Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,375 --> 00:00:38,750
What do you know about marijuana?
2
00:00:39,292 --> 00:00:40,333
What do you think you know?
3
00:00:41,417 --> 00:00:43,708
It's come a long way since
dime bags and Cheech and Chong.
4
00:00:44,708 --> 00:00:47,667
The starters is becoming
a 200 billion dollar industry
5
00:00:47,917 --> 00:00:50,708
as well as the number one
agricultural crop in California.
6
00:00:51,292 --> 00:00:53,208
{\an8}I'm a dispensary owner in Los Angeles,
7
00:00:53,458 --> 00:00:54,708
{\an8}meaning, I sell weed,
8
00:00:55,083 --> 00:00:56,583
{\an8}and California knows about it.
9
00:00:58,167 --> 00:00:59,875
We don't call it marijuana
anymore, though.
10
00:01:00,250 --> 00:01:01,167
It's called flower,
11
00:01:01,375 --> 00:01:03,750
like the plant you give
your mother or cannabis.
12
00:01:06,250 --> 00:01:09,333
That's Franco, a working-class
dude just like the rest of us,
13
00:01:09,833 --> 00:01:12,250
except he grows for one
of the best suppliers in LA.
14
00:01:12,458 --> 00:01:13,667
-Looks good.
-I know.
15
00:01:14,042 --> 00:01:15,458
-All of this…
-You'd be bounded too
16
00:01:15,583 --> 00:01:17,167
if you saw the profit margin
on this stuff.
17
00:01:25,875 --> 00:01:28,083
{\an8}The demand was so high
I had to hire delivery drivers.
18
00:01:28,250 --> 00:01:29,875
{\an8}You show ID, you get your weed.
19
00:01:30,000 --> 00:01:30,917
It was that simple.
20
00:01:31,125 --> 00:01:32,375
No longer have to feel like a schmuck
21
00:01:32,500 --> 00:01:33,708
doing deliveries in my car.
22
00:01:33,917 --> 00:01:35,500
The money was just pouring in.
23
00:01:35,625 --> 00:01:37,042
It was like the wild west
24
00:01:37,208 --> 00:01:38,833
and the heavy one
was staking their claims.
25
00:01:38,958 --> 00:01:40,542
We even called it, the green rush.
26
00:01:41,458 --> 00:01:43,083
Here's a normal day buying wholesale.
27
00:01:43,458 --> 00:01:45,125
Flying the Cessna was my buddy, Cada.
28
00:01:45,458 --> 00:01:46,750
I'd meet him at Santa Paula Airport
29
00:01:46,875 --> 00:01:47,792
at 9:00 a.m.
30
00:01:48,125 --> 00:01:49,917
And we could either go to Humboldt County
31
00:01:50,208 --> 00:01:52,042
or Inland Farm County by 11.
32
00:01:52,625 --> 00:01:53,792
Today, we're going Inland.
33
00:01:54,458 --> 00:01:56,333
When I started as a grower five years ago,
34
00:01:56,625 --> 00:01:59,833
I never would have imagined it
would turn out to be something like this.
35
00:02:00,167 --> 00:02:02,333
Farming technology has
advanced immeasurably,
36
00:02:02,458 --> 00:02:04,667
and these Inland growers
have given the folks in Humboldt
37
00:02:04,792 --> 00:02:05,792
a run for their their money.
38
00:02:05,917 --> 00:02:08,917
They're harvesting
buttloads of stuff in the desert.
39
00:02:09,375 --> 00:02:11,417
Think of the sand
where water doesn't exist.
40
00:02:11,708 --> 00:02:13,250
Man, the crops are great this year.
41
00:02:13,375 --> 00:02:17,125
Thank you, this is tricom production
like donkey dicks.
42
00:02:18,250 --> 00:02:21,042
At noon, I buy a barrel straight
from one of the friendly local growers,
43
00:02:21,167 --> 00:02:23,458
have it packed into a van
and driven down to LA.
44
00:02:23,792 --> 00:02:26,833
Why bother growing it when it's as easy
to get your hands on this stuff?
45
00:02:27,583 --> 00:02:28,917
You see that plastic bag?
46
00:02:29,083 --> 00:02:30,917
That's 50 pounds of dried bud
47
00:02:31,125 --> 00:02:34,625
and behind me, a 197 barrels full of them.
48
00:02:34,750 --> 00:02:37,458
Street value, $19 million.
49
00:02:37,667 --> 00:02:39,750
You could fit a small body
in one of those barrels.
50
00:02:40,417 --> 00:02:42,667
I hop back on a plane, shoot back to LA,
51
00:02:42,917 --> 00:02:45,333
buy a couple of bags off the runway
just because I could.
52
00:02:45,583 --> 00:02:48,500
And then I'm back in time
to grab a late lunch at Santa Monica.
53
00:02:48,792 --> 00:02:50,042
I had this down to a science.
54
00:02:50,333 --> 00:02:53,333
Keep in mind, absolutely
none of this was federally legal.
55
00:02:54,833 --> 00:02:56,500
I met this young kid, Bobby, at court.
56
00:02:56,625 --> 00:02:57,958
He was there for beating up this guy
57
00:02:58,083 --> 00:02:59,250
who beat up his little sister.
58
00:02:59,417 --> 00:03:01,583
Good kid and he came
with some valuable skills.
59
00:03:01,875 --> 00:03:03,292
Just the kind of guy I needed.
60
00:03:03,875 --> 00:03:06,958
We quickly bonded and after a few months,
he started working for me.
61
00:03:09,542 --> 00:03:11,000
He also worked in collections.
62
00:03:11,250 --> 00:03:13,583
So I asked him to do the job
they didn't want to do anymore.
63
00:03:14,792 --> 00:03:16,833
On the streets, where there are no rules,
64
00:03:18,000 --> 00:03:21,042
it's important people respect
you and pay their debts on time.
65
00:03:21,792 --> 00:03:23,125
I was never a dealer before
66
00:03:23,250 --> 00:03:24,917
and I still don't consider myself as one.
67
00:03:25,292 --> 00:03:27,417
It was only after my mother
and me moved out west
68
00:03:27,542 --> 00:03:29,833
that I started growing vegetables
for some sort of therapy.
69
00:03:30,167 --> 00:03:31,208
I was pretty good at it
70
00:03:31,333 --> 00:03:33,583
so I stopped picking the weeds
and started growing them.
71
00:03:33,875 --> 00:03:37,167
The money was so good that I stopped
growing altogether and just sold it.
72
00:03:37,458 --> 00:03:40,708
No longer that I need a plan B,
this was my only plan.
73
00:03:41,125 --> 00:03:44,125
So how could something
so right go so wrong?
74
00:03:44,917 --> 00:03:48,625
We want to turn to the historic night
here in California.
75
00:03:48,750 --> 00:03:49,750
What affects you the most?
76
00:03:49,875 --> 00:03:52,917
Yeah, voters legalized
the recreational use of marijuana.
77
00:03:53,042 --> 00:03:55,667
Here's a look at the Prop 64 results.
78
00:03:55,917 --> 00:03:58,167
You think weed turning legal
would be a good thing.
79
00:03:58,417 --> 00:03:59,292
Think again.
80
00:03:59,542 --> 00:04:00,542
My sales tank,
81
00:04:00,750 --> 00:04:01,875
my drivers are leaving,
82
00:04:02,042 --> 00:04:03,417
and I can't get a dispensary license
83
00:04:03,542 --> 00:04:05,417
even though the state
promised thousands of them.
84
00:04:05,875 --> 00:04:08,542
So then, people started telling
me, "Get a loan. Try to stay afloat."
85
00:04:08,958 --> 00:04:09,875
Not a chance.
86
00:04:10,042 --> 00:04:12,083
Cannabis may now
be legal on a state level
87
00:04:12,458 --> 00:04:13,667
but not on the federal level.
88
00:04:13,958 --> 00:04:15,250
Things won't even give you a lollipop
89
00:04:15,375 --> 00:04:17,041
for walking through the front door
and nonetheless a loan.
90
00:04:17,291 --> 00:04:19,250
Of course, there was money
involved in it. This is politics.
91
00:04:19,416 --> 00:04:21,000
Politics, pot, money, okay?
92
00:04:21,208 --> 00:04:23,083
Then the big-shot politicians
93
00:04:23,250 --> 00:04:24,667
add testing regulations
94
00:04:25,083 --> 00:04:26,625
which up all the prices for everyone.
95
00:04:27,125 --> 00:04:29,625
Look, I get it. California
wants to be legit
96
00:04:29,917 --> 00:04:31,125
and people want safe weed
97
00:04:31,583 --> 00:04:34,250
but the folks growing your genetically
modified breakfast cereals,
98
00:04:34,583 --> 00:04:36,875
have less red tape to cut
through than my industry.
99
00:04:37,875 --> 00:04:40,292
So, I'm forced to pay off these
shady cameras inspectors,
100
00:04:40,542 --> 00:04:42,792
back alleys, just so I can stay open.
101
00:04:43,583 --> 00:04:45,625
Maybe it's time to pull up the stakes
and move on
102
00:04:46,125 --> 00:04:48,542
{\an8}because the end of the green rush
was within sight.
103
00:05:11,375 --> 00:05:12,708
I think I need a plan B.
104
00:05:14,750 --> 00:05:16,333
You just got to get your swagger back.
105
00:05:18,292 --> 00:05:19,750
Who said I lost my swagger?
106
00:05:22,042 --> 00:05:23,083
You got this.
107
00:05:42,083 --> 00:05:43,000
Someone had an order?
108
00:05:43,583 --> 00:05:44,667
You're the delivery guy?
109
00:05:47,208 --> 00:05:48,042
Marcus here?
110
00:05:48,333 --> 00:05:49,375
Yeah. Come in.
111
00:05:50,833 --> 00:05:53,667
Marcus, the delivery guy is here.
112
00:06:12,333 --> 00:06:13,500
I got this, ladies.
113
00:06:16,583 --> 00:06:17,500
Delivery guy.
114
00:06:18,625 --> 00:06:19,458
You ordered an ounce?
115
00:06:19,583 --> 00:06:20,542
Yes, I did.
116
00:06:22,208 --> 00:06:23,458
I need a card and ID.
117
00:06:24,292 --> 00:06:25,208
What are you talking about?
118
00:06:25,458 --> 00:06:26,792
ID, I need to make sure it's you.
119
00:06:28,375 --> 00:06:30,292
Here we go like the only company
with some shit, man.
120
00:06:31,542 --> 00:06:32,833
Yeah, I do.
121
00:06:35,292 --> 00:06:36,458
Fine, yeah. Yeah, my bad.
122
00:06:37,458 --> 00:06:38,333
Hey, Britney!
123
00:06:38,958 --> 00:06:41,625
Britney, bring my ID up here. Please.
124
00:06:43,583 --> 00:06:45,250
Girls, man. Right?
125
00:06:46,667 --> 00:06:48,042
So this place is yours?
126
00:06:48,167 --> 00:06:51,250
Yeah, man. Yeah. Paid in full. Very sick?
127
00:06:52,583 --> 00:06:53,417
Hey, thank you.
128
00:06:56,250 --> 00:06:57,292
Lastly, my card.
129
00:06:57,667 --> 00:06:58,500
Got it.
130
00:06:59,083 --> 00:06:59,917
There's that.
131
00:07:00,083 --> 00:07:01,417
-Alright.
-Appreciate you.
132
00:07:02,333 --> 00:07:04,333
Okay, hold on a minute,
I have a tip for you.
133
00:07:05,917 --> 00:07:08,292
That's balcony for my show
tonight. Come through, man.
134
00:07:08,583 --> 00:07:10,333
Good times, bring a friend. Lots of girls.
135
00:07:10,500 --> 00:07:11,333
Yeah.
136
00:07:11,458 --> 00:07:12,333
Bye.
137
00:07:14,208 --> 00:07:15,083
Let's get high.
138
00:07:22,375 --> 00:07:23,292
Stupid.
139
00:07:34,500 --> 00:07:36,542
Hey, thanks for meeting up.
140
00:07:37,292 --> 00:07:38,125
You bet.
