Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:01:13,073 --> 00:01:14,609
All aboard, girls!
3
00:01:15,910 --> 00:01:17,745
Bye!
4
00:01:54,816 --> 00:01:57,351
- Welcome home, honey!
- Hi, Daddy!
5
00:01:57,384 --> 00:01:58,218
Hi, Mom!
6
00:01:58,251 --> 00:02:00,021
-Mom!
-Hi!
7
00:02:00,054 --> 00:02:02,489
Hi!
8
00:02:03,858 --> 00:02:05,727
Wait. Did you get taller?
9
00:02:05,760 --> 00:02:07,327
-Yes, I did.
-Wow.
10
00:02:07,361 --> 00:02:08,963
So good. Okay. Oh, here it is.
11
00:02:08,997 --> 00:02:10,364
- Let's get your trunk.
- Yes.
12
00:02:10,397 --> 00:02:13,166
I double-parked the car
and they're already mad at me.
13
00:02:13,200 --> 00:02:15,103
-What car?
-Oh, we bought a car.
14
00:02:15,135 --> 00:02:16,537
-We bought got a car?
-Yeah!
15
00:02:16,571 --> 00:02:18,305
-What for?
-I'll explain later.
16
00:02:18,338 --> 00:02:19,540
It's that big blue one
right over there.
17
00:02:19,574 --> 00:02:20,908
In the middle of the road.
18
00:02:20,942 --> 00:02:22,543
Hey, lady,
you kidding me?
Sorry!
19
00:02:22,577 --> 00:02:23,911
-Sorry, we're going.
One second.
-There's my girl!
20
00:02:23,945 --> 00:02:25,445
Grandma!
21
00:02:25,479 --> 00:02:27,381
Ah!
22
00:02:27,414 --> 00:02:29,851
- Oh, God, I missed you!
- Me, too!
23
00:02:29,884 --> 00:02:31,552
Lady, you can't stop
in the middle of the street.
Let's go!
24
00:02:31,586 --> 00:02:33,021
-I'm sorry. Promise,
two more seconds.
-Come on, lady.
25
00:02:33,054 --> 00:02:34,122
Welcome home gift.
26
00:02:34,154 --> 00:02:35,823
-Oh, you made this?
-From scratch.
27
00:02:35,857 --> 00:02:37,025
-Aw!
-It's cashmere.
28
00:02:37,058 --> 00:02:38,092
I did everything
29
00:02:38,126 --> 00:02:39,493
but shave the goat.
30
00:02:39,527 --> 00:02:41,062
- Margaret! Can you just...
- Let's go, ladies.
31
00:02:41,095 --> 00:02:43,363
I'm so sorry. Yeah,
get the bottom there.
32
00:02:43,397 --> 00:02:45,566
-Okay. You got it.
-Here we go. Okay.
33
00:02:45,600 --> 00:02:47,334
-Right on, girls.
-All right, here we go.
34
00:02:47,367 --> 00:02:49,202
-Oh, God.
-Heavy.
35
00:02:49,236 --> 00:02:50,470
Watch out for the...
36
00:02:50,505 --> 00:02:53,007
-Watch out for the bike.
-Oh, God.
37
00:02:53,041 --> 00:02:54,575
Here we go.
38
00:02:54,609 --> 00:02:56,978
Whoa, whoa, whoa, hey.
I would've done it.
39
00:02:57,011 --> 00:02:58,146
Oh, hi!
40
00:02:58,178 --> 00:03:00,081
I would've done it.
Please, please.
41
00:03:00,114 --> 00:03:02,249
-Oh, my God. Amazing.
-We got it.
42
00:03:02,282 --> 00:03:04,619
-Dad!
-Hello! Oh, my goodness!
43
00:03:04,652 --> 00:03:07,155
-I'm so glad to see you.
-Me, too!
44
00:03:07,187 --> 00:03:08,488
Look at that! What happened?
45
00:03:08,523 --> 00:03:10,290
-So, how was camp?
-It was amazing.
46
00:03:10,323 --> 00:03:11,358
-So, you were in a play?
-Yep!
47
00:03:11,391 --> 00:03:13,360
Oh, my God. That's incredible.
48
00:03:13,393 --> 00:03:14,929
-What are those boxes for?
-Don't worry about that.
49
00:03:14,962 --> 00:03:15,997
I want to hear
more about camp.
50
00:03:16,030 --> 00:03:17,131
What else did you learn?
51
00:03:17,165 --> 00:03:18,432
-What else did you do?
-You're moving.
52
00:03:20,333 --> 00:03:21,536
-What?
-Really, Mom?
53
00:03:21,569 --> 00:03:23,504
-Sylvia. You promised.
-Oh, wow.
54
00:03:23,938 --> 00:03:24,972
We're moving?
55
00:03:25,006 --> 00:03:26,239
Look, it's...
Look, we we're...
56
00:03:26,273 --> 00:03:27,642
She saw the boxes.
57
00:03:27,675 --> 00:03:29,177
-She was putting it together.
-I don't think she was.
58
00:03:29,209 --> 00:03:30,712
-We're moving?
-Okay.
59
00:03:30,745 --> 00:03:32,113
Just...
60
00:03:32,146 --> 00:03:34,148
Look, we wanted you
to settle in
61
00:03:34,182 --> 00:03:35,650
before we sprung the news.
62
00:03:35,683 --> 00:03:37,819
But, um, your dad
got his promotion.
63
00:03:37,852 --> 00:03:40,253
- Yeah. Isn't that great?
- And we found
64
00:03:40,287 --> 00:03:41,321
- this great house.
- Oh, the best house.
65
00:03:41,354 --> 00:03:42,690
-The best house.
-Where?
66
00:03:42,724 --> 00:03:45,392
Well, that's the thing.
We got really lucky. And...
67
00:03:45,425 --> 00:03:47,662
- New Jersey.
- Ah...
68
00:03:48,996 --> 00:03:51,264
-New Jersey?
-I'm sorry. I'm sorry.
69
00:03:51,298 --> 00:03:53,233
I said I'd stay out of it.
70
00:03:53,266 --> 00:03:54,969
We're leaving New York?
71
00:03:55,002 --> 00:03:56,771
Barely leaving New York.
72
00:03:56,804 --> 00:03:58,873
It's just on the other side
of the river.
73
00:03:58,906 --> 00:04:00,273
But...
74
00:04:01,274 --> 00:04:03,010
But we're happy here.
We don't need to move.
75
00:04:03,044 --> 00:04:05,713
No, we don't need to move
but we want to move. Right?
76
00:04:05,747 --> 00:04:06,781
I don't.
77
00:04:06,814 --> 00:04:10,017
I'll have to leave
all of my friends
78
00:04:10,051 --> 00:04:11,686
and change schools
79
00:04:11,719 --> 00:04:14,021
and I'll never
see Grandma anymore.
80
00:04:14,055 --> 00:04:15,523
That is not true.
81
00:04:15,556 --> 00:04:17,058
Look, you're going to keep
all your friends here
82
00:04:17,091 --> 00:04:20,628
and you're going to make more
friends. And listen to this.
83
00:04:20,661 --> 00:04:22,395
I'm not going to work anymore.
84
00:04:23,231 --> 00:04:25,365
Do you know what that means?
85
00:04:25,398 --> 00:04:28,035
That means that I'm not going
to be gone all the time.
86
00:04:28,069 --> 00:04:30,505
Running from class to class.
87
00:04:30,538 --> 00:04:33,775
God. Do you know how
bad I felt about that?
88
00:04:35,042 --> 00:04:37,277
But you love teaching art.
89
00:04:38,212 --> 00:04:42,482
Oh, yeah.
Yeah, I do, I do, but...
90
00:04:42,517 --> 00:04:45,520
But this is,
this is our opportunity.
91
00:04:46,353 --> 00:04:47,789
I'll be home now.
92
00:04:47,822 --> 00:04:51,592
I can be home with you
every single day.
93
00:04:51,626 --> 00:04:53,293
I'll get involved
at your school,
94
00:04:53,326 --> 00:04:55,096
just like
all your friends' moms.
95
00:04:55,129 --> 00:04:58,766
And we'll have family dinners
and I'll learn to cook.
96
00:05:00,568 --> 00:05:01,969
I know it's a lot.
97
00:05:03,171 --> 00:05:04,939
Can you just
try to believe us?
98
00:05:07,975 --> 00:05:09,043
Yeah.
99
00:05:11,012 --> 00:05:12,013
Mmm.
100
00:05:13,548 --> 00:05:15,650
I love you so much. Come here.
101
00:05:15,683 --> 00:05:19,821
Come here. You, too.
And you, Sylvia.
102
00:05:19,854 --> 00:05:22,355
- Sylvia. Come on.
- Come on, Mom. Come on.
103
00:05:22,389 --> 00:05:25,026
Come on.
You know you want to.
104
00:05:25,059 --> 00:05:26,194
Faster.
105
00:05:26,227 --> 00:05:28,563
Okay, okay,
I'm coming, I'm coming.
106
00:05:28,596 --> 00:05:30,898
- There we go.
- Oh, my darling.
107
00:05:32,066 --> 00:05:34,001
I'm never
going to see you again.
108
00:05:34,035 --> 00:05:35,435
Oh, Jesus.
109
00:05:35,468 --> 00:05:38,539
-Wow.
-So dramatic all the time.
110
00:05:38,573 --> 00:05:39,807
What are you
taking her over there
111
00:05:39,841 --> 00:05:41,341
with the schmucks
and the condos
112
00:05:41,374 --> 00:05:42,610
on the other side
of the Hudson?
113
00:05:42,643 --> 00:05:43,678
But we're not going to be
in a condo.
114
00:05:43,711 --> 00:05:45,213
And those
mafia diners,
115
00:05:45,246 --> 00:05:46,379
where they shoot each other...
116
00:06:07,935 --> 00:06:09,837
God...
117
00:06:22,283 --> 00:06:23,651
God?
118
00:06:28,421 --> 00:06:29,991
Are you there, God?
119
00:06:31,192 --> 00:06:35,696
It's me... Margaret Simon.
120
00:06:38,666 --> 00:06:39,800
Um...
121
00:06:42,270 --> 00:06:44,171
I just wanted... Well...
122
00:06:45,840 --> 00:06:48,643
First, I've, I've heard a lot
of great things about you.
123
00:06:52,580 --> 00:06:54,882
I don't want to move.
124
00:06:54,916 --> 00:06:57,885
I've never lived anywhere
but the city, and...
125
00:06:58,786 --> 00:07:01,222
I... I don't want to do this.
126
00:07:01,255 --> 00:07:03,124
Please, I'm begging you.
127
00:07:03,157 --> 00:07:06,060
Just please, just stop
this move from happening.
128
00:07:10,598 --> 00:07:14,201
Um, if...
if you can't do that...
129
00:07:16,203 --> 00:07:20,574
Just please don't let
New Jersey be too horrible.
130
00:07:52,106 --> 00:07:55,109
-You're gonna have
to hurry up, all right?
-Okay, Dad!
131
00:08:17,131 --> 00:08:19,967
Okay, you.
You need some light.
132
00:08:22,169 --> 00:08:24,271
Oh, God.
133
00:08:25,139 --> 00:08:26,741
They smell bad?
134
00:08:26,774 --> 00:08:28,442
Oh, they don't
smell good, honey.
135
00:08:28,476 --> 00:08:32,380
- You're going to be there
very soon. Believe me.
136
00:08:32,413 --> 00:08:33,748
I'll get it.
137
00:08:36,050 --> 00:08:37,518
I already know
your name's Margaret
138
00:08:37,551 --> 00:08:38,753
and you're in sixth grade.
139
00:08:38,786 --> 00:08:40,154
The real estate agent
sent out,
140
00:08:40,187 --> 00:08:42,023
like, a tiny flyer about you
to the whole neighborhood.
141
00:08:42,056 --> 00:08:44,158
It was, like, this big
and it had your picture.
142
00:08:44,992 --> 00:08:46,460
Oh, okay.
143
00:08:46,494 --> 00:08:48,629
I'm Nancy.
I'm in sixth grade, too.
144
00:08:48,662 --> 00:08:49,764
Do you want to
come over to my house
145
00:08:49,797 --> 00:08:51,465
and run under
the sprinklers with me?
146
00:08:51,499 --> 00:08:54,035
Oh. I don't know.
147
00:08:54,068 --> 00:08:55,569
You don't know?
148
00:08:55,603 --> 00:08:59,440
Oh, no, no, no.
I just mean I'll have to ask.
149
00:08:59,473 --> 00:09:01,275
Um, just a second.
150
00:09:02,710 --> 00:09:03,944
-Mom?
-Yeah?
151
00:09:03,978 --> 00:09:05,346
There's a girl
from the neighborhood
152
00:09:05,379 --> 00:09:07,448
who asked if I could go
under the sprinklers with her.
153
00:09:07,481 --> 00:09:09,750
Oh, that's great. Yeah.
154
00:09:09,784 --> 00:09:11,385
I need my bathing suit.
155
00:09:11,419 --> 00:09:12,686
Good luck finding it in here.
156
00:09:12,720 --> 00:09:15,056
That's all right.
She can borrow one of mine.
157
00:09:16,390 --> 00:09:18,192
Oh, hello.
158
00:09:18,225 --> 00:09:21,195
Nancy Wheeler.
I live in the bigger house
up the street.
159
00:09:21,228 --> 00:09:22,229
Come on, let's go.
160
00:09:28,636 --> 00:09:30,871
Whose class are you in
at Delano?
161
00:09:30,905 --> 00:09:32,073
Um...
162
00:09:32,907 --> 00:09:35,142
The letter said "Room 18."
163
00:09:35,176 --> 00:09:37,344
I'm in room 18, too!
164
00:09:37,378 --> 00:09:38,646
We were supposed to have
Miss Phipps,
165
00:09:38,679 --> 00:09:40,681
but she ran off
with some guy to California,
166
00:09:40,714 --> 00:09:42,183
so we're going to get
a new teacher now.
167
00:09:42,216 --> 00:09:44,351
Come on. Room's upstairs.
168
00:09:49,524 --> 00:09:50,724
Voila.
169
00:09:52,193 --> 00:09:53,360
My bathing suit's over here.
170
00:09:55,596 --> 00:09:57,398
Um...
171
00:09:57,431 --> 00:09:59,800
-Here. It's clean.
-Thanks.
172
00:09:59,834 --> 00:10:02,603
-Where should I change?
-What's wrong with here?
173
00:10:04,105 --> 00:10:07,341
Nothing. I don't mind
if you don't mind.
174
00:10:07,374 --> 00:10:08,943
Why would I mind?
175
00:10:23,457 --> 00:10:25,025
You're still flat.
176
00:10:25,560 --> 00:10:26,595
Um...
177
00:10:26,627 --> 00:10:29,163
Well, I'm already growing.
See?
178
00:10:30,164 --> 00:10:31,966
I'm going to have
a pretty big chest.
179
00:10:34,869 --> 00:10:36,170
You know,
coming from New York,
180
00:10:36,203 --> 00:10:38,405
I thought you'd be
a lot more grown up.
181
00:10:38,439 --> 00:10:39,740
Have you ever kissed a boy?
182
00:10:40,774 --> 00:10:43,545
You mean, like, really kiss?
Like, on the lips?
183
00:10:43,578 --> 00:10:45,646
Yeah. Have you?
184
00:10:46,247 --> 00:10:48,015
Not exactly.
185
00:10:48,048 --> 00:10:51,051
Neither have I,
but I practice a lot.
186
00:10:51,085 --> 00:10:52,419
You want to see?
187
00:11:13,941 --> 00:11:14,975
What?
188
00:11:15,009 --> 00:11:16,110
-Sorry.
-You have to practice
189
00:11:16,143 --> 00:11:18,145
or else you won't
be a good kisser.
190
00:11:19,614 --> 00:11:21,048
Ready to go?
191
00:11:21,982 --> 00:11:22,816
Sure.
192
00:11:24,218 --> 00:11:26,086
Follow the leader.
193
00:11:27,622 --> 00:11:28,989
Yeah, watch me.
194
00:11:42,002 --> 00:11:43,971
-I'm a supermodel.
-Okay.
195
00:11:48,943 --> 00:11:51,613
-Evan, you stupid idiot!
-I'm sorry.
196
00:11:51,646 --> 00:11:53,247
You're such a great model,
by the way.
197
00:11:53,280 --> 00:11:54,315
Who are they?
198
00:11:54,348 --> 00:11:55,449
It's my dumb brother
199
00:11:55,482 --> 00:11:56,483
-and his stupid friend.
-Hey.
200
00:11:56,518 --> 00:11:58,419
-Mom!
-That was uncalled for.
201
00:11:58,452 --> 00:11:59,453
Who are you?
202
00:12:00,622 --> 00:12:02,957
Margaret. Um, we moved in
down the street.
203
00:12:02,990 --> 00:12:04,593
Oh, so you're the new people?
204
00:12:04,626 --> 00:12:06,026
Ask your dad if he wants me
to cut the lawn.
205
00:12:06,060 --> 00:12:07,596
Five bucks, and I trim, too.
206
00:12:07,629 --> 00:12:10,097
Evan!
Get over here right now!
207
00:12:10,831 --> 00:12:12,299
- I got to go.
- Dude...
208
00:12:21,408 --> 00:12:23,010
Got to get us more birdseed.
209
00:12:23,612 --> 00:12:25,246
Yeah.
210
00:12:25,279 --> 00:12:28,516
My name's Moose. Moose Freed.
I live down the street, too.
211
00:12:28,550 --> 00:12:29,783
Um...
212
00:12:30,818 --> 00:12:31,986
Yeah, but don't forget
to ask your dad
213
00:12:32,019 --> 00:12:33,821
about the lawn thingy.
