying this, God, 951 00:52:33,788 --> 00:52:36,323 but it's just too good. 952 00:52:36,356 --> 00:52:38,693 Sorry, sorry, I'm going to focus. 953 00:52:43,163 --> 00:52:45,399 The Book of Isaiah, chapter nine, 954 00:52:45,432 --> 00:52:47,200 verses six and seven says, 955 00:52:47,234 --> 00:52:52,507 "For unto us a child is born. Unto us, a son is given 956 00:52:52,540 --> 00:52:55,208 "and he will be called Wonderful Counselor, 957 00:52:55,242 --> 00:52:58,613 "Mighty God, Everlasting Father" 958 00:52:58,646 --> 00:53:01,082 If only you could give me a hint, God. 959 00:53:02,850 --> 00:53:04,786 I'm more confused than ever. 960 00:53:06,087 --> 00:53:07,855 Which religion should I be? 961 00:53:09,557 --> 00:53:11,159 Sometimes I just wish I'd been born 962 00:53:11,191 --> 00:53:12,593 one way or the other. 963 00:53:40,054 --> 00:53:41,589 Hi, there. This is Barbara calling, 964 00:53:41,622 --> 00:53:43,658 from Delano Elementary School. 965 00:53:43,691 --> 00:53:46,961 And we're just looking for, uh... donations. 966 00:53:47,662 --> 00:53:49,097 Sorry. 967 00:53:49,130 --> 00:53:52,265 Oh, God. I didn't realize it was dinner. 968 00:53:52,900 --> 00:53:54,902 Okay. Bye-bye. 969 00:54:17,058 --> 00:54:18,258 Hi. 970 00:54:26,333 --> 00:54:27,568 Don't go, don't go, don't go. 971 00:54:29,402 --> 00:54:32,472 I can't believe you're still there. Okay. 972 00:54:37,612 --> 00:54:38,613 Okay. 973 00:54:50,057 --> 00:54:51,391 No. 974 00:54:56,631 --> 00:54:57,532 Jan. 975 00:54:57,565 --> 00:55:00,333 I just popped by to pick up your stars. 976 00:55:00,802 --> 00:55:03,436 Yes. Um... 977 00:55:03,470 --> 00:55:06,306 Uh, I've been cleaning. Come on in. 978 00:55:06,339 --> 00:55:10,545 Um, I'll just, uh, get the stars. 979 00:55:10,578 --> 00:55:14,549 Um, they're, they're almost, uh, ready. 980 00:55:15,817 --> 00:55:18,953 You know, I ordered furniture and, um, 981 00:55:18,986 --> 00:55:21,388 -they still haven't sent it. -Oh, my gosh. 982 00:55:21,421 --> 00:55:23,224 So crazy. Okay, stars. Um... 983 00:55:23,257 --> 00:55:25,693 Stars. Stars. Stars. 984 00:55:27,895 --> 00:55:29,197 Thank you. 985 00:55:29,230 --> 00:55:31,165 Oh, and don't say anything, 986 00:55:31,199 --> 00:55:34,202 but Deb's stars are a little lopsided. 987 00:55:34,235 --> 00:55:35,402 Oh. 988 00:55:35,435 --> 00:55:37,305 You know, yours are so good. 989 00:55:37,337 --> 00:55:38,539 Thank you. 990 00:55:38,573 --> 00:55:41,008 You think you could do her allotment, too? 991 00:55:41,042 --> 00:55:42,910 Just between the two of us? 992 00:55:44,111 --> 00:55:45,947 Sure... Yes. 993 00:55:45,980 --> 00:55:49,382 Ah. Thank you. You are such a doll. 994 00:55:49,416 --> 00:55:53,453 Well, I better get going. There's lots to do still. 995 00:55:53,486 --> 00:55:55,189 -I'll get the door there. -Thank you. 996 00:55:55,223 --> 00:55:56,691 Okay. 997 00:55:56,724 --> 00:55:58,358 Okay, bye. Thank you for these. 998 00:55:58,391 --> 00:56:00,127 Bye, Jan. Sure, anytime. 999 00:56:12,372 --> 00:56:13,574 Hello, girls. 1000 00:56:14,041 --> 00:56:15,375 I'm Mrs. Webster. 1001 00:56:15,408 --> 00:56:17,211 And I am here to speak to you today 1002 00:56:17,245 --> 00:56:18,813 about your changing bodies. 1003 00:56:21,215 --> 00:56:24,285 Told you this was the big sex movie. 1004 00:56:24,318 --> 00:56:25,519 Some of you may have 1005 00:56:25,553 --> 00:56:28,623 already begun to experience these changes. 1006 00:56:28,656 --> 00:56:31,158 While others of you still haven't experienced 1007 00:56:31,192 --> 00:56:33,127 a single change at all. 1008 00:56:34,161 --> 00:56:36,163 We're going to watch a short film 1009 00:56:36,197 --> 00:56:37,999 to learn a little bit more. 1010 00:56:52,647 --> 00:56:54,081 All girls are unique. 1011 00:56:54,115 --> 00:56:57,551 But sometime, between the ages of nine and 16 1012 00:56:57,585 --> 00:57:00,821 one very special thing happens to every girl, 1013 00:57:00,855 --> 00:57:02,489 menstruation. 1014 00:57:03,791 --> 00:57:07,361 Once a month, a velvety lining of blood and tissue 1015 00:57:07,395 --> 00:57:09,530 forms in her uterus to make a warm, 1016 00:57:09,563 --> 00:57:12,967 nutritious place for a baby to grow. 1017 00:57:13,000 --> 00:57:17,271 If a baby is not conceived, the lining is not needed. 1018 00:57:17,305 --> 00:57:21,342 And so, the blood is released through the vagina. 1019 00:57:21,375 --> 00:57:24,278 That's menstruation. 1020 00:57:24,312 --> 00:57:25,947 Who do you think will get it first? 1021 00:57:25,980 --> 00:57:28,015 Who do you think will get it last? 1022 00:57:30,051 --> 00:57:32,253 I honestly don't know what's taking me so long 1023 00:57:32,286 --> 00:57:33,955 to get this dumb furniture. 1024 00:57:33,988 --> 00:57:35,823 I guess I just want our house to look like one of those 1025 00:57:35,856 --> 00:57:38,491 nice little houses nice little families have. 1026 00:57:40,194 --> 00:57:41,461 Do you like these egg chairs? 1027 00:57:41,494 --> 00:57:43,564 When did you get your period? 1028 00:57:45,399 --> 00:57:46,434 Um... 1029 00:57:46,466 --> 00:57:48,135 Just tell me how old you were. 1030 00:57:48,169 --> 00:57:51,806 I... I think I was 14? 1031 00:57:52,773 --> 00:57:54,342 That late? 1032 00:57:54,375 --> 00:57:55,609 That's not late, actually. 1033 00:57:55,643 --> 00:57:57,645 I mean, I had a cousin who was 16. 1034 00:57:57,678 --> 00:57:59,947 Sixteen? Oh, my God. 1035 00:57:59,981 --> 00:58:02,950 I'd... I'd die if I didn't get it 1036 00:58:02,984 --> 00:58:04,318 before I was 16. 1037 00:58:04,352 --> 00:58:05,920 Honey, you will get it 1038 00:58:05,953 --> 00:58:08,488 exactly when you're supposed to get it. 1039 00:58:08,522 --> 00:58:09,790 Don't worry about it. 1040 00:58:12,093 --> 00:58:13,694 My mom got me Radio City tickets 1041 00:58:13,728 --> 00:58:15,629 since I got all straight A's. 1042 00:58:15,663 --> 00:58:17,732 Um, does anybody want to come? 1043 00:58:17,765 --> 00:58:20,001 Only bad thing is, is my brother and Moose are coming. 