All language subtitles for 25.Watts.2001.DVDRiP.XViD-HLS [Eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:12,000 25 Watts (2001 Uruguay) 2 00:00:27,000 --> 00:00:29,965 To our grandparents... 3 00:00:30,000 --> 00:00:38,000 Montevideo. Saturday, 7:14 AM. 4 00:01:28,000 --> 00:01:36,000 Yo, Leche. 5 00:01:58,000 --> 00:02:06,000 Fucking dogs! 6 00:02:11,000 --> 00:02:12,965 It comes off with water, Leche. 7 00:02:13,000 --> 00:02:15,500 The shit comes off. The curse stays. 8 00:02:15,535 --> 00:02:18,267 - It's the other way round. - Really? 9 00:02:18,302 --> 00:02:20,965 It's good luck. Hey, I'm a genius, 10 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 I stepped on dogshit. When I was a kid they taught me... 11 00:02:23,035 --> 00:02:23,990 that it's good luck. 12 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 - Who told you that? - My Uncle Alfonso. 13 00:02:27,035 --> 00:02:30,000 The one that choked... 14 00:02:30,035 --> 00:02:30,990 on an Easter egg? 15 00:02:31,000 --> 00:02:32,495 Hard-boiled egg. 16 00:02:32,530 --> 00:02:33,990 A hard-boiled egg. 17 00:02:34,000 --> 00:02:34,990 With all due respect, Seba, 18 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 would you believe a guy like that? 19 00:02:37,035 --> 00:02:38,965 Fuck you, Leche. 20 00:02:39,000 --> 00:02:39,990 Stepping on dogshit is plain bad luck. It's a curse. 21 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 At least 24 hours of bad luck. 22 00:02:43,035 --> 00:02:44,965 Shut up, dumb ass. 23 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 - What, you don't believe me? - No. 24 00:02:47,035 --> 00:02:47,990 Uh? 25 00:02:48,000 --> 00:02:52,965 Uh? 26 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 I say it comes heads, ok? 27 00:02:56,035 --> 00:02:58,517 - Number. - Ok. 28 00:02:58,552 --> 00:03:01,000 Leave it. It counts. 29 00:03:01,035 --> 00:03:08,000 No, it doesn't. 30 00:03:08,035 --> 00:03:10,017 Tails. 31 00:03:10,052 --> 00:03:11,965 See? 32 00:03:12,000 --> 00:03:14,500 You try now, Seba. 33 00:03:14,535 --> 00:03:17,000 I say heads again. 34 00:03:17,035 --> 00:03:20,965 Tails. 35 00:03:21,000 --> 00:03:26,000 You're in deep shit, aren't you, Leche? 36 00:03:26,035 --> 00:03:30,965 I'm fucked. 37 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Ok, see you. I'm going to sleep. 38 00:03:33,035 --> 00:03:35,517 Hey, wait, 39 00:03:35,552 --> 00:03:37,965 I bet... 40 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 I bet this loser a beer... 41 00:03:40,035 --> 00:03:42,000 Stone, paper, scissors, c'mon. 42 00:03:42,035 --> 00:03:44,965 No way. 43 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Go get one, then. It's your turn. 44 00:03:48,035 --> 00:03:56,017 My turn? 45 00:03:56,052 --> 00:04:04,000 Loser! 46 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Anything else? 47 00:04:19,035 --> 00:04:26,017 $25.50 48 00:04:26,052 --> 00:04:33,000 Thanks. 49 00:05:00,000 --> 00:05:00,990 Where are you going, Javi? 50 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 - To get another one. - Get me a cookie. 51 00:05:04,035 --> 00:05:06,000 - Am I your servant? - Uh? 52 00:05:06,035 --> 00:05:08,017 Am I your servant? 53 00:05:08,052 --> 00:05:10,000 C'mon, be a nice guy. 54 00:05:10,035 --> 00:05:10,990 What? 55 00:05:11,000 --> 00:05:11,990 Money, what else? 56 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Hey, c'mon, I'm broke. 57 00:05:15,035 --> 00:05:18,965 Get a job, loser. 58 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 What's so funny? Do you have a job? 59 00:05:21,035 --> 00:05:21,990 I'm a student. 60 00:05:22,000 --> 00:05:23,965 So am I. Do I scratch my balls all day? 61 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 I pass Italian and I'm done with high school. 62 00:05:27,035 --> 00:05:27,990 It's next Tuesday, right? 63 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 - It's on Tuesday? - Monday. 64 00:05:30,035 --> 00:05:31,965 And I stepped on dogshit. 65 00:05:32,000 --> 00:05:33,965 Yeah, you should be studying instead, lazy ass. 66 00:05:34,000 --> 00:05:35,965 I mean the exam is on Monday and I'm cursed, dumb ass. 67 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 So the other five times you failed the exam was dogshit too? 68 00:05:40,035 --> 00:05:41,965 It's like a joke. 69 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Right when I was about to face Beatriy... 70 00:05:44,035 --> 00:05:46,000 Fucking dogs. 71 00:05:46,035 --> 00:05:48,965 Dogs? 72 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 I had a dream about dogs. 73 00:05:52,035 --> 00:05:54,965 Good, Javi... Ass kisser. 74 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 I dreamed about a dog in a supermarket. 75 00:05:59,035 --> 00:06:01,965 A dog in a supermarket? 76 00:06:02,000 --> 00:06:06,000 Freud would say you're a fag. 77 00:06:06,035 --> 00:06:06,990 Yeah, really. 78 00:06:07,000 --> 00:06:10,500 Why don't you dream about tits and asses? 79 00:06:10,535 --> 00:06:14,000 How long since you watched a porn video? 80 00:06:14,035 --> 00:06:18,965 I don't know. 81 00:06:19,000 --> 00:06:22,965 What's that? Dog shit? 82 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 +Don't "shhh" me! - Cut it. 83 00:06:26,035 --> 00:06:27,965 No, no. 84 00:06:28,000 --> 00:06:36,000 C'mon. Let's go. 85 00:07:00,000 --> 00:07:01,965 Yeah! Two # 329. 86 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 - Uh? - Two #329 buses. 87 00:07:05,035 --> 00:07:05,990 So what? 88 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 They crossed one another in front of us! 89 00:07:08,035 --> 00:07:08,990 We have to make a wish. 90 00:07:09,000 --> 00:07:11,965 That's bullshit. 91 00:07:12,000 --> 00:07:15,965 It worked yesterday with two 522s. 92 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 Really? What did you wish for? Stepping on dogshit? 93 00:07:20,035 --> 00:07:28,000 Just make a wish. You have nothing to lose. 94 00:07:41,000 --> 00:07:41,990 What I have to do? 95 00:07:42,000 --> 00:07:50,000 Do I have to blow a match? Of course. 96 00:08:00,000 --> 00:08:00,990 Thanks, dude. 97 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 - You're a smart cookie. - Sure I am. 98 00:08:04,035 --> 00:08:04,990 I mean it, Javi. 99 00:08:05,000 --> 00:08:06,965 If you don't start believing in this, 100 00:08:07,000 --> 00:08:14,000 you can say "good bye" to sex life, and "hello" to wanking. 101 00:08:14,035 --> 00:08:15,965 Cut the crap. 102 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 Javi, Maria gave you a hamster. 103 00:08:19,035 --> 00:08:19,990 A hamster. 104 00:08:20,000 --> 00:08:26,500 Do you know what that means in girlfriends' language? 105 00:08:26,535 --> 00:08:33,000 It means, "I'm confused, etc..." You're a dead man. 106 00:08:35,000 --> 00:08:37,965 Did she really give you a hamster? 107 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Did you know hamsters are very intelligent? 108 00:08:41,035 --> 00:08:41,990 That's bullshit. Who said that? 109 00:08:42,000 --> 00:08:43,965 Your... 110 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 - Yes, my Uncle Alfonso. - Alfonso. 111 00:08:47,035 --> 00:08:47,990 - So what? - Uh? 112 00:08:48,000 --> 00:08:52,965 What's up? 113 00:08:53,000 --> 00:08:54,965 What did you wish for, Seba? 114 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Can't tell you. It won't happen if I do. 115 00:08:57,035 --> 00:08:59,000 So now you believe that bullshit? 116 00:08:59,035 --> 00:09:00,965 That's all myth. 117 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 I wished for these two bottles to stand still. 118 00:09:05,035 --> 00:09:06,965 And you? 119 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 That everything goes smoothly. 120 00:09:09,035 --> 00:09:12,000 With Beatriy or the exam? 121 00:09:12,035 --> 00:09:12,990 Both. 122 00:09:13,000 --> 00:09:15,965 I used Javi's wish. 123 00:09:16,000 --> 00:09:20,500 Oh! That'll be a big help. 124 00:09:20,535 --> 00:09:23,767 Look! They're standing still. 125 00:09:23,802 --> 00:09:26,901 I'll ask her out after class... 126 00:09:26,936 --> 00:09:29,968 an "end of course" kind of outing. 127 00:09:30,003 --> 00:09:33,000 Once at the bar, I go "Beatriy, 128 00:09:33,035 --> 00:09:36,965 what do you say if now... 129 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 ...that you're not my tutor anymore... 130 00:09:41,035 --> 00:09:42,965 - Shut up, dumb ass. - Uh? 131 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 You were in kindergarten and she already had hair down there, schmuck. 132 00:09:47,035 --> 00:09:48,965 Just because your girlfriend... 133 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 is about to dump you, doesn't mean... 134 00:09:51,035 --> 00:09:52,512 I can't get some. 135 00:09:52,547 --> 00:09:53,990 - You're sick. - Uh? 136 00:09:54,000 --> 00:09:54,990 Hamster. 137 00:09:55,000 --> 00:09:57,500 You are a waste of time. 138 00:09:57,535 --> 00:09:59,965 What are you doing, idiot? 139 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 Leave him alone. She gave him a hamster. 140 00:10:03,035 --> 00:10:04,965 Time to rock! 141 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 What's up, dudes? All neat? 142 00:10:09,035 --> 00:10:09,990 All neat, Hernan? 143 00:10:10,000 --> 00:10:12,965 "All neat" you said? 144 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 You should ask me permission to say "all neat." 145 00:10:15,035 --> 00:10:17,000 I brought the "all neat" from Brazil 4 years ago. 146 00:10:17,035 --> 00:10:18,965 I was the one who started that trend. 147 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 But I'll let you use it, Seba. Where do you come from? 148 00:10:21,035 --> 00:10:23,000 Never saw you again after the bar. 149 00:10:23,035 --> 00:10:23,990 From nowhere. 150 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 We went to "La cueva de Vicente" and then came back here. 151 00:10:26,035 --> 00:10:26,990 Who was playing? 