All language subtitles for A Million Little Things - 05x13 - One Big Thing.NTb-ELEANOR-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,002 --> 00:00:08,419 Previously on "A Million Little Things"... 2 00:00:08,421 --> 00:00:11,013 We're at the point where any treatment we try 3 00:00:11,015 --> 00:00:12,960 may affect his quality of life. 4 00:00:12,962 --> 00:00:16,138 I want to celebrate every second we have left. 5 00:00:16,140 --> 00:00:18,012 And I want to do that as your wife. 6 00:00:20,237 --> 00:00:22,107 Yo, Gare! 7 00:00:22,109 --> 00:00:24,093 You seeing this? Your little man's doing it! 8 00:00:24,095 --> 00:00:25,890 Yay! 9 00:00:26,111 --> 00:00:27,286 Gary, Javi is walking! 10 00:00:27,288 --> 00:00:28,906 What are you writing? 11 00:00:29,968 --> 00:00:33,021 "Don't be jealous." That is very funny. 12 00:00:33,023 --> 00:00:34,070 We're both in wheelchairs, 13 00:00:34,072 --> 00:00:36,453 only I don't need someone to push mine. 14 00:00:36,455 --> 00:00:39,414 Pay attention, this is a watershed moment for your son. 15 00:00:39,416 --> 00:00:41,156 Those are not actually his first steps. 16 00:00:41,158 --> 00:00:42,312 That was last week. 17 00:00:42,314 --> 00:00:44,991 He's doing this whole "crib to 5k" thing. Yeah. 18 00:00:44,993 --> 00:00:46,601 Well, in that case, the little punk 19 00:00:46,603 --> 00:00:47,691 is just rubbing it in my face, 20 00:00:47,693 --> 00:00:49,039 and I don't appreciate it one bit. 21 00:00:50,431 --> 00:00:52,875 Hey, Mendez, you have to eat something. 22 00:00:52,885 --> 00:00:56,628 And not just 'cause there's a hungry Mastiff eyeing your eggs. 23 00:00:59,142 --> 00:01:01,023 Yeah, I know you're not hungry, 24 00:01:01,025 --> 00:01:02,992 but, sweetie, you gotta keep your strength up. 25 00:01:02,994 --> 00:01:05,601 You shouldn't take your pain meds on an empty stomach. 26 00:01:05,603 --> 00:01:08,738 Mmm. Mmm! Delicious. 27 00:01:08,914 --> 00:01:10,846 You don't know what you're missing, truly. 28 00:01:10,848 --> 00:01:12,676 - Egg-ceptional. - Mm-hmm. 29 00:01:12,678 --> 00:01:14,680 I'm sure now that you've licked his fork, 30 00:01:14,682 --> 00:01:16,632 he's really gonna want that. 31 00:01:16,889 --> 00:01:18,445 You know he's not 2 years old. 32 00:01:18,447 --> 00:01:20,796 You don't have to airplane it into his mouth-hangar. 33 00:01:20,798 --> 00:01:22,460 No, I wasn't. 34 00:01:23,779 --> 00:01:26,477 Hey, Gare. How about I make you that thing you like 35 00:01:26,479 --> 00:01:27,827 with the peanut butter and ice cream 36 00:01:27,829 --> 00:01:30,414 that you call a smoothie we all know is a milkshake? 37 00:01:31,096 --> 00:01:33,315 There we go. 38 00:01:34,210 --> 00:01:36,212 Cookie dough smoothie coming up. 39 00:01:44,438 --> 00:01:47,593 Hmm? What is it, Powder? 40 00:01:47,595 --> 00:01:49,142 You, uh, change your mind? 41 00:01:49,144 --> 00:01:51,695 You want me to make the egg choo-choo train 42 00:01:51,697 --> 00:01:53,929 go into the mouth tunnel? 43 00:01:53,931 --> 00:01:55,789 Well, it's coming right up. 44 00:01:55,791 --> 00:01:58,663 Chugga chugga chugga, all aboar... 45 00:02:05,073 --> 00:02:06,814 Are you sure? 46 00:02:19,366 --> 00:02:21,027 Okay. 47 00:02:30,388 --> 00:02:31,910 - Hey, what's up, man? - Hey, Rome. 48 00:02:31,912 --> 00:02:34,121 I'm with Gary. 49 00:02:34,420 --> 00:02:37,722 I need you to meet me at my place right away. 50 00:02:37,974 --> 00:02:40,394 Are you saying what I think you're saying? 51 00:02:42,386 --> 00:02:44,774 - Yep. - I'll be right there. 52 00:02:52,854 --> 00:02:55,070 Oh, my God, Rome, tell me you're filming. 53 00:02:55,072 --> 00:02:57,031 - Oh, you better believe it. - Okay. Alright. 54 00:02:57,040 --> 00:03:00,524 Son, baby mama, anyone else who's watching, 55 00:03:00,526 --> 00:03:02,938 Ed, I want to... I want to make sure I get this right, okay? 56 00:03:02,940 --> 00:03:04,087 Because it's going into the archives. 57 00:03:04,089 --> 00:03:06,102 It was a momentary... Listen to me. 58 00:03:06,104 --> 00:03:08,470 It was a visceral, emotional response... 59 00:03:08,472 --> 00:03:10,001 Visceral, understood. 60 00:03:10,003 --> 00:03:11,918 But the fact remains that in that moment, 61 00:03:11,920 --> 00:03:16,267 you thought Aaron Burr was a Black man. 62 00:03:16,269 --> 00:03:20,384 Because the actor playing him in "Hamilton" was Black! 63 00:03:20,386 --> 00:03:21,751 I'm never gonna live this down, am I? 64 00:03:21,753 --> 00:03:23,019 Uh, probably not. 65 00:03:23,021 --> 00:03:24,274 - Doubtful, bro. - No, no, no. 66 00:03:24,276 --> 00:03:25,837 He thought that Aaron Burr was Black for the same reason 67 00:03:25,839 --> 00:03:27,462 that you thought umbrellas could make you fly... 68 00:03:27,464 --> 00:03:29,321 Because you saw it once in a musical. 69 00:03:29,323 --> 00:03:31,325 - Oh, and that's sweet, though! - I do know... 70 00:03:31,327 --> 00:03:33,634 I do know that Barack Obama was our first Black president. 71 00:03:33,636 --> 00:03:34,720 Wait a minute. What? 72 00:03:34,722 --> 00:03:37,076 You think Obama was the first Black president? 73 00:03:37,078 --> 00:03:38,782 Yeah. 74 00:03:39,301 --> 00:03:41,172 He is, right? Wha... 75 00:03:42,177 --> 00:03:44,135 You guys are jerks, man. 76 00:03:44,137 --> 00:03:46,532 Hey, you heard it here first, son. 77 00:03:46,534 --> 00:03:48,970 If you're struggling in African American studies, 78 00:03:48,972 --> 00:03:52,048 make sure you go to Rome for tutoring. 79 00:03:52,050 --> 00:03:53,790 Or go to a Black man. 80 00:03:53,792 --> 00:03:55,925 - Ooh! - Ooh! 81 00:03:55,927 --> 00:03:57,423 Eddie strikes back! 82 00:03:57,425 --> 00:04:00,040 He is not throwing away his shot! 83 00:04:00,042 --> 00:04:01,977 Give me your best side, bro. This is going to festivals. 84 00:04:01,979 --> 00:04:04,524 Oh, man. Turn the camera off. 85 00:04:04,526 --> 00:04:06,665 Dude, you said to never stop filming, 86 00:04:06,667 --> 00:04:09,024 especially when Eddie's making a fool of himself. 87 00:04:09,026 --> 00:04:10,938 You're right, I did say that. 88 00:04:10,940 --> 00:04:12,642 Now turn it off. 89 00:04:16,368 --> 00:04:18,457 Uh, I need to talk to you guys about something. 