All language subtitles for American Folk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,559 --> 00:01:01,693 � This old guitar 2 00:01:01,695 --> 00:01:04,930 � Is falling apart 3 00:01:04,932 --> 00:01:08,333 � And I don't have the money 4 00:01:08,335 --> 00:01:10,936 � To mend it 5 00:01:11,872 --> 00:01:15,140 � And this whole life 6 00:01:15,142 --> 00:01:18,343 � Is passing me by 7 00:01:18,345 --> 00:01:21,613 � I got no ideas 8 00:01:21,615 --> 00:01:24,683 � How to change it 9 00:01:25,652 --> 00:01:28,720 � If this be the last words 10 00:01:28,722 --> 00:01:31,790 � That I ever write 11 00:01:31,792 --> 00:01:33,592 � Then please 12 00:01:33,594 --> 00:01:35,860 � Don't judge them too harshly 13 00:01:37,064 --> 00:01:38,730 Shut up! 14 00:01:38,732 --> 00:01:41,633 What the hell is wrong with you? 15 00:02:02,389 --> 00:02:05,824 � And if this be the last breath 16 00:02:05,826 --> 00:02:07,392 � That I ever take 17 00:02:08,561 --> 00:02:09,727 Will you please shut up? 18 00:02:10,631 --> 00:02:11,630 Please! 19 00:02:18,038 --> 00:02:21,139 Hey, bud, how's the motel? 20 00:02:21,141 --> 00:02:22,841 Pretty shitty. 21 00:02:22,843 --> 00:02:26,177 Yeah, well, 22 00:02:26,179 --> 00:02:29,147 you know, if, if you don't walk out on the next one, 23 00:02:29,149 --> 00:02:30,782 we'll put you up in the Four Seasons. 24 00:02:30,784 --> 00:02:31,850 How's that? 25 00:02:33,687 --> 00:02:35,820 So you sent them the measurements, right? 26 00:02:35,822 --> 00:02:37,789 For the costumes? 27 00:02:37,791 --> 00:02:39,724 Doug, I don't think I can do this. 28 00:02:39,726 --> 00:02:41,059 Dude, can you afford not to? 29 00:02:41,061 --> 00:02:42,093 Honestly? 30 00:02:42,095 --> 00:02:44,012 Honestly. 31 00:02:44,013 --> 00:02:45,930 Listen, uh, I'm just tryin' to be honest with you here. 32 00:02:45,932 --> 00:02:48,166 You're lucky to be getting this call at all, you know? 33 00:02:48,168 --> 00:02:49,834 I mean, you, look, 34 00:02:49,836 --> 00:02:50,935 you're a hell of an artist and all, 35 00:02:50,937 --> 00:02:52,420 and you know that. 36 00:02:52,421 --> 00:02:53,904 The reality is, you're not good with people. 37 00:02:53,907 --> 00:02:55,173 You're just not a people person. 38 00:02:55,175 --> 00:02:57,192 And, and that's okay, that's fine. 39 00:02:57,193 --> 00:02:59,210 I'm just saying, with your reputation and all, 40 00:02:59,212 --> 00:03:01,046 if you don't show up for this one, 41 00:03:01,048 --> 00:03:04,883 this might be the last call you get. 42 00:03:04,885 --> 00:03:08,053 I'll need a new guitar. 43 00:03:42,789 --> 00:03:43,988 Shut up, what the hell, man? 44 00:03:43,990 --> 00:03:45,824 Turn it off! 45 00:03:47,894 --> 00:03:48,860 Are you kidding? 46 00:03:49,830 --> 00:03:51,162 Are you kidding? 47 00:03:51,965 --> 00:03:55,767 � Some humans ain't human 48 00:03:57,904 --> 00:04:01,272 � Some people ain't kind 49 00:04:03,510 --> 00:04:07,212 � You open up their hearts 50 00:04:09,216 --> 00:04:13,017 � Here's what you'll find 51 00:04:14,755 --> 00:04:18,189 � Some humans ain't human 52 00:04:20,327 --> 00:04:24,362 � Though they walk like we do 53 00:04:26,333 --> 00:04:30,301 � They live and they breathe 54 00:04:31,938 --> 00:04:35,774 � Just to turn your screw 55 00:04:38,044 --> 00:04:41,780 � You might go to church 56 00:04:43,183 --> 00:04:46,918 � And sit down in a pew 57 00:04:49,122 --> 00:04:53,191 � Those humans who ain't human 58 00:04:54,895 --> 00:04:59,130 � Could be sittin' right next to you 59 00:05:00,967 --> 00:05:04,969 � They talk about your family 60 00:05:06,807 --> 00:05:10,909 � They talk about your clothes 61 00:05:35,101 --> 00:05:36,134 Hey. 62 00:05:37,103 --> 00:05:39,053 Joni. 63 00:05:42,042 --> 00:05:43,074 Elliott. 64 00:05:56,156 --> 00:05:57,639 Ladies and gentlemen, 65 00:05:57,640 --> 00:05:59,123 this is your captain speaking. 66 00:05:59,125 --> 00:06:02,126 We have been, uh, ordered to land 67 00:06:02,128 --> 00:06:04,028 the aircraft, uh. 68 00:06:04,030 --> 00:06:05,630 If you're up, please return to your seat. 69 00:06:05,632 --> 00:06:07,265 We need everyone seated 70 00:06:07,267 --> 00:06:10,268 with their seat belts fastened. 71 00:06:10,270 --> 00:06:12,237 We'll have more information as we get it, 72 00:06:12,239 --> 00:06:13,188 but, for now, just remain in your seats, 73 00:06:13,189 --> 00:06:14,138 seat belts fastened. 74 00:06:16,276 --> 00:06:19,177 We're returning to Los Angeles. 75 00:06:29,055 --> 00:06:30,955 As one plane hit the World Trade Center, 76 00:06:30,957 --> 00:06:33,157 then, some time later, another plane 77 00:06:33,159 --> 00:06:36,027 hit the other tower of the World Trade Center 78 00:06:36,029 --> 00:06:39,163 in what looks to be a coordinated attack on New York. 79 00:06:39,165 --> 00:06:40,665 We're going to go back, to go live now, 80 00:06:40,667 --> 00:06:43,067 to the street where 81 00:06:43,069 --> 00:06:44,369 Ladies and gentlemen, 82 00:06:44,370 --> 00:06:45,670 your attention, please. 83 00:06:45,672 --> 00:06:47,672 At this time, for your safety, 84 00:06:47,674 --> 00:06:50,208 airport security and the LAPD request 85 00:06:50,210 --> 00:06:51,943 that you exit the airport 86 00:06:51,945 --> 00:06:53,444 if not authorized personnel. 87 00:06:53,446 --> 00:06:55,280 This airport is being evacuated. 88 00:06:55,282 --> 00:06:57,482 All circuits are busy now. 89 00:06:57,484 --> 00:07:00,184 Please try your call again. 90 00:07:00,186 --> 00:07:01,753 Please use the exits 91 00:07:01,754 --> 00:07:03,321 in a calm, orderly manner. - Hey. 92 00:07:03,323 --> 00:07:04,455 Oh, hey. 93 00:07:04,457 --> 00:07:05,790 Did you get your bag? 94 00:07:05,791 --> 00:07:07,124 Exit the airport immediately 95 00:07:07,125 --> 00:07:08,458 as instructed by the LAPD. 96 00:07:33,520 --> 00:07:35,053 Hey, Elliott! 97 00:08:14,260 --> 00:08:15,393 All right, where we goin'? 98 00:08:15,395 --> 00:08:16,961 Topanga Canyon. 99 00:08:16,962 --> 00:08:18,528 Um, I can show you once we get up that way. 100 00:08:18,531 --> 00:08:20,131 Where do you need to go? 101 00:08:20,133 --> 00:08:21,132 Um. 102 00:08:23,069 --> 00:08:25,136 I don't know. 103 00:08:25,137 --> 00:08:27,204 Uh, I was just passin' through town. 104 00:08:27,207 --> 00:08:28,439 Okay, well come up to Scottie's place. 105 00:08:28,441 --> 00:08:30,308 It's my mom's friend. 106 00:08:30,309 --> 00:08:32,176 It's where I've been stayin'. 107 00:08:32,178 --> 00:08:33,411 Uh. 108 00:08:33,413 --> 00:08:35,013 Is that okay? 109 00:08:35,448 --> 00:08:36,414 Yeah. 110 00:08:36,416 --> 00:08:38,149 Um, yeah, sorry. 111 00:08:39,252 --> 00:08:40,251 It's a lot. 112 00:08:42,522 --> 00:08:44,188 Jesus Christ, 113 00:08:44,190 --> 00:08:46,491 the whole goddamned world is blowin' up. 114 00:08:46,493 --> 00:08:49,193 Do you know how much the fare is gonna be, sir? 115 00:08:49,195 --> 00:08:51,062 Do you have cash on you? 116 00:08:51,064 --> 00:08:52,096 Oh, uh. 117 00:08:53,033 --> 00:08:54,298 Um. 118 00:08:54,300 --> 00:08:56,267 You know what, don't worry about it. 119 00:08:56,269 --> 00:08:57,435 What's that? 120 00:08:57,437 --> 00:09:00,471 Don't worry about the fare. 121 00:09:00,473 --> 00:09:02,407 Oh my gosh, thank you so much. 122 00:09:02,409 --> 00:09:05,810 We have enough to worry about right now. 123 00:09:05,812 --> 00:09:08,046 At least two hijacked planes 124 00:09:08,048 --> 00:09:10,314 were headed to Los Angeles. 125 00:09:16,222 --> 00:09:18,356 It's all right. 126 00:09:26,199 --> 00:09:28,232 Um, Elliott. 127 00:09:31,571 --> 00:09:36,174 The police ask. 128 00:09:38,211 --> 00:09:40,411 This is not open for general information. 129 00:09:40,413 --> 00:09:43,514 for family 130 00:09:43,516 --> 00:09:46,317 who have may have lost someone 131 00:09:46,319 --> 00:09:48,319 on one of the flights. 132 00:09:48,320 --> 00:09:50,320 So is there anybody you need to call? 133 00:09:50,323 --> 00:09:51,656 Um, no, ma'am. 134 00:09:53,259 --> 00:09:54,592 Not your mom? 135 00:09:55,395 --> 00:09:57,595 Not your family? anybody? 136 00:10:00,500 --> 00:10:02,133 No, I'm good. 137 00:10:08,675 --> 00:10:13,111 You guys were supposed to be there right now. 138 00:10:16,116 --> 00:10:17,515 I still need to be there. 139 00:10:31,598 --> 00:10:33,120 Honey? 140 00:10:33,121 --> 00:10:34,643 We're sorry. 141 00:10:34,644 --> 00:10:36,166 Due to heavy calling-- - I can't get through. 142 00:10:36,169 --> 00:10:37,535 Yeah, no. 143 00:10:37,537 --> 00:10:39,303 It's okay, honey, 144 00:10:39,305 --> 00:10:41,139 because your mom's gonna be okay. 145 00:10:41,141 --> 00:10:42,307 She's okay. 146 00:10:42,308 --> 00:10:43,474 - Okay. - the nurse is with her, 147 00:10:43,476 --> 00:10:44,675 right? 148 00:10:44,677 --> 00:10:45,676 Yeah. 149 00:10:50,383 --> 00:10:52,183 I shouldn't have left her. 150 00:10:52,185 --> 00:10:55,553 I knew I shouldn't have come. - Come here. 151 00:11:01,427 --> 00:11:02,994 Did they say anything about 152 00:11:02,995 --> 00:11:04,562 flights starting up again? - No. 153 00:11:04,564 --> 00:11:05,429 No. 154 00:11:06,566 --> 00:11:07,665 I can't just wait here. 155 00:11:07,667 --> 00:11:09,200 I have to figure out something, 156 00:11:09,202 --> 00:11:10,568 how to get back. 157 00:11:15,241 --> 00:11:16,274 Come on. 158 00:11:19,412 --> 00:11:21,379 Come on, we got this. 159 00:11:22,248 --> 00:11:23,748 Oh, your mama would love this. 160 00:11:27,320 --> 00:11:29,187 Hello, baby. 161 00:11:29,189 --> 00:11:31,956 She's been cross-country nine or 10 times by now. 162 00:11:31,958 --> 00:11:33,658 This is your old tour van, Scottie? 163 00:11:33,660 --> 00:11:36,060 Yes, it is, 164 00:11:36,061 --> 00:11:38,461 and she's a very reliable girl sometimes. 165 00:11:38,464 --> 00:11:39,564 Watch your, watch your head here. 166 00:11:39,566 --> 00:11:41,365 This is like a menace. 167 00:11:41,367 --> 00:11:42,700 Uh, here's your sound system, 168 00:11:42,702 --> 00:11:44,969 and there are some great tunes in the back. 169 00:11:44,971 --> 00:11:46,621 This is a CB. 170 00:11:46,622 --> 00:11:48,272 It does not work, it never did. 171 00:11:48,274 --> 00:11:49,574 What's all this stuff back here? 172 00:11:49,576 --> 00:11:51,742 Oh, that's mostly Jeff's gear. 173 00:11:51,744 --> 00:11:53,477 He said he was gonna come get it last spring, 174 00:11:53,479 --> 00:11:55,279 but there it sits. 175 00:11:55,281 --> 00:11:56,514 Okay, come on, baby. 176 00:12:06,726 --> 00:12:08,159 Come on. 177 00:12:08,160 --> 00:12:09,593 Are you sure you're not gonna need the van? 178 00:12:09,596 --> 00:12:11,179 Oh, Joni, do I look like 179 00:12:11,180 --> 00:12:12,763 I'm hittin' the road anytime soon? 180 00:12:12,765 --> 00:12:13,714 Come on. 181 00:12:13,715 --> 00:12:14,664 Third time's the charm. 182 00:12:14,667 --> 00:12:16,234 You with me? 183 00:12:17,337 --> 00:12:18,669 Yes! 184 00:12:18,671 --> 00:12:20,538 We are in business. 185 00:12:23,643 --> 00:12:25,509 Pretty cool, huh? 186 00:12:25,511 --> 00:12:27,712 Yeah, we had everybody we met on the road 187 00:12:27,714 --> 00:12:29,747 when we touring, and we had 'em sign it. 188 00:12:29,749 --> 00:12:31,549 Ah, you're both musicians. 189 00:12:31,551 --> 00:12:33,284 Well Scottie is, not me. 190 00:12:33,286 --> 00:12:36,320 Oh hush, she has the voice of an angel. 