152 00:10:27,000 --> 00:10:28,965 "Venganya Tolengo" and... 153 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 - "Motivos" - "Motivos Navidenos" 154 00:10:32,035 --> 00:10:34,017 I had to go to Laura's. 155 00:10:34,052 --> 00:10:35,965 Hadn't she dumped you? 156 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Yeah. But she had my bike... 157 00:10:39,035 --> 00:10:40,965 I had to fix it. 158 00:10:41,000 --> 00:10:42,965 The chain was short. 159 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 But she didn't really dump me. 160 00:10:45,035 --> 00:10:46,965 We are cool. 161 00:10:47,000 --> 00:10:47,990 We had to split... 162 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 because of a karma problem. 163 00:10:50,035 --> 00:10:50,990 Sure, karma. 164 00:10:51,000 --> 00:10:52,965 No, you don't get the karma stuff. 165 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Do you want me to explain it? It's really important. 166 00:10:56,035 --> 00:10:56,990 No, I have to work. I'm sleepy. 167 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 Sleepy? I know a yoga technique to stay awake. 168 00:11:00,035 --> 00:11:03,000 It's really cool. Once, at Cape Polonio, 169 00:11:03,035 --> 00:11:04,965 it kept me awake for seven, 170 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 eight days without sleeping. It was great. 171 00:11:09,035 --> 00:11:12,517 On the seventh day I started receiving, 172 00:11:12,552 --> 00:11:15,276 these energy messages from the moon. 173 00:11:15,311 --> 00:11:18,000 I�m so dumb. I�ve to have make a wish. 174 00:11:18,035 --> 00:11:19,965 Now I will get half of each wish: 175 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 Beatriz will tell me I�m cute but she'll go back to her boyfriend... 176 00:11:23,035 --> 00:11:25,000 And l'll pass the written part, but fail at the oral... 177 00:11:25,035 --> 00:11:25,990 In fact... 178 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 So I tell Hector I don't come to work... 179 00:11:29,035 --> 00:11:29,990 because I registered for college... 180 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 And then I tell dad I can't go to college because... 181 00:11:34,035 --> 00:11:34,990 I got another job... 182 00:11:35,000 --> 00:11:35,990 And to Maria... 183 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 They were standing right there, straight up, they were not falling. 184 00:11:39,035 --> 00:11:39,990 Stupid bottles. 185 00:11:40,000 --> 00:11:42,965 You can't tell others your wishes. 186 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 Uncle Alfonso was right. He would tell me, 187 00:11:46,035 --> 00:11:46,990 "Seba..." 188 00:11:47,000 --> 00:11:48,965 ...and then Paulo shows up and says... 189 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 "Why don't we do a happening' or something?" 190 00:11:51,035 --> 00:11:53,017 So I'm writing it, 191 00:11:53,052 --> 00:11:54,965 but in my head... 192 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 If I put it on paper I'll kill the magic. 193 00:11:58,035 --> 00:11:58,990 - Totally. - I got it here. 194 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Do you want me to tell you about it? 195 00:12:01,035 --> 00:12:01,990 Sure, man. 196 00:12:02,000 --> 00:12:03,965 Hang on... 197 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Hang on a second... 198 00:12:06,035 --> 00:12:08,965

199 00:12:09,000 --> 00:12:11,500 Asshole! 200 00:12:11,535 --> 00:12:13,965 Who is it? 201 00:12:14,000 --> 00:12:22,000 Open your bourgeois minds! 202 00:12:26,000 --> 00:12:30,500 What time do you have to work tomorrow? 203 00:12:30,535 --> 00:12:34,965 Tomorrow? You mean today. In a few hours. 204 00:12:35,000 --> 00:12:40,000 You know, I was thinking, and I came up with... 205 00:12:40,035 --> 00:12:42,017 a great idea for you. 206 00:12:42,052 --> 00:12:45,026 To quit your job. 207 00:12:45,061 --> 00:12:48,000 - Really? - Yeah... 208 00:12:48,035 --> 00:12:48,990 Uhh... 209 00:12:49,000 --> 00:12:50,965 What idea? 210 00:12:51,000 --> 00:12:53,965 I can't remember now... 211 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 but it was a good idea. Really good. 212 00:12:57,035 --> 00:12:59,000 Good, keep trying, Leche. 213 00:12:59,035 --> 00:13:00,965 What is it? 214 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Do you want to spend all your life driving that car? 215 00:13:04,035 --> 00:13:11,000 "We are open 24 hours" You are such a loser... 216 00:13:11,035 --> 00:13:17,965 Asshole! 217 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 You don't play with this, idiot. 218 00:13:21,035 --> 00:13:23,965 You don't play with this, idiot. 219 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Why not? A piano will fall on my head? 220 00:13:26,035 --> 00:13:30,000 Hey, Javi... 221 00:13:30,035 --> 00:13:35,965 Fuck! 222 00:13:36,000 --> 00:13:40,965 The cigarette! 223 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 What should I do with you, Javier? 224 00:13:44,035 --> 00:13:47,017 - Fire him, Dad! - You shut up! 225 00:13:47,052 --> 00:13:50,026 Javier, you are like a son to me. 226 00:13:50,061 --> 00:13:53,000 You want me to say it? I'll say it: 227 00:13:53,035 --> 00:13:56,517 "You are like a son to me." 228 00:13:56,552 --> 00:14:00,000 So, why do you do that to me? 229 00:14:00,035 --> 00:14:00,990 Do what? 230 00:14:01,000 --> 00:14:02,965 "Do what?" 231 00:14:03,000 --> 00:14:07,965 Do you think I'm stupid? 232 00:14:08,000 --> 00:14:08,990 Do you think I don't know what you... 233 00:14:09,000 --> 00:14:17,000 and your friend "Chele" did the other day? 234 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 "Leche". His name is "Leche." 235 00:14:20,035 --> 00:14:24,965 I don't give a fuck. 236 00:14:25,000 --> 00:14:27,965 I just know he's a stupid asshole 237 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 who has shit for brains and he is filling your head with shit too. 238 00:14:31,035 --> 00:14:31,990 I care about that! 239 00:14:32,000 --> 00:14:35,965 Don Hector, how are you doing? 240 00:14:36,000 --> 00:14:39,965 You know, I was thinking the other day... 241 00:14:40,000 --> 00:14:48,000 and came up with this great idea for your business... 242 00:14:54,000 --> 00:14:56,965 - Fire him, Dad! - You shut up! 243 00:14:57,000 --> 00:15:02,000 Look, Javier, this is your last chance. 244 00:15:02,035 --> 00:15:04,965 I want you here at 5 pm. 245 00:15:05,000 --> 00:15:09,965 Well groomed, and determined to succeed. 246 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 - He had to work the noon shift! - You shut up! 247 00:15:13,035 --> 00:15:16,965 Look at me. How did I start? 248 00:15:17,000 --> 00:15:20,965 - Say it, say it. - Handing flyers. 249 00:15:21,000 --> 00:15:22,965 - That's right. Where? - At the City Hall Square. 250 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 I was a "sandwich man." Look at me now. What do you see? 251 00:15:27,035 --> 00:15:31,965 Success, Javi. Success. 252 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 So... I want you here at 6 pm. 253 00:15:35,035 --> 00:15:37,965 Go, get some rest. 254 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 6 PM? Didn't you say 5 PM? 255 00:15:41,035 --> 00:15:41,990 At noon! 256 00:15:42,000 --> 00:15:43,965 Would you shut up? 257 00:15:44,000 --> 00:15:52,000 Be a nice kid. Ok? Go, go. 258 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 And you? What are you waiting for? 259 00:15:57,035 --> 00:15:59,965 A ride home? 260 00:16:00,000 --> 00:16:08,000 Get your lazy ass out of here! 261 00:16:13,000 --> 00:16:15,500 - Are you stupid? - What's wrong, kid? 262 00:16:15,535 --> 00:16:18,000 "Don Hector. I have a great idea!" 263 00:16:18,035 --> 00:16:19,965 What's your problem? 264 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 "Driving school and advertising on wheels, all in one." 265 00:16:23,035 --> 00:16:24,965 - You're so stupid. - You don't get it. 266 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Driving school and advertising on wheels is a great business idea. 267 00:16:27,035 --> 00:16:29,000 You get someone to drive the car... 268 00:16:29,035 --> 00:16:33,000 while you play the commercial. 269 00:16:33,035 --> 00:16:35,965 Look. 270 00:16:36,000 --> 00:16:36,990 This must be one of your ideas. 271 00:16:37,000 --> 00:16:40,500 How do you know it's mine? 272 00:16:40,535 --> 00:16:44,000 Because it is a 25 Watts one. 273 00:16:44,035 --> 00:16:49,017 Asshole. 274 00:16:49,052 --> 00:16:55,526 Fuck off. 275 00:16:55,561 --> 00:17:02,000 Easy. 276 00:17:27,000 --> 00:17:34,965 Square root of 77? 277 00:17:35,000 --> 00:17:43,000 "Did you know hamsters are very intelligent?" 278 00:18:15,000 --> 00:18:21,500 ''How are you doing, champ? Hi, Mr. Duarte. '' 279 00:18:21,535 --> 00:18:28,000 - How are you doing, champ? - Hi, Mr. Duarte. 280 00:18:39,000 --> 00:18:40,995 So, how's school? 281 00:18:41,030 --> 00:18:42,990 School is all right. 282 00:18:43,000 --> 00:18:46,500 So, how's school? 283 00:18:46,535 --> 00:18:49,965 School is all right. 284 00:18:50,000 --> 00:18:53,500 - Everybody's well at home? '-Yes, luckily. 285 00:18:53,535 --> 00:18:59,267 - Did you step on? - Yes, luckily... uh? 286 00:18:59,302 --> 00:19:05,000 Yeah... Some folks say it's good luck. 287 00:19:08,000 --> 00:19:12,000 The small farmers foundation has started scientific research on apple, 288 00:19:12,035 --> 00:19:17,000 ...peach, orange and pear trees. Next year the research... 289 00:19:17,035 --> 00:19:21,017 ...Will also include berries and kiwi. 290 00:19:21,052 --> 00:19:24,965 The foundation's steering committee... 291 00:19:25,000 --> 00:19:33,000 ...Decided earlier this week to fund new programs... 292 00:19:35,000 --> 00:19:37,965 ''Ale: I�m gone to the beach. L'II be back on Monday. 293 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 Do your study and look after grandma, '' blah, blah, blah... ''Kisses, Mom. '' 294 00:19:42,035 --> 00:19:46,000 ''PS: Beatriz called to cancel today's class. '' 295 00:19:46,035 --> 00:19:48,965 Fuck! 296 00:19:49,000 --> 00:19:52,965 Fucking dogs! 297 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 In an effort to help small farming companies... 298 00:19:56,035 --> 00:19:59,965 buy new equipment. 