90 00:04:18,459 --> 00:04:19,663 Uh, I got a favor to ask. 91 00:04:19,665 --> 00:04:21,686 - Yeah, anything. - Yeah, say the word. 92 00:04:22,301 --> 00:04:26,929 First of all, you two have been nothing short of spectacular, 93 00:04:26,931 --> 00:04:29,819 hanging out with me at chemo, helping out with Colin. 94 00:04:31,438 --> 00:04:33,002 And obviously, I'm gonna beat this thing. 95 00:04:33,004 --> 00:04:34,375 - Amen. - Of course you are, man. 96 00:04:34,377 --> 00:04:36,085 But if I don't... 97 00:04:37,564 --> 00:04:39,726 I need you two to help me end it. 98 00:04:42,246 --> 00:04:44,163 Oh, dude, say the word, 99 00:04:44,165 --> 00:04:45,593 I'll hit you over the head with a blunt object. 100 00:04:45,595 --> 00:04:46,857 We can end it right now. 101 00:04:46,859 --> 00:04:48,804 We walk over to the fridge, slam it really hard, 102 00:04:48,806 --> 00:04:51,809 or you break wind into this, we strap it over his face... 103 00:04:51,811 --> 00:04:53,639 - He's out. Painless. - Hold him down, hold him down. 104 00:04:53,641 --> 00:04:55,469 Guys, I'm serious. 105 00:05:01,649 --> 00:05:04,419 What? Wait, whoa, what are you talking about? 106 00:05:05,251 --> 00:05:08,712 If by some chance things go south, 107 00:05:08,714 --> 00:05:11,876 I do not want to be stuck in some hospital bed in pain, 108 00:05:11,878 --> 00:05:15,353 crapping myself, and... And wasting away into nothing. 109 00:05:15,355 --> 00:05:18,712 So if we get to that point, which we won't... 110 00:05:21,185 --> 00:05:24,231 I need you to go see Kevin, okay? 111 00:05:24,233 --> 00:05:26,061 He'll know why you're there. 112 00:05:28,241 --> 00:05:30,907 That's right, during my last round of chemo, 113 00:05:30,909 --> 00:05:32,493 I did all the party planning. 114 00:05:32,495 --> 00:05:34,743 How's that for multi-tasking? 115 00:05:34,745 --> 00:05:37,219 He's gonna give you the right drugs... 116 00:05:37,467 --> 00:05:40,493 and you're gonna use those drugs to put me out of my misery. 117 00:05:40,634 --> 00:05:43,032 What? Dude, I... 118 00:05:43,034 --> 00:05:45,344 Hey, I love you, and I will do anything for you, 119 00:05:45,346 --> 00:05:47,119 but this is completely off the table. 120 00:05:47,121 --> 00:05:48,719 Oh, really? I've never... 121 00:05:48,721 --> 00:05:51,587 You two rallied around me when I was at my lowest moment. 122 00:05:51,589 --> 00:05:52,782 You helped me get on antidepressants, 123 00:05:52,784 --> 00:05:53,821 you helped me deal with things 124 00:05:53,823 --> 00:05:55,781 that not even my dad would accept. 125 00:05:56,129 --> 00:05:58,633 And now you want me to take you out? 126 00:05:58,635 --> 00:06:00,045 No, Rome, that's not what I want. 127 00:06:00,047 --> 00:06:01,165 This is completely different. 128 00:06:01,167 --> 00:06:03,082 If I can get better, hell, even if I can stay like this, 129 00:06:03,084 --> 00:06:04,415 but if I'm in pain, man... 130 00:06:04,417 --> 00:06:06,288 - I was in pain. - No, I am talking about 131 00:06:06,290 --> 00:06:08,774 excruciating physical pain. 132 00:06:08,960 --> 00:06:11,883 The kind that only comes with Stage 4 cancer. 133 00:06:14,278 --> 00:06:17,023 I'm not gonna even pretend to know 134 00:06:17,025 --> 00:06:19,578 what you were going through, but you got help. 135 00:06:19,580 --> 00:06:21,582 You said it yourself, 136 00:06:21,584 --> 00:06:24,369 you had to be reminded that the dark days would pass. 137 00:06:24,371 --> 00:06:26,836 But if we exhaust all medical possibilities 138 00:06:26,838 --> 00:06:29,797 and we're just running out the clock, that's it. 139 00:06:29,799 --> 00:06:31,344 There's no more sun for me. 140 00:06:31,346 --> 00:06:33,392 Look, guys, I-I-I realize 141 00:06:33,394 --> 00:06:35,719 this is a big ask, I do. 142 00:06:35,721 --> 00:06:37,226 You think? 143 00:06:37,383 --> 00:06:39,757 You're the one that's always talking about the elevator, Ed. 144 00:06:39,759 --> 00:06:41,594 I mean, what did we say? 145 00:06:41,596 --> 00:06:43,250 This is it. This is Rutledge. 146 00:06:43,252 --> 00:06:46,299 No. Rutledge was Jon making us promise 147 00:06:46,301 --> 00:06:48,137 that we would look out for each other's families. 148 00:06:48,139 --> 00:06:49,398 Exactly. 149 00:06:49,400 --> 00:06:51,523 I need you to look after my family. 150 00:06:52,885 --> 00:06:56,476 I cannot let Maggie watch me suffer and die 151 00:06:56,478 --> 00:06:59,929 from the same disease that she has battled twice. 152 00:07:02,412 --> 00:07:05,154 It's called death with dignity, 153 00:07:05,156 --> 00:07:07,202 and that's all I want. 154 00:07:07,420 --> 00:07:09,248 That's why we've been making these videos, 155 00:07:09,250 --> 00:07:11,557 so that someday, my son can look at his father 156 00:07:11,559 --> 00:07:14,344 and see a man who is optimistic, 157 00:07:14,346 --> 00:07:16,398 living life to the fullest, 158 00:07:16,400 --> 00:07:18,258 and the same goes for you two, the whole crew. 159 00:07:18,260 --> 00:07:22,171 I do not want you gathered around my bed ugly-crying 160 00:07:22,173 --> 00:07:23,890 and waiting for me to take my final breath. 161 00:07:23,892 --> 00:07:27,445 No, I want you all together at some big ass dinner, 162 00:07:27,447 --> 00:07:29,078 laughing and telling stories 163 00:07:29,080 --> 00:07:31,390 about how Eddie thought Aaron Burr was Black. 164 00:07:31,392 --> 00:07:33,481 I lost myself in the music. 165 00:07:33,483 --> 00:07:35,031 Have you talked to Maggie about this? 166 00:07:35,033 --> 00:07:36,508 No, of course not. 167 00:07:36,510 --> 00:07:38,508 And don't you dare tell her, either. 168 00:07:38,510 --> 00:07:41,339 Game's not over, guys. I'm right here. 169 00:07:41,472 --> 00:07:43,273 This... 170 00:07:44,520 --> 00:07:46,976 This is Plan Z. 171 00:07:47,694 --> 00:07:50,741 And I just... I want it to be in place. 172 00:07:51,135 --> 00:07:52,640 I, um... 173 00:07:56,365 --> 00:07:58,453 I need it... 174 00:07:58,943 --> 00:08:00,727 to be in place. 175 00:08:11,382 --> 00:08:13,434 Alright. 176 00:08:15,293 --> 00:08:17,648 We won't tell Maggie. 