199 00:12:09,000 --> 00:12:11,500 Asshole! 200 00:12:11,535 --> 00:12:13,965 Who is it? 201 00:12:14,000 --> 00:12:22,000 Open your bourgeois minds! 202 00:12:26,000 --> 00:12:30,500 What time do you have to work tomorrow? 203 00:12:30,535 --> 00:12:34,965 Tomorrow? You mean today. In a few hours. 204 00:12:35,000 --> 00:12:40,000 You know, I was thinking, and I came up with... 205 00:12:40,035 --> 00:12:42,017 a great idea for you. 206 00:12:42,052 --> 00:12:45,026 To quit your job. 207 00:12:45,061 --> 00:12:48,000 - Really? - Yeah... 208 00:12:48,035 --> 00:12:48,990 Uhh... 209 00:12:49,000 --> 00:12:50,965 What idea? 210 00:12:51,000 --> 00:12:53,965 I can't remember now... 211 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 but it was a good idea. Really good. 212 00:12:57,035 --> 00:12:59,000 Good, keep trying, Leche. 213 00:12:59,035 --> 00:13:00,965 What is it? 214 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Do you want to spend all your life driving that car? 215 00:13:04,035 --> 00:13:11,000 "We are open 24 hours" You are such a loser... 216 00:13:11,035 --> 00:13:17,965 Asshole! 217 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 You don't play with this, idiot. 218 00:13:21,035 --> 00:13:23,965 You don't play with this, idiot. 219 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Why not? A piano will fall on my head? 220 00:13:26,035 --> 00:13:30,000 Hey, Javi... 221 00:13:30,035 --> 00:13:35,965 Fuck! 222 00:13:36,000 --> 00:13:40,965 The cigarette! 223 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 What should I do with you, Javier? 224 00:13:44,035 --> 00:13:47,017 - Fire him, Dad! - You shut up! 225 00:13:47,052 --> 00:13:50,026 Javier, you are like a son to me. 226 00:13:50,061 --> 00:13:53,000 You want me to say it? I'll say it: 227 00:13:53,035 --> 00:13:56,517 "You are like a son to me." 228 00:13:56,552 --> 00:14:00,000 So, why do you do that to me? 229 00:14:00,035 --> 00:14:00,990 Do what? 230 00:14:01,000 --> 00:14:02,965 "Do what?" 231 00:14:03,000 --> 00:14:07,965 Do you think I'm stupid? 232 00:14:08,000 --> 00:14:08,990 Do you think I don't know what you... 233 00:14:09,000 --> 00:14:17,000 and your friend "Chele" did the other day? 234 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 "Leche". His name is "Leche." 235 00:14:20,035 --> 00:14:24,965 I don't give a fuck. 236 00:14:25,000 --> 00:14:27,965 I just know he's a stupid asshole 237 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 who has shit for brains and he is filling your head with shit too. 238 00:14:31,035 --> 00:14:31,990 I care about that! 239 00:14:32,000 --> 00:14:35,965 Don Hector, how are you doing? 240 00:14:36,000 --> 00:14:39,965 You know, I was thinking the other day... 241 00:14:40,000 --> 00:14:48,000 and came up with this great idea for your business... 242 00:14:54,000 --> 00:14:56,965 - Fire him, Dad! - You shut up! 243 00:14:57,000 --> 00:15:02,000 Look, Javier, this is your last chance. 244 00:15:02,035 --> 00:15:04,965 I want you here at 5 pm. 245 00:15:05,000 --> 00:15:09,965 Well groomed, and determined to succeed. 246 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 - He had to work the noon shift! - You shut up! 247 00:15:13,035 --> 00:15:16,965 Look at me. How did I start? 248 00:15:17,000 --> 00:15:20,965 - Say it, say it. - Handing flyers. 249 00:15:21,000 --> 00:15:22,965 - That's right. Where? - At the City Hall Square. 250 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 I was a "sandwich man." Look at me now. What do you see? 251 00:15:27,035 --> 00:15:31,965 Success, Javi. Success. 252 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 So... I want you here at 6 pm. 253 00:15:35,035 --> 00:15:37,965 Go, get some rest. 254 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 6 PM? Didn't you say 5 PM? 255 00:15:41,035 --> 00:15:41,990 At noon! 256 00:15:42,000 --> 00:15:43,965 Would you shut up? 257 00:15:44,000 --> 00:15:52,000 Be a nice kid. Ok? Go, go. 258 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 And you? What are you waiting for? 259 00:15:57,035 --> 00:15:59,965 A ride home? 260 00:16:00,000 --> 00:16:08,000 Get your lazy ass out of here! 261 00:16:13,000 --> 00:16:15,500 - Are you stupid? - What's wrong, kid? 262 00:16:15,535 --> 00:16:18,000 "Don Hector. I have a great idea!" 263 00:16:18,035 --> 00:16:19,965 What's your problem? 264 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 "Driving school and advertising on wheels, all in one." 265 00:16:23,035 --> 00:16:24,965 - You're so stupid. - You don't get it. 266 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Driving school and advertising on wheels is a great business idea. 267 00:16:27,035 --> 00:16:29,000 You get someone to drive the car... 268 00:16:29,035 --> 00:16:33,000 while you play the commercial. 269 00:16:33,035 --> 00:16:35,965 Look. 270 00:16:36,000 --> 00:16:36,990 This must be one of your ideas. 271 00:16:37,000 --> 00:16:40,500 How do you know it's mine? 272 00:16:40,535 --> 00:16:44,000 Because it is a 25 Watts one. 273 00:16:44,035 --> 00:16:49,017 Asshole. 274 00:16:49,052 --> 00:16:55,526 Fuck off. 275 00:16:55,561 --> 00:17:02,000 Easy. 276 00:17:27,000 --> 00:17:34,965 Square root of 77? 277 00:17:35,000 --> 00:17:43,000 "Did you know hamsters are very intelligent?" 278 00:18:15,000 --> 00:18:21,500 ''How are you doing, champ? Hi, Mr. Duarte. '' 279 00:18:21,535 --> 00:18:28,000 - How are you doing, champ? - Hi, Mr. Duarte. 280 00:18:39,000 --> 00:18:40,995 So, how's school? 281 00:18:41,030 --> 00:18:42,990 School is all right. 282 00:18:43,000 --> 00:18:46,500 So, how's school? 283 00:18:46,535 --> 00:18:49,965 School is all right. 284 00:18:50,000 --> 00:18:53,500 - Everybody's well at home? '-Yes, luckily. 285 00:18:53,535 --> 00:18:59,267 - Did you step on? - Yes, luckily... uh? 286 00:18:59,302 --> 00:19:05,000 Yeah... Some folks say it's good luck. 287 00:19:08,000 --> 00:19:12,000 The small farmers foundation has started scientific research on apple, 288 00:19:12,035 --> 00:19:17,000 ...peach, orange and pear trees. Next year the research... 289 00:19:17,035 --> 00:19:21,017 ...Will also include berries and kiwi. 290 00:19:21,052 --> 00:19:24,965 The foundation's steering committee... 291 00:19:25,000 --> 00:19:33,000 ...Decided earlier this week to fund new programs... 292 00:19:35,000 --> 00:19:37,965 ''Ale: I�m gone to the beach. L'II be back on Monday. 293 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 Do your study and look after grandma, '' blah, blah, blah... ''Kisses, Mom. '' 294 00:19:42,035 --> 00:19:46,000 ''PS: Beatriz called to cancel today's class. '' 295 00:19:46,035 --> 00:19:48,965 Fuck! 296 00:19:49,000 --> 00:19:52,965 Fucking dogs! 297 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 In an effort to help small farming companies... 298 00:19:56,035 --> 00:19:59,965 buy new equipment. 299 00:20:00,000 --> 00:20:08,000 Union leaders met with the Secretary of Agriculture... 300 00:21:23,000 --> 00:21:29,965 I'm coming! 301 00:21:30,000 --> 00:21:38,000 Grandma, did you not hear the bell? 302 00:21:48,000 --> 00:21:51,000 - Ale. - Don't call me Ale. I'm Leche. 303 00:21:51,035 --> 00:21:54,000 - I knew you were home. - Yes, yes. 304 00:21:54,035 --> 00:21:56,965 - Put on a record. - No. 305 00:21:57,000 --> 00:22:02,965 - "Manson." - Manson has tits. 306 00:22:03,000 --> 00:22:07,000 - I went out with my cousin yesterday. - Really? 307 00:22:07,035 --> 00:22:08,965 Good. 308 00:22:09,000 --> 00:22:10,965 We drank beer. 309 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 You can't drink beer, right? 310 00:22:13,035 --> 00:22:15,517 Because of the pills. 311 00:22:15,552 --> 00:22:18,000 How much did you drink? 312 00:22:18,035 --> 00:22:22,965 One bottle. 313 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 I gave him pills and he gave me beer. 314 00:22:26,035 --> 00:22:28,965 - Who? - My cousin. 315 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 We bought a supermarket cart. 316 00:22:32,035 --> 00:22:32,990 - Yeah? - Yeah. 317 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 - How much? - I don't know. My cousin paid. 318 00:22:36,035 --> 00:22:37,965 - You stole it. - Yeah. 319 00:22:38,000 --> 00:22:39,965 And it was a very high place, 320 00:22:40,000 --> 00:22:44,000 and my cousin would sing..."fly birdie, fly, and the dog also flies." 321 00:22:44,035 --> 00:22:45,965 What? 322 00:22:46,000 --> 00:22:50,000 - What happened, Gerardito? - I don't know. 323 00:22:50,035 --> 00:22:50,990 What happened? 