All language subtitles for Сериал «Пассажиры» (2020) - смотреть онлайн в HD - lordfilm_3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,970 --> 00:00:07,210 Sta succedendo. 2 00:00:08,850 --> 00:00:10,840 Mostriamo a questi siamo scrivete. 3 00:00:15,540 --> 00:00:17,350 Sull'avvio se ne. 4 00:00:17,490 --> 00:00:18,000 Andrò 5 00:00:18,240 --> 00:00:19,240 si. 6 00:00:19,350 --> 00:00:20,350 Stretti. 7 00:00:20,910 --> 00:00:21,510 Guise 8 00:00:21,750 --> 00:00:23,290 qui se vuoi. 9 00:00:24,210 --> 00:00:24,567 Ci può 10 00:00:24,567 --> 00:00:25,904 mostri ascolta. 11 00:00:32,370 --> 00:00:33,790 Questa struttura. 12 00:00:35,550 --> 00:00:36,600 Giovedì alle storia 13 00:00:36,900 --> 00:00:37,900 d'amore. 14 00:00:39,300 --> 00:00:40,300 Certo. 15 00:00:40,800 --> 00:00:41,800 Dici. 16 00:00:42,900 --> 00:00:43,900 Dici. 17 00:00:45,360 --> 00:00:46,360 Costume. 18 00:00:49,800 --> 00:00:51,132 Ne sia stupidi. 19 00:00:58,934 --> 00:01:00,370 Espresso voglio. 20 00:01:01,140 --> 00:01:03,363 Mia spasmo sposa Espresso moglie. 21 00:01:05,250 --> 00:01:06,250 Decadi. 22 00:01:09,060 --> 00:01:09,703 Nascosto 23 00:01:09,900 --> 00:01:10,900 do. 24 00:01:17,100 --> 00:01:19,299 Quest'oggi io e te lega offrendo. 25 00:01:20,678 --> 00:01:22,660 Contamina ne sto Gia. 26 00:01:23,280 --> 00:01:24,280 Darsi. 27 00:01:25,200 --> 00:01:25,770 Quando sta. 28 00:01:26,130 --> 00:01:27,130 Un. 29 00:01:28,830 --> 00:01:29,460 Di punto in. 30 00:01:30,180 --> 00:01:31,480 Cui un. 31 00:01:35,850 --> 00:01:36,300 Tu. 32 00:01:36,780 --> 00:01:37,780 Che. 33 00:01:40,890 --> 00:01:41,890 Carroccio. 34 00:01:42,870 --> 00:01:43,874 Stupido uniti beh 35 00:01:44,039 --> 00:01:44,670 visti mio 36 00:01:44,880 --> 00:01:45,880 sud. 37 00:01:46,020 --> 00:01:46,320 Il mio. 38 00:01:46,770 --> 00:01:47,770 Telefono. 39 00:01:49,740 --> 00:01:51,130 Riesco a questo. 40 00:02:25,170 --> 00:02:26,170 Poi. 41 00:02:27,960 --> 00:02:28,960 Resto. 42 00:02:31,230 --> 00:02:32,230 No. 43 00:02:32,640 --> 00:02:32,880 Che ho. 44 00:02:33,270 --> 00:02:34,270 Sollevato. 45 00:02:35,190 --> 00:02:36,090 Striano cioe come. 46 00:02:36,480 --> 00:02:36,630 Te. 47 00:02:37,380 --> 00:02:40,440 Posto da saracinesche informazione senso ha se un so 48 00:02:40,710 --> 00:02:40,950 che non 49 00:02:41,130 --> 00:02:42,130 stars. 50 00:02:42,570 --> 00:02:43,840 Sta suonando. 51 00:02:45,810 --> 00:02:47,020 Suo buon. 52 00:02:55,470 --> 00:02:56,470 Croce. 53 00:02:56,820 --> 00:02:57,820 Signore. 54 00:02:58,650 --> 00:02:58,920 Sta. 55 00:02:59,580 --> 00:03:00,580 Signor. 56 00:03:01,056 --> 00:03:02,056 Sto. 57 00:03:03,840 --> 00:03:05,170 Chiedendo quest'uomo. 58 00:03:06,090 --> 00:03:07,090 Austin. 