177 00:08:18,795 --> 00:08:22,125 But if we do need a Plan Z, you will. 178 00:08:30,409 --> 00:08:32,237 And by the grace of God, 179 00:08:32,239 --> 00:08:34,742 she won't ever have to watch this. 180 00:08:43,695 --> 00:08:45,742 How will we know it's time? 181 00:08:59,447 --> 00:09:04,447 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 182 00:09:09,729 --> 00:09:11,305 Thanks. 183 00:09:11,834 --> 00:09:13,453 I'm not worried about her falling. 184 00:09:13,455 --> 00:09:14,969 She's annoying everybody. 185 00:09:14,971 --> 00:09:16,109 It's just talkie, talkie, talkie. 186 00:09:16,111 --> 00:09:17,983 - There he is. - Okay, I'm on it. 187 00:09:20,018 --> 00:09:21,742 Hey, man. 188 00:09:22,894 --> 00:09:24,570 Oh, no. 189 00:09:26,622 --> 00:09:28,492 Kev... 190 00:09:29,017 --> 00:09:30,975 he's in a lot of pain. 191 00:09:31,480 --> 00:09:33,699 He told us to come to you when it was time. 192 00:09:33,701 --> 00:09:37,444 Yeah, he said you'd know exactly what to do. 193 00:09:39,061 --> 00:09:40,437 Uh... 194 00:09:40,439 --> 00:09:43,312 guys, I don't know what you're talking about. 195 00:09:43,314 --> 00:09:45,052 I can't help you with anything like that. 196 00:09:45,336 --> 00:09:46,926 Excuse me. 197 00:09:47,663 --> 00:09:50,562 Wait. Hey. Kev, hold up. 198 00:09:50,564 --> 00:09:53,180 So you're saying you and Gary never talked about any of this? 199 00:09:54,316 --> 00:09:55,914 Then why would he tell us that? 200 00:09:55,916 --> 00:09:57,281 Look, I don't know, okay? I don't know. 201 00:09:57,283 --> 00:09:59,502 And even if we had, I can't. 202 00:09:59,504 --> 00:10:01,383 What you're talking about is illegal in Massachusetts. 203 00:10:01,385 --> 00:10:02,453 I could lose my job. 204 00:10:02,455 --> 00:10:05,328 Kevin, he's not eating. 205 00:10:07,309 --> 00:10:10,070 Can you please at least tell us what to do? 206 00:10:11,777 --> 00:10:13,899 Look, Gary's my dude, okay? 207 00:10:13,901 --> 00:10:15,773 But my hands are tied. 208 00:10:19,504 --> 00:10:21,672 Here's what I can do, though. 209 00:10:23,464 --> 00:10:25,851 You can take him this, and... 210 00:10:28,135 --> 00:10:29,609 Let's hope he eats it. 211 00:10:29,611 --> 00:10:32,437 Grown-ass man loved him some gelatin, right? 212 00:10:35,286 --> 00:10:36,898 Seriously? 213 00:10:38,592 --> 00:10:41,334 Pre-school snack, that's your consolation prize? 214 00:10:43,165 --> 00:10:45,156 I thought you cared about him. 215 00:10:45,199 --> 00:10:46,875 I do. 216 00:10:47,506 --> 00:10:50,292 Hey, Rome. Let's just get out of here. 217 00:10:53,078 --> 00:10:55,036 Thanks for nothing. 218 00:11:25,638 --> 00:11:28,093 D, hey. Is everything alright? 219 00:11:28,095 --> 00:11:29,633 Yes! Hi, neighbor. 220 00:11:29,635 --> 00:11:31,768 - Hi. - Hi, Javi! 221 00:11:31,770 --> 00:11:33,555 Gary's upstairs waiting for you. 222 00:11:33,557 --> 00:11:35,023 I left the door unlocked. 223 00:11:35,164 --> 00:11:36,937 Okay, perfect. 224 00:11:36,939 --> 00:11:38,070 You sure you don't need my help with... 225 00:11:38,072 --> 00:11:39,192 Oh, we got it. 226 00:11:39,194 --> 00:11:43,285 It's a big help you just being there with him while he's awake. 227 00:11:43,287 --> 00:11:45,158 I know he'll be happy to see you. 228 00:11:45,308 --> 00:11:46,718 Okay. 229 00:11:53,305 --> 00:11:54,980 Dude, what the hell are we gonna do? 230 00:11:54,982 --> 00:11:56,058 Come on, bro, you were in a band, 231 00:11:56,060 --> 00:11:58,035 you're telling me you can't track down drugs? 232 00:11:58,037 --> 00:11:59,699 Isn't that 90% of what roadies do? 233 00:11:59,701 --> 00:12:01,324 Yes, but the last time I had a roadie, 234 00:12:01,326 --> 00:12:02,426 I also had a flip phone. 235 00:12:02,428 --> 00:12:03,472 What about you, man? 236 00:12:03,474 --> 00:12:05,363 - What about me? - Dude, you're a teacher 237 00:12:05,365 --> 00:12:06,738 at a prep school full of rich kids. 238 00:12:06,740 --> 00:12:08,496 - Haven't you seen "Euphoria"? - Of course I've seen "Euphoria." 239 00:12:08,498 --> 00:12:10,254 Well, think about it! 240 00:12:10,256 --> 00:12:12,535 Ooh, what about your dad's "assisted living facility"? 241 00:12:12,537 --> 00:12:13,756 What are you using air quotes for? 242 00:12:13,758 --> 00:12:16,840 The place is legit filled with old people. 243 00:12:16,842 --> 00:12:19,191 And I don't think we can take our man out with Viagra, either. 244 00:12:19,193 --> 00:12:21,308 - What about your sister? - No, she's sober again. 245 00:12:21,611 --> 00:12:23,637 Great. And by the time she's not, it'll be too late. 246 00:12:23,639 --> 00:12:25,684 Wait, you can't be pissed that my sister's back on the wagon. 247 00:12:25,686 --> 00:12:27,582 I'm not mad at Lindsay, that's my girl! 248 00:12:27,584 --> 00:12:29,191 Wha... What do you mean, "your girl"? 249 00:12:29,193 --> 00:12:30,879 Look, I'm just mad at Kevin 250 00:12:30,881 --> 00:12:32,793 - because he lied to us. - Dude, I know. 251 00:12:32,795 --> 00:12:34,666 There's no way Gary would have made something like that up. 252 00:12:34,668 --> 00:12:36,144 Well, it's irrelevant now 253 00:12:36,146 --> 00:12:37,660 because if we don't figure something out, 254 00:12:37,662 --> 00:12:38,902 we're gonna have to go back to our boy 255 00:12:38,904 --> 00:12:40,079 and tell him that we couldn't come through 256 00:12:40,081 --> 00:12:42,605 with the one thing that he asked us to do. 257 00:12:42,971 --> 00:12:44,652 Oh, my God. 258 00:12:45,127 --> 00:12:47,324 I can't believe I'm about to say this. 259 00:12:47,326 --> 00:12:48,465 What? 260 00:12:48,918 --> 00:12:50,633 - Say it. - Dakota. 261 00:12:51,550 --> 00:12:54,141 I can call Dakota. 262 00:12:54,143 --> 00:12:56,547 She can score us whatever we need. 263 00:13:00,685 --> 00:13:01,730 You know, I bet the bastard 264 00:13:01,732 --> 00:13:03,228 didn't even give us lime flavored. 265 00:13:07,339 --> 00:13:08,869 Hang up the phone, Ed. 266 00:13:08,941 --> 00:13:10,001 Hello? 267 00:13:10,003 --> 00:13:11,509 Kevin gave us more than gelatin. 