1044 00:58:20,034 --> 00:58:21,869 -Oh, I'll go. -Okay. 1045 00:58:24,138 --> 00:58:25,139 I got it. 1046 00:58:26,107 --> 00:58:27,141 Got what? 1047 00:58:28,075 --> 00:58:29,643 My period. 1048 00:58:31,979 --> 00:58:34,248 I just don't really understand how you got it first 1049 00:58:34,281 --> 00:58:35,549 when I have way more than you. 1050 00:58:35,583 --> 00:58:36,984 Well, that doesn't mean anything. 1051 00:58:37,018 --> 00:58:38,619 -Yes, it does, Gretchen. -Okay, just tell us 1052 00:58:38,652 --> 00:58:41,088 -how it happened. -Start from the very beginning. 1053 00:58:42,623 --> 00:58:46,494 Well, I was sitting there at dinner 1054 00:58:46,527 --> 00:58:47,962 eating my meatloaf 1055 00:58:47,995 --> 00:58:50,631 and I felt something coming out of me. 1056 00:58:51,265 --> 00:58:52,867 So I went to the bathroom, 1057 00:58:52,900 --> 00:58:56,871 pulled down my pants and that's when I saw the blood. 1058 00:58:58,606 --> 00:59:00,174 So I called my mom 1059 00:59:00,207 --> 00:59:01,442 and I showed her. 1060 00:59:01,475 --> 00:59:03,477 And she got some 1061 00:59:03,512 --> 00:59:06,347 "sanitary napkins," as she calls them. 1062 00:59:06,380 --> 00:59:08,182 I put one on and... 1063 00:59:09,750 --> 00:59:11,786 Well, that's the whole thing. 1064 00:59:13,888 --> 00:59:16,590 That's the whole thing? Just that? 1065 00:59:16,624 --> 00:59:18,292 - I told you everything. - No. 1066 00:59:18,325 --> 00:59:20,428 There has to be something more. 1067 00:59:20,461 --> 00:59:22,730 My sister said that it kinda has a smell. 1068 00:59:22,763 --> 00:59:24,632 But I haven't noticed that yet. 1069 00:59:24,665 --> 00:59:26,567 A smell? Like what? 1070 00:59:26,600 --> 00:59:29,003 She said it kinda smells like the monkey bars. 1071 00:59:29,036 --> 00:59:31,739 - The monkey bars? Ugh. - Yeah. 1072 00:59:31,772 --> 00:59:33,908 I used to love the monkey bars. 1073 00:59:33,941 --> 00:59:38,212 But do you feel older now? Like more mature? 1074 00:59:38,245 --> 00:59:39,580 Oh, yeah. 1075 00:59:39,613 --> 00:59:41,550 I don't know how to explain it 1076 00:59:41,582 --> 00:59:43,518 and you won't understand it till you get it, 1077 00:59:43,552 --> 00:59:46,620 but I feel like everything's changed. 1078 00:59:46,654 --> 00:59:47,822 Are you there, God? It's me, Margaret. 1079 00:59:47,855 --> 00:59:49,457 I've never been so jealous my entire life 1080 00:59:49,490 --> 00:59:50,658 and I hate myself for being jealous. 1081 00:59:50,691 --> 00:59:52,860 Just please, please just let me grow 1082 00:59:52,893 --> 00:59:54,261 and let me get my period. 1083 00:59:54,295 --> 00:59:56,330 Let me just be normal and regular like everybody else. 1084 00:59:56,363 --> 00:59:57,465 Just please, please, 1085 00:59:57,498 --> 00:59:59,033 please, please, please, please, please! 1086 01:00:02,169 --> 01:00:03,637 Amen. 1087 01:00:05,039 --> 01:00:07,475 I don't know if I want to do this. 1088 01:00:07,509 --> 01:00:09,977 It's fine. It's just so that we're ready. 1089 01:00:10,579 --> 01:00:12,012 Just in case. 1090 01:00:19,286 --> 01:00:20,287 Come on. 1091 01:00:21,355 --> 01:00:22,723 Okay. 1092 01:00:26,861 --> 01:00:28,863 Next in line, please. 1093 01:00:29,531 --> 01:00:31,031 Please, God, let it be a lady. 1094 01:00:32,366 --> 01:00:33,667 Please. 1095 01:00:34,235 --> 01:00:35,803 Thank you. 1096 01:00:39,273 --> 01:00:41,041 - Hey, there. - Hey. 1097 01:00:41,075 --> 01:00:42,710 -No... -Let's just put them back. 1098 01:00:42,743 --> 01:00:45,279 No, come on. Come on. 1099 01:01:17,546 --> 01:01:18,879 -Oh, my God! -Oh! 1100 01:01:23,552 --> 01:01:26,220 The Tic Tacs! 1101 01:01:27,656 --> 01:01:29,658 -Why the Tic Tacs? -I don't know. 1102 01:01:29,690 --> 01:01:32,193 -Everything worked out. -Oh, man. 1103 01:02:17,438 --> 01:02:20,007 Uh, come in. 1104 01:02:23,210 --> 01:02:24,044 -Hi. -Hey. 1105 01:02:24,078 --> 01:02:26,046 Uh, you've got a postcard. 1106 01:02:26,080 --> 01:02:29,149 -Oh. Thanks. -Who's in D.C.? 1107 01:02:29,183 --> 01:02:33,354 Uh, Nancy. Uh, they went for President's Day. 1108 01:02:34,188 --> 01:02:35,456 -Oh. -Yeah. 1109 01:02:35,489 --> 01:02:37,191 Okay. 1110 01:02:37,224 --> 01:02:39,893 -You want the door closed? -Yeah. Sure. 1111 01:02:45,634 --> 01:02:46,967 "I got it"? 1112 01:02:50,639 --> 01:02:52,439 Oh, come on! 1113 01:03:03,951 --> 01:03:07,921 Hello? Simon residence. Sylvia speaking. 1114 01:03:07,955 --> 01:03:09,223 Grandma? 1115 01:03:09,823 --> 01:03:12,793 Margaret? What's wrong? 1116 01:03:13,494 --> 01:03:15,029 I just really miss you. 1117 01:03:15,396 --> 01:03:16,397 Oh, honey. 1118 01:03:16,698 --> 01:03:18,098 Me, too. 1119 01:03:18,132 --> 01:03:20,635 I'll be back next week to see the Rockettes and... 1120 01:03:20,669 --> 01:03:22,671 maybe could I come down 1121 01:03:22,704 --> 01:03:24,673 and stay the night like we did last time? 1122 01:03:24,706 --> 01:03:26,440 Oh, sweetheart. 1123 01:03:26,473 --> 01:03:29,009 I'd love to, I'd love... But I... 1124 01:03:29,476 --> 01:03:30,477 Well... 1125 01:03:33,548 --> 01:03:35,617 I'm going to be in Florida then. 1126 01:03:35,650 --> 01:03:38,252 I, uh, I heard about this hotel 1127 01:03:38,285 --> 01:03:41,822 and there's a lot of people my age there and, uh... 1128 01:03:41,855 --> 01:03:44,358 Um, okay. 1129 01:03:44,391 --> 01:03:46,561 Wait a minute. Wait. Um... 1130 01:03:47,696 --> 01:03:49,930 What if you fly down to Florida 1131 01:03:49,963 --> 01:03:51,533 and spend a few days with me? 1132 01:03:51,566 --> 01:03:54,868 -Isn't your spring break soon? -Yeah. The end of April. 1133 01:03:54,902 --> 01:03:56,937 Perfect! I'll still be there. 