141
00:07:38,333 --> 00:07:40,958
Just to be clear, this is going to cover
all my unregulated products,
142
00:07:41,083 --> 00:07:42,792
and no bureau coming by
for routine checks.
143
00:07:43,000 --> 00:07:45,292
Why do you want to ask me
specific shit like that, man?
144
00:07:45,458 --> 00:07:46,708
Makes me feel like you're tapped.
145
00:07:46,917 --> 00:07:47,792
Are you serious?
146
00:07:49,125 --> 00:07:50,208
You got the cash? Come here.
147
00:07:52,083 --> 00:07:52,917
Here.
148
00:07:54,875 --> 00:07:56,750
Okay. This will cover you for six months.
149
00:07:56,917 --> 00:07:58,667
No regulations will be enforced.
150
00:07:59,083 --> 00:08:00,417
Yeah, but I can sell any flower I want.
151
00:08:00,542 --> 00:08:02,250
Yes. Just don't be stupid.
152
00:08:02,917 --> 00:08:04,750
I still have to come by for inspections.
153
00:08:05,208 --> 00:08:06,208
But only you, right?
154
00:08:06,625 --> 00:08:08,708
I don't want to have to pay off
any other inspectors, again.
155
00:08:09,542 --> 00:08:10,417
Only me.
156
00:08:11,875 --> 00:08:13,542
Hey, what about my dispensary license?
157
00:08:14,042 --> 00:08:14,875
What about it?
158
00:08:15,083 --> 00:08:16,250
When's it going to get approved?
159
00:08:17,750 --> 00:08:19,375
You still got your delivery license,
right?
160
00:08:19,583 --> 00:08:22,833
Yeah, but my business,
it depends on the dispensary license.
161
00:08:24,500 --> 00:08:27,083
I don't make the rules of the state,
buddy. I just enforce them.
162
00:08:30,375 --> 00:08:31,250
Keep applying.
163
00:08:39,792 --> 00:08:40,875
Weird guy!
164
00:08:45,208 --> 00:08:46,042
What's up?
165
00:08:46,250 --> 00:08:48,042
The AC is broken again, Vince.
166
00:08:48,792 --> 00:08:49,750
Get off your phone.
167
00:08:51,000 --> 00:08:52,417
Look, I don't know.
168
00:08:52,667 --> 00:08:55,333
You had ten. You come back
with seven and the money for two?
169
00:08:55,542 --> 00:08:57,083
It must have gotten lost.
170
00:08:58,167 --> 00:08:59,000
What is going on?
171
00:08:59,125 --> 00:09:00,042
He lost a bag.
172
00:09:00,167 --> 00:09:01,042
How big?
173
00:09:01,167 --> 00:09:03,125
An eight? He's gonna break my arm.
174
00:09:03,375 --> 00:09:04,917
Okay, Jesus, man. Let him go.
175
00:09:05,167 --> 00:09:06,083
Are you serious?
176
00:09:06,292 --> 00:09:07,292
Let him go.
177
00:09:10,292 --> 00:09:12,500
Cumming, go look in your car.
See if you can find it.
178
00:09:12,625 --> 00:09:14,417
He smoked it. He's not going
to fucking find it, Vince.
179
00:09:14,625 --> 00:09:15,708
Just go look.
180
00:09:16,292 --> 00:09:17,208
Thank you, Vince.
181
00:09:18,667 --> 00:09:19,667
Get the fuck out of here.
182
00:09:21,000 --> 00:09:22,125
What the fuck?
183
00:09:23,958 --> 00:09:25,000
He's our last driver.
184
00:09:25,125 --> 00:09:26,417
He's probably going to fucking quit.
185
00:09:27,208 --> 00:09:28,250
That was his fourth time.
186
00:09:28,708 --> 00:09:30,417
You've got to let these people know
who's running shit.
187
00:09:30,542 --> 00:09:32,583
-The guy's got a kid, for God's sake.
-That's not my problem.
188
00:09:32,708 --> 00:09:34,125
We are running the business, right?
189
00:09:35,708 --> 00:09:36,875
Where the fuck is Samson? He quit?
190
00:09:37,375 --> 00:09:38,375
Yeah, he quit.
191
00:09:39,917 --> 00:09:42,625
Hey, look, I love you.
You know this, right?
192
00:09:43,292 --> 00:09:45,125
I brought you in here
as my partner to help.
193
00:09:45,542 --> 00:09:48,875
Right now, financially,
we're getting fucking crushed.
194
00:09:49,042 --> 00:09:49,875
Okay?
195
00:09:50,167 --> 00:09:54,375
Hey, hey, just help us. Okay?
196
00:09:57,583 --> 00:09:58,417
Fine.
197
00:10:14,167 --> 00:10:15,625
Oh, dandelions.
198
00:10:17,333 --> 00:10:18,917
Yeah, I feel like
I've never been there.
199
00:10:19,333 --> 00:10:20,208
I'm telling you.
200
00:10:20,333 --> 00:10:23,250
These regulations are killing us even
with the help of the Cannabis Bureau.
201
00:10:23,750 --> 00:10:26,583
But I meant these Armenians
that have good quality
202
00:10:26,792 --> 00:10:27,875
bud that we can buy.
203
00:10:28,208 --> 00:10:29,042
Cheap.
204
00:10:29,583 --> 00:10:30,625
That quickly?
205
00:10:31,083 --> 00:10:33,375
-I like Armenians.
-And we can sell it for triple.
206
00:10:34,542 --> 00:10:35,500
I'm trying to set up a meeting.
207
00:10:37,333 --> 00:10:38,500
How long have you known these guys?
208
00:10:39,208 --> 00:10:40,208
Not long but…
209
00:10:41,875 --> 00:10:43,167
but they are all over the street though.
210
00:10:44,417 --> 00:10:46,167
I get the feeling you're gonna set up
no matter what.
211
00:10:46,292 --> 00:10:47,292
What the fuck?
212
00:10:47,792 --> 00:10:48,625
What are you looking at?
213
00:10:48,750 --> 00:10:50,500
I've been looking for this
motherfucker everywhere. Hold on.
214
00:10:51,167 --> 00:10:52,042
Is he serious?
215
00:10:53,625 --> 00:10:54,458
Here's Ricky.
216
00:10:54,583 --> 00:10:55,417
Who's Ricky?
217
00:10:55,708 --> 00:10:57,875
He's this Junior Agent
with ICM. I'll be back.
218
00:11:02,792 --> 00:11:03,625
You want some?
219
00:11:05,500 --> 00:11:06,750
I'm good. Enjoy.
220
00:11:31,417 --> 00:11:32,250
Hide this.
221
00:11:33,875 --> 00:11:35,667
I'll text you tomorrow
with the Armenians info.
222
00:11:36,583 --> 00:11:37,417
Really?
223
00:11:42,083 --> 00:11:43,250
That was really good seeing you again.
224
00:11:43,375 --> 00:11:44,750
Yeah. Thanks again.
225
00:11:45,958 --> 00:11:46,917
No problem.
226
00:11:47,292 --> 00:11:48,667
Go ahead and give me a call.
We'll set it up.
227
00:11:48,875 --> 00:11:50,833
I will. Thanks again
for helping. I appreciate it.
228
00:11:50,958 --> 00:11:52,000
-No problem.
-Okay.
229
00:11:54,083 --> 00:11:55,375
-Hey, baby.
-Hey, babe.
230
00:11:56,542 --> 00:11:57,375
What's going on?
231
00:11:57,500 --> 00:11:58,375
I don't know.
232
00:12:00,167 --> 00:12:01,500
That guy looks like he's injured.
233
00:12:01,833 --> 00:12:03,125
No, you think so?
234
00:12:03,417 --> 00:12:05,125
Yeah, we should
probably get out of here.
235
00:12:05,708 --> 00:12:07,042
That's a very good idea.
236
00:12:11,875 --> 00:12:12,708
You know.
237
00:12:20,000 --> 00:12:21,708
So are you going to meet
with those Armenians?
238
00:12:22,917 --> 00:12:25,250
I don't know. I got to find out
some more information with these guys.
239
00:12:26,000 --> 00:12:28,292
I mean you should.
It'd be good for your business.
240
00:12:30,333 --> 00:12:31,958
Don't worry about my business.
I gotta handle this.
241
00:12:33,542 --> 00:12:35,500
Okay. I mean I'm just
looking towards the future.
242
00:12:37,042 --> 00:12:37,875
Me too.
243
00:12:38,792 --> 00:12:41,125
Speaking of, what's up with Ricky
with his suit jacket?
244
00:12:42,250 --> 00:12:45,292
Ricky, he just wanted to talk to me,
see if I was interested in a part.
245
00:12:45,583 --> 00:12:46,458
A part?
246
00:12:47,083 --> 00:12:51,042
Yeah, he saw my reel and was curious.
I mean, what is this, 21 Questions?
247
00:12:51,583 --> 00:12:54,208
-No. I'm just curious.
-No, you're not. You're probing.
248
00:12:55,333 --> 00:12:57,042
-Tab, I'm not probing.
-Yes, you are.
249
00:12:57,667 --> 00:12:58,583
Fuck, Vince.
250
00:12:59,292 --> 00:13:02,333
Hey, hey. I'm sorry,
alright? I trust you. I…
251
00:13:03,542 --> 00:13:05,292
Look, things are just crazy right now.
252
00:13:05,792 --> 00:13:07,500
Yeah, with work? I mean, I can tell.
253
00:13:07,917 --> 00:13:10,375
It's taken a toll on you
and it's taken a toll on us.
254
00:13:12,708 --> 00:13:13,583
Look, I know.
255
00:13:14,458 --> 00:13:15,458
I don't think you do.
256
00:13:16,292 --> 00:13:18,208
I mean, why don't you let
Bobby take over for a while?
257
00:13:18,708 --> 00:13:23,083
What? No, no no. I think I've worked
way too hard for this business.
258
00:13:24,625 --> 00:13:25,750
You've done it all, baby.
259
00:13:26,375 --> 00:13:27,583
There's nothing left to prove.
260
00:13:31,667 --> 00:13:32,500
Yeah.
261
00:13:33,042 --> 00:13:33,875
Come on.
262
00:13:46,583 --> 00:13:47,417
And by the way…
263
00:13:48,167 --> 00:13:49,250
what the fuck
was that the other night?
264
00:13:49,708 --> 00:13:50,625
At the club?
265
00:13:51,375 --> 00:13:52,208
Silas.
266
00:13:53,500 --> 00:13:55,042
He's fine. I got him in the arm.
267
00:13:56,375 --> 00:13:57,333
I thought your debt was settled?
268
00:13:57,958 --> 00:14:00,000
They are. That's the good thing
about capitalism.
269
00:14:01,000 --> 00:14:02,083
You get new ones.
270
00:14:04,042 --> 00:14:05,208
What did you do with the screwdriver?
271
00:14:05,542 --> 00:14:06,958
I threw it in the park trash can.
272
00:14:08,167 --> 00:14:10,167
-Nice.
-No, not nice.
273
00:14:11,708 --> 00:14:14,042
Your partner brings me
all kinds of new business.
274
00:14:15,208 --> 00:14:16,875
Yeah, he's got a unique style.
275
00:14:18,750 --> 00:14:19,917
You want some Armenian coffee?
276
00:14:20,500 --> 00:14:21,333
No, thanks.
277
00:14:21,458 --> 00:14:23,167
It's the strongest thing
you can drink around here.
278
00:14:32,000 --> 00:14:33,708
So, you're looking to buy
some Humboldt weed?
279
00:14:35,000 --> 00:14:37,333
We can sell you 200 pounds.
280
00:14:38,250 --> 00:14:40,000
We don't really do anything
less than that.
281
00:14:41,083 --> 00:14:42,375
Okay, how much?
282
00:14:47,917 --> 00:14:49,792
You're looking at about
a hundred thousand dollars.
283
00:14:52,917 --> 00:14:54,375
I know a lot of guys up in Humboldt.
284
00:14:55,458 --> 00:14:56,375
Who're you getting it from?
285
00:14:58,667 --> 00:14:59,625
Excuse me?