268 00:13:11,511 --> 00:13:13,017 Eddie, is that you? 269 00:13:13,703 --> 00:13:16,009 - Uh, hey, Dakota. - Hey. 270 00:13:16,011 --> 00:13:17,767 We should catch up sometime. Now's not the time. Bye. 271 00:13:17,769 --> 00:13:19,181 Oh, o... 272 00:13:21,585 --> 00:13:23,799 Well, Ed... 273 00:13:24,643 --> 00:13:26,259 I guess we no longer have a problem. 274 00:13:26,261 --> 00:13:27,799 Yeah, we do. 275 00:13:28,492 --> 00:13:30,712 This just got too real. 276 00:13:30,912 --> 00:13:32,697 I can't do this. 277 00:13:42,161 --> 00:13:43,642 Okay. 278 00:13:44,972 --> 00:13:47,189 I'll be right here if you need anything. 279 00:13:47,191 --> 00:13:48,455 Thank you. 280 00:13:51,460 --> 00:13:53,322 - Hey. - Hi. 281 00:13:53,324 --> 00:13:55,134 Uh, you ready for this? 282 00:13:55,136 --> 00:13:58,052 No, but, uh, let's do it anyway. 283 00:14:00,756 --> 00:14:02,345 Thank you. 284 00:14:06,960 --> 00:14:08,657 Wait, this is the one 285 00:14:08,659 --> 00:14:10,661 the funeral home wants 6 grand for. 286 00:14:10,663 --> 00:14:12,541 They only want $4,800 for it. 287 00:14:12,543 --> 00:14:14,799 Not for long. Just, uh, follow my lead. 288 00:14:14,801 --> 00:14:16,478 What? 289 00:14:16,480 --> 00:14:17,705 - Hey, guys. - What are you... 290 00:14:17,707 --> 00:14:19,056 Can I help you with something? 291 00:14:19,631 --> 00:14:21,298 I-I hope so. 292 00:14:23,031 --> 00:14:26,455 It's our uncle. He's about to meet his maker. 293 00:14:28,375 --> 00:14:30,817 I mean, it could be weeks, it could be tomorrow. 294 00:14:30,819 --> 00:14:32,145 We just don't know. 295 00:14:32,147 --> 00:14:34,062 But that's how life is, right? 296 00:14:34,083 --> 00:14:35,825 You just don't know. 297 00:14:35,834 --> 00:14:37,512 Oh. 298 00:14:38,859 --> 00:14:40,643 How's he doing with all of this? 299 00:14:40,645 --> 00:14:44,215 Uh, this is the first time he's left Gary's side. 300 00:14:44,822 --> 00:14:47,387 Yeah, never thought I'd be jealous of a dog. 301 00:14:48,671 --> 00:14:50,630 But he knows what's up. 302 00:14:51,127 --> 00:14:53,086 But we're gonna get through it together, aren't we, pal? 303 00:14:53,088 --> 00:14:54,960 Um, heads up, 304 00:14:54,962 --> 00:14:57,520 I think you're being recognized. 305 00:14:57,973 --> 00:14:59,731 Oh, please. 306 00:14:59,733 --> 00:15:01,106 I don't mean to sound ungrateful, 307 00:15:01,116 --> 00:15:04,497 but this was hard enough before my listeners caught wind of it. 308 00:15:04,499 --> 00:15:06,196 Hold that thought. 309 00:15:06,218 --> 00:15:08,307 I'm so sorry to interrupt. 310 00:15:08,309 --> 00:15:12,129 No, please. You are in the room with Dr. Bloom. 311 00:15:12,404 --> 00:15:15,233 Uh, I don't know what that means. 312 00:15:15,235 --> 00:15:18,603 I just wanted to say I voted for you. 313 00:15:18,989 --> 00:15:21,239 I really wanted you to win. 314 00:15:21,241 --> 00:15:23,112 I hope you think about running again. 315 00:15:23,358 --> 00:15:25,754 Yeah, that makes two of us. 316 00:15:25,756 --> 00:15:28,803 Thank you so much. I... 317 00:15:29,065 --> 00:15:30,949 I have a few years to recover. 318 00:15:30,951 --> 00:15:32,170 We'll see. 319 00:15:32,172 --> 00:15:34,566 But thank you for coming up and saying that. 320 00:15:34,568 --> 00:15:36,262 No. Thank you. 321 00:15:40,740 --> 00:15:42,525 Look at you! 322 00:15:42,653 --> 00:15:44,191 Oh, there she is. 323 00:15:44,193 --> 00:15:46,152 - Ah! - Hey. Sorry I'm late. 324 00:15:46,154 --> 00:15:47,488 I had to go to three different stores 325 00:15:47,490 --> 00:15:49,082 - to find the right color. - No problem. 326 00:15:49,084 --> 00:15:50,999 - We are ready. - Okay. 327 00:15:51,001 --> 00:15:53,003 Are you ready? Let's go paint the town. 328 00:15:53,005 --> 00:15:54,644 - You ready to go? - Let's do it. 329 00:15:55,544 --> 00:15:57,754 And Charlie learned to take selfies, 330 00:15:57,756 --> 00:16:00,082 so here are like 47 of them. 331 00:16:03,993 --> 00:16:07,039 But I didn't just pop in to show you some photos. 332 00:16:08,762 --> 00:16:10,851 I also came because 333 00:16:10,879 --> 00:16:14,796 I wanted to say thank you. 334 00:16:14,910 --> 00:16:17,660 "I don't have condoms." 335 00:16:18,172 --> 00:16:20,355 You're such an ass. 336 00:16:21,003 --> 00:16:22,473 You know, when I heard you couldn't make a sound, 337 00:16:22,475 --> 00:16:25,199 I was actually looking forward to our conversation. 338 00:16:26,811 --> 00:16:28,230 You okay? 339 00:16:28,283 --> 00:16:31,574 Oh, God! 340 00:16:31,576 --> 00:16:33,730 Gary, that's... I felt that on my leg! 341 00:16:33,732 --> 00:16:34,907 Don't you dare lift that up! 342 00:16:35,199 --> 00:16:37,201 Don't you d... 343 00:16:37,203 --> 00:16:40,629 You make me laugh without saying anything. 344 00:16:40,631 --> 00:16:42,207 Am I that easy? 345 00:16:42,271 --> 00:16:44,340 Don't answer that. 346 00:16:45,469 --> 00:16:47,223 Did you know that when I first met you, 347 00:16:47,225 --> 00:16:51,590 I pegged you to be this snarky smartass 348 00:16:51,592 --> 00:16:54,293 who seemed angry at the whole world? 349 00:16:54,662 --> 00:16:55,881 I was right. 350 00:16:58,438 --> 00:17:02,676 But I was just outside thinking about, uh... 351 00:17:03,169 --> 00:17:06,825 about the day you came to the house. 352 00:17:09,516 --> 00:17:11,946 Every day in every single way since then, 353 00:17:11,948 --> 00:17:14,473 you have stepped up for us. 354 00:17:14,796 --> 00:17:16,885 Me, especially. 355 00:17:16,928 --> 00:17:19,902 No, I'm gonna say all the good things I want to say, 356 00:17:19,904 --> 00:17:22,027 because for once, you can't cut me off. 357 00:17:23,924 --> 00:17:26,519 You're the best friend I've ever had. 358 00:17:27,488 --> 00:17:29,664 You're more than that. You're... 359 00:17:30,261 --> 00:17:32,089 my brother. 360 00:17:38,385 --> 00:17:41,256 And I want you to know that you can count on me. 361 00:17:41,617 --> 00:17:44,146 I am going to be here for Maggie. 362 00:17:44,774 --> 00:17:47,623 I'm gonna be here for your son. 363 00:17:52,831 --> 00:17:54,834 I know his name is Javi, shut up! 364 00:17:54,836 --> 00:17:56,925 Enough with the board. 365 00:18:01,934 --> 00:18:04,178 Do you remember the day, uh, 366 00:18:04,180 --> 00:18:07,009 you found out about Eddie and me? 367 00:18:08,265 --> 00:18:10,865 It was your birthday. 