1134 01:03:56,970 --> 01:03:58,439 I'll ask Mom and Dad. 1135 01:03:58,472 --> 01:04:00,107 Oh, great! 1136 01:04:00,140 --> 01:04:02,910 That's my girl. Bye, darling. 1137 01:04:08,315 --> 01:04:10,050 Come on, come on! Front row tickets! 1138 01:04:10,084 --> 01:04:13,588 -Front row tickets, remember? -I'm coming! Yes, coming! 1139 01:04:14,723 --> 01:04:16,023 I'm so excited. 1140 01:04:18,760 --> 01:04:19,960 Hi. 1141 01:04:20,528 --> 01:04:21,862 -Hi. -Hey. 1142 01:04:46,019 --> 01:04:48,422 -Excuse me. -Okay. 1143 01:04:48,757 --> 01:04:49,957 Thank you. 1144 01:05:03,904 --> 01:05:05,005 Sorry. Lefty. 1145 01:05:05,038 --> 01:05:06,541 Oh, no, it's okay. 1146 01:05:09,778 --> 01:05:11,178 Do you know if the waiter's anywhere? 1147 01:05:11,211 --> 01:05:14,348 Oh. You can have mine. I didn't drink any out of it. 1148 01:05:14,783 --> 01:05:15,983 Thanks. 1149 01:05:17,418 --> 01:05:18,419 Hey. 1150 01:05:20,789 --> 01:05:21,922 Do you know something 1151 01:05:21,955 --> 01:05:23,658 I've always liked about you, Margaret? 1152 01:05:23,691 --> 01:05:25,025 -No? -Come with me. 1153 01:05:25,058 --> 01:05:26,360 I got to go to the bathroom. 1154 01:05:26,393 --> 01:05:28,462 We'll be right back. Don't touch my food. 1155 01:05:31,231 --> 01:05:33,233 You know, I've had to go since we got here... 1156 01:05:34,401 --> 01:05:36,403 ...and then I drank, like, three 7Ups or something. 1157 01:05:36,437 --> 01:05:37,872 Uh-huh. 1158 01:05:41,676 --> 01:05:42,710 Oh, no. 1159 01:05:43,745 --> 01:05:45,078 -Oh, no. -What? 1160 01:05:45,613 --> 01:05:47,281 Oh, please. Oh, no. 1161 01:05:48,650 --> 01:05:49,684 Nancy? 1162 01:05:51,385 --> 01:05:52,754 Oh, no. 1163 01:05:52,787 --> 01:05:53,954 Nancy, what's wrong? 1164 01:05:53,987 --> 01:05:55,122 Go get my mom, Margaret. 1165 01:05:55,155 --> 01:05:56,858 -What's going on? -Go get my mom. 1166 01:05:56,891 --> 01:05:58,760 -Please, quick. -Let me in. 1167 01:05:58,793 --> 01:06:01,995 Please, please just go get my mom! 1168 01:06:02,029 --> 01:06:03,964 Okay, okay, I'll be right back. 1169 01:06:06,668 --> 01:06:10,103 Mrs. Wheeler, Nancy's crying. She needs you. 1170 01:06:10,137 --> 01:06:12,372 Oh, oh. All right. 1171 01:06:18,245 --> 01:06:19,079 Nancy? 1172 01:06:19,112 --> 01:06:21,649 -Nancy? -Oh, Mom, please help me. 1173 01:06:21,683 --> 01:06:23,952 -Please help me. Please. -The door's locked, Nancy. 1174 01:06:23,984 --> 01:06:25,352 I can't get in. You have to unlock it. 1175 01:06:25,385 --> 01:06:28,088 -I can't open it, I can't. -Yes, you can, Nancy. 1176 01:06:28,121 --> 01:06:30,324 Unlock this door. Come on. 1177 01:06:31,826 --> 01:06:33,060 Let me in. 1178 01:06:39,868 --> 01:06:40,902 What's going on? 1179 01:06:42,469 --> 01:06:44,706 All right, all right, calm down. 1180 01:06:44,739 --> 01:06:46,206 Calm down, I can't help you. 1181 01:06:46,240 --> 01:06:48,643 Hmm? Hey, look at me. Calm down. 1182 01:06:48,676 --> 01:06:51,679 I can't help you if you don't stop crying and talk to me. 1183 01:06:55,415 --> 01:06:57,552 Hey. What is it? 1184 01:07:05,727 --> 01:07:09,429 Oh. Well, all right. Um... 1185 01:07:11,064 --> 01:07:12,567 Here. We'll just, uh... 1186 01:07:14,468 --> 01:07:15,770 Margaret? 1187 01:07:15,803 --> 01:07:17,137 Margaret. 1188 01:07:17,170 --> 01:07:21,009 Would you get Nancy a pad, please 1189 01:07:21,041 --> 01:07:23,477 from the dispenser on the wall? 1190 01:07:25,112 --> 01:07:27,347 She got her period, sweetie. 1191 01:07:27,381 --> 01:07:29,617 Does she always act like that? 1192 01:07:29,651 --> 01:07:33,153 Well, it's her first time. She's just a little scared. 1193 01:07:46,801 --> 01:07:47,835 Thank you, sweetie. 1194 01:07:49,202 --> 01:07:50,638 All right. Yeah? 1195 01:07:52,740 --> 01:07:53,808 All right. 1196 01:07:55,643 --> 01:07:57,377 Well, you girls wash up. 1197 01:07:57,411 --> 01:08:00,080 I'm going to go tell the others not to worry. 1198 01:08:03,250 --> 01:08:06,219 Not too long now. Okay? 1199 01:08:37,184 --> 01:08:40,487 Are you there, God? It's me, Margaret. 1200 01:08:42,090 --> 01:08:44,124 I don't even know what to say. 1201 01:09:04,979 --> 01:09:06,648 I'm going to Florida? 1202 01:09:07,515 --> 01:09:09,884 -Happy birthday. -Mom. Thank you so much. 1203 01:09:15,422 --> 01:09:16,423 Hey! 1204 01:09:17,525 --> 01:09:19,827 -Happy birthday. -Thank you. 1205 01:09:19,861 --> 01:09:21,328 Why do we have different seats? 1206 01:09:21,361 --> 01:09:23,665 He said we're in groups to study different countries. 1207 01:09:49,624 --> 01:09:51,291 Oh. Hey. 1208 01:09:51,324 --> 01:09:53,895 Hey. Happy birthday. 1209 01:09:53,928 --> 01:09:54,962 -Thanks. -Oh, and, uh, 1210 01:09:54,996 --> 01:09:58,166 -I got you something. -Ow! 1211 01:09:58,198 --> 01:10:00,034 It's a pinch to grow an inch. 1212 01:10:00,068 --> 01:10:03,437 And you know where you need that inch. Hey. 1213 01:10:06,373 --> 01:10:08,743 Are you there, God? It's me, Margaret. 1214 01:10:08,776 --> 01:10:11,946 I hate Philip Leroy. I hate him. 1215 01:10:11,979 --> 01:10:15,282 I hate Laura Danker, too! With her big boobs. 1216 01:10:15,315 --> 01:10:18,218 "Ooh, look at me, everybody, I'm wearing a sweater." 1217 01:10:19,020 --> 01:10:21,556 I hate Nancy. That liar! 1218 01:10:21,589 --> 01:10:23,290 And Norman Fisher, the way that he reads 1219 01:10:23,323 --> 01:10:25,960 with his stupid lips flapping everywhere! 1220 01:10:25,993 --> 01:10:30,064 Please. Please, just hurry up and get me to Florida! 1221 01:10:38,673 --> 01:10:40,174 Philip and Norman should be here. 1222 01:10:40,208 --> 01:10:42,543 They make us do all the work. 1223 01:10:42,577 --> 01:10:44,679 What time is your mom picking you up? 1224 01:10:45,613 --> 01:10:46,714 Not till later. 1225 01:10:46,748 --> 01:10:48,850 I have to go to St. Thomas for Confession first. 