324 00:22:51,000 --> 00:22:53,965 Have you seen my dog Ulyses? 325 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 I know your dog. What happened to Ulyses? 326 00:22:57,035 --> 00:22:58,965 We don't know. 327 00:22:59,000 --> 00:23:03,000 Remember what happened to your other Ulyses? - Yes. 328 00:23:03,035 --> 00:23:04,965 - You remember? - Yeah. 329 00:23:05,000 --> 00:23:05,990 - Did you like that? - No, you didn't. 330 00:23:06,000 --> 00:23:08,500 - Did you like that? No. - Put on a record. 331 00:23:08,535 --> 00:23:11,000 - What do we have to do then? - I don't know. 332 00:23:11,035 --> 00:23:14,017 - What do we have to do? - I don't know. 333 00:23:14,052 --> 00:23:17,000 - We should go look for him, right? - Yes. 334 00:23:17,035 --> 00:23:20,517 Let's go. 335 00:23:20,552 --> 00:23:23,965 Kiss grandma. 336 00:23:24,000 --> 00:23:25,965 So, what are you doing now? 337 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 - We'll go look for Ulyses. - You'll go look for Ulyses. 338 00:23:29,035 --> 00:23:31,000 What happened to your forehead? 339 00:23:31,035 --> 00:23:39,000 Nothing. I fell. 340 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 The lady downstairs asks if this shoe is yours. 341 00:23:44,035 --> 00:23:47,517 Yeah. 342 00:23:47,552 --> 00:23:50,965 Thanks. 343 00:23:51,000 --> 00:23:59,000 How's it going, grandma? 344 00:24:01,000 --> 00:24:09,000 You really love this shit. 345 00:24:25,000 --> 00:24:32,000 Son, open the door. 346 00:24:32,035 --> 00:24:39,000 Open the door, Javier! 347 00:24:53,000 --> 00:24:54,965 What were you doing? 348 00:24:55,000 --> 00:24:56,965 Having lunch with "Alfonso". 349 00:24:57,000 --> 00:24:59,965 You said you wouldn't give it a name. 350 00:25:00,000 --> 00:25:04,965 I named him Alfonso because he's kind of slow. 351 00:25:05,000 --> 00:25:13,000 You're eating dog food again, Javi? It's not good for either of you. 352 00:25:13,035 --> 00:25:20,000 This is "the ideal supplement for an insufficient intake." 353 00:25:20,035 --> 00:25:23,965 And it tastes good. 354 00:25:24,000 --> 00:25:25,965 - Try it. - I don't want to. 355 00:25:26,000 --> 00:25:34,000 - Try it... - Cut it, I don't want! 356 00:25:34,035 --> 00:25:36,965 We need to talk. 357 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 We are talking. Or this is playing golf? 358 00:25:41,035 --> 00:25:44,017 I'm not in love with you. 359 00:25:44,052 --> 00:25:47,526 I just don't feel the same 360 00:25:47,561 --> 00:25:50,965 I felt the other times. 361 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 - And what do you feel? - Right now? 362 00:25:53,035 --> 00:25:54,965 No, the other times. 363 00:25:55,000 --> 00:25:56,965 I don't know. You know... 364 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 - No, I don't. - Yes, you do. 365 00:25:59,035 --> 00:26:03,965 Give me a metaphor. 366 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 Let me see... A roller coaster. The way you feel on a roller coaster. 367 00:26:07,035 --> 00:26:09,000 They closed the roller coaster. 368 00:26:09,035 --> 00:26:12,965 They reopened it, asshole. 369 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 Let's say you are on the Big Wheel, high up there. 370 00:26:15,035 --> 00:26:18,000 You know how you feel... 371 00:26:18,035 --> 00:26:19,965 Like floating. 372 00:26:20,000 --> 00:26:24,965 - No, I never "floated". - Me neither. 373 00:26:25,000 --> 00:26:30,000 It's not like that, but it's kind of like that. 374 00:26:30,035 --> 00:26:34,000 So, what do you feel for me right now? 375 00:26:34,035 --> 00:26:34,990 I really care about you. 376 00:26:35,000 --> 00:26:36,965 But it's not what it used to be. 377 00:26:37,000 --> 00:26:42,500 I do have feelings, but... you know... 378 00:26:42,535 --> 00:26:48,000 - Kind of a Mary go Round. - Fuck off. 379 00:26:48,035 --> 00:26:52,965 - Kiss me. - No way. 380 00:26:53,000 --> 00:26:53,990 - C'mon... Kiss me. - No way, Javi. 381 00:26:54,000 --> 00:26:56,965 You smell like dog. 382 00:26:57,000 --> 00:27:05,000 Ok, I'll brush my teeth. 383 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 And you, Javi? What do you feel? 384 00:27:38,035 --> 00:27:40,000 - Right now? - Yes. 385 00:27:40,035 --> 00:27:48,000 Dog smell. 386 00:28:05,000 --> 00:28:09,000 CLOSED DUE TO DEATH IN THE FAMILY 387 00:28:09,035 --> 00:28:16,965 Fuck! 388 00:28:17,000 --> 00:28:23,000 "MY NAME IS ULYSES AND I'M MISSING" 389 00:28:23,035 --> 00:28:26,965 Two hundred... 390 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 Ready. 200 copies, kid. Do you want a bag? 391 00:28:30,035 --> 00:28:38,000 Hey, kid! 392 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 - Hey, Pitufo. All neat? - Yup. 393 00:28:42,035 --> 00:28:43,965 What was Gerardito doing? 394 00:28:44,000 --> 00:28:48,000 Leche's neighbor? He made 100 copies. 395 00:28:48,035 --> 00:28:51,517 - What happened to Sandia? - Why? 396 00:28:51,552 --> 00:28:55,000 There's a sign on the video store. 397 00:28:55,035 --> 00:28:57,000 No, he went to get hot dogs. 398 00:28:57,035 --> 00:28:57,990 He has another sign: 399 00:28:58,000 --> 00:28:58,990 "Sorry. We are experimenting technical difficulties." 400 00:28:59,000 --> 00:29:00,495 That's when he's 401 00:29:00,530 --> 00:29:01,990 taking a dump. 402 00:29:02,000 --> 00:29:04,965 Really? 403 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Is he going to be out long? 404 00:29:07,035 --> 00:29:07,990 No. Wait around. 405 00:29:08,000 --> 00:29:09,965 Do you know this? 406 00:29:10,000 --> 00:29:10,990 The Guinness Book of World Records. 407 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 I've got the book, the magazine... Everything. 408 00:29:14,035 --> 00:29:17,000 We'll be the first Uruguayans in the book. 409 00:29:17,035 --> 00:29:18,965 Who? 410 00:29:19,000 --> 00:29:20,965 Kiwi and I. 411 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 "lo sono, tu sei, lui e"... 412 00:29:25,035 --> 00:29:28,000 lo sono, tu sei... 413 00:29:28,035 --> 00:29:30,017 ...lui... 414 00:29:30,052 --> 00:29:32,026 es... 415 00:29:32,061 --> 00:29:33,965 "E". 416 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 lo sono. Tu sei. Lui... 417 00:29:36,035 --> 00:29:40,017 Luis... 418 00:29:40,052 --> 00:29:43,965 e... 419 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 - What's the record? - Around 15,000. 420 00:29:47,035 --> 00:29:49,965 But we'll beat it. 421 00:29:50,000 --> 00:29:54,000 And that's just the beginning. Then we'll do a couple... 422 00:29:54,035 --> 00:29:57,017 of talk shows "Hola Susana"... 423 00:29:57,052 --> 00:30:00,026 and "Sofovich" in Buenos Aires... 424 00:30:00,061 --> 00:30:03,000 Then "Don Francisco" in Miami... 425 00:30:03,035 --> 00:30:04,965 And then doors will open. 426 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 And finally the Guinness book. 427 00:30:07,035 --> 00:30:07,990 Awesome... 428 00:30:08,000 --> 00:30:13,000 Let me see... I want to see if my uncle is here. 429 00:30:13,035 --> 00:30:13,990 Your Uncle Alfonso? 430 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 Yes, he was a genius. He ate 150 hard-boiled eggs. 431 00:30:17,035 --> 00:30:17,990 Really. 432 00:30:18,000 --> 00:30:21,000 Actually 149... He swallowed them. Like this. 433 00:30:21,035 --> 00:30:25,000 But the last egg did him. 434 00:30:25,035 --> 00:30:25,990 He choked on it. 435 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 With all due respect, Seba. What a dumb ass. 436 00:30:29,035 --> 00:30:37,000 Fuck you, Pitufo. 437 00:30:53,000 --> 00:30:58,500 Hello, Beatriz? Uhh... It's Leche, all neat? 438 00:30:58,535 --> 00:31:04,000 No... Uhh... Beatrice? Leche here. What's up? 439 00:31:13,000 --> 00:31:14,965 Beatrice. 440 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 Beatrice, tutto bene? 441 00:31:18,035 --> 00:31:19,965 Leche here... 442 00:31:20,000 --> 00:31:20,990 I was thinking about... 443 00:31:21,000 --> 00:31:29,000 My mom told me... ...Maybe you couldn't... 444 00:31:30,000 --> 00:31:38,000 Grandma, only half of that one. 445 00:31:39,000 --> 00:31:44,000 Beatrice... Ok, c'mon... 446 00:31:44,035 --> 00:31:47,965 Shit. 447 00:31:48,000 --> 00:31:52,495 Beatrice... uh... 448 00:31:52,530 --> 00:31:56,990 +Hello. - Hello. 449 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 Hey, Javi, what's up? Who are you with? 450 00:31:59,035 --> 00:32:00,965 Hamster. 