368 00:18:11,598 --> 00:18:14,471 Gosh, it was hard to face you that night 369 00:18:14,473 --> 00:18:16,519 when you came by. 370 00:18:16,573 --> 00:18:19,154 Even though I hurt you, you... 371 00:18:19,156 --> 00:18:21,951 You never abandoned me. 372 00:18:22,723 --> 00:18:27,597 And you took care of my kids when you knew that I couldn't. 373 00:18:30,486 --> 00:18:32,281 And that night, when we lit your candles, 374 00:18:32,283 --> 00:18:34,312 do you remember what you wished for? 375 00:18:35,601 --> 00:18:37,646 Same wish you make every year. 376 00:18:40,119 --> 00:18:42,034 Gary, I know that the only reason 377 00:18:42,036 --> 00:18:45,945 Eddie and I are together is because of you, 378 00:18:45,947 --> 00:18:48,859 'cause you told him to follow his heart. 379 00:18:51,778 --> 00:18:54,651 And I am happy. 380 00:18:55,952 --> 00:18:58,133 We all are. 381 00:18:58,688 --> 00:19:01,647 And in time, Maggie will be happy again. 382 00:19:01,649 --> 00:19:03,607 I promise you. 383 00:19:06,839 --> 00:19:11,713 So I wanted to say thank you for making that wish. 384 00:19:19,623 --> 00:19:21,157 Should I be scared? 385 00:19:21,159 --> 00:19:23,118 What are you gonna write? 386 00:19:29,072 --> 00:19:31,023 God. 387 00:19:31,199 --> 00:19:33,242 You're impossible! 388 00:19:33,244 --> 00:19:34,406 Oh, my God, Gary. 389 00:19:34,408 --> 00:19:35,547 You know, off the record, 390 00:19:35,549 --> 00:19:38,242 I've never let anybody do that to me. 391 00:19:38,479 --> 00:19:42,039 But hey, if I thought it'd cure your cancer... 392 00:19:42,852 --> 00:19:45,039 I'd flip 'em right over. 393 00:19:55,239 --> 00:19:56,797 That was quite the performance. 394 00:19:56,799 --> 00:19:59,164 Yeah, but we saved a thousand bucks including tax. 395 00:19:59,166 --> 00:20:00,469 Gary would be so proud. 396 00:20:00,471 --> 00:20:02,445 Yeah, I can't wait to tell him. 397 00:20:03,042 --> 00:20:04,406 On second thought, uh, 398 00:20:04,408 --> 00:20:06,758 maybe we don't mention any of this to him. 399 00:20:06,760 --> 00:20:07,844 - Better. - Yeah. 400 00:20:07,846 --> 00:20:10,906 So, I put the item on hold, 401 00:20:10,908 --> 00:20:13,805 and it'll be ready whenever you're ready for it. 402 00:20:13,807 --> 00:20:15,375 Thank you so much, you're very kind. 403 00:20:15,377 --> 00:20:17,227 Yeah, my sister's right, you're very kind. 404 00:20:17,229 --> 00:20:19,195 And... And good luck with your Etsy shop. 405 00:20:19,197 --> 00:20:20,688 Thanks. 406 00:20:20,690 --> 00:20:22,605 Oh, here's your credit card. 407 00:20:23,102 --> 00:20:24,930 Sophie Dixon? 408 00:20:24,932 --> 00:20:28,109 Yeah. Uh, sorry, do we know each other, or...? 409 00:20:28,531 --> 00:20:31,219 Hey, wait. Hold the door, that's my plane. 410 00:20:31,221 --> 00:20:34,050 I'm sorry, sir, we've already closed the jet bridge. 411 00:20:34,052 --> 00:20:35,183 Here's the head count. 412 00:20:35,185 --> 00:20:37,281 No, no, I have to get on the plane. 413 00:20:37,283 --> 00:20:40,539 Once the jet bridge door is closed, I can't open it. 414 00:21:00,970 --> 00:21:04,245 No, it's just... my name's Sophie, too. 415 00:21:04,419 --> 00:21:06,073 It's kismet! 416 00:21:06,547 --> 00:21:08,505 It really is. You know what? 417 00:21:08,515 --> 00:21:10,659 I'm going to give you my employee discount. 418 00:21:10,661 --> 00:21:12,489 Oh, thank you. 419 00:21:15,041 --> 00:21:17,217 Hey, sleepyhead. 420 00:21:18,002 --> 00:21:20,018 Delilah leave already? 421 00:21:21,746 --> 00:21:24,471 Very funny, Chaplin. 422 00:21:24,666 --> 00:21:27,182 Alright, we're going on a field trip. 423 00:21:28,940 --> 00:21:30,455 I gotta show you something. 424 00:21:30,978 --> 00:21:32,604 Hey, Eddie. What are you doing here? 425 00:21:32,606 --> 00:21:34,190 Hi. I need to talk to you about something. 426 00:21:34,192 --> 00:21:36,107 I'm not supposed to say anything to anyone, 427 00:21:36,109 --> 00:21:37,541 but I need your opinion 428 00:21:37,543 --> 00:21:38,830 because from the moment I met you, 429 00:21:38,832 --> 00:21:40,573 you've had this unbelievable ability, 430 00:21:40,575 --> 00:21:41,745 despite what you're going through, 431 00:21:41,747 --> 00:21:44,096 to think about things rationally and objectively, 432 00:21:44,433 --> 00:21:46,776 and right now, I need your strength. 433 00:21:47,124 --> 00:21:50,171 Well, in that case, step into my office. 434 00:22:08,370 --> 00:22:09,965 Coming! 435 00:22:14,690 --> 00:22:16,957 - Rome. - Hey, Pop. 436 00:22:16,959 --> 00:22:20,293 - What's wrong? - Nothing. 437 00:22:20,295 --> 00:22:22,340 I wanted to hear your voice, see your mug, 438 00:22:22,342 --> 00:22:25,171 drop off some bagels, and hang out with my old man. 439 00:22:25,173 --> 00:22:26,392 Nope. 440 00:22:26,881 --> 00:22:29,137 I know my boy. 441 00:22:29,713 --> 00:22:31,497 Something's wrong. 442 00:22:35,123 --> 00:22:37,951 Gary's not gonna make it. 443 00:22:39,923 --> 00:22:42,371 Oh, Rome. 444 00:22:43,563 --> 00:22:45,832 I'm so sorry. 445 00:22:45,989 --> 00:22:47,947 Come here, son. 446 00:22:53,966 --> 00:22:57,927 That's right. Let it out. 447 00:23:02,722 --> 00:23:04,831 Katherine, I-I can't do this. 448 00:23:06,468 --> 00:23:08,470 Look at me. 449 00:23:08,787 --> 00:23:11,703 I helped Gary with all his estate planning. 450 00:23:11,705 --> 00:23:13,489 He knew this was coming. 451 00:23:13,558 --> 00:23:15,560 Maggie knew this was coming. 452 00:23:15,562 --> 00:23:17,894 It's why they didn't go to Mexico. 453 00:23:19,260 --> 00:23:23,221 I know that what he's asking you to do is... 454 00:23:23,223 --> 00:23:27,621 It's unthinkable, but... 455 00:23:28,006 --> 00:23:30,800 maybe the alternative is even worse. 456 00:23:32,237 --> 00:23:36,964 Taking care of all of us is what's giving Gary purpose. 457 00:23:37,190 --> 00:23:39,589 It's how he defines himself. 458 00:23:40,007 --> 00:23:42,316 And now he can't do that anymore. 459 00:23:42,318 --> 00:23:45,605 And while we may all have thoughts about it, 460 00:23:46,718 --> 00:23:48,720 it is his life. 461 00:23:50,347 --> 00:23:53,900 I get that you're in an impossible situation... 