299 00:20:00,000 --> 00:20:08,000 Union leaders met with the Secretary of Agriculture... 300 00:21:23,000 --> 00:21:29,965 I'm coming! 301 00:21:30,000 --> 00:21:38,000 Grandma, did you not hear the bell? 302 00:21:48,000 --> 00:21:51,000 - Ale. - Don't call me Ale. I'm Leche. 303 00:21:51,035 --> 00:21:54,000 - I knew you were home. - Yes, yes. 304 00:21:54,035 --> 00:21:56,965 - Put on a record. - No. 305 00:21:57,000 --> 00:22:02,965 - "Manson." - Manson has tits. 306 00:22:03,000 --> 00:22:07,000 - I went out with my cousin yesterday. - Really? 307 00:22:07,035 --> 00:22:08,965 Good. 308 00:22:09,000 --> 00:22:10,965 We drank beer. 309 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 You can't drink beer, right? 310 00:22:13,035 --> 00:22:15,517 Because of the pills. 311 00:22:15,552 --> 00:22:18,000 How much did you drink? 312 00:22:18,035 --> 00:22:22,965 One bottle. 313 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 I gave him pills and he gave me beer. 314 00:22:26,035 --> 00:22:28,965 - Who? - My cousin. 315 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 We bought a supermarket cart. 316 00:22:32,035 --> 00:22:32,990 - Yeah? - Yeah. 317 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 - How much? - I don't know. My cousin paid. 318 00:22:36,035 --> 00:22:37,965 - You stole it. - Yeah. 319 00:22:38,000 --> 00:22:39,965 And it was a very high place, 320 00:22:40,000 --> 00:22:44,000 and my cousin would sing..."fly birdie, fly, and the dog also flies." 321 00:22:44,035 --> 00:22:45,965 What? 322 00:22:46,000 --> 00:22:50,000 - What happened, Gerardito? - I don't know. 323 00:22:50,035 --> 00:22:50,990 What happened? 324 00:22:51,000 --> 00:22:53,965 Have you seen my dog Ulyses? 325 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 I know your dog. What happened to Ulyses? 326 00:22:57,035 --> 00:22:58,965 We don't know. 327 00:22:59,000 --> 00:23:03,000 Remember what happened to your other Ulyses? - Yes. 328 00:23:03,035 --> 00:23:04,965 - You remember? - Yeah. 329 00:23:05,000 --> 00:23:05,990 - Did you like that? - No, you didn't. 330 00:23:06,000 --> 00:23:08,500 - Did you like that? No. - Put on a record. 331 00:23:08,535 --> 00:23:11,000 - What do we have to do then? - I don't know. 332 00:23:11,035 --> 00:23:14,017 - What do we have to do? - I don't know. 333 00:23:14,052 --> 00:23:17,000 - We should go look for him, right? - Yes. 334 00:23:17,035 --> 00:23:20,517 Let's go. 335 00:23:20,552 --> 00:23:23,965 Kiss grandma. 336 00:23:24,000 --> 00:23:25,965 So, what are you doing now? 337 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 - We'll go look for Ulyses. - You'll go look for Ulyses. 338 00:23:29,035 --> 00:23:31,000 What happened to your forehead? 339 00:23:31,035 --> 00:23:39,000 Nothing. I fell. 340 00:23:41,000 --> 00:23:44,000 The lady downstairs asks if this shoe is yours. 341 00:23:44,035 --> 00:23:47,517 Yeah. 342 00:23:47,552 --> 00:23:50,965 Thanks. 343 00:23:51,000 --> 00:23:59,000 How's it going, grandma? 344 00:24:01,000 --> 00:24:09,000 You really love this shit. 345 00:24:25,000 --> 00:24:32,000 Son, open the door. 346 00:24:32,035 --> 00:24:39,000 Open the door, Javier! 347 00:24:53,000 --> 00:24:54,965 What were you doing? 348 00:24:55,000 --> 00:24:56,965 Having lunch with "Alfonso". 349 00:24:57,000 --> 00:24:59,965 You said you wouldn't give it a name. 350 00:25:00,000 --> 00:25:04,965 I named him Alfonso because he's kind of slow. 351 00:25:05,000 --> 00:25:13,000 You're eating dog food again, Javi? It's not good for either of you. 352 00:25:13,035 --> 00:25:20,000 This is "the ideal supplement for an insufficient intake." 353 00:25:20,035 --> 00:25:23,965 And it tastes good. 354 00:25:24,000 --> 00:25:25,965 - Try it. - I don't want to. 355 00:25:26,000 --> 00:25:34,000 - Try it... - Cut it, I don't want! 356 00:25:34,035 --> 00:25:36,965 We need to talk. 357 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 We are talking. Or this is playing golf? 358 00:25:41,035 --> 00:25:44,017 I'm not in love with you. 359 00:25:44,052 --> 00:25:47,526 I just don't feel the same 360 00:25:47,561 --> 00:25:50,965 I felt the other times. 361 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 - And what do you feel? - Right now? 362 00:25:53,035 --> 00:25:54,965 No, the other times. 363 00:25:55,000 --> 00:25:56,965 I don't know. You know... 364 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 - No, I don't. - Yes, you do. 365 00:25:59,035 --> 00:26:03,965 Give me a metaphor. 366 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 Let me see... A roller coaster. The way you feel on a roller coaster. 367 00:26:07,035 --> 00:26:09,000 They closed the roller coaster. 368 00:26:09,035 --> 00:26:12,965 They reopened it, asshole. 369 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 Let's say you are on the Big Wheel, high up there. 370 00:26:15,035 --> 00:26:18,000 You know how you feel... 371 00:26:18,035 --> 00:26:19,965 Like floating. 372 00:26:20,000 --> 00:26:24,965 - No, I never "floated". - Me neither. 373 00:26:25,000 --> 00:26:30,000 It's not like that, but it's kind of like that. 374 00:26:30,035 --> 00:26:34,000 So, what do you feel for me right now? 375 00:26:34,035 --> 00:26:34,990 I really care about you. 376 00:26:35,000 --> 00:26:36,965 But it's not what it used to be. 377 00:26:37,000 --> 00:26:42,500 I do have feelings, but... you know... 378 00:26:42,535 --> 00:26:48,000 - Kind of a Mary go Round. - Fuck off. 379 00:26:48,035 --> 00:26:52,965 - Kiss me. - No way. 380 00:26:53,000 --> 00:26:53,990 - C'mon... Kiss me. - No way, Javi. 381 00:26:54,000 --> 00:26:56,965 You smell like dog. 382 00:26:57,000 --> 00:27:05,000 Ok, I'll brush my teeth. 383 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 And you, Javi? What do you feel? 384 00:27:38,035 --> 00:27:40,000 - Right now? - Yes. 385 00:27:40,035 --> 00:27:48,000 Dog smell. 386 00:28:05,000 --> 00:28:09,000 CLOSED DUE TO DEATH IN THE FAMILY 387 00:28:09,035 --> 00:28:16,965 Fuck! 388 00:28:17,000 --> 00:28:23,000 "MY NAME IS ULYSES AND I'M MISSING" 389 00:28:23,035 --> 00:28:26,965 Two hundred... 390 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 Ready. 200 copies, kid. Do you want a bag? 391 00:28:30,035 --> 00:28:38,000 Hey, kid! 392 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 - Hey, Pitufo. All neat? - Yup. 393 00:28:42,035 --> 00:28:43,965 What was Gerardito doing? 394 00:28:44,000 --> 00:28:48,000 Leche's neighbor? He made 100 copies. 395 00:28:48,035 --> 00:28:51,517 - What happened to Sandia? - Why? 396 00:28:51,552 --> 00:28:55,000 There's a sign on the video store. 397 00:28:55,035 --> 00:28:57,000 No, he went to get hot dogs. 398 00:28:57,035 --> 00:28:57,990 He has another sign: 399 00:28:58,000 --> 00:28:58,990 "Sorry. We are experimenting technical difficulties." 400 00:28:59,000 --> 00:29:00,495 That's when he's 401 00:29:00,530 --> 00:29:01,990 taking a dump. 402 00:29:02,000 --> 00:29:04,965 Really? 403 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Is he going to be out long? 404 00:29:07,035 --> 00:29:07,990 No. Wait around. 405 00:29:08,000 --> 00:29:09,965 Do you know this? 406 00:29:10,000 --> 00:29:10,990 The Guinness Book of World Records. 407 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 I've got the book, the magazine... Everything. 408 00:29:14,035 --> 00:29:17,000 We'll be the first Uruguayans in the book. 409 00:29:17,035 --> 00:29:18,965 Who? 410 00:29:19,000 --> 00:29:20,965 Kiwi and I. 411 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 "lo sono, tu sei, lui e"... 412 00:29:25,035 --> 00:29:28,000 lo sono, tu sei... 413 00:29:28,035 --> 00:29:30,017 ...lui... 414 00:29:30,052 --> 00:29:32,026 es... 415 00:29:32,061 --> 00:29:33,965 "E". 416 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 lo sono. Tu sei. Lui... 417 00:29:36,035 --> 00:29:40,017 Luis... 418 00:29:40,052 --> 00:29:43,965 e... 419 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 - What's the record? - Around 15,000. 420 00:29:47,035 --> 00:29:49,965 But we'll beat it. 421 00:29:50,000 --> 00:29:54,000 And that's just the beginning. Then we'll do a couple... 422 00:29:54,035 --> 00:29:57,017 of talk shows "Hola Susana"... 423 00:29:57,052 --> 00:30:00,026 and "Sofovich" in Buenos Aires... 424 00:30:00,061 --> 00:30:03,000 Then "Don Francisco" in Miami... 425 00:30:03,035 --> 00:30:04,965 And then doors will open. 426 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 And finally the Guinness book. 427 00:30:07,035 --> 00:30:07,990 Awesome... 428 00:30:08,000 --> 00:30:13,000 Let me see... I want to see if my uncle is here. 429 00:30:13,035 --> 00:30:13,990 Your Uncle Alfonso? 430 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 Yes, he was a genius. He ate 150 hard-boiled eggs. 431 00:30:17,035 --> 00:30:17,990 Really. 432 00:30:18,000 --> 00:30:21,000 Actually 149... He swallowed them. Like this. 433 00:30:21,035 --> 00:30:25,000 But the last egg did him. 434 00:30:25,035 --> 00:30:25,990 He choked on it. 435 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 With all due respect, Seba. What a dumb ass. 436 00:30:29,035 --> 00:30:37,000 Fuck you, Pitufo. 437 00:30:53,000 --> 00:30:58,500 Hello, Beatriz? Uhh... It's Leche, all neat? 438 00:30:58,535 --> 00:31:04,000 No... Uhh... Beatrice? Leche here. What's up? 439 00:31:13,000 --> 00:31:14,965 Beatrice. 440 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 Beatrice, tutto bene? 441 00:31:18,035 --> 00:31:19,965 Leche here... 442 00:31:20,000 --> 00:31:20,990 I was thinking about... 443 00:31:21,000 --> 00:31:29,000 My mom told me... ...Maybe you couldn't... 444 00:31:30,000 --> 00:31:38,000 Grandma, only half of that one. 445 00:31:39,000 --> 00:31:44,000 Beatrice... Ok, c'mon... 446 00:31:44,035 --> 00:31:47,965 Shit. 447 00:31:48,000 --> 00:31:52,495 Beatrice... uh... 448 00:31:52,530 --> 00:31:56,990 +Hello. - Hello. 449 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 Hey, Javi, what's up? Who are you with? 450 00:31:59,035 --> 00:32:00,965 Hamster. 451 00:32:01,000 --> 00:32:05,000 - Oops. I'll call you later. - Good. 452 00:32:05,035 --> 00:32:06,965 Who was that? 453 00:32:07,000 --> 00:32:12,000 Nobody. Some chick. 