451 00:32:01,000 --> 00:32:05,000 - Oops. I'll call you later. - Good. 452 00:32:05,035 --> 00:32:06,965 Who was that? 453 00:32:07,000 --> 00:32:12,000 Nobody. Some chick. 454 00:32:12,035 --> 00:32:17,000 I can't find... 455 00:32:17,035 --> 00:32:19,965 my bra. 456 00:32:20,000 --> 00:32:24,000 Look under the bed. 457 00:32:24,035 --> 00:32:25,965 It isn't. 458 00:32:26,000 --> 00:32:31,000 Check if the remote control is there too. 459 00:32:31,035 --> 00:32:34,000 How long has it been there, asshole? 460 00:32:34,035 --> 00:32:40,965 3, 4 days, I don't know. 461 00:32:41,000 --> 00:32:47,965 Cut it out, Javi. It's over. 462 00:32:48,000 --> 00:32:52,000 - Take "Alfonso". - It's for you. 463 00:32:52,035 --> 00:32:56,000 He likes you. Take it. 464 00:32:56,035 --> 00:33:04,000 I'm out of here. 465 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 Is Sandia coming anytime soon? 466 00:33:10,035 --> 00:33:13,965 Hang on. 467 00:33:14,000 --> 00:33:15,965 How's Leche doing? 468 00:33:16,000 --> 00:33:17,965 - El Leche? - There he is. 469 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 He's obsessed with his Italian exam. 470 00:33:20,035 --> 00:33:24,000 He has a crush on his teacher. 471 00:33:24,035 --> 00:33:25,965 His teacher? 472 00:33:26,000 --> 00:33:29,000 His private tutor. Some chick. 473 00:33:29,035 --> 00:33:31,965 Huh. 474 00:33:32,000 --> 00:33:34,500 - Hello. - Kiwi! 475 00:33:34,535 --> 00:33:36,965 Ready to go on T. V? 476 00:33:37,000 --> 00:33:39,965 Sure. The sky is the limit. 477 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 Hey, today's Saturday, don't you have a match? 478 00:33:42,035 --> 00:33:43,512 Are you crazy? 479 00:33:43,547 --> 00:33:44,990 Didn't you know? 480 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 He's been suspended for punching a referee. 481 00:33:47,035 --> 00:33:47,990 Yeah, suspended... 482 00:33:48,000 --> 00:33:56,000 But check this out. 483 00:34:02,000 --> 00:34:06,000 At the tone, the time will be... 4: 16 p.m. 484 00:34:06,035 --> 00:34:14,000 Thanks. 485 00:34:22,000 --> 00:34:25,965 Essere verb. 486 00:34:26,000 --> 00:34:27,965 Mother fucking verb... 487 00:34:28,000 --> 00:34:33,000 "lo sono... tu sei... lui e..." 488 00:34:33,035 --> 00:34:38,000 ...io sono... tu sei... lui "se"... 489 00:34:38,035 --> 00:34:41,017 "e"... 490 00:34:41,052 --> 00:34:43,965 "e"... 491 00:34:44,000 --> 00:34:45,965 tu sei, lui e... 492 00:34:46,000 --> 00:34:51,000 - Are you keeping count? - Yup. 126, 127,128 493 00:34:51,035 --> 00:34:51,990 What was the record? 494 00:34:52,000 --> 00:34:55,000 15,953. Hold on, I'll get there. 495 00:34:55,035 --> 00:34:56,965 Uh... Sure. 496 00:34:57,000 --> 00:35:00,000 Hold on... look... I'm getting there... 497 00:35:00,035 --> 00:35:03,965 Bye, dude. 498 00:35:04,000 --> 00:35:12,000 - Look, here's an Uruguayan. - Look At that. 499 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 I care about you, Javier. 500 00:35:31,035 --> 00:35:32,965 If I tell your dad... 501 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 you were in the car with those junkies... 502 00:35:35,035 --> 00:35:38,017 he'll kick your ass. You know that. 503 00:35:38,052 --> 00:35:41,000 - Just fire him, dad. - You shut up! 504 00:35:41,035 --> 00:35:44,017 I've thought about firing you, 505 00:35:44,052 --> 00:35:47,000 but your dad would kill you. 506 00:35:47,035 --> 00:35:49,965 But I'm a good guy. 507 00:35:50,000 --> 00:35:51,965 You know I'm your friend. 508 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 - Your friend. You listen? - Yes, I know. 509 00:35:55,035 --> 00:35:57,965 Pull over here. 510 00:35:58,000 --> 00:36:06,000 Joselo and I are getting off. 511 00:36:06,035 --> 00:36:13,965 Lui e... 512 00:36:14,000 --> 00:36:21,000 "Distinguishedetti since 1892 at the scientific congressetti of... 513 00:36:21,035 --> 00:36:24,965 Parisetti, Genevetti, Chicagotti and Montevideo..." 514 00:36:25,000 --> 00:36:33,000 All bullshitte, et cetera, and go fucketti your motheretti. 515 00:36:38,000 --> 00:36:38,990 Look... 516 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 What are you doing here? Get lost. 517 00:36:42,035 --> 00:36:44,965 Fire him, dad. 518 00:36:45,000 --> 00:36:49,000 He's not a bad kid, just a little raw. 519 00:36:49,035 --> 00:36:53,000 Too much muscle and no brains. Anyway... 520 00:36:53,035 --> 00:36:54,965 let's talk about work. 521 00:36:55,000 --> 00:36:57,500 Drive around the neighborhood... 522 00:36:57,535 --> 00:37:00,267 playing the pasta commercial. 523 00:37:00,302 --> 00:37:03,000 Nice commercial, isn't it? 524 00:37:03,035 --> 00:37:04,965 Around 10... 525 00:37:05,000 --> 00:37:09,000 you take the car to Rolo's garage. 526 00:37:09,035 --> 00:37:13,000 And you pick it up at 6 am tomorrow. 527 00:37:13,035 --> 00:37:14,965 6:00 am, is that clear? 528 00:37:15,000 --> 00:37:19,000 You'll go to the town of Las Piedras with Joselo. 529 00:37:19,035 --> 00:37:20,965 I have a gig there, 530 00:37:21,000 --> 00:37:24,000 a commercial for a bakery. 531 00:37:24,035 --> 00:37:24,990 Ok? 532 00:37:25,000 --> 00:37:27,965 Wait a moment! 533 00:37:28,000 --> 00:37:31,500 And don't let me down... 534 00:37:31,535 --> 00:37:35,767 or I'll tell your dad. 535 00:37:35,802 --> 00:37:40,000 And don't go out tonight. 536 00:37:40,035 --> 00:37:42,965 Go to bed early. 537 00:37:43,000 --> 00:37:49,000 Concentrate. Like a soccer player, ok? 538 00:37:49,035 --> 00:37:55,000 Bye, see you tomorrow. Don't let me down. 539 00:39:25,000 --> 00:39:33,000 Shit. 540 00:39:36,000 --> 00:39:38,965 "lo sono, 541 00:39:39,000 --> 00:39:41,965 tu sei, lui e." 542 00:39:42,000 --> 00:39:49,000 Lui e, lui e, lui e... 543 00:39:49,035 --> 00:39:50,965 Hey dude... 544 00:39:51,000 --> 00:39:51,990 Is there a video store around here? 545 00:39:52,000 --> 00:39:53,965 - A video store? - Yup. 546 00:39:54,000 --> 00:39:56,500 - Must be Sandia's... - Yup. 547 00:39:56,535 --> 00:39:59,000 - Two blocks this way... - Yup. 548 00:39:59,035 --> 00:40:02,000 Hey... Aren't you Gepetto? 549 00:40:02,035 --> 00:40:02,990 Yup. 550 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 Do you remember me? Marmota's brother. 551 00:40:06,035 --> 00:40:08,000 Two blocks, and then? 552 00:40:08,035 --> 00:40:08,990 Right away. 553 00:40:09,000 --> 00:40:10,965 A sharp left... 554 00:40:11,000 --> 00:40:11,990 Didn't you work as a royal guard? 555 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 Yup, but they fired me. 556 00:40:14,035 --> 00:40:15,965 - How come? - Voices. 557 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 Two blocks and a sharp left? 558 00:40:18,035 --> 00:40:22,012 Voices? 559 00:40:22,047 --> 00:40:25,990 Voices... 560 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 in my head, get it? 561 00:40:30,035 --> 00:40:34,000 You're standing there. 562 00:40:34,035 --> 00:40:34,990 8 hours a day. 563 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 You can't talk, 564 00:40:37,035 --> 00:40:38,965 you can't move... 565 00:40:39,000 --> 00:40:42,000 You can't do anything. So... What do you do? 566 00:40:42,035 --> 00:40:43,965 - I don't know. - So? 567 00:40:44,000 --> 00:40:47,500 - I don't know. - You think. 568 00:40:47,535 --> 00:40:50,965 You think a lot. All the time. 569 00:40:51,000 --> 00:40:55,000 And then your head starts thinking by itself, get it? 570 00:40:55,035 --> 00:40:57,017 - Really? - Sure. 571 00:40:57,052 --> 00:40:58,965 You think a lot. 572 00:40:59,000 --> 00:41:01,965 And one day the voices start. 573 00:41:02,000 --> 00:41:07,000 Blah, blah on one side, blah, blah on the other side. 574 00:41:07,035 --> 00:41:07,990 I don't believe you. 575 00:41:08,000 --> 00:41:12,965 That's tough. 576 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 And then... Simon came. 577 00:41:16,035 --> 00:41:19,017 A voice. Like a Sergeant. 578 00:41:19,052 --> 00:41:22,000 - A Sergeant? - No, a voice. 579 00:41:22,035 --> 00:41:25,000 Simon says: 580 00:41:25,035 --> 00:41:26,965 Dance! 581 00:41:27,000 --> 00:41:27,990 Simon says: 582 00:41:28,000 --> 00:41:28,990 Dance! 583 00:41:29,000 --> 00:41:31,965 But you... 584 00:41:32,000 --> 00:41:37,000 can't move, you're a royal guard. 585 00:41:37,035 --> 00:41:38,965 Like a statue. 586 00:41:39,000 --> 00:41:41,965 And then all the schoolchildren. 587 00:41:42,000 --> 00:41:45,500 Thousands of them with their teachers. 