462 00:23:56,409 --> 00:23:59,090 But I can't make that decision for you, Eddie. 463 00:24:01,445 --> 00:24:03,403 Hey, Dad. 464 00:24:05,915 --> 00:24:08,269 Hey, bud. What are you doing? 465 00:24:08,271 --> 00:24:10,360 I was gonna play some street hockey. 466 00:24:10,362 --> 00:24:11,761 Oh, that's fun. 467 00:24:12,417 --> 00:24:13,893 - Maybe later we can... - Dad. 468 00:24:13,895 --> 00:24:15,417 You have to do this. 469 00:24:15,419 --> 00:24:17,595 Buddy, uh... 470 00:24:20,733 --> 00:24:24,868 I don't know how much you heard, 471 00:24:25,239 --> 00:24:28,286 but it is very complicated stuff, 472 00:24:28,288 --> 00:24:30,337 and maybe when you're a little older, 473 00:24:30,339 --> 00:24:32,901 it might make more sense, but... maybe not. 474 00:24:32,903 --> 00:24:34,479 I'm a whole lot older, 475 00:24:34,481 --> 00:24:37,284 and I'm still struggling to understand. 476 00:24:37,286 --> 00:24:39,300 I do understand. 477 00:24:39,302 --> 00:24:42,406 It's just like when Scott the cat tried to eat that bird. 478 00:24:42,803 --> 00:24:46,703 I-I didn't want to give up, but you helped me understand 479 00:24:46,705 --> 00:24:49,336 that we needed to let the bird go. 480 00:24:49,338 --> 00:24:51,340 He was suffering. 481 00:24:51,342 --> 00:24:53,127 So is Uncle Gary. 482 00:24:53,129 --> 00:24:55,088 He's in pain, Dad. 483 00:24:55,090 --> 00:24:57,266 And as difficult as it is, 484 00:24:57,268 --> 00:25:00,271 it's the most humane thing we can do. 485 00:25:00,503 --> 00:25:04,376 Sometimes the right thing to do is really hard, 486 00:25:04,378 --> 00:25:07,425 but isn't that what love is? 487 00:25:11,125 --> 00:25:12,628 Come here. 488 00:25:12,981 --> 00:25:14,896 I know it's hard. 489 00:25:16,036 --> 00:25:17,683 Thank you. 490 00:25:19,118 --> 00:25:21,033 Tell me a story about Gary. 491 00:25:21,035 --> 00:25:23,972 I don't know, Pop. There are so many. 492 00:25:27,464 --> 00:25:28,730 I remember one time 493 00:25:28,732 --> 00:25:30,565 I was flying out of Logan to some conference, 494 00:25:30,567 --> 00:25:32,167 and don't ask me how, 495 00:25:32,172 --> 00:25:34,605 but, uh, just as I got past security, 496 00:25:34,607 --> 00:25:36,522 I realized that I left my phone at home. 497 00:25:36,524 --> 00:25:38,644 And it was only, like, 45 minutes till my flight, 498 00:25:38,646 --> 00:25:41,561 and Gina's across town in the truck. 499 00:25:41,563 --> 00:25:45,611 So I borrow some guy at the gate's phone and I call Gary. 500 00:25:45,943 --> 00:25:50,355 Gary drives to my place, grabs my phone, 501 00:25:50,357 --> 00:25:51,722 drives to the airport, 502 00:25:51,724 --> 00:25:53,465 and even though he didn't have a ticket, 503 00:25:53,467 --> 00:25:56,340 somehow managed to talk his way past security... 504 00:25:56,342 --> 00:25:57,430 What?! 505 00:25:57,432 --> 00:25:59,347 Runs to my gate, 506 00:25:59,349 --> 00:26:01,264 hands me my phone 507 00:26:01,266 --> 00:26:04,095 just before they close the doors to my flight. 508 00:26:04,577 --> 00:26:06,276 You see, son? 509 00:26:06,557 --> 00:26:09,342 This is why it's good to have a couple white friends. 510 00:26:09,658 --> 00:26:12,240 You know Tyrell wasn't getting through security. 511 00:26:12,430 --> 00:26:14,698 No, he... 512 00:26:21,935 --> 00:26:23,850 Thank you, Pop. 513 00:26:25,674 --> 00:26:28,034 You tell Gary 514 00:26:28,615 --> 00:26:32,058 I said thank you for being such an amazing friend 515 00:26:32,060 --> 00:26:34,019 to my son. 516 00:26:37,209 --> 00:26:39,167 I will. 517 00:26:45,998 --> 00:26:47,869 I'll check in on you later. 518 00:26:47,871 --> 00:26:49,916 Okay, Pop, and don't forget to take your pills, okay? 519 00:26:50,003 --> 00:26:51,961 Don't forget to take yours. 520 00:26:57,584 --> 00:26:59,687 I love you, Pop. 521 00:27:00,169 --> 00:27:02,301 Love you, son. 522 00:27:03,110 --> 00:27:05,169 I can't wait for you to see this. 523 00:27:05,171 --> 00:27:06,433 No looking. 524 00:27:06,760 --> 00:27:08,474 Are those eyes closed? 525 00:27:08,476 --> 00:27:09,731 Alright. 526 00:27:09,733 --> 00:27:12,247 Uh... you crushed it. 527 00:27:12,249 --> 00:27:13,794 This is amazing! 528 00:27:13,796 --> 00:27:15,450 Yeah, I did okay, considering the canvas 529 00:27:15,452 --> 00:27:17,410 I had to work with, the time frame... 530 00:27:17,412 --> 00:27:18,631 Oh, my fear of heights... 531 00:27:18,633 --> 00:27:20,638 - Just take the compliment. - Thank you so much. 532 00:27:20,640 --> 00:27:23,481 Alright, no peeking, Mendez. 533 00:27:23,483 --> 00:27:25,528 I know you can't talk and I'm not letting you see, 534 00:27:25,530 --> 00:27:28,083 so you're probably smelling a lot more of Boston 535 00:27:28,085 --> 00:27:29,708 than you'd probably like to. 536 00:27:29,710 --> 00:27:30,754 Alright. 537 00:27:30,865 --> 00:27:32,497 You can open your eyes. 538 00:27:33,183 --> 00:27:36,056 You keep insisting that I choose to remember 539 00:27:36,058 --> 00:27:38,521 all of the wonderful things we've done together. 540 00:27:39,150 --> 00:27:40,591 And you're right. 541 00:27:42,340 --> 00:27:46,067 Well, I made you... 542 00:27:48,739 --> 00:27:50,266 This. 543 00:27:54,048 --> 00:27:55,847 _ 544 00:28:14,739 --> 00:28:15,939 Maybe a little. 545 00:28:18,647 --> 00:28:20,333 - _ - Yeah. 546 00:28:20,357 --> 00:28:22,308 He... He helped. 547 00:28:22,310 --> 00:28:25,095 It wasn't just me, you know? 548 00:28:47,125 --> 00:28:49,381 - You had fun today? - Are you kidding me? 549 00:28:49,383 --> 00:28:51,366 I have never felt so alive! 550 00:28:51,368 --> 00:28:53,209 Imagine how you'd feel if you actually 551 00:28:53,211 --> 00:28:54,764 had been up there committing the crime. 552 00:28:54,766 --> 00:28:56,768 Right? 553 00:28:58,555 --> 00:29:01,491 Hey, guys. What are you doing here? 554 00:29:10,519 --> 00:29:12,608 Maggie, we need to show you something. 555 00:29:13,373 --> 00:29:14,639 What is it? 556 00:29:14,641 --> 00:29:18,108 It's a video that Gary made. 557 00:29:18,110 --> 00:29:19,866 A while ago. 558 00:29:28,103 --> 00:29:30,367 Is Daddy making silly faces? 559 00:29:31,092 --> 00:29:32,224 Yeah. 560 00:29:32,893 --> 00:29:34,070 Hey, Bloom. 