454 00:32:12,035 --> 00:32:17,000 I can't find... 455 00:32:17,035 --> 00:32:19,965 my bra. 456 00:32:20,000 --> 00:32:24,000 Look under the bed. 457 00:32:24,035 --> 00:32:25,965 It isn't. 458 00:32:26,000 --> 00:32:31,000 Check if the remote control is there too. 459 00:32:31,035 --> 00:32:34,000 How long has it been there, asshole? 460 00:32:34,035 --> 00:32:40,965 3, 4 days, I don't know. 461 00:32:41,000 --> 00:32:47,965 Cut it out, Javi. It's over. 462 00:32:48,000 --> 00:32:52,000 - Take "Alfonso". - It's for you. 463 00:32:52,035 --> 00:32:56,000 He likes you. Take it. 464 00:32:56,035 --> 00:33:04,000 I'm out of here. 465 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 Is Sandia coming anytime soon? 466 00:33:10,035 --> 00:33:13,965 Hang on. 467 00:33:14,000 --> 00:33:15,965 How's Leche doing? 468 00:33:16,000 --> 00:33:17,965 - El Leche? - There he is. 469 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 He's obsessed with his Italian exam. 470 00:33:20,035 --> 00:33:24,000 He has a crush on his teacher. 471 00:33:24,035 --> 00:33:25,965 His teacher? 472 00:33:26,000 --> 00:33:29,000 His private tutor. Some chick. 473 00:33:29,035 --> 00:33:31,965 Huh. 474 00:33:32,000 --> 00:33:34,500 - Hello. - Kiwi! 475 00:33:34,535 --> 00:33:36,965 Ready to go on T. V? 476 00:33:37,000 --> 00:33:39,965 Sure. The sky is the limit. 477 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 Hey, today's Saturday, don't you have a match? 478 00:33:42,035 --> 00:33:43,512 Are you crazy? 479 00:33:43,547 --> 00:33:44,990 Didn't you know? 480 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 He's been suspended for punching a referee. 481 00:33:47,035 --> 00:33:47,990 Yeah, suspended... 482 00:33:48,000 --> 00:33:56,000 But check this out. 483 00:34:02,000 --> 00:34:06,000 At the tone, the time will be... 4: 16 p.m. 484 00:34:06,035 --> 00:34:14,000 Thanks. 485 00:34:22,000 --> 00:34:25,965 Essere verb. 486 00:34:26,000 --> 00:34:27,965 Mother fucking verb... 487 00:34:28,000 --> 00:34:33,000 "lo sono... tu sei... lui e..." 488 00:34:33,035 --> 00:34:38,000 ...io sono... tu sei... lui "se"... 489 00:34:38,035 --> 00:34:41,017 "e"... 490 00:34:41,052 --> 00:34:43,965 "e"... 491 00:34:44,000 --> 00:34:45,965 tu sei, lui e... 492 00:34:46,000 --> 00:34:51,000 - Are you keeping count? - Yup. 126, 127,128 493 00:34:51,035 --> 00:34:51,990 What was the record? 494 00:34:52,000 --> 00:34:55,000 15,953. Hold on, I'll get there. 495 00:34:55,035 --> 00:34:56,965 Uh... Sure. 496 00:34:57,000 --> 00:35:00,000 Hold on... look... I'm getting there... 497 00:35:00,035 --> 00:35:03,965 Bye, dude. 498 00:35:04,000 --> 00:35:12,000 - Look, here's an Uruguayan. - Look At that. 499 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 I care about you, Javier. 500 00:35:31,035 --> 00:35:32,965 If I tell your dad... 501 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 you were in the car with those junkies... 502 00:35:35,035 --> 00:35:38,017 he'll kick your ass. You know that. 503 00:35:38,052 --> 00:35:41,000 - Just fire him, dad. - You shut up! 504 00:35:41,035 --> 00:35:44,017 I've thought about firing you, 505 00:35:44,052 --> 00:35:47,000 but your dad would kill you. 506 00:35:47,035 --> 00:35:49,965 But I'm a good guy. 507 00:35:50,000 --> 00:35:51,965 You know I'm your friend. 508 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 - Your friend. You listen? - Yes, I know. 509 00:35:55,035 --> 00:35:57,965 Pull over here. 510 00:35:58,000 --> 00:36:06,000 Joselo and I are getting off. 511 00:36:06,035 --> 00:36:13,965 Lui e... 512 00:36:14,000 --> 00:36:21,000 "Distinguishedetti since 1892 at the scientific congressetti of... 513 00:36:21,035 --> 00:36:24,965 Parisetti, Genevetti, Chicagotti and Montevideo..." 514 00:36:25,000 --> 00:36:33,000 All bullshitte, et cetera, and go fucketti your motheretti. 515 00:36:38,000 --> 00:36:38,990 Look... 516 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 What are you doing here? Get lost. 517 00:36:42,035 --> 00:36:44,965 Fire him, dad. 518 00:36:45,000 --> 00:36:49,000 He's not a bad kid, just a little raw. 519 00:36:49,035 --> 00:36:53,000 Too much muscle and no brains. Anyway... 520 00:36:53,035 --> 00:36:54,965 let's talk about work. 521 00:36:55,000 --> 00:36:57,500 Drive around the neighborhood... 522 00:36:57,535 --> 00:37:00,267 playing the pasta commercial. 523 00:37:00,302 --> 00:37:03,000 Nice commercial, isn't it? 524 00:37:03,035 --> 00:37:04,965 Around 10... 525 00:37:05,000 --> 00:37:09,000 you take the car to Rolo's garage. 526 00:37:09,035 --> 00:37:13,000 And you pick it up at 6 am tomorrow. 527 00:37:13,035 --> 00:37:14,965 6:00 am, is that clear? 528 00:37:15,000 --> 00:37:19,000 You'll go to the town of Las Piedras with Joselo. 529 00:37:19,035 --> 00:37:20,965 I have a gig there, 530 00:37:21,000 --> 00:37:24,000 a commercial for a bakery. 531 00:37:24,035 --> 00:37:24,990 Ok? 532 00:37:25,000 --> 00:37:27,965 Wait a moment! 533 00:37:28,000 --> 00:37:31,500 And don't let me down... 534 00:37:31,535 --> 00:37:35,767 or I'll tell your dad. 535 00:37:35,802 --> 00:37:40,000 And don't go out tonight. 536 00:37:40,035 --> 00:37:42,965 Go to bed early. 537 00:37:43,000 --> 00:37:49,000 Concentrate. Like a soccer player, ok? 538 00:37:49,035 --> 00:37:55,000 Bye, see you tomorrow. Don't let me down. 539 00:39:25,000 --> 00:39:33,000 Shit. 540 00:39:36,000 --> 00:39:38,965 "lo sono, 541 00:39:39,000 --> 00:39:41,965 tu sei, lui e." 542 00:39:42,000 --> 00:39:49,000 Lui e, lui e, lui e... 543 00:39:49,035 --> 00:39:50,965 Hey dude... 544 00:39:51,000 --> 00:39:51,990 Is there a video store around here? 545 00:39:52,000 --> 00:39:53,965 - A video store? - Yup. 546 00:39:54,000 --> 00:39:56,500 - Must be Sandia's... - Yup. 547 00:39:56,535 --> 00:39:59,000 - Two blocks this way... - Yup. 548 00:39:59,035 --> 00:40:02,000 Hey... Aren't you Gepetto? 549 00:40:02,035 --> 00:40:02,990 Yup. 550 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 Do you remember me? Marmota's brother. 551 00:40:06,035 --> 00:40:08,000 Two blocks, and then? 552 00:40:08,035 --> 00:40:08,990 Right away. 553 00:40:09,000 --> 00:40:10,965 A sharp left... 554 00:40:11,000 --> 00:40:11,990 Didn't you work as a royal guard? 555 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 Yup, but they fired me. 556 00:40:14,035 --> 00:40:15,965 - How come? - Voices. 557 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 Two blocks and a sharp left? 558 00:40:18,035 --> 00:40:22,012 Voices? 559 00:40:22,047 --> 00:40:25,990 Voices... 560 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 in my head, get it? 561 00:40:30,035 --> 00:40:34,000 You're standing there. 562 00:40:34,035 --> 00:40:34,990 8 hours a day. 563 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 You can't talk, 564 00:40:37,035 --> 00:40:38,965 you can't move... 565 00:40:39,000 --> 00:40:42,000 You can't do anything. So... What do you do? 566 00:40:42,035 --> 00:40:43,965 - I don't know. - So? 567 00:40:44,000 --> 00:40:47,500 - I don't know. - You think. 568 00:40:47,535 --> 00:40:50,965 You think a lot. All the time. 569 00:40:51,000 --> 00:40:55,000 And then your head starts thinking by itself, get it? 570 00:40:55,035 --> 00:40:57,017 - Really? - Sure. 571 00:40:57,052 --> 00:40:58,965 You think a lot. 572 00:40:59,000 --> 00:41:01,965 And one day the voices start. 573 00:41:02,000 --> 00:41:07,000 Blah, blah on one side, blah, blah on the other side. 574 00:41:07,035 --> 00:41:07,990 I don't believe you. 575 00:41:08,000 --> 00:41:12,965 That's tough. 576 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 And then... Simon came. 577 00:41:16,035 --> 00:41:19,017 A voice. Like a Sergeant. 578 00:41:19,052 --> 00:41:22,000 - A Sergeant? - No, a voice. 579 00:41:22,035 --> 00:41:25,000 Simon says: 580 00:41:25,035 --> 00:41:26,965 Dance! 581 00:41:27,000 --> 00:41:27,990 Simon says: 582 00:41:28,000 --> 00:41:28,990 Dance! 583 00:41:29,000 --> 00:41:31,965 But you... 584 00:41:32,000 --> 00:41:37,000 can't move, you're a royal guard. 585 00:41:37,035 --> 00:41:38,965 Like a statue. 586 00:41:39,000 --> 00:41:41,965 And then all the schoolchildren. 587 00:41:42,000 --> 00:41:45,500 Thousands of them with their teachers. 588 00:41:45,535 --> 00:41:50,767 And the wiser ones tell you things: 589 00:41:50,802 --> 00:41:56,000 Stupid cop. Fucking stupid cop. 590 00:41:56,035 --> 00:41:58,965 And then Simon kicks in. 591 00:41:59,000 --> 00:42:04,500 Simon says: Hit the suckers, kick them. 592 00:42:04,535 --> 00:42:09,767 - Did you kick them? - No, but anyway... 593 00:42:09,802 --> 00:42:15,000 And a royal guard scream is something else. 594 00:42:15,035 --> 00:42:20,000 And the little boy was in shock. 595 00:42:20,035 --> 00:42:22,000 His father wants to sue me. 596 00:42:22,035 --> 00:42:25,965 - Really? - Yup. 597 00:42:26,000 --> 00:42:31,000 Alright, Gepetto. See you around. 598 00:42:31,035 --> 00:42:33,012 Bye. 599 00:42:33,047 --> 00:42:34,990 What? 600 00:42:35,000 --> 00:42:35,990 What did you say? 601 00:42:36,000 --> 00:42:37,965 - What? - What? 602 00:42:38,000 --> 00:42:40,500 - Did you call me? - Nothing. 603 00:42:40,535 --> 00:42:43,000 - Did you say something? - No. 604 00:42:43,035 --> 00:42:51,000 See you, dude. 605 00:43:12,000 --> 00:43:15,000 +Hello? - Uh... Hello. Clarita? 606 00:43:15,035 --> 00:43:16,965 Yes, who's this? 607 00:43:17,000 --> 00:43:18,965 Alejandro, Marisa's son. 608 00:43:19,000 --> 00:43:22,500 Alejandrito! You sound like a man. 609 00:43:22,535 --> 00:43:25,267 - How are you? +Good, good. Thanks. 610 00:43:25,302 --> 00:43:28,000 +Did you want to talk to your tutor? 611 00:43:28,035 --> 00:43:29,965 Yes, is Beatriy in? 612 00:43:30,000 --> 00:43:33,965 No, you just missed her. 613 00:43:34,000 --> 00:43:35,965 But she said she'd call you. 614 00:43:36,000 --> 00:43:39,000 - Would you know where she went to? +Lalo's, I think. 615 00:43:39,035 --> 00:43:41,965 But they had broken up... 616 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 Tell me about your grandma. What a wonderful woman. 617 00:43:44,035 --> 00:43:47,517 So vital, so optimistic. 