191 00:12:36,322 --> 00:12:37,789 Excuse me, baby. 192 00:12:37,790 --> 00:12:39,257 I've been givin' it some thought, 193 00:12:39,259 --> 00:12:42,493 and I think if you both take turns driving, 194 00:12:42,495 --> 00:12:44,795 you can make it in three or four days. 195 00:12:44,797 --> 00:12:46,497 What's that? 196 00:12:46,499 --> 00:12:48,532 Well you need to get back east, right? 197 00:12:48,534 --> 00:12:50,268 Well, I mean, yeah, but-- 198 00:12:50,270 --> 00:12:51,335 So, 199 00:12:51,337 --> 00:12:52,837 here's your ride. 200 00:12:52,839 --> 00:12:54,739 Come on, I told you, Jeff needs his gear 201 00:12:54,741 --> 00:12:57,041 that's in here, right? 202 00:12:57,042 --> 00:12:59,342 You'll be doin' him a favor, baby. 203 00:12:59,345 --> 00:13:01,479 What do you think? 204 00:13:15,795 --> 00:13:20,398 You guys really wanna get back on a plane right now? 205 00:13:26,472 --> 00:13:30,708 I really can't afford to wait around here. 206 00:13:31,077 --> 00:13:31,642 Can you? 207 00:13:59,839 --> 00:14:01,339 I was running from the dust 208 00:14:01,341 --> 00:14:03,607 and I grabbed onto something, 209 00:14:03,609 --> 00:14:05,509 and I didn't, 210 00:14:05,511 --> 00:14:08,112 I didn't realize at first that 211 00:14:08,114 --> 00:14:09,680 it was a hand, 212 00:14:09,682 --> 00:14:13,451 and we ran and we ducked behind this car, 213 00:14:14,354 --> 00:14:17,588 and that's when I saw her face. 214 00:14:17,590 --> 00:14:18,789 I didn't, 215 00:14:18,791 --> 00:14:20,524 I didn't know her, 216 00:14:20,526 --> 00:14:22,760 but I found out it was Julie. 217 00:14:22,762 --> 00:14:24,929 She was a total stranger. 218 00:14:25,898 --> 00:14:28,566 And I wouldn't have made it out without her. 219 00:14:40,146 --> 00:14:42,447 People are, for the most part, 220 00:14:42,448 --> 00:14:44,749 largely calm, largely respectful of each other. 221 00:14:44,751 --> 00:14:48,519 No doubt, many have 222 00:14:48,521 --> 00:14:50,154 It's weird, the farther we get out from the city, 223 00:14:50,156 --> 00:14:52,656 the less real it all feels. 224 00:14:53,893 --> 00:14:56,927 It still feels pretty real to me. 225 00:14:57,930 --> 00:14:59,864 Well, so, why did you say 226 00:14:59,866 --> 00:15:03,167 you were going out to New York again? 227 00:15:03,169 --> 00:15:04,802 Uh, I got a gig. 228 00:15:05,805 --> 00:15:07,772 Like a band? 229 00:15:07,774 --> 00:15:08,806 Yeah. 230 00:15:09,575 --> 00:15:11,008 Hairpin Triggers. 231 00:15:11,978 --> 00:15:14,478 You're in the Hairpin Triggers? 232 00:15:14,480 --> 00:15:15,913 That's amazing. 233 00:15:15,915 --> 00:15:17,581 It's just for their tour. 234 00:15:17,583 --> 00:15:19,917 Still, that's huge. 235 00:15:19,919 --> 00:15:21,652 I mean, I haven't heard their music yet, 236 00:15:21,654 --> 00:15:24,555 but I hear their name all the time. 237 00:15:24,557 --> 00:15:25,956 Yeah, well, 238 00:15:25,958 --> 00:15:26,991 I'm supposed to be there by now, 239 00:15:26,993 --> 00:15:28,526 so we'll see. 240 00:15:36,936 --> 00:15:40,504 So, you're, uh, goin' to visit your mom? 241 00:15:40,506 --> 00:15:41,872 Uh, 242 00:15:41,874 --> 00:15:45,976 no, I live there with my mom in New York. 243 00:15:45,978 --> 00:15:48,913 Oh yeah? 244 00:15:48,914 --> 00:15:51,849 Yeah, I just came out to LA for a wedding for a friend. 245 00:15:57,590 --> 00:15:58,956 Shit. 246 00:16:05,231 --> 00:16:06,931 Oh my God. 247 00:16:13,606 --> 00:16:15,473 I got it God damn it. 248 00:16:15,875 --> 00:16:17,608 Dude I'm just trying to help. 249 00:16:18,744 --> 00:16:20,744 Do you know anything about cars? 250 00:16:20,746 --> 00:16:22,480 Of course I do. 251 00:16:23,483 --> 00:16:26,250 I just don't know much about vans. 252 00:16:30,490 --> 00:16:32,490 It's definitely overheating. 253 00:16:32,492 --> 00:16:36,760 Yeah, Scottie said that we should take it slow. 254 00:16:39,499 --> 00:16:40,965 We can slow down. 255 00:16:40,967 --> 00:16:44,502 We'll have to get off the main roads. 256 00:16:45,505 --> 00:16:48,639 Be two-lane highways from here on out. 257 00:16:52,578 --> 00:16:55,913 This is gonna take forever. 258 00:16:55,915 --> 00:16:56,780 Yeah. 259 00:18:17,797 --> 00:18:19,981 Good evening. 260 00:18:19,982 --> 00:18:22,166 Today, our fellow citizens came under attack 261 00:18:22,168 --> 00:18:24,001 in airplanes 262 00:18:24,003 --> 00:18:25,769 or in their offices. 263 00:18:25,771 --> 00:18:28,372 Secretaries, businessmen and women, 264 00:18:28,374 --> 00:18:30,708 military and federal workers, 265 00:18:30,710 --> 00:18:32,142 moms and dads, 266 00:18:32,144 --> 00:18:34,178 friends and neighbors. 267 00:18:35,147 --> 00:18:38,182 And we responded with the best of America, 268 00:18:38,184 --> 00:18:40,918 with the daring of our rescue workers, 269 00:18:40,920 --> 00:18:43,120 with the caring for strangers and neighbors 270 00:18:43,122 --> 00:18:44,888 who came to give blood 271 00:18:44,890 --> 00:18:47,891 and help in anyway they could. 272 00:18:47,893 --> 00:18:49,843 This is a day when all Americans 273 00:18:49,844 --> 00:18:51,794 from every walk of life unite in our resolve 274 00:18:51,797 --> 00:18:53,831 for justice and peace. 275 00:18:54,767 --> 00:18:57,034 None of us will ever forget this day. 276 00:18:57,036 --> 00:18:59,937 Yet we go forward to defend freedom 277 00:18:59,939 --> 00:19:03,774 and all that is good and just in our world. 278 00:19:06,078 --> 00:19:07,678 Good night, 279 00:19:07,680 --> 00:19:09,046 and God bless America. 280 00:19:42,848 --> 00:19:43,881 Hey. 281 00:19:44,450 --> 00:19:45,683 Mornin'. 282 00:19:47,253 --> 00:19:49,153 Where are we? 283 00:19:49,155 --> 00:19:51,755 Arizona, I think. 284 00:19:52,191 --> 00:19:53,857 Still? 285 00:19:53,859 --> 00:19:55,759 Yeah, I think so. 286 00:19:55,761 --> 00:19:58,062 You wanna find some coffee? 287 00:19:58,964 --> 00:19:59,830 Sure. 288 00:20:00,766 --> 00:20:02,966 Hey, why were we stopped? 289 00:20:08,140 --> 00:20:10,274 I don't know, I, 290 00:20:10,276 --> 00:20:12,943 I pulled over for a minute, 291 00:20:13,979 --> 00:20:17,715 but I think I fell asleep for the night. 292 00:20:17,717 --> 00:20:18,882 Wait. 293 00:20:18,884 --> 00:20:20,984 So we haven't moved at all? 294 00:20:20,986 --> 00:20:22,486 You fell asleep first. 295 00:20:22,488 --> 00:20:25,122 Yeah, but you were drivin'! 296 00:20:28,828 --> 00:20:29,993 Look, I wanna get back to, okay? 297 00:20:29,995 --> 00:20:31,161 I fell asleep, I'm sorry. 298 00:20:31,163 --> 00:20:33,063 I have people waiting on me! 299 00:20:33,065 --> 00:20:36,033 You have people waiting on you? 300 00:20:42,208 --> 00:20:43,907 Look, my mom is waiting on me, okay? 301 00:20:43,909 --> 00:20:47,277 I'm not going back for some shitty band. 302 00:20:52,017 --> 00:20:54,351 Pull over, I wanna drive. 303 00:21:13,239 --> 00:21:14,938 I'm flyin' back. 304 00:21:16,041 --> 00:21:17,174 What? 305 00:21:17,176 --> 00:21:19,093 We'll find an airport, 306 00:21:19,094 --> 00:21:21,011 and wait til they start flyin' again. 307 00:21:21,013 --> 00:21:22,780 Why, because I called your band shitty? 308 00:21:22,782 --> 00:21:24,248 I'm not kiddin'. 309 00:21:26,285 --> 00:21:29,052 That's fine, just leave me. 310 00:21:32,158 --> 00:21:34,024 I don't even know you. 311 00:23:31,977 --> 00:23:33,443 � Bright eyes 312 00:23:33,445 --> 00:23:36,480 � And sweet smile 313 00:23:38,183 --> 00:23:41,184 � For with you 314 00:23:41,186 --> 00:23:44,087 � You are taking 315 00:23:44,089 --> 00:23:46,957 � The sunshine 316 00:23:47,993 --> 00:23:51,261 � That brightened 317 00:23:51,263 --> 00:23:54,498 � My path for a while 318 00:23:57,703 --> 00:24:01,338 � Come and sit by my side 319 00:24:02,207 --> 00:24:05,175 � If you love me 320 00:24:07,413 --> 00:24:10,414 � Do not hasten 321 00:24:10,416 --> 00:24:13,450 � To bid me adieu 322 00:24:16,989 --> 00:24:19,990 � Just remember 323 00:24:19,992 --> 00:24:23,360 � That Red River Valley 324 00:24:26,732 --> 00:24:30,167 � And the cowboy 325 00:24:30,169 --> 00:24:33,570 � That loved you so true 326 00:24:41,513 --> 00:24:43,747 � When you think 327 00:24:43,749 --> 00:24:46,483 � Of this valley 328 00:24:46,485 --> 00:24:49,453 � You're leavin' 329 00:24:50,489 --> 00:24:54,057 � Oh, how lonesome 330 00:24:54,059 --> 00:24:57,260 � And sad it will be 331 00:25:00,132 --> 00:25:03,200 � Please remember 332 00:25:03,202 --> 00:25:05,068 � This heart 333 00:25:05,070 --> 00:25:08,171 � You are breaking 334 00:25:09,775 --> 00:25:13,276 � And be true to 335 00:25:13,278 --> 00:25:16,446 � Your promise to me 336 00:25:19,485 --> 00:25:22,085 � Come and sit 337 00:25:22,087 --> 00:25:24,187 � By my side 338 00:25:24,189 --> 00:25:27,157 � If you love me 339 00:25:28,560 --> 00:25:32,095 � Do not hasten 340 00:25:32,097 --> 00:25:35,132 � To bid me adieu 341 00:25:38,170 --> 00:25:41,171 � Just remember 342 00:25:41,173 --> 00:25:44,541 � That Red River Valley 343 00:25:47,579 --> 00:25:51,314 � And the cowboy 344 00:25:51,316 --> 00:25:54,217 � Who loved you 345 00:25:54,219 --> 00:25:56,453 � So true 346 00:26:13,539 --> 00:26:14,571 Hungry? 347 00:26:17,342 --> 00:26:19,142 Yeah, starvin'. 348 00:26:21,146 --> 00:26:22,179 Okay. 349 00:26:24,850 --> 00:26:27,084 � Black Jack David come a-ridin' by 350 00:26:27,086 --> 00:26:28,652 � And he sang so sweet and gay 351 00:26:28,654 --> 00:26:31,254 � He 352 00:26:31,256 --> 00:26:33,090 � Made the green hills around him sing 353 00:26:33,092 --> 00:26:35,158 � And he charmed the heart of a lady 354 00:26:35,160 --> 00:26:38,628 � To charm the heart of a lady 355 00:26:38,630 --> 00:26:40,497 � How old are you my pretty little miss 356 00:26:40,499 --> 00:26:45,102 � How old are you my honey 357 00:26:45,671 --> 00:26:47,087 � If I don't die from the mourn of love 358 00:26:47,088 --> 00:26:48,504 � I'll be 16 next Sunday 359 00:26:48,507 --> 00:26:52,342 � I'll be 16 next Sunday 360 00:26:52,344 --> 00:26:54,177 � Well I forsake my house and land 361 00:26:54,179 --> 00:26:58,215 � And I forsake my baby 362 00:26:58,217 --> 00:26:59,883 � I forsake my new wed lord 363 00:26:59,885 --> 00:27:01,885 � To stay with my Black Jack David 364 00:27:01,887 --> 00:27:05,589 � To stay with my Black Jack David 365 00:27:05,591 --> 00:27:07,390 � Well she rolled off her high-heeled shoes 366 00:27:07,392 --> 00:27:11,528 � They were made of Spanish leather 367 00:27:11,530 --> 00:27:13,363 � She pulled on her low-heeled shoes 368 00:27:13,365 --> 00:27:15,499 � They both rode off together 369 00:27:15,501 --> 00:27:19,536 � They both rode off together 370 00:27:20,539 --> 00:27:22,139 � Last night I slept on a warm feather bed 371 00:27:22,141 --> 00:27:26,209 � Between my husband and baby 372 00:27:26,211 --> 00:27:28,178 � Tonight I lay on the cold, cold ground 373 00:27:28,180 --> 00:27:30,280 � Beside that Black Jack David 374 00:27:30,282 --> 00:27:33,650 � Beside that Black Jack David 375 00:27:33,652 --> 00:27:35,685 � Yep 376 00:27:43,562 --> 00:27:45,362 Townes Van Zandt. 377 00:27:46,165 --> 00:27:47,665 Oh yeah! 378 00:27:47,666 --> 00:27:49,166 Willie Nelson, Red-Headed Stranger. 379 00:27:49,168 --> 00:27:50,367 Leadbelly. 380 00:27:50,369 --> 00:27:52,302 She's got some gold in here. 381 00:27:52,304 --> 00:27:54,171 She does indeed. 382 00:27:54,173 --> 00:27:57,307 Yeah, Scottie's the best with that stuff. 