561 00:29:35,162 --> 00:29:37,742 If you're seeing this video, 562 00:29:38,581 --> 00:29:42,454 it means none of our valiant efforts worked out. 563 00:29:42,460 --> 00:29:44,781 And sadly, we don't have the bankroll 564 00:29:44,783 --> 00:29:47,695 to cryogenically freeze my body and stash me in an ice chamber 565 00:29:47,697 --> 00:29:49,953 somewhere in Southern California. 566 00:29:50,856 --> 00:29:55,643 But seriously, we exhausted every other possibility. 567 00:29:55,652 --> 00:29:59,062 I know how hard you fought, my love. 568 00:30:00,127 --> 00:30:01,999 And I hope you know, too. 569 00:30:04,460 --> 00:30:06,375 But it's time. 570 00:30:23,201 --> 00:30:25,689 We know this is hard. 571 00:30:25,785 --> 00:30:28,048 But it's what he wants. 572 00:30:48,776 --> 00:30:50,900 Mnh-mnh. You know how I feel about this. 573 00:30:50,902 --> 00:30:52,822 I do know. 574 00:30:53,996 --> 00:30:56,572 That's why I didn't tell you about it before. 575 00:30:57,189 --> 00:30:59,494 And, honestly, I don't know how to do this, 576 00:30:59,496 --> 00:31:02,298 but I don't think I could live with myself if I didn't. 577 00:31:02,813 --> 00:31:04,572 I just need you 578 00:31:04,574 --> 00:31:06,533 to get Javi. 579 00:31:08,075 --> 00:31:10,860 Take him to Katherine's. 580 00:31:10,998 --> 00:31:13,043 I'll be there as soon as I can. 581 00:31:17,425 --> 00:31:19,514 Gina. 582 00:31:22,965 --> 00:31:26,384 Okay, I-I can't not say this. 583 00:31:26,973 --> 00:31:30,890 You were a terrible first date, Gary Mendez. 584 00:31:40,390 --> 00:31:42,783 I love you, Gary. 585 00:31:50,002 --> 00:31:52,091 I know. 586 00:32:10,742 --> 00:32:13,072 I got him, Maggie. 587 00:32:14,400 --> 00:32:15,619 Hi. 588 00:32:16,839 --> 00:32:18,681 Yeah. 589 00:33:09,629 --> 00:33:11,752 You're not doing this. 590 00:33:11,754 --> 00:33:13,800 - Maggie... - I am doing it. 591 00:33:23,621 --> 00:33:25,536 You two go to Katherine's. 592 00:33:38,211 --> 00:33:40,932 Is this a bad time to tell you I never liked you? 593 00:33:46,106 --> 00:33:48,239 I love you, man. 594 00:33:48,241 --> 00:33:50,112 I'll keep Eddie in line. 595 00:33:51,016 --> 00:33:52,888 I love you. 596 00:33:59,739 --> 00:34:01,815 And Eddie thought Aaron Burr was a Black man 597 00:34:01,817 --> 00:34:04,877 just because the actor playing him in "Hamilton" was Black. 598 00:34:06,840 --> 00:34:08,754 What? 599 00:34:14,159 --> 00:34:16,766 Alright, alright, my turn, my turn. 600 00:34:16,768 --> 00:34:18,368 Here's something you guys don't know. 601 00:34:18,370 --> 00:34:21,720 - Yeah? - Gary has seen my boobs. 602 00:34:21,722 --> 00:34:23,266 - What?! - I know. That's right. 603 00:34:23,268 --> 00:34:24,743 Oh, yeah, that was for, like, an insurance appraisal, right? 604 00:34:27,203 --> 00:34:28,523 Wait, what? 605 00:34:28,525 --> 00:34:31,165 Apparently, his cable was out. 606 00:34:31,167 --> 00:34:34,141 Yes, I told him he could come watch the game at our place. 607 00:34:34,143 --> 00:34:36,228 Yeah. But you didn't tell me. 608 00:34:36,230 --> 00:34:38,100 No, I didn't! 609 00:34:38,336 --> 00:34:39,891 Okay. 610 00:34:39,893 --> 00:34:43,009 So, I made 200 bucks busking one time, 611 00:34:43,011 --> 00:34:45,013 and it was the most I had ever made, ever, 612 00:34:45,015 --> 00:34:46,972 and then I find out 613 00:34:46,974 --> 00:34:50,063 that it was because Gary had gone around Harvard Square 614 00:34:50,065 --> 00:34:52,360 giving out $5 and $10 bills. 615 00:35:15,140 --> 00:35:17,866 _ 616 00:35:19,007 --> 00:35:20,632 Okay. 617 00:35:20,977 --> 00:35:23,256 Alright, "Made you look." 618 00:35:23,258 --> 00:35:25,030 Yeah, well... 619 00:35:25,821 --> 00:35:28,085 You won. 620 00:35:33,917 --> 00:35:36,295 We won. 621 00:36:12,828 --> 00:36:14,482 No, he did not pay for dinner. 622 00:36:14,484 --> 00:36:15,691 I paid for dinner. 623 00:36:15,693 --> 00:36:17,629 He said he forgot his wallet, but you know what? 624 00:36:17,631 --> 00:36:20,301 I just think he spent all his money on those frosted tips. 625 00:36:20,303 --> 00:36:22,590 Probably. 626 00:36:24,997 --> 00:36:27,644 I mean, uh, I'm 12, 627 00:36:27,646 --> 00:36:29,230 my... my dad just died, 628 00:36:29,232 --> 00:36:32,104 and, you know, I-I have this really big secret. 629 00:36:32,478 --> 00:36:34,941 And, uh... 630 00:36:34,980 --> 00:36:36,808 out of the blue, 631 00:36:36,810 --> 00:36:40,771 Gary has the balls to turn to me and say, 632 00:36:40,776 --> 00:36:43,736 "When you're ready to tell me Ella's a boy..." 633 00:36:46,536 --> 00:36:48,451 "I'm ready to hear it." 634 00:36:51,415 --> 00:36:53,880 I mean, who says that to a kid? 635 00:36:54,230 --> 00:36:56,972 Gary Mendez says that to a kid. 636 00:37:06,106 --> 00:37:08,893 I want you to know it's okay 637 00:37:08,895 --> 00:37:11,862 if you want to go now, alright? 638 00:37:11,864 --> 00:37:13,779 I'm gonna be okay 639 00:37:14,000 --> 00:37:17,003 and Javi's gonna be okay 640 00:37:17,091 --> 00:37:20,049 'cause we have friends all around us 641 00:37:20,433 --> 00:37:23,654 who are gonna help take care of us, okay? 642 00:37:24,338 --> 00:37:26,565 So you can let go. 643 00:37:27,957 --> 00:37:30,987 Yeah. It's time. 644 00:37:30,989 --> 00:37:33,354 Alright? I love you. 645 00:37:35,317 --> 00:37:37,929 I love you so much. 646 00:37:47,328 --> 00:37:49,526 Okay, here we go. 647 00:37:49,682 --> 00:37:52,299 Hey, pal. It's Dad. 648 00:37:52,301 --> 00:37:55,120 And in some weird, uh, 649 00:37:55,122 --> 00:37:56,870 "Back to the Future" way, 650 00:37:56,872 --> 00:37:59,088 that's actually you crying in the background. 651 00:37:59,242 --> 00:38:00,737 But your mom's on it, 652 00:38:00,739 --> 00:38:04,160 just like I know she's been on it these last 16 years... 653 00:38:04,162 --> 00:38:06,033 Wait, is it 16?! 654 00:38:06,035 --> 00:38:07,690 What?! 655 00:38:08,616 --> 00:38:10,971 Oh, yeah, happy birthday. 656 00:38:11,012 --> 00:38:12,916 Jav, let's go! 657 00:38:12,918 --> 00:38:14,581 - Whoa. Do you have chest hair now? - I want to get 658 00:38:14,583 --> 00:38:17,633 that driving lesson in before we get to Rome and Gina's. 659 00:38:18,661 --> 00:38:20,489 You're watching it again? 