214
00:12:34,388 --> 00:12:36,123
Yeah. I won't.
215
00:12:37,191 --> 00:12:38,926
Oh,
now I got to go see Evan.
216
00:12:43,497 --> 00:12:45,199
Sorry you got stuck
with Moose.
217
00:12:45,232 --> 00:12:47,101
Oh, that's okay.
218
00:12:47,768 --> 00:12:50,170
Anyways, listen, Margaret.
219
00:12:50,204 --> 00:12:52,806
I've decided I want you
to join my secret club.
220
00:12:52,840 --> 00:12:55,409
There's three of us
and I'm letting in one more.
221
00:12:55,442 --> 00:12:56,578
But you can't wear socks
222
00:12:56,611 --> 00:12:58,078
or else the others
might not want you.
223
00:12:58,647 --> 00:12:59,880
Oh.
224
00:13:00,649 --> 00:13:01,750
See you later.
225
00:13:05,085 --> 00:13:07,888
Are you there, God?It's me, Margaret, again.
226
00:13:13,260 --> 00:13:14,962
It's the first day
of school tomorrow.
227
00:13:14,995 --> 00:13:16,631
I met this girl, Nancy.
228
00:13:16,665 --> 00:13:18,932
I don't really know
if she liked me.
229
00:13:18,966 --> 00:13:24,539
I think she just expected me
to be different or something.
230
00:13:26,173 --> 00:13:29,943
Anyway, well,
it did get me thinking.
231
00:13:29,977 --> 00:13:33,280
Maybe it is time for...
232
00:13:33,314 --> 00:13:37,318
things to be happening
around here?
233
00:13:39,086 --> 00:13:40,120
Come in.
234
00:13:41,255 --> 00:13:43,324
Look.
235
00:13:43,357 --> 00:13:44,858
Anyway, just thinkabout what I mentioned.
236
00:13:44,892 --> 00:13:45,993
It was in
with the bathroom stuff.
237
00:13:46,026 --> 00:13:47,595
I found this, too,
if you need it.
238
00:13:47,629 --> 00:13:48,663
Thanks, God.
239
00:13:48,697 --> 00:13:50,497
-Thanks, Mom.
-Mmm-hmm.
240
00:13:52,734 --> 00:13:54,536
Oh, wow, look at you.
241
00:13:54,569 --> 00:13:57,505
Are you ready
for your first day?
How you feeling?
242
00:13:57,539 --> 00:13:59,139
It's going to be great, right?
243
00:13:59,173 --> 00:14:02,777
And if it's not great, first
days don't count anyways.
244
00:14:02,811 --> 00:14:04,011
- Right?
- Exactly.
245
00:14:04,044 --> 00:14:05,279
All right.
See you later.
- Bye!
246
00:14:05,312 --> 00:14:08,282
Bye!
- Did I not
unpack your socks?
247
00:14:08,315 --> 00:14:10,951
Oh, um, uh...
248
00:14:10,984 --> 00:14:12,052
I don't want socks.
249
00:14:12,086 --> 00:14:14,221
Why? You'll get blisters.
250
00:14:14,254 --> 00:14:15,557
I just don't.
251
00:14:16,457 --> 00:14:18,425
Okay.
252
00:14:19,761 --> 00:14:21,261
Oh. Oh, wait. Dad!
253
00:14:22,863 --> 00:14:25,032
-Hey, hey, Dad!
-Yeah!
254
00:14:25,065 --> 00:14:26,568
-Hey. Um...
-Hey.
255
00:14:27,968 --> 00:14:29,103
I forgot to ask you.
256
00:14:29,136 --> 00:14:30,772
Um, a boy named Moose asked
257
00:14:30,805 --> 00:14:32,940
if he can cut our lawn
for five bucks.
258
00:14:32,973 --> 00:14:35,677
Moose? Well, tell him thanks,
but no, thanks.
259
00:14:35,710 --> 00:14:36,977
I just got a new power mower
260
00:14:37,010 --> 00:14:39,213
and I'm really excited
for the grass to grow.
261
00:14:40,615 --> 00:14:42,751
-All right. Knock 'em dead
today, all right, sweetie?
-Okay.
262
00:14:42,784 --> 00:14:44,485
-Okay.
-Bye.
263
00:14:46,253 --> 00:14:48,455
I just need to warn you
one more time about the socks.
264
00:15:13,515 --> 00:15:14,649
Oh, Margaret's here.
265
00:15:20,053 --> 00:15:23,625
Hello. Good,
I thought you'd forget.
266
00:15:23,658 --> 00:15:24,726
Guys, this is Margaret,
267
00:15:24,759 --> 00:15:26,059
the one
I was telling you about.
268
00:15:26,093 --> 00:15:28,228
-Margaret, this is Janie.
-Hi, nice to meet you.
269
00:15:28,262 --> 00:15:30,264
-Yeah, you, too.
-And this is Gretchen.
270
00:15:30,297 --> 00:15:33,133
-So, you're the fourth.
-Yeah.
271
00:15:33,167 --> 00:15:35,202
Well, you're lucky
we saved you a seat.
272
00:15:35,235 --> 00:15:38,071
Or else you'd be sitting
next to Norman Fisher.
273
00:15:40,642 --> 00:15:42,142
Ugh.
274
00:15:42,176 --> 00:15:44,945
Oh, my God.
Oh, my God, don't look.
275
00:15:45,780 --> 00:15:48,282
Philip Leroy just walked in.
276
00:15:48,315 --> 00:15:51,118
I was praying so hard
he'd be in our class.
277
00:15:51,151 --> 00:15:52,554
Who's Philip Leroy?
278
00:15:53,420 --> 00:15:54,622
Take a guess.
279
00:16:03,030 --> 00:16:04,331
Is that our teacher?
280
00:16:05,399 --> 00:16:08,035
Her? No.
281
00:16:08,068 --> 00:16:11,004
That's Laura Danker.
Stay away from her, okay?
282
00:16:11,673 --> 00:16:12,907
My brother says that
283
00:16:12,941 --> 00:16:15,075
she goes behind the A&P
with him and Moose
284
00:16:15,108 --> 00:16:17,545
and lets them feel her up.
285
00:16:24,318 --> 00:16:26,286
Good morning, class.
286
00:16:26,320 --> 00:16:27,856
First, let me
introduce myself.
287
00:16:27,889 --> 00:16:30,257
I am Mr. Benedict.
288
00:16:30,290 --> 00:16:32,993
And I'm your new
sixth grade teacher.
289
00:16:34,194 --> 00:16:35,597
Please complete
the following sentences
290
00:16:35,630 --> 00:16:39,066
so we can get to know each
other a little better, yeah?
291
00:16:39,099 --> 00:16:42,737
Now, I'll begin, just to
start things off for you guys.
292
00:16:43,805 --> 00:16:45,105
I love that I'm finally
293
00:16:45,138 --> 00:16:47,474
getting to be a teacher
for the first time.
294
00:16:49,343 --> 00:16:50,344
I hate...
295
00:16:50,979 --> 00:16:52,246
feeling self-conscious
296
00:16:52,279 --> 00:16:53,548
trying not to feel
self-conscious because
297
00:16:53,581 --> 00:16:56,216
then you only feel
more self-conscious
298
00:16:56,250 --> 00:16:57,351
and then you're blabbing
in front of
299
00:16:57,384 --> 00:16:58,620
a whole bunch of kids. Um...
300
00:16:58,653 --> 00:17:01,689
I'm looking forward to
the year with you all.
301
00:17:02,256 --> 00:17:04,291
Okay, uh, your turn.
302
00:17:14,268 --> 00:17:15,603
Pass it on.
303
00:17:28,448 --> 00:17:30,484
Yes. Okay.
304
00:17:37,357 --> 00:17:39,661
Can any of you go in here?
305
00:17:42,730 --> 00:17:44,164
Ugh, no.
306
00:17:45,098 --> 00:17:46,801
Back in the box.
307
00:18:00,915 --> 00:18:04,619
Okay. All right. Enough.
308
00:18:04,652 --> 00:18:06,453
Enough, enough, enough.
309
00:18:19,801 --> 00:18:21,569
-Hello?
-Guess who?
310
00:18:21,603 --> 00:18:23,771
Oh. Sylvia, hi. Um...
311
00:18:24,706 --> 00:18:27,575
-Margaret's not home yet.
-It's 3:32.
312
00:18:27,942 --> 00:18:29,343
Yeah?
313
00:18:29,376 --> 00:18:32,446
You said she's out at 3:15
and the walk is ten minutes.
314
00:18:32,479 --> 00:18:34,515
Yes, I did say that.
But, well...
315
00:18:34,549 --> 00:18:35,516
I'm sure she'll be
316
00:18:35,550 --> 00:18:37,217
walking through that door
any minute now.
317
00:18:37,785 --> 00:18:39,020
Well...
318
00:18:39,053 --> 00:18:41,823
Okay. I guess I'll just wait.
319
00:18:42,790 --> 00:18:43,825
Okay.
320
00:18:46,928 --> 00:18:48,730
So, how are you?
321
00:18:48,763 --> 00:18:52,100
I am fine. I'm good. Yes.
322
00:18:52,132 --> 00:18:54,267
-And how are you?
-Oh, fine.
323
00:18:54,301 --> 00:18:56,604
I read that when you don't
have any loved ones around
324
00:18:56,638 --> 00:18:59,206
your life expectancy
drops drastically,
325
00:18:59,239 --> 00:19:00,875
but, you know,
I've had a good run.
326
00:19:02,442 --> 00:19:05,847
You have.
You really have. Um...
327
00:19:05,880 --> 00:19:08,181
Margaret is here.
Just a second.
328
00:19:09,149 --> 00:19:11,351
-It's Grandma.
-Oh. Where's the Band-Aids?
329
00:19:11,953 --> 00:19:13,420
Mmm.
330
00:19:13,453 --> 00:19:15,188
-Grandma!
-Honey!
331
00:19:15,222 --> 00:19:17,692
How's New Jersey?
Are you okay?
332
00:19:17,725 --> 00:19:19,393
You can tell me the truth.
333
00:19:19,426 --> 00:19:20,928
You know,
it's actually not that bad.
334
00:19:22,496 --> 00:19:25,967
Well, that's great news!
Wonderful news.
335
00:19:26,000 --> 00:19:27,434
Anyway, I was thinking
336
00:19:27,467 --> 00:19:30,404
that you could come visit
the weekend after next.
337
00:19:30,437 --> 00:19:32,040
I'll get tickets to a show.
338
00:19:32,073 --> 00:19:33,407
You can stay overnight,
339
00:19:33,440 --> 00:19:35,242
we'll have
a little slumber party.
340
00:19:35,275 --> 00:19:36,678
That could be fun, right?
341
00:19:36,711 --> 00:19:38,079
Oh, I'd love that.
342
00:19:38,112 --> 00:19:40,414
Oh, I knew you would. Great.
343
00:19:40,447 --> 00:19:42,315
And I'll tell your mother
it was your idea.
344
00:19:42,349 --> 00:19:44,118
-Okay?
-Okay.
345
00:19:44,152 --> 00:19:47,088
-Bye. Bye.
-Bye, sweetheart.
346
00:19:47,121 --> 00:19:48,623
- Bye.
- Love you.
347
00:19:52,560 --> 00:19:54,896
Hey, Mom, can I go Nancy's?
348
00:19:54,929 --> 00:19:56,664
Right now?
But you just got home.
349
00:19:56,698 --> 00:19:58,198
I haven't even heard
about your day yet.
350
00:19:58,231 --> 00:20:01,102
-I know, but can I go?
-Can I have one word?
351
00:20:01,135 --> 00:20:03,104
Ugh... Uh?
352
00:20:03,137 --> 00:20:04,204
Is that a word?
353
00:20:04,237 --> 00:20:07,075
-Can I go? Bye.
-Yes, yes, okay, go.
354
00:20:07,108 --> 00:20:09,209
-I love you. Bye!
-Bye!
355
00:20:09,242 --> 00:20:12,180
Freddy was like,
"Boom, boom, look at me!"
356
00:20:12,212 --> 00:20:13,648
He's like,
"Make up your mind!"
357
00:20:13,681 --> 00:20:15,348
-She wants attention.
-Obviously.
358
00:20:15,382 --> 00:20:17,317
I know.
With her "boobala joobeelee."
359
00:20:17,350 --> 00:20:19,352
Hi!
360
00:20:19,386 --> 00:20:21,288
We were talking about
Laura Danker again.
361
00:20:21,321 --> 00:20:24,424
Yeah. And how she got
even bigger over the summer.
362
00:20:24,458 --> 00:20:26,794
Yeah, she looked so grown up.
363
00:20:26,828 --> 00:20:28,730
You know she's worn
a bra since fourth grade?
364
00:20:28,763 --> 00:20:30,631
And I bet you a dollar
she gets her period, too.
365
00:20:30,665 --> 00:20:32,533
Well,
I know for sure
someone in the school does.
366
00:20:32,567 --> 00:20:34,802
-How?
-I always check the bins.
367
00:20:34,836 --> 00:20:36,704
-You know those little bins
in the stall?
-Mmm.
368
00:20:36,738 --> 00:20:39,473
All right. Let's get down
to business, huh?
369
00:20:40,307 --> 00:20:41,475
-First of all...
-Thanks.
370
00:20:41,509 --> 00:20:43,578
...this secret club
is a secret.
371
00:20:43,611 --> 00:20:46,446
Nobody tells anybody
what happens here,
372
00:20:46,480 --> 00:20:47,749
-all right?
-Duh.
373
00:20:47,782 --> 00:20:49,984
Second, if you want
to be in the club,
374
00:20:50,017 --> 00:20:51,886
then you have to
follow the rules.
375
00:20:51,919 --> 00:20:53,286
What kind of rules?
376
00:20:53,320 --> 00:20:56,023
Well, I don't know.
I'm thinking of them.
377
00:20:57,191 --> 00:20:59,560
Don't rush me. Hmm.
378
00:21:00,628 --> 00:21:01,896
Oh, I have one.
379
00:21:01,929 --> 00:21:06,366
If you want to be in the club,
then you have to wear a bra.
380
00:21:07,902 --> 00:21:09,170
I have one.
381
00:21:09,203 --> 00:21:12,640
If you guys get your period,
you have to tell us about it.
382
00:21:12,673 --> 00:21:14,175
- Yes.
- Immediately.
383
00:21:14,208 --> 00:21:15,676
Every detail.
Especially how it feels.
384
00:21:15,710 --> 00:21:17,979
Mmm-hmm.
- Ooh, mine is,
385
00:21:18,012 --> 00:21:19,312
we can make a Boy Book
386
00:21:19,346 --> 00:21:21,015
and write down the names
of the boys that we like.
387
00:21:21,048 --> 00:21:23,416
Mmm-hmm!
What about you, Margaret?
388
00:21:23,450 --> 00:21:24,919
What's your rule?
389
00:21:30,024 --> 00:21:31,291
Um...
390
00:21:31,324 --> 00:21:35,663
Yeah, with the Boy Books,
we have to show them
391
00:21:35,696 --> 00:21:39,934
to each other at every meeting
and we can't ever lie.
392
00:21:41,536 --> 00:21:43,470
All right.
393
00:21:43,504 --> 00:21:45,973
Let's get
this party rolling.
394
00:21:47,074 --> 00:21:48,441
Whoo!
395
00:22:25,847 --> 00:22:27,380
Okay, honey.
396
00:22:30,885 --> 00:22:32,753
All right. Mmm.
397
00:22:32,787 --> 00:22:33,821
See you tomorrow.
398
00:22:35,923 --> 00:22:37,124
I want to get a bra.
399
00:22:40,561 --> 00:22:41,662
Oh.
400
00:22:43,264 --> 00:22:44,966
You... You think you need one?
401
00:22:46,000 --> 00:22:47,501
Oh, no. Oh, honey.
402
00:22:47,535 --> 00:22:51,404
I'm so sorry.
No, I just mean that, uh...
403
00:22:51,438 --> 00:22:52,740
Bras are kind of a pain,
404
00:22:52,773 --> 00:22:55,276
so you know, why start sooner
405
00:22:55,309 --> 00:22:56,777
than you need to?
406
00:22:58,378 --> 00:23:01,215
But if you want one,
we... we can get you one.
407
00:23:01,249 --> 00:23:02,449
Well, yeah.
408
00:23:03,084 --> 00:23:04,151
So you want one?
409
00:23:04,185 --> 00:23:05,253
Yes. I already said that.
410
00:23:05,286 --> 00:23:07,922
Right. Okay.
411
00:23:07,955 --> 00:23:12,159
Great. Well, all right.
Well, then, we will do that.
412
00:23:12,193 --> 00:23:15,162
-This week?
-Yes. Good night.
413
00:23:15,196 --> 00:23:19,667
Good night. Good night,
my sweet. Okay.
414
00:23:19,700 --> 00:23:21,468
So gladthat's over with, God.
415
00:23:30,845 --> 00:23:32,613
I'm sorry.
Hold on, just a moment.
416
00:23:33,848 --> 00:23:35,482
Are you here
for the PTA meeting?
417
00:23:35,516 --> 00:23:38,853
Oh, yes. Hi, hi.
I'm Barbara Simon.
418
00:23:38,886 --> 00:23:42,590
Oh, Barbara! I'm Jan Wheeler.
Nancy's mother.
419
00:23:42,623 --> 00:23:44,926
-I met Margaret.
-Oh, oh.
420
00:23:44,959 --> 00:23:46,727
We're just about to get
started, so please come in.
421
00:23:46,761 --> 00:23:48,596
-Have a seat.
-Okay, thank you.