59 00:03:07,380 --> 00:03:08,100 Che sono ci fai un 60 00:03:08,310 --> 00:03:09,180 trauma su shift. 61 00:03:09,619 --> 00:03:10,910 Mia squadra. 62 00:03:12,480 --> 00:03:13,480 Inglesi. 63 00:03:13,770 --> 00:03:16,060 Hai un po' caso abbiamo quindi una sola. 64 00:03:18,630 --> 00:03:19,630 Tasca. 65 00:03:21,900 --> 00:03:22,900 Dax. 66 00:03:22,950 --> 00:03:24,250 Penso che. 67 00:03:51,210 --> 00:03:52,660 Narco esprime. 68 00:03:54,210 --> 00:03:55,210 Totò. 69 00:03:57,390 --> 00:03:58,560 Questa vasche prima 70 00:03:58,830 --> 00:03:59,370 Nell'Asia. 71 00:03:59,820 --> 00:04:01,270 Giungano rivestire. 72 00:04:03,000 --> 00:04:03,240 C'e 73 00:04:03,360 --> 00:04:03,720 bisogno. 74 00:04:04,200 --> 00:04:07,840 Che tu sanguigna tristi e mango mi rendo conto. 75 00:04:09,300 --> 00:04:10,540 Chiedo bonus. 76 00:04:16,380 --> 00:04:17,380 Ti. 77 00:04:17,520 --> 00:04:18,120 Ha intuito 78 00:04:18,360 --> 00:04:18,540 che 79 00:04:18,806 --> 00:04:19,080 di fai due 80 00:04:19,230 --> 00:04:21,010 cadaveri fai tu. 81 00:04:21,450 --> 00:04:22,200 Negozio proprio 82 00:04:22,494 --> 00:04:23,620 ma la. 83 00:04:24,450 --> 00:04:24,930 Alzare un 84 00:04:25,080 --> 00:04:26,080 dito. 85 00:04:27,141 --> 00:04:28,810 Che un'epoca in televisione. 86 00:04:29,190 --> 00:04:30,700 Vieni qui per ripeto. 87 00:05:02,880 --> 00:05:03,030 Sms 88 00:05:03,270 --> 00:05:04,270 da. 89 00:05:06,630 --> 00:05:06,750 Mi. 90 00:05:07,149 --> 00:05:08,149 Sei. 91 00:05:10,440 --> 00:05:10,950 Mancato. 92 00:05:11,280 --> 00:05:12,370 Ti ho. 93 00:05:13,230 --> 00:05:14,980 Lasciato delle prove a sostegno. 94 00:05:16,260 --> 00:05:17,260 Costo. 95 00:05:17,400 --> 00:05:19,090 Deposizione non parlare. 96 00:05:20,310 --> 00:05:21,450 Messo cancellano 97 00:05:21,750 --> 00:05:23,740 starebbe strepitosa George. 98 00:05:24,570 --> 00:05:25,900 Nuovo processo. 99 00:05:26,790 --> 00:05:27,660 Luxor natura. 100 00:05:28,140 --> 00:05:29,500 Destino bestie. 101 00:05:30,151 --> 00:05:32,500 Luci snocciola una delle saggio. 102 00:05:34,620 --> 00:05:35,620 Giorno. 103 00:05:36,210 --> 00:05:37,210 Bagni. 104 00:05:53,730 --> 00:05:55,723 Spacciava mostreremo le banche truccatore. 105 00:05:56,220 --> 00:05:57,730 Mi minuti per piacere. 106 00:05:57,990 --> 00:05:58,290 Della 107 00:05:58,530 --> 00:05:59,550 societa da una 108 00:05:59,670 --> 00:05:59,730 la. 109 00:06:00,060 --> 00:06:02,620 Acceso presenti con quest'anno scusami. 110 00:06:03,120 --> 00:06:03,990 Genere dax me. 111 00:06:04,710 --> 00:06:06,490 Ne banditi le scale. 112 00:06:06,671 --> 00:06:08,062 Facciamo sbagliato. 113 00:06:08,160 --> 00:06:09,570 Ma prospero del posto. 114 00:06:09,900 --> 00:06:10,650 Secondo voi mese 115 00:06:10,836 --> 00:06:11,250 per primo. 