286
00:15:00,583 --> 00:15:02,375
The 200 pounds of flowers a lot,
287
00:15:02,792 --> 00:15:04,167
maybe I know the grower.
288
00:15:05,875 --> 00:15:07,542
It's this hippie guy by the coast.
289
00:15:08,958 --> 00:15:10,583
A lot of hippie guys by the coast.
290
00:15:12,750 --> 00:15:13,917
There's no buying any less?
291
00:15:14,125 --> 00:15:16,083
My friend, this is a good deal.
292
00:15:16,667 --> 00:15:18,167
We can't sell you this for less.
293
00:15:18,667 --> 00:15:19,833
It'll cost us money.
294
00:15:23,542 --> 00:15:25,125
Yeah, she's a big chunk of change.
295
00:15:26,792 --> 00:15:29,083
Well, maybe you're in the wrong
business then?
296
00:15:30,458 --> 00:15:31,917
No, I don't think that's the case.
297
00:15:33,083 --> 00:15:34,000
What's your background?
298
00:15:35,583 --> 00:15:36,917
Used to be a grower upstate.
299
00:15:37,500 --> 00:15:38,792
Explains your questions.
300
00:15:40,083 --> 00:15:41,167
What about before that?
301
00:15:42,083 --> 00:15:43,000
I was a dancer.
302
00:15:48,583 --> 00:15:50,542
I used to fight, box.
303
00:15:51,500 --> 00:15:52,417
A boxer?
304
00:15:53,583 --> 00:15:54,542
Very cool.
305
00:15:55,042 --> 00:15:56,000
I love the…
306
00:15:57,250 --> 00:15:58,917
barbaric nature of the sport.
307
00:15:59,583 --> 00:16:02,000
I hope you didn't get hit
on the head too many times,
308
00:16:02,333 --> 00:16:03,458
because selling this
309
00:16:03,917 --> 00:16:06,250
will make you five times as much as
what we are charging you.
310
00:16:06,583 --> 00:16:08,042
So why don't you sell it yourself?
311
00:16:12,042 --> 00:16:13,833
This isn't a negotiation.
312
00:16:15,708 --> 00:16:17,625
And you're starting to try my patience.
313
00:16:19,875 --> 00:16:20,750
Vince.
314
00:16:21,833 --> 00:16:24,167
You can't do that man.
You can't talk to them dudes like that.
315
00:16:24,875 --> 00:16:26,083
What? I can't ask questions?
316
00:16:26,250 --> 00:16:27,292
Yeah, you can.
317
00:16:27,750 --> 00:16:30,542
But look, they're giving us non-compliant
weed that can't get sold, right?
318
00:16:31,208 --> 00:16:32,750
So you got the regulators on our side.
319
00:16:34,042 --> 00:16:35,042
Fortune favors the bold.
320
00:16:36,000 --> 00:16:37,208
Yeah, it does. But…
321
00:16:38,250 --> 00:16:39,292
we don't have that kind of money.
322
00:16:39,917 --> 00:16:41,292
I can flip a hundred thousand in a week.
323
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
We don't have it in the business?
324
00:16:43,792 --> 00:16:44,625
No.
325
00:16:46,083 --> 00:16:46,917
Hey.
326
00:16:48,083 --> 00:16:49,333
Don't quit your side jobs.
327
00:17:09,208 --> 00:17:10,041
It's all here?
328
00:17:10,583 --> 00:17:11,708
Just bring the bag back.
329
00:17:12,750 --> 00:17:14,125
-What?
-Don't act like you don't know, alright?
330
00:17:14,250 --> 00:17:17,166
The bag. The black bag, no one ever
brings them back.
331
00:17:17,500 --> 00:17:19,375
You know how much I spent
a month on those things?
332
00:17:20,291 --> 00:17:21,375
Is this really a thing?
333
00:17:23,125 --> 00:17:23,958
Yeah,
334
00:17:24,458 --> 00:17:25,291
it adds up.
335
00:17:28,291 --> 00:17:29,125
So, how's business?
336
00:17:29,250 --> 00:17:30,958
Slowly dying. You?
337
00:17:32,042 --> 00:17:35,708
Less runs, mostly swapping out
a legal flower for regulatory.
338
00:17:36,417 --> 00:17:37,542
Crazy how things change?
339
00:17:38,292 --> 00:17:39,708
Guess it's just a matter of time, right?
340
00:17:40,083 --> 00:17:40,917
I guess so.
341
00:17:42,625 --> 00:17:43,458
I don't know.
342
00:17:44,542 --> 00:17:45,833
I think I will go back to growing.
343
00:17:46,417 --> 00:17:48,375
Maybe go back East on my own indoor.
344
00:17:49,208 --> 00:17:50,250
Tabitha would move there?
345
00:17:50,833 --> 00:17:51,708
No.
346
00:17:52,208 --> 00:17:53,625
I'm thinking, you know,
347
00:17:54,333 --> 00:17:55,750
maybe on my own for a while.
348
00:17:56,917 --> 00:17:58,750
Find someone more stable, less quincy.
349
00:17:59,500 --> 00:18:00,333
What? Like you?
350
00:18:01,042 --> 00:18:01,875
Yeah.
351
00:18:02,542 --> 00:18:03,792
Go marry that girl, Vince.
352
00:18:04,542 --> 00:18:07,417
If you are thinking of leaving, I got guys
back East always looking to buy.
353
00:18:07,750 --> 00:18:08,792
-Really.
-Yep.
354
00:18:09,958 --> 00:18:11,500
Just let me know. I'll make the contact.
355
00:18:12,042 --> 00:18:13,500
Yeah, that'll be great.
356
00:18:14,917 --> 00:18:17,667
-Yeah, thanks.
-Yeah man, you got it. Oh, wait a minute.
357
00:18:19,125 --> 00:18:19,958
Look at this.
358
00:18:22,042 --> 00:18:24,833
Alright, I remember this day.
Where'd you find this?
359
00:18:24,958 --> 00:18:26,125
Some old box.
360
00:18:26,875 --> 00:18:27,875
It's the good old days?
361
00:18:28,083 --> 00:18:28,917
Yeah.
362
00:18:29,167 --> 00:18:30,708
Back when you could kick my ass.
363
00:18:31,667 --> 00:18:33,292
I could still kick your ass.
364
00:19:32,167 --> 00:19:34,125
We're shutting down the business
at the end of the summer.
365
00:19:34,542 --> 00:19:35,500
I ran the numbers.
366
00:19:35,750 --> 00:19:37,208
You sure you can flip this hundred grand?
367
00:19:37,417 --> 00:19:38,250
Of course.
368
00:19:39,083 --> 00:19:39,958
I wouldn't have suggested it.
369
00:19:40,750 --> 00:19:41,792
How well do you know these guys?
370
00:19:42,333 --> 00:19:43,167
Pretty well.
371
00:19:43,875 --> 00:19:45,250
Known them for like a few weeks.
372
00:19:45,500 --> 00:19:47,583
We have some kind of relationship now.
373
00:19:49,417 --> 00:19:50,417
Yeah, we need this deal.
374
00:19:50,625 --> 00:19:51,500
I know.
375
00:19:54,250 --> 00:19:55,458
Look, I want to talk to your guy.
376
00:19:56,167 --> 00:19:57,000
My guy?
377
00:19:57,125 --> 00:19:58,458
The big guy. The guy you collect for.
378
00:19:58,667 --> 00:19:59,917
That guy? No, no way.
379
00:20:00,417 --> 00:20:01,958
That's out of the question.
We can't do that, Vince.
380
00:20:02,083 --> 00:20:03,708
Yeah, I don't see any more options.
381
00:20:03,833 --> 00:20:05,458
Listen, Vince. You don't
want to mess with these dudes.
382
00:20:05,583 --> 00:20:08,208
You saw what they had me do.
What did I do on the old what? Two Gs?
383
00:20:08,958 --> 00:20:10,000
What other choice do we have?
384
00:20:10,375 --> 00:20:11,333
Let the place go broke?
385
00:20:12,708 --> 00:20:13,875
I mean, it ain't got to be like that.
386
00:20:14,042 --> 00:20:14,958
But it is.
387
00:20:15,917 --> 00:20:18,167
Look, I've worked my entire life.
388
00:20:18,375 --> 00:20:20,208
I'm in my 40s and I have nothing
to show for it.
389
00:20:20,417 --> 00:20:21,542
I still live in an apartment.
390
00:20:21,667 --> 00:20:22,708
Hey, apartments ain't bad.
391
00:20:23,125 --> 00:20:24,292
Not to you, you're a kid.
392
00:20:25,000 --> 00:20:26,667
Just setup a meeting with your guy, okay?
393
00:20:39,083 --> 00:20:40,250
Relax!
394
00:20:43,375 --> 00:20:45,208
This looks awfully suspect.
395
00:20:46,375 --> 00:20:48,375
You said you wanted to meet.
This is the meeting spot.
396
00:20:53,125 --> 00:20:54,042
Fellas.
397
00:20:58,875 --> 00:21:00,375
I never heard from you the other day.
398
00:21:01,875 --> 00:21:03,125
My phone died.
399
00:21:03,667 --> 00:21:05,208
I need you to stay in contact with me.
400
00:21:08,042 --> 00:21:08,875
Understood.
401
00:21:10,792 --> 00:21:11,958
-This is--
-Vince.
402
00:21:13,833 --> 00:21:15,250
And you're here
to borrow some money, yeah?
403
00:21:17,000 --> 00:21:17,875
Yeah.
404
00:21:18,458 --> 00:21:20,000
Maybe we can go talk
about this in private?
405
00:21:21,208 --> 00:21:22,417
You're amongst friends here.
406
00:21:22,958 --> 00:21:23,875
How much are you looking for?
407
00:21:26,417 --> 00:21:27,250
A hundred thousand.
408
00:21:29,083 --> 00:21:30,917
Hundred thousand
dollars is a lot of money.
409
00:21:32,458 --> 00:21:34,375
Yeah, I know
but we're good for it.
410
00:21:35,750 --> 00:21:36,792
But I don't know you.
411
00:21:37,750 --> 00:21:39,292
Him, I unfortunately know.
412
00:21:40,333 --> 00:21:42,833
I'm going to need some sort
of reassurance or collateral.
413
00:21:43,500 --> 00:21:44,958
Just in case you can't pay me back.
414
00:21:45,792 --> 00:21:46,750
Then we're good for.
415
00:21:47,042 --> 00:21:48,667
How much did you
business make last year?
416
00:21:49,250 --> 00:21:50,458
A quarter of a million dollars.
417
00:21:50,583 --> 00:21:51,542
And lately?
418
00:21:53,458 --> 00:21:54,458
Slightly less.
419
00:22:02,833 --> 00:22:04,292
I don't like to lose Vince.
420
00:22:08,958 --> 00:22:09,833
We'll get back to you.
421
00:22:16,333 --> 00:22:17,167
Bobby.
422
00:22:21,458 --> 00:22:22,500
Keep your phone on.
423
00:22:44,167 --> 00:22:45,625
What the fuck?
424
00:22:50,417 --> 00:22:52,417
-I really appreciate you giving me time.
-No problem.
425
00:22:52,667 --> 00:22:55,042
-That's fine. But you're paying next time.
-I sure hope so,
426
00:22:55,167 --> 00:22:56,167
-that's--
-What's going on here?
427
00:22:56,917 --> 00:22:59,500
-Oh, hey, Ricky was just telling me by.
-What?
428
00:22:59,833 --> 00:23:01,750
We went to the showcase
tonight for actors.
429
00:23:01,958 --> 00:23:04,125
It was way too far for me to Uber back,
so he brought me.
430
00:23:06,625 --> 00:23:07,542
I should probably get going.
431
00:23:07,708 --> 00:23:08,542
Yeah, you should.
432
00:23:10,333 --> 00:23:13,667
I'm sorry, thank you. I appreciate it.
433
00:23:16,917 --> 00:23:17,875
Seriously?
434
00:23:18,333 --> 00:23:19,583
You just embarrass me like that?
435
00:23:20,292 --> 00:23:22,042
-What are you talking about?
-He's trying to get me work.