660 00:38:20,491 --> 00:38:22,906 I mean, the man went through the trouble of making it for me. 661 00:38:22,908 --> 00:38:24,997 The least I could do is run it back. 662 00:38:28,627 --> 00:38:31,630 16?! Oh, my God. 663 00:38:31,908 --> 00:38:33,736 That means you're gonna be driving. 664 00:38:33,738 --> 00:38:35,203 Good luck, everybody. 665 00:38:35,205 --> 00:38:36,867 Watch out, watch out, watch out! 666 00:38:36,869 --> 00:38:38,203 Says the woman who got a ticket 667 00:38:38,205 --> 00:38:39,562 for driving too slowly. 668 00:38:39,564 --> 00:38:41,625 No, you do not talk to your mother that way. 669 00:38:41,627 --> 00:38:43,585 And I was looking for an address... 670 00:38:43,587 --> 00:38:44,945 for a while. 671 00:38:44,947 --> 00:38:46,109 Well, that's fair. 672 00:38:48,028 --> 00:38:49,665 Believe it or not... 673 00:38:50,366 --> 00:38:54,156 This is my last video for you. 674 00:38:54,292 --> 00:38:56,367 Don't worry. You can watch it as many times as you want. 675 00:38:56,369 --> 00:38:58,680 It's not gonna self-destruct. 676 00:38:59,116 --> 00:39:00,851 I mean, it... It may self-destruct. 677 00:39:00,853 --> 00:39:03,437 I don't know what videos are like in the future. 678 00:39:03,905 --> 00:39:05,976 Even though that may seem sad, 679 00:39:05,978 --> 00:39:08,024 I want you to know something that I didn't know 680 00:39:08,026 --> 00:39:10,461 until my dad was gone. 681 00:39:12,381 --> 00:39:14,851 It's actually something your mom taught me. 682 00:39:15,048 --> 00:39:18,312 He's with me all the time. 683 00:39:20,010 --> 00:39:22,195 - That's so sweet. - Yeah. 684 00:39:22,205 --> 00:39:24,594 Even though I'm gone physically, 685 00:39:24,596 --> 00:39:26,469 I am still here. 686 00:39:26,471 --> 00:39:29,305 Our relationship... It isn't over. 687 00:39:29,307 --> 00:39:32,531 Javi had his first driving lesson today, 688 00:39:32,533 --> 00:39:34,945 and I thought I was going to end up here 689 00:39:34,947 --> 00:39:37,578 next to you, in the ground. 690 00:39:37,580 --> 00:39:38,851 It just changes. 691 00:39:38,853 --> 00:39:40,898 I know you're watching, so I'm not gonna bore you 692 00:39:40,900 --> 00:39:42,859 with all the small things. 693 00:39:42,861 --> 00:39:44,937 Um, I hope you're having fun with your dad. 694 00:39:44,939 --> 00:39:45,961 Sure, there's gonna be times 695 00:39:45,963 --> 00:39:47,937 when you wish I was still around 696 00:39:48,847 --> 00:39:51,234 and that this story ended in a different way. 697 00:39:51,236 --> 00:39:52,324 I owe this girl a walk. 698 00:39:52,326 --> 00:39:55,312 Daisy has been very patient with me. 699 00:39:55,314 --> 00:39:57,272 Hi, girl! You ready? 700 00:39:57,274 --> 00:39:59,450 But you can't let that keep you from moving forward. 701 00:39:59,452 --> 00:40:02,008 I have a date on Saturday. 702 00:40:02,010 --> 00:40:06,359 He's a father at Javi's school, and... 703 00:40:06,517 --> 00:40:09,281 he seems emotionally available. 704 00:40:09,283 --> 00:40:10,961 So, if you could, uh, 705 00:40:10,963 --> 00:40:13,375 talk to the big guy for me, that would be great. 706 00:40:16,599 --> 00:40:18,470 I miss you, Mendez. 707 00:40:20,239 --> 00:40:22,284 The key is to do what I did. 708 00:40:22,286 --> 00:40:25,261 Surround yourself with an incredible group of friends 709 00:40:25,263 --> 00:40:27,667 because if you choose wisely, 710 00:40:27,669 --> 00:40:30,784 those friends will become your family. 711 00:40:32,523 --> 00:40:35,526 We leaned on each other through the toughest of times. 712 00:40:36,171 --> 00:40:37,476 More pizza for the... 713 00:40:37,478 --> 00:40:38,557 'Cause you're gonna make mistakes. 714 00:40:38,559 --> 00:40:41,823 Son, you absolutely have to make mistakes. 715 00:40:42,485 --> 00:40:43,744 But when you surround yourself 716 00:40:43,746 --> 00:40:45,704 with the right group of friends, 717 00:40:45,706 --> 00:40:47,011 they're gonna be there for you 718 00:40:47,013 --> 00:40:48,914 when you lose sight of the horizon. 719 00:40:50,778 --> 00:40:53,188 But you're also gonna be there for them, 720 00:40:53,190 --> 00:40:55,366 and you're gonna celebrate incredible things. 721 00:40:55,368 --> 00:40:57,969 Hey, hey, hey, none for my baby mama. 722 00:40:57,971 --> 00:41:00,031 Our little man in there is still training. 723 00:41:00,033 --> 00:41:01,289 How about you? 724 00:41:04,122 --> 00:41:06,633 Theo! 725 00:41:06,761 --> 00:41:09,266 Lana, will you light the candles? 726 00:41:09,942 --> 00:41:12,625 ♪ Happy birthday, dear Javi ♪ 727 00:41:12,627 --> 00:41:14,321 So, when you find that group of friends... 728 00:41:14,323 --> 00:41:16,899 And you will... Hold on to them. 729 00:41:20,779 --> 00:41:23,672 And as amazing as they'll be, know this... 730 00:41:23,674 --> 00:41:26,149 I will always be right here, 731 00:41:26,151 --> 00:41:28,500 right next to you, loving you. 732 00:41:30,164 --> 00:41:33,594 And anytime a complete stranger smiles at you out of nowhere... 733 00:41:34,453 --> 00:41:36,180 I got it. 734 00:41:36,182 --> 00:41:37,357 There you go. 735 00:41:37,359 --> 00:41:38,781 - Thanks. - Yeah. 736 00:41:38,783 --> 00:41:40,132 Enjoy the game. 737 00:41:40,352 --> 00:41:42,055 There's a decent chance that's me. 738 00:41:45,584 --> 00:41:47,412 Here you go, guys. 739 00:41:47,414 --> 00:41:48,840 - Mmm. Thank you. - Soda? 740 00:41:48,842 --> 00:41:50,973 Yeah, that's what we get for sending a 16-year-old. 741 00:41:50,975 --> 00:41:52,020 Come on. 742 00:41:53,600 --> 00:41:55,262 To the band of dads? 743 00:41:55,264 --> 00:41:57,136 Band of Dads! 744 00:42:00,344 --> 00:42:02,574 Ohhh! 745 00:42:03,193 --> 00:42:05,021 - Let's take a photo. - Okay, okay. 746 00:42:05,023 --> 00:42:06,981 - Ready? Ready? - Everyone say, "Go, B's!" 747 00:42:06,983 --> 00:42:08,184 Go B's! 748 00:42:08,186 --> 00:42:09,821 Go B's! 749 00:42:11,063 --> 00:42:12,964 Oh, and mijo? 750 00:42:14,856 --> 00:42:16,814 Have a beautiful life. 751 00:42:19,833 --> 00:42:22,833 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 53114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.