588 00:41:45,535 --> 00:41:50,767 And the wiser ones tell you things: 589 00:41:50,802 --> 00:41:56,000 Stupid cop. Fucking stupid cop. 590 00:41:56,035 --> 00:41:58,965 And then Simon kicks in. 591 00:41:59,000 --> 00:42:04,500 Simon says: Hit the suckers, kick them. 592 00:42:04,535 --> 00:42:09,767 - Did you kick them? - No, but anyway... 593 00:42:09,802 --> 00:42:15,000 And a royal guard scream is something else. 594 00:42:15,035 --> 00:42:20,000 And the little boy was in shock. 595 00:42:20,035 --> 00:42:22,000 His father wants to sue me. 596 00:42:22,035 --> 00:42:25,965 - Really? - Yup. 597 00:42:26,000 --> 00:42:31,000 Alright, Gepetto. See you around. 598 00:42:31,035 --> 00:42:33,012 Bye. 599 00:42:33,047 --> 00:42:34,990 What? 600 00:42:35,000 --> 00:42:35,990 What did you say? 601 00:42:36,000 --> 00:42:37,965 - What? - What? 602 00:42:38,000 --> 00:42:40,500 - Did you call me? - Nothing. 603 00:42:40,535 --> 00:42:43,000 - Did you say something? - No. 604 00:42:43,035 --> 00:42:51,000 See you, dude. 605 00:43:12,000 --> 00:43:15,000 +Hello? - Uh... Hello. Clarita? 606 00:43:15,035 --> 00:43:16,965 Yes, who's this? 607 00:43:17,000 --> 00:43:18,965 Alejandro, Marisa's son. 608 00:43:19,000 --> 00:43:22,500 Alejandrito! You sound like a man. 609 00:43:22,535 --> 00:43:25,267 - How are you? +Good, good. Thanks. 610 00:43:25,302 --> 00:43:28,000 +Did you want to talk to your tutor? 611 00:43:28,035 --> 00:43:29,965 Yes, is Beatriy in? 612 00:43:30,000 --> 00:43:33,965 No, you just missed her. 613 00:43:34,000 --> 00:43:35,965 But she said she'd call you. 614 00:43:36,000 --> 00:43:39,000 - Would you know where she went to? +Lalo's, I think. 615 00:43:39,035 --> 00:43:41,965 But they had broken up... 616 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 Tell me about your grandma. What a wonderful woman. 617 00:43:44,035 --> 00:43:47,517 So vital, so optimistic. 618 00:43:47,552 --> 00:43:50,776 I always think of her. 619 00:43:50,811 --> 00:43:53,965 What a charming woman. 620 00:43:54,000 --> 00:43:56,965 We used to get together for tea... 621 00:43:57,000 --> 00:44:05,000 - I brought your stuff. - I don't want it. 622 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 Look everybody, here's Maria's bra! 623 00:44:16,035 --> 00:44:22,965 You just left It there... 624 00:44:23,000 --> 00:44:26,965 Oh, poor thing. You're not taking care of him. 625 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 It doesn't play dead, doesn't do anything. It's a pain. 626 00:44:30,035 --> 00:44:38,000 You are a pain. 627 00:44:49,000 --> 00:44:52,000 Hey, that tape is mine. 628 00:44:52,035 --> 00:44:53,965 Uh? 629 00:44:54,000 --> 00:44:57,000 - That's my tape. - No, it's mine. 630 00:44:57,035 --> 00:44:58,965 You gave it to me. 631 00:44:59,000 --> 00:45:07,000 I gave you back your things, now the tape is mine. 632 00:45:20,000 --> 00:45:22,965 - That tape is mine. - Uh? 633 00:45:23,000 --> 00:45:26,000 - That's my tape. - No, it's mine. 634 00:45:26,035 --> 00:45:28,965 You gave it to me. 635 00:45:29,000 --> 00:45:34,000 Get out of here, kid. Don't touch. 636 00:45:34,035 --> 00:45:36,965 Get out of here! 637 00:45:37,000 --> 00:45:43,000 Don't bother me. Can't you see I'm playing? 638 00:45:43,035 --> 00:45:44,965 Fuck! 639 00:45:45,000 --> 00:45:48,000 Hey, sir, this kid here is bothering me! 640 00:45:48,035 --> 00:45:56,000 I knew you were going to lose. 641 00:46:00,000 --> 00:46:01,965 Did you order a piyya? 642 00:46:02,000 --> 00:46:04,000 Yeah, but that was an hour ago. 643 00:46:04,035 --> 00:46:06,017 I got a hot dog in the meantime. 644 00:46:06,052 --> 00:46:07,965 Sorry. I'm new in the job... 645 00:46:08,000 --> 00:46:10,500 and don't know the streets too well. 646 00:46:10,535 --> 00:46:13,000 That piyya must be cold as shit by now. 647 00:46:13,035 --> 00:46:15,000 Sorry, I had no idea. 648 00:46:15,035 --> 00:46:15,990 It's 36 pesos. 649 00:46:16,000 --> 00:46:19,965 - 36? - Yes. 650 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 Here, keep the change. 651 00:46:22,035 --> 00:46:26,965 Thanks, man. 652 00:46:27,000 --> 00:46:27,990 What did you say? 653 00:46:28,000 --> 00:46:29,965 - What did you just say? - What? 654 00:46:30,000 --> 00:46:30,990 - What did you just say? - What? I said nothing... 655 00:46:31,000 --> 00:46:31,990 Who did you call a fucking cop? 656 00:46:32,000 --> 00:46:32,990 I said nothing! 657 00:46:33,000 --> 00:46:36,000 You calling me a fucking cop, stupid whale? 658 00:46:36,035 --> 00:46:44,000 Come here, come here! 659 00:46:53,000 --> 00:46:56,965 What's up, grandma? 660 00:46:57,000 --> 00:47:00,500 Dear housewife, do you know where you are getting Sunday's pasta? 661 00:47:00,535 --> 00:47:04,000 Of course, at ''Your Majesty''. Your Majesty pasta factory... 662 00:47:04,035 --> 00:47:06,965 ...a guarantee of flavor and distinction... 663 00:47:07,000 --> 00:47:15,000 ''Your Majesty'' pasta factory, and enjoy your Sunday lunch. 664 00:47:18,000 --> 00:47:22,500 Dear housewife, do you know where you are getting Sunday's pasta? 665 00:47:22,535 --> 00:47:27,000 Of course, at ''Your Majesty''. Your Majesty pasta factory... 666 00:47:27,035 --> 00:47:28,965 ...a guarantee of flavor and distinction... 667 00:47:29,000 --> 00:47:35,000 ...''Your Majesty'' pasta factory, and enjoy your Sunday lunch. 668 00:47:35,035 --> 00:47:36,965 Fucking piyya-man. 669 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 Look at this piyya, it sucks. 670 00:47:39,035 --> 00:47:42,000 Take it easy, Sandia. 671 00:47:42,035 --> 00:47:44,965 Forget about it. 672 00:47:45,000 --> 00:47:49,000 Did you know there's only one Uruguayan in the Guinness book? 673 00:47:49,035 --> 00:47:50,965 I had no idea. 674 00:47:51,000 --> 00:47:54,000 The guy clapped his hands for 5 days. 675 00:47:54,035 --> 00:47:57,965 Non-stopping. 676 00:47:58,000 --> 00:48:05,000 And what was he applauding? 677 00:48:05,035 --> 00:48:07,000 I'm going inside... 678 00:48:07,035 --> 00:48:11,965 Ciao. 679 00:48:12,000 --> 00:48:20,000 Go for it, Kiwi. Keep going! 680 00:48:23,000 --> 00:48:24,965 Do you know what the problem is? 681 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 People don't realize that sex is the all what matters. 682 00:48:27,035 --> 00:48:31,017 This kid was telling me the other day... 683 00:48:31,052 --> 00:48:35,000 about this Freud thing. You know Freud? 684 00:48:35,035 --> 00:48:38,965 It's all about fucking. 685 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 That's what people have on their minds: Fucking. 686 00:48:41,035 --> 00:48:43,017 People are crazy. 687 00:48:43,052 --> 00:48:44,965 You think so? 688 00:48:45,000 --> 00:48:48,500 That's why porn movies are the truth. 689 00:48:48,535 --> 00:48:52,000 That's real life. All those sugar-coated, 690 00:48:52,035 --> 00:48:54,965 fiction flicks are bullshit. 691 00:48:55,000 --> 00:48:58,000 That's why I watch porn. It's not for the babes. 692 00:48:58,035 --> 00:49:01,517 Porn movies are real life. 693 00:49:01,552 --> 00:49:04,276 They show things as they are. 694 00:49:04,311 --> 00:49:07,000 They call things by their name, 695 00:49:07,035 --> 00:49:09,965 even when it hurts. 696 00:49:10,000 --> 00:49:14,000 I know what I'm talking about. 697 00:49:14,035 --> 00:49:15,965 I've been there. 698 00:49:16,000 --> 00:49:18,965 Do you know what I did for love? 699 00:49:19,000 --> 00:49:27,000 Do you know how hard I tried to fall in love? 700 00:49:27,035 --> 00:49:35,000 Everything, I did everything. Forget about it. 701 00:49:36,000 --> 00:49:38,965 Hey, Sandia, 702 00:49:39,000 --> 00:49:43,000 I've never seen a porn flick. Are they good? 703 00:49:43,035 --> 00:49:44,965 Get a comedy, Seba. 704 00:49:45,000 --> 00:49:51,000 Yeah, but I don't feel like laughing today. 705 00:49:51,035 --> 00:49:52,965 I'd like a porn one. 706 00:49:53,000 --> 00:49:57,000 Get one with the Trinity guy. This one, "Double Trouble". 707 00:49:57,035 --> 00:49:59,012 Everybody takes it. 708 00:49:59,047 --> 00:50:00,990 You'll enjoy it. 709 00:50:01,000 --> 00:50:01,990 Yeah, but I don't know... 710 00:50:02,000 --> 00:50:04,965 Trinity, the one with the fat partner. 711 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 Yeah, but I don't really feel like laughing. 712 00:50:07,035 --> 00:50:07,990 I'd like... 713 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 But this isn't about laughing. 714 00:50:10,035 --> 00:50:10,990 - No? - No, no, 715 00:50:11,000 --> 00:50:15,965 it's an adventure movie. 716 00:50:16,000 --> 00:50:20,500 How about something kind of porn? 717 00:50:20,535 --> 00:50:24,965 - There's no "kind of porn" - No? 718 00:50:25,000 --> 00:50:29,000 Do you want it with fucking or no fucking? 