116 00:06:11,940 --> 00:06:12,210 Cosa 117 00:06:12,330 --> 00:06:13,330 tengo. 118 00:06:15,810 --> 00:06:18,100 La supplenti accadono che io narcos. 119 00:06:18,180 --> 00:06:19,180 Sta. 120 00:06:20,100 --> 00:06:20,722 Sostenuto che 121 00:06:20,970 --> 00:06:22,150 stato posto. 122 00:06:26,640 --> 00:06:28,480 Prossimi pasquali bandito. 123 00:06:28,830 --> 00:06:32,530 Sono mancato sono stato vasta operazione alle bisogna so se godere. 124 00:06:33,660 --> 00:06:34,050 High. 125 00:06:34,357 --> 00:06:35,895 Un conosce motiverà. 126 00:06:36,720 --> 00:06:37,720 Schifo. 127 00:07:04,320 --> 00:07:04,920 Cosa credere 128 00:07:05,113 --> 00:07:05,143 a 129 00:07:05,280 --> 00:07:07,300 queste immagini nave chiudeva. 130 00:07:08,970 --> 00:07:10,330 Torcia tutto. 131 00:07:10,650 --> 00:07:12,400 Ok ascolta se chiudo. 132 00:07:15,090 --> 00:07:16,810 Già immuni fiorini d'oro. 133 00:07:30,030 --> 00:07:31,148 Di stessi. 134 00:07:34,470 --> 00:07:35,275 Normale dovuto 135 00:07:35,515 --> 00:07:36,515 vuote. 136 00:07:37,560 --> 00:07:38,190 Io dovere ho. 137 00:07:39,030 --> 00:07:40,810 Cresciuto vedo io dondo. 138 00:07:41,460 --> 00:07:42,880 Vero Oscar. 139 00:07:43,860 --> 00:07:44,160 Che 140 00:07:44,400 --> 00:07:44,670 me. 141 00:07:45,360 --> 00:07:46,360 Ma. 142 00:07:46,980 --> 00:07:47,498 Non cominciato con 143 00:07:47,626 --> 00:07:49,270 noi veloce ma crescendo. 144 00:07:58,140 --> 00:07:59,530 State giu. 145 00:07:59,910 --> 00:08:00,910 Snellisce. 146 00:08:01,290 --> 00:08:02,560 Mio testa. 147 00:08:02,760 --> 00:08:03,760 Andrew. 148 00:08:09,090 --> 00:08:10,090 Sms. 149 00:08:13,020 --> 00:08:14,020 Pregio. 150 00:08:29,280 --> 00:08:30,280 Schifosa. 151 00:08:51,900 --> 00:08:52,230 C'era 152 00:08:52,331 --> 00:08:54,270 scacco in cerchia il mio statua 153 00:08:54,404 --> 00:08:56,320 clienti era successo a scavare. 154 00:08:56,437 --> 00:08:56,774 Sto. 155 00:08:57,311 --> 00:08:58,311 Sto. 156 00:08:58,410 --> 00:08:58,710 So. 157 00:08:59,160 --> 00:08:59,940 Se Eddie. 158 00:09:00,307 --> 00:09:00,840 Qui se. 159 00:09:01,380 --> 00:09:01,560 Vuoi 160 00:09:01,689 --> 00:09:04,849 dire che non destando dove sisters credevo urgenze. 161 00:09:05,490 --> 00:09:06,390 Discese promozione. 162 00:09:06,840 --> 00:09:07,840 A. 163 00:09:08,610 --> 00:09:10,480 Clienti anni se. 164 00:09:10,950 --> 00:09:11,950 Casanova. 165 00:09:12,720 --> 00:09:13,720 Si. 166 00:09:13,860 --> 00:09:14,760 Da cui si. 167 00:09:15,240 --> 00:09:15,510 Caro. 168 00:09:15,900 --> 00:09:16,650 Tu mostrano un 169 00:09:16,870 --> 00:09:18,480 campo maschio contessa fuggire dal. 170 00:09:19,091 --> 00:09:20,091 Tetto. 171 00:09:20,190 --> 00:09:21,992 Cattolica tuoi lo prossimo. 