436
00:23:22,333 --> 00:23:23,250
It's not what he wants.
437
00:23:23,417 --> 00:23:24,458
If you would look
at your phone like you
438
00:23:24,583 --> 00:23:26,542
do for everyone else,
you would see that I text you.
439
00:23:28,458 --> 00:23:30,250
Vince, I know you
have a lot going on, but
440
00:23:30,417 --> 00:23:32,083
I want to feel like a priority too.
441
00:23:32,250 --> 00:23:33,083
You are a prio…
442
00:23:38,417 --> 00:23:39,500
What's going on between us?
443
00:23:40,417 --> 00:23:42,000
Nothing, we're fine.
444
00:23:42,292 --> 00:23:43,125
Are we?
445
00:23:44,750 --> 00:23:45,708
What are you talking about?
446
00:23:46,583 --> 00:23:49,208
I just, sometimes I just…
447
00:23:50,042 --> 00:23:51,750
I don't know. I feel like
we're two different people.
448
00:23:52,000 --> 00:23:54,792
Yeah, we are and that's why this works.
449
00:23:57,667 --> 00:23:58,792
I just feel like it should be more.
450
00:23:58,958 --> 00:23:59,792
Yeah, I agree.
451
00:23:59,958 --> 00:24:02,375
Maybe we both want things
that we don't have right now.
452
00:24:03,458 --> 00:24:04,458
I'll be upstairs.
453
00:24:48,833 --> 00:24:51,542
Yo, Vince. This is Bobby.
So I talked to the guy,
454
00:24:51,792 --> 00:24:53,792
he said he's in. So it's your call
if you still want
455
00:24:53,917 --> 00:24:57,625
to go through with this. If so, we meet
up with him tomorrow. Let me know.
456
00:25:42,417 --> 00:25:43,458
The terms are standard.
457
00:25:44,125 --> 00:25:46,583
One week to repay, 15 percent interest.
458
00:25:46,917 --> 00:25:48,042
If you can't pay it back,
459
00:25:48,750 --> 00:25:49,792
you put up collateral.
460
00:25:50,292 --> 00:25:51,250
What kind of collateral?
461
00:25:51,875 --> 00:25:54,333
Twenty five percent of your business
for the next ten years.
462
00:25:54,708 --> 00:25:56,000
To recoup the interest.
463
00:25:57,000 --> 00:25:58,125
And I want your license.
464
00:25:58,708 --> 00:25:59,542
My license?
465
00:25:59,875 --> 00:26:02,542
Your delivery license.
I hear it's worth 50,000.
466
00:26:02,750 --> 00:26:06,208
Somewhat like 80. You want me
to transfer my license?
467
00:26:08,125 --> 00:26:10,000
Perhaps you feel like
you've been treated unfairly.
468
00:26:17,083 --> 00:26:18,167
Excuse us for a minute.
469
00:26:34,917 --> 00:26:35,750
What were you thinking?
470
00:26:36,167 --> 00:26:37,500
I don't know what the fuck to think.
471
00:26:38,667 --> 00:26:40,000
They don't have many choices.
472
00:26:42,333 --> 00:26:43,250
You can walk away.
473
00:26:44,000 --> 00:26:44,917
Fine, go broke?
474
00:26:45,333 --> 00:26:47,042
I lose the business
if I can't pay him back.
475
00:26:47,167 --> 00:26:49,625
I lose if I don't borrow.
Either way, fucked.
476
00:26:51,542 --> 00:26:52,792
You got the guy that
can move this, right?
477
00:26:52,917 --> 00:26:53,750
Yeah.
478
00:26:55,083 --> 00:26:56,042
We'll get it back in a week.
479
00:26:56,500 --> 00:26:57,500
Rest is ours.
480
00:26:58,833 --> 00:26:59,792
What's the problem?
481
00:27:01,542 --> 00:27:05,125
Is I see these people
living their lives, you know?
482
00:27:05,750 --> 00:27:10,542
Nice family, good homes,
good jobs, 401ks.
483
00:27:12,292 --> 00:27:13,125
Who want that?
484
00:27:15,167 --> 00:27:16,417
Tide walked around a few.
485
00:27:18,292 --> 00:27:19,708
Fortune favors the bold, right?
486
00:27:22,417 --> 00:27:23,375
Fuck it. Let's do it.
487
00:27:23,583 --> 00:27:24,417
Fuck it.
488
00:28:14,917 --> 00:28:15,958
My friends, welcome.
489
00:28:17,042 --> 00:28:18,583
I'm glad you came to your senses.
490
00:28:21,042 --> 00:28:22,000
Is that my money?
491
00:28:22,625 --> 00:28:23,458
Got our flower?
492
00:28:24,667 --> 00:28:25,792
It's in the back of that truck.
493
00:28:26,458 --> 00:28:27,458
It smells amazing.
494
00:28:28,417 --> 00:28:30,375
Telly's finest. Check it out.
495
00:28:38,083 --> 00:28:41,250
Two-hundred pounds. If we're a little off
on the weight,
496
00:28:41,958 --> 00:28:42,833
you can charge us.
497
00:28:49,583 --> 00:28:50,458
It's all there?
498
00:28:53,458 --> 00:28:55,250
It smells good as fuck back here, man.
499
00:28:55,833 --> 00:28:56,708
It's good stuff.
500
00:28:57,458 --> 00:28:58,417
It's good shit, bitch.
501
00:29:06,625 --> 00:29:07,917
I'll send someone for the truck.
502
00:29:08,875 --> 00:29:09,708
Don't scratch it.
503
00:29:11,042 --> 00:29:11,958
You're not going to count it?
504
00:29:12,792 --> 00:29:13,833
I trust you.
505
00:29:20,500 --> 00:29:21,333
"Con velez."
506
00:29:47,167 --> 00:29:48,375
We're taking a right, right here, right?
507
00:29:50,042 --> 00:29:51,042
Alright.
508
00:29:55,917 --> 00:29:58,250
I've been thinking about what I want
to do with the money after we sell, man.
509
00:29:59,333 --> 00:30:01,500
Yeah? What? You gonna have a party?
510
00:30:01,875 --> 00:30:04,750
Oh, man. I want to give it to my sister.
511
00:30:05,333 --> 00:30:06,292
That's kind of new.
512
00:30:06,500 --> 00:30:07,458
Yeah, man. Hey,
513
00:30:08,292 --> 00:30:10,333
just give her an edge, you know?
514
00:30:10,875 --> 00:30:12,750
I mean, we can run this game
for a while, but
515
00:30:14,833 --> 00:30:16,042
she needs to go to college, man.
516
00:30:16,458 --> 00:30:19,333
They won't be much, but
it'll pay for a semester or two.
517
00:30:20,375 --> 00:30:22,417
Someone's tagging along.
Head on, Bobby.
518
00:30:23,292 --> 00:30:24,500
This is the right thing to do.
519
00:30:26,083 --> 00:30:27,208
But I'm still doing our part.
520
00:30:28,167 --> 00:30:29,250
Sure, you are.
521
00:30:53,792 --> 00:30:55,208
Hey, Franco. Thanks, brother.
522
00:30:55,708 --> 00:30:56,667
No worries, man.
523
00:30:57,583 --> 00:31:00,583
Hey, I got a hot date tonight.
She charges by the hour.
524
00:31:01,333 --> 00:31:02,333
Have fun with that.
525
00:31:04,458 --> 00:31:05,292
Hello.
526
00:31:06,000 --> 00:31:07,083
Alright, we'll see you
early in the morning.
527
00:31:07,250 --> 00:31:09,708
-7:00 am.
-6:30 for you.
528
00:31:21,708 --> 00:31:22,583
Let's get this money.
529
00:31:32,792 --> 00:31:33,625
What's wrong?
530
00:31:43,500 --> 00:31:44,333
What's up?
531
00:31:47,375 --> 00:31:49,208
You see the two dudes, across the street?
532
00:31:51,667 --> 00:31:52,542
Yeah.
533
00:32:00,042 --> 00:32:01,458
I don't know, maybe
I'm just being neurotic.
534
00:32:02,667 --> 00:32:04,417
Probably just looking for hookers or…
535
00:32:05,500 --> 00:32:06,667
get drugs or some shit.
536
00:32:09,875 --> 00:32:10,708
Sure.
537
00:32:12,042 --> 00:32:12,958
Yeah, it's nothing.
538
00:32:43,958 --> 00:32:44,917
Hey, I'm going to head out.
539
00:32:46,167 --> 00:32:47,000
Okay.
540
00:32:47,875 --> 00:32:48,708
You okay?
541
00:32:49,667 --> 00:32:50,500
Yeah, I'm okay.
542
00:32:51,375 --> 00:32:53,667
Are we okay?
543
00:32:55,708 --> 00:32:56,833
Yeah, yeah, we're okay.
544
00:32:58,083 --> 00:32:59,458
Okay. I'll be out in a second.
545
00:33:19,083 --> 00:33:21,333
-Is Bobby coming?
-Yeah, he's supposed to.
546
00:33:22,167 --> 00:33:23,625
Alright. Well, let's go.
547
00:33:30,208 --> 00:33:31,417
Holy shit.
548
00:33:36,417 --> 00:33:37,250
What?
549
00:33:43,250 --> 00:33:44,125
What the fuck?
550
00:33:44,458 --> 00:33:45,375
Where's the truck, man?
551
00:33:45,917 --> 00:33:48,042
Is this a joke? This is a joke, right?
552
00:33:48,667 --> 00:33:51,167
No, it's not a fucking joke.
The gate was open.
553
00:33:52,042 --> 00:33:53,125
The gate was open!
554
00:33:53,375 --> 00:33:54,792
What the fuck, man?!
555
00:33:57,042 --> 00:33:57,875
It's alright, dude.
556
00:33:59,458 --> 00:34:00,333
Calm down.
557
00:34:01,500 --> 00:34:03,542
Whatever happened, I got it on camera.
558
00:34:06,375 --> 00:34:07,208
Alright.
559
00:34:09,083 --> 00:34:10,667
Maybe one of your guys
forgot to lock the doors.
560
00:34:11,167 --> 00:34:12,042
Not a chance.
561
00:34:12,250 --> 00:34:13,083
How do you know?
562
00:34:13,250 --> 00:34:14,875
Because I'm the guy who locks it.
563
00:34:16,667 --> 00:34:18,958
-Okay.
-Wait a second. Right here.
564
00:34:21,042 --> 00:34:21,917
Got it.
565
00:34:24,625 --> 00:34:25,917
Who the fuck is that?
566
00:34:26,667 --> 00:34:27,625
Never seen him before.
567
00:34:28,833 --> 00:34:30,208
He's coming out
the back of the truck, man.
568
00:34:30,375 --> 00:34:31,458
It's not one of your guys?
569
00:34:31,792 --> 00:34:32,625
No.
570
00:34:32,833 --> 00:34:34,583
You didn't check all the barrels
in the back of the van?
571
00:34:35,708 --> 00:34:36,583
Fuck.
572
00:34:37,833 --> 00:34:38,958
I got to call Bobby.
573
00:34:39,958 --> 00:34:40,833
Fuck.
574
00:34:43,333 --> 00:34:44,750
-Pick up.
-No one is available
575
00:34:44,875 --> 00:34:46,292
-to take your call this time.
-Fuck.
576
00:34:46,708 --> 00:34:47,958
Hey man, the weed's gone.
577
00:34:48,542 --> 00:34:50,125
We're fucked, call me.
578
00:35:02,167 --> 00:35:03,708
Fucking check the truck!
579
00:35:07,625 --> 00:35:08,500
Bobby?
580
00:35:11,042 --> 00:35:12,375
-Hello?
-Is Bobby home?
581
00:35:12,792 --> 00:35:13,667
Who are you?
582
00:35:14,667 --> 00:35:15,917
No, I have not seen him.
583
00:35:16,042 --> 00:35:18,000
-You cannot just walk in here like this.
-Bobby?!
584
00:35:21,000 --> 00:35:22,083
Can I help you something?
585
00:35:22,208 --> 00:35:23,125
No. Bobby!
586
00:35:24,750 --> 00:35:25,792
Jackie, the door!
