Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,754 --> 00:00:34,690
[♪♪♪]
2
00:01:09,792 --> 00:01:12,728
[♪♪♪]
3
00:01:21,470 --> 00:01:23,306
BARKER:
Buy your tickets now!
4
00:01:23,440 --> 00:01:26,343
Be quick, my friends.
They'll disappear in seconds.
5
00:01:26,475 --> 00:01:32,514
It's your last chance to see
the world-famous Madame LaCroix!
6
00:01:32,648 --> 00:01:36,453
Standing room only,
to see the final performance
7
00:01:36,585 --> 00:01:39,855
of Madame LaCroix's world tour!
8
00:01:47,663 --> 00:01:50,566
[♪♪♪]
9
00:01:59,608 --> 00:02:01,978
[PLAYING FANFARE]
10
00:02:02,112 --> 00:02:04,613
What is
all this hullabaloo?
11
00:02:05,781 --> 00:02:08,517
"A message for Princess Uberta,
12
00:02:08,650 --> 00:02:09,953
from the king."
13
00:02:10,086 --> 00:02:12,022
Now, now, you are Uberta?
14
00:02:12,155 --> 00:02:15,358
[CHUCKLES]
Oh, yes, from head to toe.
15
00:02:15,492 --> 00:02:16,825
Oh, good, good.
16
00:02:16,960 --> 00:02:19,828
"Dear Uberta, I am dead.
17
00:02:19,963 --> 00:02:23,933
As your grand-uncle through
my fourth wife, thrice removed,
18
00:02:24,067 --> 00:02:26,403
who you once met at
a food bazaar when you were 3,
19
00:02:26,535 --> 00:02:28,570
you are now the queen.
20
00:02:32,075 --> 00:02:33,009
[GASPS]
21
00:02:34,477 --> 00:02:38,048
And, therefore,
your husband is the king.
22
00:02:38,181 --> 00:02:40,649
Here are the keys
to the castle.
23
00:02:40,783 --> 00:02:43,486
The big one sticks,
but just give it a quick twist.
24
00:02:43,619 --> 00:02:45,355
Best of luck. The king."
25
00:02:49,392 --> 00:02:52,861
I'm queen!
26
00:02:52,996 --> 00:02:55,031
And you're the king!
27
00:02:55,165 --> 00:02:56,632
[LAUGHS]
28
00:02:58,700 --> 00:03:01,237
MAX:
Mm-hm. He was right
about that key.
29
00:03:01,371 --> 00:03:03,406
UBERTA:
Quick twist, dear. Quick twist.
30
00:03:04,640 --> 00:03:06,742
[SINGSONGY]
Hello?
31
00:03:06,875 --> 00:03:08,545
CHAMBERLAIN:
Over here!
32
00:03:08,677 --> 00:03:11,081
[♪♪♪]
33
00:03:12,815 --> 00:03:15,085
All of these people,
here for me?
34
00:03:15,218 --> 00:03:18,254
Oh, yes.
All necessary for your success.
35
00:03:18,388 --> 00:03:19,855
But I see you're wondering...
36
00:03:19,989 --> 00:03:23,326
♪ What does it take
To be a queen? ♪
37
00:03:23,460 --> 00:03:26,762
♪ It's probably best
If we start with the basics ♪
38
00:03:26,896 --> 00:03:29,933
♪ Of what it takes
To be a queen ♪
39
00:03:30,066 --> 00:03:33,503
♪ The life you had before
We must replace it ♪
40
00:03:33,635 --> 00:03:36,872
♪ There is no turning back
You're on your way ♪
41
00:03:37,006 --> 00:03:38,707
♪ We're here
To help you through it ♪
42
00:03:38,841 --> 00:03:40,543
♪ We'll show you how to do it ♪
43
00:03:40,676 --> 00:03:43,712
♪ What does it take
To be a queen? ♪
44
00:03:43,846 --> 00:03:47,117
♪ When you must organize
A steadfast schedule ♪
45
00:03:47,250 --> 00:03:50,487
♪ Do what it takes
To be a queen ♪
46
00:03:50,619 --> 00:03:54,190
♪ You must keep up
With every royal plateful ♪
47
00:03:54,324 --> 00:03:57,527
♪ We'll have to elevate
Your stamina ♪
48
00:03:57,659 --> 00:03:59,362
♪ This life's not for the meek ♪
49
00:03:59,496 --> 00:04:01,030
♪ We work eight days a week ♪
50
00:04:01,164 --> 00:04:03,333
Also, you've been invited
by William and Aubri
51
00:04:03,466 --> 00:04:05,468
to a royal tea.