1226 01:10:48,883 --> 01:10:51,519 Confession? 1227 01:10:51,552 --> 01:10:53,521 It's just something you have to do when you're Catholic. 1228 01:10:54,354 --> 01:10:55,857 What do you confess? 1229 01:10:57,658 --> 01:10:58,659 Things. 1230 01:11:00,094 --> 01:11:02,395 What kinds of things? 1231 01:11:06,634 --> 01:11:07,635 Never mind. 1232 01:11:15,877 --> 01:11:17,979 You're just copying straight out of the World Book. 1233 01:11:18,713 --> 01:11:20,347 It's four words. 1234 01:11:20,380 --> 01:11:22,884 "Germany invaded Belgium when..." 1235 01:11:22,917 --> 01:11:24,284 So, you're still cheating. 1236 01:11:24,317 --> 01:11:26,187 Mr. Benedict will know if you're cheating. 1237 01:11:26,220 --> 01:11:28,823 I'm not cheating! Jeez! 1238 01:11:32,492 --> 01:11:33,928 Quit acting like you know everything 1239 01:11:33,961 --> 01:11:35,129 and you're so great. 1240 01:11:35,163 --> 01:11:36,631 This has nothing to do with being great. 1241 01:11:36,664 --> 01:11:38,733 I know all about the stuff that you do. 1242 01:11:40,268 --> 01:11:41,636 What's that supposed to mean? 1243 01:11:41,669 --> 01:11:43,538 I heard about you and Moose Freed. 1244 01:11:44,337 --> 01:11:46,007 What about me and Moose Freed? 1245 01:11:46,040 --> 01:11:49,010 Oh, how you and Evan and Moose go behind the A&P. 1246 01:11:49,043 --> 01:11:50,443 And why would I do that? 1247 01:11:50,477 --> 01:11:54,115 I don't know why you do it. But I know why they do it. 1248 01:11:54,148 --> 01:11:56,349 So they can feel you up or something and you let them. 1249 01:11:56,383 --> 01:11:57,752 You're a liar. You're lying! 1250 01:11:57,785 --> 01:11:58,820 I'm not lying. 1251 01:11:58,853 --> 01:11:59,954 You're just like Nancy. 1252 01:11:59,987 --> 01:12:02,824 All you do is pick on people and make up stories. 1253 01:12:02,857 --> 01:12:04,826 You think I don't know about you and your friends? 1254 01:12:17,337 --> 01:12:18,873 Laura! 1255 01:12:18,906 --> 01:12:21,474 Wait. Please! Laura! 1256 01:12:21,509 --> 01:12:23,878 -Wait up. Please! -You think I don't know 1257 01:12:23,911 --> 01:12:26,180 that all of you make fun of me like it's some kind of game? 1258 01:12:26,214 --> 01:12:27,414 -It's not me. -Do you think I want to be 1259 01:12:27,447 --> 01:12:28,983 the biggest kid in the class? 1260 01:12:29,016 --> 01:12:32,253 How would you feel if you were to wear a bra in fourth grade 1261 01:12:32,286 --> 01:12:33,321 and everybody called you names 1262 01:12:33,353 --> 01:12:35,022 just because of how you looked? 1263 01:12:36,090 --> 01:12:37,357 I don't know. 1264 01:12:41,662 --> 01:12:44,364 Hey, wait. I really am sorry. 1265 01:13:02,850 --> 01:13:04,018 Laura? 1266 01:13:05,987 --> 01:13:07,021 Laura. 1267 01:13:23,838 --> 01:13:26,607 I'm the worst person who ever lived, God. 1268 01:13:26,641 --> 01:13:29,543 I picked on Laura Danker just because I felt mean. 1269 01:13:30,711 --> 01:13:33,347 I don't want to be like Nancy. 1270 01:13:33,381 --> 01:13:36,684 I don't even know if I want to be friends with her anymore. 1271 01:13:39,320 --> 01:13:40,988 I've been looking for you, God. 1272 01:13:42,757 --> 01:13:45,126 I looked for you in Temple, 1273 01:13:45,159 --> 01:13:46,694 I looked for you in Church... 1274 01:13:48,229 --> 01:13:49,897 I didn't feel you at all. 1275 01:13:52,566 --> 01:13:54,201 Why? Why, God? 1276 01:13:55,836 --> 01:13:58,906 Why do I only feel you when I'm alone? 1277 01:14:03,210 --> 01:14:05,513 Yes, my child. 1278 01:14:05,546 --> 01:14:08,082 Do you have something you'd like to confess? 1279 01:14:10,051 --> 01:14:11,185 Um... 1280 01:14:17,358 --> 01:14:18,726 I... 1281 01:14:18,759 --> 01:14:20,995 I did something really awful. 1282 01:14:23,130 --> 01:14:24,464 And... 1283 01:14:26,667 --> 01:14:28,135 I'm really sorry. 1284 01:15:00,067 --> 01:15:01,669 "Dear Barbara, 1285 01:15:01,702 --> 01:15:03,904 "your letter felt like an answer to prayer. 1286 01:15:03,938 --> 01:15:06,173 "Your father and I have been thinking about you a lot. 1287 01:15:06,207 --> 01:15:08,843 "We're getting older and suddenly, more than anything, 1288 01:15:08,876 --> 01:15:12,813 "we'd like to see our only daughter 1289 01:15:12,847 --> 01:15:15,516 "and finally get to know our granddaughter, Margaret Ann." 1290 01:15:17,351 --> 01:15:18,619 "We're flying east next week, 1291 01:15:18,652 --> 01:15:20,488 "and we sincerely hope you'll let us visit. 1292 01:15:20,521 --> 01:15:22,723 "Love, your mother, Mary Hutchins." 1293 01:15:29,463 --> 01:15:30,898 So you sent them a card? 1294 01:15:33,334 --> 01:15:34,902 I don't know why. 1295 01:15:44,478 --> 01:15:45,646 Do you remember what it was like 1296 01:15:45,679 --> 01:15:47,314 when they just cast you out? 1297 01:15:49,083 --> 01:15:50,151 Yes. 1298 01:15:50,184 --> 01:15:51,185 Do you? 1299 01:15:52,186 --> 01:15:53,621 Because I remember. 1300 01:15:53,654 --> 01:15:54,989 I know. I know. 1301 01:15:55,823 --> 01:15:58,025 How they treated you was just... 1302 01:15:58,926 --> 01:16:00,661 -I know. -How they treated me? 1303 01:16:01,530 --> 01:16:03,564 They think you're going to hell 1304 01:16:03,597 --> 01:16:05,099 because you married a Jew. 1305 01:16:06,167 --> 01:16:07,334 Think about that. 1306 01:16:08,002 --> 01:16:09,003 I... 1307 01:16:10,071 --> 01:16:11,172 I know. 1308 01:16:11,205 --> 01:16:14,675 Do you really, really want to open up that door? 1309 01:16:15,309 --> 01:16:16,610 We have a good life. 1310 01:16:16,644 --> 01:16:18,045 Yes. Yes. 1311 01:16:19,447 --> 01:16:20,648 I... 1312 01:16:21,749 --> 01:16:26,153 But what if this means... they've changed? 1313 01:16:29,457 --> 01:16:30,691 And if they haven't? 1314 01:16:34,495 --> 01:16:36,163 They're my parents. 