587
00:35:27,208 --> 00:35:28,333
-Oh.
-Hey!
588
00:35:28,458 --> 00:35:29,458
Do you know where Bobby is?
589
00:35:29,583 --> 00:35:31,333
No, I don't know. He left this morning.
590
00:35:31,458 --> 00:35:32,333
Did he say where he's going?
591
00:35:32,500 --> 00:35:34,375
I don't know. He got a call
when he left.
592
00:35:34,667 --> 00:35:36,125
Get the hell out of here!
593
00:35:36,292 --> 00:35:37,125
Fuck!
594
00:35:37,250 --> 00:35:38,542
Did he say you can come over?
595
00:35:39,042 --> 00:35:41,250
You just walk at people's
houses like you own it?
596
00:35:41,750 --> 00:35:43,542
You just going to keep on walking?
597
00:35:46,375 --> 00:35:47,750
Fucking white boys.
598
00:36:12,958 --> 00:36:13,917
Alright.
599
00:36:17,375 --> 00:36:19,167
-Hey.
-Hi, can I help you?
600
00:36:19,292 --> 00:36:22,333
Yeah, I'm looking for some guys who were
doing business out of here the other day?
601
00:36:22,458 --> 00:36:25,208
Oh. Whoever was here left.
602
00:36:25,417 --> 00:36:26,583
The lease was up yesterday.
603
00:36:26,958 --> 00:36:27,833
Yeah.
604
00:36:28,417 --> 00:36:31,000
Is there somebody else that has their, did
they give their contact?
605
00:36:31,125 --> 00:36:33,625
-Anything I can get?
-We're a short-term lease company.
606
00:36:33,750 --> 00:36:34,667
So, I wouldn't know.
607
00:36:34,792 --> 00:36:37,833
What somebody else? Like maybe
there's another manager or like
608
00:36:37,958 --> 00:36:39,500
-somebody else in the office?
-Look, I don't know.
609
00:36:39,667 --> 00:36:42,583
-I mean, I'm sure there's somebody.
-I'm so sorry, I can't help you.
610
00:36:42,792 --> 00:36:43,667
Yeah. Okay, listen.
611
00:36:43,792 --> 00:36:45,458
-I'm sure there's somebody there.
-No, I need you to leave.
612
00:36:46,000 --> 00:36:47,417
Okay. Hey…
613
00:36:47,875 --> 00:36:49,208
What the fuck is wrong? Hey!
614
00:36:52,417 --> 00:36:54,000
Fucking shit!
615
00:37:12,625 --> 00:37:13,750
How many days you have left?
616
00:37:13,875 --> 00:37:16,042
-Six?
-Come on, man. That's crazy!
617
00:37:16,750 --> 00:37:17,667
Borrow it was less.
618
00:37:17,792 --> 00:37:19,042
Where did you get that? On his website?
619
00:37:19,208 --> 00:37:20,708
Come on man, I'm fucked right now.
620
00:37:20,917 --> 00:37:24,167
You're not fucked. You got to think, man.
Watch the buds. Watch the buds, man.
621
00:37:24,292 --> 00:37:27,000
They get harvested next
week. Who owes you money?
622
00:37:27,500 --> 00:37:29,958
Bobby collected whatever
little debt was owed.
623
00:37:30,125 --> 00:37:31,042
See that's bullshit, dude.
624
00:37:31,167 --> 00:37:33,875
That's why we need safe
banking. Growers, dispensaries
625
00:37:34,042 --> 00:37:37,583
can't get any kind of bank
accounts. No loans, it's bullshit.
626
00:37:37,708 --> 00:37:38,542
Fuck, man.
627
00:37:38,667 --> 00:37:39,583
I think I'm going to go talk to him.
628
00:37:39,875 --> 00:37:40,958
-Talk to who?
-The guy!
629
00:37:41,208 --> 00:37:42,792
And what? Tell him you can't pay him?
630
00:37:43,458 --> 00:37:45,958
No, no. If he's a businessman,
he's gonna want to work something out.
631
00:37:46,708 --> 00:37:47,917
Yeah, break your legs.
632
00:37:59,667 --> 00:38:00,750
Your call has been forwarded
633
00:38:00,875 --> 00:38:02,500
to an automatic voice message system.
634
00:38:02,625 --> 00:38:03,458
Fuck.
635
00:39:05,375 --> 00:39:07,375
Vincent Spinano, welcome.
636
00:39:09,292 --> 00:39:10,125
Where's your partner?
637
00:39:11,083 --> 00:39:11,917
Bobby couldn't make it.
638
00:39:13,792 --> 00:39:16,042
He's a busy guy. What can I do for you?
639
00:39:16,958 --> 00:39:18,750
We had some complications, you and I.
640
00:39:19,500 --> 00:39:20,833
The exchange went well.
641
00:39:21,750 --> 00:39:23,625
We just got crossed and lost the product.
642
00:39:24,417 --> 00:39:25,542
What do you mean lost the product?
643
00:39:26,042 --> 00:39:28,792
It's gone. There's a guy
in the back of the truck.
644
00:39:29,042 --> 00:39:32,042
We get back to the warehouse,
he got out, drove off with it.
645
00:39:32,458 --> 00:39:33,875
Like a trojan horse.
646
00:39:34,292 --> 00:39:35,833
You think it was the guy
that sold you the flower?
647
00:39:36,083 --> 00:39:37,167
Yeah, it had to be.
648
00:39:38,083 --> 00:39:38,917
Where'd they go?
649
00:39:40,042 --> 00:39:42,958
Fuck, I don't know. Went by their place,
everyone was gone.
650
00:39:43,500 --> 00:39:44,417
Is Bobby with you?
651
00:39:44,958 --> 00:39:45,792
No.
652
00:39:48,208 --> 00:39:50,125
And you've come here
because you can't pay me back.
653
00:39:50,458 --> 00:39:52,000
No, we're going to pay you back.
654
00:39:52,667 --> 00:39:55,583
Well, you have a week.
Where's the five days now?
655
00:39:56,083 --> 00:39:57,792
Surely you can come up
with something by then.
656
00:39:59,167 --> 00:40:00,458
Maybe even a bit of story.
657
00:40:01,125 --> 00:40:02,333
We got it on tape.
658
00:40:02,500 --> 00:40:03,917
Should probably go
to the police then?
659
00:40:04,458 --> 00:40:08,500
Look, I came by here
to meet you face to face.
660
00:40:08,625 --> 00:40:09,958
We could work something out.
661
00:40:10,833 --> 00:40:14,792
Maybe renegotiate the
payments or the terms.
662
00:40:17,625 --> 00:40:19,500
I think you have me
confused with a bank.
663
00:40:20,542 --> 00:40:22,292
You know what it's like if it
gets out that I'm giving away,
664
00:40:22,417 --> 00:40:24,167
grace periods and amending deals?
665
00:40:25,125 --> 00:40:26,375
It makes me look soft.
666
00:40:27,625 --> 00:40:28,750
You know our street critters?
667
00:40:29,625 --> 00:40:30,500
Yeah, of course.
668
00:40:30,833 --> 00:40:32,042
Then stop fucking with me.
669
00:40:34,417 --> 00:40:36,375
How do you know your partner
is not involved in all this?
670
00:40:36,708 --> 00:40:38,167
No, Bobby wouldn't do this.
671
00:40:38,542 --> 00:40:40,000
He works with a lot of people, that guy.
672
00:40:40,625 --> 00:40:43,833
Find the guys, find your partner,
you understand?
673
00:40:44,542 --> 00:40:45,625
You have five days.
674
00:40:47,917 --> 00:40:48,792
Yeah, okay.
675
00:40:49,833 --> 00:40:50,792
Hey, Vincent.
676
00:40:52,167 --> 00:40:53,208
You plan on seeing Bobby?
677
00:40:54,625 --> 00:40:55,667
Yeah, at some point.
678
00:40:57,500 --> 00:40:58,833
I might have a deal for you.
679
00:41:01,708 --> 00:41:02,625
Fuck, fuck!
680
00:41:08,750 --> 00:41:09,917
Pick up.
681
00:41:11,292 --> 00:41:12,125
Pick up.
682
00:41:13,125 --> 00:41:14,958
-No one is available to take your--
-Fuck! Fucking…
683
00:41:27,750 --> 00:41:28,583
What's wrong?
684
00:41:29,500 --> 00:41:30,333
Nothing.
685
00:41:30,667 --> 00:41:31,958
Doesn't look like nothing.
686
00:41:32,708 --> 00:41:33,583
Just work stuff.
687
00:41:34,250 --> 00:41:35,083
Yeah?
688
00:41:35,708 --> 00:41:36,542
Yeah.
689
00:41:36,792 --> 00:41:40,500
Okay, because I want to show you something
but I don't want you to get upset.
690
00:41:41,792 --> 00:41:42,625
Okay.
691
00:41:42,917 --> 00:41:43,750
Okay.
692
00:41:55,167 --> 00:41:56,167
So…
693
00:41:57,542 --> 00:41:59,333
I've been thinking a lot about us
694
00:42:00,000 --> 00:42:01,458
and we're not getting any younger
695
00:42:02,208 --> 00:42:04,708
and I just needed some solid ground.
696
00:42:04,875 --> 00:42:06,458
So I took a test the other day,
697
00:42:07,083 --> 00:42:08,000
when you saw me.
698
00:42:12,083 --> 00:42:13,708
I mean, I just think this is a sign.
699
00:42:14,833 --> 00:42:16,125
Just promise you won't get mad.
700
00:42:16,417 --> 00:42:17,708
Yeah, promise.
701
00:42:18,875 --> 00:42:20,667
Look, after what happened
today everything's downhill.
702
00:42:21,667 --> 00:42:23,792
Okay. So the test,
703
00:42:24,292 --> 00:42:26,750
it came back a little faint. So I took
another one today.
704
00:42:29,167 --> 00:42:31,292
And before I even
looked at it I just thought,
705
00:42:32,083 --> 00:42:33,375
what is it that I want to see?
706
00:42:34,583 --> 00:42:35,958
I don't know if it's right but
707
00:42:42,000 --> 00:42:43,083
Shit!
708
00:42:45,250 --> 00:42:46,500
Shit!
709
00:42:56,833 --> 00:42:58,500
Hey! Where the fuck have you been?
710
00:43:00,625 --> 00:43:01,542
Are you alone?
711
00:43:04,375 --> 00:43:06,708
Yeah. Fine. I'll see you there in ten.
712
00:43:27,083 --> 00:43:30,125
Hey. Where the fuck
have you been, man?
713
00:43:30,417 --> 00:43:32,000
This wasn't supposed
to happen. Alright?
714
00:43:32,208 --> 00:43:33,375
-Are you working with these guys?
-Yes,
715
00:43:33,792 --> 00:43:34,875
but not on our job.
716
00:43:35,333 --> 00:43:37,708
Alright, they fucked me.
But I swear I didn't know man.
717
00:43:37,917 --> 00:43:39,292
You don't know what the guys
in the back of the truck.
718
00:43:39,417 --> 00:43:41,750
No. They were rolling
over other dealers
719
00:43:41,875 --> 00:43:43,958
but they weren't supposed to roll us.
That was never the plan.
720
00:43:44,708 --> 00:43:46,750
I had to make ends meet
Vince. You've been hurting.
721
00:43:47,125 --> 00:43:48,208
Fuck, Bobby.
722
00:43:50,333 --> 00:43:51,375
You know where they are now?
723
00:43:51,792 --> 00:43:53,708
I don't know, man. Armenia,
Paris, Italy. I don't know.
724
00:43:53,833 --> 00:43:55,708
They got their money and
they left. That was their plan.
725
00:43:58,625 --> 00:44:00,792
The girl at your house,
she said you got a call.
726
00:44:01,292 --> 00:44:02,250
Did you know before me?
727
00:44:03,708 --> 00:44:04,583
You went to my house?
728
00:44:07,292 --> 00:44:08,500
A buddy of mine got screwed too.
729
00:44:09,125 --> 00:44:11,792
He calls me. I have to go see him.
I can't see him and see you.