A what?
52
00:04:05,602 --> 00:04:07,636
All the kings and queens
will be there.
53
00:04:07,769 --> 00:04:10,073
Oh, must I?
You must.
54
00:04:19,715 --> 00:04:23,486
♪ It takes poise and grace ♪
55
00:04:23,620 --> 00:04:26,556
♪ With picture-perfect taste ♪
56
00:04:26,688 --> 00:04:29,825
♪ She does have flair ♪
57
00:04:29,959 --> 00:04:33,695
♪ And ingenuity to spare ♪
[CUP SHATTERS]
58
00:04:33,829 --> 00:04:35,532
[CHUCKLES]
Clumsy me.
59
00:04:35,664 --> 00:04:37,967
I've broken another.
60
00:04:38,101 --> 00:04:39,835
You must be Uberta.
61
00:04:41,137 --> 00:04:42,172
I'm Aubri.
62
00:04:42,305 --> 00:04:44,340
We're going to be best friends.
63
00:04:44,474 --> 00:04:47,010
I admire anyone
who can play the teacup.
64
00:04:47,143 --> 00:04:51,181
[CHUCKLES]
You're so kind,
and I'm so awkward.
65
00:04:51,314 --> 00:04:54,350
We'll have your pinkie
pointing properly in no time.
66
00:04:54,484 --> 00:04:58,021
I think what my William
is trying to say is...
67
00:04:58,154 --> 00:05:01,424
♪ The thing you need
To be a queen ♪
68
00:05:01,558 --> 00:05:04,994
♪ You wouldn't find
In any royal textbook ♪
69
00:05:05,128 --> 00:05:07,030
♪ You already are a queen ♪
70
00:05:07,163 --> 00:05:08,665
♪ I am? ♪
ALL: ♪ Of course! ♪
71
00:05:08,797 --> 00:05:11,968
♪ All that you need
Is sitting there inside you ♪
72
00:05:12,101 --> 00:05:16,239
♪ It shines bright enough
To fill the room ♪
73
00:05:16,372 --> 00:05:21,477
♪ I can see all the good
That you will do ♪
74
00:05:24,147 --> 00:05:27,250
ALL:
♪ Here comes
The Queen of Wixom ♪
75
00:05:27,383 --> 00:05:30,620
♪ She won't abide a flaw ♪
♪ Not a one ♪
76
00:05:30,752 --> 00:05:33,623
♪ She's sure to find
The spotlight ♪
77
00:05:33,755 --> 00:05:36,693
♪ She loves to share her cause ♪
♪ My cause? ♪
78
00:05:36,825 --> 00:05:39,696
♪ My cause, of course, is dogs ♪
79
00:05:39,828 --> 00:05:42,731
♪ But not just any mutts
You see ♪
80
00:05:42,864 --> 00:05:46,236
♪ They must be important
And perfectly purebred ♪
81
00:05:46,369 --> 00:05:53,009
♪ Like me ♪
82
00:05:53,142 --> 00:05:54,510
[CLEARS THROAT]
83
00:05:54,644 --> 00:05:59,748
♪ My cause
Are dogs born of royalty ♪
84
00:05:59,881 --> 00:06:01,718
A cause?
Don't worry.
85
00:06:01,850 --> 00:06:04,053
You'll find one
that's just right for you.
86
00:06:04,187 --> 00:06:06,322
CHAMBERLAIN:
My queen, there's still
much to do
87
00:06:06,456 --> 00:06:08,591
to prepare you
for the coronation.
88
00:06:08,725 --> 00:06:11,628
ALL:
♪ The crown awaits for you
My queen ♪
89
00:06:11,760 --> 00:06:13,096
♪ Chin up ♪
♪ Stand straight ♪
90
00:06:13,229 --> 00:06:15,265
♪ You must walk tall
And graceful ♪
91
00:06:15,398 --> 00:06:18,635
♪ To be appointed as the queen ♪
92
00:06:18,767 --> 00:06:22,038
♪ This coronation
Must be monumental ♪
93
00:06:22,171 --> 00:06:25,074
♪ We need to give your look
A royal lift ♪
94
00:06:25,208 --> 00:06:28,678
♪ A bit of savoir-faire
To make them stop and stare ♪
95
00:06:28,810 --> 00:06:31,681
♪ And be the tallest by a hair ♪
96
00:06:31,813 --> 00:06:33,283
She's ready.
97
00:06:33,416 --> 00:06:35,817
[♪♪♪]
98
00:06:41,924 --> 00:06:43,126
Watch it, bub!
99
00:06:43,259 --> 00:06:45,295
There's eight hours
of hair up there!