618 00:43:47,552 --> 00:43:50,776 I always think of her. 619 00:43:50,811 --> 00:43:53,965 What a charming woman. 620 00:43:54,000 --> 00:43:56,965 We used to get together for tea... 621 00:43:57,000 --> 00:44:05,000 - I brought your stuff. - I don't want it. 622 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 Look everybody, here's Maria's bra! 623 00:44:16,035 --> 00:44:22,965 You just left It there... 624 00:44:23,000 --> 00:44:26,965 Oh, poor thing. You're not taking care of him. 625 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 It doesn't play dead, doesn't do anything. It's a pain. 626 00:44:30,035 --> 00:44:38,000 You are a pain. 627 00:44:49,000 --> 00:44:52,000 Hey, that tape is mine. 628 00:44:52,035 --> 00:44:53,965 Uh? 629 00:44:54,000 --> 00:44:57,000 - That's my tape. - No, it's mine. 630 00:44:57,035 --> 00:44:58,965 You gave it to me. 631 00:44:59,000 --> 00:45:07,000 I gave you back your things, now the tape is mine. 632 00:45:20,000 --> 00:45:22,965 - That tape is mine. - Uh? 633 00:45:23,000 --> 00:45:26,000 - That's my tape. - No, it's mine. 634 00:45:26,035 --> 00:45:28,965 You gave it to me. 635 00:45:29,000 --> 00:45:34,000 Get out of here, kid. Don't touch. 636 00:45:34,035 --> 00:45:36,965 Get out of here! 637 00:45:37,000 --> 00:45:43,000 Don't bother me. Can't you see I'm playing? 638 00:45:43,035 --> 00:45:44,965 Fuck! 639 00:45:45,000 --> 00:45:48,000 Hey, sir, this kid here is bothering me! 640 00:45:48,035 --> 00:45:56,000 I knew you were going to lose. 641 00:46:00,000 --> 00:46:01,965 Did you order a piyya? 642 00:46:02,000 --> 00:46:04,000 Yeah, but that was an hour ago. 643 00:46:04,035 --> 00:46:06,017 I got a hot dog in the meantime. 644 00:46:06,052 --> 00:46:07,965 Sorry. I'm new in the job... 645 00:46:08,000 --> 00:46:10,500 and don't know the streets too well. 646 00:46:10,535 --> 00:46:13,000 That piyya must be cold as shit by now. 647 00:46:13,035 --> 00:46:15,000 Sorry, I had no idea. 648 00:46:15,035 --> 00:46:15,990 It's 36 pesos. 649 00:46:16,000 --> 00:46:19,965 - 36? - Yes. 650 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 Here, keep the change. 651 00:46:22,035 --> 00:46:26,965 Thanks, man. 652 00:46:27,000 --> 00:46:27,990 What did you say? 653 00:46:28,000 --> 00:46:29,965 - What did you just say? - What? 654 00:46:30,000 --> 00:46:30,990 - What did you just say? - What? I said nothing... 655 00:46:31,000 --> 00:46:31,990 Who did you call a fucking cop? 656 00:46:32,000 --> 00:46:32,990 I said nothing! 657 00:46:33,000 --> 00:46:36,000 You calling me a fucking cop, stupid whale? 658 00:46:36,035 --> 00:46:44,000 Come here, come here! 659 00:46:53,000 --> 00:46:56,965 What's up, grandma? 660 00:46:57,000 --> 00:47:00,500 Dear housewife, do you know where you are getting Sunday's pasta? 661 00:47:00,535 --> 00:47:04,000 Of course, at ''Your Majesty''. Your Majesty pasta factory... 662 00:47:04,035 --> 00:47:06,965 ...a guarantee of flavor and distinction... 663 00:47:07,000 --> 00:47:15,000 ''Your Majesty'' pasta factory, and enjoy your Sunday lunch. 664 00:47:18,000 --> 00:47:22,500 Dear housewife, do you know where you are getting Sunday's pasta? 665 00:47:22,535 --> 00:47:27,000 Of course, at ''Your Majesty''. Your Majesty pasta factory... 666 00:47:27,035 --> 00:47:28,965 ...a guarantee of flavor and distinction... 667 00:47:29,000 --> 00:47:35,000 ...''Your Majesty'' pasta factory, and enjoy your Sunday lunch. 668 00:47:35,035 --> 00:47:36,965 Fucking piyya-man. 669 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 Look at this piyya, it sucks. 670 00:47:39,035 --> 00:47:42,000 Take it easy, Sandia. 671 00:47:42,035 --> 00:47:44,965 Forget about it. 672 00:47:45,000 --> 00:47:49,000 Did you know there's only one Uruguayan in the Guinness book? 673 00:47:49,035 --> 00:47:50,965 I had no idea. 674 00:47:51,000 --> 00:47:54,000 The guy clapped his hands for 5 days. 675 00:47:54,035 --> 00:47:57,965 Non-stopping. 676 00:47:58,000 --> 00:48:05,000 And what was he applauding? 677 00:48:05,035 --> 00:48:07,000 I'm going inside... 678 00:48:07,035 --> 00:48:11,965 Ciao. 679 00:48:12,000 --> 00:48:20,000 Go for it, Kiwi. Keep going! 680 00:48:23,000 --> 00:48:24,965 Do you know what the problem is? 681 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 People don't realize that sex is the all what matters. 682 00:48:27,035 --> 00:48:31,017 This kid was telling me the other day... 683 00:48:31,052 --> 00:48:35,000 about this Freud thing. You know Freud? 684 00:48:35,035 --> 00:48:38,965 It's all about fucking. 685 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 That's what people have on their minds: Fucking. 686 00:48:41,035 --> 00:48:43,017 People are crazy. 687 00:48:43,052 --> 00:48:44,965 You think so? 688 00:48:45,000 --> 00:48:48,500 That's why porn movies are the truth. 689 00:48:48,535 --> 00:48:52,000 That's real life. All those sugar-coated, 690 00:48:52,035 --> 00:48:54,965 fiction flicks are bullshit. 691 00:48:55,000 --> 00:48:58,000 That's why I watch porn. It's not for the babes. 692 00:48:58,035 --> 00:49:01,517 Porn movies are real life. 693 00:49:01,552 --> 00:49:04,276 They show things as they are. 694 00:49:04,311 --> 00:49:07,000 They call things by their name, 695 00:49:07,035 --> 00:49:09,965 even when it hurts. 696 00:49:10,000 --> 00:49:14,000 I know what I'm talking about. 697 00:49:14,035 --> 00:49:15,965 I've been there. 698 00:49:16,000 --> 00:49:18,965 Do you know what I did for love? 699 00:49:19,000 --> 00:49:27,000 Do you know how hard I tried to fall in love? 700 00:49:27,035 --> 00:49:35,000 Everything, I did everything. Forget about it. 701 00:49:36,000 --> 00:49:38,965 Hey, Sandia, 702 00:49:39,000 --> 00:49:43,000 I've never seen a porn flick. Are they good? 703 00:49:43,035 --> 00:49:44,965 Get a comedy, Seba. 704 00:49:45,000 --> 00:49:51,000 Yeah, but I don't feel like laughing today. 705 00:49:51,035 --> 00:49:52,965 I'd like a porn one. 706 00:49:53,000 --> 00:49:57,000 Get one with the Trinity guy. This one, "Double Trouble". 707 00:49:57,035 --> 00:49:59,012 Everybody takes it. 708 00:49:59,047 --> 00:50:00,990 You'll enjoy it. 709 00:50:01,000 --> 00:50:01,990 Yeah, but I don't know... 710 00:50:02,000 --> 00:50:04,965 Trinity, the one with the fat partner. 711 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 Yeah, but I don't really feel like laughing. 712 00:50:07,035 --> 00:50:07,990 I'd like... 713 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 But this isn't about laughing. 714 00:50:10,035 --> 00:50:10,990 - No? - No, no, 715 00:50:11,000 --> 00:50:15,965 it's an adventure movie. 716 00:50:16,000 --> 00:50:20,500 How about something kind of porn? 717 00:50:20,535 --> 00:50:24,965 - There's no "kind of porn" - No? 718 00:50:25,000 --> 00:50:29,000 Do you want it with fucking or no fucking? 719 00:50:29,035 --> 00:50:33,000 I don't know... with fucking. 720 00:50:33,035 --> 00:50:36,965 Look here. 721 00:50:37,000 --> 00:50:39,000 There's good stuff here. 722 00:50:39,035 --> 00:50:42,017 First class. 723 00:50:42,052 --> 00:50:44,965 Yeah, cool. 724 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 Here's a Swedish one. This one is good. 725 00:50:47,035 --> 00:50:49,965 The Swedish are good, right? 726 00:50:50,000 --> 00:50:54,000 This one is French. It just got in. Good stuff. 727 00:50:54,035 --> 00:50:56,000 The French are good too, right? 728 00:50:56,035 --> 00:50:57,965 What do I know? 729 00:50:58,000 --> 00:51:01,000 But I won't understand anything they say. 730 00:51:01,035 --> 00:51:03,000 What's there to understand? 731 00:51:03,035 --> 00:51:03,990 I don't know... 732 00:51:04,000 --> 00:51:05,495 There's nothing to "understand." 733 00:51:05,530 --> 00:51:06,990 There's nothing to "understand." 734 00:51:07,000 --> 00:51:13,000 - Really? - Just get it and watch it. 735 00:51:13,035 --> 00:51:19,000 Which one do you want? Which one, 736 00:51:19,035 --> 00:51:21,017 the Swedish or the French? 737 00:51:21,052 --> 00:51:22,965 Uh... the Trinity one. 738 00:51:23,000 --> 00:51:27,000 The one with the Trinity guy? 739 00:51:27,035 --> 00:51:30,000 - It's out. - It's out? 740 00:51:30,035 --> 00:51:33,965 It's out. 741 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 No, no. Don't touch the catalog. 742 00:51:36,035 --> 00:51:36,990 Don't touch the catalog. 743 00:51:37,000 --> 00:51:45,000 Okay, then, give me the Swedish one. 744 00:51:49,000 --> 00:51:51,965 Javi... have you thought about tomorrow? 745 00:51:52,000 --> 00:51:56,000 Then you thought about Maria. Another Sunday without Maria... 746 00:51:56,035 --> 00:51:57,965 ...a guarantee of suffering and depression... 747 00:51:58,000 --> 00:52:06,000 Keep playing games with Maria, and have a great Sunday, loser. 748 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 Beatrice... 749 00:52:14,035 --> 00:52:15,965 Hello. 750 00:52:16,000 --> 00:52:24,000 No, I already have cable TV. 751 00:52:27,000 --> 00:52:28,495 Guess who. 752 00:52:28,530 --> 00:52:29,990 Guess who. 753 00:52:30,000 --> 00:52:30,990 I don't know. 754 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 - Guess who. - Get out of here. 755 00:52:33,035 --> 00:52:33,990 It's me, stupid, Rulo. 756 00:52:34,000 --> 00:52:37,000 The Rulo, dude. What's up? 757 00:52:37,035 --> 00:52:39,017 Aren't you Marmota? 758 00:52:39,052 --> 00:52:41,000 No, I'm his brother. 759 00:52:41,035 --> 00:52:42,965 Marmota Jr.? 760 00:52:43,000 --> 00:52:45,000 Marmota Jr.! How are you doing? 761 00:52:45,035 --> 00:52:46,965 I haven't seen 762 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 Marmota in five years. 763 00:52:49,035 --> 00:52:51,000 I have been "doing time". 764 00:52:51,035 --> 00:52:51,990 Sure... 765 00:52:52,000 --> 00:52:54,500 In prison, idiot! Marmota Jr.! 766 00:52:54,535 --> 00:52:56,767 You've grown up. Where's Marmota? 767 00:52:56,802 --> 00:52:59,401 In the United States, studying. 768 00:52:59,436 --> 00:53:02,000 Big time crook your brother! 769 00:53:02,035 --> 00:53:02,990 Marmota Jr.! 770 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 - Here - You're wrong. 771 00:53:05,035 --> 00:53:06,965 What's up? Marmota Jr.! 772 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 - Okay, see you. - Where are you going? 