730
00:44:11,917 --> 00:44:13,667
So you fucking let me discover by myself?!
731
00:44:13,792 --> 00:44:14,625
I didn't mean for this shit.
732
00:44:15,000 --> 00:44:16,583
I didn't mean for this
shit to happen, Vince.
733
00:44:17,250 --> 00:44:18,125
I swear!
734
00:44:22,125 --> 00:44:22,958
By the way,
735
00:44:23,667 --> 00:44:25,250
your other boss is looking for you too.
736
00:44:28,083 --> 00:44:28,917
You saw him?
737
00:44:29,042 --> 00:44:30,417
Yeah, I saw him. I couldn't get in touch
with you.
738
00:44:32,500 --> 00:44:33,333
Why would you do that?
739
00:44:34,750 --> 00:44:35,625
What did you tell him?
740
00:44:36,333 --> 00:44:39,833
I told him we got screwed.
Asked to cut us a deal,
741
00:44:40,042 --> 00:44:42,417
but that ain't happening.
Instead, he tells me,
742
00:44:42,750 --> 00:44:44,125
I deliver you he'll cut me a deal.
743
00:44:46,208 --> 00:44:47,125
Vince, no.
744
00:44:49,542 --> 00:44:50,667
He wants to kill me, man.
745
00:44:52,458 --> 00:44:53,458
I screwed up, Vince.
746
00:44:56,833 --> 00:44:57,667
Okay.
747
00:44:58,167 --> 00:44:59,917
Look… hey!
748
00:45:01,125 --> 00:45:02,542
I never fucking found you.
749
00:45:03,542 --> 00:45:05,000
Nobody's here. Nobody's going to know.
750
00:45:05,292 --> 00:45:06,125
He's gonna know.
751
00:45:06,792 --> 00:45:07,750
He's gonna know, man.
752
00:45:08,375 --> 00:45:09,958
I don't know how he just has his ways.
753
00:45:10,500 --> 00:45:12,917
Look, he's a crazy motherfucker.
He will kill both of us.
754
00:45:15,625 --> 00:45:17,917
You know, what? It's not your fault.
755
00:45:19,250 --> 00:45:20,125
I'll go meet him.
756
00:45:21,292 --> 00:45:22,375
I'll talk to him, it'll be fine.
757
00:45:24,000 --> 00:45:25,875
Hey. Look, we got to stick together.
758
00:45:26,500 --> 00:45:27,750
You're too fucking young, kid.
759
00:45:29,083 --> 00:45:30,333
We stick together in this, Bobby.
760
00:45:31,458 --> 00:45:32,292
I know.
761
00:45:34,917 --> 00:45:36,458
You've always been
like a brother to me, Vince.
762
00:45:37,792 --> 00:45:39,208
But you got to trust
that I can handle this.
763
00:45:41,333 --> 00:45:42,208
I'll talk to him.
764
00:45:43,500 --> 00:45:44,333
It's gonna be fine.
765
00:45:45,667 --> 00:45:46,750
Hey! Bobby.
766
00:46:07,542 --> 00:46:08,500
It's positive.
767
00:46:24,042 --> 00:46:24,875
Sorry.
768
00:46:25,792 --> 00:46:26,625
Yeah.
769
00:46:27,542 --> 00:46:28,375
May I grab this?
770
00:46:29,125 --> 00:46:29,958
Okay.
771
00:47:06,042 --> 00:47:06,917
{\an8}Get in, Vince.
772
00:47:32,500 --> 00:47:34,000
So? How's it going?
773
00:47:35,500 --> 00:47:36,375
It's going.
774
00:47:37,333 --> 00:47:38,583
It's a beautiful day out.
775
00:47:39,333 --> 00:47:41,042
So hey, it's nice out everyday.
776
00:47:42,042 --> 00:47:43,208
Some people that suck.
777
00:47:43,708 --> 00:47:45,292
Oh, that's not very nice, Vince.
778
00:47:46,292 --> 00:47:47,542
Have you seen Bobby lately?
779
00:47:49,833 --> 00:47:50,750
No.
780
00:48:11,583 --> 00:48:12,458
What are we doing here?
781
00:48:13,625 --> 00:48:14,708
We're gonna need your cellphone.
782
00:48:15,250 --> 00:48:16,375
Give me the fucking phone.
783
00:48:16,958 --> 00:48:17,792
Why?
784
00:48:17,917 --> 00:48:19,875
How about shut your yapper and give me
the fucking phone?
785
00:48:32,125 --> 00:48:35,000
I get this feeling I'm going
for a long walk off a short pier.
786
00:48:36,250 --> 00:48:38,125
I want to show you one
of my new favorite spots.
787
00:49:02,958 --> 00:49:05,000
We had a telling you
the last time we met, Vince.
788
00:49:06,500 --> 00:49:07,375
We're going to pay you.
789
00:49:08,958 --> 00:49:09,833
I know you won't.
790
00:49:10,083 --> 00:49:12,125
Get over there.
Get on your fucking knees.
791
00:49:12,917 --> 00:49:14,583
Go down there. You heard
what the fuck I said.
792
00:49:14,750 --> 00:49:15,917
It was--
793
00:49:16,083 --> 00:49:18,250
Come on, guys. We've got
four more days, okay?
794
00:49:18,458 --> 00:49:20,000
Don't fucking hurt him.
He's just a kid.
795
00:49:20,125 --> 00:49:21,083
We got some money, okay?
796
00:49:21,208 --> 00:49:22,625
I don't like being lied to, Vince.
797
00:49:22,917 --> 00:49:24,208
Just give us a couple more days
798
00:49:24,417 --> 00:49:26,375
and we will get you your money, please.
799
00:49:28,625 --> 00:49:29,792
Come on, come on. No!
800
00:49:32,292 --> 00:49:33,458
It's my turn, hand me the fucking knife.
801
00:49:36,625 --> 00:49:37,458
Fuck!
802
00:49:38,000 --> 00:49:39,500
No, no! Don't do it!
803
00:49:40,125 --> 00:49:41,083
Street cred, Vince.
804
00:49:45,083 --> 00:49:46,750
No!
805
00:50:00,625 --> 00:50:01,917
Put him down and push him
in the water.
806
00:50:04,750 --> 00:50:05,708
Let's go.
807
00:50:06,667 --> 00:50:08,083
You have four days, Vince.
808
00:50:31,583 --> 00:50:33,167
911, what's your emergency?
809
00:50:34,167 --> 00:50:35,000
Yeah.
810
00:50:36,208 --> 00:50:37,208
I'd…
811
00:52:02,417 --> 00:52:03,250
Ticket, sir.
812
00:52:49,458 --> 00:52:50,292
What's wrong?
813
00:53:15,542 --> 00:53:16,542
Glad you called me.
814
00:53:17,000 --> 00:53:18,458
Look, she can stay with me
as long as you need.
815
00:53:18,708 --> 00:53:20,792
Alright, I got the extra bed
in the hangar, it's no problem.
816
00:53:21,583 --> 00:53:22,417
Thanks.
817
00:53:22,708 --> 00:53:24,708
Can't even begin to imagine
what you're going through.
818
00:53:27,250 --> 00:53:28,667
I'm so screwed
I don't know what to do.
819
00:53:29,250 --> 00:53:30,208
You find the money.
820
00:53:30,375 --> 00:53:32,833
Guys like this are twisted
and they're not normal.
821
00:53:33,000 --> 00:53:34,250
They're going to come
after me no matter what.
822
00:53:34,375 --> 00:53:35,375
They want the money and the license.
823
00:53:35,500 --> 00:53:36,333
You don't know that.
824
00:53:36,458 --> 00:53:37,875
I signed a contract.
825
00:53:38,583 --> 00:53:40,750
I pay them, they kill me.
They have them both.
826
00:53:41,458 --> 00:53:43,083
Fuck, I don't know man.
827
00:53:43,250 --> 00:53:44,667
You haven't been to something
like this before?
828
00:53:45,000 --> 00:53:47,208
Not to this extent,
but something like it.
829
00:53:48,667 --> 00:53:49,542
What did did you do?
830
00:53:50,625 --> 00:53:51,667
I hired someone.
831
00:53:52,208 --> 00:53:53,042
Who?
832
00:53:53,208 --> 00:53:54,083
Buddy Houston.
833
00:53:55,750 --> 00:53:56,875
You still got his info?
834
00:53:57,000 --> 00:53:59,375
But you got to contact
someone who contact someone
835
00:53:59,500 --> 00:54:02,667
to contact this guy. Look Vince, maybe you
can find the money.
836
00:54:03,417 --> 00:54:04,542
Just focus on that.
837
00:54:05,542 --> 00:54:08,125
I've been trying. It's impossible, man.
It's too much money to raise.
838
00:54:09,500 --> 00:54:10,625
I don't know.
839
00:54:10,750 --> 00:54:12,958
This fucking guy,
he doesn't have an army.
840
00:54:13,208 --> 00:54:15,000
He has a few hired men around him.
That's it.
841
00:54:16,458 --> 00:54:17,875
Go in there
and take them all out.
842
00:54:18,125 --> 00:54:19,958
No retaliation, no trace or nothing.
843
00:54:22,000 --> 00:54:24,458
-Fuck. I don't know what I'm thinking.
-You're thinking ahead. That's good.
844
00:54:24,750 --> 00:54:26,792
I mean, come on. You know,
we're not accountants.
845
00:54:27,083 --> 00:54:29,750
Sometimes we have to do things,
other people don't have to.
846
00:54:30,208 --> 00:54:31,292
Yeah.
847
00:54:32,583 --> 00:54:33,667
Yeah. Thanks.
848
00:54:34,000 --> 00:54:35,875
-I always got your back.
-Alright.
849
00:54:36,417 --> 00:54:37,250
I'll be back.
850
00:54:46,458 --> 00:54:47,417
Are we safe?
851
00:54:48,417 --> 00:54:50,542
Yeah, they don't know about Connor.
852
00:54:50,917 --> 00:54:52,458
Or where he lives, so we're good.
853
00:54:52,625 --> 00:54:54,208
Why can't we just
go to the police then?
854
00:54:54,333 --> 00:54:57,542
We can't. I'm in too deep and
besides these guys, they're crazy.
855
00:54:57,667 --> 00:54:59,542
They'll come after me
and everything I love.
856
00:55:01,208 --> 00:55:02,417
I'm scared, Vince.
857
00:55:02,875 --> 00:55:03,750
I know.
858
00:55:04,500 --> 00:55:06,000
I'm sorry for putting you through this.
859
00:55:07,708 --> 00:55:09,375
This isn't how we're supposed to live.
860
00:55:21,500 --> 00:55:22,833
I'll fix this, I promise.
861
00:55:23,208 --> 00:55:24,083
You have to.
862
00:57:28,500 --> 00:57:31,208
Yeah, I'd like to withdraw my money
and close my account.
863
00:57:31,833 --> 00:57:32,708
Thank you.
864
00:57:49,167 --> 00:57:51,958
I feel bad. I wish I could
have given you the entire loan,
865
00:57:52,083 --> 00:57:54,000
but you know my money's tied up
in this place.
866
00:57:54,375 --> 00:57:56,542
It's all good. I just feel
like a fucking idiot
867
00:57:56,667 --> 00:57:58,208
to be leaving
that fucking truck here.
868
00:57:58,542 --> 00:58:00,042
How much you raised so far?
869
00:58:00,750 --> 00:58:01,625
Not enough.
870
00:58:01,833 --> 00:58:02,708
Not enough.
871
00:58:04,000 --> 00:58:06,208
Well, I want to give you five K.
872
00:58:06,708 --> 00:58:08,750
No, no, no, Frank.
I'm not here to get money.
873
00:58:08,875 --> 00:58:10,250
I got the money all ready for you.
874
00:58:10,375 --> 00:58:11,667
I can't take your money, brother.
875
00:58:12,000 --> 00:58:14,417
Good. Take the money.
We'll figure it out.
876
00:58:17,333 --> 00:58:18,833
-Thanks brother.
-No worries.
877
00:58:21,958 --> 00:58:22,792
Hey, Franco.