383 00:27:57,309 --> 00:27:59,960 She just looks all over the place 384 00:27:59,961 --> 00:28:02,612 for, like, the best old folk songs she can find. 385 00:28:03,582 --> 00:28:04,626 Live recordings and all these, like, 386 00:28:04,627 --> 00:28:05,671 unreleased things. 387 00:28:05,672 --> 00:28:06,716 She finds everything. 388 00:28:06,718 --> 00:28:09,452 Been doin' it for years. 389 00:28:09,454 --> 00:28:10,387 That's pretty great. 390 00:28:10,389 --> 00:28:11,421 Yeah. 391 00:28:14,359 --> 00:28:17,394 Do the Hairpin Triggers play folk? 392 00:28:18,430 --> 00:28:20,197 Not even close. 393 00:28:23,368 --> 00:28:25,969 Sorry I called them shitty earlier. 394 00:28:25,971 --> 00:28:27,204 I honestly haven't even heard 395 00:28:27,206 --> 00:28:28,705 any of their songs. 396 00:28:29,608 --> 00:28:31,741 It's all right. 397 00:28:31,743 --> 00:28:34,511 Actually are kind of shitty. 398 00:28:37,282 --> 00:28:39,482 I just knew their costumes were shitty. 399 00:28:45,290 --> 00:28:46,656 Enough of that. 400 00:29:08,480 --> 00:29:11,514 I would've sworn there'd be a bathroom out here. 401 00:29:11,516 --> 00:29:14,251 You sure pee a lot. 402 00:29:15,654 --> 00:29:17,654 I drink a lot of water. 403 00:29:17,656 --> 00:29:19,022 Eh, just sayin'. 404 00:29:19,024 --> 00:29:20,257 � If you don't know Spanish 405 00:29:20,259 --> 00:29:23,460 � You can still sing it 406 00:29:23,462 --> 00:29:25,695 � Elysian Park is beautiful 407 00:29:25,697 --> 00:29:28,665 � Elysian Park is my kind of park 408 00:29:28,667 --> 00:29:31,301 � The air is free, my friends 409 00:29:31,303 --> 00:29:33,770 � We don't want buildings in the park 410 00:29:33,772 --> 00:29:36,039 � We want the green grass 411 00:29:36,041 --> 00:29:38,541 � The park is yours and mine 412 00:30:41,106 --> 00:30:43,229 Hello. 413 00:30:43,230 --> 00:30:45,353 - Hi. - Hi. 414 00:30:47,846 --> 00:30:48,645 Anything new 415 00:30:48,647 --> 00:30:49,512 on there? 416 00:30:49,514 --> 00:30:52,082 No. 417 00:31:04,696 --> 00:31:06,396 You sit there. 418 00:31:15,874 --> 00:31:17,907 Nice fort you got here. 419 00:31:17,909 --> 00:31:20,577 It's not a fort, it's a teepee. 420 00:31:20,579 --> 00:31:21,945 Oh. 421 00:31:21,947 --> 00:31:22,979 Sorry. 422 00:31:23,782 --> 00:31:26,199 Uh, 423 00:31:26,200 --> 00:31:28,617 hey, you, uh, think I can get my hat back? 424 00:31:28,620 --> 00:31:30,720 Where's your wife? 425 00:31:30,722 --> 00:31:32,222 Uh, that, 426 00:31:32,223 --> 00:31:33,723 that's not my wife. 427 00:31:33,725 --> 00:31:34,758 Why not? 428 00:31:37,529 --> 00:31:38,795 I don't know. 429 00:31:41,767 --> 00:31:43,617 We're sorry, 430 00:31:43,618 --> 00:31:45,468 due to heavy volume 431 00:31:45,470 --> 00:31:46,581 Miss. 432 00:31:46,582 --> 00:31:47,693 - Hi. - Excuse me, Miss. 433 00:31:47,694 --> 00:31:48,805 You, you gave me an extra dollar. 434 00:31:48,807 --> 00:31:50,607 Oh, thank you. 435 00:31:50,609 --> 00:31:51,674 Yeah, um, 436 00:31:51,676 --> 00:31:53,676 is, uh, everything okay? 437 00:31:53,678 --> 00:31:54,711 Yeah. 438 00:31:55,614 --> 00:31:56,679 Ah, minute. 439 00:31:57,482 --> 00:31:58,648 Here, for you. 440 00:31:58,650 --> 00:31:59,816 - Oh, I can't-- - No! 441 00:31:59,818 --> 00:32:01,701 Please, take it, take it, 442 00:32:01,702 --> 00:32:03,585 from one American to another, huh, okay? 443 00:32:03,588 --> 00:32:04,421 Thank you. 444 00:32:04,422 --> 00:32:05,255 Yeah, you are very welcome. 445 00:32:05,256 --> 00:32:06,089 Safe travels, huh? 446 00:32:06,090 --> 00:32:06,923 - Thank you. - Okay. 447 00:32:06,925 --> 00:32:07,957 Bye. 448 00:32:07,959 --> 00:32:10,560 What are you workin' on there? 449 00:32:10,562 --> 00:32:12,962 It's one of my fire trucks. 450 00:32:14,866 --> 00:32:16,433 Oh yeah? 451 00:32:16,435 --> 00:32:17,534 Who's it for? 452 00:32:17,536 --> 00:32:19,536 For all the people. 453 00:32:20,605 --> 00:32:22,505 What people? 454 00:32:22,507 --> 00:32:26,543 For all those people who were in the fire. 455 00:32:43,028 --> 00:32:46,863 You look good without your hat. 456 00:32:46,865 --> 00:32:47,864 Thanks. 457 00:32:51,636 --> 00:32:55,872 I've had it on pretty much every day since I got it. 458 00:33:01,480 --> 00:33:02,712 Hear anything? 459 00:33:03,748 --> 00:33:05,014 From my mom? 460 00:33:08,487 --> 00:33:10,553 No, I haven't been able to get through yet. 461 00:33:23,935 --> 00:33:26,636 It's really tough, you know? 462 00:33:27,839 --> 00:33:30,773 She's always been the really strong one in the family, 463 00:33:30,775 --> 00:33:31,774 and 464 00:33:32,911 --> 00:33:35,011 I guess, right now, I'm 465 00:33:37,682 --> 00:33:40,984 just trying to take care of her. 466 00:33:40,986 --> 00:33:42,752 But I don't even. 467 00:33:47,893 --> 00:33:51,027 I feel selfish to complain about it. 468 00:34:56,795 --> 00:35:01,030 I can't believe I gave that kid my hat. 469 00:35:07,772 --> 00:35:10,873 � Swing low 470 00:35:10,875 --> 00:35:13,776 � Sweet chariot 471 00:35:15,113 --> 00:35:17,880 � Comin' for to carry 472 00:35:17,882 --> 00:35:19,682 � Me home - Can you hear me? 473 00:35:19,684 --> 00:35:21,884 No, I'm fine, I'm fine. 474 00:35:21,886 --> 00:35:23,620 No, I'm drivin'. 475 00:35:24,389 --> 00:35:26,155 I'm in this shitty van with this girl. 476 00:35:26,157 --> 00:35:27,957 It's a long story. 477 00:35:29,027 --> 00:35:31,761 � Comin' for to carry 478 00:35:31,763 --> 00:35:33,997 � Me home 479 00:35:35,667 --> 00:35:38,701 � If you get there 480 00:35:38,703 --> 00:35:41,170 � Before I do 481 00:35:42,907 --> 00:35:46,075 Grow up, Doug, I'm not gonna answer that. 482 00:35:46,077 --> 00:35:47,143 Yeah. 483 00:35:47,145 --> 00:35:48,177 Doug. 484 00:35:50,115 --> 00:35:51,648 Yes, she's cute. 485 00:35:51,650 --> 00:35:53,850 Just call the number, okay? 486 00:35:53,851 --> 00:35:56,051 I'll get hold of you in a couple days. 487 00:35:56,054 --> 00:35:58,755 � Comin' for to carry 488 00:35:58,757 --> 00:36:00,990 � Me home 489 00:36:07,666 --> 00:36:09,065 Really has a way of takin' your mind off things, 490 00:36:09,067 --> 00:36:10,133 don't it? 491 00:36:10,135 --> 00:36:12,068 Yeah, it sure does. 492 00:36:12,904 --> 00:36:14,737 Hey, Elliott, this is Fargo. 493 00:36:14,739 --> 00:36:16,072 - Pleasure. - Hey, Elliott. 494 00:36:16,074 --> 00:36:17,540 Uh, don't happen to know 495 00:36:17,541 --> 00:36:19,007 when the shop opens up, do ya? 496 00:36:19,010 --> 00:36:20,943 Uh, those folks are long gone. 497 00:36:20,945 --> 00:36:22,078 Oh really? 498 00:36:22,080 --> 00:36:23,713 Yeah. 499 00:36:23,715 --> 00:36:25,582 How bad is it? 500 00:36:25,583 --> 00:36:27,450 Uh, it's been overheatin' pretty often. 501 00:36:27,452 --> 00:36:28,835 Well, it's a hike, 502 00:36:28,836 --> 00:36:30,219 but you could take it out to Whitey's place. 503 00:36:30,221 --> 00:36:32,021 Whitey? 504 00:36:32,022 --> 00:36:33,822 This crazy cat who lives out in the dunes. 505 00:36:33,825 --> 00:36:35,959 He can fix damn near anything, 506 00:36:35,960 --> 00:36:38,094 but he can't pull himself out of the dunes. 507 00:36:38,096 --> 00:36:39,929 Can't fix stupid, I guess. 508 00:36:40,965 --> 00:36:42,198 I guess not. 509 00:36:43,768 --> 00:36:44,801 Well. 510 00:36:50,141 --> 00:36:53,142 Oh my gosh, that was amazing. 511 00:36:53,144 --> 00:36:54,077 Where's the seat belt? 512 00:36:54,079 --> 00:36:55,878 What's that? 513 00:36:55,880 --> 00:36:57,914 Singing with him like that. 514 00:36:57,916 --> 00:36:59,749 You must get that all the time. 515 00:36:59,751 --> 00:37:01,984 It's kinda not like that anymore. 516 00:37:01,986 --> 00:37:03,019 Why not? 517 00:37:04,222 --> 00:37:05,889 I don't know. 518 00:37:05,890 --> 00:37:07,557 I guess that's the way it started out. 519 00:37:07,558 --> 00:37:09,225 At least, all the stories I heard about folk music. 520 00:37:09,227 --> 00:37:10,827 But, 521 00:37:10,829 --> 00:37:12,228 ever since I been travelin', 522 00:37:12,230 --> 00:37:15,298 I just kinda haven't experienced it. 523 00:37:15,300 --> 00:37:18,901 People just seem too cool or somethin', I guess. 524 00:37:18,903 --> 00:37:20,269 Well we should bring it back. 525 00:37:20,271 --> 00:37:21,771 Bring what back? 526 00:37:21,773 --> 00:37:23,806 Bring back the folk. 527 00:37:24,743 --> 00:37:26,142 Yeah, maybe so. 528 00:37:27,178 --> 00:37:29,078 There we go. 529 00:37:29,080 --> 00:37:30,046 What 530 00:37:30,048 --> 00:37:31,981 are you doing? 531 00:37:31,983 --> 00:37:34,817 Well, my pop used to have this old Suburban, 532 00:37:34,819 --> 00:37:36,119 and every time it'd overheat. 533 00:37:36,121 --> 00:37:37,153 Oh my gosh. 534 00:37:37,155 --> 00:37:38,821 We would, uh, 535 00:37:39,891 --> 00:37:41,941 kick the heat on, 536 00:37:41,942 --> 00:37:43,992 and let some of the heat off the motor. 537 00:37:43,995 --> 00:37:45,562 It's not gonna fix it, 538 00:37:45,563 --> 00:37:47,130 but it might get us to Whitey's. 539 00:37:47,132 --> 00:37:49,799 The adventure continues. 540 00:37:49,801 --> 00:37:50,833 Yep. 541 00:37:51,770 --> 00:37:52,835 � Freight train 542 00:37:52,837 --> 00:37:54,170 � Freight train 543 00:37:54,172 --> 00:37:57,039 � Runs so fast 544 00:37:57,041 --> 00:37:58,274 � Freight train 545 00:37:58,276 --> 00:38:00,009 � Freight train 546 00:38:00,011 --> 00:38:03,112 � Runs so fast 547 00:38:03,114 --> 00:38:04,947 � Please don't tell 548 00:38:04,949 --> 00:38:07,350 � What train I'm on 549 00:38:07,352 --> 00:38:08,918 � They won't know 550 00:38:08,920 --> 00:38:12,188 � What route I'm gone 551 00:38:20,932 --> 00:38:23,332 Bring back the folk! 552 00:38:25,336 --> 00:38:27,203 � When I'm dead 553 00:38:27,205 --> 00:38:30,239 � And in my grave 554 00:38:31,075 --> 00:38:33,976 � No more good times 555 00:38:33,978 --> 00:38:37,213 � Here I crave 556 00:38:37,215 --> 00:38:38,948 � Place the stones 557 00:38:38,950 --> 00:38:42,218 � At my head and feet 558 00:38:47,225 --> 00:38:49,292 Stick close. 559 00:38:50,094 --> 00:38:51,744 Can't park there. 560 00:38:51,745 --> 00:38:53,395 Ya gotta take it on back to the Ranger station. 561 00:38:53,398 --> 00:38:55,231 Uh, Whitey? 562 00:38:55,233 --> 00:38:56,999 Come again? 563 00:38:57,001 --> 00:38:59,969 Um, we're lookin' for Whitey. 564 00:38:59,971 --> 00:39:01,971 The name's Dale. 565 00:39:01,972 --> 00:39:03,972 Oh, Dale, sorry, we're lookin' for Whitey's trailer. 566 00:39:03,975 --> 00:39:06,108 We must have the wrong one. 567 00:39:06,110 --> 00:39:06,976 Whitey! 568 00:39:07,912 --> 00:39:10,213 Hey, Whitey, you out there? 569 00:39:11,349 --> 00:39:14,050 Pagin' Whitey, party of one! 570 00:39:19,858 --> 00:39:21,123 Wipe your shoes off. 571 00:39:21,125 --> 00:39:21,991 Come on in. 572 00:39:24,262 --> 00:39:25,617 Like I said, the name's Dale, 573 00:39:25,618 --> 00:39:26,973 but them sons of bitches in town 574 00:39:26,974 --> 00:39:28,329 like to call me Whitey for some reason. 575 00:39:28,333 --> 00:39:30,066 It's really beautiful out here, Dale. 576 00:39:30,068 --> 00:39:31,901 Yeah, well I don't get a lot of visitors. 577 00:39:31,903 --> 00:39:33,269 It is a bit bedraggled. 578 00:39:34,405 --> 00:39:35,872 Got a flashlight. 579 00:39:35,874 --> 00:39:37,039 Solar, too. 580 00:39:37,041 --> 00:39:38,094 I mean, if you need it. 581 00:39:38,095 --> 00:39:39,148 Thank you. I, I, I don't know 582 00:39:39,149 --> 00:39:40,202 that you need it, but, uh, 583 00:39:40,203 --> 00:39:41,256 well, you probably don't, 584 00:39:41,257 --> 00:39:42,310 what with a lantern and all, huh? 585 00:39:42,313 --> 00:39:44,113 - Thank you. - Well, I got some whiskey 586 00:39:44,115 --> 00:39:45,732 around here somewhere. - Sir? 587 00:39:45,733 --> 00:39:47,350 Where'd I put that goddamn bottle? 