422
00:23:48,629 --> 00:23:49,864
-All right.
-Just anywhere is fine?
423
00:23:49,897 --> 00:23:51,431
-Here. Just right here.
-Okay, okay.
424
00:23:51,464 --> 00:23:53,668
Here we go.
425
00:23:55,136 --> 00:23:57,638
Thank you all for coming.
426
00:23:57,672 --> 00:24:00,374
Delano is nothing without
its dedicated parents.
427
00:24:00,408 --> 00:24:01,742
Let's dive right in
and get started
428
00:24:01,776 --> 00:24:03,443
the way we do every year,
429
00:24:03,476 --> 00:24:05,212
by forming our committees.
430
00:24:05,246 --> 00:24:08,382
First up,
we have the Campus
Improvement Committee.
431
00:24:08,416 --> 00:24:09,449
Any volunteers?
432
00:24:09,482 --> 00:24:11,218
Ooh. Okay.
433
00:24:11,252 --> 00:24:13,486
Oh. Wonderful.
434
00:24:13,521 --> 00:24:16,891
Uh-huh. Barbara,
I got you. Okay.
435
00:24:16,924 --> 00:24:20,493
Next, the Delano
Social Committee.
436
00:24:20,995 --> 00:24:21,829
Sure, yeah. Okay.
437
00:24:21,862 --> 00:24:25,366
- Okay.
- Great.
438
00:24:25,399 --> 00:24:27,702
All right.
The Fundraising Committee.
439
00:24:30,171 --> 00:24:31,305
Good for you, Barbara.
440
00:24:31,339 --> 00:24:32,673
This is going to be great.
441
00:24:32,707 --> 00:24:34,809
All right, pencils down.
442
00:24:34,842 --> 00:24:37,445
Kindly pass
your worksheets forward.
443
00:24:37,477 --> 00:24:39,380
How'd you do, Margaret?
444
00:24:39,413 --> 00:24:40,448
I think
I did pretty good.
445
00:24:40,480 --> 00:24:41,649
All right, uh...
446
00:24:41,682 --> 00:24:44,051
Before the bell,
I want to share some news
447
00:24:44,085 --> 00:24:46,754
that I think will make you all
very happy.
448
00:24:46,787 --> 00:24:49,757
Now that you all
are in the sixth grade,
449
00:24:49,790 --> 00:24:53,861
you'll get to do a full,
year-long research project.
450
00:24:53,894 --> 00:24:55,896
Yes!
451
00:24:55,930 --> 00:24:57,264
The worst.
452
00:24:59,533 --> 00:25:00,634
Margaret, I would like
to talk to you
453
00:25:00,668 --> 00:25:02,636
for a moment after class.
454
00:25:02,670 --> 00:25:05,239
Uh-oh.
What'd you do, Margaret?
455
00:25:11,178 --> 00:25:13,180
-Hi.
-Please have a seat.
456
00:25:15,516 --> 00:25:17,351
So basically,
I'm just having little chats
457
00:25:17,385 --> 00:25:20,021
with each student in advance
of your research projects
458
00:25:20,054 --> 00:25:21,155
to answer any questions
459
00:25:21,188 --> 00:25:23,691
or perhaps guide you
toward a topic of choice.
460
00:25:24,358 --> 00:25:25,526
Oh.
461
00:25:25,559 --> 00:25:27,962
And I read your
getting-to-know-you paper.
462
00:25:27,995 --> 00:25:29,997
And I noticed
under the "I hate" section,
463
00:25:30,031 --> 00:25:32,867
you wrote
"religious holidays."
464
00:25:32,900 --> 00:25:35,936
Which I... I found curious.
465
00:25:38,939 --> 00:25:41,742
If you don't want to share,
you don't...
466
00:25:41,776 --> 00:25:43,110
You don't have to, Margaret.
467
00:25:43,144 --> 00:25:45,146
Oh, no. It's just, um...
468
00:25:45,179 --> 00:25:47,081
I guess I just
don't like those holidays
469
00:25:47,114 --> 00:25:49,316
because I don't
celebrate any of them.
470
00:25:49,350 --> 00:25:51,520
My dad is Jewish
and my mom's Christian,
471
00:25:51,552 --> 00:25:54,455
so instead of picking
which religion I am, uh,
472
00:25:54,488 --> 00:25:56,390
they just decided
that I wouldn't have one
473
00:25:56,424 --> 00:25:58,527
and I can choose
when I grow up.
474
00:25:58,559 --> 00:26:01,695
And have you
given that much thought?
475
00:26:01,729 --> 00:26:03,831
Not really. My grandma
wants me to be Jewish.
476
00:26:03,864 --> 00:26:04,965
And your other grandparents
477
00:26:04,999 --> 00:26:07,168
want you to be Christian,
I imagine.
478
00:26:07,201 --> 00:26:09,103
I don't know.
I've never met them before.
479
00:26:09,136 --> 00:26:10,638
They live in Ohio.
480
00:26:10,671 --> 00:26:12,273
So you've never met them
at all?
481
00:26:14,375 --> 00:26:15,743
-No.
-Oh.
482
00:26:16,577 --> 00:26:20,014
Well, if I may suggest it,
483
00:26:20,848 --> 00:26:22,850
I feel like
"religion" could be
484
00:26:22,883 --> 00:26:25,186
a very compelling
research topic for you.
485
00:26:28,789 --> 00:26:30,224
Tickets are tenth row,
486
00:26:30,257 --> 00:26:32,693
dead center, very hard to get.
487
00:26:32,726 --> 00:26:34,662
- Tell her that.
- I will.
488
00:26:34,695 --> 00:26:36,831
-Is she excited?
-She's excited.
489
00:26:36,864 --> 00:26:40,067
Well, I mean, is she excited
or is she just excited?
490
00:26:40,502 --> 00:26:41,969
She's excited.
491
00:26:42,002 --> 00:26:44,638
Okay, okay, okay, okay, I'll
let you go. Well, I'm excited!
492
00:26:44,672 --> 00:26:46,707
-Okay, bye.
-Bye.
493
00:26:47,741 --> 00:26:48,809
Hey.
494
00:26:48,843 --> 00:26:50,512
-Hey.
-What happened to the couch?
495
00:26:50,545 --> 00:26:53,548
Uh, it's time to turn over
a new leaf.
496
00:26:53,582 --> 00:26:55,950
I was thinking
maybe something modern?
497
00:26:55,983 --> 00:26:58,520
I don't know. I have to think
about it. How was school?
498
00:26:58,553 --> 00:27:01,055
You're home a little later
than usual, huh?
499
00:27:01,088 --> 00:27:02,723
Yeah.
500
00:27:02,756 --> 00:27:05,960
Hey. How come I've never met
your mom or dad?
501
00:27:06,927 --> 00:27:08,629
Um...
502
00:27:08,662 --> 00:27:10,498
Well, what made you
think about that?
503
00:27:10,532 --> 00:27:12,066
Just wondering.
504
00:27:12,099 --> 00:27:14,768
I mean, I know
that we don't see them
505
00:27:14,802 --> 00:27:16,637
because they're
so far away,
506
00:27:16,670 --> 00:27:18,405
but why don't we
even talk to them?
507
00:27:20,741 --> 00:27:22,877
We just, we just don't.
508
00:27:22,910 --> 00:27:25,179
It's, uh... It's, um...
509
00:27:26,280 --> 00:27:27,748
It's such a long story.
510
00:27:27,781 --> 00:27:29,083
What do you mean?
511
00:27:29,116 --> 00:27:31,819
I mean,
I'll tell you another time.
512
00:27:31,852 --> 00:27:33,787
Why can't you just
tell me now?
513
00:27:37,191 --> 00:27:38,192
Um...
514
00:27:43,598 --> 00:27:45,699
I just...
515
00:27:50,437 --> 00:27:51,872
Look, I just...
516
00:27:53,575 --> 00:27:54,808
Uh...
517
00:27:56,076 --> 00:27:58,145
So, um...
518
00:27:58,179 --> 00:28:01,282
We don't see
my parents because, um...
519
00:28:03,384 --> 00:28:05,119
They don't want to.
520
00:28:06,353 --> 00:28:07,755
What?
521
00:28:07,788 --> 00:28:10,791
My mom and dad are very,
very devout Christians, and...
522
00:28:11,492 --> 00:28:12,927
before you were born,
523
00:28:12,960 --> 00:28:16,497
when your dad
and I first fell in love,
524
00:28:16,531 --> 00:28:21,435
um, they told me that
it would be very hard for them
525
00:28:21,468 --> 00:28:23,137
to, uh, have a...
526
00:28:24,171 --> 00:28:25,172
Sorry.
527
00:28:25,806 --> 00:28:27,808
Jewish son-in-law.
528
00:28:27,841 --> 00:28:29,343
They told me it would be
very hard for them
529
00:28:29,376 --> 00:28:31,912
to have a Jewish son-in-law.
530
00:28:31,946 --> 00:28:34,549
And that
if I wanted to marry him,
531
00:28:34,583 --> 00:28:36,685
that was my business, but
532
00:28:36,717 --> 00:28:39,353
I wouldn't be
their daughter anymore.
533
00:28:40,788 --> 00:28:42,423
But you are their daughter.
534
00:28:46,227 --> 00:28:51,198
Mmm-hmm. I guess,
um, what I mean is that, um...
535
00:28:53,668 --> 00:28:56,170
They just didn't want me
in their life anymore.
536
00:28:58,372 --> 00:28:59,473
So, I'm not.
537
00:29:04,245 --> 00:29:07,881
- Mom.
- It's okay. Oh, honey.
538
00:29:09,750 --> 00:29:11,852
It was a long time ago.
539
00:29:13,320 --> 00:29:14,822
I have you guys.
540
00:29:14,855 --> 00:29:17,525
Okay, you know what?
I took Dad to the station
541
00:29:17,559 --> 00:29:18,859
so we could have the car
542
00:29:18,892 --> 00:29:20,794
because we're supposed to
go shopping, remember?
543
00:29:21,596 --> 00:29:23,264
Remember? Bras?
544
00:29:23,297 --> 00:29:24,532
Whoo-hoo.
545
00:29:26,568 --> 00:29:28,869
Are you there, God?It's me, Margaret.
546
00:29:30,404 --> 00:29:32,072
I can't believe this.
547
00:29:32,106 --> 00:29:34,475
What kind of parentswould do that?
548
00:29:34,509 --> 00:29:36,277
And blame it on religion?
549
00:29:37,712 --> 00:29:40,481
God, pleasetake care of my mom.
550
00:29:40,515 --> 00:29:41,650
She's a good person.
551
00:29:41,683 --> 00:29:43,884
-She's nice to everyone.
-You're welcome.
552
00:29:43,917 --> 00:29:45,687
Even whenshe doesn't need to be.
553
00:29:45,720 --> 00:29:47,021
-Thank you.
-Can't forget about you.
554
00:29:48,322 --> 00:29:50,291
I don't knowwhy this happened.
555
00:29:50,324 --> 00:29:53,561
But please, somehow,make it all okay.
556
00:29:53,595 --> 00:29:55,496
And here are the bras.
557
00:29:55,530 --> 00:29:57,798
Oh, also,I'm getting a bra today.
558
00:29:57,831 --> 00:29:59,800
I'd like somethingto put in it, please.
559
00:30:00,568 --> 00:30:01,770
Excuse me.
560
00:30:01,802 --> 00:30:04,773
Uh, we're looking for a bra
for my daughter.
561
00:30:04,805 --> 00:30:07,975
Hmm. Well, we don't have
many that small.
562
00:30:08,008 --> 00:30:09,977
But come with me, dear,
I'll measure you.
563
00:30:14,348 --> 00:30:15,449
Arms up, dear.
564
00:30:21,155 --> 00:30:22,189
Hmm.
565
00:30:22,222 --> 00:30:25,826
Barely a 28.
Not even a double-A.
566
00:30:25,859 --> 00:30:27,194
Your best bet
is going to be to go with
567
00:30:27,227 --> 00:30:28,996
-one of these Gro-Bras here.
-It's okay.
568
00:30:29,029 --> 00:30:31,932
So, one day, when you do grow,
it'll grow with you.
569
00:30:31,965 --> 00:30:33,501
Okay. Thank you very much.
570
00:30:33,535 --> 00:30:36,003
Sure.
- Thanks, we'll just
go try it on.
571
00:30:39,840 --> 00:30:42,276
-Um...
-Hmm? Oh.
572
00:30:42,309 --> 00:30:44,713
Yeah. Can I just...
I'll just... Yep.
573
00:30:44,746 --> 00:30:46,815
Here we go.
574
00:30:46,847 --> 00:30:49,116
This is
always the tough bit.
575
00:30:49,149 --> 00:30:51,786
I can't even do this
to this day.
576
00:30:51,820 --> 00:30:55,456
Okay. All right. Can I see?
577
00:30:58,459 --> 00:31:01,529
-How's that feel?
-I cannot wait to take it off.
578
00:31:01,563 --> 00:31:04,164
Yeah. Welcome to womanhood.
579
00:31:34,461 --> 00:31:35,630
Oh, hello.
580
00:31:35,663 --> 00:31:36,698
Hello.
581
00:31:36,731 --> 00:31:39,933
Look at you. Working the land.
582
00:31:40,702 --> 00:31:42,136
Heavy machinery, ouch.
583
00:31:42,169 --> 00:31:44,438
Be better if I take
my shirt off or it's too much?
584
00:31:44,471 --> 00:31:45,640
Not for me.
585
00:31:46,206 --> 00:31:47,509
Ooh.
586
00:31:47,542 --> 00:31:49,076
There it is, yeah.
587
00:31:51,078 --> 00:31:53,013
You ever been kissed
in the suburbs?
588
00:31:53,046 --> 00:31:54,248
No, sir.
589
00:32:12,032 --> 00:32:15,570
I'm Laura Danker.
What's your name?
590
00:32:31,018 --> 00:32:33,020
God damn it!
591
00:32:33,053 --> 00:32:35,956
Oh, my God. Oh,
my God. Did you lose a finger?
592
00:32:35,989 --> 00:32:39,661
It does say,
"Stop the engine motor
593
00:32:39,694 --> 00:32:41,830
"before cleaning the mower,
unclogging the chute."
594
00:32:41,863 --> 00:32:43,096
Whose side are you on?
595
00:32:43,130 --> 00:32:44,732
Well, no, you turn off
the motor before you...
596
00:32:44,766 --> 00:32:45,834
I'm fine.
597
00:32:45,867 --> 00:32:47,602
You have to
turn the motor off, Dad.
598
00:32:57,177 --> 00:32:58,680
Well, time forBoy Books, everyone.
599
00:32:59,246 --> 00:33:00,548
Who wants to go first?
600
00:33:00,582 --> 00:33:01,583
Like it matters.
601
00:33:01,616 --> 00:33:04,218
We all already know
who everyone put down.
602
00:33:04,819 --> 00:33:06,821
Philip Leroy!
603
00:33:06,855 --> 00:33:08,188
He's so cute.
604
00:33:08,222 --> 00:33:09,456
It's been the same
since second grade.
605
00:33:09,490 --> 00:33:10,959
Well, he looks
better this year.
606
00:33:10,991 --> 00:33:12,426
- Really?
- Yes. He must have gone
607
00:33:12,459 --> 00:33:13,962
-to the beach or something.
-He doesn't look
608
00:33:13,994 --> 00:33:15,964
-any different.
-Who'd you put down, Margaret?
609
00:33:15,996 --> 00:33:18,800
Yeah, I put him, too.
610
00:33:18,833 --> 00:33:20,133
All right, well,
that was quick.
611
00:33:20,167 --> 00:33:23,905
Now it's time to check
for the bras.
612
00:33:23,938 --> 00:33:25,673
Gretchen has a bra.
613
00:33:25,707 --> 00:33:27,274
Janie has a bra.
614
00:33:27,909 --> 00:33:29,878
Margaret has a bra. Huh.
615
00:33:29,911 --> 00:33:31,411
Now, let's go around
and tell our sizes.
616
00:33:31,445 --> 00:33:35,148
Well, mine didn't say
it had a size.
617
00:33:35,182 --> 00:33:37,117
It just said it was a Gro-Bra.
618
00:33:37,150 --> 00:33:38,887
Yeah, I got that one, too.
619
00:33:38,920 --> 00:33:40,187
Oh, same here.
620
00:33:40,220 --> 00:33:41,723
Well, not me.
621
00:33:41,756 --> 00:33:43,323
I'm a 32, double-A.
622
00:33:45,025 --> 00:33:47,094
If you want to get out
of those small bras,
623
00:33:47,127 --> 00:33:48,195
you're going to have to do
624
00:33:48,228 --> 00:33:49,697
the same exercising
technique I do.
625
00:33:49,731 --> 00:33:52,299
- There's an exercise?
- Of course there is.
626
00:33:52,332 --> 00:33:53,768
You hold your arms
out like this
627
00:33:53,801 --> 00:33:57,572
and you say, "I must, I must,
I must increase my bust.
628
00:33:57,605 --> 00:34:00,909
"I must, I must,
I must increase my bust."
629
00:34:00,942 --> 00:34:03,310
-Does that really work?
-I'm living proof.
630
00:34:03,343 --> 00:34:06,246
Now come on, get up.
Get up! Get up! Get up!
631
00:34:06,280 --> 00:34:08,415
You'll see. Get up.
632
00:34:08,448 --> 00:34:11,786
I must, I must,
I must increase my bust.
633
00:34:11,819 --> 00:34:13,988
I must,
I must increase my bust.
634
00:34:14,022 --> 00:34:15,355
Chin up!
635
00:34:15,389 --> 00:34:18,960
We must, we must,
we must increase our bust.