719 00:50:29,035 --> 00:50:33,000 I don't know... with fucking. 720 00:50:33,035 --> 00:50:36,965 Look here. 721 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 There's good stuff here. 722 00:50:39,035 --> 00:50:42,017 First class. 723 00:50:42,052 --> 00:50:44,965 Yeah, cool. 724 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 Here's a Swedish one. This one is good. 725 00:50:47,035 --> 00:50:49,965 The Swedish are good, right? 726 00:50:50,000 --> 00:50:54,000 This one is French. It just got in. Good stuff. 727 00:50:54,035 --> 00:50:56,000 The French are good too, right? 728 00:50:56,035 --> 00:50:57,965 What do I know? 729 00:50:58,000 --> 00:51:01,000 But I won't understand anything they say. 730 00:51:01,035 --> 00:51:03,000 What's there to understand? 731 00:51:03,035 --> 00:51:03,990 I don't know... 732 00:51:04,000 --> 00:51:05,495 There's nothing to "understand." 733 00:51:05,530 --> 00:51:06,990 There's nothing to "understand." 734 00:51:07,000 --> 00:51:13,000 - Really? - Just get it and watch it. 735 00:51:13,035 --> 00:51:19,000 Which one do you want? Which one, 736 00:51:19,035 --> 00:51:21,017 the Swedish or the French? 737 00:51:21,052 --> 00:51:22,965 Uh... the Trinity one. 738 00:51:23,000 --> 00:51:27,000 The one with the Trinity guy? 739 00:51:27,035 --> 00:51:30,000 - It's out. - It's out? 740 00:51:30,035 --> 00:51:33,965 It's out. 741 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 No, no. Don't touch the catalog. 742 00:51:36,035 --> 00:51:36,990 Don't touch the catalog. 743 00:51:37,000 --> 00:51:45,000 Okay, then, give me the Swedish one. 744 00:51:49,000 --> 00:51:51,965 Javi... have you thought about tomorrow? 745 00:51:52,000 --> 00:51:56,000 Then you thought about Maria. Another Sunday without Maria... 746 00:51:56,035 --> 00:51:57,965 ...a guarantee of suffering and depression... 747 00:51:58,000 --> 00:52:06,000 Keep playing games with Maria, and have a great Sunday, loser. 748 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 Beatrice... 749 00:52:14,035 --> 00:52:15,965 Hello. 750 00:52:16,000 --> 00:52:24,000 No, I already have cable TV. 751 00:52:27,000 --> 00:52:28,495 Guess who. 752 00:52:28,530 --> 00:52:29,990 Guess who. 753 00:52:30,000 --> 00:52:30,990 I don't know. 754 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 - Guess who. - Get out of here. 755 00:52:33,035 --> 00:52:33,990 It's me, stupid, Rulo. 756 00:52:34,000 --> 00:52:37,000 The Rulo, dude. What's up? 757 00:52:37,035 --> 00:52:39,017 Aren't you Marmota? 758 00:52:39,052 --> 00:52:41,000 No, I'm his brother. 759 00:52:41,035 --> 00:52:42,965 Marmota Jr.? 760 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 Marmota Jr.! How are you doing? 761 00:52:45,035 --> 00:52:46,965 I haven't seen 762 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 Marmota in five years. 763 00:52:49,035 --> 00:52:51,000 I have been "doing time". 764 00:52:51,035 --> 00:52:51,990 Sure... 765 00:52:52,000 --> 00:52:54,500 In prison, idiot! Marmota Jr.! 766 00:52:54,535 --> 00:52:56,767 You've grown up. Where's Marmota? 767 00:52:56,802 --> 00:52:59,401 In the United States, studying. 768 00:52:59,436 --> 00:53:02,000 Big time crook your brother! 769 00:53:02,035 --> 00:53:02,990 Marmota Jr.! 770 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 - Here - You're wrong. 771 00:53:05,035 --> 00:53:06,965 What's up? Marmota Jr.! 772 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 - Okay, see you. - Where are you going? 773 00:53:09,035 --> 00:53:09,990 Home. 774 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 - I give you a ride. Come. - No, no. 775 00:53:12,035 --> 00:53:13,965 Marmota Jr., c'mon. 776 00:53:14,000 --> 00:53:14,990 No, it's just two streets away. 777 00:53:15,000 --> 00:53:18,000 You are Rulo's friend. Rulo drives you home. 778 00:53:18,035 --> 00:53:21,000 C'mon, Marmota Jr. Hold this, Marmota. 779 00:53:21,035 --> 00:53:23,017 Marmota Jr., what a crook. 780 00:53:23,052 --> 00:53:25,000 You go straight here... 781 00:53:25,035 --> 00:53:26,965 Hey, Marmota Jr. 782 00:53:27,000 --> 00:53:28,965 You know what we're doing now? 783 00:53:29,000 --> 00:53:29,990 We're going to get some stuff for tonight. 784 00:53:30,000 --> 00:53:35,500 - But I was going home. - Marmota Jr.! 785 00:53:35,535 --> 00:53:41,000 I told you, I already have cable T.V. 786 00:53:58,000 --> 00:54:00,500 Bo, dumb ass, how did you break it? 787 00:54:00,535 --> 00:54:03,000 I told you, I tripped with the cord. 788 00:54:03,035 --> 00:54:07,965 Respect, my ass! 789 00:54:08,000 --> 00:54:10,965 And if Beatrice'd call you? 790 00:54:11,000 --> 00:54:14,000 I'll call her. She's not home until 9:00 pm anyway. 791 00:54:14,035 --> 00:54:14,990 What do you care? 792 00:54:15,000 --> 00:54:18,000 Wasn't I too young for her? 793 00:54:18,035 --> 00:54:20,965 I'm not toasting. 794 00:54:21,000 --> 00:54:29,000 Don't cheers. Drop here. 795 00:54:33,000 --> 00:54:38,965 Where's Seba? 796 00:54:39,000 --> 00:54:41,965 Smoke, Fede, smoke! 797 00:54:42,000 --> 00:54:47,000 Marmota smokes pot and has a porn video on him. What a kinky boy! 798 00:54:47,035 --> 00:54:47,990 Look at that! 799 00:54:48,000 --> 00:54:50,965 Oh man. 800 00:54:51,000 --> 00:54:57,000 Get it? I touch here, I get the Italian channel and I study watching TV. 801 00:54:57,035 --> 00:55:00,000 Your cable TV "system" sucks. You don't see shit. 802 00:55:00,035 --> 00:55:05,000 Uh? It's cable TV and I get it for free. 803 00:55:05,035 --> 00:55:07,965 It sucks. 804 00:55:08,000 --> 00:55:09,965 Wow, hamster boy here, 805 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 who is about to say good-bye to his sex life... 806 00:55:12,035 --> 00:55:14,965 says cable TV sucks. 807 00:55:15,000 --> 00:55:18,000 Let me tell you, cable TV is better than any girlfriend. 808 00:55:18,035 --> 00:55:18,990 Than anything else. 809 00:55:19,000 --> 00:55:22,000 Guaranteed entertainment 24/7, 810 00:55:22,035 --> 00:55:25,000 356 days a year. 811 00:55:25,035 --> 00:55:28,017 365, idiot. 812 00:55:28,052 --> 00:55:30,965 Hamster. 813 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 - Right there. What did you touch? - Uh? 814 00:55:33,035 --> 00:55:35,017 - What did you touch? - Nothing. 815 00:55:35,052 --> 00:55:36,965 Now it's gone. Stand right there. 816 00:55:37,000 --> 00:55:42,000 You'll be the antenna, I'll tell you what's on the screen. 817 00:55:42,035 --> 00:55:43,965 There's Moe, eh? 818 00:55:44,000 --> 00:55:44,990 - There's Moe. - Yes, yes. 819 00:55:45,000 --> 00:55:46,495 There's Moe. Moe is the leader. 820 00:55:46,530 --> 00:55:47,990 Moe hits Curly in the head... 821 00:55:48,000 --> 00:55:49,965 with a hammer. 822 00:55:50,000 --> 00:55:53,000 Curly turns around and hits Larry in the stomach with a frying pan. 823 00:55:53,035 --> 00:55:54,965 Larry is in pain. 824 00:55:55,000 --> 00:56:01,000 Now Larry tries to get back at Moe... 825 00:56:01,035 --> 00:56:03,000 Yo, antenna man, stand still. 826 00:56:03,035 --> 00:56:03,990 Shit. 827 00:56:04,000 --> 00:56:10,965 What can we do? 828 00:56:11,000 --> 00:56:14,000 Shouldn't you be working? 829 00:56:14,035 --> 00:56:16,017 Yup. 830 00:56:16,052 --> 00:56:17,965 So? 831 00:56:18,000 --> 00:56:20,965 So what? 832 00:56:21,000 --> 00:56:26,000 Give me a break. Who are you, Mr. Roger? 833 00:56:26,035 --> 00:56:26,990 Grandma, your hand... 834 00:56:27,000 --> 00:56:35,000 Grandma. 835 00:56:36,000 --> 00:56:39,000 They'll fire your ass. 836 00:56:39,035 --> 00:56:41,965 Uh? 837 00:56:42,000 --> 00:56:45,000 Hector is going to fire you. 838 00:56:45,035 --> 00:56:45,990 You just mind your exam. 839 00:56:46,000 --> 00:56:49,000 I have everything under control. 840 00:56:49,035 --> 00:56:54,017 Of course, at ''Your Majesty''. 841 00:56:54,052 --> 00:56:58,965 ''Your Majesty'' pasta factory... 842 00:56:59,000 --> 00:57:03,000 Dear housewife: Do you know where you are getting this Sunday's pasta? 843 00:57:03,035 --> 00:57:08,000 Of course, at ''Your Majesty''. ''Your Majesty'' pasta factory, 844 00:57:08,035 --> 00:57:14,517 a guarantee of flavor... 845 00:57:14,552 --> 00:57:20,965 - Door bell. - You go. 846 00:57:21,000 --> 00:57:25,000 I can't. I'm surfing channels. 847 00:57:25,035 --> 00:57:28,017 C'mon, get the door. 848 00:57:28,052 --> 00:57:30,965 Hey, it's your house. 849 00:57:31,000 --> 00:57:33,500 I cleaned your carpet the other day, kid. 850 00:57:33,535 --> 00:57:36,000 You drop the ashtray, you clean the carpet. 