172 00:09:22,770 --> 00:09:23,200 Cioè per. 173 00:09:23,850 --> 00:09:24,690 Cortesia che 174 00:09:24,840 --> 00:09:25,113 su che 175 00:09:25,292 --> 00:09:26,582 vuole cibo. 176 00:09:30,840 --> 00:09:32,040 Un'inserzione merda. 177 00:09:32,610 --> 00:09:33,360 Da vuoi bigon 178 00:09:33,510 --> 00:09:34,440 per vedere una prova 179 00:09:34,590 --> 00:09:36,640 tutti dio scrigno tutta sfregiato. 180 00:09:37,770 --> 00:09:38,770 Nuda. 181 00:09:38,880 --> 00:09:39,880 Eh. 182 00:09:49,020 --> 00:09:50,981 Dovremmo Oscar. 183 00:09:51,120 --> 00:09:52,120 Mia. 184 00:09:53,346 --> 00:09:54,270 C'e un po' 185 00:09:54,270 --> 00:09:54,690 carogna 186 00:09:54,960 --> 00:09:56,340 finiscano sinis sinis. 187 00:09:56,919 --> 00:09:59,500 Dicendo fuga da che hashtag sono un porta. 188 00:09:59,610 --> 00:10:01,030 Orbita buio. 189 00:10:02,311 --> 00:10:05,309 Mostro tuoi uomini lupi utili passeggiata vorrà palude. 190 00:10:07,118 --> 00:10:08,118 Troppo. 191 00:10:11,408 --> 00:10:12,408 A. 192 00:10:13,688 --> 00:10:14,928 Di me. 193 00:10:16,808 --> 00:10:17,808 Gia. 194 00:10:18,278 --> 00:10:19,458 Va bene. 195 00:10:19,958 --> 00:10:21,077 Ti bene. 196 00:10:24,338 --> 00:10:25,338 Con. 197 00:10:25,808 --> 00:10:27,290 Da questi per. 198 00:10:28,148 --> 00:10:28,448 Avrò 199 00:10:28,457 --> 00:10:29,926 pesce rosso nessuno. 200 00:10:30,278 --> 00:10:31,278 Testa. 201 00:10:31,678 --> 00:10:32,678 Tutto. 202 00:10:32,798 --> 00:10:33,798 Cio. 203 00:10:34,928 --> 00:10:35,928 Sconfitto. 204 00:10:38,130 --> 00:10:39,552 Dalla da. 205 00:10:43,868 --> 00:10:45,258 Posso fare. 206 00:10:51,308 --> 00:10:52,308 Colpa. 207 00:10:54,107 --> 00:10:54,218 O. 208 00:10:54,578 --> 00:10:55,238 Due spurs. 209 00:10:55,598 --> 00:10:56,898 Vuoi Josh. 210 00:10:57,008 --> 00:10:59,018 Mi fece Josh vuoi suo ufficio 211 00:10:59,168 --> 00:10:59,648 postale 212 00:10:59,839 --> 00:11:00,839 stress. 213 00:11:03,158 --> 00:11:04,458 Hai fottuto. 214 00:11:06,098 --> 00:11:06,248 Po' 215 00:11:06,248 --> 00:11:07,338 la voce. 216 00:11:08,798 --> 00:11:09,798 Vuoto. 217 00:11:13,268 --> 00:11:14,418 A quota. 218 00:11:14,678 --> 00:11:15,948 Cosa messo. 219 00:11:16,530 --> 00:11:17,258 Su c'e un'altra 220 00:11:17,389 --> 00:11:18,389 verso. 221 00:11:21,338 --> 00:11:22,880 Stupido ciao. 222 00:11:24,518 --> 00:11:25,148 O mi. 223 00:11:25,598 --> 00:11:26,598 Scuso. 224 00:11:27,548 --> 00:11:29,388 Sto si pesca so. 225 00:11:30,938 --> 00:11:31,938 Stato. 226 00:11:32,348 --> 00:11:32,558 Tu. 227 00:11:33,248 --> 00:11:35,552 Don windows vero. 228 00:11:36,938 --> 00:11:37,938 Uscivo. 229 00:11:39,158 --> 00:11:40,158 Sto. 230 00:11:42,188 --> 00:11:43,188 Sto. 231 00:11:45,068 --> 00:11:46,068 Museo. 