588 00:39:47,352 --> 00:39:49,652 I don't, uh, drink much myself, 589 00:39:49,654 --> 00:39:51,954 except on, uh, special occasions, 590 00:39:51,956 --> 00:39:53,656 which I guess that's what this is. 591 00:39:53,657 --> 00:39:55,357 Dale, we're havin' some trouble with our van. 592 00:39:55,360 --> 00:39:57,059 Yeah, we ran into Fargo in town. 593 00:39:57,061 --> 00:39:58,177 He said that maybe you'd be able 594 00:39:58,178 --> 00:39:59,294 to take a look at it for us. 595 00:39:59,297 --> 00:40:00,597 Fargo? 596 00:40:00,598 --> 00:40:01,898 You mean that damn bastard's still around, huh? 597 00:40:01,900 --> 00:40:03,199 Yeah. 598 00:40:03,201 --> 00:40:04,612 Um, 599 00:40:04,613 --> 00:40:06,024 do you think you could take a look at it? 600 00:40:06,025 --> 00:40:07,436 What do you think I'm doin' over here, lady? 601 00:40:07,438 --> 00:40:10,172 Just tryin' to find my goddamn headlamp. 602 00:40:10,174 --> 00:40:13,409 Now come on, let's go, time's wastin'. 603 00:40:15,179 --> 00:40:18,381 Let's go see what's goin' on up here. 604 00:40:19,250 --> 00:40:20,917 Oh, it's a 350. 605 00:40:20,919 --> 00:40:22,451 I seen them before. 606 00:40:25,323 --> 00:40:26,355 Can I give ya a hand? 607 00:40:26,357 --> 00:40:28,457 I got it, goddamn it. 608 00:40:31,930 --> 00:40:33,513 Go ahead and give it a turn there, 609 00:40:33,514 --> 00:40:35,097 huh, cowboy? - All right. 610 00:40:42,040 --> 00:40:43,272 Well, shoot. 611 00:40:44,075 --> 00:40:45,341 It's been overheatin', ain't it? 612 00:40:45,343 --> 00:40:46,743 Yeah. 613 00:40:46,744 --> 00:40:48,144 We've been drivin' with the heater on. 614 00:40:48,146 --> 00:40:49,445 Well that's smart. 615 00:40:49,447 --> 00:40:50,479 Yeah. 616 00:40:50,481 --> 00:40:53,215 It's makin' this weird noise, too. 617 00:40:53,217 --> 00:40:54,216 What noise? 618 00:40:54,218 --> 00:40:56,052 Make the noise for me. 619 00:40:56,054 --> 00:40:57,086 Um. 620 00:40:57,088 --> 00:40:58,187 Make it like? 621 00:40:58,189 --> 00:41:00,356 Make the goddamn noise! 622 00:41:01,492 --> 00:41:06,095 Uh, it's, it was like. 623 00:41:07,198 --> 00:41:08,965 Huh. 624 00:41:08,967 --> 00:41:11,601 I don't know that noise. 625 00:41:11,602 --> 00:41:14,236 Uh, okay, you can shut it down now there, partner. 626 00:41:14,238 --> 00:41:16,205 All right. 627 00:41:19,477 --> 00:41:21,243 What do you think? 628 00:41:21,245 --> 00:41:23,112 Well, I got me some ideas, uh, 629 00:41:23,114 --> 00:41:24,280 but I, I can't do much with it 630 00:41:24,282 --> 00:41:25,381 in this light. 631 00:41:25,383 --> 00:41:27,383 Can you leave it here with me? 632 00:41:27,385 --> 00:41:28,250 I don't know. 633 00:41:28,252 --> 00:41:29,619 Um. 634 00:41:29,620 --> 00:41:30,987 Do you think we can definitely not drive it 635 00:41:30,989 --> 00:41:32,264 how it is? 636 00:41:32,265 --> 00:41:33,540 Oh, I wouldn't. 637 00:41:33,541 --> 00:41:34,816 You'd be riskin' bigger problems down the road. 638 00:41:34,817 --> 00:41:36,092 You don't wanna melt them innards. 639 00:41:36,094 --> 00:41:37,526 That's where all the good stuff is. 640 00:41:37,528 --> 00:41:39,150 Right. 641 00:41:39,151 --> 00:41:40,773 Anyways, I gotta go pump me some water. 642 00:41:40,774 --> 00:41:42,396 We gotta try and cool this steamer off. 643 00:41:42,400 --> 00:41:43,299 You need a hand? 644 00:41:47,171 --> 00:41:48,304 Hey, Dale. 645 00:41:49,073 --> 00:41:50,923 Um, 646 00:41:50,924 --> 00:41:52,774 well we really don't have a lot of money. 647 00:41:52,777 --> 00:41:54,176 Well, I tell ya what, Missy, 648 00:41:54,178 --> 00:41:56,178 you two go have a seat inside, 649 00:41:56,180 --> 00:41:57,663 and, when I get back, 650 00:41:57,664 --> 00:41:59,147 we'll have ourselves a little barter. 651 00:41:59,150 --> 00:42:01,150 How's that grab ya? 652 00:42:01,151 --> 00:42:03,151 - That sounds great. - All right. 653 00:42:07,458 --> 00:42:10,426 Do you see a TV in here? 654 00:42:10,428 --> 00:42:11,594 Uh uh, why? 655 00:42:12,530 --> 00:42:14,130 I was just, 656 00:42:14,132 --> 00:42:15,798 I was just wondering if he knows about 657 00:42:15,800 --> 00:42:17,566 all that's going on. 658 00:42:20,104 --> 00:42:21,437 I don't. 659 00:42:21,439 --> 00:42:23,372 Okay, I watered it. 660 00:42:23,374 --> 00:42:25,041 We'll just let it set in there. 661 00:42:25,043 --> 00:42:27,043 I'll take a look at it at first light. 662 00:42:27,045 --> 00:42:29,145 As the rooster crows. 663 00:42:29,147 --> 00:42:31,414 I, uh, I don't have a rooster. 664 00:42:31,416 --> 00:42:33,549 It's way too hard for 'em out here. 665 00:42:33,551 --> 00:42:35,284 Hey, Dale, has anybody been by here 666 00:42:35,286 --> 00:42:36,819 in the last day or so? 667 00:42:36,821 --> 00:42:38,587 Buddy, I ain't had anybody stop by here 668 00:42:38,589 --> 00:42:40,322 in the last year or so. 669 00:42:40,324 --> 00:42:42,124 'Cept them Rangers and, uh, 670 00:42:42,126 --> 00:42:45,161 well I know all those bums. 671 00:42:45,163 --> 00:42:47,063 Uh, have you been to town much? 672 00:42:47,065 --> 00:42:48,197 Well I try not to. 673 00:42:48,199 --> 00:42:50,132 I used to go into Rick's 674 00:42:50,134 --> 00:42:52,351 to play a little dominoes, 675 00:42:52,352 --> 00:42:54,569 but I haven't been there in ages. 676 00:42:54,572 --> 00:42:55,471 Okay. 677 00:42:55,473 --> 00:42:56,605 I got it. 678 00:42:56,607 --> 00:42:58,841 Listen, I got an idea. 679 00:42:58,843 --> 00:42:59,642 All right? 680 00:42:59,644 --> 00:43:01,127 Uh, 681 00:43:01,128 --> 00:43:02,611 I'm not much of a chef, but, uh, 682 00:43:02,613 --> 00:43:05,581 well I, I sure can help you with that ride of yours. 683 00:43:05,583 --> 00:43:07,850 How's about, in return, 684 00:43:07,852 --> 00:43:09,251 y'all fix me a meal? 685 00:43:09,253 --> 00:43:10,619 Yeah, sure. 686 00:43:10,621 --> 00:43:11,587 We can handle that. 687 00:43:11,589 --> 00:43:13,890 Great! 688 00:43:13,891 --> 00:43:16,192 'cause I get so tired of the same damn recipes. 689 00:43:16,194 --> 00:43:18,360 I mean, I suppose I could, uh, 690 00:43:18,362 --> 00:43:20,463 learn some new ones, but, uh, 691 00:43:20,465 --> 00:43:21,630 well, you know. 692 00:43:21,632 --> 00:43:22,665 Old dogs. 693 00:43:24,268 --> 00:43:26,602 So, uh, where ya headed anyways? 694 00:43:26,604 --> 00:43:28,170 Uh, New York. 695 00:43:28,172 --> 00:43:29,522 Is that right? 696 00:43:29,523 --> 00:43:30,873 All the way to New York, huh? 697 00:43:30,875 --> 00:43:33,409 What's the special occasion? 698 00:43:36,380 --> 00:43:37,880 Well, Dale, um-- 699 00:43:37,882 --> 00:43:39,198 We're musicians. 700 00:43:39,199 --> 00:43:40,515 - Musicians, you say? - Yeah, mm hmm. 701 00:43:40,518 --> 00:43:42,118 We're headed there for a gig. 702 00:43:42,120 --> 00:43:43,352 A gig. 703 00:43:43,354 --> 00:43:44,820 Well that's terrific. 704 00:43:44,821 --> 00:43:46,287 Well, I can sure get you there in a couple of days, 705 00:43:46,290 --> 00:43:47,523 no problemo. 706 00:43:47,525 --> 00:43:49,358 Wow. 707 00:43:49,359 --> 00:43:51,192 So I have myself, uh, two chefs 708 00:43:51,195 --> 00:43:53,362 who can also play a little dinner music. 709 00:43:53,364 --> 00:43:56,499 I must've hit the hillbilly jackpot! 710 00:43:57,268 --> 00:43:58,601 Um, yeah, you know, uh, 711 00:43:58,603 --> 00:44:01,137 actually, Joni can play you one right now. 712 00:44:01,139 --> 00:44:02,438 Oh, I don't know, do you? 713 00:44:02,440 --> 00:44:03,672 Yeah, grab a guitar. 714 00:44:03,674 --> 00:44:05,975 I can handle this. 715 00:44:05,976 --> 00:44:08,277 Play this fine man one of your songs, would ya? 716 00:44:08,279 --> 00:44:09,245 One of mine? 717 00:44:09,247 --> 00:44:10,179 Yeah. 718 00:44:10,181 --> 00:44:11,747 Bring back the folk. 719 00:44:14,285 --> 00:44:15,584 Wait. 720 00:44:15,586 --> 00:44:17,870 Be careful. 721 00:44:17,871 --> 00:44:20,155 There's a rabid raccoon in the neighborhood. 722 00:45:33,331 --> 00:45:35,231 � I've been livin' in New York 723 00:45:35,233 --> 00:45:36,999 � For seven years 724 00:45:37,001 --> 00:45:40,236 � Now I'm not 725 00:45:40,238 --> 00:45:42,004 � Winters cold and long 726 00:45:42,006 --> 00:45:44,640 � Summers hot 727 00:45:45,476 --> 00:45:47,509 � Spendin' all my days 728 00:45:47,511 --> 00:45:51,347 � Just keepin' what I got 729 00:45:52,383 --> 00:45:54,416 � Tryin' to write the words 730 00:45:54,418 --> 00:45:56,785 � To a song 731 00:45:57,622 --> 00:45:59,521 � And everybody else 732 00:45:59,523 --> 00:46:02,391 � Is gettin' on 733 00:46:03,461 --> 00:46:06,262 � Everybody else 734 00:46:30,721 --> 00:46:32,788 � Traveled over the ocean 735 00:46:32,790 --> 00:46:36,392 � I seen sign from many sights 736 00:46:36,394 --> 00:46:38,360 � I've seen strong men crawl 737 00:46:38,362 --> 00:46:41,664 � And babies rise 738 00:46:41,666 --> 00:46:43,766 � Ridden on the last train 739 00:46:43,768 --> 00:46:47,336 � Out to Brooklyn late at night 740 00:46:47,338 --> 00:46:49,371 � Snuck in with the water 741 00:46:49,373 --> 00:46:51,740 � On my feet 742 00:46:52,610 --> 00:46:54,443 � And everybody else 743 00:46:54,445 --> 00:46:57,479 � Was fast asleep 744 00:46:58,416 --> 00:47:00,849 � Everybody else 745 00:47:30,848 --> 00:47:32,114 Perfect timing. 746 00:47:32,116 --> 00:47:33,615 Dinner's ready. 747 00:47:40,624 --> 00:47:41,657 Thank you. 748 00:47:43,127 --> 00:47:44,360 So, uh, 749 00:47:44,362 --> 00:47:48,831 did you come out here after the war, Dale? 750 00:47:48,833 --> 00:47:49,865 Yeah. 751 00:47:49,867 --> 00:47:55,604 I had to get away from all them protests and whatnot. 752 00:47:55,873 --> 00:47:56,638 You see, uh, 753 00:47:58,476 --> 00:48:01,677 comin' home wasn't like after WW Deuce. 754 00:48:01,679 --> 00:48:03,145 All the 755 00:48:03,147 --> 00:48:04,813 fanfare and ticker tape 756 00:48:04,815 --> 00:48:05,881 and, 757 00:48:05,883 --> 00:48:06,915 and such. 758 00:48:08,419 --> 00:48:09,718 Right. 759 00:48:09,720 --> 00:48:11,787 That's for damn sure. 760 00:48:16,560 --> 00:48:17,710 But not to, 761 00:48:17,711 --> 00:48:18,861 not to get all sappy and such, 762 00:48:18,863 --> 00:48:19,962 but, uh, 763 00:48:19,964 --> 00:48:21,964 well, it is nice to have 764 00:48:21,966 --> 00:48:24,800 some drinkin' buddies here for a change. 765 00:48:24,802 --> 00:48:27,803 And, uh, musicians to boot. 766 00:48:27,805 --> 00:48:30,506 It's nice for us, too, Dale. 767 00:48:30,508 --> 00:48:32,808 Power of music, my friends. 768 00:48:32,810 --> 00:48:34,443 Power of music. 769 00:48:36,647 --> 00:48:39,164 I remember a story 770 00:48:39,165 --> 00:48:41,682 about, uh, Pete Seeger from way back when. 771 00:48:41,685 --> 00:48:44,186 It was right after his, 772 00:48:44,188 --> 00:48:47,823 you know, big trip to North Vietnam and all that. 773 00:48:47,825 --> 00:48:48,857 Uh. 774 00:48:50,428 --> 00:48:51,894 He used to put on these shows. 775 00:48:51,896 --> 00:48:54,696 He'd have the whole audience sing along. 776 00:48:54,698 --> 00:48:56,432 You know about that old shtick. 