773 00:53:09,035 --> 00:53:09,990 Home. 774 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 - I give you a ride. Come. - No, no. 775 00:53:12,035 --> 00:53:13,965 Marmota Jr., c'mon. 776 00:53:14,000 --> 00:53:14,990 No, it's just two streets away. 777 00:53:15,000 --> 00:53:18,000 You are Rulo's friend. Rulo drives you home. 778 00:53:18,035 --> 00:53:21,000 C'mon, Marmota Jr. Hold this, Marmota. 779 00:53:21,035 --> 00:53:23,017 Marmota Jr., what a crook. 780 00:53:23,052 --> 00:53:25,000 You go straight here... 781 00:53:25,035 --> 00:53:26,965 Hey, Marmota Jr. 782 00:53:27,000 --> 00:53:28,965 You know what we're doing now? 783 00:53:29,000 --> 00:53:29,990 We're going to get some stuff for tonight. 784 00:53:30,000 --> 00:53:35,500 - But I was going home. - Marmota Jr.! 785 00:53:35,535 --> 00:53:41,000 I told you, I already have cable T.V. 786 00:53:58,000 --> 00:54:00,500 Bo, dumb ass, how did you break it? 787 00:54:00,535 --> 00:54:03,000 I told you, I tripped with the cord. 788 00:54:03,035 --> 00:54:07,965 Respect, my ass! 789 00:54:08,000 --> 00:54:10,965 And if Beatrice'd call you? 790 00:54:11,000 --> 00:54:14,000 I'll call her. She's not home until 9:00 pm anyway. 791 00:54:14,035 --> 00:54:14,990 What do you care? 792 00:54:15,000 --> 00:54:18,000 Wasn't I too young for her? 793 00:54:18,035 --> 00:54:20,965 I'm not toasting. 794 00:54:21,000 --> 00:54:29,000 Don't cheers. Drop here. 795 00:54:33,000 --> 00:54:38,965 Where's Seba? 796 00:54:39,000 --> 00:54:41,965 Smoke, Fede, smoke! 797 00:54:42,000 --> 00:54:47,000 Marmota smokes pot and has a porn video on him. What a kinky boy! 798 00:54:47,035 --> 00:54:47,990 Look at that! 799 00:54:48,000 --> 00:54:50,965 Oh man. 800 00:54:51,000 --> 00:54:57,000 Get it? I touch here, I get the Italian channel and I study watching TV. 801 00:54:57,035 --> 00:55:00,000 Your cable TV "system" sucks. You don't see shit. 802 00:55:00,035 --> 00:55:05,000 Uh? It's cable TV and I get it for free. 803 00:55:05,035 --> 00:55:07,965 It sucks. 804 00:55:08,000 --> 00:55:09,965 Wow, hamster boy here, 805 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 who is about to say good-bye to his sex life... 806 00:55:12,035 --> 00:55:14,965 says cable TV sucks. 807 00:55:15,000 --> 00:55:18,000 Let me tell you, cable TV is better than any girlfriend. 808 00:55:18,035 --> 00:55:18,990 Than anything else. 809 00:55:19,000 --> 00:55:22,000 Guaranteed entertainment 24/7, 810 00:55:22,035 --> 00:55:25,000 356 days a year. 811 00:55:25,035 --> 00:55:28,017 365, idiot. 812 00:55:28,052 --> 00:55:30,965 Hamster. 813 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 - Right there. What did you touch? - Uh? 814 00:55:33,035 --> 00:55:35,017 - What did you touch? - Nothing. 815 00:55:35,052 --> 00:55:36,965 Now it's gone. Stand right there. 816 00:55:37,000 --> 00:55:42,000 You'll be the antenna, I'll tell you what's on the screen. 817 00:55:42,035 --> 00:55:43,965 There's Moe, eh? 818 00:55:44,000 --> 00:55:44,990 - There's Moe. - Yes, yes. 819 00:55:45,000 --> 00:55:46,495 There's Moe. Moe is the leader. 820 00:55:46,530 --> 00:55:47,990 Moe hits Curly in the head... 821 00:55:48,000 --> 00:55:49,965 with a hammer. 822 00:55:50,000 --> 00:55:53,000 Curly turns around and hits Larry in the stomach with a frying pan. 823 00:55:53,035 --> 00:55:54,965 Larry is in pain. 824 00:55:55,000 --> 00:56:01,000 Now Larry tries to get back at Moe... 825 00:56:01,035 --> 00:56:03,000 Yo, antenna man, stand still. 826 00:56:03,035 --> 00:56:03,990 Shit. 827 00:56:04,000 --> 00:56:10,965 What can we do? 828 00:56:11,000 --> 00:56:14,000 Shouldn't you be working? 829 00:56:14,035 --> 00:56:16,017 Yup. 830 00:56:16,052 --> 00:56:17,965 So? 831 00:56:18,000 --> 00:56:20,965 So what? 832 00:56:21,000 --> 00:56:26,000 Give me a break. Who are you, Mr. Roger? 833 00:56:26,035 --> 00:56:26,990 Grandma, your hand... 834 00:56:27,000 --> 00:56:35,000 Grandma. 835 00:56:36,000 --> 00:56:39,000 They'll fire your ass. 836 00:56:39,035 --> 00:56:41,965 Uh? 837 00:56:42,000 --> 00:56:45,000 Hector is going to fire you. 838 00:56:45,035 --> 00:56:45,990 You just mind your exam. 839 00:56:46,000 --> 00:56:49,000 I have everything under control. 840 00:56:49,035 --> 00:56:54,017 Of course, at ''Your Majesty''. 841 00:56:54,052 --> 00:56:58,965 ''Your Majesty'' pasta factory... 842 00:56:59,000 --> 00:57:03,000 Dear housewife: Do you know where you are getting this Sunday's pasta? 843 00:57:03,035 --> 00:57:08,000 Of course, at ''Your Majesty''. ''Your Majesty'' pasta factory, 844 00:57:08,035 --> 00:57:14,517 a guarantee of flavor... 845 00:57:14,552 --> 00:57:20,965 - Door bell. - You go. 846 00:57:21,000 --> 00:57:25,000 I can't. I'm surfing channels. 847 00:57:25,035 --> 00:57:28,017 C'mon, get the door. 848 00:57:28,052 --> 00:57:30,965 Hey, it's your house. 849 00:57:31,000 --> 00:57:33,500 I cleaned your carpet the other day, kid. 850 00:57:33,535 --> 00:57:36,000 You drop the ashtray, you clean the carpet. 851 00:57:36,035 --> 00:57:44,000 Yeah, but it was your house. 852 00:57:48,000 --> 00:57:50,000 Two out of three. 853 00:57:50,035 --> 00:57:50,990 You lose. 854 00:57:51,000 --> 00:57:54,000 C'mon, two out of three. 855 00:57:54,035 --> 00:57:54,990 Go. 856 00:57:55,000 --> 00:57:58,000 Three out of five. 857 00:57:58,035 --> 00:57:58,990 C'mon. 858 00:57:59,000 --> 00:57:59,990 You're sick. 859 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 C'mon, you chicken, three out of five. 860 00:58:02,035 --> 00:58:04,000 That's the way it is... even in the U.S.A. 861 00:58:04,035 --> 00:58:06,000 In tennis it's three out of five too. 862 00:58:06,035 --> 00:58:09,017 Three out of five. 863 00:58:09,052 --> 00:58:11,965 You're so lame. 864 00:58:12,000 --> 00:58:20,000 Oops, where do you think you're going? 865 00:58:27,000 --> 00:58:30,500 Who was it? 866 00:58:30,535 --> 00:58:33,965 Who was it? 867 00:58:34,000 --> 00:58:36,965 No one, I told you. 868 00:58:37,000 --> 00:58:45,000 Some asshole playing ring and run. 869 00:58:46,000 --> 00:58:51,000 Last stop Marmota! C'mon. 870 00:58:51,035 --> 00:58:51,990 Get something to eat. 871 00:58:52,000 --> 00:59:00,000 Ciao, Marmota. 872 00:59:02,000 --> 00:59:02,990 Change that. 873 00:59:03,000 --> 00:59:03,990 Change that. 874 00:59:04,000 --> 00:59:05,965 This is great. 875 00:59:06,000 --> 00:59:14,000 Change that, schmuck. 876 00:59:20,000 --> 00:59:24,000 Look! Leave that on. Go back. 877 00:59:24,035 --> 00:59:25,512 Right there. Yes. 878 00:59:25,547 --> 00:59:26,990 Yes, yes, yes. 879 00:59:27,000 --> 00:59:31,000 - Who's that? - The guy from ChiPs! 880 00:59:31,035 --> 00:59:32,965 What was his character's name? 881 00:59:33,000 --> 00:59:35,000 He's doing a "Lose Fat Fast" commercial. 882 00:59:35,035 --> 00:59:37,000 It was something with a "P". 883 00:59:37,035 --> 00:59:38,965 It wasn't Pictorino. 884 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 Hey "ChiPs", don't do that to me. 885 00:59:41,035 --> 00:59:47,965 What was his name? 886 00:59:48,000 --> 00:59:51,965 No, no. Now you go and think. 887 00:59:52,000 --> 00:59:55,000 Hey, asshole, can't you go around the other way? 888 00:59:55,035 --> 01:00:03,000 It's four steps shorter this way. 889 01:00:04,000 --> 01:00:05,965 Hey Seba, 890 01:00:06,000 --> 01:00:10,000 what was the name of the dark-skinned guy from "ChiPs"? 891 01:00:10,035 --> 01:00:11,965 Arnold. 892 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 No, stupid. The guy from ChiPs. 893 01:00:14,035 --> 01:00:14,990 Remember ChiPs? 894 01:00:15,000 --> 01:00:23,000 I remember Arnold. 895 01:00:35,000 --> 01:00:38,000 - Should we light this? - Cool. 896 01:00:38,035 --> 01:00:40,517 - Is Seba still in the can? - Yup. 897 01:00:40,552 --> 01:00:42,965 What did he take? He's zoned out. 898 01:00:43,000 --> 01:00:46,000 More so than my grandma. And you've seen my grandma. 899 01:00:46,035 --> 01:00:50,000 Yeah. She's kind of embalmed. 900 01:00:50,035 --> 01:00:51,965 Hey, all neat? 901 01:00:52,000 --> 01:00:55,500 - How did you get in? - The door was open. 902 01:00:55,535 --> 01:00:59,000 You won't guess what just happened to me. 903 01:00:59,035 --> 01:01:01,517 You found uncle Alfonso's karma. 904 01:01:01,552 --> 01:01:03,776 No, silly, this was totally weird. 905 01:01:03,811 --> 01:01:05,965 You were raped by your own karma. 906 01:01:06,000 --> 01:01:08,000 I won't tell you if you're not interested. 907 01:01:08,035 --> 01:01:16,000 - No, we're not. - Now that's nice! 908 01:01:18,000 --> 01:01:19,965 I came here earlier but you guys weren't in... 909 01:01:20,000 --> 01:01:23,000 so I said, "I'll go up to the rooftop and smoke some grass 910 01:01:23,035 --> 01:01:24,965 until Leche comes"... 911 01:01:25,000 --> 01:01:25,990 Guess who was in the elevator? 912 01:01:26,000 --> 01:01:28,965 Your neighbor, the slow one. 913 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 Gerardito is not slow, he's different. 914 01:01:31,035 --> 01:01:34,000 Are you friends with Leche? 915 01:01:34,035 --> 01:01:34,990 Like brothers. 916 01:01:35,000 --> 01:01:36,965 Me too. 917 01:01:37,000 --> 01:01:41,000 The kid was weird. He was like looking for a dog... 918 01:01:41,035 --> 01:01:43,000 and then he goes, "What's in there?" 919 01:01:43,035 --> 01:01:43,990 What's in there? 920 01:01:44,000 --> 01:01:45,965 Nothing, just the rooftop. 921 01:01:46,000 --> 01:01:48,500 I've never been to the rooftop. 922 01:01:48,535 --> 01:01:50,965 And guess who was in the rooftop? 923 01:01:51,000 --> 01:01:55,000 - Gerardito's karma. +No, stupid. The dog. 924 01:01:55,035 --> 01:01:55,990 Ulyses! 925 01:01:56,000 --> 01:01:57,965 Uh? What was Ulysses doing in the rooftop? 926 01:01:58,000 --> 01:02:01,000 Something to do with Gerardito's cousin and a song about a bird. 927 01:02:01,035 --> 01:02:01,990 Uh? 928 01:02:02,000 --> 01:02:04,000 I don't know, but the kid was so excited. 929 01:02:04,035 --> 01:02:06,517 And I mean so, so excited. 