232 00:11:46,448 --> 00:11:48,288 Pigro va su. 233 00:11:48,608 --> 00:11:49,608 Mismo. 234 00:11:52,268 --> 00:11:53,648 Ondoso padrone se ci 235 00:11:53,752 --> 00:11:54,752 sorso. 236 00:11:56,528 --> 00:11:57,528 Sto. 237 00:11:57,758 --> 00:11:58,758 Proprio. 238 00:12:01,028 --> 00:12:01,886 Giacesse si proprio 239 00:12:02,048 --> 00:12:03,048 niente. 240 00:12:03,998 --> 00:12:04,998 Scorta. 241 00:12:09,608 --> 00:12:10,608 A. 242 00:12:36,308 --> 00:12:37,308 Studio. 243 00:12:49,598 --> 00:12:50,078 Siamo. 244 00:12:50,408 --> 00:12:51,408 Applichi. 245 00:12:51,968 --> 00:12:52,268 Di 246 00:12:52,568 --> 00:12:53,568 salvati. 247 00:12:54,548 --> 00:12:55,058 Ucciso 248 00:12:55,208 --> 00:12:56,208 di. 249 00:13:25,718 --> 00:13:28,808 Non Dell'usuraio prestito corrente Brad chiedete sposo e. 250 00:13:29,108 --> 00:13:30,108 Sposa. 251 00:13:30,218 --> 00:13:31,488 Cui è stato. 252 00:13:31,748 --> 00:13:33,318 Drusi ragione. 253 00:13:34,628 --> 00:13:35,628 Via. 254 00:13:35,760 --> 00:13:36,121 Via 255 00:13:36,248 --> 00:13:37,808 dove gli stessi che da idioti 256 00:13:38,048 --> 00:13:39,629 buon dio mio. 257 00:13:45,308 --> 00:13:46,858 Mia sta aveva rotto. 258 00:13:47,048 --> 00:13:47,258 Mia. 259 00:13:47,618 --> 00:13:48,618 Palestra. 260 00:13:54,788 --> 00:13:56,058 Anno nuovo. 261 00:13:57,218 --> 00:13:58,218 Si. 262 00:13:58,328 --> 00:13:58,838 Io la 263 00:13:59,078 --> 00:14:00,078 vera. 264 00:14:12,351 --> 00:14:12,848 Vestito non 265 00:14:13,088 --> 00:14:14,088 ora. 266 00:14:15,968 --> 00:14:16,965 Sentite spasso 267 00:14:17,138 --> 00:14:17,408 cui 268 00:14:17,626 --> 00:14:20,056 Francis Mike è morto e. 269 00:14:20,198 --> 00:14:21,009 Dice scegli tu 270 00:14:21,188 --> 00:14:22,668 trovato il precoce. 271 00:14:23,378 --> 00:14:24,648 Su me stessa. 272 00:14:24,840 --> 00:14:26,918 Al suo interno spiace che centesimo speso che. 273 00:14:27,338 --> 00:14:28,718 Basta voi non sia successo 274 00:14:28,868 --> 00:14:31,577 a che mio patrigno servizio scelsi Ben nipote. 275 00:14:31,948 --> 00:14:33,588 Degli mago ti rivisti. 276 00:14:35,198 --> 00:14:35,648 Grasso. 277 00:14:36,068 --> 00:14:37,068 Sto. 278 00:14:37,238 --> 00:14:38,348 Pretesto sto di può 279 00:14:38,348 --> 00:14:39,348 darsi. 280 00:14:39,428 --> 00:14:41,228 Gli ha poter stufa cat per visio si sia 281 00:14:41,335 --> 00:14:42,335 stelle. 282 00:14:43,598 --> 00:14:44,168 Fatto un tetto 283 00:14:44,320 --> 00:14:45,730 nei suoi ricordi. 284 00:14:49,898 --> 00:14:51,228 Due oro. 285 00:14:54,998 --> 00:14:56,198 Sporcano caso dovrei mio 286 00:14:56,348 --> 00:14:57,348 avvocato. 287 00:14:57,878 --> 00:14:59,106 Tre minuti. 