851 00:57:36,035 --> 00:57:44,000 Yeah, but it was your house. 852 00:57:48,000 --> 00:57:50,000 Two out of three. 853 00:57:50,035 --> 00:57:50,990 You lose. 854 00:57:51,000 --> 00:57:54,000 C'mon, two out of three. 855 00:57:54,035 --> 00:57:54,990 Go. 856 00:57:55,000 --> 00:57:58,000 Three out of five. 857 00:57:58,035 --> 00:57:58,990 C'mon. 858 00:57:59,000 --> 00:57:59,990 You're sick. 859 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 C'mon, you chicken, three out of five. 860 00:58:02,035 --> 00:58:04,000 That's the way it is... even in the U.S.A. 861 00:58:04,035 --> 00:58:06,000 In tennis it's three out of five too. 862 00:58:06,035 --> 00:58:09,017 Three out of five. 863 00:58:09,052 --> 00:58:11,965 You're so lame. 864 00:58:12,000 --> 00:58:20,000 Oops, where do you think you're going? 865 00:58:27,000 --> 00:58:30,500 Who was it? 866 00:58:30,535 --> 00:58:33,965 Who was it? 867 00:58:34,000 --> 00:58:36,965 No one, I told you. 868 00:58:37,000 --> 00:58:45,000 Some asshole playing ring and run. 869 00:58:46,000 --> 00:58:51,000 Last stop Marmota! C'mon. 870 00:58:51,035 --> 00:58:51,990 Get something to eat. 871 00:58:52,000 --> 00:59:00,000 Ciao, Marmota. 872 00:59:02,000 --> 00:59:02,990 Change that. 873 00:59:03,000 --> 00:59:03,990 Change that. 874 00:59:04,000 --> 00:59:05,965 This is great. 875 00:59:06,000 --> 00:59:14,000 Change that, schmuck. 876 00:59:20,000 --> 00:59:24,000 Look! Leave that on. Go back. 877 00:59:24,035 --> 00:59:25,512 Right there. Yes. 878 00:59:25,547 --> 00:59:26,990 Yes, yes, yes. 879 00:59:27,000 --> 00:59:31,000 - Who's that? - The guy from ChiPs! 880 00:59:31,035 --> 00:59:32,965 What was his character's name? 881 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 He's doing a "Lose Fat Fast" commercial. 882 00:59:35,035 --> 00:59:37,000 It was something with a "P". 883 00:59:37,035 --> 00:59:38,965 It wasn't Pictorino. 884 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 Hey "ChiPs", don't do that to me. 885 00:59:41,035 --> 00:59:47,965 What was his name? 886 00:59:48,000 --> 00:59:51,965 No, no. Now you go and think. 887 00:59:52,000 --> 00:59:55,000 Hey, asshole, can't you go around the other way? 888 00:59:55,035 --> 01:00:03,000 It's four steps shorter this way. 889 01:00:04,000 --> 01:00:05,965 Hey Seba, 890 01:00:06,000 --> 01:00:10,000 what was the name of the dark-skinned guy from "ChiPs"? 891 01:00:10,035 --> 01:00:11,965 Arnold. 892 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 No, stupid. The guy from ChiPs. 893 01:00:14,035 --> 01:00:14,990 Remember ChiPs? 894 01:00:15,000 --> 01:00:23,000 I remember Arnold. 895 01:00:35,000 --> 01:00:38,000 - Should we light this? - Cool. 896 01:00:38,035 --> 01:00:40,517 - Is Seba still in the can? - Yup. 897 01:00:40,552 --> 01:00:42,965 What did he take? He's zoned out. 898 01:00:43,000 --> 01:00:46,000 More so than my grandma. And you've seen my grandma. 899 01:00:46,035 --> 01:00:50,000 Yeah. She's kind of embalmed. 900 01:00:50,035 --> 01:00:51,965 Hey, all neat? 901 01:00:52,000 --> 01:00:55,500 - How did you get in? - The door was open. 902 01:00:55,535 --> 01:00:59,000 You won't guess what just happened to me. 903 01:00:59,035 --> 01:01:01,517 You found uncle Alfonso's karma. 904 01:01:01,552 --> 01:01:03,776 No, silly, this was totally weird. 905 01:01:03,811 --> 01:01:05,965 You were raped by your own karma. 906 01:01:06,000 --> 01:01:08,000 I won't tell you if you're not interested. 907 01:01:08,035 --> 01:01:16,000 - No, we're not. - Now that's nice! 908 01:01:18,000 --> 01:01:19,965 I came here earlier but you guys weren't in... 909 01:01:20,000 --> 01:01:23,000 so I said, "I'll go up to the rooftop and smoke some grass 910 01:01:23,035 --> 01:01:24,965 until Leche comes"... 911 01:01:25,000 --> 01:01:25,990 Guess who was in the elevator? 912 01:01:26,000 --> 01:01:28,965 Your neighbor, the slow one. 913 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 Gerardito is not slow, he's different. 914 01:01:31,035 --> 01:01:34,000 Are you friends with Leche? 915 01:01:34,035 --> 01:01:34,990 Like brothers. 916 01:01:35,000 --> 01:01:36,965 Me too. 917 01:01:37,000 --> 01:01:41,000 The kid was weird. He was like looking for a dog... 918 01:01:41,035 --> 01:01:43,000 and then he goes, "What's in there?" 919 01:01:43,035 --> 01:01:43,990 What's in there? 920 01:01:44,000 --> 01:01:45,965 Nothing, just the rooftop. 921 01:01:46,000 --> 01:01:48,500 I've never been to the rooftop. 922 01:01:48,535 --> 01:01:50,965 And guess who was in the rooftop? 923 01:01:51,000 --> 01:01:55,000 - Gerardito's karma. +No, stupid. The dog. 924 01:01:55,035 --> 01:01:55,990 Ulyses! 925 01:01:56,000 --> 01:01:57,965 Uh? What was Ulysses doing in the rooftop? 926 01:01:58,000 --> 01:02:01,000 Something to do with Gerardito's cousin and a song about a bird. 927 01:02:01,035 --> 01:02:01,990 Uh? 928 01:02:02,000 --> 01:02:04,000 I don't know, but the kid was so excited. 929 01:02:04,035 --> 01:02:06,517 And I mean so, so excited. 930 01:02:06,552 --> 01:02:09,000 I had to give him some pot... 931 01:02:09,035 --> 01:02:09,990 to get him out of it. 932 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 Smoke. Here, smoke kid. 933 01:02:12,035 --> 01:02:14,517 You gave Gerardito pot? 934 01:02:14,552 --> 01:02:17,000 Hey, he really liked it... 935 01:02:17,035 --> 01:02:19,017 He got really stoned. 936 01:02:19,052 --> 01:02:20,965 He smoked like this... 937 01:02:21,000 --> 01:02:23,000 How can you give Gerardito pot, you sick fuck? 938 01:02:23,035 --> 01:02:24,965 Hey, he was really happy! 939 01:02:25,000 --> 01:02:29,000 He freed himself. He let all... 940 01:02:29,035 --> 01:02:31,017 his energy out, you know. 941 01:02:31,052 --> 01:02:32,965 He was totally happy. 942 01:02:33,000 --> 01:02:36,000 He was so high he was flying. Jumping and screaming like crazy. 943 01:02:36,035 --> 01:02:38,965 It really hit him. 944 01:02:39,000 --> 01:02:41,000 But then he... like, stalled. 945 01:02:41,035 --> 01:02:43,000 He got stuck. 946 01:02:43,035 --> 01:02:44,965 Stuck? 947 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 Yeah, I don't know, like, weird, you know. Stuck. 948 01:02:47,035 --> 01:02:50,000 What do you mean "stuck", man? 949 01:02:50,035 --> 01:02:51,965 What happened? 950 01:02:52,000 --> 01:02:55,000 He was shaking, his eyes were rolling. 951 01:02:55,035 --> 01:02:55,990 I don't know. 952 01:02:56,000 --> 01:02:59,000 That's a seizure, you asshole. Gerardito is epileptic. 953 01:02:59,035 --> 01:03:00,965 Exactly. 954 01:03:01,000 --> 01:03:03,500 His mom said something like that. 955 01:03:03,535 --> 01:03:05,965 What? You took him to his mom? 956 01:03:06,000 --> 01:03:09,000 What was I supposed to do, throw him off the roof? 957 01:03:09,035 --> 01:03:10,965 He's a human being, man. 958 01:03:11,000 --> 01:03:12,965 Let his mother take care of him. 959 01:03:13,000 --> 01:03:15,000 But don't say anything about the grass... 960 01:03:15,035 --> 01:03:15,990 or she'll kill me. 961 01:03:16,000 --> 01:03:19,500 They should lock you up. You're a son of a bitch. 962 01:03:19,535 --> 01:03:23,000 That's a very bad vibe, dude. I'm out of here. 963 01:03:23,035 --> 01:03:30,017 See you later Leche. Good bye. 964 01:03:30,052 --> 01:03:37,000 How could he give Gerardito grass? 965 01:03:42,000 --> 01:03:46,965 Seba, your legs. 966 01:03:47,000 --> 01:03:51,000 Was I in the can for two hours? 967 01:03:51,035 --> 01:03:54,017 Hey, dumb, what did you smoke? 968 01:03:54,052 --> 01:03:57,026 I don't know, it looked like pot, 969 01:03:57,061 --> 01:04:00,000 but it hit you ten times stronger. 970 01:04:00,035 --> 01:04:03,017 They called it fireworks. 971 01:04:03,052 --> 01:04:05,965 Wouldn't it be fireworks? 972 01:04:06,000 --> 01:04:08,000 And how did the "fireworks" hit you? 973 01:04:08,035 --> 01:04:16,000 How did it hit me? 974 01:04:18,000 --> 01:04:22,000 I don't know, it makes you see stuff. 975 01:04:22,035 --> 01:04:25,965 Yes, stay there. Go back, go back. 976 01:04:26,000 --> 01:04:29,000 Oops, it's 9:00 pm. I have to call Beatriy. 977 01:04:29,035 --> 01:04:32,000 Wait up, I'll go with you and get the car. 978 01:04:32,035 --> 01:04:34,000 Why don't you call her from here. 979 01:04:34,035 --> 01:04:36,017 The phone is broken. 980 01:04:36,052 --> 01:04:37,965 Really, how come? 981 01:04:38,000 --> 01:04:39,965 How come? You don't know? 982 01:04:40,000 --> 01:04:43,000 You were so high you hit me with the telephone. 