930 01:02:06,552 --> 01:02:09,000 I had to give him some pot... 931 01:02:09,035 --> 01:02:09,990 to get him out of it. 932 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 Smoke. Here, smoke kid. 933 01:02:12,035 --> 01:02:14,517 You gave Gerardito pot? 934 01:02:14,552 --> 01:02:17,000 Hey, he really liked it... 935 01:02:17,035 --> 01:02:19,017 He got really stoned. 936 01:02:19,052 --> 01:02:20,965 He smoked like this... 937 01:02:21,000 --> 01:02:23,000 How can you give Gerardito pot, you sick fuck? 938 01:02:23,035 --> 01:02:24,965 Hey, he was really happy! 939 01:02:25,000 --> 01:02:29,000 He freed himself. He let all... 940 01:02:29,035 --> 01:02:31,017 his energy out, you know. 941 01:02:31,052 --> 01:02:32,965 He was totally happy. 942 01:02:33,000 --> 01:02:36,000 He was so high he was flying. Jumping and screaming like crazy. 943 01:02:36,035 --> 01:02:38,965 It really hit him. 944 01:02:39,000 --> 01:02:41,000 But then he... like, stalled. 945 01:02:41,035 --> 01:02:43,000 He got stuck. 946 01:02:43,035 --> 01:02:44,965 Stuck? 947 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 Yeah, I don't know, like, weird, you know. Stuck. 948 01:02:47,035 --> 01:02:50,000 What do you mean "stuck", man? 949 01:02:50,035 --> 01:02:51,965 What happened? 950 01:02:52,000 --> 01:02:55,000 He was shaking, his eyes were rolling. 951 01:02:55,035 --> 01:02:55,990 I don't know. 952 01:02:56,000 --> 01:02:59,000 That's a seizure, you asshole. Gerardito is epileptic. 953 01:02:59,035 --> 01:03:00,965 Exactly. 954 01:03:01,000 --> 01:03:03,500 His mom said something like that. 955 01:03:03,535 --> 01:03:05,965 What? You took him to his mom? 956 01:03:06,000 --> 01:03:09,000 What was I supposed to do, throw him off the roof? 957 01:03:09,035 --> 01:03:10,965 He's a human being, man. 958 01:03:11,000 --> 01:03:12,965 Let his mother take care of him. 959 01:03:13,000 --> 01:03:15,000 But don't say anything about the grass... 960 01:03:15,035 --> 01:03:15,990 or she'll kill me. 961 01:03:16,000 --> 01:03:19,500 They should lock you up. You're a son of a bitch. 962 01:03:19,535 --> 01:03:23,000 That's a very bad vibe, dude. I'm out of here. 963 01:03:23,035 --> 01:03:30,017 See you later Leche. Good bye. 964 01:03:30,052 --> 01:03:37,000 How could he give Gerardito grass? 965 01:03:42,000 --> 01:03:46,965 Seba, your legs. 966 01:03:47,000 --> 01:03:51,000 Was I in the can for two hours? 967 01:03:51,035 --> 01:03:54,017 Hey, dumb, what did you smoke? 968 01:03:54,052 --> 01:03:57,026 I don't know, it looked like pot, 969 01:03:57,061 --> 01:04:00,000 but it hit you ten times stronger. 970 01:04:00,035 --> 01:04:03,017 They called it fireworks. 971 01:04:03,052 --> 01:04:05,965 Wouldn't it be fireworks? 972 01:04:06,000 --> 01:04:08,000 And how did the "fireworks" hit you? 973 01:04:08,035 --> 01:04:16,000 How did it hit me? 974 01:04:18,000 --> 01:04:22,000 I don't know, it makes you see stuff. 975 01:04:22,035 --> 01:04:25,965 Yes, stay there. Go back, go back. 976 01:04:26,000 --> 01:04:29,000 Oops, it's 9:00 pm. I have to call Beatriy. 977 01:04:29,035 --> 01:04:32,000 Wait up, I'll go with you and get the car. 978 01:04:32,035 --> 01:04:34,000 Why don't you call her from here. 979 01:04:34,035 --> 01:04:36,017 The phone is broken. 980 01:04:36,052 --> 01:04:37,965 Really, how come? 981 01:04:38,000 --> 01:04:39,965 How come? You don't know? 982 01:04:40,000 --> 01:04:43,000 You were so high you hit me with the telephone. 983 01:04:43,035 --> 01:04:46,000 And tried to strangle his grandma with the TV cord. 984 01:04:46,035 --> 01:04:47,965 Get out of here. 985 01:04:48,000 --> 01:04:50,000 Wait, you stay and watch over my grandma. 986 01:04:50,035 --> 01:04:52,965 She can't be left by herself. 987 01:04:53,000 --> 01:04:55,500 No, please man. She scares me, really. 988 01:04:55,535 --> 01:04:57,965 If she makes weird noises unplug her. 989 01:04:58,000 --> 01:05:03,500 And there's tits on channel 15. You've never seen any. 990 01:05:03,535 --> 01:05:09,000 Man, Leche, if she dies I have nothing to do with it. 991 01:05:09,035 --> 01:05:11,000 Yo, this is a commercial. 992 01:05:11,035 --> 01:05:14,965 Your problem. 993 01:05:15,000 --> 01:05:23,000 - Hi, Barragan. - Hi, Leche. 994 01:05:24,000 --> 01:05:32,000 - Are you going to be long? - Very. 995 01:06:09,000 --> 01:06:17,000 USE INSTRUCTIONS 996 01:06:33,000 --> 01:06:34,965 +Hello. - Beatriy? 997 01:06:35,000 --> 01:06:38,000 +Leche! ''come vai? '' - "Bene, bene." 998 01:06:38,035 --> 01:06:40,965 - You say, "bene" right? +Yes, "bene". 999 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 I tried to call you. Is your phone out of service? 1000 01:06:43,035 --> 01:06:46,000 Yes, my grandma tripped on the cord... 1001 01:06:46,035 --> 01:06:46,990 Poor thing. 1002 01:06:47,000 --> 01:06:49,000 Know What? I got cable TV. 1003 01:06:49,035 --> 01:06:49,990 Good. 1004 01:06:50,000 --> 01:06:52,500 Look, I�m sorry about canceling the class... 1005 01:06:52,535 --> 01:06:55,000 ...I had to help Lalo move to his new place. 1006 01:06:55,035 --> 01:06:56,965 I�ve been kind of busy. 1007 01:06:57,000 --> 01:07:00,000 I thought you and Lalo had broken up. 1008 01:07:00,035 --> 01:07:02,965 Yeah, kind of. I don't know. Yes and no. 1009 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 You know, I think you should take some time to think. 1010 01:07:05,035 --> 01:07:07,000 Yeah, maybe... I don't know... ...Anyhow, 1011 01:07:07,035 --> 01:07:09,012 how are you coming... 1012 01:07:09,047 --> 01:07:10,990 with the exam prep? 1013 01:07:11,000 --> 01:07:14,000 - Well, "cosi, cosi." +''Cosi, cosi. '' 1014 01:07:14,035 --> 01:07:16,965 Remember I can't give you any more lessons. 1015 01:07:17,000 --> 01:07:20,000 Did my mom give you the list of things to go over? 1016 01:07:20,035 --> 01:07:20,990 Yeah. 1017 01:07:21,000 --> 01:07:21,990 She's very cool, your mom. 1018 01:07:22,000 --> 01:07:24,000 Yeah, she is. And she loves you. 1019 01:07:24,035 --> 01:07:25,965 She wants to hook me up with you. 1020 01:07:26,000 --> 01:07:29,000 +Can you imagine? - Can you imagine? Yeah. 1021 01:07:29,035 --> 01:07:32,000 Alright, Leche. I have to get going. 1022 01:07:32,035 --> 01:07:34,965 - Are you going out? +Yeah... 1023 01:07:35,000 --> 01:07:36,965 I think I�ll go to "Magenta" with friends. 1024 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 +You are going to study, right? - Yeah, sure, yeah. 1025 01:07:39,035 --> 01:07:43,965 - You know, I got cable TV. +Yes. 1026 01:07:44,000 --> 01:07:48,000 - And there's an Italian channel. +Yes. 1027 01:07:48,035 --> 01:07:49,965 - Channel 41. +Yes, I know. 1028 01:07:50,000 --> 01:07:51,965 - They speak Italian all the time. +Sure. 1029 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 So I thought, instead of having a class, uh... 1030 01:07:54,035 --> 01:07:56,017 maybe you would want to come over... 1031 01:07:56,052 --> 01:07:58,000 and we could watch Italian TV... 1032 01:07:58,035 --> 01:07:58,990 And you? 1033 01:07:59,000 --> 01:08:02,965 Yeah, Leche, you know, if you have any questions, 1034 01:08:03,000 --> 01:08:05,000 you can write them down and then you can call me and ask me... 1035 01:08:05,035 --> 01:08:08,000 Oops, the door bell. Gotta go. That must be Lalo. 1036 01:08:08,035 --> 01:08:16,000 Bye, sweetie. Kisses, ciao. 1037 01:08:52,000 --> 01:08:59,000 - Where is the car? - Out there. 1038 01:08:59,035 --> 01:09:04,000 - Did you call her? - Yup. 1039 01:09:04,035 --> 01:09:06,965 And? 1040 01:09:07,000 --> 01:09:08,965 You know... 1041 01:09:09,000 --> 01:09:12,000 I was better playing Space Invaders. 1042 01:09:12,035 --> 01:09:13,965 Space Invaders? 1043 01:09:14,000 --> 01:09:16,965 I had it on my Atari. 1044 01:09:17,000 --> 01:09:18,965 What? Did you have an Atari? 1045 01:09:19,000 --> 01:09:22,000 Javi, did they give you an Atari? 1046 01:09:22,035 --> 01:09:27,017 An Atari? No. 1047 01:09:27,052 --> 01:09:32,000 An Atari? No. 1048 01:09:37,000 --> 01:09:37,990 Eight ball. 1049 01:09:38,000 --> 01:09:45,965 Fuck. 1050 01:09:46,000 --> 01:09:49,000 What are you doing, pervert? 1051 01:09:49,035 --> 01:09:50,965 Are you stupid? 1052 01:09:51,000 --> 01:09:52,965 It's okay, man. She's asleep. 1053 01:09:53,000 --> 01:09:58,000 Okay my ass, stupid. Grandma, come this way. 1054 01:09:58,035 --> 01:10:03,000 She's asleep, Leche. She doesn't understand. 1055 01:10:03,035 --> 01:10:07,000 You don't understand, asshole. 1056 01:10:07,035 --> 01:10:08,965 Seba... 1057 01:10:09,000 --> 01:10:13,000 You really beat your Uncle Alfonso with this one. 1058 01:10:13,035 --> 01:10:18,965 Shut up, idiot. 1059 01:10:19,000 --> 01:10:21,965 So now you're into... 1060 01:10:22,000 --> 01:10:25,000 touching your privates next to a grandma. 1061 01:10:25,035 --> 01:10:26,965 Fuck off. 1062 01:10:27,000 --> 01:10:31,500 You always liked her, huh? 1063 01:10:31,535 --> 01:10:36,000 Feet off the table, kids. 1064 01:10:36,035 --> 01:10:44,000 Let's go. It's late. 1065 01:10:59,000 --> 01:11:04,000 Seba, let's go to "Magenta". 1066 01:11:04,035 --> 01:11:05,965 Is Magenta any good? 1067 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 You have nothing to loose. 1068 01:11:08,035 --> 01:11:09,965 Magenta? 1069 01:11:10,000 --> 01:11:14,000 Hey, hold it, dude. That's not nice. I'm totally happy. 1070 01:11:14,035 --> 01:11:14,990 Hold it! 1071 01:11:15,000 --> 01:11:21,000 "All you need is love..." Fascists! 1072 01:11:21,035 --> 01:11:22,965 Not in this life. 1073 01:11:23,000 --> 01:11:25,500 - C'mon, Beatriy is going. - So? 1074 01:11:25,535 --> 01:11:28,000 And she's bringing two girlfriends. 1075 01:11:28,035 --> 01:11:29,965 Really? 1076 01:11:30,000 --> 01:11:31,965 Are they hot? 1077 01:11:32,000 --> 01:11:34,000 Hot enough for the likes of you guys. 1078 01:11:34,035 --> 01:11:36,965 Leche, have you ever thought... 1079 01:11:37,000 --> 01:11:41,000 that while you were watching Underdog Beatrice already... 1080 01:11:41,035 --> 01:11:47,517 - Who was it? - Jean Michael Hamster. 1081 01:11:47,552 --> 01:11:54,000 - Where are you going, man? - Bathroom. 1082 01:11:54,035 --> 01:11:57,000 - "Beatrice." - "Hamster." 1083 01:11:57,035 --> 01:12:05,000 And what's with you? 1084 01:12:09,000 --> 01:12:10,965 Beatrice... 1085 01:12:11,000 --> 01:12:19,000 lo sono... tu sei... lui "se"... 1086 01:12:20,000 --> 01:12:23,000 Beatrice... 