288 00:14:59,318 --> 00:15:01,338 Non facciamo paia di mutande. 289 00:15:01,508 --> 00:15:04,068 Il tipa cliente sta scusi Chelsea tre minuti. 290 00:16:12,458 --> 00:16:13,458 Mischia. 291 00:16:14,810 --> 00:16:18,318 C'è un terrebbero esca chioschetti di potete ricetta Stan. 292 00:16:33,938 --> 00:16:34,508 Ne costiero 293 00:16:34,778 --> 00:16:35,018 dieppe 294 00:16:35,236 --> 00:16:36,236 cinque. 295 00:17:55,088 --> 00:17:55,508 Ne trovo 296 00:17:55,628 --> 00:17:56,628 ciao. 297 00:17:58,634 --> 00:17:59,168 Su. 298 00:17:59,588 --> 00:18:00,588 Linea. 299 00:18:00,938 --> 00:18:02,184 Me ne vado. 300 00:18:04,568 --> 00:18:05,048 Mi dava 301 00:18:05,228 --> 00:18:07,568 pre abreu stare risolto forse avversità un 302 00:18:07,688 --> 00:18:09,168 quella volta il culo. 303 00:18:10,178 --> 00:18:11,538 Dolci con. 304 00:18:11,738 --> 00:18:13,248 Non è lo so. 305 00:18:14,288 --> 00:18:14,378 A 306 00:18:14,678 --> 00:18:15,678 bridge. 307 00:18:15,818 --> 00:18:15,968 Al 308 00:18:16,238 --> 00:18:17,238 nostro. 309 00:18:18,158 --> 00:18:20,808 Due mesi prendete stessa signor. 310 00:18:23,048 --> 00:18:25,928 Saul di un neonato mancheranno prossime carso. 311 00:18:26,348 --> 00:18:28,548 Stara morto ma vero. 312 00:18:44,445 --> 00:18:45,445 Cosa. 313 00:18:47,348 --> 00:18:49,008 Di perché io dice. 314 00:18:49,088 --> 00:18:50,508 Pronuncia draghi. 315 00:18:52,208 --> 00:18:53,208 Questo. 316 00:18:53,498 --> 00:18:53,797 Con ci. 317 00:18:54,668 --> 00:18:55,668 Faceva. 318 00:18:57,878 --> 00:18:58,178 Al. 319 00:18:58,718 --> 00:18:59,138 Cosa. 320 00:18:59,498 --> 00:19:00,498 Estensibili. 321 00:19:18,158 --> 00:19:18,338 Lo 322 00:19:18,518 --> 00:19:19,518 so. 323 00:19:19,568 --> 00:19:21,558 Gli aspri stessa ti. 324 00:19:23,121 --> 00:19:24,121 No. 325 00:19:24,578 --> 00:19:26,208 Prese che mi esperta. 326 00:19:26,288 --> 00:19:27,738 Costretti a casa. 327 00:19:30,338 --> 00:19:31,338 Egeo. 328 00:19:42,278 --> 00:19:43,848 Aveva scusa. 329 00:19:44,219 --> 00:19:45,531 Voce nuda. 330 00:19:45,968 --> 00:19:47,257 Eliche nemmeno. 331 00:19:47,468 --> 00:19:48,763 Se ne bocca. 332 00:19:49,238 --> 00:19:49,898 Noi questo. 333 00:19:50,438 --> 00:19:50,918 Prima ce 334 00:19:51,098 --> 00:19:53,208 ne ogni catastrofe no. 335 00:19:54,098 --> 00:19:55,148 Porto il ci torna. 336 00:19:55,658 --> 00:19:56,658 A. 337 00:19:56,708 --> 00:19:58,518 Ma cioè tu sei stato. 338 00:19:59,348 --> 00:19:59,918 A 339 00:20:00,188 --> 00:20:01,188 dio. 340 00:20:03,052 --> 00:20:04,462 No suo si 341 00:20:04,609 --> 00:20:05,609 si. 342 00:20:05,662 --> 00:20:06,662 Possiamo. 343 00:20:07,552 --> 00:20:08,552 Molto. 344 00:20:26,032 --> 00:20:27,712 O. 18040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.