1315 01:16:38,933 --> 01:16:39,967 Mmm. 1316 01:16:40,000 --> 01:16:42,069 -The only ones I got. -They are your parents. 1317 01:16:43,170 --> 01:16:45,272 Oh, God. 1318 01:16:45,306 --> 01:16:48,175 Oh, my goodness. 1319 01:16:48,209 --> 01:16:49,210 I'm sorry. 1320 01:16:52,746 --> 01:16:53,981 What's going on? 1321 01:16:54,014 --> 01:16:55,382 Um... 1322 01:16:55,416 --> 01:16:57,952 -Oh. -Oh, honey, um... 1323 01:16:59,153 --> 01:17:00,287 Uh... 1324 01:17:02,189 --> 01:17:03,324 We got a letter 1325 01:17:03,357 --> 01:17:06,160 from, um, from my parents, from your grandparents. 1326 01:17:06,193 --> 01:17:08,062 And they're coming to visit next week. 1327 01:17:08,095 --> 01:17:10,532 - Next... next week? - Mmm-hmm. 1328 01:17:10,565 --> 01:17:12,133 They're really excited to meet you. 1329 01:17:12,166 --> 01:17:14,135 I won't be here. I'll be in Florida. 1330 01:17:17,037 --> 01:17:18,973 I'm still going to Florida, aren't I? 1331 01:17:19,006 --> 01:17:21,842 -Margaret, look... -No. What? 1332 01:17:21,876 --> 01:17:23,978 I can't even go to Florida now? 1333 01:17:24,011 --> 01:17:26,147 Come on, I don't even want to see them. 1334 01:17:26,180 --> 01:17:27,582 I want to see Grandma. 1335 01:17:27,616 --> 01:17:29,817 I know. I know and we will make this up to you. 1336 01:17:29,850 --> 01:17:31,819 I promise, you will go to Florida, 1337 01:17:31,852 --> 01:17:34,021 -just another time. -No, I don't want 1338 01:17:34,054 --> 01:17:35,956 to go to Florida another time. 1339 01:17:36,857 --> 01:17:38,527 Does Grandma know about this? 1340 01:17:38,560 --> 01:17:40,094 No, not yet. We have to call her. 1341 01:17:40,127 --> 01:17:42,196 Well, I'm not doing it. You can do it yourself. 1342 01:17:42,229 --> 01:17:44,098 - No, of course. Of course. - Let me handle that. 1343 01:17:44,131 --> 01:17:46,333 -No, I will... -Please let me call. Please. 1344 01:17:52,173 --> 01:17:54,708 To this beautiful day. 1345 01:17:57,612 --> 01:17:59,013 Just one moment. 1346 01:17:59,813 --> 01:18:01,516 Don't eat all the cheese without me. 1347 01:18:02,850 --> 01:18:05,386 I'm just kidding. You eat as much as you want. 1348 01:18:05,419 --> 01:18:07,054 Depending on your cholesterol. 1349 01:18:07,087 --> 01:18:09,356 I'm sure it's low. 1350 01:18:14,762 --> 01:18:15,930 Simon residence. 1351 01:18:15,963 --> 01:18:17,632 Hi, Mom. Yes. Uh... 1352 01:18:17,666 --> 01:18:18,999 Herb? 1353 01:18:19,033 --> 01:18:20,734 Uh, Margaret's, uh, plan to come to Florida next week 1354 01:18:20,768 --> 01:18:21,802 isn't going to work out. 1355 01:18:21,835 --> 01:18:23,037 I'm really sorry. 1356 01:18:24,038 --> 01:18:25,706 Just give me the phone. 1357 01:18:26,740 --> 01:18:27,841 Hey, Grandma. 1358 01:18:27,875 --> 01:18:30,110 Margaret, what happened? What's going on? 1359 01:18:30,144 --> 01:18:32,046 We... 1360 01:18:32,079 --> 01:18:35,015 We got a letter that my other grandparents are coming. 1361 01:18:35,950 --> 01:18:39,853 And I just really wanted to see you. 1362 01:18:39,887 --> 01:18:42,022 Put your mother on the phone right now. 1363 01:18:43,525 --> 01:18:45,292 - Oh, no... - It's okay. 1364 01:18:47,962 --> 01:18:48,862 Sylvia. 1365 01:18:48,896 --> 01:18:50,599 What the hell is going on, Barbara? 1366 01:18:50,632 --> 01:18:53,635 Sylvia, I'm so very sorry about this 1367 01:18:53,668 --> 01:18:56,837 and I will try and explain it another time. 1368 01:18:56,870 --> 01:18:58,806 No. You're going to explain right now. 1369 01:18:58,839 --> 01:19:00,441 I'm sorry, I have to... I have to go. 1370 01:19:05,045 --> 01:19:07,381 Are you there, God? It's me, Margaret. 1371 01:19:07,414 --> 01:19:09,984 -I'm absolutely miserable. -I am so sorry. 1372 01:19:10,017 --> 01:19:12,453 Everything is going wrong. Everything. 1373 01:19:13,220 --> 01:19:14,723 I'm begging you. 1374 01:19:14,755 --> 01:19:17,791 Make something happen so that they don't come 1375 01:19:17,825 --> 01:19:19,893 and I can still go to Florida. 1376 01:19:28,603 --> 01:19:30,271 Please, Margaret. Even if it's fake, 1377 01:19:30,304 --> 01:19:32,406 can you just look happy? 1378 01:19:33,841 --> 01:19:35,809 Or at least not so unhappy? 1379 01:19:37,144 --> 01:19:39,179 Why do you even want to see them? 1380 01:19:39,213 --> 01:19:41,248 After everything that they did to you? 1381 01:19:43,183 --> 01:19:48,255 Because I want them to see how great we've done. 1382 01:19:48,289 --> 01:19:51,559 I... And how proud I am of our family. 1383 01:19:56,598 --> 01:19:58,232 Hey! Hello. 1384 01:19:59,266 --> 01:20:00,301 That's them. 1385 01:20:01,068 --> 01:20:02,069 Okay. 1386 01:20:04,572 --> 01:20:05,573 Hi! 1387 01:20:06,940 --> 01:20:09,577 They might hug you, I don't know. 1388 01:20:09,611 --> 01:20:11,011 Just be prepared. 1389 01:20:14,948 --> 01:20:16,116 -Hi! -Hello! 1390 01:20:16,150 --> 01:20:18,419 Hello. It's so nice to see you. 1391 01:20:18,452 --> 01:20:20,588 Oh, you too, Barbara. 1392 01:20:22,657 --> 01:20:23,957 Oh. 1393 01:20:29,063 --> 01:20:30,964 -Hi, honey. -Oh. 1394 01:20:34,435 --> 01:20:36,970 - This must be Margaret Ann. - Mmm-hmm. 1395 01:20:40,074 --> 01:20:41,842 We're very glad to meet you. 1396 01:20:41,875 --> 01:20:44,411 -Yes, we are. Yes, we are. -Me, too. 1397 01:20:45,245 --> 01:20:46,313 Um... 1398 01:20:47,481 --> 01:20:49,450 Bags! We'll get the bags. 1399 01:20:49,483 --> 01:20:53,020 Um, Herb is just out, uh, with the car. 1400 01:20:53,053 --> 01:20:55,155 - Yeah, so... Okay. - Okay. 1401 01:20:55,189 --> 01:20:57,491 Just out here to the right. 1402 01:20:57,525 --> 01:20:59,293 The blue car there. Yep. 1403 01:21:01,295 --> 01:21:02,797 Hey. 1404 01:21:02,831 --> 01:21:04,599 -Youse okay? Yeah? -Yeah. 1405 01:21:04,632 --> 01:21:06,100 Mom, Dad, you remember Herb? 1406 01:21:06,133 --> 01:21:07,535 -Yeah. Hello, Herb. -Hi. 1407 01:21:07,569 --> 01:21:08,737 -How are you? -Okay. 1408 01:21:08,770 --> 01:21:10,471 -Hi. Nice to see you. -Hello. 