636
00:34:18,993 --> 00:34:22,931
We must, we must,
we must increase our bust.
637
00:34:22,964 --> 00:34:24,364
"We must, we must,
638
00:34:24,398 --> 00:34:26,834
"we must increase our bust."
639
00:34:26,868 --> 00:34:29,069
Shut up! You're so stupid!
640
00:34:29,102 --> 00:34:30,404
- Shut up!
- I can feel it working!
641
00:34:30,437 --> 00:34:32,306
Mom!
642
00:34:33,541 --> 00:34:34,943
Grandma said
she'll pick you up
643
00:34:34,976 --> 00:34:36,044
right where you pull in.
644
00:34:36,076 --> 00:34:37,545
-Yes.
-I don't want you to talk to
645
00:34:37,579 --> 00:34:38,613
anybody on the bus.
646
00:34:38,646 --> 00:34:39,547
-Especially men.
-Right.
647
00:34:39,581 --> 00:34:40,949
And you find a nice seat
by yourself...
648
00:34:40,982 --> 00:34:42,850
-Okay. Okay, Dad.
-...by the bus driver.
649
00:34:42,884 --> 00:34:44,251
Um, excuse me, sir,
this young lady,
650
00:34:44,284 --> 00:34:45,753
she's traveling
by herself today
651
00:34:45,787 --> 00:34:47,154
and I was just wondering if
you could keep an eye on her?
652
00:34:47,187 --> 00:34:48,288
- Sure, lady.
- Mom, come on.
653
00:34:48,322 --> 00:34:49,356
Okay, good bye. Good bye.
654
00:34:49,389 --> 00:34:50,792
-It's going to be fun. Bye.
-Bye!
655
00:34:51,358 --> 00:34:52,660
-Okay. Have fun.
-See ya.
656
00:34:52,694 --> 00:34:54,294
Right there, right there!
657
00:34:56,096 --> 00:34:57,331
- Good.
- There you go.
658
00:34:57,364 --> 00:35:00,133
-See ya!
-Independence is good, right?
659
00:35:01,335 --> 00:35:03,403
Are you there, God?It's me, Margaret.
660
00:35:03,437 --> 00:35:06,874
I'm a little nervous,actually, about being alone,
661
00:35:06,908 --> 00:35:08,275
so can you just
662
00:35:08,308 --> 00:35:10,377
not let anythingreally horrible happen?
663
00:35:11,713 --> 00:35:14,682
Oh, good. That makes me feela little better.
664
00:35:17,317 --> 00:35:20,788
You know, maybe I will domy school project on religion.
665
00:35:22,155 --> 00:35:26,360
I think it's finally timefor me to decidewhat to be, God.
666
00:35:27,260 --> 00:35:28,763
You wouldn't mind, would you?
667
00:35:29,463 --> 00:35:31,099
I'll tell you all about it.
668
00:35:31,131 --> 00:35:33,868
And I promiseI won't make any decisionswithout you first.
669
00:35:46,014 --> 00:35:47,949
โช I am the very modelOf a modern Major-General
670
00:35:47,982 --> 00:35:50,484
โช I've information vegetableAnimal, and mineral
671
00:35:50,518 --> 00:35:51,886
โช I know the kings of England
672
00:35:51,919 --> 00:35:53,688
โช And I quoteThe fights historical... โช
673
00:35:53,721 --> 00:35:54,756
Grandma!
674
00:35:54,789 --> 00:35:56,189
Darling, you made it.
675
00:35:56,223 --> 00:35:59,861
Oh, look at you!
You look gorgeous.
676
00:35:59,894 --> 00:36:00,995
So do you. Your hair's red.
677
00:36:01,029 --> 00:36:02,496
Yes, everybody thinks
I'm a showgirl.
678
00:36:02,530 --> 00:36:04,231
Come on, we'll drop your bag
with the doorman
679
00:36:04,264 --> 00:36:06,768
and then, we're gonna scoot
to the Delacorte.
680
00:36:06,801 --> 00:36:07,835
โช With many cheerful facts
681
00:36:07,869 --> 00:36:08,970
โช About the squareOf the hypotenuse
682
00:36:09,003 --> 00:36:10,237
โช With many cheerful facts
683
00:36:10,270 --> 00:36:11,304
โช About the squareOf the hypotenuse
684
00:36:11,338 --> 00:36:12,573
โช With many cheerful facts
685
00:36:12,607 --> 00:36:14,374
โช About the squareOf the hypotenuse
686
00:36:15,977 --> 00:36:18,345
โช Then I can write a washingBill in Babylonic cuneiform
687
00:36:18,378 --> 00:36:20,447
โช And tell you every detailOf Caractacus's uniform
688
00:36:20,480 --> 00:36:22,449
โช In short, in mattersVegetable, animal, and mineral
689
00:36:22,482 --> 00:36:25,019
โช I am the very modelOf a modern Major-General
690
00:36:25,053 --> 00:36:27,421
โช In short, in mattersVegetable, animal, and mineral
691
00:36:27,454 --> 00:36:29,691
โช He is the very modelOf a modern Major-General โช
692
00:36:33,795 --> 00:36:35,395
Wait, a minute. Okay.
You should always
693
00:36:35,429 --> 00:36:38,099
put your hand lotion on
last thing at night.
694
00:36:38,132 --> 00:36:39,232
And then, some ladies
695
00:36:39,266 --> 00:36:41,035
put gloves on
over that to sleep in.
696
00:36:41,069 --> 00:36:42,804
- You know why?
- No.
697
00:36:42,837 --> 00:36:45,338
Okay. You have to promise
not to tell anybody this,
698
00:36:45,372 --> 00:36:46,440
what I'm going to
tell you now.
699
00:36:46,473 --> 00:36:49,043
-Okay? Okay, swear?
-Okay. I swear.
700
00:36:49,077 --> 00:36:50,343
So, I actually did this.
701
00:36:50,377 --> 00:36:51,946
I got a really
fabulous hand cream
702
00:36:51,979 --> 00:36:53,280
and I bought these
white gloves
703
00:36:53,313 --> 00:36:54,615
-and I put them on. All right.
-Oh!
704
00:36:54,649 --> 00:36:56,851
No, I did, I did. And so,
I'm lying there, like,
705
00:36:56,884 --> 00:36:58,086
I must've been asleep,
706
00:36:58,119 --> 00:36:59,286
and you know,
and I must've gone like this
707
00:36:59,319 --> 00:37:01,589
and I was, like,
"Ah! Who's in here?"
708
00:37:01,622 --> 00:37:04,759
Because I couldn't
feel my own hands.
709
00:37:06,194 --> 00:37:07,995
I was frightened.
710
00:37:09,897 --> 00:37:14,602
Oh, God. You are a fab...
I had the best time tonight.
711
00:37:14,635 --> 00:37:17,337
-It was amazing.
-You are a great date, toots.
712
00:37:17,370 --> 00:37:19,173
Oh, my gosh. You are.
713
00:37:19,207 --> 00:37:22,342
Lordy, Lordy.
714
00:37:22,375 --> 00:37:24,979
Before I forget,
if you hear, like, a
715
00:37:25,012 --> 00:37:26,681
or a
it's not me.
716
00:37:27,347 --> 00:37:28,983
Okay? You're just dreaming
717
00:37:29,016 --> 00:37:30,885
and you're dreaming.
All right?
718
00:37:30,918 --> 00:37:32,954
Okay. Sweet dreams.
719
00:37:42,029 --> 00:37:43,396
Hey, Grandma.
720
00:37:43,865 --> 00:37:45,298
Yeah, sugar.
721
00:37:46,534 --> 00:37:48,736
Do you think maybe I could go
722
00:37:48,770 --> 00:37:50,437
to the temple
with you sometime?
723
00:37:50,470 --> 00:37:53,340
You bet you can.
724
00:37:54,075 --> 00:37:55,843
Really? Really?
725
00:37:56,544 --> 00:37:57,745
Yeah.
726
00:37:57,779 --> 00:38:01,015
We'll go in the morning.
I got to find what to wear.
727
00:38:02,282 --> 00:38:04,351
Welcome.
728
00:38:04,384 --> 00:38:07,387
-Welcome.
-My granddaughter
is here with me today.
729
00:38:07,420 --> 00:38:08,656
Shabbat Shalom.
730
00:38:08,689 --> 00:38:11,526
My granddaughter.
My granddaughter.
731
00:38:15,997 --> 00:38:18,699
There's the rabbi.
He's the best in the city.
732
00:38:18,733 --> 00:38:21,002
Two hours, in and out,
bing, bang, boom.
733
00:38:22,003 --> 00:38:23,470
Welcome, dear friends.
734
00:38:23,504 --> 00:38:25,006
Oh, it's starting.
735
00:38:25,039 --> 00:38:26,373
Shabbat Shalom.
736
00:38:26,406 --> 00:38:27,842
Shabbat Shalom.
737
00:38:27,875 --> 00:38:30,077
Shabbat Shalom
means "hello," "goodbye,"
738
00:38:30,111 --> 00:38:31,746
"peace and harmony,"
and other stuff.
739
00:38:31,779 --> 00:38:33,413
...in thanks to God
this morning.
740
00:38:33,446 --> 00:38:37,919
We open our prayer books
and we turn to page 26.
741
00:39:08,950 --> 00:39:10,417
Agree to the terms
742
00:39:10,450 --> 00:39:12,385
of their covenant with God.
743
00:39:12,419 --> 00:39:14,155
Shabbat Shalom.
744
00:39:14,188 --> 00:39:15,756
Oh, that was lovely.
745
00:39:15,790 --> 00:39:16,791
Oh!
746
00:39:18,259 --> 00:39:21,361
Oh, sweetheart.
Congratulations.
747
00:39:21,394 --> 00:39:23,130
Mazel tov.
748
00:39:25,766 --> 00:39:27,034
I don't know, God.
749
00:39:27,068 --> 00:39:29,469
The people seem niceand I like the music,
750
00:39:29,503 --> 00:39:33,574
but I guess I expectedsomething else?
751
00:39:33,608 --> 00:39:37,845
I don't know what exactly.A feeling, maybe?
752
00:39:39,280 --> 00:39:41,515
I can't believe
that she took you to temple
753
00:39:41,549 --> 00:39:42,750
without even asking us.
754
00:39:42,783 --> 00:39:44,252
I'm honestly surprised
it took her so long.
755
00:39:44,285 --> 00:39:46,419
I told you guys
that it was my idea.
756
00:39:46,453 --> 00:39:48,455
I just wanted to try it out.
757
00:39:48,488 --> 00:39:50,625
I'm going to try church, too,
Mom, so don't freak out.
758
00:39:50,658 --> 00:39:51,692
I don't care about church.
759
00:39:51,726 --> 00:39:53,361
I don't want you
to go to church.
760
00:39:53,393 --> 00:39:55,395
I don't think you should be
bothering yourself
761
00:39:55,428 --> 00:39:56,898
with any of this stuff
right now.
762
00:39:56,931 --> 00:39:58,833
You said that I can choose my
own religion when I grow up.
763
00:39:58,866 --> 00:40:01,269
Yeah, when you grow up.
When you're an adult.
764
00:40:01,302 --> 00:40:02,637
I'm almost 12.
765
00:40:02,670 --> 00:40:05,405
- That's almost an adult.
- Honey, no.
766
00:40:06,607 --> 00:40:09,476
Margaret. Honey.
767
00:40:10,044 --> 00:40:11,379
I shouldn't have laughed.
768
00:40:11,411 --> 00:40:13,648
-It was funny.
-I just...
769
00:40:13,681 --> 00:40:15,182
I don't want her to go through
any of it.
770
00:40:15,216 --> 00:40:18,418
I don't either. But it might
not be the worst thing.
771
00:40:19,452 --> 00:40:20,554
Think about it.
772
00:40:20,588 --> 00:40:22,189
What does that mean?
773
00:40:22,790 --> 00:40:23,824
Well...
774
00:40:24,959 --> 00:40:26,928
she'll go to a couple of
endless services
775
00:40:26,961 --> 00:40:28,495
and then, she'll realize
how lucky she was
776
00:40:28,529 --> 00:40:29,864
we never made her go.
777
00:40:30,731 --> 00:40:32,633
Know what got me off
going to temple?
778
00:40:32,667 --> 00:40:34,735
-What?
-Going to temple.
779
00:40:34,769 --> 00:40:36,237
You don't understand
a word they're saying.
780
00:40:36,270 --> 00:40:37,705
And you sit there
for a long time.
781
00:40:39,140 --> 00:40:40,841
Oh, honey. Oh.
782
00:40:40,875 --> 00:40:42,710
-What?
-I am so sorry. I am...
783
00:40:42,743 --> 00:40:44,477
-What?
-I swear I'm going to
784
00:40:44,512 --> 00:40:46,280
buy the furniture.
785
00:40:46,314 --> 00:40:47,648
This is all I need.
786
00:40:47,682 --> 00:40:49,050
Look at it. And look...
787
00:40:51,752 --> 00:40:52,920
Oh, God!
788
00:40:53,721 --> 00:40:56,090
Find me a couch
that does this.
789
00:40:56,123 --> 00:40:57,959
Okay?
790
00:41:00,161 --> 00:41:03,064
You know how ugly the ceiling
in our gymnasium is?
791
00:41:03,097 --> 00:41:04,265
-It is.
-Yes, it is.
792
00:41:04,298 --> 00:41:08,336
We'll have it refinished,
paint it completely black
793
00:41:08,369 --> 00:41:11,906
and then we'll cut out
little stars
794
00:41:12,807 --> 00:41:15,376
and recreate the night sky.
795
00:41:16,644 --> 00:41:17,912
-Oh, that's sweet.
-How lovely.
796
00:41:17,945 --> 00:41:20,514
So how many stars
would we need?
797
00:41:21,382 --> 00:41:23,818
Oh, I was thinking five
or 10,000.
798
00:41:26,053 --> 00:41:27,487
It shouldn't take us long.
799
00:41:27,521 --> 00:41:29,323
I've got some
scissors right here.
800
00:41:29,357 --> 00:41:31,659
Okay.
801
00:41:32,960 --> 00:41:34,228
Promenade right.
802
00:41:36,931 --> 00:41:39,066
Now, single file.
803
00:41:42,303 --> 00:41:44,638
And that's it. Yeah!
804
00:41:44,672 --> 00:41:45,973
All right, great.
805
00:41:46,007 --> 00:41:48,009
It's the effort that counts.
Have a good evening.
806
00:41:48,042 --> 00:41:50,544
-I'm so glad this is done.
-Yeah, that sucked.
807
00:41:50,578 --> 00:41:52,046
-It took forever.
-Norman's horrible.
808
00:41:54,582 --> 00:41:57,651
Guys.
Gretchen got the book.
809
00:41:57,685 --> 00:41:59,887
- What book?
- You know...
810
00:41:59,920 --> 00:42:02,890
My dad's anatomy book
that I told you about?
811
00:42:09,563 --> 00:42:12,366
It looks like a thumb.
812
00:42:12,400 --> 00:42:14,702
What?
813
00:42:17,772 --> 00:42:20,174
-Oh.
-It's so saggy.
814
00:42:21,442 --> 00:42:23,444
It's a wobbly blob.
815
00:42:23,477 --> 00:42:25,746
My brother's looks like that.
816
00:42:26,647 --> 00:42:27,915
-Ew.
-How do you know?
817
00:42:27,948 --> 00:42:29,417
He walks around naked.
I see it.
818
00:42:29,450 --> 00:42:30,751
It's not a pleasant sight.
819
00:42:30,785 --> 00:42:32,186
I never want to see
anyone naked,
820
00:42:32,219 --> 00:42:33,254
or have anyone see me naked.
821
00:42:33,287 --> 00:42:34,488
It's just gross.
822
00:42:34,523 --> 00:42:36,223
Come on. What about
when you get married?
823
00:42:36,257 --> 00:42:37,658
Especially then.
824
00:42:37,691 --> 00:42:40,027
Janie, once you grow a little,
825
00:42:40,061 --> 00:42:41,962
you'll want the whole world
to see you.
826
00:42:41,996 --> 00:42:44,098
Just like the girls
in Playboy.
827
00:42:44,131 --> 00:42:45,633
What girls in Playboy?
828
00:42:45,666 --> 00:42:49,036
- You've never seen...
- Playboy?
829
00:42:49,070 --> 00:42:51,405
Where would I see it?
830
00:42:51,439 --> 00:42:53,007
My dad gets Playboy.
831
00:42:54,275 --> 00:42:57,745
Wait. So you have a copy here,
in this house?
832
00:42:57,778 --> 00:42:59,480
Well, I don't know
where it is.
833
00:42:59,514 --> 00:43:00,981
Of course you know
where it is.
834
00:43:01,015 --> 00:43:01,982
Go on.
835
00:43:02,016 --> 00:43:03,951
- I don't know.
- Margaret, come on.
836
00:43:03,984 --> 00:43:06,620
-Go get it.
-Go get it, Margaret.
837
00:43:08,122 --> 00:43:09,657
You don't wantto overcook
838
00:43:09,690 --> 00:43:11,659
and you don't want tostart cooking
839
00:43:11,692 --> 00:43:13,260
the bouillabaisseuntil just the last minute,
840
00:43:13,294 --> 00:43:14,295
because you've got your...
841
00:43:21,869 --> 00:43:24,805
Look how round they are.
842
00:43:24,839 --> 00:43:27,041
Mine just look like
little wizard hats.
843
00:43:28,776 --> 00:43:30,678
"Hillary Brite
is a 19-year-old
844
00:43:30,711 --> 00:43:32,646
"who loves water-skiing,
horses and going out
845
00:43:32,680 --> 00:43:34,648
"to the mall
for an Orange Julius."