878
00:58:24,792 --> 00:58:26,500
Sorry to ask for another
favor, brother, but
879
00:58:27,500 --> 00:58:29,792
I really came by to see
if I could get one of your guns.
880
00:58:30,375 --> 00:58:32,958
Come on, man. You don't go mess
with no guns.
881
00:58:33,125 --> 00:58:34,417
I don't want to, but I mean,
882
00:58:34,542 --> 00:58:35,458
after what happened to Bobby,
883
00:58:36,083 --> 00:58:37,667
I just gotta protect myself.
You still got them?
884
00:58:37,792 --> 00:58:38,750
I mean, yeah, I still got them.
885
00:58:38,875 --> 00:58:41,083
I just can't give you my guns,
they're registered to me.
886
00:58:41,458 --> 00:58:42,792
Something happens, I'm fucked.
887
00:58:43,375 --> 00:58:45,458
Sure someone in your line of work knows
someone who has one?
888
00:58:45,875 --> 00:58:46,708
Maybe go there.
889
00:58:47,083 --> 00:58:48,167
Yeah, yeah. Maybe.
890
00:58:50,375 --> 00:58:51,292
How you doing, baby?
891
00:58:51,458 --> 00:58:53,917
I'd like to be home but I'm holding up.
892
00:58:54,083 --> 00:58:55,333
I know. I'm sorry.
893
00:58:56,083 --> 00:58:57,250
Look at you doing great.
894
00:58:57,833 --> 00:58:58,750
I've been thinking.
895
00:58:59,333 --> 00:59:01,750
I don't know if your lifestyle is suited
to raising a family.
896
00:59:02,708 --> 00:59:03,542
What do you mean?
897
00:59:03,667 --> 00:59:05,625
Maybe it is. But just not mine.
898
00:59:06,375 --> 00:59:07,833
I'm putting an option out there, okay?
899
00:59:08,000 --> 00:59:10,000
If you're looking for an out,
I'm giving you one.
900
00:59:10,208 --> 00:59:11,292
You don't mean that.
901
00:59:11,958 --> 00:59:13,458
I just wish you were here.
902
00:59:15,667 --> 00:59:16,500
Me too.
903
00:59:17,208 --> 00:59:18,583
Hey, I'll see you soon.
904
01:00:12,958 --> 01:00:13,792
Hey.
905
01:00:15,625 --> 01:00:16,458
Hey.
906
01:00:17,750 --> 01:00:18,583
Can I help you?
907
01:00:20,625 --> 01:00:21,458
Yes…
908
01:00:23,333 --> 01:00:24,167
Is Ruth around?
909
01:00:25,125 --> 01:00:26,000
Who are you?
910
01:00:27,875 --> 01:00:28,708
Vince.
911
01:00:31,958 --> 01:00:33,375
Yeah. She's out back.
912
01:00:33,542 --> 01:00:34,375
Good.
913
01:00:43,542 --> 01:00:44,500
So, how long have you been here?
914
01:00:45,958 --> 01:00:46,917
Plus six months.
915
01:00:50,125 --> 01:00:51,583
We don't get many visitors.
916
01:00:54,333 --> 01:00:55,167
Ruth.
917
01:00:55,458 --> 01:00:57,333
Alright. I give up.
918
01:01:14,458 --> 01:01:16,375
I was wondering when I'd see you.
919
01:01:18,125 --> 01:01:19,083
It's been a while.
920
01:01:20,042 --> 01:01:20,875
Staying for dinner?
921
01:01:24,292 --> 01:01:25,417
I don't know. Maybe.
922
01:01:39,292 --> 01:01:40,417
So where you coming in from?
923
01:01:41,708 --> 01:01:42,542
LA.
924
01:01:44,250 --> 01:01:45,125
What's in LA?
925
01:01:47,625 --> 01:01:48,917
My work and my girlfriend.
926
01:01:50,583 --> 01:01:51,542
Why didn't she come with you?
927
01:01:52,250 --> 01:01:53,417
She's staying with a friend.
928
01:01:54,250 --> 01:01:56,000
Same one from a few years ago?
929
01:01:57,000 --> 01:01:58,542
Yeah, Tabatha.
930
01:01:59,417 --> 01:02:00,250
I liked her.
931
01:02:01,875 --> 01:02:03,292
She was very sweet.
932
01:02:04,083 --> 01:02:05,625
You talking about moving in together?
933
01:02:05,833 --> 01:02:06,708
Yeah, we did.
934
01:02:12,583 --> 01:02:14,042
I'm gonna come back out to the stables.
935
01:02:14,292 --> 01:02:15,167
Okay, honey.
936
01:02:22,042 --> 01:02:24,208
Clara joined us about six months ago…
937
01:02:25,125 --> 01:02:26,208
from Minnesota.
938
01:02:26,917 --> 01:02:29,500
There's another one in the back house,
but he's just passing through.
939
01:02:31,000 --> 01:02:32,250
She's been real helpful.
940
01:02:33,167 --> 01:02:35,042
Getting the barn, things cleaned
up around here.
941
01:02:38,792 --> 01:02:39,708
How're the horses, Ma?
942
01:02:40,417 --> 01:02:42,458
Most of them died from the drought.
943
01:02:43,917 --> 01:02:44,792
Sorry.
944
01:02:45,708 --> 01:02:47,167
It's fine. You didn't know.
945
01:02:49,167 --> 01:02:50,042
I tried calling.
946
01:02:51,167 --> 01:02:52,042
I know.
947
01:02:59,375 --> 01:03:00,375
Something's wrong?
948
01:03:03,875 --> 01:03:05,083
Everything's wrong right now.
949
01:03:05,375 --> 01:03:06,375
I know.
950
01:03:06,542 --> 01:03:07,875
I knew before you said hi.
951
01:03:10,083 --> 01:03:11,083
Is it money you need?
952
01:03:11,542 --> 01:03:12,458
No.
953
01:03:13,583 --> 01:03:15,125
Yeah, but that's not why I came.
954
01:03:15,667 --> 01:03:16,625
Why did you come?
955
01:03:18,125 --> 01:03:19,292
Just gonna grab your stuff.
956
01:03:20,583 --> 01:03:22,667
Stuff? What's, what stuff?
957
01:03:23,000 --> 01:03:24,375
It's just some stuff, Ma.
958
01:03:26,000 --> 01:03:29,125
There you go. It's the same shit
your father used to pull.
959
01:03:29,625 --> 01:03:31,000
Don't compare me to him.
960
01:03:31,167 --> 01:03:34,375
I don't know what kind of trouble
you're in, but walk away.
961
01:03:34,542 --> 01:03:35,500
I can't.
962
01:03:35,667 --> 01:03:37,875
This is about that
dope you deal, isn't it?
963
01:03:38,375 --> 01:03:39,917
I know your father didn't give you kids
964
01:03:40,042 --> 01:03:42,125
any direction and I blame him
for your brother.
965
01:03:43,000 --> 01:03:44,208
Ma, don't bring him up.
966
01:03:44,333 --> 01:03:45,250
It's true!
967
01:03:45,875 --> 01:03:48,625
Don't be like him! Look how he wound up.
968
01:03:50,375 --> 01:03:51,958
Know when to say enough is enough.
969
01:04:17,375 --> 01:04:18,292
So nice out here?
970
01:04:18,542 --> 01:04:19,417
Yeah.
971
01:04:20,792 --> 01:04:22,208
-You mind?
-No.
972
01:04:23,208 --> 01:04:24,083
Where are you going with it?
973
01:04:24,625 --> 01:04:25,458
Inside.
974
01:04:35,708 --> 01:04:36,750
Over here's fine.
975
01:04:41,333 --> 01:04:42,917
Have a seat if you want.
976
01:04:44,125 --> 01:04:46,542
I am gonna go get changed.
977
01:05:00,000 --> 01:05:01,917
Hey, have you seen a rifle around?
978
01:05:05,083 --> 01:05:06,000
The Bold action?
979
01:05:09,083 --> 01:05:10,125
Yeah, that's the one.
980
01:05:11,417 --> 01:05:14,917
Yeah, we use it to kill the coyotes.
981
01:05:15,667 --> 01:05:16,667
You guys still need it?
982
01:05:19,250 --> 01:05:20,083
No.
983
01:05:21,000 --> 01:05:22,000
I can get it for you.
984
01:05:22,333 --> 01:05:23,500
That'd be great. Thanks.
985
01:05:29,708 --> 01:05:30,708
Sorry.
986
01:05:31,625 --> 01:05:32,958
It's so dusty out there.
987
01:05:44,542 --> 01:05:45,375
You smoke?
988
01:05:46,500 --> 01:05:47,375
No.
989
01:05:47,500 --> 01:05:48,792
Did you find that a little ironic?
990
01:05:49,792 --> 01:05:51,042
My mom told you what I do?
991
01:05:53,292 --> 01:05:54,125
Yep.
992
01:05:58,542 --> 01:05:59,583
I hope you don't mind if I do.
993
01:06:00,333 --> 01:06:01,292
No, that's fine.
994
01:06:10,458 --> 01:06:11,708
You don't know what you're missing.
995
01:06:16,750 --> 01:06:17,792
Wanna hear some music?
996
01:06:18,875 --> 01:06:20,625
No, I actually, you know what?
997
01:06:20,792 --> 01:06:21,958
That rifle would be great.
998
01:06:23,708 --> 01:06:24,542
We'll get there.
999
01:06:28,750 --> 01:06:31,500
You got your love by the throat
1000
01:06:33,375 --> 01:06:36,000
You hold too hard won't let go
1001
01:06:37,917 --> 01:06:41,208
You better learn to forgive
1002
01:06:42,875 --> 01:06:45,500
Or the devil will win
1003
01:06:46,125 --> 01:06:47,333
So you know where the rifle is?
1004
01:06:47,458 --> 01:06:50,042
Feels like a panic attack
1005
01:06:51,792 --> 01:06:54,958
Why do you always look back
1006
01:06:56,375 --> 01:07:00,083
It takes you deep to the core
1007
01:07:01,667 --> 01:07:02,875
Is this what you're looking for?
1008
01:07:14,333 --> 01:07:15,625
I see the way you look at me.
1009
01:07:17,375 --> 01:07:18,375
How do I look at you?
1010
01:07:20,500 --> 01:07:21,417
You know how.
1011
01:07:25,167 --> 01:07:26,167
No one's gonna know.
1012
01:07:55,875 --> 01:07:57,542
Next time, stay longer.
1013
01:08:00,250 --> 01:08:01,833
It's awfully friendly around here.
1014
01:08:04,625 --> 01:08:06,000
Listen, I'm sorry.
1015
01:08:06,542 --> 01:08:08,375
I just get a little emotional.
1016
01:08:10,000 --> 01:08:10,875
I love you.
1017
01:08:11,667 --> 01:08:12,542
I love you too, Ma.
1018
01:08:17,000 --> 01:08:18,250
-Here you go.
-No, no.
1019
01:08:18,457 --> 01:08:20,875
It's just a couple of thousand.
It'll help you.
1020
01:08:21,125 --> 01:08:21,957
I'm good.
1021
01:08:22,125 --> 01:08:22,957
Just take it.
1022
01:08:23,082 --> 01:08:25,375
Please. I'm okay. Promise.
1023
01:08:25,667 --> 01:08:27,250
I want you to have some peace.
1024
01:08:28,250 --> 01:08:30,457
You don't always have
to be chasing something.
1025
01:08:30,750 --> 01:08:33,542
You can settle down.
I want some grandkids!
1026
01:08:36,375 --> 01:08:37,375
I love you, Ma.
1027
01:09:41,042 --> 01:09:42,125
Come on.
1028
01:09:46,500 --> 01:09:47,375
Are you okay?
1029
01:09:47,500 --> 01:09:48,707
As best I can be.
1030
01:09:50,375 --> 01:09:52,582
I'm sorry. Is Scott around?
1031
01:09:53,457 --> 01:09:54,375
He's in the hangar.
1032
01:09:54,875 --> 01:09:55,750
Come on.
1033
01:09:57,333 --> 01:09:59,750
Talk to the guy. He give me tonight.
1034
01:10:01,333 --> 01:10:02,333
Sure you want to do this?