1409 01:21:11,405 --> 01:21:13,140 Um, should I... I'll take this for you. 1410 01:21:13,173 --> 01:21:14,208 Oh. 1411 01:21:17,612 --> 01:21:18,646 All right. 1412 01:21:18,680 --> 01:21:20,080 Okay. 1413 01:21:20,948 --> 01:21:22,015 All right. Should I put these up? 1414 01:21:22,049 --> 01:21:23,484 Oh, yes. Thank you. 1415 01:21:24,885 --> 01:21:28,656 Here we are. Make yourselves comfortable. 1416 01:21:28,690 --> 01:21:30,592 -Lovely home. -Yeah! 1417 01:21:30,625 --> 01:21:33,160 Thank you. Yes. Uh... 1418 01:21:33,961 --> 01:21:35,697 Okay. So, uh, Margaret, uh, 1419 01:21:35,730 --> 01:21:36,865 can you show them to their room? 1420 01:21:36,897 --> 01:21:39,634 And, um, I'll just get dinner started. 1421 01:21:39,667 --> 01:21:42,504 Sure. Um, up this way. 1422 01:21:46,306 --> 01:21:48,810 Gosh, you look just like your mom 1423 01:21:48,843 --> 01:21:50,277 when she was your age. 1424 01:21:50,310 --> 01:21:52,980 Um, yeah. This way. 1425 01:22:00,220 --> 01:22:02,724 - Hi. - Hey. 1426 01:22:02,757 --> 01:22:03,924 How are you doing? 1427 01:22:03,957 --> 01:22:06,126 Uh... How are you doing? 1428 01:22:06,160 --> 01:22:08,162 Um, I used up all my small talk 1429 01:22:08,195 --> 01:22:09,564 -in the car. -Oh, God. 1430 01:22:09,597 --> 01:22:11,932 Do they like sports? TV shows? 1431 01:22:13,400 --> 01:22:15,469 Game shows. They used to watch game shows. 1432 01:22:15,503 --> 01:22:18,773 Okay. Game shows, game shows. 1433 01:22:18,807 --> 01:22:20,007 Hmm. 1434 01:22:20,040 --> 01:22:21,643 Um, coming! 1435 01:22:24,478 --> 01:22:25,513 Herb! 1436 01:22:26,380 --> 01:22:27,247 Mom! 1437 01:22:27,281 --> 01:22:29,617 Baby! Come give your mom a big hug. 1438 01:22:29,651 --> 01:22:30,852 Oh. 1439 01:22:30,885 --> 01:22:32,687 -Oh. Look at your little face. -Sylvia? 1440 01:22:32,720 --> 01:22:34,021 Yeah. My mom is here. 1441 01:22:34,054 --> 01:22:35,422 Uh, yes, she is. What's happening? 1442 01:22:35,456 --> 01:22:37,659 Well, Margaret said she needed to see me, 1443 01:22:37,692 --> 01:22:38,959 so we flew out from Florida. 1444 01:22:38,992 --> 01:22:40,160 Are your parents here yet? 1445 01:22:40,194 --> 01:22:42,963 Oh. This is Morris Binamin. 1446 01:22:42,996 --> 01:22:45,032 Rhymes with cinnamon. 1447 01:22:45,065 --> 01:22:47,234 - Hi. - Grandma! 1448 01:22:47,267 --> 01:22:50,170 There's my Margaret! Oh! 1449 01:22:50,204 --> 01:22:52,172 - Did you know? - I had no... I know. 1450 01:22:52,206 --> 01:22:53,407 I missed you so much! 1451 01:22:53,440 --> 01:22:54,909 I thought you were in Florida. 1452 01:22:54,943 --> 01:22:56,778 I know. Well, Florida came to you. 1453 01:22:56,811 --> 01:22:58,111 Uh... 1454 01:22:58,145 --> 01:23:01,516 Mom, Dad, this is Sylvia. Herb's mom. 1455 01:23:01,549 --> 01:23:05,687 Sylvia, this... These are my parents, Paul and Mary. 1456 01:23:05,720 --> 01:23:07,221 Hello. 1457 01:23:07,254 --> 01:23:09,122 Hello. 1458 01:23:11,726 --> 01:23:12,794 We have pot roast. 1459 01:23:12,827 --> 01:23:14,428 Sure. 1460 01:23:17,097 --> 01:23:18,499 Mmm. 1461 01:23:19,734 --> 01:23:21,034 - Mmm. - Oh, yeah. 1462 01:23:21,068 --> 01:23:23,237 -Dinner is delicious, Barbara. -Oh, my God, yes. 1463 01:23:23,270 --> 01:23:26,073 -Oh. -You have definitely improved. 1464 01:23:26,106 --> 01:23:28,375 - It is very nice. - Thank you. 1465 01:23:30,277 --> 01:23:35,215 Well, I have to admit it was a bit of a jolt, um, 1466 01:23:35,249 --> 01:23:39,453 but it's nice to have everyone here together. 1467 01:23:39,486 --> 01:23:41,088 The whole family. 1468 01:23:43,323 --> 01:23:45,827 And Mr. Binamin. 1469 01:23:45,860 --> 01:23:47,461 Nice to have you, too. 1470 01:23:50,230 --> 01:23:52,132 -L'chaim. -L'chaim. 1471 01:23:53,801 --> 01:23:57,204 L'chaim. L'chaim. 1472 01:23:57,237 --> 01:24:00,207 L'chaim. L'chaim. L'chaim. L'chaim. L'chaim. 1473 01:24:00,240 --> 01:24:02,376 To life! 1474 01:24:09,082 --> 01:24:10,618 So, um, do you watch Jeopardy!? 1475 01:24:15,590 --> 01:24:17,959 I used to braid your mama's hair 1476 01:24:17,992 --> 01:24:19,092 when she was a little girl. 1477 01:24:19,126 --> 01:24:21,029 Did your mom ever braid your hair? 1478 01:24:21,094 --> 01:24:23,565 Um, yeah, she used to do it all the time. 1479 01:24:23,598 --> 01:24:26,634 I can see she taught you how to braid with your bracelet. 1480 01:24:26,668 --> 01:24:27,735 Yeah. 1481 01:24:27,769 --> 01:24:29,037 Oh, there's just so much 1482 01:24:29,069 --> 01:24:30,505 we want to get to know about you, Margaret. 1483 01:24:30,538 --> 01:24:32,540 Twelve years is a lot to catch up on. 1484 01:24:32,574 --> 01:24:33,741 Yeah. A long time. 1485 01:24:34,441 --> 01:24:37,077 So, uh, we were wondering... 1486 01:24:38,445 --> 01:24:40,180 Do you go to Sunday school? 1487 01:24:40,213 --> 01:24:42,617 Or, uh, have you ever thought about it? 1488 01:24:43,518 --> 01:24:46,988 -Uh... -Nope. Never. Not once. 1489 01:24:47,021 --> 01:24:49,624 We asked Margaret the question, Sylvia. 1490 01:24:49,657 --> 01:24:50,692 Margaret? 1491 01:24:50,725 --> 01:24:51,859 Well, you're wasting your time 1492 01:24:51,893 --> 01:24:55,029 because Margaret went to Temple and she's Jewish. 1493 01:24:55,063 --> 01:24:56,831 What did you say? 1494 01:24:56,864 --> 01:24:57,899 Excuse me. 1495 01:24:57,932 --> 01:24:59,266 Margaret went to Temple. 1496 01:24:59,299 --> 01:25:00,768 -Okay, Mom, you're done. -What are you talking about? 