1087 01:12:23,035 --> 01:12:25,965 Lui "e". 1088 01:12:26,000 --> 01:12:34,000 - Grayie. - Prego. 1089 01:12:40,000 --> 01:12:42,965 - Five days? - Five. 1090 01:12:43,000 --> 01:12:47,000 - What was he applauding? - I don't know. 1091 01:12:47,035 --> 01:12:54,965 Good. 1092 01:12:55,000 --> 01:12:57,000 Hey kids, I'm out of here. 1093 01:12:57,035 --> 01:12:57,990 What are you? 1094 01:12:58,000 --> 01:12:59,965 Now this is grand! 1095 01:13:00,000 --> 01:13:02,000 Fede! How are you doing? What is he doing here? 1096 01:13:02,035 --> 01:13:05,000 Remember him? He was at your place today. 1097 01:13:05,035 --> 01:13:07,000 He's Rulo's friend. 1098 01:13:07,035 --> 01:13:07,990 You remember? 1099 01:13:08,000 --> 01:13:08,990 How are you kids doing? 1100 01:13:09,000 --> 01:13:13,000 I'm Chopo. You know, like "Pocho" spelled backwards, right? 1101 01:13:13,035 --> 01:13:15,000 This is Menchaca. These are the kids. 1102 01:13:15,035 --> 01:13:17,000 All neat? Yeah... 1103 01:13:17,035 --> 01:13:17,990 All neat. 1104 01:13:18,000 --> 01:13:20,500 What happened to your head, champ? 1105 01:13:20,535 --> 01:13:22,767 - Nothing, I fell. - Oh, you fell. 1106 01:13:22,802 --> 01:13:25,000 You know, I was admiring your jacket. 1107 01:13:25,035 --> 01:13:26,965 - Very nice. - Take it off. 1108 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 - Show him the jacket. - Yeah, give it to me. 1109 01:13:29,035 --> 01:13:29,990 Give it to me. 1110 01:13:30,000 --> 01:13:33,500 - You want to try it on? - Yes, I do. 1111 01:13:33,535 --> 01:13:36,965 You know how I long for this jacket... 1112 01:13:37,000 --> 01:13:42,000 I want to show Menchaca how it looks on me. 1113 01:13:42,035 --> 01:13:43,965 Menchaca, am I a duke or what? 1114 01:13:44,000 --> 01:13:46,000 Cut it out, let's go get the stuff, c'mon. 1115 01:13:46,035 --> 01:13:48,965 You're right. Don't get mad. 1116 01:13:49,000 --> 01:13:49,990 Menchaca was telling me to go get some "stuff". 1117 01:13:50,000 --> 01:13:53,000 You get my drill? 1118 01:13:53,035 --> 01:13:55,965 Very good stuff. 1119 01:13:56,000 --> 01:14:01,000 Would you want to invest, say, 200 pesos? 1120 01:14:01,035 --> 01:14:03,000 No, I had enough for today. 1121 01:14:03,035 --> 01:14:05,965 You had enough? 1122 01:14:06,000 --> 01:14:08,000 This guy, he's the king of International porn... 1123 01:14:08,035 --> 01:14:13,000 and he's backing up for only 200 pesos. 1124 01:14:13,035 --> 01:14:13,990 Sorry, but... 1125 01:14:14,000 --> 01:14:14,990 Excuse me, I'm not talking to you. 1126 01:14:15,000 --> 01:14:17,000 I'm talking to Fede... 1127 01:14:17,035 --> 01:14:17,990 "Seba", I'm Seba. 1128 01:14:18,000 --> 01:14:20,500 - 200 pesos is a lot. - 200 is nothing. 1129 01:14:20,535 --> 01:14:23,000 200 is nothing for what I can get you. 1130 01:14:23,035 --> 01:14:24,965 Yeah, but no, thanks. 1131 01:14:25,000 --> 01:14:26,965 You don't understand what I'm talking about. 1132 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 You give me 200 pesos and I'll get you something incredible, 1133 01:14:29,035 --> 01:14:29,990 right, Menchaca? 1134 01:14:30,000 --> 01:14:32,000 Look at Menchaca. He's so happy... 1135 01:14:32,035 --> 01:14:36,017 Should we give them? 1136 01:14:36,052 --> 01:14:40,000 100, 150... 200 pesos. 1137 01:14:40,035 --> 01:14:41,965 Beautiful. 1138 01:14:42,000 --> 01:14:45,000 You stick with me and we deliver. 1139 01:14:45,035 --> 01:14:47,965 We're friends, you and me. 1140 01:14:48,000 --> 01:14:50,000 You're friends with Rulo, you're friends with Menchaca. 1141 01:14:50,035 --> 01:14:50,990 We won't fuck you over. 1142 01:14:51,000 --> 01:14:54,000 Stick with us, we're going to get you some stuff. 1143 01:14:54,035 --> 01:14:56,000 This stuff is, let me tell you, 1144 01:14:56,035 --> 01:14:58,517 is very good stuff. 1145 01:14:58,552 --> 01:15:00,965 It's a good stuff. 1146 01:15:01,000 --> 01:15:03,000 I'm not talking bullshit here, 1147 01:15:03,035 --> 01:15:03,990 right, Menchaca? 1148 01:15:04,000 --> 01:15:08,000 Gotta go now. I'll see you in... 1149 01:15:08,035 --> 01:15:08,990 uh... two minutes. 1150 01:15:09,000 --> 01:15:12,000 - Hey, the... the jacket. - Don't touch me. 1151 01:15:12,035 --> 01:15:12,990 - What? - Don't touch me. 1152 01:15:13,000 --> 01:15:13,990 You don't have to touch. 1153 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 - What do you want? - The jacket, you know... 1154 01:15:16,035 --> 01:15:20,000 Let me explain something here... 1155 01:15:20,035 --> 01:15:22,517 Let's say... Menchaca, 1156 01:15:22,552 --> 01:15:24,776 Chopo, jacket, chicks. 1157 01:15:24,811 --> 01:15:26,965 Are you getting my drill? 1158 01:15:27,000 --> 01:15:29,000 We go to the neighborhood wearing the jacket, the girls see me and go... 1159 01:15:29,035 --> 01:15:31,965 Oh, Menchaca, Chopo. Cool. 1160 01:15:32,000 --> 01:15:34,000 Let me show off a little, okay? 1161 01:15:34,035 --> 01:15:38,017 You know, I'm kind of cold. 1162 01:15:38,052 --> 01:15:41,965 "I'm kind of cold," huh? 1163 01:15:42,000 --> 01:15:45,000 Okay, if you're friends with Rulo and Fede here, 1164 01:15:45,035 --> 01:15:47,965 we're family. 1165 01:15:48,000 --> 01:15:50,000 We'll see you in two minutes. 1166 01:15:50,035 --> 01:15:52,965 See you. 1167 01:15:53,000 --> 01:15:56,000 Are they friends of yours? 1168 01:15:56,035 --> 01:15:56,990 I don't know. 1169 01:15:57,000 --> 01:15:58,965 Tell me... 1170 01:15:59,000 --> 01:15:59,990 are they friends of yours or not? 1171 01:16:00,000 --> 01:16:03,000 Yeah, I think they're friends with my brother. 1172 01:16:03,035 --> 01:16:04,965 There goes our money. 1173 01:16:05,000 --> 01:16:06,965 Trust them. They just left. 1174 01:16:07,000 --> 01:16:09,000 And they're friends with "Fede" here. 1175 01:16:09,035 --> 01:16:11,965 Fuck off, dude. 1176 01:16:12,000 --> 01:16:17,965 They won't come back. 1177 01:16:18,000 --> 01:16:20,000 Let me have a puff, Leche. 1178 01:16:20,035 --> 01:16:21,965 Ask Javi. 1179 01:16:22,000 --> 01:16:24,965 Are you upset? 1180 01:16:25,000 --> 01:16:27,000 - Fuck you, "Fede". - Fuck you. 1181 01:16:27,035 --> 01:16:29,017 You're the one who said "yes". 1182 01:16:29,052 --> 01:16:31,000 I did? I asked you guys... 1183 01:16:31,035 --> 01:16:32,965 and you said "yes". 1184 01:16:33,000 --> 01:16:36,000 What did you expect, with those... 1185 01:16:36,035 --> 01:16:39,517 two faces standing there. 1186 01:16:39,552 --> 01:16:42,276 What's so fucking funny? 1187 01:16:42,311 --> 01:16:44,965 We just lost our money. 1188 01:16:45,000 --> 01:16:48,000 No problem, Leche pays, anyway. 1189 01:16:48,035 --> 01:16:48,990 Sure. 1190 01:16:49,000 --> 01:16:51,000 We spent our money in the "good stuff." 1191 01:16:51,035 --> 01:16:54,017 Go fuck yourselves... 1192 01:16:54,052 --> 01:16:56,526 - The money! - What? 1193 01:16:56,561 --> 01:17:00,280 My fucking money! 1194 01:17:00,315 --> 01:17:03,657 C'mon, dumb ass! 1195 01:17:03,692 --> 01:17:06,965 Fucking kids! 1196 01:17:07,000 --> 01:17:15,000 You fucking did me, fuckers! 1197 01:17:30,000 --> 01:17:32,000 Could I just go in to see if my girlfriend is there? 1198 01:17:32,035 --> 01:17:35,965 It's 100 pesos. 1199 01:17:36,000 --> 01:17:37,965 Just one second. In and out. 1200 01:17:38,000 --> 01:17:43,500 Sure. 100 pesos and you get a free drink, man. 1201 01:17:43,535 --> 01:17:49,000 - "Thanks", dude. - "You're welcome", dude. 1202 01:18:09,000 --> 01:18:12,000 - Who did it? - That one. 1203 01:18:12,035 --> 01:18:13,965 Hey! Stop it! 1204 01:18:14,000 --> 01:18:18,965 I didn't do anything! 1205 01:18:19,000 --> 01:18:21,000 Stop, he's a student of mine! 1206 01:18:21,035 --> 01:18:24,517 - Leave him alone! - Asshole! 1207 01:18:24,552 --> 01:18:28,000 He's a student of mine! Stop it! 1208 01:18:28,035 --> 01:18:28,990 Beatrice... 1209 01:18:29,000 --> 01:18:37,000 You piece of shit! 1210 01:19:26,000 --> 01:19:32,965 That's my tape. 1211 01:19:33,000 --> 01:19:36,000 Don't be upset, Lalo. It's just a ride to his house. 1212 01:19:36,035 --> 01:19:38,965 He has no money. Look at him. 1213 01:19:39,000 --> 01:19:41,000 I just asked him not to throw out in the car. 1214 01:19:41,035 --> 01:19:43,517 - You heard that, man? - Yes. 1215 01:19:43,552 --> 01:19:46,000 - Are you sure? - He said yes. 1216 01:19:46,035 --> 01:19:49,017 Ok, I didn't hear him. 1217 01:19:49,052 --> 01:19:51,965 Leche, you schmuck, 1218 01:19:52,000 --> 01:19:52,990 why where you throwing bottles? 1219 01:19:53,000 --> 01:19:56,000 I didn't do it, Beatriy. I swear. It was someone who... 1220 01:19:56,035 --> 01:20:04,000 Shouldn't you be studying? 1221 01:20:27,000 --> 01:20:32,965 No. 1222 01:20:33,000 --> 01:20:35,965 - How's Alfonso? - Dead. 1223 01:20:36,000 --> 01:20:42,000 He choked on that shitty food you gave him. 1224 01:20:42,035 --> 01:20:47,017 Oh well, 1225 01:20:47,052 --> 01:20:52,000 ciao. 1226 01:21:14,000 --> 01:21:14,990 Are you sure? 1227 01:21:15,000 --> 01:21:16,965 Yeah, I feel like walking. 1228 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 - Are you really sure? - Yeah. 1229 01:21:19,035 --> 01:21:19,990 Let him go, Beatriy. 1230 01:21:20,000 --> 01:21:24,000 Well... Bye. 1231 01:21:24,035 --> 01:21:27,965 Hey, Leche! 1232 01:21:28,000 --> 01:21:30,000 You dropped this matches back... 1233 01:21:30,035 --> 01:21:34,017 there in the floor. 1234 01:21:34,052 --> 01:21:38,000 Good luck on Monday. 1235 01:21:38,035 --> 01:21:46,000 Uh... 1236 01:21:48,000 --> 01:21:56,000 lo sono, tu sei, lui e... 1237 01:24:46,000 --> 01:24:54,000 You're fired! 1238 01:26:38,000 --> 01:26:40,965 Where's Seba? 1239 01:26:41,000 --> 01:26:41,990 Wasn't he with you? 1240 01:26:42,000 --> 01:26:44,965 Marmota Jr. Big time crook! 1241 01:26:45,000 --> 01:26:53,000 Please, stop here! You're going the wrong way! 1242 01:26:58,000 --> 01:27:01,500 - Five days? - Uh? 1243 01:27:01,535 --> 01:27:05,267 - Five days? - Yup. 1244 01:27:05,302 --> 01:27:09,000 What was he applauding? 1245 01:27:09,035 --> 01:27:13,965 I don't know... 1246 01:27:14,000 --> 01:27:22,000 Maybe that it wasn't Sunday. 1247 01:27:34,000 --> 01:27:42,000 Fucking dogs! 85284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.