846
00:43:34,682 --> 00:43:35,883
Do you think any of us
847
00:43:35,916 --> 00:43:37,852
will look like that
when we're 19?
848
00:43:38,986 --> 00:43:42,056
We must, we must,
we must increase our bust!
849
00:43:42,089 --> 00:43:45,359
We must, we must,
we must increase our bust!
850
00:43:46,460 --> 00:43:48,262
โช Jesus
851
00:43:49,531 --> 00:43:50,764
โช Jesus
852
00:43:50,798 --> 00:43:53,234
-โช Hey, God-โช Jesus
853
00:43:54,702 --> 00:43:57,438
โช I'm gonna tell everybody
854
00:43:57,471 --> 00:44:00,374
โช Not to be afraid...
855
00:44:00,407 --> 00:44:02,376
I don't knowif I got the feeling, God,
856
00:44:02,409 --> 00:44:04,613
but I'm sure in a good mood.
857
00:44:04,645 --> 00:44:08,649
โช The kingdom of Jesus
858
00:44:08,682 --> 00:44:11,752
โช Has come โช
859
00:45:29,763 --> 00:45:32,900
Hey, what are you doing?
Are those Christmas cards?
860
00:45:32,933 --> 00:45:34,168
Uh, New Year's cards.
861
00:45:34,201 --> 00:45:35,769
Um, I'm trying to get
on top of it this year.
862
00:45:35,803 --> 00:45:37,438
-Yeah.
-Um, oh, there's the mailman.
863
00:45:37,471 --> 00:45:39,006
-Can you...
You've got your boots on?
-Yeah.
864
00:45:39,039 --> 00:45:40,675
-Can you just run those
out to him?
-Sure.
865
00:45:40,709 --> 00:45:42,209
-Thank you, honey.
-Of course.
866
00:45:44,912 --> 00:45:47,114
-Thank you.
-Thank you.
867
00:46:01,328 --> 00:46:02,763
Norman Fisher?
868
00:46:03,764 --> 00:46:05,099
So,who's Norman Fisher?
869
00:46:05,132 --> 00:46:07,669
This weird kid in my class.
870
00:46:07,702 --> 00:46:09,270
I don't even know
why he invited me.
871
00:46:09,303 --> 00:46:10,505
I barely know him.
872
00:46:15,175 --> 00:46:16,977
-Hello?
-Did you get invited
873
00:46:17,011 --> 00:46:18,879
to stupid Norman Fisher's
birthday party?
874
00:46:18,912 --> 00:46:20,047
Yeah. You did, too?
875
00:46:20,080 --> 00:46:21,448
Everyone did. The whole class.
876
00:46:21,482 --> 00:46:23,817
Janie, Gretchen, everyone.
Even Philip Leroy.
877
00:46:23,851 --> 00:46:26,688
-Even Laura Danker?
-I said everybody.
878
00:46:26,721 --> 00:46:28,922
Anyways, my momtalked to Norman's mom
879
00:46:28,956 --> 00:46:30,558
and I guess it's
a big deal dinner party.
880
00:46:30,592 --> 00:46:32,560
We have to look
extremely nice.
881
00:46:40,434 --> 00:46:41,468
Ow!
882
00:46:41,503 --> 00:46:43,103
Ready? Lean on back.
883
00:46:45,439 --> 00:46:46,541
No. No, no, no.
884
00:46:47,676 --> 00:46:49,476
Where are my shoes?
885
00:46:50,512 --> 00:46:51,513
Oh, my God!
886
00:46:55,249 --> 00:46:56,250
Mom!
887
00:46:59,754 --> 00:47:00,988
There we go.
888
00:47:01,021 --> 00:47:03,991
Oh, this is gonna look
so pre... Stop moving!
889
00:47:07,796 --> 00:47:11,065
-We are done.
-Yes!
890
00:47:11,098 --> 00:47:12,466
Okay, we're done.
Come on. Mom.
891
00:47:12,499 --> 00:47:13,867
Perfect. One more
for your body. One more.
892
00:47:13,901 --> 00:47:15,836
Okay, let's go. Mom, no!
893
00:47:15,869 --> 00:47:18,205
Okay. Wait.
One more time. Please.
894
00:47:18,238 --> 00:47:19,873
I'm going
to get these printed.
895
00:47:19,907 --> 00:47:21,375
-It's weird.
-Okay, here. Just push them...
896
00:47:21,408 --> 00:47:23,077
Lick them with your fingers
and stick it back.
897
00:47:23,110 --> 00:47:24,411
You got to go, you got to go.
898
00:47:27,014 --> 00:47:28,849
Bye! Thank you, Jan.
899
00:47:31,519 --> 00:47:32,687
My God,
900
00:47:32,721 --> 00:47:33,921
I am so excited
for all of us to do this.
901
00:47:39,594 --> 00:47:40,729
All right, I'll just, um...
902
00:47:40,762 --> 00:47:42,697
- Just, just...
- Okay.
903
00:47:42,731 --> 00:47:45,600
I'll just... Yeah, okay.
Have fun.
904
00:48:02,684 --> 00:48:04,051
He's hilarious.
905
00:48:10,190 --> 00:48:11,559
How come she never
talks to anybody?
906
00:48:11,593 --> 00:48:12,960
I don't know.
907
00:48:12,993 --> 00:48:15,462
Because she's too busy
doing other stuff, that's why.
908
00:48:18,031 --> 00:48:19,967
Now, if everybody's
had enough to eat,
909
00:48:20,000 --> 00:48:23,404
we can start the games.
910
00:48:23,437 --> 00:48:24,672
The games?
911
00:48:29,611 --> 00:48:31,011
I'll spin first.
912
00:48:44,692 --> 00:48:46,694
Ooh!
913
00:48:56,270 --> 00:48:59,173
Okay. Now,
it's Janie's turn to spin.
914
00:49:07,682 --> 00:49:10,217
-This is a great party.
-Do we have to play this game?
915
00:49:10,250 --> 00:49:13,020
Well then, let's play
a different game, huh?
916
00:49:13,053 --> 00:49:16,056
I have one. It's called
Two Minutes in the Closet.
917
00:49:16,457 --> 00:49:17,559
What's that?
918
00:49:17,592 --> 00:49:18,693
Well, we all get a number,
919
00:49:18,726 --> 00:49:21,796
and then somebody will
call out, like, number six
920
00:49:21,830 --> 00:49:22,931
and then those two
921
00:49:22,963 --> 00:49:25,232
will go into the closet
and, you know...
922
00:49:25,265 --> 00:49:27,167
Ooh!
923
00:49:31,639 --> 00:49:33,340
Number three.
924
00:49:37,211 --> 00:49:38,345
Who's number three?
925
00:49:38,378 --> 00:49:40,748
Somebody's got to be
number three.
926
00:49:49,323 --> 00:49:51,091
Go ahead. Into the bathroom.
927
00:49:51,124 --> 00:49:53,595
Somebody get Freddy
a step stool.
928
00:50:04,204 --> 00:50:05,640
What do you think
they're doing?
929
00:50:05,673 --> 00:50:07,742
I'm sorry.
930
00:50:10,912 --> 00:50:14,481
Ooh!
931
00:50:15,917 --> 00:50:17,217
You're next.
932
00:50:19,888 --> 00:50:24,491
I pick number... 12.
933
00:50:31,633 --> 00:50:32,634
What?
934
00:50:33,501 --> 00:50:34,502
You're 12?
935
00:50:36,905 --> 00:50:39,106
Ooh!
936
00:50:50,018 --> 00:50:51,418
Nice.
937
00:50:51,986 --> 00:50:53,220
Sorry.
938
00:51:19,346 --> 00:51:21,716
Margaret, turn around.
939
00:51:31,693 --> 00:51:32,727
Um...
940
00:51:33,528 --> 00:51:34,562
So...
941
00:51:36,463 --> 00:51:37,532
Hi.
942
00:51:38,298 --> 00:51:39,299
Hey.
943
00:51:40,935 --> 00:51:42,135
So...
944
00:52:13,101 --> 00:52:14,902
So, the kiss
was really good?
945
00:52:14,936 --> 00:52:18,238
They were
pretty good kisses. Yeah.
946
00:52:18,271 --> 00:52:21,609
Kisses? He kissed you
more than once?
947
00:52:22,810 --> 00:52:24,612
Like, how many times?
948
00:52:24,646 --> 00:52:26,246
About five, I think.
949
00:52:27,147 --> 00:52:29,483
I don't know.
I think I lost count.
950
00:52:31,686 --> 00:52:33,755
I know I shouldn't beenjoying this, God,
951
00:52:33,788 --> 00:52:36,323
but it's just too good.
952
00:52:36,356 --> 00:52:38,693
Sorry, sorry,I'm going to focus.
953
00:52:43,163 --> 00:52:45,399
The Book of Isaiah,
chapter nine,
954
00:52:45,432 --> 00:52:47,200
verses six and seven says,
955
00:52:47,234 --> 00:52:52,507
"For unto us a child is born.
Unto us, a son is given
956
00:52:52,540 --> 00:52:55,208
"and he will be called
Wonderful Counselor,
957
00:52:55,242 --> 00:52:58,613
"Mighty God,
Everlasting Father"
958
00:52:58,646 --> 00:53:01,082
If only you couldgive me a hint, God.
959
00:53:02,850 --> 00:53:04,786
I'm more confused than ever.
960
00:53:06,087 --> 00:53:07,855
Which religion should I be?
961
00:53:09,557 --> 00:53:11,159
Sometimes I just wishI'd been born
962
00:53:11,191 --> 00:53:12,593
one way or the other.
963
00:53:40,054 --> 00:53:41,589
Hi, there.
This is Barbara calling,
964
00:53:41,622 --> 00:53:43,658
from Delano Elementary School.
965
00:53:43,691 --> 00:53:46,961
And we're just
looking for, uh... donations.
966
00:53:47,662 --> 00:53:49,097
Sorry.
967
00:53:49,130 --> 00:53:52,265
Oh, God. I didn't realize
it was dinner.
968
00:53:52,900 --> 00:53:54,902
Okay. Bye-bye.
969
00:54:17,058 --> 00:54:18,258
Hi.
970
00:54:26,333 --> 00:54:27,568
Don't go, don't go, don't go.
971
00:54:29,402 --> 00:54:32,472
I can't believe
you're still there. Okay.
972
00:54:37,612 --> 00:54:38,613
Okay.
973
00:54:50,057 --> 00:54:51,391
No.
974
00:54:56,631 --> 00:54:57,532
Jan.
975
00:54:57,565 --> 00:55:00,333
I just popped by
to pick up your stars.
976
00:55:00,802 --> 00:55:03,436
Yes. Um...
977
00:55:03,470 --> 00:55:06,306
Uh, I've been cleaning.
Come on in.
978
00:55:06,339 --> 00:55:10,545
Um, I'll just,
uh, get the stars.
979
00:55:10,578 --> 00:55:14,549
Um, they're,
they're almost, uh, ready.
980
00:55:15,817 --> 00:55:18,953
You know,
I ordered furniture and, um,
981
00:55:18,986 --> 00:55:21,388
-they still haven't sent it.
-Oh, my gosh.
982
00:55:21,421 --> 00:55:23,224
So crazy. Okay, stars. Um...
983
00:55:23,257 --> 00:55:25,693
Stars. Stars. Stars.
984
00:55:27,895 --> 00:55:29,197
Thank you.
985
00:55:29,230 --> 00:55:31,165
Oh, and don't say anything,
986
00:55:31,199 --> 00:55:34,202
but Deb's stars
are a little lopsided.
987
00:55:34,235 --> 00:55:35,402
Oh.
988
00:55:35,435 --> 00:55:37,305
You know, yours are so good.
989
00:55:37,337 --> 00:55:38,539
Thank you.
990
00:55:38,573 --> 00:55:41,008
You think you could do
her allotment, too?
991
00:55:41,042 --> 00:55:42,910
Just between the two of us?
992
00:55:44,111 --> 00:55:45,947
Sure... Yes.
993
00:55:45,980 --> 00:55:49,382
Ah. Thank you.
You are such a doll.
994
00:55:49,416 --> 00:55:53,453
Well, I better get going.
There's lots to do still.
995
00:55:53,486 --> 00:55:55,189
-I'll get the door there.
-Thank you.
996
00:55:55,223 --> 00:55:56,691
Okay.
997
00:55:56,724 --> 00:55:58,358
Okay, bye.
Thank you for these.
998
00:55:58,391 --> 00:56:00,127
Bye, Jan. Sure, anytime.
999
00:56:12,372 --> 00:56:13,574
Hello, girls.
1000
00:56:14,041 --> 00:56:15,375
I'm Mrs. Webster.
1001
00:56:15,408 --> 00:56:17,211
And I am here
to speak to you today
1002
00:56:17,245 --> 00:56:18,813
about your changing bodies.
1003
00:56:21,215 --> 00:56:24,285
Told you this was
the big sex movie.
1004
00:56:24,318 --> 00:56:25,519
Some of you may have
1005
00:56:25,553 --> 00:56:28,623
already begun
to experience these changes.
1006
00:56:28,656 --> 00:56:31,158
While others of you still
haven't experienced
1007
00:56:31,192 --> 00:56:33,127
a single change at all.
1008
00:56:34,161 --> 00:56:36,163
We're going to watch
a short film
1009
00:56:36,197 --> 00:56:37,999
to learn a little bit more.
1010
00:56:52,647 --> 00:56:54,081
All girls are unique.
1011
00:56:54,115 --> 00:56:57,551
But sometime, between the agesof nine and 16
1012
00:56:57,585 --> 00:57:00,821
one very special thinghappens to every girl,
1013
00:57:00,855 --> 00:57:02,489
menstruation.
1014
00:57:03,791 --> 00:57:07,361
Once a month, a velvety liningof blood and tissue
1015
00:57:07,395 --> 00:57:09,530
forms in her uterusto make a warm,
1016
00:57:09,563 --> 00:57:12,967
nutritious placefor a baby to grow.
1017
00:57:13,000 --> 00:57:17,271
If a baby is not conceived,the lining is not needed.
1018
00:57:17,305 --> 00:57:21,342
And so, the blood is releasedthrough the vagina.
1019
00:57:21,375 --> 00:57:24,278
That's menstruation.
1020
00:57:24,312 --> 00:57:25,947
Who do you think
will get it first?
1021
00:57:25,980 --> 00:57:28,015
Who do you think
will get it last?
1022
00:57:30,051 --> 00:57:32,253
I honestly don't know
what's taking me so long
1023
00:57:32,286 --> 00:57:33,955
to get this dumb furniture.
1024
00:57:33,988 --> 00:57:35,823
I guess I just want our house
to look like one of those
1025
00:57:35,856 --> 00:57:38,491
nice little houses
nice little families have.
1026
00:57:40,194 --> 00:57:41,461
Do you like these egg chairs?
1027
00:57:41,494 --> 00:57:43,564
When did you get your period?
1028
00:57:45,399 --> 00:57:46,434
Um...
1029
00:57:46,466 --> 00:57:48,135
Just tell me how old you were.
1030
00:57:48,169 --> 00:57:51,806
I... I think I was 14?
1031
00:57:52,773 --> 00:57:54,342
That late?
1032
00:57:54,375 --> 00:57:55,609
That's not late, actually.
1033
00:57:55,643 --> 00:57:57,645
I mean, I had a cousin
who was 16.
1034
00:57:57,678 --> 00:57:59,947
Sixteen? Oh, my God.
1035
00:57:59,981 --> 00:58:02,950
I'd...
I'd die if I didn't get it
1036
00:58:02,984 --> 00:58:04,318
before I was 16.
1037
00:58:04,352 --> 00:58:05,920
Honey, you will get it
1038
00:58:05,953 --> 00:58:08,488
exactly when
you're supposed to get it.
1039
00:58:08,522 --> 00:58:09,790
Don't worry about it.
1040
00:58:12,093 --> 00:58:13,694
My mom got me
Radio City tickets
1041
00:58:13,728 --> 00:58:15,629
since I got all straight A's.
1042
00:58:15,663 --> 00:58:17,732
Um, does anybody want to come?
1043
00:58:17,765 --> 00:58:20,001
Only bad thing is, is my
brother and Moose are coming.
1044
00:58:20,034 --> 00:58:21,869
-Oh, I'll go.
-Okay.
1045
00:58:24,138 --> 00:58:25,139
I got it.
1046
00:58:26,107 --> 00:58:27,141
Got what?
1047
00:58:28,075 --> 00:58:29,643
My period.
1048
00:58:31,979 --> 00:58:34,248
I just don't really understand
how you got it first
1049
00:58:34,281 --> 00:58:35,549
when I have way more than you.
1050
00:58:35,583 --> 00:58:36,984
Well, that doesn't
mean anything.
1051
00:58:37,018 --> 00:58:38,619
-Yes, it does, Gretchen.
-Okay, just tell us
1052
00:58:38,652 --> 00:58:41,088
-how it happened.
-Start from
the very beginning.
1053
00:58:42,623 --> 00:58:46,494
Well, I was sitting there
at dinner
1054
00:58:46,527 --> 00:58:47,962
eating my meatloaf
1055
00:58:47,995 --> 00:58:50,631
and I felt something
coming out of me.
1056
00:58:51,265 --> 00:58:52,867
So I went to the bathroom,
1057
00:58:52,900 --> 00:58:56,871
pulled down my pants and
that's when I saw the blood.
1058
00:58:58,606 --> 00:59:00,174
So I called my mom
1059
00:59:00,207 --> 00:59:01,442
and I showed her.