1497 01:25:00,802 --> 01:25:02,837 Okay, that's it. Well, you left the room 1498 01:25:02,870 --> 01:25:04,471 and they're trying to convert her. 1499 01:25:04,505 --> 01:25:05,940 Well, Margaret has the right to be baptized 1500 01:25:05,974 --> 01:25:07,075 if she wants to be. 1501 01:25:07,107 --> 01:25:09,043 - Baptized? - If she wants to be. 1502 01:25:09,077 --> 01:25:10,277 I can't believe this. 1503 01:25:11,445 --> 01:25:12,747 I can't believe you're doing this. 1504 01:25:12,780 --> 01:25:14,616 All right. Everyone, this discussion is over. 1505 01:25:14,649 --> 01:25:16,618 We're her parents and this discussion is over. 1506 01:25:16,651 --> 01:25:18,920 Yeah, you're right, it's over, because she's already Jewish. 1507 01:25:18,953 --> 01:25:20,454 -Sylvia! -Well, in our eyes, 1508 01:25:20,487 --> 01:25:24,092 -she's Christian. -No, no! Margaret is nothing! 1509 01:25:24,124 --> 01:25:27,194 Margaret is not Jewish or Christian. 1510 01:25:27,227 --> 01:25:30,098 She is no religion until she decides. 1511 01:25:30,130 --> 01:25:31,231 Well, how can she be Jewish 1512 01:25:31,264 --> 01:25:32,767 -if her mother is Christian? -Stop. 1513 01:25:32,800 --> 01:25:34,669 You were never there for her. You abandoned her. 1514 01:25:34,702 --> 01:25:35,536 What does it matter? 1515 01:25:35,570 --> 01:25:37,137 Do you think that we wanted this? 1516 01:25:40,440 --> 01:25:41,475 Stop it! 1517 01:25:42,777 --> 01:25:44,311 All of you, just stop it. 1518 01:25:44,344 --> 01:25:47,180 I don't care. I don't care anymore. 1519 01:25:47,214 --> 01:25:49,651 It's all just so stupid, religion! 1520 01:25:49,684 --> 01:25:50,918 Just stop fighting! 1521 01:25:50,952 --> 01:25:52,920 I... I don't want a religion. 1522 01:25:52,954 --> 01:25:55,590 - I don't care. I don't care! - Margaret... 1523 01:25:56,758 --> 01:25:58,726 I don't even believe in God! 1524 01:26:06,734 --> 01:26:08,803 Are you happy? Hmm? 1525 01:26:10,672 --> 01:26:12,707 -I'm so sorry. I did this. -No, no, no. This is not... 1526 01:26:12,740 --> 01:26:14,307 -I am so sorry. -No, this is not your fault. 1527 01:26:14,341 --> 01:26:17,210 This is not your fault. Okay, this is not your fault. 1528 01:26:17,244 --> 01:26:20,014 No, that was everybody else. That was not... 1529 01:26:20,048 --> 01:26:21,916 -Me. -No, no, no. 1530 01:26:24,852 --> 01:26:26,521 "Dear Mr. Benedict, 1531 01:26:28,321 --> 01:26:32,527 "what I learned about religion is that it makes people fight. 1532 01:26:34,696 --> 01:26:37,431 "That every religion says the same thing. 1533 01:26:37,464 --> 01:26:40,400 "If you pray to God, he'll listen to you, 1534 01:26:40,434 --> 01:26:42,503 "and help you, and make things better. 1535 01:26:45,039 --> 01:26:47,407 "But I've prayed and prayed 1536 01:26:47,441 --> 01:26:50,377 "and everything just gets worse." 1537 01:26:55,415 --> 01:26:57,350 Okay. We'll call you. 1538 01:26:59,620 --> 01:27:01,856 "I don't know anymore, but I think... 1539 01:27:03,457 --> 01:27:05,727 "that maybe the truth is... 1540 01:27:08,563 --> 01:27:10,330 "there's nobody up there. 1541 01:27:13,233 --> 01:27:15,002 "There's nobody listening. 1542 01:27:18,906 --> 01:27:20,575 "There's only just... 1543 01:27:22,844 --> 01:27:23,945 "me. 1544 01:27:37,024 --> 01:27:40,393 "Sincerely, Margaret Simon." 1545 01:27:46,200 --> 01:27:47,235 Margaret. 1546 01:29:12,119 --> 01:29:14,354 - Hey. - Hey. 1547 01:29:14,387 --> 01:29:16,356 Wait. Come here. 1548 01:29:17,658 --> 01:29:19,827 I don't really feel like talking. 1549 01:29:21,095 --> 01:29:22,663 Yeah. I don't either. 1550 01:29:24,165 --> 01:29:29,637 But, um, I do want to say sorry for how things went. 1551 01:29:31,873 --> 01:29:36,077 And I know that this past year has not been easy. 1552 01:29:41,315 --> 01:29:43,084 Want to just sit for a minute? 1553 01:29:57,632 --> 01:30:01,068 Mmm, yeah. Good idea. 1554 01:30:13,581 --> 01:30:17,151 It gets tiring trying so hard all the time, doesn't it? 1555 01:30:19,186 --> 01:30:20,453 Yeah. 1556 01:30:55,623 --> 01:30:59,293 - One, two, three. Cheese! - Cheese! 1557 01:30:59,327 --> 01:31:02,830 Junior High! Whoo! 1558 01:31:02,863 --> 01:31:05,766 Come on, everybody. Margaret, come on! 1559 01:31:10,438 --> 01:31:11,639 Hey. 1560 01:31:14,108 --> 01:31:15,209 Thanks, Mr. Benedict. 1561 01:31:16,243 --> 01:31:18,412 You're a really good teacher. 1562 01:31:18,446 --> 01:31:20,448 Well, I wouldn't say all that. You know, 1563 01:31:20,480 --> 01:31:22,783 still trying to iron out some of the kinks. 1564 01:31:22,817 --> 01:31:24,785 No, you were really good. 1565 01:31:26,486 --> 01:31:27,888 I'm glad you felt that way. 1566 01:31:45,473 --> 01:31:46,674 Hey. 1567 01:31:49,543 --> 01:31:51,012 Do you want to come dance? 1568 01:31:53,280 --> 01:31:54,615 Really? 1569 01:31:55,349 --> 01:31:56,550 Yeah. 1570 01:32:09,563 --> 01:32:11,132 Yes! I knew it! 1571 01:32:11,165 --> 01:32:12,466 You basically already won. 1572 01:32:12,501 --> 01:32:14,402 You've been going for ages. 1573 01:32:14,435 --> 01:32:16,670 - Ages, Gretchen? - Can I please go? 1574 01:32:16,704 --> 01:32:18,906 Gretchen, quit complaining all the time. 1575 01:32:19,640 --> 01:32:21,008 I'm not complaining. 1576 01:32:26,180 --> 01:32:27,314 Nancy. 1577 01:32:28,482 --> 01:32:29,817 Come on, please? 1578 01:32:35,623 --> 01:32:36,857 I got it! 1579 01:32:52,373 --> 01:32:54,842 Really nice work on the shading, Daniel. 1580 01:32:54,875 --> 01:32:55,776 Thank you. 1581 01:32:55,810 --> 01:32:57,812 I think maybe you could put a wash here 1582 01:32:57,845 --> 01:33:01,816 just to blend that, but I... It's beautiful. 1583 01:33:07,455 --> 01:33:09,990 -Oh. Hey, Barbara! -Jan! 1584 01:33:10,024 --> 01:33:12,426 It's so funny to see you. I was just gonna call you. 1585 01:33:12,460 --> 01:33:14,228 -Oh. -Can you believe it, 1586 01:33:14,261 --> 01:33:15,530 about the stars? 