777 00:48:56,434 --> 00:48:57,800 - Yeah. - Oh yeah. 778 00:48:57,802 --> 00:48:59,501 'Course you do. 779 00:48:59,503 --> 00:49:01,503 Well he was finishin' up one of them shows, 780 00:49:01,505 --> 00:49:03,572 and, uh, this young kid comes up 781 00:49:03,574 --> 00:49:05,841 out of the crowd, onto the stage, 782 00:49:05,843 --> 00:49:07,843 and when he look at, uh, 783 00:49:07,845 --> 00:49:09,711 Seeger all serious like, 784 00:49:09,713 --> 00:49:11,847 and, and he says to him, 785 00:49:11,849 --> 00:49:13,482 uh, Mr. Seeger, 786 00:49:14,552 --> 00:49:15,584 sir, 787 00:49:16,854 --> 00:49:19,988 I came here tonight to kill you. 788 00:49:19,990 --> 00:49:21,924 Son of a beast. 789 00:49:21,926 --> 00:49:22,958 Damn fool. 790 00:49:22,960 --> 00:49:25,561 No, no, no, I, I got it. 791 00:49:25,563 --> 00:49:27,863 I'm the host, you stay put. 792 00:49:28,866 --> 00:49:31,500 So, Seeger looks at him. 793 00:49:31,502 --> 00:49:33,235 And, and he says, uh, 794 00:49:33,237 --> 00:49:35,704 says, came here to kill me? 795 00:49:36,640 --> 00:49:37,873 And, and the kid looks him right 796 00:49:37,875 --> 00:49:39,875 dead in the eye and says, 797 00:49:39,877 --> 00:49:41,577 but don't worry, Petey, 798 00:49:41,579 --> 00:49:42,978 I ain't gonna kill ya, 799 00:49:42,980 --> 00:49:45,681 I ain't gonna kill ya. 800 00:49:45,683 --> 00:49:47,015 And instead he, uh, 801 00:49:47,017 --> 00:49:50,752 he shakes his hand and, and thanks him, 802 00:49:50,754 --> 00:49:52,554 and then walks off into the night 803 00:49:52,556 --> 00:49:54,523 without another word. 804 00:49:55,493 --> 00:49:57,993 I mean, that kid sat there all night long, 805 00:49:57,995 --> 00:49:59,895 listenin' to them songs, 806 00:49:59,897 --> 00:50:02,664 and watchin' them folks sing along, 807 00:50:02,666 --> 00:50:04,766 and what does he decide to do? 808 00:50:04,768 --> 00:50:08,003 Why, he decides, instead of killin' Seeger, 809 00:50:08,005 --> 00:50:12,074 that he's gonna shake his goddamn hand instead. 810 00:50:15,679 --> 00:50:16,979 Power of music. 811 00:50:19,550 --> 00:50:21,049 The power of music. 812 00:50:24,955 --> 00:50:27,506 Well. 813 00:50:27,507 --> 00:50:30,058 It would appear that I am sufficiently drunk. 814 00:50:32,296 --> 00:50:34,062 Take my truck. 815 00:50:34,064 --> 00:50:37,533 You can get yourself a room in town. 816 00:50:38,702 --> 00:50:39,801 Dirt cheap. 817 00:50:55,319 --> 00:50:57,586 Maybe we should get another drink first? 818 00:51:00,791 --> 00:51:02,274 Okay. 819 00:51:02,275 --> 00:51:03,758 There's discussion 820 00:51:03,759 --> 00:51:05,242 already in Washington of perhaps giving 821 00:51:05,243 --> 00:51:06,726 our government, or the intelligence agencies, 822 00:51:06,730 --> 00:51:08,964 more power than they've previously had, 823 00:51:08,966 --> 00:51:11,767 perhaps even broadening the scope of policing. 824 00:51:13,671 --> 00:51:14,570 To Dale. 825 00:51:14,572 --> 00:51:15,571 To Dale. 826 00:51:19,743 --> 00:51:20,876 You can't cheers and not drink. 827 00:51:20,878 --> 00:51:22,110 It's bad luck. 828 00:51:28,886 --> 00:51:30,953 I saw a payphone back there. 829 00:51:30,955 --> 00:51:31,987 Oh yeah? 830 00:51:31,989 --> 00:51:34,573 Thank you. 831 00:51:34,574 --> 00:51:37,158 Well, it's probably too late to call right now. 832 00:51:37,962 --> 00:51:39,161 Her nurse is taking care of her 833 00:51:39,163 --> 00:51:41,513 for the weekend for me, 834 00:51:41,514 --> 00:51:43,864 and I'm just hopin' that she's gonna stay. 835 00:51:43,867 --> 00:51:46,068 So nobody else to help? 836 00:51:50,708 --> 00:51:53,042 I mean, I have a sister, 837 00:51:53,043 --> 00:51:55,377 but she's just not around very much. 838 00:51:55,379 --> 00:51:58,880 What's she doin' that's so important? 839 00:52:03,020 --> 00:52:04,937 I don't know. 840 00:52:04,938 --> 00:52:06,855 We don't talk very much anymore. 841 00:52:08,759 --> 00:52:12,995 It seems like a lot of responsibility for one person. 842 00:52:15,733 --> 00:52:17,065 Yeah. 843 00:52:24,742 --> 00:52:25,774 Yay! 844 00:52:30,881 --> 00:52:33,815 Everyone copes with it differently, you know? 845 00:52:33,817 --> 00:52:36,818 My sister's off livin' her life in the world, 846 00:52:36,820 --> 00:52:38,720 and I'm takin' care of my mom, 847 00:52:38,722 --> 00:52:41,190 and, when I get a chance, 848 00:52:41,191 --> 00:52:43,659 I go into the back bedroom and play a little guitar. 849 00:52:43,661 --> 00:52:44,960 That doesn't surprise me. 850 00:52:44,962 --> 00:52:46,061 Why is that? 851 00:52:46,063 --> 00:52:47,996 'Cause you're very good. 852 00:52:47,998 --> 00:52:48,964 I don't know about all of that, 853 00:52:48,966 --> 00:52:50,932 but thank you. 854 00:52:50,934 --> 00:52:52,934 I'm serious. 855 00:52:52,935 --> 00:52:54,935 You're too good to be playin' in the back. 856 00:52:54,938 --> 00:52:56,171 You should be talkin'. 857 00:52:56,173 --> 00:52:57,428 Me? 858 00:52:57,429 --> 00:52:58,684 You said yourself that you thought 859 00:52:58,685 --> 00:52:59,940 the band is shitty. 860 00:52:59,943 --> 00:53:02,077 Yeah, but I need a job. 861 00:53:08,085 --> 00:53:09,885 Feels like with all this stuff goin' on 862 00:53:09,887 --> 00:53:12,454 that everyone's maybe examining their lives 863 00:53:12,456 --> 00:53:15,090 a little bit right now. 864 00:53:15,092 --> 00:53:16,958 All I'm examining is the bottom of this glass 865 00:53:16,960 --> 00:53:17,993 right now. 866 00:53:19,163 --> 00:53:21,096 Next round's on me. 867 00:53:23,067 --> 00:53:24,099 Yes, it is. 868 00:53:24,101 --> 00:53:25,100 A little funny. 869 00:53:25,102 --> 00:53:26,468 No, it's not. 870 00:53:26,470 --> 00:53:28,036 Kind of funny. 871 00:53:28,038 --> 00:53:30,105 I think we're that way. 872 00:53:31,008 --> 00:53:32,274 Hey, hey. 873 00:53:32,276 --> 00:53:33,775 Fargo! 874 00:53:33,777 --> 00:53:34,843 You two need a lift? 875 00:53:34,845 --> 00:53:36,128 Yeah! 876 00:53:36,129 --> 00:53:37,412 Ah, we're just up the way. 877 00:53:37,413 --> 00:53:38,696 We can walk, it's no big deal. 878 00:53:38,697 --> 00:53:39,980 No, we would love a ride. 879 00:53:39,983 --> 00:53:41,361 All right. 880 00:53:41,362 --> 00:53:42,740 What's that song? 881 00:53:42,741 --> 00:53:44,119 Oh my gosh, turn it up, I love this. 882 00:53:44,121 --> 00:53:45,921 � Fun on the bayou 883 00:53:45,923 --> 00:53:47,122 I love it! 884 00:53:47,124 --> 00:53:49,491 � Jambalaya and a crawfish pie 885 00:53:49,493 --> 00:53:51,059 � And a file gumbo 886 00:53:51,061 --> 00:53:52,227 Ride might be best, bro. 887 00:53:52,229 --> 00:53:54,296 � 'Cause tonight I'm gonna see 888 00:53:54,298 --> 00:53:57,332 � My ma cher amio 889 00:53:58,135 --> 00:53:59,735 Yeah, you might be right. 890 00:53:59,737 --> 00:54:02,237 � Jar and be gayo 891 00:54:02,239 --> 00:54:03,622 � Son of a gun 892 00:54:03,623 --> 00:54:05,006 � Well have big fun 893 00:54:05,008 --> 00:54:07,843 � On the bayou 894 00:54:11,281 --> 00:54:14,049 Oh, you got a live one there, brother. 895 00:54:14,051 --> 00:54:15,150 Yes, sir. 896 00:54:18,222 --> 00:54:20,088 How long have y'all been married? 897 00:54:20,090 --> 00:54:22,224 We're not married. 898 00:54:22,226 --> 00:54:23,258 Oh? 899 00:54:27,097 --> 00:54:29,998 Well brother if you don't marry that girl, I will. 900 00:54:31,034 --> 00:54:32,901 � And be gayo 901 00:54:32,903 --> 00:54:34,052 � Son of a gun 902 00:54:34,053 --> 00:54:35,202 � We'll have big fun 903 00:54:35,205 --> 00:54:38,073 � On the bayou 904 00:54:42,279 --> 00:54:44,079 Home sweet home. 905 00:54:45,783 --> 00:54:46,948 Here ya go. 906 00:54:49,319 --> 00:54:50,952 I'm so thirsty. 907 00:54:52,189 --> 00:54:54,122 You want some water? 908 00:54:54,124 --> 00:54:55,157 Why not? 909 00:55:27,357 --> 00:55:28,390 Listening. 910 00:55:29,893 --> 00:55:32,994 � This old guitar 911 00:55:32,996 --> 00:55:36,097 � Is fallin' apart 912 00:55:37,034 --> 00:55:40,101 � I ain't got money 913 00:55:40,103 --> 00:55:42,838 � To mend it 914 00:55:57,354 --> 00:56:00,121 � If this be the last word 915 00:56:00,123 --> 00:56:03,258 � That I ever write 916 00:56:03,260 --> 00:56:06,127 � Then please don't judge me 917 00:56:06,129 --> 00:56:08,964 � Too harshly 918 00:56:09,633 --> 00:56:13,301 � And if this be the last breath 919 00:56:13,303 --> 00:56:16,371 � That I ever take 920 00:56:16,373 --> 00:56:18,039 � I hope 921 00:56:18,041 --> 00:56:20,008 � You will remember 922 00:56:20,010 --> 00:56:22,344 � Me fondly 923 00:56:25,015 --> 00:56:27,449 � What could I do 924 00:56:27,451 --> 00:56:30,886 � What could I say 925 00:56:34,458 --> 00:56:37,225 That's so beautiful. 926 00:56:38,195 --> 00:56:41,396 Wait, don't put it away, keep playin'. 927 00:56:41,398 --> 00:56:43,231 Is it one of yours? 928 00:56:43,233 --> 00:56:44,132 Yeah. 929 00:56:44,134 --> 00:56:45,467 It's nothing. 930 00:56:45,469 --> 00:56:47,969 It's not nothing. 931 00:56:47,971 --> 00:56:49,504 It's really pretty. 932 00:56:51,174 --> 00:56:52,657 Thanks. 933 00:56:52,658 --> 00:56:54,141 Will you keep playin' a little more? 934 00:56:54,144 --> 00:56:56,011 You don't wanna hear me play. 935 00:56:56,013 --> 00:56:57,078 Yes, I do. 936 00:56:57,080 --> 00:56:58,380 Drunk. 937 00:57:03,320 --> 00:57:06,121 Come on, just a little more? 938 00:57:07,090 --> 00:57:08,990 What do you care? 939 00:57:14,398 --> 00:57:15,430 I care. 940 00:57:25,475 --> 00:57:26,508 Um. 941 00:57:27,945 --> 00:57:28,944 I'm sorry. 942 00:57:29,947 --> 00:57:30,946 I'm sorry. 943 00:57:45,228 --> 00:57:46,962 Smooth, Elliott. 944 00:58:29,139 --> 00:58:30,405 Oh, come on. 945 00:58:31,541 --> 00:58:34,175 It's disgusting down there. 946 00:58:35,145 --> 00:58:36,077 It's fine. 947 00:58:36,079 --> 00:58:37,696 No. 948 00:58:37,697 --> 00:58:39,314 Come on, the carpet is so gross. 949 00:58:39,316 --> 00:58:40,448 Get up here. 950 00:59:45,215 --> 00:59:48,416 It's my birthday tomorrow. 951 00:59:49,553 --> 00:59:50,585 Really? 952 00:59:57,861 --> 00:59:59,494 Well, happy birthday. 953 01:00:33,497 --> 01:00:34,529 Oh, hey. 954 01:00:35,298 --> 01:00:36,297 Sorry. 955 01:00:36,299 --> 01:00:37,732 Sorry. 956 01:00:37,733 --> 01:00:39,166 Uh. - It's all right. 957 01:00:39,169 --> 01:00:40,568 {Elliott] Uh. 958 01:00:40,570 --> 01:00:41,903 Just. 959 01:00:41,905 --> 01:00:43,555 Thank you. 960 01:00:43,556 --> 01:00:45,206 Breakfast was included with the room, 961 01:00:45,208 --> 01:00:46,441 so I'll. 962 01:00:46,443 --> 01:00:47,642 Anyway. 963 01:00:47,644 --> 01:00:50,095 I'll. 964 01:01:00,590 --> 01:01:02,423 Hi, can we get a coffee, please? 965 01:01:02,425 --> 01:01:04,292 Okay, just a regular coffee? 966 01:01:04,294 --> 01:01:06,378 - Yeah, that'd be great. - To go? 967 01:01:06,379 --> 01:01:08,463 To go, please, thank you. 968 01:01:09,666 --> 01:01:11,266 Do you need cream with this? 969 01:01:11,268 --> 01:01:13,501 Uh, no thank you. 970 01:01:14,437 --> 01:01:16,271 Thanks so much. - Thank you. 971 01:01:29,219 --> 01:01:30,585 Got this for you. 972 01:01:30,587 --> 01:01:31,653 Well, uh, 973 01:01:31,655 --> 01:01:34,422 thank you kindly, Missy. 974 01:01:34,424 --> 01:01:36,191 Okay, so listen, uh, this is, uh, 975 01:01:36,193 --> 01:01:38,310 this is just a quick fix. 976 01:01:38,311 --> 01:01:40,428 Now you gotta keep a really close eye on that gauge. 977 01:01:40,430 --> 01:01:41,513 If it starts to overheat, 978 01:01:41,514 --> 01:01:42,597 why, you need to pull over 979 01:01:42,599 --> 01:01:44,265 and give it a rest. 980 01:01:44,267 --> 01:01:45,422 All right. 