1060
00:59:01,475 --> 00:59:03,477
And she got some
1061
00:59:03,512 --> 00:59:06,347
"sanitary napkins,"
as she calls them.
1062
00:59:06,380 --> 00:59:08,182
I put one on and...
1063
00:59:09,750 --> 00:59:11,786
Well, that's the whole thing.
1064
00:59:13,888 --> 00:59:16,590
That's the whole thing?
Just that?
1065
00:59:16,624 --> 00:59:18,292
- I told you everything.
- No.
1066
00:59:18,325 --> 00:59:20,428
There has to be
something more.
1067
00:59:20,461 --> 00:59:22,730
My sister said
that it kinda has a smell.
1068
00:59:22,763 --> 00:59:24,632
But I haven't
noticed that yet.
1069
00:59:24,665 --> 00:59:26,567
A smell? Like what?
1070
00:59:26,600 --> 00:59:29,003
She said it kinda smells
like the monkey bars.
1071
00:59:29,036 --> 00:59:31,739
- The monkey bars? Ugh.
- Yeah.
1072
00:59:31,772 --> 00:59:33,908
I used to love
the monkey bars.
1073
00:59:33,941 --> 00:59:38,212
But do you feel older now?
Like more mature?
1074
00:59:38,245 --> 00:59:39,580
Oh, yeah.
1075
00:59:39,613 --> 00:59:41,550
I don't know how to explain it
1076
00:59:41,582 --> 00:59:43,518
and you won't understand it
till you get it,
1077
00:59:43,552 --> 00:59:46,620
but I feel like
everything's changed.
1078
00:59:46,654 --> 00:59:47,822
Are you there, God?
It's me, Margaret.
1079
00:59:47,855 --> 00:59:49,457
I've never been
so jealous my entire life
1080
00:59:49,490 --> 00:59:50,658
and I hate myself
for being jealous.
1081
00:59:50,691 --> 00:59:52,860
Just please,
please just let me grow
1082
00:59:52,893 --> 00:59:54,261
and let me get my period.
1083
00:59:54,295 --> 00:59:56,330
Let me just be normal
and regular like everybody else.
1084
00:59:56,363 --> 00:59:57,465
Just please, please,
1085
00:59:57,498 --> 00:59:59,033
please, please, please,
please, please!
1086
01:00:02,169 --> 01:00:03,637
Amen.
1087
01:00:05,039 --> 01:00:07,475
I don't know
if I want to do this.
1088
01:00:07,509 --> 01:00:09,977
It's fine.
It's just so that we're ready.
1089
01:00:10,579 --> 01:00:12,012
Just in case.
1090
01:00:19,286 --> 01:00:20,287
Come on.
1091
01:00:21,355 --> 01:00:22,723
Okay.
1092
01:00:26,861 --> 01:00:28,863
Next in line, please.
1093
01:00:29,531 --> 01:00:31,031
Please, God, let it be a lady.
1094
01:00:32,366 --> 01:00:33,667
Please.
1095
01:00:34,235 --> 01:00:35,803
Thank you.
1096
01:00:39,273 --> 01:00:41,041
- Hey, there.
- Hey.
1097
01:00:41,075 --> 01:00:42,710
-No...
-Let's just put them back.
1098
01:00:42,743 --> 01:00:45,279
No, come on. Come on.
1099
01:01:17,546 --> 01:01:18,879
-Oh, my God!
-Oh!
1100
01:01:23,552 --> 01:01:26,220
The Tic Tacs!
1101
01:01:27,656 --> 01:01:29,658
-Why the Tic Tacs?
-I don't know.
1102
01:01:29,690 --> 01:01:32,193
-Everything worked out.
-Oh, man.
1103
01:02:17,438 --> 01:02:20,007
Uh, come in.
1104
01:02:23,210 --> 01:02:24,044
-Hi.
-Hey.
1105
01:02:24,078 --> 01:02:26,046
Uh, you've got a postcard.
1106
01:02:26,080 --> 01:02:29,149
-Oh. Thanks.
-Who's in D.C.?
1107
01:02:29,183 --> 01:02:33,354
Uh, Nancy. Uh, they went
for President's Day.
1108
01:02:34,188 --> 01:02:35,456
-Oh.
-Yeah.
1109
01:02:35,489 --> 01:02:37,191
Okay.
1110
01:02:37,224 --> 01:02:39,893
-You want the door closed?
-Yeah. Sure.
1111
01:02:45,634 --> 01:02:46,967
"I got it"?
1112
01:02:50,639 --> 01:02:52,439
Oh, come on!
1113
01:03:03,951 --> 01:03:07,921
Hello? Simon residence.
Sylvia speaking.
1114
01:03:07,955 --> 01:03:09,223
Grandma?
1115
01:03:09,823 --> 01:03:12,793
Margaret? What's wrong?
1116
01:03:13,494 --> 01:03:15,029
I just really miss you.
1117
01:03:15,396 --> 01:03:16,397
Oh, honey.
1118
01:03:16,698 --> 01:03:18,098
Me, too.
1119
01:03:18,132 --> 01:03:20,635
I'll be back next weekto see the Rockettes and...
1120
01:03:20,669 --> 01:03:22,671
maybe could I come down
1121
01:03:22,704 --> 01:03:24,673
and stay the night
like we did last time?
1122
01:03:24,706 --> 01:03:26,440
Oh, sweetheart.
1123
01:03:26,473 --> 01:03:29,009
I'd love to, I'd love...
But I...
1124
01:03:29,476 --> 01:03:30,477
Well...
1125
01:03:33,548 --> 01:03:35,617
I'm going to be
in Florida then.
1126
01:03:35,650 --> 01:03:38,252
I, uh, I heard aboutthis hotel
1127
01:03:38,285 --> 01:03:41,822
and there's a lot of people
my age there and, uh...
1128
01:03:41,855 --> 01:03:44,358
Um, okay.
1129
01:03:44,391 --> 01:03:46,561
Wait a minute. Wait. Um...
1130
01:03:47,696 --> 01:03:49,930
What if you
fly down to Florida
1131
01:03:49,963 --> 01:03:51,533
and spend a few days with me?
1132
01:03:51,566 --> 01:03:54,868
-Isn't your spring break soon?
-Yeah. The end of April.
1133
01:03:54,902 --> 01:03:56,937
Perfect! I'll still be there.
1134
01:03:56,970 --> 01:03:58,439
I'll ask Mom and Dad.
1135
01:03:58,472 --> 01:04:00,107
Oh, great!
1136
01:04:00,140 --> 01:04:02,910
That's my girl. Bye, darling.
1137
01:04:08,315 --> 01:04:10,050
Come on, come on!
Front row tickets!
1138
01:04:10,084 --> 01:04:13,588
-Front row tickets, remember?
-I'm coming! Yes, coming!
1139
01:04:14,723 --> 01:04:16,023
I'm so excited.
1140
01:04:18,760 --> 01:04:19,960
Hi.
1141
01:04:20,528 --> 01:04:21,862
-Hi.
-Hey.
1142
01:04:46,019 --> 01:04:48,422
-Excuse me.
-Okay.
1143
01:04:48,757 --> 01:04:49,957
Thank you.
1144
01:05:03,904 --> 01:05:05,005
Sorry. Lefty.
1145
01:05:05,038 --> 01:05:06,541
Oh, no, it's okay.
1146
01:05:09,778 --> 01:05:11,178
Do you know if
the waiter's anywhere?
1147
01:05:11,211 --> 01:05:14,348
Oh. You can have mine.
I didn't drink any out of it.
1148
01:05:14,783 --> 01:05:15,983
Thanks.
1149
01:05:17,418 --> 01:05:18,419
Hey.
1150
01:05:20,789 --> 01:05:21,922
Do you know something
1151
01:05:21,955 --> 01:05:23,658
I've always liked
about you, Margaret?
1152
01:05:23,691 --> 01:05:25,025
-No?
-Come with me.
1153
01:05:25,058 --> 01:05:26,360
I got to go to the bathroom.
1154
01:05:26,393 --> 01:05:28,462
We'll be right back.
Don't touch my food.
1155
01:05:31,231 --> 01:05:33,233
You know, I've had to go
since we got here...
1156
01:05:34,401 --> 01:05:36,403
...and then I drank, like,
three 7Ups or something.
1157
01:05:36,437 --> 01:05:37,872
Uh-huh.
1158
01:05:41,676 --> 01:05:42,710
Oh, no.
1159
01:05:43,745 --> 01:05:45,078
-Oh, no.
-What?
1160
01:05:45,613 --> 01:05:47,281
Oh, please. Oh, no.
1161
01:05:48,650 --> 01:05:49,684
Nancy?
1162
01:05:51,385 --> 01:05:52,754
Oh, no.
1163
01:05:52,787 --> 01:05:53,954
Nancy, what's wrong?
1164
01:05:53,987 --> 01:05:55,122
Go get my mom, Margaret.
1165
01:05:55,155 --> 01:05:56,858
-What's going on?
-Go get my mom.
1166
01:05:56,891 --> 01:05:58,760
-Please, quick.
-Let me in.
1167
01:05:58,793 --> 01:06:01,995
Please, please just
go get my mom!
1168
01:06:02,029 --> 01:06:03,964
Okay, okay,
I'll be right back.
1169
01:06:06,668 --> 01:06:10,103
Mrs. Wheeler, Nancy's crying.
She needs you.
1170
01:06:10,137 --> 01:06:12,372
Oh, oh. All right.
1171
01:06:18,245 --> 01:06:19,079
Nancy?
1172
01:06:19,112 --> 01:06:21,649
-Nancy?
-Oh, Mom, please help me.
1173
01:06:21,683 --> 01:06:23,952
-Please help me. Please.
-The door's locked, Nancy.
1174
01:06:23,984 --> 01:06:25,352
I can't get in.
You have to unlock it.
1175
01:06:25,385 --> 01:06:28,088
-I can't open it, I can't.
-Yes, you can, Nancy.
1176
01:06:28,121 --> 01:06:30,324
Unlock this door. Come on.
1177
01:06:31,826 --> 01:06:33,060
Let me in.
1178
01:06:39,868 --> 01:06:40,902
What's going on?
1179
01:06:42,469 --> 01:06:44,706
All right, all right,
calm down.
1180
01:06:44,739 --> 01:06:46,206
Calm down, I can't help you.
1181
01:06:46,240 --> 01:06:48,643
Hmm? Hey, look at me.
Calm down.
1182
01:06:48,676 --> 01:06:51,679
I can't help you if you don't
stop crying and talk to me.
1183
01:06:55,415 --> 01:06:57,552
Hey. What is it?
1184
01:07:05,727 --> 01:07:09,429
Oh. Well, all right. Um...
1185
01:07:11,064 --> 01:07:12,567
Here. We'll just, uh...
1186
01:07:14,468 --> 01:07:15,770
Margaret?
1187
01:07:15,803 --> 01:07:17,137
Margaret.
1188
01:07:17,170 --> 01:07:21,009
Would you get Nancy
a pad, please
1189
01:07:21,041 --> 01:07:23,477
from the dispenser
on the wall?
1190
01:07:25,112 --> 01:07:27,347
She got her period, sweetie.
1191
01:07:27,381 --> 01:07:29,617
Does she always act like that?
1192
01:07:29,651 --> 01:07:33,153
Well, it's her first time.
She's just a little scared.
1193
01:07:46,801 --> 01:07:47,835
Thank you, sweetie.
1194
01:07:49,202 --> 01:07:50,638
All right. Yeah?
1195
01:07:52,740 --> 01:07:53,808
All right.
1196
01:07:55,643 --> 01:07:57,377
Well, you girls wash up.
1197
01:07:57,411 --> 01:08:00,080
I'm going to go tell
the others not to worry.
1198
01:08:03,250 --> 01:08:06,219
Not too long now. Okay?
1199
01:08:37,184 --> 01:08:40,487
Are you there, God?It's me, Margaret.
1200
01:08:42,090 --> 01:08:44,124
I don't even know what to say.
1201
01:09:04,979 --> 01:09:06,648
I'm going to Florida?
1202
01:09:07,515 --> 01:09:09,884
-Happy birthday.
-Mom. Thank you so much.
1203
01:09:15,422 --> 01:09:16,423
Hey!
1204
01:09:17,525 --> 01:09:19,827
-Happy birthday.
-Thank you.
1205
01:09:19,861 --> 01:09:21,328
Why do we have
different seats?
1206
01:09:21,361 --> 01:09:23,665
He said we're in groups
to study different countries.
1207
01:09:49,624 --> 01:09:51,291
Oh. Hey.
1208
01:09:51,324 --> 01:09:53,895
Hey. Happy birthday.
1209
01:09:53,928 --> 01:09:54,962
-Thanks.
-Oh, and, uh,
1210
01:09:54,996 --> 01:09:58,166
-I got you something.
-Ow!
1211
01:09:58,198 --> 01:10:00,034
It's a pinch to grow an inch.
1212
01:10:00,068 --> 01:10:03,437
And you know where
you need that inch. Hey.
1213
01:10:06,373 --> 01:10:08,743
Are you there, God?It's me, Margaret.
1214
01:10:08,776 --> 01:10:11,946
I hate Philip Leroy.I hate him.
1215
01:10:11,979 --> 01:10:15,282
I hate Laura Danker, too!With her big boobs.
1216
01:10:15,315 --> 01:10:18,218
"Ooh, look at me, everybody,I'm wearing a sweater."
1217
01:10:19,020 --> 01:10:21,556
I hate Nancy. That liar!
1218
01:10:21,589 --> 01:10:23,290
And Norman Fisher,the way that he reads
1219
01:10:23,323 --> 01:10:25,960
with his stupid lipsflapping everywhere!
1220
01:10:25,993 --> 01:10:30,064
Please. Please, just hurry upand get me to Florida!
1221
01:10:38,673 --> 01:10:40,174
Philip and Norman
should be here.
1222
01:10:40,208 --> 01:10:42,543
They make us do all the work.
1223
01:10:42,577 --> 01:10:44,679
What time is your mom
picking you up?
1224
01:10:45,613 --> 01:10:46,714
Not till later.
1225
01:10:46,748 --> 01:10:48,850
I have to go to St. Thomas
for Confession first.
1226
01:10:48,883 --> 01:10:51,519
Confession?
1227
01:10:51,552 --> 01:10:53,521
It's just something you have
to do when you're Catholic.
1228
01:10:54,354 --> 01:10:55,857
What do you confess?
1229
01:10:57,658 --> 01:10:58,659
Things.
1230
01:11:00,094 --> 01:11:02,395
What kinds of things?
1231
01:11:06,634 --> 01:11:07,635
Never mind.
1232
01:11:15,877 --> 01:11:17,979
You're just copying straight
out of the World Book.
1233
01:11:18,713 --> 01:11:20,347
It's four words.
1234
01:11:20,380 --> 01:11:22,884
"Germany invaded
Belgium when..."
1235
01:11:22,917 --> 01:11:24,284
So, you're still cheating.
1236
01:11:24,317 --> 01:11:26,187
Mr. Benedict will know
if you're cheating.
1237
01:11:26,220 --> 01:11:28,823
I'm not cheating! Jeez!
1238
01:11:32,492 --> 01:11:33,928
Quit acting like
you know everything
1239
01:11:33,961 --> 01:11:35,129
and you're so great.
1240
01:11:35,163 --> 01:11:36,631
This has nothing to do
with being great.
1241
01:11:36,664 --> 01:11:38,733
I know all about the stuff
that you do.
1242
01:11:40,268 --> 01:11:41,636
What's that supposed to mean?
1243
01:11:41,669 --> 01:11:43,538
I heard about you
and Moose Freed.
1244
01:11:44,337 --> 01:11:46,007
What about me and Moose Freed?
1245
01:11:46,040 --> 01:11:49,010
Oh, how you and Evan and Moose
go behind the A&P.
1246
01:11:49,043 --> 01:11:50,443
And why would I do that?
1247
01:11:50,477 --> 01:11:54,115
I don't know why you do it.
But I know why they do it.
1248
01:11:54,148 --> 01:11:56,349
So they can feel you up
or something and you let them.
1249
01:11:56,383 --> 01:11:57,752
You're a liar. You're lying!
1250
01:11:57,785 --> 01:11:58,820
I'm not lying.
1251
01:11:58,853 --> 01:11:59,954
You're just like Nancy.
1252
01:11:59,987 --> 01:12:02,824
All you do is pick on people
and make up stories.
1253
01:12:02,857 --> 01:12:04,826
You think I don't know
about you and your friends?
1254
01:12:17,337 --> 01:12:18,873
Laura!
1255
01:12:18,906 --> 01:12:21,474
Wait. Please! Laura!
1256
01:12:21,509 --> 01:12:23,878
-Wait up. Please!
-You think I don't know
1257
01:12:23,911 --> 01:12:26,180
that all of you make fun of me
like it's some kind of game?
1258
01:12:26,214 --> 01:12:27,414
-It's not me.
-Do you think I want to be
1259
01:12:27,447 --> 01:12:28,983
the biggest kid in the class?
1260
01:12:29,016 --> 01:12:32,253
How would you feel if you were
to wear a bra in fourth grade
1261
01:12:32,286 --> 01:12:33,321
and everybody called you names
1262
01:12:33,353 --> 01:12:35,022
just because of
how you looked?
1263
01:12:36,090 --> 01:12:37,357
I don't know.
1264
01:12:41,662 --> 01:12:44,364
Hey, wait. I really am sorry.
1265
01:13:02,850 --> 01:13:04,018
Laura?
1266
01:13:05,987 --> 01:13:07,021
Laura.
1267
01:13:23,838 --> 01:13:26,607
I'm the worst personwho ever lived, God.
1268
01:13:26,641 --> 01:13:29,543
I picked on Laura Dankerjust because I felt mean.