983 01:04:43,035 --> 01:04:46,000 And tried to strangle his grandma with the TV cord. 984 01:04:46,035 --> 01:04:47,965 Get out of here. 985 01:04:48,000 --> 01:04:50,000 Wait, you stay and watch over my grandma. 986 01:04:50,035 --> 01:04:52,965 She can't be left by herself. 987 01:04:53,000 --> 01:04:55,500 No, please man. She scares me, really. 988 01:04:55,535 --> 01:04:57,965 If she makes weird noises unplug her. 989 01:04:58,000 --> 01:05:03,500 And there's tits on channel 15. You've never seen any. 990 01:05:03,535 --> 01:05:09,000 Man, Leche, if she dies I have nothing to do with it. 991 01:05:09,035 --> 01:05:11,000 Yo, this is a commercial. 992 01:05:11,035 --> 01:05:14,965 Your problem. 993 01:05:15,000 --> 01:05:23,000 - Hi, Barragan. - Hi, Leche. 994 01:05:24,000 --> 01:05:32,000 - Are you going to be long? - Very. 995 01:06:09,000 --> 01:06:17,000 USE INSTRUCTIONS 996 01:06:33,000 --> 01:06:34,965 +Hello. - Beatriy? 997 01:06:35,000 --> 01:06:38,000 +Leche! ''come vai? '' - "Bene, bene." 998 01:06:38,035 --> 01:06:40,965 - You say, "bene" right? +Yes, "bene". 999 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 I tried to call you. Is your phone out of service? 1000 01:06:43,035 --> 01:06:46,000 Yes, my grandma tripped on the cord... 1001 01:06:46,035 --> 01:06:46,990 Poor thing. 1002 01:06:47,000 --> 01:06:49,000 Know What? I got cable TV. 1003 01:06:49,035 --> 01:06:49,990 Good. 1004 01:06:50,000 --> 01:06:52,500 Look, I�m sorry about canceling the class... 1005 01:06:52,535 --> 01:06:55,000 ...I had to help Lalo move to his new place. 1006 01:06:55,035 --> 01:06:56,965 I�ve been kind of busy. 1007 01:06:57,000 --> 01:07:00,000 I thought you and Lalo had broken up. 1008 01:07:00,035 --> 01:07:02,965 Yeah, kind of. I don't know. Yes and no. 1009 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 You know, I think you should take some time to think. 1010 01:07:05,035 --> 01:07:07,000 Yeah, maybe... I don't know... ...Anyhow, 1011 01:07:07,035 --> 01:07:09,012 how are you coming... 1012 01:07:09,047 --> 01:07:10,990 with the exam prep? 1013 01:07:11,000 --> 01:07:14,000 - Well, "cosi, cosi." +''Cosi, cosi. '' 1014 01:07:14,035 --> 01:07:16,965 Remember I can't give you any more lessons. 1015 01:07:17,000 --> 01:07:20,000 Did my mom give you the list of things to go over? 1016 01:07:20,035 --> 01:07:20,990 Yeah. 1017 01:07:21,000 --> 01:07:21,990 She's very cool, your mom. 1018 01:07:22,000 --> 01:07:24,000 Yeah, she is. And she loves you. 1019 01:07:24,035 --> 01:07:25,965 She wants to hook me up with you. 1020 01:07:26,000 --> 01:07:29,000 +Can you imagine? - Can you imagine? Yeah. 1021 01:07:29,035 --> 01:07:32,000 Alright, Leche. I have to get going. 1022 01:07:32,035 --> 01:07:34,965 - Are you going out? +Yeah... 1023 01:07:35,000 --> 01:07:36,965 I think I�ll go to "Magenta" with friends. 1024 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 +You are going to study, right? - Yeah, sure, yeah. 1025 01:07:39,035 --> 01:07:43,965 - You know, I got cable TV. +Yes. 1026 01:07:44,000 --> 01:07:48,000 - And there's an Italian channel. +Yes. 1027 01:07:48,035 --> 01:07:49,965 - Channel 41. +Yes, I know. 1028 01:07:50,000 --> 01:07:51,965 - They speak Italian all the time. +Sure. 1029 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 So I thought, instead of having a class, uh... 1030 01:07:54,035 --> 01:07:56,017 maybe you would want to come over... 1031 01:07:56,052 --> 01:07:58,000 and we could watch Italian TV... 1032 01:07:58,035 --> 01:07:58,990 And you? 1033 01:07:59,000 --> 01:08:02,965 Yeah, Leche, you know, if you have any questions, 1034 01:08:03,000 --> 01:08:05,000 you can write them down and then you can call me and ask me... 1035 01:08:05,035 --> 01:08:08,000 Oops, the door bell. Gotta go. That must be Lalo. 1036 01:08:08,035 --> 01:08:16,000 Bye, sweetie. Kisses, ciao. 1037 01:08:52,000 --> 01:08:59,000 - Where is the car? - Out there. 1038 01:08:59,035 --> 01:09:04,000 - Did you call her? - Yup. 1039 01:09:04,035 --> 01:09:06,965 And? 1040 01:09:07,000 --> 01:09:08,965 You know... 1041 01:09:09,000 --> 01:09:12,000 I was better playing Space Invaders. 1042 01:09:12,035 --> 01:09:13,965 Space Invaders? 1043 01:09:14,000 --> 01:09:16,965 I had it on my Atari. 1044 01:09:17,000 --> 01:09:18,965 What? Did you have an Atari? 1045 01:09:19,000 --> 01:09:22,000 Javi, did they give you an Atari? 1046 01:09:22,035 --> 01:09:27,017 An Atari? No. 1047 01:09:27,052 --> 01:09:32,000 An Atari? No. 1048 01:09:37,000 --> 01:09:37,990 Eight ball. 1049 01:09:38,000 --> 01:09:45,965 Fuck. 1050 01:09:46,000 --> 01:09:49,000 What are you doing, pervert? 1051 01:09:49,035 --> 01:09:50,965 Are you stupid? 1052 01:09:51,000 --> 01:09:52,965 It's okay, man. She's asleep. 1053 01:09:53,000 --> 01:09:58,000 Okay my ass, stupid. Grandma, come this way. 1054 01:09:58,035 --> 01:10:03,000 She's asleep, Leche. She doesn't understand. 1055 01:10:03,035 --> 01:10:07,000 You don't understand, asshole. 1056 01:10:07,035 --> 01:10:08,965 Seba... 1057 01:10:09,000 --> 01:10:13,000 You really beat your Uncle Alfonso with this one. 1058 01:10:13,035 --> 01:10:18,965 Shut up, idiot. 1059 01:10:19,000 --> 01:10:21,965 So now you're into... 1060 01:10:22,000 --> 01:10:25,000 touching your privates next to a grandma. 1061 01:10:25,035 --> 01:10:26,965 Fuck off. 1062 01:10:27,000 --> 01:10:31,500 You always liked her, huh? 1063 01:10:31,535 --> 01:10:36,000 Feet off the table, kids. 1064 01:10:36,035 --> 01:10:44,000 Let's go. It's late. 1065 01:10:59,000 --> 01:11:04,000 Seba, let's go to "Magenta". 1066 01:11:04,035 --> 01:11:05,965 Is Magenta any good? 1067 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 You have nothing to loose. 1068 01:11:08,035 --> 01:11:09,965 Magenta? 1069 01:11:10,000 --> 01:11:14,000 Hey, hold it, dude. That's not nice. I'm totally happy. 1070 01:11:14,035 --> 01:11:14,990 Hold it! 1071 01:11:15,000 --> 01:11:21,000 "All you need is love..." Fascists! 1072 01:11:21,035 --> 01:11:22,965 Not in this life. 1073 01:11:23,000 --> 01:11:25,500 - C'mon, Beatriy is going. - So? 1074 01:11:25,535 --> 01:11:28,000 And she's bringing two girlfriends. 1075 01:11:28,035 --> 01:11:29,965 Really? 1076 01:11:30,000 --> 01:11:31,965 Are they hot? 1077 01:11:32,000 --> 01:11:34,000 Hot enough for the likes of you guys. 1078 01:11:34,035 --> 01:11:36,965 Leche, have you ever thought... 1079 01:11:37,000 --> 01:11:41,000 that while you were watching Underdog Beatrice already... 1080 01:11:41,035 --> 01:11:47,517 - Who was it? - Jean Michael Hamster. 1081 01:11:47,552 --> 01:11:54,000 - Where are you going, man? - Bathroom. 1082 01:11:54,035 --> 01:11:57,000 - "Beatrice." - "Hamster." 1083 01:11:57,035 --> 01:12:05,000 And what's with you? 1084 01:12:09,000 --> 01:12:10,965 Beatrice... 1085 01:12:11,000 --> 01:12:19,000 lo sono... tu sei... lui "se"... 1086 01:12:20,000 --> 01:12:23,000 Beatrice... 1087 01:12:23,035 --> 01:12:25,965 Lui "e". 1088 01:12:26,000 --> 01:12:34,000 - Grayie. - Prego. 1089 01:12:40,000 --> 01:12:42,965 - Five days? - Five. 1090 01:12:43,000 --> 01:12:47,000 - What was he applauding? - I don't know. 1091 01:12:47,035 --> 01:12:54,965 Good. 1092 01:12:55,000 --> 01:12:57,000 Hey kids, I'm out of here. 1093 01:12:57,035 --> 01:12:57,990 What are you? 1094 01:12:58,000 --> 01:12:59,965 Now this is grand! 1095 01:13:00,000 --> 01:13:02,000 Fede! How are you doing? What is he doing here? 1096 01:13:02,035 --> 01:13:05,000 Remember him? He was at your place today. 1097 01:13:05,035 --> 01:13:07,000 He's Rulo's friend. 1098 01:13:07,035 --> 01:13:07,990 You remember? 1099 01:13:08,000 --> 01:13:08,990 How are you kids doing? 1100 01:13:09,000 --> 01:13:13,000 I'm Chopo. You know, like "Pocho" spelled backwards, right? 1101 01:13:13,035 --> 01:13:15,000 This is Menchaca. These are the kids. 1102 01:13:15,035 --> 01:13:17,000 All neat? Yeah... 1103 01:13:17,035 --> 01:13:17,990 All neat. 1104 01:13:18,000 --> 01:13:20,500 What happened to your head, champ? 1105 01:13:20,535 --> 01:13:22,767 - Nothing, I fell. - Oh, you fell. 1106 01:13:22,802 --> 01:13:25,000 You know, I was admiring your jacket. 1107 01:13:25,035 --> 01:13:26,965 - Very nice. - Take it off. 1108 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 - Show him the jacket. - Yeah, give it to me. 1109 01:13:29,035 --> 01:13:29,990 Give it to me. 1110 01:13:30,000 --> 01:13:33,500 - You want to try it on? - Yes, I do. 1111 01:13:33,535 --> 01:13:36,965 You know how I long for this jacket... 