981 01:01:45,423 --> 01:01:46,578 We can do that. 982 01:01:46,579 --> 01:01:47,734 Now you can try turning the heat on 983 01:01:47,737 --> 01:01:49,337 to see if that helps, 984 01:01:49,339 --> 01:01:50,572 but if that needle goes to the red, 985 01:01:50,574 --> 01:01:52,273 why, you need to stop 986 01:01:52,275 --> 01:01:54,209 or you're gonna melt it. 987 01:01:54,211 --> 01:01:55,343 All right. 988 01:01:55,345 --> 01:01:56,478 Okay. 989 01:01:56,479 --> 01:01:57,612 Yeah, thank you so much for doin' all this 990 01:01:57,614 --> 01:01:58,813 for us, Dale. 991 01:02:00,383 --> 01:02:02,217 You're welcome. 992 01:02:02,219 --> 01:02:04,469 That's a damn fine cup of coffee. 993 01:02:04,470 --> 01:02:06,720 Hmm, yeah, there's a lot of fine things in town there. 994 01:02:06,723 --> 01:02:08,490 Yeah, as a matter of fact, 995 01:02:08,491 --> 01:02:10,258 we, uh, stumbled into Rick's last night. 996 01:02:10,260 --> 01:02:12,393 I think your dominoes game is missin' ya a little bit. 997 01:02:12,395 --> 01:02:13,294 Is that right? 998 01:02:13,296 --> 01:02:14,395 Yes, sir. 999 01:02:22,505 --> 01:02:25,473 One too many whiskies last night, amigo? 1000 01:02:25,475 --> 01:02:26,774 Anyways, I, um, 1001 01:02:29,512 --> 01:02:30,845 You know, I, uh, 1002 01:02:32,015 --> 01:02:34,315 how can I say it? 1003 01:02:34,317 --> 01:02:35,750 Oh, nothin'. 1004 01:02:35,752 --> 01:02:37,785 It's fine, it's fine. 1005 01:02:37,787 --> 01:02:40,421 You need somethin', Dale? 1006 01:02:41,024 --> 01:02:44,425 Well, it, it's that damn tarp. 1007 01:02:44,427 --> 01:02:46,544 What, you need help? 1008 01:02:46,545 --> 01:02:48,662 Hell no, I don't need no goddamn help! 1009 01:02:48,665 --> 01:02:51,332 It's just that, well, 1010 01:02:51,334 --> 01:02:53,735 it's hard to get it all, uh, 1011 01:02:53,737 --> 01:02:55,536 tied down alone. 1012 01:02:55,538 --> 01:02:57,038 Well why don't we have a look? 1013 01:02:57,040 --> 01:02:59,474 Yeah, come on, let's go. 1014 01:03:00,510 --> 01:03:01,542 Well, uh. 1015 01:03:02,512 --> 01:03:03,711 Well okay. 1016 01:04:16,486 --> 01:04:17,685 Coming together as a nation 1017 01:04:17,687 --> 01:04:19,887 as perhaps we never have. 1018 01:04:20,890 --> 01:04:22,423 Hey, it's me. 1019 01:04:22,425 --> 01:04:24,559 Um, I'm so happy I got through. 1020 01:04:24,561 --> 01:04:26,244 We're driving. 1021 01:04:26,245 --> 01:04:27,928 I'm with this guy, and it's, um, 1022 01:04:27,931 --> 01:04:29,180 it's a long story, 1023 01:04:29,181 --> 01:04:30,430 but I'm totally safe. 1024 01:04:30,433 --> 01:04:32,433 It's gonna be a few days, probably, 1025 01:04:32,435 --> 01:04:33,468 or a couple days, I don't know 1026 01:04:33,470 --> 01:04:35,504 til we're there. 1027 01:04:35,505 --> 01:04:37,539 We're still a ways out. 1028 01:04:37,540 --> 01:04:39,574 Um, Rita, tell Mom that I love her, please. 1029 01:04:41,378 --> 01:04:42,710 I'm gonna get back as soon as I can. 1030 01:04:42,712 --> 01:04:44,545 Thank you so much for covering for me. 1031 01:04:44,547 --> 01:04:46,848 I, I didn't know this was all. 1032 01:04:46,850 --> 01:04:48,449 Joni. 1033 01:04:48,451 --> 01:04:49,951 Joni, are you there? 1034 01:04:49,952 --> 01:04:51,452 Major Internet service providers 1035 01:04:51,454 --> 01:04:53,921 are being contacted by the FBI. 1036 01:04:53,923 --> 01:04:56,240 Hello, how are you? 1037 01:04:56,241 --> 01:04:58,558 - I'm good, how are you? - Good. 1038 01:04:58,561 --> 01:05:00,962 Ah, two for a dollar, eh? 1039 01:05:00,964 --> 01:05:01,829 This your place? 1040 01:05:01,831 --> 01:05:03,314 Yes, it is. 1041 01:05:03,315 --> 01:05:04,798 Ah, it's really nice here. 1042 01:05:04,801 --> 01:05:06,434 Where you from? 1043 01:05:06,436 --> 01:05:08,669 Well, um, 1044 01:05:08,671 --> 01:05:10,004 a ways from here. 1045 01:05:10,005 --> 01:05:11,338 - Away from here? - Yes, ma'am. 1046 01:05:11,339 --> 01:05:12,672 Well we're glad to have ya in Texas. 1047 01:05:12,675 --> 01:05:13,975 Oh, thank you. 1048 01:05:13,977 --> 01:05:15,543 Is Rita there? 1049 01:05:15,545 --> 01:05:16,677 Rita went home. 1050 01:05:16,679 --> 01:05:18,090 I'm here now. 1051 01:05:18,091 --> 01:05:19,502 Kelly, did she tell you what she needs? 1052 01:05:19,503 --> 01:05:20,914 Mom needs to take the blue pills in the morning 1053 01:05:20,917 --> 01:05:22,183 with food-- - Yeah, yeah. 1054 01:05:22,185 --> 01:05:23,785 She told me. 1055 01:05:23,787 --> 01:05:25,136 Mom's okay. 1056 01:05:25,137 --> 01:05:26,486 I, I mean, she's confused, 1057 01:05:26,489 --> 01:05:28,623 but she's okay, Joni. 1058 01:05:28,625 --> 01:05:30,591 Just get back safe, okay? 1059 01:05:30,593 --> 01:05:32,827 Okay, tell Mom that I'm gonna be back, 1060 01:05:32,829 --> 01:05:34,695 I love her. 1061 01:05:34,697 --> 01:05:36,731 I'll talk to you later. 1062 01:05:40,837 --> 01:05:42,737 Are you all right there, partner? 1063 01:05:42,739 --> 01:05:44,806 Yeah, I'm fine. 1064 01:05:44,808 --> 01:05:46,841 Hey, you wanna play one? 1065 01:05:46,843 --> 01:05:49,777 No, not, not right now. 1066 01:05:49,779 --> 01:05:51,829 In history, 1067 01:05:51,830 --> 01:05:53,880 sports will be a footnote of secondary importance perhaps. 1068 01:05:55,885 --> 01:05:56,984 When we peek back at these days, 1069 01:05:56,986 --> 01:05:59,454 but still 1070 01:05:59,456 --> 01:06:02,723 reasons of public safety closures. 1071 01:06:02,725 --> 01:06:03,925 So you don't go anywhere 1072 01:06:03,927 --> 01:06:06,494 you don't absolutely need to go. 1073 01:06:06,496 --> 01:06:10,598 Again, Major League baseball has canceled its games tonight. 1074 01:06:10,600 --> 01:06:13,501 The first time a whole slate of games 1075 01:06:13,503 --> 01:06:17,472 have been canceled since D-Day in 1944. 1076 01:06:17,474 --> 01:06:19,474 The cancellations include, of course, 1077 01:06:19,475 --> 01:06:21,475 the White Sox and Yankees, which was scheduled 1078 01:06:21,478 --> 01:06:22,844 for the Bronx tonight. 1079 01:06:22,846 --> 01:06:24,946 Other sports, including NASCAR, 1080 01:06:24,948 --> 01:06:28,049 has canceled qualifying rounds for this weekend's race. 1081 01:06:28,051 --> 01:06:29,984 Minor League baseball playoff games 1082 01:06:29,986 --> 01:06:32,487 have been canceled indefinitely. 1083 01:06:32,489 --> 01:06:35,756 The PGA has canceled its tour dates. 1084 01:06:35,758 --> 01:06:38,526 Thoroughbred racing have all been canceled. 1085 01:06:38,528 --> 01:06:40,695 Essentially, arenas or venues 1086 01:06:40,697 --> 01:06:43,064 where large amounts of people typically gather 1087 01:06:43,066 --> 01:06:46,267 have been closed for safety. 1088 01:06:50,773 --> 01:06:51,639 Um. 1089 01:06:55,512 --> 01:06:58,513 Do you know Hello Stranger? 1090 01:06:58,515 --> 01:06:59,280 How's that go? 1091 01:06:59,282 --> 01:07:01,682 � Hello, stranger 1092 01:07:01,684 --> 01:07:05,786 � Put your lovin' hand in mine 1093 01:07:07,056 --> 01:07:08,689 Yeah! 1094 01:07:08,691 --> 01:07:11,058 � Hello, stranger 1095 01:07:11,060 --> 01:07:13,027 � Put your lovin' hand in mine 1096 01:07:13,029 --> 01:07:15,796 � Hello, stranger 1097 01:07:15,798 --> 01:07:18,933 � Put your lovin' hand in mine 1098 01:07:18,935 --> 01:07:21,669 � You are a stranger 1099 01:07:21,671 --> 01:07:24,639 � But you're a pal of mine 1100 01:07:24,641 --> 01:07:25,940 � Get up, rounder 1101 01:07:25,942 --> 01:07:27,108 � Get up, rounder 1102 01:07:27,110 --> 01:07:28,876 � Workin' man lay down 1103 01:07:28,878 --> 01:07:31,078 � Get up, rounder 1104 01:07:31,080 --> 01:07:34,682 � Let a workin' man lay down 1105 01:07:34,684 --> 01:07:37,685 � You are a rounder 1106 01:07:37,687 --> 01:07:40,922 � You're all out and down 1107 01:07:40,924 --> 01:07:42,323 Businesses remain closed 1108 01:07:42,325 --> 01:07:44,859 with workers staying home today, 1109 01:07:44,861 --> 01:07:46,827 taking their cue, perhaps, from Wall Street, 1110 01:07:46,829 --> 01:07:48,863 which remains closed. 1111 01:07:48,865 --> 01:07:50,665 World Trade Center 1112 01:07:50,667 --> 01:07:54,902 most horrible for this country. 1113 01:07:56,639 --> 01:07:59,740 Hey, I think it's my turn for gas next, yeah? 1114 01:07:59,742 --> 01:08:02,043 Yeah, this thing really eats it up. 1115 01:08:02,045 --> 01:08:03,495 I was just wondering, I, 1116 01:08:03,496 --> 01:08:04,946 I'm a little low on cash right now. 1117 01:08:04,948 --> 01:08:07,114 Is it all right if, um, 1118 01:08:07,116 --> 01:08:08,583 you spot me? 1119 01:08:10,587 --> 01:08:11,619 Really? 1120 01:08:11,621 --> 01:08:16,123 I was actually about to ask you the same thing. 1121 01:08:16,125 --> 01:08:17,892 Wait, seriously? 1122 01:08:17,894 --> 01:08:19,549 Yeah. 1123 01:08:19,550 --> 01:08:21,205 I'll be fine when I get to New York, 1124 01:08:21,206 --> 01:08:22,861 but I'm kinda busted right now. 1125 01:08:31,007 --> 01:08:35,610 Great, now we're gonna have to stop again in 10 minutes. 1126 01:08:35,979 --> 01:08:37,712 Don't worry about me. 1127 01:08:37,714 --> 01:08:39,046 Mm hmm. 1128 01:08:41,985 --> 01:08:44,619 You should really get that checked out! 1129 01:08:44,621 --> 01:08:46,821 You're not a kid anymore. 1130 01:09:05,975 --> 01:09:08,743 Oh God, I'm so hungry. 1131 01:09:08,745 --> 01:09:10,845 Wait. 1132 01:09:10,847 --> 01:09:11,879 Look. 1133 01:09:12,849 --> 01:09:13,814 What? 1134 01:09:13,816 --> 01:09:15,149 Let's go. 1135 01:09:15,151 --> 01:09:16,751 Come on! - Hey! 1136 01:09:18,021 --> 01:09:19,954 Hi, need some help? 1137 01:09:19,956 --> 01:09:22,823 Yeah, that'd be great. 1138 01:09:29,432 --> 01:09:31,932 Moose hat! 1139 01:09:42,812 --> 01:09:44,762 What's all this? 1140 01:09:44,763 --> 01:09:46,713 Happy birthday! 1141 01:09:46,716 --> 01:09:48,449 Make a wish. 1142 01:09:48,451 --> 01:09:49,917 You crazy. 1143 01:09:54,090 --> 01:09:55,222 - Woo! - Woo! 1144 01:09:58,795 --> 01:10:01,962 Elliott, so this is Bianca and Emily. 1145 01:10:01,964 --> 01:10:02,941 Elliott. 1146 01:10:02,942 --> 01:10:03,919 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1147 01:10:03,920 --> 01:10:04,897 Like your hat. 1148 01:10:06,368 --> 01:10:07,834 And they're on their way from San Francisco 1149 01:10:07,837 --> 01:10:09,136 to Tennessee? 1150 01:10:09,138 --> 01:10:10,621 Tennessee, right. 1151 01:10:10,622 --> 01:10:12,105 Well, to be fair, it's also Virginia. 1152 01:10:12,108 --> 01:10:14,075 Yeah, technically, it's both. 1153 01:10:14,077 --> 01:10:16,977 Do you guys want some of this? 1154 01:10:16,979 --> 01:10:18,846 We're going to my folks' place in Bristol. 1155 01:10:18,848 --> 01:10:21,032 Yeah, it's right on the border. 1156 01:10:21,033 --> 01:10:23,217 It's half in Tennessee and half in Virginia. 1157 01:10:23,219 --> 01:10:26,120 So the girls need a ride, 1158 01:10:26,122 --> 01:10:27,121 and 1159 01:10:28,224 --> 01:10:30,291 they also offered 1160 01:10:30,293 --> 01:10:31,959 to pay for gas. 1161 01:10:36,999 --> 01:10:38,032 Okay. 1162 01:10:43,005 --> 01:10:44,138 There it is. 1163 01:10:49,145 --> 01:10:51,278 Hairpin triggers, huh? 1164 01:10:52,281 --> 01:10:54,148 Yeah. 1165 01:10:54,149 --> 01:10:56,016 What, are those all your costumes? 1166 01:11:08,765 --> 01:11:12,800 Man, your birthday is never gonna be the same, huh? 1167 01:11:12,802 --> 01:11:14,335 Guess not. 1168 01:11:14,337 --> 01:11:16,270 Stupid terrorists. 1169 01:11:18,241 --> 01:11:20,241 So San Fran, huh? 1170 01:11:20,243 --> 01:11:23,077 Oh, don't call it San Fran. 1171 01:11:23,079 --> 01:11:25,045 You're such a freak. 