1587 01:33:15,564 --> 01:33:17,164 -Oh, I know. -Jeez. 1588 01:33:17,198 --> 01:33:20,067 Well, I guess everything is a fire hazard these days. 1589 01:33:21,469 --> 01:33:22,837 Anyway, um, 1590 01:33:22,870 --> 01:33:24,205 we're getting committees together 1591 01:33:24,238 --> 01:33:25,473 over at the Junior High 1592 01:33:25,507 --> 01:33:26,874 and I can think of at least three 1593 01:33:26,907 --> 01:33:28,676 that you'd be perfect for. 1594 01:33:28,709 --> 01:33:34,782 Oh, Jan, that sounds great and I'd love to, but, um... 1595 01:33:36,617 --> 01:33:38,085 I don't want to. 1596 01:33:40,421 --> 01:33:42,524 But thank you for asking me. 1597 01:33:42,557 --> 01:33:45,126 -Yeah. -And, uh... 1598 01:33:46,227 --> 01:33:47,962 -Have a good day! -Okay. 1599 01:33:52,666 --> 01:33:54,068 I'm going to write you so many letters. 1600 01:33:54,101 --> 01:33:56,670 So many letters, the mailman's going to say, 1601 01:33:56,704 --> 01:33:58,706 "That's it! No more!" 1602 01:33:58,739 --> 01:34:00,542 Okay. 1603 01:34:00,575 --> 01:34:02,676 Oh. Have the best time, honey. 1604 01:34:02,710 --> 01:34:03,844 We'll see you when you get back. 1605 01:34:03,878 --> 01:34:05,146 See you soon, sweetie. 1606 01:34:05,179 --> 01:34:06,447 -Have fun. -Bye. 1607 01:34:06,480 --> 01:34:07,915 Love you. Bye! 1608 01:34:10,585 --> 01:34:12,853 -Okay. I think this is it. -Got it? 1609 01:34:12,887 --> 01:34:14,655 - Then we just have to... - Wait, wait, wait. 1610 01:34:14,688 --> 01:34:15,890 -...close it. -Yeah. 1611 01:34:15,923 --> 01:34:17,758 - Camera, camera, camera. - Oh, wait. 1612 01:34:17,791 --> 01:34:19,126 - Yes. - All right. 1613 01:34:19,160 --> 01:34:21,228 Okay. Now, we just have to close it. 1614 01:34:21,262 --> 01:34:22,830 - Sides. Check the sides. - Okay, got it? 1615 01:34:22,863 --> 01:34:24,131 - Yeah, yeah. Step on it. - Ready. Go. 1616 01:34:24,165 --> 01:34:26,667 Oh, my God! Are you okay? 1617 01:34:26,700 --> 01:34:27,902 Whoo. Ah. 1618 01:34:27,935 --> 01:34:29,904 - Just kidding. - Every time. 1619 01:34:29,937 --> 01:34:31,138 If it's there, I'll take it. 1620 01:34:31,172 --> 01:34:32,773 - Okay. Good stuff. There it is. 1621 01:34:32,806 --> 01:34:34,675 Almost like we've done it before. 1622 01:34:34,708 --> 01:34:37,178 Yeah. 1623 01:34:39,880 --> 01:34:41,282 Is it lawn day? 1624 01:34:43,184 --> 01:34:44,185 It is. 1625 01:34:46,687 --> 01:34:48,322 - We haven't paid him yet. - We haven't. 1626 01:34:48,355 --> 01:34:50,424 No. And if you wanted to go into the kitchen 1627 01:34:50,457 --> 01:34:51,725 and grab it... 1628 01:34:53,127 --> 01:34:56,063 Yeah. Yeah. Sure. 1629 01:35:05,272 --> 01:35:06,541 Hey. Hey, Moose. 1630 01:35:09,376 --> 01:35:10,579 Here. Dad says thanks. 1631 01:35:10,612 --> 01:35:11,912 Oh, thank you. Yeah. 1632 01:35:11,946 --> 01:35:14,481 Uh, well, have a good summer. 1633 01:35:14,516 --> 01:35:16,183 I won't be seeing you for a while. 1634 01:35:16,217 --> 01:35:17,751 Oh, where you going? 1635 01:35:17,785 --> 01:35:20,354 Camp. New Hampshire. Yeah. 1636 01:35:20,387 --> 01:35:22,223 -Oh. -Leaving today. 1637 01:35:22,256 --> 01:35:23,457 Well, have fun. 1638 01:35:25,192 --> 01:35:26,193 Thanks. 1639 01:35:27,461 --> 01:35:28,896 And, uh, I don't know. 1640 01:35:28,929 --> 01:35:31,065 Maybe we can hang out when you get back? 1641 01:35:32,266 --> 01:35:33,968 Re... Really? 1642 01:35:35,002 --> 01:35:36,003 Yeah. 1643 01:35:37,938 --> 01:35:40,174 Yeah. Yeah. Yeah. 1644 01:36:18,580 --> 01:36:20,047 Oh, my God. 1645 01:36:20,848 --> 01:36:22,517 Oh, my God. 1646 01:36:22,550 --> 01:36:24,251 Mom... Mom? 1647 01:36:25,386 --> 01:36:27,421 Mom! Mom! 1648 01:36:27,454 --> 01:36:29,223 What is it? What's wrong? 1649 01:36:29,256 --> 01:36:32,893 I got it. I got my period. 1650 01:36:33,494 --> 01:36:34,862 What? 1651 01:36:37,898 --> 01:36:40,000 -I got it, right? -Yeah! 1652 01:36:40,801 --> 01:36:43,404 Yeah. Yes. 1653 01:36:43,437 --> 01:36:46,840 Oh, my God. 1654 01:36:51,145 --> 01:36:53,515 I don't know why I'm crying. 1655 01:36:53,548 --> 01:36:55,717 Oh, my goodness. Wow. 1656 01:36:55,750 --> 01:36:57,885 -Are you okay? Yeah? -I'm fine. I'm fine. 1657 01:36:57,918 --> 01:37:00,054 -You feel... -Yep, I'm fine. 1658 01:37:00,087 --> 01:37:01,922 Do you have any cramping or... 1659 01:37:01,955 --> 01:37:03,891 -No. No, no, no. No, I'm fine. -No? 1660 01:37:03,924 --> 01:37:05,527 I can't believe this is happening to you. 1661 01:37:05,560 --> 01:37:06,661 I don't believe it either. 1662 01:37:06,695 --> 01:37:08,295 You're a woman! 1663 01:37:08,329 --> 01:37:09,496 I'm a woman! 1664 01:37:13,300 --> 01:37:15,436 Okay, um... Get down to business. 1665 01:37:15,469 --> 01:37:16,504 -We need pads. -Yeah. 1666 01:37:16,538 --> 01:37:17,672 -Yeah, yeah. -Yeah. 1667 01:37:17,706 --> 01:37:18,906 I actually bought you some. 1668 01:37:18,939 --> 01:37:20,174 -Really? -I was going to sneak them 1669 01:37:20,207 --> 01:37:22,443 into your trunk at camp, you know, just in case. 1670 01:37:22,476 --> 01:37:24,278 But, okay. One sec. 1671 01:37:25,446 --> 01:37:26,548 Be right there. 1672 01:37:28,349 --> 01:37:29,483 Okay. So... 1673 01:37:30,819 --> 01:37:32,853 Um, this is how they work. 1674 01:37:32,886 --> 01:37:34,421 -So you just put... -I know how to do it. 1675 01:37:34,455 --> 01:37:36,558 I've been practicing in my room for two months. 1676 01:37:36,591 --> 01:37:39,993 - What? - Yeah. 1677 01:37:40,027 --> 01:37:42,029 -You have? Oh, my... -Yes. Yes. 1678 01:37:44,465 --> 01:37:45,499 All right. 1679 01:37:45,533 --> 01:37:48,636 Well, then, you're, um... You don't need me. 1680 01:37:51,205 --> 01:37:52,473 Yeah. 1681 01:37:52,507 --> 01:37:54,375 I'll be right out here. Okay. 1682 01:38:31,145 --> 01:38:33,080 Are you still there, God? 1683 01:38:33,715 --> 01:38:35,583 It's me, Margaret. 1684 01:38:37,585 --> 01:38:38,653 Thanks. 1685 01:38:39,453 --> 01:38:41,054 Thanks an awful lot. 1685 01:38:42,305 --> 01:39:42,919 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 118588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.