1112 01:13:37,000 --> 01:13:42,000 I want to show Menchaca how it looks on me. 1113 01:13:42,035 --> 01:13:43,965 Menchaca, am I a duke or what? 1114 01:13:44,000 --> 01:13:46,000 Cut it out, let's go get the stuff, c'mon. 1115 01:13:46,035 --> 01:13:48,965 You're right. Don't get mad. 1116 01:13:49,000 --> 01:13:49,990 Menchaca was telling me to go get some "stuff". 1117 01:13:50,000 --> 01:13:53,000 You get my drill? 1118 01:13:53,035 --> 01:13:55,965 Very good stuff. 1119 01:13:56,000 --> 01:14:01,000 Would you want to invest, say, 200 pesos? 1120 01:14:01,035 --> 01:14:03,000 No, I had enough for today. 1121 01:14:03,035 --> 01:14:05,965 You had enough? 1122 01:14:06,000 --> 01:14:08,000 This guy, he's the king of International porn... 1123 01:14:08,035 --> 01:14:13,000 and he's backing up for only 200 pesos. 1124 01:14:13,035 --> 01:14:13,990 Sorry, but... 1125 01:14:14,000 --> 01:14:14,990 Excuse me, I'm not talking to you. 1126 01:14:15,000 --> 01:14:17,000 I'm talking to Fede... 1127 01:14:17,035 --> 01:14:17,990 "Seba", I'm Seba. 1128 01:14:18,000 --> 01:14:20,500 - 200 pesos is a lot. - 200 is nothing. 1129 01:14:20,535 --> 01:14:23,000 200 is nothing for what I can get you. 1130 01:14:23,035 --> 01:14:24,965 Yeah, but no, thanks. 1131 01:14:25,000 --> 01:14:26,965 You don't understand what I'm talking about. 1132 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 You give me 200 pesos and I'll get you something incredible, 1133 01:14:29,035 --> 01:14:29,990 right, Menchaca? 1134 01:14:30,000 --> 01:14:32,000 Look at Menchaca. He's so happy... 1135 01:14:32,035 --> 01:14:36,017 Should we give them? 1136 01:14:36,052 --> 01:14:40,000 100, 150... 200 pesos. 1137 01:14:40,035 --> 01:14:41,965 Beautiful. 1138 01:14:42,000 --> 01:14:45,000 You stick with me and we deliver. 1139 01:14:45,035 --> 01:14:47,965 We're friends, you and me. 1140 01:14:48,000 --> 01:14:50,000 You're friends with Rulo, you're friends with Menchaca. 1141 01:14:50,035 --> 01:14:50,990 We won't fuck you over. 1142 01:14:51,000 --> 01:14:54,000 Stick with us, we're going to get you some stuff. 1143 01:14:54,035 --> 01:14:56,000 This stuff is, let me tell you, 1144 01:14:56,035 --> 01:14:58,517 is very good stuff. 1145 01:14:58,552 --> 01:15:00,965 It's a good stuff. 1146 01:15:01,000 --> 01:15:03,000 I'm not talking bullshit here, 1147 01:15:03,035 --> 01:15:03,990 right, Menchaca? 1148 01:15:04,000 --> 01:15:08,000 Gotta go now. I'll see you in... 1149 01:15:08,035 --> 01:15:08,990 uh... two minutes. 1150 01:15:09,000 --> 01:15:12,000 - Hey, the... the jacket. - Don't touch me. 1151 01:15:12,035 --> 01:15:12,990 - What? - Don't touch me. 1152 01:15:13,000 --> 01:15:13,990 You don't have to touch. 1153 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 - What do you want? - The jacket, you know... 1154 01:15:16,035 --> 01:15:20,000 Let me explain something here... 1155 01:15:20,035 --> 01:15:22,517 Let's say... Menchaca, 1156 01:15:22,552 --> 01:15:24,776 Chopo, jacket, chicks. 1157 01:15:24,811 --> 01:15:26,965 Are you getting my drill? 1158 01:15:27,000 --> 01:15:29,000 We go to the neighborhood wearing the jacket, the girls see me and go... 1159 01:15:29,035 --> 01:15:31,965 Oh, Menchaca, Chopo. Cool. 1160 01:15:32,000 --> 01:15:34,000 Let me show off a little, okay? 1161 01:15:34,035 --> 01:15:38,017 You know, I'm kind of cold. 1162 01:15:38,052 --> 01:15:41,965 "I'm kind of cold," huh? 1163 01:15:42,000 --> 01:15:45,000 Okay, if you're friends with Rulo and Fede here, 1164 01:15:45,035 --> 01:15:47,965 we're family. 1165 01:15:48,000 --> 01:15:50,000 We'll see you in two minutes. 1166 01:15:50,035 --> 01:15:52,965 See you. 1167 01:15:53,000 --> 01:15:56,000 Are they friends of yours? 1168 01:15:56,035 --> 01:15:56,990 I don't know. 1169 01:15:57,000 --> 01:15:58,965 Tell me... 1170 01:15:59,000 --> 01:15:59,990 are they friends of yours or not? 1171 01:16:00,000 --> 01:16:03,000 Yeah, I think they're friends with my brother. 1172 01:16:03,035 --> 01:16:04,965 There goes our money. 1173 01:16:05,000 --> 01:16:06,965 Trust them. They just left. 1174 01:16:07,000 --> 01:16:09,000 And they're friends with "Fede" here. 1175 01:16:09,035 --> 01:16:11,965 Fuck off, dude. 1176 01:16:12,000 --> 01:16:17,965 They won't come back. 1177 01:16:18,000 --> 01:16:20,000 Let me have a puff, Leche. 1178 01:16:20,035 --> 01:16:21,965 Ask Javi. 1179 01:16:22,000 --> 01:16:24,965 Are you upset? 1180 01:16:25,000 --> 01:16:27,000 - Fuck you, "Fede". - Fuck you. 1181 01:16:27,035 --> 01:16:29,017 You're the one who said "yes". 1182 01:16:29,052 --> 01:16:31,000 I did? I asked you guys... 1183 01:16:31,035 --> 01:16:32,965 and you said "yes". 1184 01:16:33,000 --> 01:16:36,000 What did you expect, with those... 1185 01:16:36,035 --> 01:16:39,517 two faces standing there. 1186 01:16:39,552 --> 01:16:42,276 What's so fucking funny? 1187 01:16:42,311 --> 01:16:44,965 We just lost our money. 1188 01:16:45,000 --> 01:16:48,000 No problem, Leche pays, anyway. 1189 01:16:48,035 --> 01:16:48,990 Sure. 1190 01:16:49,000 --> 01:16:51,000 We spent our money in the "good stuff." 1191 01:16:51,035 --> 01:16:54,017 Go fuck yourselves... 1192 01:16:54,052 --> 01:16:56,526 - The money! - What? 1193 01:16:56,561 --> 01:17:00,280 My fucking money! 1194 01:17:00,315 --> 01:17:03,657 C'mon, dumb ass! 1195 01:17:03,692 --> 01:17:06,965 Fucking kids! 1196 01:17:07,000 --> 01:17:15,000 You fucking did me, fuckers! 1197 01:17:30,000 --> 01:17:32,000 Could I just go in to see if my girlfriend is there? 1198 01:17:32,035 --> 01:17:35,965 It's 100 pesos. 1199 01:17:36,000 --> 01:17:37,965 Just one second. In and out. 1200 01:17:38,000 --> 01:17:43,500 Sure. 100 pesos and you get a free drink, man. 1201 01:17:43,535 --> 01:17:49,000 - "Thanks", dude. - "You're welcome", dude. 1202 01:18:09,000 --> 01:18:12,000 - Who did it? - That one. 1203 01:18:12,035 --> 01:18:13,965 Hey! Stop it! 1204 01:18:14,000 --> 01:18:18,965 I didn't do anything! 1205 01:18:19,000 --> 01:18:21,000 Stop, he's a student of mine! 1206 01:18:21,035 --> 01:18:24,517 - Leave him alone! - Asshole! 1207 01:18:24,552 --> 01:18:28,000 He's a student of mine! Stop it! 1208 01:18:28,035 --> 01:18:28,990 Beatrice... 1209 01:18:29,000 --> 01:18:37,000 You piece of shit! 1210 01:19:26,000 --> 01:19:32,965 That's my tape. 1211 01:19:33,000 --> 01:19:36,000 Don't be upset, Lalo. It's just a ride to his house. 1212 01:19:36,035 --> 01:19:38,965 He has no money. Look at him. 1213 01:19:39,000 --> 01:19:41,000 I just asked him not to throw out in the car. 1214 01:19:41,035 --> 01:19:43,517 - You heard that, man? - Yes. 1215 01:19:43,552 --> 01:19:46,000 - Are you sure? - He said yes. 1216 01:19:46,035 --> 01:19:49,017 Ok, I didn't hear him. 1217 01:19:49,052 --> 01:19:51,965 Leche, you schmuck, 1218 01:19:52,000 --> 01:19:52,990 why where you throwing bottles? 1219 01:19:53,000 --> 01:19:56,000 I didn't do it, Beatriy. I swear. It was someone who... 1220 01:19:56,035 --> 01:20:04,000 Shouldn't you be studying? 1221 01:20:27,000 --> 01:20:32,965 No. 1222 01:20:33,000 --> 01:20:35,965 - How's Alfonso? - Dead. 1223 01:20:36,000 --> 01:20:42,000 He choked on that shitty food you gave him. 1224 01:20:42,035 --> 01:20:47,017 Oh well, 1225 01:20:47,052 --> 01:20:52,000 ciao. 1226 01:21:14,000 --> 01:21:14,990 Are you sure? 1227 01:21:15,000 --> 01:21:16,965 Yeah, I feel like walking. 1228 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 - Are you really sure? - Yeah. 1229 01:21:19,035 --> 01:21:19,990 Let him go, Beatriy. 1230 01:21:20,000 --> 01:21:24,000 Well... Bye. 1231 01:21:24,035 --> 01:21:27,965 Hey, Leche! 1232 01:21:28,000 --> 01:21:30,000 You dropped this matches back... 1233 01:21:30,035 --> 01:21:34,017 there in the floor. 1234 01:21:34,052 --> 01:21:38,000 Good luck on Monday. 1235 01:21:38,035 --> 01:21:46,000 Uh... 1236 01:21:48,000 --> 01:21:56,000 lo sono, tu sei, lui e... 1237 01:24:46,000 --> 01:24:54,000 You're fired! 1238 01:26:38,000 --> 01:26:40,965 Where's Seba? 1239 01:26:41,000 --> 01:26:41,990 Wasn't he with you? 1240 01:26:42,000 --> 01:26:44,965 Marmota Jr. Big time crook! 1241 01:26:45,000 --> 01:26:53,000 Please, stop here! You're going the wrong way! 1242 01:26:58,000 --> 01:27:01,500 - Five days? - Uh? 1243 01:27:01,535 --> 01:27:05,267 - Five days? - Yup. 1244 01:27:05,302 --> 01:27:09,000 What was he applauding? 1245 01:27:09,035 --> 01:27:13,965 I don't know... 1246 01:27:14,000 --> 01:27:22,000 Maybe that it wasn't Sunday. 1247 01:27:34,000 --> 01:27:42,000 Fucking dogs! 85284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.