1172 01:11:25,047 --> 01:11:26,113 You love it. 1173 01:11:26,115 --> 01:11:27,915 I love it. 1174 01:11:27,917 --> 01:11:29,917 How long have you two been together? 1175 01:11:29,919 --> 01:11:31,318 A little over three years? 1176 01:11:31,320 --> 01:11:32,186 About, yeah. 1177 01:11:32,188 --> 01:11:33,880 Three. 1178 01:11:33,881 --> 01:11:35,573 Ah, that's a long time. 1179 01:11:35,574 --> 01:11:37,266 Yeah, it takes a national tragedy 1180 01:11:37,267 --> 01:11:38,959 for Bianca to introduce me to her family. 1181 01:11:38,961 --> 01:11:41,011 Shut up. 1182 01:11:41,012 --> 01:11:43,062 I'm just joking, babe, you know that. 1183 01:11:43,065 --> 01:11:46,033 Bianca's gonna come out to her family. 1184 01:11:46,035 --> 01:11:47,868 Oh, they don't know? 1185 01:11:47,870 --> 01:11:50,171 It should be interesting to say the least. 1186 01:11:50,173 --> 01:11:51,572 Plus, I wanna see my cousin. 1187 01:11:51,574 --> 01:11:52,785 He's in the Reserves, 1188 01:11:52,786 --> 01:11:53,997 and my dad keeps saying he's gonna get called up 1189 01:11:53,998 --> 01:11:55,209 and stuff like that. 1190 01:11:55,211 --> 01:11:57,945 And stuff like that. 1191 01:12:00,082 --> 01:12:02,116 Wait, so you guys hitched all the way here? 1192 01:12:02,118 --> 01:12:03,017 Yeah. 1193 01:12:03,019 --> 01:12:03,918 Yeah! 1194 01:12:03,920 --> 01:12:04,908 It's been cool. 1195 01:12:04,909 --> 01:12:05,897 Like, total strangers are so nice. 1196 01:12:05,898 --> 01:12:06,886 It's kind of amazing. 1197 01:12:06,889 --> 01:12:07,588 Yeah. 1198 01:12:07,590 --> 01:12:09,240 It's like 1199 01:12:09,241 --> 01:12:10,891 everyone's kind of looking out for each other, 1200 01:12:10,893 --> 01:12:11,926 you know? 1201 01:12:14,230 --> 01:12:16,230 Wait, I almost forgot. 1202 01:12:16,232 --> 01:12:19,366 All right, so I took Polaroids 1203 01:12:19,368 --> 01:12:21,235 of everyone we met. 1204 01:12:21,237 --> 01:12:22,903 With the moose hat? 1205 01:12:22,905 --> 01:12:24,338 Oh, this one. 1206 01:12:24,340 --> 01:12:25,339 He looked at me. 1207 01:12:33,249 --> 01:12:37,251 � Layin' with the one I love 1208 01:12:38,154 --> 01:12:42,089 � Lookin' at the moon above 1209 01:12:43,259 --> 01:12:45,993 � Bein' where we really 1210 01:12:45,995 --> 01:12:48,395 � Want to be 1211 01:12:52,034 --> 01:12:55,069 � The autumn winds for now 1212 01:12:55,071 --> 01:12:58,038 � Are still 1213 01:12:58,040 --> 01:12:59,173 You okay? 1214 01:12:59,175 --> 01:13:01,408 Your reflexes need some work. 1215 01:13:01,410 --> 01:13:03,244 Here, try again. 1216 01:13:07,250 --> 01:13:08,649 There we go! 1217 01:13:08,651 --> 01:13:10,951 You're an idiot! 1218 01:13:10,953 --> 01:13:12,286 I love you guys. 1219 01:13:14,924 --> 01:13:17,958 � And shine on me 1220 01:13:23,432 --> 01:13:25,399 I want you all to know 1221 01:13:25,401 --> 01:13:27,301 that America today 1222 01:13:27,303 --> 01:13:29,403 is on bended knee 1223 01:13:29,405 --> 01:13:31,205 in prayer for the people 1224 01:13:31,207 --> 01:13:33,440 whose lives were lost here, 1225 01:13:33,442 --> 01:13:36,277 for the workers who work here. 1226 01:13:37,980 --> 01:13:39,313 I can hear you! 1227 01:13:41,317 --> 01:13:42,950 I can hear you. 1228 01:13:42,952 --> 01:13:45,252 The rest of the world hears you. 1229 01:13:45,254 --> 01:13:48,355 And the people who knocked these buildings down 1230 01:13:48,357 --> 01:13:50,190 will hear all of us soon. 1231 01:13:53,996 --> 01:13:55,195 USA! 1232 01:13:55,197 --> 01:13:56,263 USA! 1233 01:15:27,289 --> 01:15:28,322 Okay. 1234 01:15:30,292 --> 01:15:33,260 No, not here, not here, not here. 1235 01:15:36,432 --> 01:15:37,297 Hey. 1236 01:15:37,299 --> 01:15:38,666 Hey. 1237 01:15:38,667 --> 01:15:40,034 Mind if I borrow your restroom? 1238 01:15:40,036 --> 01:15:41,502 Sure. 1239 01:15:41,504 --> 01:15:43,804 That was San Francisco. 1240 01:15:43,806 --> 01:15:46,040 Hey, hot off the presses. 1241 01:15:46,042 --> 01:15:47,508 - Oh thank you so much. - Can't you let go on 1242 01:15:47,510 --> 01:15:49,443 the road with an empty stomach. 1243 01:15:51,447 --> 01:15:55,082 So, so I understand y'all headed to New York. 1244 01:15:55,084 --> 01:15:56,684 - Yes, sir. - Mm hmm. 1245 01:15:56,685 --> 01:15:58,285 I can only imagine what it's like there. 1246 01:15:58,287 --> 01:16:00,454 I mean, even this city feels different. 1247 01:16:00,456 --> 01:16:01,321 It does? 1248 01:16:01,323 --> 01:16:02,690 Oh yeah. 1249 01:16:02,691 --> 01:16:04,058 That whole Virginia versus Tennessee thing 1250 01:16:04,060 --> 01:16:05,326 seems to be gone. 1251 01:16:05,327 --> 01:16:06,593 It, it feels more united. 1252 01:16:06,595 --> 01:16:08,328 Stuff like that. 1253 01:16:08,330 --> 01:16:10,831 Oh, that was never such a big deal. 1254 01:16:10,833 --> 01:16:12,199 Everybody have everything you need? 1255 01:16:12,201 --> 01:16:13,467 There's lots more, right, Mike? 1256 01:16:13,469 --> 01:16:15,169 Oh, lots more. 1257 01:16:16,138 --> 01:16:17,504 This is plenty, thank you. 1258 01:16:17,506 --> 01:16:19,206 Thanks. 1259 01:16:25,381 --> 01:16:26,413 Jimmy, 1260 01:16:26,415 --> 01:16:30,417 switch seats with your cousin, will you? 1261 01:16:30,419 --> 01:16:33,454 I want to sit next to my daughter. 1262 01:16:53,275 --> 01:16:55,275 Is something wrong with the food? 1263 01:16:55,277 --> 01:16:57,511 Everything's fine, dear. 1264 01:17:01,283 --> 01:17:03,650 Um, have you heard anything? 1265 01:17:03,652 --> 01:17:05,018 Yeah, they say on the news 1266 01:17:05,019 --> 01:17:06,385 we're gonna bomb the shit out of those guys. 1267 01:17:06,388 --> 01:17:08,122 Jimmy, please. 1268 01:17:08,891 --> 01:17:10,708 I ain't sayin' we shouldn't retaliate, 1269 01:17:10,709 --> 01:17:12,526 I'm just askin' you to watch your language. 1270 01:17:12,528 --> 01:17:14,261 We don't have to get into it. 1271 01:17:14,263 --> 01:17:16,263 I'm impressed with Bush. 1272 01:17:16,265 --> 01:17:19,299 I'm glad we've got a strong leader in office right now. 1273 01:17:19,301 --> 01:17:20,634 I'm sure our guests would rather not 1274 01:17:20,636 --> 01:17:22,536 discuss politics right now. 1275 01:17:22,538 --> 01:17:24,204 Darlin', all I'm sayin' is 1276 01:17:24,206 --> 01:17:25,906 the people who did this 1277 01:17:25,907 --> 01:17:27,607 need to be held responsible. - Dad, come on. 1278 01:17:27,610 --> 01:17:29,543 And I think it's important 1279 01:17:29,545 --> 01:17:30,911 that we have somebody in office 1280 01:17:30,913 --> 01:17:32,346 who vowed to do that. 1281 01:17:32,348 --> 01:17:34,915 That's right. 1282 01:17:34,916 --> 01:17:37,483 Don't you think we should get all the information first? 1283 01:17:39,288 --> 01:17:40,343 Well, here's what I think, 1284 01:17:40,344 --> 01:17:41,399 young lady. - We don't have 1285 01:17:41,400 --> 01:17:42,455 to get into it. 1286 01:17:46,462 --> 01:17:48,428 I want to hear all about you. 1287 01:17:48,430 --> 01:17:50,330 We're so happy that you came back home. 1288 01:17:50,332 --> 01:17:53,534 We finally get to meet your roommate. 1289 01:17:59,575 --> 01:18:00,741 Mom, Daddy, 1290 01:18:02,611 --> 01:18:04,178 actually, um, 1291 01:18:05,447 --> 01:18:07,414 I came back to tell you guys something. 1292 01:18:07,416 --> 01:18:09,066 Is everything okay, baby? 1293 01:18:09,067 --> 01:18:10,717 - Mom, everything's fine. - Don't talk to your mother 1294 01:18:10,719 --> 01:18:11,752 like that. 1295 01:18:13,422 --> 01:18:14,555 I'm sorry. 1296 01:18:15,624 --> 01:18:16,657 I'm sorry. 1297 01:18:17,660 --> 01:18:19,726 Um, on Tuesday morning, 1298 01:18:21,730 --> 01:18:23,697 our friend Angel 1299 01:18:23,699 --> 01:18:26,700 called us and told us to turn on the TV, 1300 01:18:26,702 --> 01:18:28,368 so we did, 1301 01:18:28,370 --> 01:18:30,470 and that morning, we just sat there, 1302 01:18:30,472 --> 01:18:31,738 and we watched. 1303 01:18:32,741 --> 01:18:33,774 For hours. 1304 01:18:35,377 --> 01:18:37,744 Together, trying to make sense of it all. 1305 01:18:46,755 --> 01:18:47,788 I'm sorry. 1306 01:18:48,691 --> 01:18:49,723 I am. 1307 01:18:51,760 --> 01:18:53,760 I mean, once we figured out that you were okay, 1308 01:18:53,762 --> 01:18:57,231 and everyone that we knew was okay, 1309 01:18:58,434 --> 01:19:01,368 I just wanted to sit there with her, you know? 1310 01:19:01,370 --> 01:19:03,637 And just be there with her. 1311 01:19:04,740 --> 01:19:06,673 And I couldn't imagine 1312 01:19:06,675 --> 01:19:08,275 not having her 1313 01:19:08,777 --> 01:19:11,245 right there by my side. 1314 01:19:14,416 --> 01:19:17,684 For so long, I didn't have anybody but her. 1315 01:19:17,686 --> 01:19:22,289 And it was so hard to be out there by myself. 1316 01:19:23,025 --> 01:19:24,324 I guess what I'm trying to say is that 1317 01:19:24,326 --> 01:19:26,660 Emily is my girlfriend, Dad. 1318 01:19:27,663 --> 01:19:28,795 I'm sorry? 1319 01:19:29,832 --> 01:19:32,566 And I, and I love her 1320 01:19:32,568 --> 01:19:35,535 with everything that I am. 1321 01:19:35,537 --> 01:19:37,537 I don't know how to explain it. 1322 01:19:37,539 --> 01:19:38,438 There's so many-- - No, no, no, no, 1323 01:19:38,440 --> 01:19:39,439 wait a minute. 1324 01:19:39,441 --> 01:19:40,807 Are you serious, Bianca? 1325 01:19:40,809 --> 01:19:42,142 Let's just hang on a second. 1326 01:19:42,143 --> 01:19:43,476 No, no, with, with, with everything 1327 01:19:43,479 --> 01:19:46,346 that is goin' on right now, 1328 01:19:46,348 --> 01:19:48,448 this is what you decide to do? 1329 01:19:48,450 --> 01:19:50,417 It's not a decision. 1330 01:19:50,418 --> 01:19:52,385 I am talkin' to my daughter, young lady! 1331 01:19:52,388 --> 01:19:53,420 Everybody take a breath. 1332 01:19:53,422 --> 01:19:54,821 Take a breath, okay? 1333 01:19:54,823 --> 01:19:56,723 We have guests here. 1334 01:19:59,295 --> 01:20:00,694 She's happy. 1335 01:20:00,696 --> 01:20:01,828 Excuse me? 1336 01:20:03,699 --> 01:20:05,733 They're happy together. 1337 01:20:05,734 --> 01:20:07,768 - Who are you to-- - Mike, please. 1338 01:20:09,705 --> 01:20:12,406 What about everything they have to face? 1339 01:20:12,408 --> 01:20:13,073 Hmm? 1340 01:20:15,311 --> 01:20:16,610 I guess they'll face it. 1341 01:20:16,612 --> 01:20:17,744 What about what we've been through, 1342 01:20:17,746 --> 01:20:19,579 what we deal with? 1343 01:20:20,616 --> 01:20:22,582 Looks every goddamn place we go. 1344 01:20:22,584 --> 01:20:24,851 People spittin' in my face. 1345 01:20:25,888 --> 01:20:29,323 I think we should, we should go. 1346 01:20:29,325 --> 01:20:31,625 You should definitely go. 1347 01:20:37,633 --> 01:20:41,368 I apologize, I don't mean any disrespect. 1348 01:20:41,370 --> 01:20:42,402 It's just, 1349 01:20:44,740 --> 01:20:47,741 all these people who've just died. 1350 01:20:49,478 --> 01:20:52,879 Some have lost their whole families, sir. 1351 01:20:56,885 --> 01:20:58,819 Yours is right here. 1352 01:21:01,590 --> 01:21:02,456 Excuse me. 1353 01:21:21,143 --> 01:21:23,977 Wait, wait, wait, wait. 1354 01:21:25,447 --> 01:21:26,480 Oh my God! 1355 01:21:30,753 --> 01:21:33,170 It's yours. 1356 01:22:05,788 --> 01:22:07,421 Hey, I bet there's a bunch of bears 1357 01:22:07,423 --> 01:22:09,923 and stuff like that up here. 1358 01:22:09,925 --> 01:22:11,625 Stuff like that? 1359 01:22:15,697 --> 01:22:16,963 What a trip. 1360 01:22:18,567 --> 01:22:20,500 Yeah, what a trip. 1361 01:22:23,439 --> 01:22:25,089 Hey, um, 1362 01:22:25,090 --> 01:22:26,740 did you get any sleep last night? 