1269
01:13:30,711 --> 01:13:33,347
I don't want to be like Nancy.
1270
01:13:33,381 --> 01:13:36,684
I don't even know if I want tobe friends with her anymore.
1271
01:13:39,320 --> 01:13:40,988
I've beenlooking for you, God.
1272
01:13:42,757 --> 01:13:45,126
I looked for you in Temple,
1273
01:13:45,159 --> 01:13:46,694
I looked for you in Church...
1274
01:13:48,229 --> 01:13:49,897
I didn't feel you at all.
1275
01:13:52,566 --> 01:13:54,201
Why? Why, God?
1276
01:13:55,836 --> 01:13:58,906
Why do I only feel youwhen I'm alone?
1277
01:14:03,210 --> 01:14:05,513
Yes, my child.
1278
01:14:05,546 --> 01:14:08,082
Do you have something
you'd like to confess?
1279
01:14:10,051 --> 01:14:11,185
Um...
1280
01:14:17,358 --> 01:14:18,726
I...
1281
01:14:18,759 --> 01:14:20,995
I did something really awful.
1282
01:14:23,130 --> 01:14:24,464
And...
1283
01:14:26,667 --> 01:14:28,135
I'm really sorry.
1284
01:15:00,067 --> 01:15:01,669
"Dear Barbara,
1285
01:15:01,702 --> 01:15:03,904
"your letter felt like
an answer to prayer.
1286
01:15:03,938 --> 01:15:06,173
"Your father and I have been
thinking about you a lot.
1287
01:15:06,207 --> 01:15:08,843
"We're getting older and
suddenly, more than anything,
1288
01:15:08,876 --> 01:15:12,813
"we'd like to see
our only daughter
1289
01:15:12,847 --> 01:15:15,516
"and finally get to know our
granddaughter, Margaret Ann."
1290
01:15:17,351 --> 01:15:18,619
"We're flying east next week,
1291
01:15:18,652 --> 01:15:20,488
"and we sincerely hope
you'll let us visit.
1292
01:15:20,521 --> 01:15:22,723
"Love, your mother,
Mary Hutchins."
1293
01:15:29,463 --> 01:15:30,898
So you sent them a card?
1294
01:15:33,334 --> 01:15:34,902
I don't know why.
1295
01:15:44,478 --> 01:15:45,646
Do you remember
what it was like
1296
01:15:45,679 --> 01:15:47,314
when they just cast you out?
1297
01:15:49,083 --> 01:15:50,151
Yes.
1298
01:15:50,184 --> 01:15:51,185
Do you?
1299
01:15:52,186 --> 01:15:53,621
Because I remember.
1300
01:15:53,654 --> 01:15:54,989
I know. I know.
1301
01:15:55,823 --> 01:15:58,025
How they treated you
was just...
1302
01:15:58,926 --> 01:16:00,661
-I know.
-How they treated me?
1303
01:16:01,530 --> 01:16:03,564
They think
you're going to hell
1304
01:16:03,597 --> 01:16:05,099
because you married a Jew.
1305
01:16:06,167 --> 01:16:07,334
Think about that.
1306
01:16:08,002 --> 01:16:09,003
I...
1307
01:16:10,071 --> 01:16:11,172
I know.
1308
01:16:11,205 --> 01:16:14,675
Do you really, really want to
open up that door?
1309
01:16:15,309 --> 01:16:16,610
We have a good life.
1310
01:16:16,644 --> 01:16:18,045
Yes. Yes.
1311
01:16:19,447 --> 01:16:20,648
I...
1312
01:16:21,749 --> 01:16:26,153
But what if this means...
they've changed?
1313
01:16:29,457 --> 01:16:30,691
And if they haven't?
1314
01:16:34,495 --> 01:16:36,163
They're my parents.
1315
01:16:38,933 --> 01:16:39,967
Mmm.
1316
01:16:40,000 --> 01:16:42,069
-The only ones I got.
-They are your parents.
1317
01:16:43,170 --> 01:16:45,272
Oh, God.
1318
01:16:45,306 --> 01:16:48,175
Oh, my goodness.
1319
01:16:48,209 --> 01:16:49,210
I'm sorry.
1320
01:16:52,746 --> 01:16:53,981
What's going on?
1321
01:16:54,014 --> 01:16:55,382
Um...
1322
01:16:55,416 --> 01:16:57,952
-Oh.
-Oh, honey, um...
1323
01:16:59,153 --> 01:17:00,287
Uh...
1324
01:17:02,189 --> 01:17:03,324
We got a letter
1325
01:17:03,357 --> 01:17:06,160
from, um, from my parents,
from your grandparents.
1326
01:17:06,193 --> 01:17:08,062
And they're coming
to visit next week.
1327
01:17:08,095 --> 01:17:10,532
- Next... next week?
- Mmm-hmm.
1328
01:17:10,565 --> 01:17:12,133
They're really
excited to meet you.
1329
01:17:12,166 --> 01:17:14,135
I won't be here.
I'll be in Florida.
1330
01:17:17,037 --> 01:17:18,973
I'm still going to Florida,
aren't I?
1331
01:17:19,006 --> 01:17:21,842
-Margaret, look...
-No. What?
1332
01:17:21,876 --> 01:17:23,978
I can't even
go to Florida now?
1333
01:17:24,011 --> 01:17:26,147
Come on, I don't even
want to see them.
1334
01:17:26,180 --> 01:17:27,582
I want to see Grandma.
1335
01:17:27,616 --> 01:17:29,817
I know. I know and we will
make this up to you.
1336
01:17:29,850 --> 01:17:31,819
I promise, you will go
to Florida,
1337
01:17:31,852 --> 01:17:34,021
-just another time.
-No, I don't want
1338
01:17:34,054 --> 01:17:35,956
to go to Florida another time.
1339
01:17:36,857 --> 01:17:38,527
Does Grandma know about this?
1340
01:17:38,560 --> 01:17:40,094
No, not yet.
We have to call her.
1341
01:17:40,127 --> 01:17:42,196
Well, I'm not doing it.
You can do it yourself.
1342
01:17:42,229 --> 01:17:44,098
- No, of course. Of course.
- Let me handle that.
1343
01:17:44,131 --> 01:17:46,333
-No, I will...
-Please let me call. Please.
1344
01:17:52,173 --> 01:17:54,708
To this beautiful day.
1345
01:17:57,612 --> 01:17:59,013
Just one moment.
1346
01:17:59,813 --> 01:18:01,516
Don't eat all the cheese
without me.
1347
01:18:02,850 --> 01:18:05,386
I'm just kidding.
You eat as much as you want.
1348
01:18:05,419 --> 01:18:07,054
Depending on your cholesterol.
1349
01:18:07,087 --> 01:18:09,356
I'm sure it's low.
1350
01:18:14,762 --> 01:18:15,930
Simon residence.
1351
01:18:15,963 --> 01:18:17,632
Hi, Mom. Yes. Uh...
1352
01:18:17,666 --> 01:18:18,999
Herb?
1353
01:18:19,033 --> 01:18:20,734
Uh, Margaret's, uh, plan
to come to Florida next week
1354
01:18:20,768 --> 01:18:21,802
isn't going to work out.
1355
01:18:21,835 --> 01:18:23,037
I'm really sorry.
1356
01:18:24,038 --> 01:18:25,706
Justgive me the phone.
1357
01:18:26,740 --> 01:18:27,841
Hey, Grandma.
1358
01:18:27,875 --> 01:18:30,110
Margaret, what happened?
What's going on?
1359
01:18:30,144 --> 01:18:32,046
We...
1360
01:18:32,079 --> 01:18:35,015
We got a letter that my
other grandparents are coming.
1361
01:18:35,950 --> 01:18:39,853
And I justreally wanted to see you.
1362
01:18:39,887 --> 01:18:42,022
Put your mother
on the phone right now.
1363
01:18:43,525 --> 01:18:45,292
- Oh, no...
- It's okay.
1364
01:18:47,962 --> 01:18:48,862
Sylvia.
1365
01:18:48,896 --> 01:18:50,599
What the hell
is going on, Barbara?
1366
01:18:50,632 --> 01:18:53,635
Sylvia, I'm so very sorry
about this
1367
01:18:53,668 --> 01:18:56,837
and I will try and explain it
another time.
1368
01:18:56,870 --> 01:18:58,806
No. You're going to
explain right now.
1369
01:18:58,839 --> 01:19:00,441
I'm sorry, I have to...
I have to go.
1370
01:19:05,045 --> 01:19:07,381
Are you there, God?It's me, Margaret.
1371
01:19:07,414 --> 01:19:09,984
-I'm absolutely miserable.
-I am so sorry.
1372
01:19:10,017 --> 01:19:12,453
Everythingis going wrong. Everything.
1373
01:19:13,220 --> 01:19:14,723
I'm begging you.
1374
01:19:14,755 --> 01:19:17,791
Make something happenso that they don't come
1375
01:19:17,825 --> 01:19:19,893
and I can still go to Florida.
1376
01:19:28,603 --> 01:19:30,271
Please, Margaret.
Even if it's fake,
1377
01:19:30,304 --> 01:19:32,406
can you just look happy?
1378
01:19:33,841 --> 01:19:35,809
Or at least not so unhappy?
1379
01:19:37,144 --> 01:19:39,179
Why do you
even want to see them?
1380
01:19:39,213 --> 01:19:41,248
After everything
that they did to you?
1381
01:19:43,183 --> 01:19:48,255
Because I want them to see
how great we've done.
1382
01:19:48,289 --> 01:19:51,559
I... And how proud
I am of our family.
1383
01:19:56,598 --> 01:19:58,232
Hey! Hello.
1384
01:19:59,266 --> 01:20:00,301
That's them.
1385
01:20:01,068 --> 01:20:02,069
Okay.
1386
01:20:04,572 --> 01:20:05,573
Hi!
1387
01:20:06,940 --> 01:20:09,577
They might hug you,
I don't know.
1388
01:20:09,611 --> 01:20:11,011
Just be prepared.
1389
01:20:14,948 --> 01:20:16,116
-Hi!
-Hello!
1390
01:20:16,150 --> 01:20:18,419
Hello. It's so nice
to see you.
1391
01:20:18,452 --> 01:20:20,588
Oh, you too, Barbara.
1392
01:20:22,657 --> 01:20:23,957
Oh.
1393
01:20:29,063 --> 01:20:30,964
-Hi, honey.
-Oh.
1394
01:20:34,435 --> 01:20:36,970
- This must be Margaret Ann.
- Mmm-hmm.
1395
01:20:40,074 --> 01:20:41,842
We're very glad to meet you.
1396
01:20:41,875 --> 01:20:44,411
-Yes, we are. Yes, we are.
-Me, too.
1397
01:20:45,245 --> 01:20:46,313
Um...
1398
01:20:47,481 --> 01:20:49,450
Bags! We'll get the bags.
1399
01:20:49,483 --> 01:20:53,020
Um, Herb is just out, uh,
with the car.
1400
01:20:53,053 --> 01:20:55,155
- Yeah, so... Okay.
- Okay.
1401
01:20:55,189 --> 01:20:57,491
Just out here to the right.
1402
01:20:57,525 --> 01:20:59,293
The blue car there. Yep.
1403
01:21:01,295 --> 01:21:02,797
Hey.
1404
01:21:02,831 --> 01:21:04,599
-Youse okay? Yeah?
-Yeah.
1405
01:21:04,632 --> 01:21:06,100
Mom, Dad, you remember Herb?
1406
01:21:06,133 --> 01:21:07,535
-Yeah. Hello, Herb.
-Hi.
1407
01:21:07,569 --> 01:21:08,737
-How are you?
-Okay.
1408
01:21:08,770 --> 01:21:10,471
-Hi. Nice to see you.
-Hello.
1409
01:21:11,405 --> 01:21:13,140
Um, should I...
I'll take this for you.
1410
01:21:13,173 --> 01:21:14,208
Oh.
1411
01:21:17,612 --> 01:21:18,646
All right.
1412
01:21:18,680 --> 01:21:20,080
Okay.
1413
01:21:20,948 --> 01:21:22,015
All right.
Should I put these up?
1414
01:21:22,049 --> 01:21:23,484
Oh, yes. Thank you.
1415
01:21:24,885 --> 01:21:28,656
Here we are.
Make yourselves comfortable.
1416
01:21:28,690 --> 01:21:30,592
-Lovely home.
-Yeah!
1417
01:21:30,625 --> 01:21:33,160
Thank you. Yes. Uh...
1418
01:21:33,961 --> 01:21:35,697
Okay. So, uh, Margaret, uh,
1419
01:21:35,730 --> 01:21:36,865
can you show them
to their room?
1420
01:21:36,897 --> 01:21:39,634
And, um, I'll just
get dinner started.
1421
01:21:39,667 --> 01:21:42,504
Sure. Um, up this way.
1422
01:21:46,306 --> 01:21:48,810
Gosh, you look
just like your mom
1423
01:21:48,843 --> 01:21:50,277
when she was your age.
1424
01:21:50,310 --> 01:21:52,980
Um, yeah. This way.
1425
01:22:00,220 --> 01:22:02,724
- Hi.
- Hey.
1426
01:22:02,757 --> 01:22:03,924
How are you doing?
1427
01:22:03,957 --> 01:22:06,126
Uh... How are you doing?
1428
01:22:06,160 --> 01:22:08,162
Um, I used up
all my small talk
1429
01:22:08,195 --> 01:22:09,564
-in the car.
-Oh, God.
1430
01:22:09,597 --> 01:22:11,932
Do they like sports? TV shows?
1431
01:22:13,400 --> 01:22:15,469
Game shows.
They used to watch game shows.
1432
01:22:15,503 --> 01:22:18,773
Okay. Game shows, game shows.
1433
01:22:18,807 --> 01:22:20,007
Hmm.
1434
01:22:20,040 --> 01:22:21,643
Um, coming!
1435
01:22:24,478 --> 01:22:25,513
Herb!
1436
01:22:26,380 --> 01:22:27,247
Mom!
1437
01:22:27,281 --> 01:22:29,617
Baby! Come give
your mom a big hug.
1438
01:22:29,651 --> 01:22:30,852
Oh.
1439
01:22:30,885 --> 01:22:32,687
-Oh. Look at your little face.
-Sylvia?
1440
01:22:32,720 --> 01:22:34,021
Yeah. My mom is here.
1441
01:22:34,054 --> 01:22:35,422
Uh, yes, she is.
What's happening?
1442
01:22:35,456 --> 01:22:37,659
Well, Margaret said
she needed to see me,
1443
01:22:37,692 --> 01:22:38,959
so we flew out from Florida.
1444
01:22:38,992 --> 01:22:40,160
Are your parents here yet?
1445
01:22:40,194 --> 01:22:42,963
Oh. This is Morris Binamin.
1446
01:22:42,996 --> 01:22:45,032
Rhymes with cinnamon.
1447
01:22:45,065 --> 01:22:47,234
- Hi.
- Grandma!
1448
01:22:47,267 --> 01:22:50,170
There's my Margaret!
Oh!
1449
01:22:50,204 --> 01:22:52,172
- Did you know?
- I had no... I know.
1450
01:22:52,206 --> 01:22:53,407
I missed you so much!
1451
01:22:53,440 --> 01:22:54,909
I thought
you were in Florida.
1452
01:22:54,943 --> 01:22:56,778
I know. Well,
Florida came to you.
1453
01:22:56,811 --> 01:22:58,111
Uh...
1454
01:22:58,145 --> 01:23:01,516
Mom, Dad, this is Sylvia.
Herb's mom.
1455
01:23:01,549 --> 01:23:05,687
Sylvia, this... These are
my parents, Paul and Mary.
1456
01:23:05,720 --> 01:23:07,221
Hello.
1457
01:23:07,254 --> 01:23:09,122
Hello.
1458
01:23:11,726 --> 01:23:12,794
We have pot roast.
1459
01:23:12,827 --> 01:23:14,428
Sure.
1460
01:23:17,097 --> 01:23:18,499
Mmm.
1461
01:23:19,734 --> 01:23:21,034
- Mmm.
- Oh, yeah.
1462
01:23:21,068 --> 01:23:23,237
-Dinner is delicious, Barbara.
-Oh, my God, yes.
1463
01:23:23,270 --> 01:23:26,073
-Oh.
-You have definitely improved.
1464
01:23:26,106 --> 01:23:28,375
- It is very nice.
- Thank you.
1465
01:23:30,277 --> 01:23:35,215
Well, I have to admit
it was a bit of a jolt, um,
1466
01:23:35,249 --> 01:23:39,453
but it's nice to have
everyone here together.
1467
01:23:39,486 --> 01:23:41,088
The whole family.
1468
01:23:43,323 --> 01:23:45,827
And Mr. Binamin.
1469
01:23:45,860 --> 01:23:47,461
Nice to have you, too.
1470
01:23:50,230 --> 01:23:52,132
-L'chaim.-L'chaim.
1471
01:23:53,801 --> 01:23:57,204
L'chaim. L'chaim.
1472
01:23:57,237 --> 01:24:00,207
L'chaim. L'chaim. L'chaim.L'chaim. L'chaim.
1473
01:24:00,240 --> 01:24:02,376
To life!
1474
01:24:09,082 --> 01:24:10,618
So, um,
do you watch Jeopardy!?
1475
01:24:15,590 --> 01:24:17,959
I used to braid
your mama's hair
1476
01:24:17,992 --> 01:24:19,092
when she was a little girl.
1477
01:24:19,126 --> 01:24:21,029
Did your mom
ever braid your hair?
1478
01:24:21,094 --> 01:24:23,565
Um, yeah, she used to do it
all the time.