1035
01:10:02,500 --> 01:10:03,417
Absolutely.
1036
01:10:16,583 --> 01:10:17,458
Is that him?
1037
01:10:19,042 --> 01:10:19,958
Yeah, that's him.
1038
01:10:38,208 --> 01:10:40,042
-Thanks for coming.
-Sure thing.
1039
01:10:42,042 --> 01:10:43,833
Here's the pictures and informational.
1040
01:10:44,083 --> 01:10:45,250
Alright.
1041
01:10:46,292 --> 01:10:47,167
Great.
1042
01:10:48,667 --> 01:10:50,375
Any home security I should know about?
1043
01:10:50,792 --> 01:10:52,125
Guards? Dogs?
1044
01:10:52,750 --> 01:10:55,000
There's only a couple of guys.
One large, tatted up guy.
1045
01:10:55,708 --> 01:10:56,917
I didn't see any dogs.
1046
01:10:57,583 --> 01:10:59,708
I imagine there's cameras
but I can't say for certain.
1047
01:10:59,875 --> 01:11:00,750
That's fine.
1048
01:11:03,125 --> 01:11:04,333
I don't take Bitcoin.
1049
01:11:05,292 --> 01:11:06,833
Cash only. 25,000.
1050
01:11:07,625 --> 01:11:09,417
Ten thousand for anyone else,
I have to takeout.
1051
01:11:10,875 --> 01:11:12,125
Yeah. That's good.
1052
01:11:13,375 --> 01:11:14,250
Half upfront.
1053
01:11:21,292 --> 01:11:23,833
Good. I'd be in touch with you guys.
1054
01:11:24,375 --> 01:11:25,917
What if we need to get in touch with you?
1055
01:11:26,375 --> 01:11:27,208
You know?
1056
01:11:27,625 --> 01:11:29,125
So how do
we know where you are?
1057
01:11:29,333 --> 01:11:32,292
Only my protege knows. GPS.
1058
01:11:32,792 --> 01:11:34,458
And I'll call you guys
once the day in check in.
1059
01:11:41,375 --> 01:11:42,208
Wow.
1060
01:11:43,542 --> 01:11:44,375
Fuck.
1061
01:13:20,417 --> 01:13:21,417
Who are you working with?!
1062
01:13:22,208 --> 01:13:23,708
Hard to refresh some guy, I don't know.
1063
01:13:23,917 --> 01:13:26,458
Give us the name or
this is gonna last all day.
1064
01:13:26,833 --> 01:13:28,333
I don't know, just fucking some guy.
1065
01:13:28,458 --> 01:13:30,458
Old man, who are you working with?
1066
01:13:30,625 --> 01:13:32,583
Alright, it's Scott, that's…
1067
01:13:33,500 --> 01:13:35,083
You know this Carter died?
1068
01:13:35,333 --> 01:13:36,292
Who's Carter?
1069
01:13:36,417 --> 01:13:37,458
How do I fucking know?
1070
01:13:37,875 --> 01:13:38,958
That answers your question?
1071
01:13:39,167 --> 01:13:40,792
Let me go!
1072
01:13:41,000 --> 01:13:42,042
This is gonna hurt.
1073
01:13:42,167 --> 01:13:43,000
No!
1074
01:13:43,208 --> 01:13:45,958
Better get your ass moving if you
wanna see your girlfriend alive, Vince.
1075
01:13:46,125 --> 01:13:47,083
Shit.
1076
01:13:48,792 --> 01:13:49,875
Shit.
1077
01:15:04,583 --> 01:15:05,542
Nice job, Fredo.
1078
01:15:07,417 --> 01:15:08,250
What the fuck?
1079
01:15:09,125 --> 01:15:10,208
You missed a spot, man.
1080
01:15:10,792 --> 01:15:11,708
Cover it up.
1081
01:15:11,833 --> 01:15:13,167
You know how hard it is
to clean that up?
1082
01:15:14,292 --> 01:15:15,292
What the fuck.
1083
01:15:17,708 --> 01:15:18,833
Where the fuck's my girl?
1084
01:15:20,083 --> 01:15:20,917
I'm ready.
1085
01:15:21,542 --> 01:15:22,375
Good.
1086
01:15:22,500 --> 01:15:24,042
You fucking assholes! Where is she?
1087
01:15:24,292 --> 01:15:27,500
She's fine. The boss wanted
to have some fun with her first.
1088
01:15:28,667 --> 01:15:29,500
Look,
1089
01:15:30,750 --> 01:15:32,417
you got what you wanted. Just let her go.
1090
01:15:32,875 --> 01:15:34,250
You tried to kill our boss.
1091
01:15:34,958 --> 01:15:36,250
And you tried to steal our money.
1092
01:15:36,417 --> 01:15:37,542
Look at where you're at.
1093
01:15:38,750 --> 01:15:39,708
Look around.
1094
01:15:41,208 --> 01:15:43,333
The problem with the world today,
1095
01:15:43,958 --> 01:15:47,292
is people like you think
you're owned something.
1096
01:15:48,417 --> 01:15:52,542
You're not owning anything.
You're about to choke to death
1097
01:15:52,667 --> 01:15:55,417
on your own blood
at the hands of this artist.
1098
01:15:56,208 --> 01:16:01,583
I'm really sorry you didn't get to watch
his master work with your friend, Bobby.
1099
01:16:01,792 --> 01:16:03,292
Fucking assholes!
1100
01:16:07,458 --> 01:16:08,417
It's time to go.
1101
01:16:11,042 --> 01:16:11,875
Hey, look.
1102
01:16:12,625 --> 01:16:14,000
You got what you want.
1103
01:16:15,750 --> 01:16:16,625
Just let her go.
1104
01:16:43,417 --> 01:16:44,458
What the fuck?
1105
01:16:46,917 --> 01:16:48,125
Don't fucking move.
1106
01:16:50,083 --> 01:16:51,125
Who the fuck are you?
1107
01:16:52,875 --> 01:16:53,792
Who's that over there?
1108
01:16:54,625 --> 01:16:56,042
Somebody that got in the way.
1109
01:17:08,125 --> 01:17:09,125
Did you hire my father?
1110
01:17:09,750 --> 01:17:10,583
Yeah.
1111
01:17:10,708 --> 01:17:11,708
How much did it cost?
1112
01:17:11,875 --> 01:17:15,042
It's 25 grand. 10,000
for anyone else that gets in the way.
1113
01:17:21,667 --> 01:17:23,542
Jesus. How the hell did you find us?
1114
01:17:23,958 --> 01:17:27,250
He keeps a tracker in his belt.
1115
01:17:27,958 --> 01:17:28,875
-Fuck!
-Doesn't give me…
1116
01:17:29,000 --> 01:17:30,125
all the details, but…
1117
01:17:30,250 --> 01:17:31,250
may I see how is that?
1118
01:17:42,333 --> 01:17:43,167
Fuck.
1119
01:17:45,875 --> 01:17:46,750
What are you doing?
1120
01:17:47,375 --> 01:17:48,583
Checking their phones.
1121
01:17:49,917 --> 01:17:51,250
Check the GPS history.
1122
01:17:51,875 --> 01:17:53,125
See if I can find my girlfriend.
1123
01:17:54,000 --> 01:17:54,833
God damn it.
1124
01:17:54,958 --> 01:17:56,417
There's somebody else responsible?
1125
01:17:56,833 --> 01:17:58,458
Yeah, these guys have a boss.
1126
01:18:00,125 --> 01:18:01,250
What about your dad's tracker?
1127
01:18:01,417 --> 01:18:02,958
No, it's just a tracking device.
1128
01:18:03,125 --> 01:18:04,292
It doesn't have a history.
1129
01:18:05,000 --> 01:18:06,417
-Fuck.
-Try to call her.
1130
01:18:16,000 --> 01:18:16,833
I'm sorry.
1131
01:18:17,250 --> 01:18:18,083
He knew the game.
1132
01:18:18,917 --> 01:18:19,750
We all do.
1133
01:18:23,083 --> 01:18:23,917
Hey.
1134
01:18:24,917 --> 01:18:25,750
Are you gonna kill him?
1135
01:18:27,042 --> 01:18:27,875
I don't know.
1136
01:18:28,208 --> 01:18:31,000
Well, if you do, consider us even.
1137
01:22:01,125 --> 01:22:02,042
Hey!
1138
01:22:47,167 --> 01:22:48,250
Oh, babe.
1139
01:22:48,542 --> 01:22:50,333
-Babe.
-I'm so sorry. Let me unite you up.
1140
01:22:54,125 --> 01:22:54,958
Babe!
1141
01:23:20,375 --> 01:23:22,958
Funny enough, I think
today was your deadline.
1142
01:23:26,833 --> 01:23:28,375
It's in our agreement page.
1143
01:23:46,292 --> 01:23:47,125
Babe!
1144
01:24:39,583 --> 01:24:40,417
Are you okay?
1145
01:24:41,042 --> 01:24:42,333
I made a mistake.
1146
01:24:43,125 --> 01:24:44,708
Should I hide you as my Hitman?
1147
01:24:50,042 --> 01:24:50,875
I love you.
1148
01:24:59,875 --> 01:25:01,292
Now get me to a hospital.
1149
01:25:05,875 --> 01:25:08,583
In the end, I probably should have just
gone out of business.
1150
01:25:09,000 --> 01:25:10,292
It would have been way
easier that way.
1151
01:25:11,125 --> 01:25:12,125
But it is what it is.
1152
01:25:27,417 --> 01:25:28,792
The business completely changed.
1153
01:25:29,042 --> 01:25:30,417
As legalization picked up,
1154
01:25:30,792 --> 01:25:33,500
no longer did anyone need
the dealer, nor the deliveries.
1155
01:25:34,125 --> 01:25:36,000
It was now big business.com kids
1156
01:25:36,125 --> 01:25:37,875
or White Collar professionals
running the show.
1157
01:25:39,208 --> 01:25:40,708
Everyone wanted in on the action.
1158
01:25:41,333 --> 01:25:43,250
You want a delivery?
There's an app for that.
1159
01:25:43,667 --> 01:25:45,000
You have a problem with the supplier?
1160
01:25:45,458 --> 01:25:46,292
Call your lawyer.
1161
01:25:47,042 --> 01:25:48,917
You want to own a part
of a cannabis company?
1162
01:25:49,417 --> 01:25:51,208
There's an overpriced stock
on Wall Street.
1163
01:25:52,333 --> 01:25:54,625
I was squeezed out of business
I was on the forefront of.
1164
01:25:54,792 --> 01:25:56,875
And even worse, no one ever known.
1165
01:25:57,542 --> 01:25:58,583
Nor paid me for it.
1166
01:25:59,875 --> 01:26:01,208
But I was never owed
anything.
1167
01:26:01,917 --> 01:26:02,792
Maybe I should have been.
1168
01:26:03,417 --> 01:26:04,458
When I was breaking the law.
1169
01:26:06,708 --> 01:26:08,125
I have a family with Tabitha now,
1170
01:26:08,250 --> 01:26:11,208
and I went back to doing
what I do best. Growing.
1171
01:26:11,875 --> 01:26:12,708
Even better.
1172
01:26:13,167 --> 01:26:15,583
I was working in what got
deemed an essential business.
1173
01:26:16,208 --> 01:26:18,167
Job security, go figure.
1174
01:26:18,708 --> 01:26:19,792
I'm making enough money
1175
01:26:19,917 --> 01:26:22,167
that I paid for Bobby's sister's
college education.
1176
01:26:22,958 --> 01:26:24,583
I know he would have appreciated that.
1177
01:26:26,417 --> 01:26:29,667
Cannabis, flower, hemp, marijuana,
whatever you want to call it,
1178
01:26:30,417 --> 01:26:32,292
it became the highest revenue-generating
1179
01:26:32,458 --> 01:26:34,542
agricultural crop in California.
1180
01:26:35,667 --> 01:26:36,875
And I know how to grow it.
1181
01:26:39,083 --> 01:26:40,083
I went full circle.
1182
01:26:42,125 --> 01:26:43,125
That's my story.
82559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.