1363 01:22:26,742 --> 01:22:28,475 No. 1364 01:22:28,477 --> 01:22:31,511 How much longer, you think, til we get there? 1365 01:22:31,513 --> 01:22:32,612 Uh, 1366 01:22:32,614 --> 01:22:34,614 seven or eight hours. 1367 01:22:34,616 --> 01:22:37,617 If the van holds up on these hills anyway. 1368 01:22:37,619 --> 01:22:41,855 I can't really imagine driving through the night again. 1369 01:22:44,726 --> 01:22:46,660 And, honestly, I don't 1370 01:22:46,662 --> 01:22:48,795 feel like I'm ready yet to 1371 01:22:48,797 --> 01:22:51,598 be back and deal with everything. 1372 01:22:51,600 --> 01:22:52,899 Well, 1373 01:22:52,901 --> 01:22:54,034 we can split it up. 1374 01:22:54,036 --> 01:22:55,635 Really? 1375 01:22:55,637 --> 01:22:58,972 Don't you have to get back to the band? 1376 01:22:58,974 --> 01:23:01,775 I don't think anybody in New York's 1377 01:23:01,776 --> 01:23:04,577 too worried about the hairpin Triggers right now. 1378 01:23:05,747 --> 01:23:07,781 Honestly, neither am I. 1379 01:23:21,697 --> 01:23:24,564 � Oh, Shenandoah 1380 01:23:24,566 --> 01:23:27,834 � I long to see you 1381 01:23:27,836 --> 01:23:29,903 � Away 1382 01:23:30,772 --> 01:23:34,641 � You rollin' river 1383 01:23:34,643 --> 01:23:37,010 � Oh, Shenandoah 1384 01:23:37,012 --> 01:23:40,514 � I long to see you 1385 01:23:41,049 --> 01:23:43,683 � Away 1386 01:23:43,685 --> 01:23:46,953 � I'm bound away 1387 01:23:46,955 --> 01:23:49,789 � 'Cross the wide 1388 01:23:49,791 --> 01:23:52,058 � Missouri 1389 01:23:57,065 --> 01:23:59,599 � Oh, Shenandoah 1390 01:23:59,601 --> 01:24:02,936 � I love your daughter 1391 01:24:02,938 --> 01:24:05,739 � Away 1392 01:24:05,741 --> 01:24:08,875 � You rolling river 1393 01:24:09,778 --> 01:24:12,112 � Oh, Shenandoah 1394 01:24:12,114 --> 01:24:15,815 � I'd cross your waters 1395 01:24:16,618 --> 01:24:18,818 � Away 1396 01:24:18,820 --> 01:24:21,988 � I'm bound away 1397 01:24:21,990 --> 01:24:25,559 � 'Cross the wide 1398 01:24:25,561 --> 01:24:27,861 � Missouri 1399 01:24:32,834 --> 01:24:34,484 Welcome to the Mountain. 1400 01:24:34,485 --> 01:24:36,135 - Ah, thank you so much. - My friends are your friends. 1401 01:24:36,138 --> 01:24:37,737 Enjoy yourself. 1402 01:24:37,739 --> 01:24:39,139 Stay as long as you need to. 1403 01:24:39,141 --> 01:24:40,807 Thank you. 1404 01:24:44,646 --> 01:24:46,646 Last rental car on the whole lot. 1405 01:24:46,648 --> 01:24:47,781 That's unbelievable, man. 1406 01:24:47,783 --> 01:24:49,583 Got real lucky. 1407 01:24:51,353 --> 01:24:53,603 So how do you pronounce it? 1408 01:24:53,604 --> 01:24:55,854 Because I heard Appalachia and Appalachah. 1409 01:24:55,857 --> 01:24:57,123 - Well. - Stopped in the first place 1410 01:24:57,125 --> 01:24:58,024 I saw. 1411 01:24:58,026 --> 01:24:59,125 Gave blood. 1412 01:24:59,861 --> 01:25:02,445 What else could I do? 1413 01:25:02,446 --> 01:25:05,030 That's really, that's really sweet of you. 1414 01:25:05,834 --> 01:25:07,968 There's so many people here. 1415 01:25:07,970 --> 01:25:09,603 Sure are. 1416 01:25:12,107 --> 01:25:14,107 You know what I'm thinkin'? 1417 01:25:14,109 --> 01:25:15,675 What's that? 1418 01:25:15,677 --> 01:25:18,211 We gotta bring back the folk. 1419 01:25:21,950 --> 01:25:22,849 What do you think? 1420 01:25:22,851 --> 01:25:24,117 What song? 1421 01:25:24,118 --> 01:25:25,384 - Um. - What have ya got? 1422 01:25:25,387 --> 01:25:27,654 All right, somethin', how 'bout, uh, 1423 01:25:27,656 --> 01:25:28,888 how 'bout a singalong? 1424 01:25:28,890 --> 01:25:32,726 Yeah! 1425 01:25:34,029 --> 01:25:35,762 Yeah, I want you to sing along. 1426 01:25:35,764 --> 01:25:37,130 Just repeat every line. 1427 01:25:37,132 --> 01:25:40,100 That way you never get one wrong. 1428 01:25:42,137 --> 01:25:43,136 � You gotta walk 1429 01:25:43,138 --> 01:25:44,170 � You gotta walk 1430 01:25:44,172 --> 01:25:45,739 � That lonesome valley 1431 01:25:45,741 --> 01:25:47,040 � That lonesome valley 1432 01:25:47,042 --> 01:25:48,642 � You gotta walk 1433 01:25:48,644 --> 01:25:49,709 � You gotta walk 1434 01:25:49,711 --> 01:25:50,910 � It by yourself 1435 01:25:50,912 --> 01:25:52,646 � It by yourself 1436 01:25:52,648 --> 01:25:53,880 � Nobody here 1437 01:25:53,882 --> 01:25:54,914 � Nobody here 1438 01:25:54,916 --> 01:25:56,149 � Can walk it for you 1439 01:25:56,151 --> 01:25:57,784 � Can walk it for you 1440 01:25:57,786 --> 01:25:59,986 � You got to walk 1441 01:25:59,988 --> 01:26:02,889 � It by yourself 1442 01:26:02,891 --> 01:26:04,057 � Everybody's gotta walk 1443 01:26:04,059 --> 01:26:05,158 � Everybody's gotta walk 1444 01:26:05,160 --> 01:26:06,426 � That lonesome valley 1445 01:26:06,428 --> 01:26:07,927 � That lonesome valley 1446 01:26:07,929 --> 01:26:09,162 � You got to walk 1447 01:26:09,164 --> 01:26:10,196 � You got to walk 1448 01:26:10,198 --> 01:26:11,731 � It by yourself 1449 01:26:11,733 --> 01:26:13,667 � It by yourself 1450 01:27:21,069 --> 01:27:22,869 Breaker breaker one-nine. 1451 01:27:22,871 --> 01:27:24,871 Uh, what's your 20? 1452 01:27:24,873 --> 01:27:28,041 Yeah, we've been on the road a while. 1453 01:27:28,910 --> 01:27:30,510 Yeah, she's all right. 1454 01:27:30,512 --> 01:27:31,795 Little bit of a pain in the ass, 1455 01:27:31,796 --> 01:27:33,079 but I don't mind. 1456 01:27:33,982 --> 01:27:35,515 You bet. 1457 01:27:35,517 --> 01:27:36,683 Catch ya later. 1458 01:27:36,684 --> 01:27:37,850 Come on in front. 1459 01:28:01,042 --> 01:28:03,042 In a sign of unprecedented solidarity 1460 01:28:03,044 --> 01:28:05,278 with the United States, the United Kingdom, 1461 01:28:05,280 --> 01:28:07,046 and the entirety of Europe, 1462 01:28:07,048 --> 01:28:09,916 has agreed to take a moment of silence today. 1463 01:28:09,918 --> 01:28:12,051 Millions of people across many nations, 1464 01:28:12,053 --> 01:28:14,187 all standing in support of America, 1465 01:28:14,189 --> 01:28:16,956 and in honor of those of who have lost their lives. 1466 01:28:16,958 --> 01:28:18,858 So, please now, we ask that you 1467 01:28:18,860 --> 01:28:20,794 take such a moment of silence 1468 01:28:20,796 --> 01:28:22,028 along with us. 1469 01:30:15,176 --> 01:30:16,676 You all right? 1470 01:30:27,489 --> 01:30:29,322 Yeah, all right. 1471 01:31:10,231 --> 01:31:12,031 This is you. 1472 01:31:12,033 --> 01:31:13,066 Yeah. 1473 01:31:13,501 --> 01:31:14,968 It's nice. 1474 01:31:15,737 --> 01:31:16,602 Thanks. 1475 01:31:19,507 --> 01:31:22,275 Feels strange to be back. 1476 01:31:27,148 --> 01:31:28,548 You'll be okay. 1477 01:31:30,552 --> 01:31:31,584 Thanks. 1478 01:31:35,056 --> 01:31:36,189 Come here. 1479 01:31:54,776 --> 01:31:56,509 You sure you don't want me to take the van? 1480 01:31:56,511 --> 01:31:59,545 Oh no, they're comin' to get it. 1481 01:32:00,582 --> 01:32:02,315 Did you wanna use the bathroom? 1482 01:32:02,317 --> 01:32:04,150 I'm sure you have to pee. 1483 01:32:04,152 --> 01:32:06,019 - I'm good. - Right. 1484 01:32:08,390 --> 01:32:09,455 Um, here. 1485 01:32:11,393 --> 01:32:12,909 What's this? 1486 01:32:12,910 --> 01:32:14,426 Uh, a song I've been workin' on. 1487 01:32:14,429 --> 01:32:16,496 Thought maybe you could help me out with it. 1488 01:32:16,498 --> 01:32:18,164 Really? 1489 01:32:18,166 --> 01:32:19,165 Really. 1490 01:32:19,167 --> 01:32:20,366 You're great. 1491 01:32:21,503 --> 01:32:22,568 Keep goin'. 1492 01:32:26,508 --> 01:32:27,540 Thanks. 1493 01:32:29,310 --> 01:32:30,343 Oh. 1494 01:32:38,186 --> 01:32:40,153 How could I forget? 1495 01:32:41,189 --> 01:32:43,156 Well, she made it. 1496 01:32:43,158 --> 01:32:45,558 Of course she made it. 1497 01:32:45,560 --> 01:32:48,061 We're all gonna make it. 1498 01:32:52,133 --> 01:32:53,166 Mom? 1499 01:35:05,466 --> 01:35:06,432 Good to go? 1500 01:35:08,436 --> 01:35:09,869 Okay. 1501 01:35:09,870 --> 01:35:11,303 All right. 1502 01:35:16,311 --> 01:35:19,378 � This old guitar 1503 01:35:19,380 --> 01:35:22,481 � Is falling apart 1504 01:35:22,483 --> 01:35:25,618 � I don't have the money 1505 01:35:25,620 --> 01:35:28,354 � To mend it 1506 01:35:29,390 --> 01:35:32,458 � This whole life 1507 01:35:32,460 --> 01:35:35,461 � Is passing me by 1508 01:35:35,463 --> 01:35:38,431 � I got no ideas 1509 01:35:38,433 --> 01:35:42,268 � How to change it 1510 01:35:42,270 --> 01:35:45,538 � So if this be the last words 1511 01:35:45,540 --> 01:35:48,641 � That I ever write 1512 01:35:48,643 --> 01:35:50,309 � Then please 1513 01:35:50,311 --> 01:35:54,347 � Don't judge them to harshly 1514 01:35:55,483 --> 01:35:58,751 � If this be the last breath 1515 01:35:58,753 --> 01:36:01,787 � I ever take 1516 01:36:01,789 --> 01:36:03,456 � I hope 1517 01:36:03,458 --> 01:36:05,258 � You will remember 1518 01:36:05,260 --> 01:36:07,593 � Me fondly 1519 01:36:15,370 --> 01:36:18,771 � It was early September 1520 01:36:18,773 --> 01:36:22,041 � When we hit the ground 1521 01:36:22,043 --> 01:36:25,044 � And we drove through the waters 1522 01:36:25,046 --> 01:36:28,648 � And we drove through towns 1523 01:36:28,650 --> 01:36:31,450 � And we found more life 1524 01:36:31,452 --> 01:36:35,288 � Than anybody ever does 1525 01:36:35,290 --> 01:36:37,790 � So we just 1526 01:36:37,792 --> 01:36:40,593 � Kept movin' 1527 01:36:45,466 --> 01:36:48,067 � We saw the colors 1528 01:36:48,069 --> 01:36:51,804 � And the changin' of the days 1529 01:36:51,806 --> 01:36:54,373 � And we scaled the walls 1530 01:36:54,375 --> 01:36:58,377 � Where the new soldiers played 1531 01:36:58,379 --> 01:37:00,579 � And they're all too young 1532 01:37:00,581 --> 01:37:04,583 � But they mean what they say 1533 01:37:04,585 --> 01:37:07,453 � So we just 1534 01:37:07,455 --> 01:37:09,922 � Kept movin' 1535 01:37:14,095 --> 01:37:17,463 � And I wish I had known you 1536 01:37:17,465 --> 01:37:20,599 � When the world was still young 1537 01:37:20,601 --> 01:37:23,636 � Before religion so reckless 1538 01:37:23,638 --> 01:37:26,872 � Tried to shoot out the sun 1539 01:37:26,874 --> 01:37:29,809 � And they say we'll be standin' 1540 01:37:29,811 --> 01:37:33,679 � When the last war is won 1541 01:37:33,681 --> 01:37:36,515 � But will we 1542 01:37:36,517 --> 01:37:38,884 � Be worthy 1543 01:37:50,131 --> 01:37:51,931 � Oh 1544 01:37:56,637 --> 01:37:58,671 � Ooh 1545 01:38:03,578 --> 01:38:05,611 � Ooh 1546 01:38:12,787 --> 01:38:16,389 � If you were my future 1547 01:38:16,391 --> 01:38:19,658 � I'd hold you to my coat 1548 01:38:19,660 --> 01:38:22,795 � And fold you into it 1549 01:38:22,797 --> 01:38:25,965 � And never let go 1550 01:38:25,967 --> 01:38:28,601 � And walk through this land 1551 01:38:28,603 --> 01:38:32,638 � With our message of hope 1552 01:38:32,640 --> 01:38:35,808 � Just laughin' 1553 01:38:35,810 --> 01:38:38,644 � And singin' 1554 01:38:43,551 --> 01:38:45,551 � Ooh 1555 01:38:50,691 --> 01:38:52,691 � Ooh 1556 01:38:57,698 --> 01:38:59,732 � Ooh 1557 01:39:04,806 --> 01:39:06,839 � Ooh 1558 01:39:18,853 --> 01:39:20,236 Gotta start it 1559 01:39:20,237 --> 01:39:21,620 from the beginning? - It was early September. 1560 01:39:21,622 --> 01:39:22,988 � It was early 100027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.