1479
01:24:23,598 --> 01:24:26,634
I can see she taught you how
to braid with your bracelet.
1480
01:24:26,668 --> 01:24:27,735
Yeah.
1481
01:24:27,769 --> 01:24:29,037
Oh, there's just so much
1482
01:24:29,069 --> 01:24:30,505
we want to get to know
about you, Margaret.
1483
01:24:30,538 --> 01:24:32,540
Twelve years is a lot
to catch up on.
1484
01:24:32,574 --> 01:24:33,741
Yeah. A long time.
1485
01:24:34,441 --> 01:24:37,077
So, uh, we were wondering...
1486
01:24:38,445 --> 01:24:40,180
Do you go to Sunday school?
1487
01:24:40,213 --> 01:24:42,617
Or, uh, have you ever
thought about it?
1488
01:24:43,518 --> 01:24:46,988
-Uh...
-Nope. Never. Not once.
1489
01:24:47,021 --> 01:24:49,624
We asked Margaret
the question, Sylvia.
1490
01:24:49,657 --> 01:24:50,692
Margaret?
1491
01:24:50,725 --> 01:24:51,859
Well, you're wasting your time
1492
01:24:51,893 --> 01:24:55,029
because Margaret went
to Temple and she's Jewish.
1493
01:24:55,063 --> 01:24:56,831
What did you say?
1494
01:24:56,864 --> 01:24:57,899
Excuse me.
1495
01:24:57,932 --> 01:24:59,266
Margaret went to Temple.
1496
01:24:59,299 --> 01:25:00,768
-Okay, Mom, you're done.
-What are you talking about?
1497
01:25:00,802 --> 01:25:02,837
Okay, that's it.
Well,
you left the room
1498
01:25:02,870 --> 01:25:04,471
and they're
trying to convert her.
1499
01:25:04,505 --> 01:25:05,940
Well, Margaret has the right
to be baptized
1500
01:25:05,974 --> 01:25:07,075
if she wants to be.
1501
01:25:07,107 --> 01:25:09,043
- Baptized?
- If she wants to be.
1502
01:25:09,077 --> 01:25:10,277
I can't believe this.
1503
01:25:11,445 --> 01:25:12,747
I can't believe
you're doing this.
1504
01:25:12,780 --> 01:25:14,616
All right. Everyone,
this discussion is over.
1505
01:25:14,649 --> 01:25:16,618
We're her parents
and this discussion is over.
1506
01:25:16,651 --> 01:25:18,920
Yeah, you're right, it's over,
because she's already Jewish.
1507
01:25:18,953 --> 01:25:20,454
-Sylvia!
-Well, in our eyes,
1508
01:25:20,487 --> 01:25:24,092
-she's Christian.
-No, no! Margaret is nothing!
1509
01:25:24,124 --> 01:25:27,194
Margaret is
not Jewish or Christian.
1510
01:25:27,227 --> 01:25:30,098
She is no religion
until she decides.
1511
01:25:30,130 --> 01:25:31,231
Well, how can she be Jewish
1512
01:25:31,264 --> 01:25:32,767
-if her mother is Christian?
-Stop.
1513
01:25:32,800 --> 01:25:34,669
You were never there for her.
You abandoned her.
1514
01:25:34,702 --> 01:25:35,536
What does it matter?
1515
01:25:35,570 --> 01:25:37,137
Do you think
that we wanted this?
1516
01:25:40,440 --> 01:25:41,475
Stop it!
1517
01:25:42,777 --> 01:25:44,311
All of you, just stop it.
1518
01:25:44,344 --> 01:25:47,180
I don't care.
I don't care anymore.
1519
01:25:47,214 --> 01:25:49,651
It's all just
so stupid, religion!
1520
01:25:49,684 --> 01:25:50,918
Just stop fighting!
1521
01:25:50,952 --> 01:25:52,920
I... I don't want a religion.
1522
01:25:52,954 --> 01:25:55,590
- I don't care. I don't care!
- Margaret...
1523
01:25:56,758 --> 01:25:58,726
I don't even believe in God!
1524
01:26:06,734 --> 01:26:08,803
Are you happy? Hmm?
1525
01:26:10,672 --> 01:26:12,707
-I'm so sorry. I did this.
-No, no, no. This is not...
1526
01:26:12,740 --> 01:26:14,307
-I am so sorry.
-No, this is not your fault.
1527
01:26:14,341 --> 01:26:17,210
This is not your fault.
Okay, this is not your fault.
1528
01:26:17,244 --> 01:26:20,014
No, that was everybody else.
That was not...
1529
01:26:20,048 --> 01:26:21,916
-Me.
-No, no, no.
1530
01:26:24,852 --> 01:26:26,521
"Dear Mr. Benedict,
1531
01:26:28,321 --> 01:26:32,527
"what I learned about religionis that it makes people fight.
1532
01:26:34,696 --> 01:26:37,431
"That every religionsays the same thing.
1533
01:26:37,464 --> 01:26:40,400
"If you pray to God,he'll listen to you,
1534
01:26:40,434 --> 01:26:42,503
"and help you,and make things better.
1535
01:26:45,039 --> 01:26:47,407
"But I've prayed and prayed
1536
01:26:47,441 --> 01:26:50,377
"and everythingjust gets worse."
1537
01:26:55,415 --> 01:26:57,350
Okay. We'll call you.
1538
01:26:59,620 --> 01:27:01,856
"I don't knowanymore, but I think...
1539
01:27:03,457 --> 01:27:05,727
"that maybe the truth is...
1540
01:27:08,563 --> 01:27:10,330
"there's nobody up there.
1541
01:27:13,233 --> 01:27:15,002
"There's nobody listening.
1542
01:27:18,906 --> 01:27:20,575
"There's only just...
1543
01:27:22,844 --> 01:27:23,945
"me.
1544
01:27:37,024 --> 01:27:40,393
"Sincerely, Margaret Simon."
1545
01:27:46,200 --> 01:27:47,235
Margaret.
1546
01:29:12,119 --> 01:29:14,354
- Hey.
- Hey.
1547
01:29:14,387 --> 01:29:16,356
Wait. Come here.
1548
01:29:17,658 --> 01:29:19,827
I don't really
feel like talking.
1549
01:29:21,095 --> 01:29:22,663
Yeah. I don't either.
1550
01:29:24,165 --> 01:29:29,637
But, um, I do want to say
sorry for how things went.
1551
01:29:31,873 --> 01:29:36,077
And I know that this past year
has not been easy.
1552
01:29:41,315 --> 01:29:43,084
Want to just sit for a minute?
1553
01:29:57,632 --> 01:30:01,068
Mmm, yeah. Good idea.
1554
01:30:13,581 --> 01:30:17,151
It gets tiring trying so hard
all the time, doesn't it?
1555
01:30:19,186 --> 01:30:20,453
Yeah.
1556
01:30:55,623 --> 01:30:59,293
- One, two, three. Cheese!
- Cheese!
1557
01:30:59,327 --> 01:31:02,830
Junior High! Whoo!
1558
01:31:02,863 --> 01:31:05,766
Come on, everybody.
Margaret, come on!
1559
01:31:10,438 --> 01:31:11,639
Hey.
1560
01:31:14,108 --> 01:31:15,209
Thanks, Mr. Benedict.
1561
01:31:16,243 --> 01:31:18,412
You're a really good teacher.
1562
01:31:18,446 --> 01:31:20,448
Well, I wouldn't say all that.
You know,
1563
01:31:20,480 --> 01:31:22,783
still trying to iron out
some of the kinks.
1564
01:31:22,817 --> 01:31:24,785
No, you were really good.
1565
01:31:26,486 --> 01:31:27,888
I'm glad you felt that way.
1566
01:31:45,473 --> 01:31:46,674
Hey.
1567
01:31:49,543 --> 01:31:51,012
Do you want to come dance?
1568
01:31:53,280 --> 01:31:54,615
Really?
1569
01:31:55,349 --> 01:31:56,550
Yeah.
1570
01:32:09,563 --> 01:32:11,132
Yes! I knew it!
1571
01:32:11,165 --> 01:32:12,466
You basically already won.
1572
01:32:12,501 --> 01:32:14,402
You've been going
for ages.
1573
01:32:14,435 --> 01:32:16,670
- Ages, Gretchen?
- Can I please go?
1574
01:32:16,704 --> 01:32:18,906
Gretchen, quit
complaining all the time.
1575
01:32:19,640 --> 01:32:21,008
I'm not complaining.
1576
01:32:26,180 --> 01:32:27,314
Nancy.
1577
01:32:28,482 --> 01:32:29,817
Come on, please?
1578
01:32:35,623 --> 01:32:36,857
I got it!
1579
01:32:52,373 --> 01:32:54,842
Really nice work
on the shading, Daniel.
1580
01:32:54,875 --> 01:32:55,776
Thank you.
1581
01:32:55,810 --> 01:32:57,812
I think maybe you could
put a wash here
1582
01:32:57,845 --> 01:33:01,816
just to blend that, but I...
It's beautiful.
1583
01:33:07,455 --> 01:33:09,990
-Oh. Hey, Barbara!
-Jan!
1584
01:33:10,024 --> 01:33:12,426
It's so funny to see you.
I was just gonna call you.
1585
01:33:12,460 --> 01:33:14,228
-Oh.
-Can you believe it,
1586
01:33:14,261 --> 01:33:15,530
about the stars?
1587
01:33:15,564 --> 01:33:17,164
-Oh, I know.
-Jeez.
1588
01:33:17,198 --> 01:33:20,067
Well, I guess everything
is a fire hazard these days.
1589
01:33:21,469 --> 01:33:22,837
Anyway, um,
1590
01:33:22,870 --> 01:33:24,205
we're getting
committees together
1591
01:33:24,238 --> 01:33:25,473
over at the Junior High
1592
01:33:25,507 --> 01:33:26,874
and I can think of
at least three
1593
01:33:26,907 --> 01:33:28,676
that you'd be perfect for.
1594
01:33:28,709 --> 01:33:34,782
Oh, Jan, that sounds great
and I'd love to, but, um...
1595
01:33:36,617 --> 01:33:38,085
I don't want to.
1596
01:33:40,421 --> 01:33:42,524
But thank you for asking me.
1597
01:33:42,557 --> 01:33:45,126
-Yeah.
-And, uh...
1598
01:33:46,227 --> 01:33:47,962
-Have a good day!
-Okay.
1599
01:33:52,666 --> 01:33:54,068
I'm going to write youso many letters.
1600
01:33:54,101 --> 01:33:56,670
So many letters,
the mailman's going to say,
1601
01:33:56,704 --> 01:33:58,706
"That's it! No more!"
1602
01:33:58,739 --> 01:34:00,542
Okay.
1603
01:34:00,575 --> 01:34:02,676
Oh. Have the best time, honey.
1604
01:34:02,710 --> 01:34:03,844
We'll see youwhen you get back.
1605
01:34:03,878 --> 01:34:05,146
See you soon, sweetie.
1606
01:34:05,179 --> 01:34:06,447
-Have fun.
-Bye.
1607
01:34:06,480 --> 01:34:07,915
Love you. Bye!
1608
01:34:10,585 --> 01:34:12,853
-Okay. I think this is it.
-Got it?
1609
01:34:12,887 --> 01:34:14,655
- Then we just have to...
- Wait, wait, wait.
1610
01:34:14,688 --> 01:34:15,890
-...close it.
-Yeah.
1611
01:34:15,923 --> 01:34:17,758
- Camera, camera, camera.
- Oh, wait.
1612
01:34:17,791 --> 01:34:19,126
- Yes.
- All right.
1613
01:34:19,160 --> 01:34:21,228
Okay. Now, we just
have to close it.
1614
01:34:21,262 --> 01:34:22,830
- Sides. Check the sides.
- Okay, got it?
1615
01:34:22,863 --> 01:34:24,131
- Yeah, yeah. Step on it.
- Ready. Go.
1616
01:34:24,165 --> 01:34:26,667
Oh, my God! Are you okay?
1617
01:34:26,700 --> 01:34:27,902
Whoo. Ah.
1618
01:34:27,935 --> 01:34:29,904
- Just kidding.
- Every time.
1619
01:34:29,937 --> 01:34:31,138
If it's there, I'll take it.
1620
01:34:31,172 --> 01:34:32,773
- Okay.
Good stuff.
There it is.
1621
01:34:32,806 --> 01:34:34,675
Almost like
we've done it before.
1622
01:34:34,708 --> 01:34:37,178
Yeah.
1623
01:34:39,880 --> 01:34:41,282
Is it lawn day?
1624
01:34:43,184 --> 01:34:44,185
It is.
1625
01:34:46,687 --> 01:34:48,322
- We haven't paid him yet.
- We haven't.
1626
01:34:48,355 --> 01:34:50,424
No. And if you wanted to go
into the kitchen
1627
01:34:50,457 --> 01:34:51,725
and grab it...
1628
01:34:53,127 --> 01:34:56,063
Yeah. Yeah. Sure.
1629
01:35:05,272 --> 01:35:06,541
Hey. Hey, Moose.
1630
01:35:09,376 --> 01:35:10,579
Here. Dad says thanks.
1631
01:35:10,612 --> 01:35:11,912
Oh, thank you. Yeah.
1632
01:35:11,946 --> 01:35:14,481
Uh, well, have a good summer.
1633
01:35:14,516 --> 01:35:16,183
I won't be seeing you
for a while.
1634
01:35:16,217 --> 01:35:17,751
Oh, where you going?
1635
01:35:17,785 --> 01:35:20,354
Camp. New Hampshire. Yeah.
1636
01:35:20,387 --> 01:35:22,223
-Oh.
-Leaving today.
1637
01:35:22,256 --> 01:35:23,457
Well, have fun.
1638
01:35:25,192 --> 01:35:26,193
Thanks.
1639
01:35:27,461 --> 01:35:28,896
And, uh, I don't know.
1640
01:35:28,929 --> 01:35:31,065
Maybe we can hang out
when you get back?
1641
01:35:32,266 --> 01:35:33,968
Re... Really?
1642
01:35:35,002 --> 01:35:36,003
Yeah.
1643
01:35:37,938 --> 01:35:40,174
Yeah. Yeah. Yeah.
1644
01:36:18,580 --> 01:36:20,047
Oh, my God.
1645
01:36:20,848 --> 01:36:22,517
Oh, my God.
1646
01:36:22,550 --> 01:36:24,251
Mom... Mom?
1647
01:36:25,386 --> 01:36:27,421
Mom! Mom!
1648
01:36:27,454 --> 01:36:29,223
What is it? What's wrong?
1649
01:36:29,256 --> 01:36:32,893
I got it.
I got my period.
1650
01:36:33,494 --> 01:36:34,862
What?
1651
01:36:37,898 --> 01:36:40,000
-I got it, right?
-Yeah!
1652
01:36:40,801 --> 01:36:43,404
Yeah. Yes.
1653
01:36:43,437 --> 01:36:46,840
Oh, my God.
1654
01:36:51,145 --> 01:36:53,515
I don't know why I'm crying.
1655
01:36:53,548 --> 01:36:55,717
Oh, my goodness. Wow.
1656
01:36:55,750 --> 01:36:57,885
-Are you okay? Yeah?
-I'm fine. I'm fine.
1657
01:36:57,918 --> 01:37:00,054
-You feel...
-Yep, I'm fine.
1658
01:37:00,087 --> 01:37:01,922
Do you have any cramping or...
1659
01:37:01,955 --> 01:37:03,891
-No. No, no, no. No, I'm fine.
-No?
1660
01:37:03,924 --> 01:37:05,527
I can't believe
this is happening to you.
1661
01:37:05,560 --> 01:37:06,661
I don't believe it either.
1662
01:37:06,695 --> 01:37:08,295
You're a woman!
1663
01:37:08,329 --> 01:37:09,496
I'm a woman!
1664
01:37:13,300 --> 01:37:15,436
Okay, um...
Get down to business.
1665
01:37:15,469 --> 01:37:16,504
-We need pads.
-Yeah.
1666
01:37:16,538 --> 01:37:17,672
-Yeah, yeah.
-Yeah.
1667
01:37:17,706 --> 01:37:18,906
I actually bought you some.
1668
01:37:18,939 --> 01:37:20,174
-Really?
-I was going to sneak them
1669
01:37:20,207 --> 01:37:22,443
into your trunk at camp,
you know, just in case.
1670
01:37:22,476 --> 01:37:24,278
But, okay. One sec.
1671
01:37:25,446 --> 01:37:26,548
Be right there.
1672
01:37:28,349 --> 01:37:29,483
Okay. So...
1673
01:37:30,819 --> 01:37:32,853
Um, this is how they work.
1674
01:37:32,886 --> 01:37:34,421
-So you just put...
-I know how to do it.
1675
01:37:34,455 --> 01:37:36,558
I've been practicing
in my room for two months.
1676
01:37:36,591 --> 01:37:39,993
- What?
- Yeah.
1677
01:37:40,027 --> 01:37:42,029
-You have? Oh, my...
-Yes. Yes.
1678
01:37:44,465 --> 01:37:45,499
All right.
1679
01:37:45,533 --> 01:37:48,636
Well, then, you're, um...
You don't need me.
1680
01:37:51,205 --> 01:37:52,473
Yeah.
1681
01:37:52,507 --> 01:37:54,375
I'll be right out here. Okay.
1682
01:38:31,145 --> 01:38:33,080
Are youstill there, God?
1683
01:38:33,715 --> 01:38:35,583
It's me, Margaret.
1684
01:38:37,585 --> 01:38:38,653
Thanks.
1685
01:38:39,453 --> 01:38:41,054
Thanks an awful lot.
1685
01:38:42,305 --> 01:39:42,919
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
118588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.