100
00:06:45,428 --> 00:06:46,896
[ALL GASP]
101
00:06:47,030 --> 00:06:48,298
[LAUGHING]
102
00:06:48,431 --> 00:06:50,799
[ALL LAUGHING]
103
00:06:50,933 --> 00:06:54,737
ALL:
♪ That's what it takes
To be a ♪
104
00:06:54,870 --> 00:06:56,673
♪ Queen! ♪
♪ That's what it takes to be a ♪
105
00:06:56,805 --> 00:06:58,308
♪ That's what it takes to be a ♪
106
00:06:58,441 --> 00:07:01,177
♪ That's what it takes
To be a queen! ♪
107
00:07:02,811 --> 00:07:04,681
♪ Oh, my ♪
108
00:07:04,813 --> 00:07:06,149
♪ Oh, dear ♪
109
00:07:06,282 --> 00:07:09,552
♪ There's so much to fear ♪
110
00:07:09,686 --> 00:07:16,326
♪ How can I be the person
That they believe I am? ♪
111
00:07:16,459 --> 00:07:19,495
♪ If you saw what I see ♪
112
00:07:19,629 --> 00:07:23,599
♪ You'd know
Exactly what they mean ♪
113
00:07:23,733 --> 00:07:28,137
♪ You will be the queen ♪
114
00:07:28,271 --> 00:07:29,972
♪ Of queens ♪
115
00:07:38,847 --> 00:07:43,019
UBERTA:
Me? Take my place
on the Council of Crowns?
116
00:07:43,152 --> 00:07:45,088
Sounds perfectly dreadful.
117
00:07:45,221 --> 00:07:48,458
Ten crowns, working together
to spread good
118
00:07:48,591 --> 00:07:50,026
and protect one another.
119
00:07:50,159 --> 00:07:51,794
Just so.
120
00:07:51,928 --> 00:07:53,529
Can't he do it?
121
00:07:53,663 --> 00:07:55,698
I'm not in the bloodline, dear.
122
00:07:55,832 --> 00:07:57,967
Can I push this off on him?
123
00:07:58,101 --> 00:07:59,369
Indeed you may.
124
00:07:59,502 --> 00:08:02,939
Because I have a cause
to pursue.
125
00:08:03,072 --> 00:08:05,775
This day turned out differently
than I expected.
126
00:08:05,908 --> 00:08:07,543
[CHUCKLES]
127
00:08:07,677 --> 00:08:09,779
Oh, that Wixom.
128
00:08:09,912 --> 00:08:12,615
She snatched up the best cause.
129
00:08:12,749 --> 00:08:14,384
I'm not so sure.
130
00:08:14,517 --> 00:08:16,519
I knew you would
have the answer!
131
00:08:16,652 --> 00:08:18,321
Do you? Tell me you do!
132
00:08:18,454 --> 00:08:21,657
Well, I wonder if the plight
of unwanted dogs
133
00:08:21,791 --> 00:08:23,326
might be more lasting.
134
00:08:25,328 --> 00:08:27,497
Let me get this straight.
135
00:08:27,630 --> 00:08:31,334
Your cause is gonna be
"Save the Dogs."
136
00:08:31,467 --> 00:08:36,572
Yes, and I need you to help me
find the perfect poster dog.
137
00:08:36,706 --> 00:08:39,809
There's no poster dog here.
138
00:08:39,942 --> 00:08:43,579
Nothing but mutts that need
to be rounded up every week.
139
00:08:43,713 --> 00:08:49,152
Well, if that's your attitude,
no wonder there's no poster dog!
140
00:08:49,285 --> 00:08:50,887
[BARKING]
141
00:08:51,020 --> 00:08:52,155
[BARKING]
142
00:08:54,457 --> 00:08:56,092
Escape from Number Three!
143
00:08:56,225 --> 00:08:58,928
[♪♪♪]
144
00:09:08,004 --> 00:09:08,906
Do it!
145
00:09:11,841 --> 00:09:14,944
[DOGS BARKING, WHINING]
146
00:09:15,077 --> 00:09:16,279
[BARKING]
147
00:09:18,381 --> 00:09:20,116
♪ Save a mutt ♪
148
00:09:20,249 --> 00:09:23,286
♪ Hug a dogIn your arms ♪
149
00:09:23,419 --> 00:09:24,987
♪ Set them free ♪
150
00:09:25,121 --> 00:09:28,892
♪ Give them a life ♪
151
00:09:29,025 --> 00:09:31,661
♪ Fit for a queen ♪
152
00:09:31,794 --> 00:09:35,031
♪ And when you do ♪
153
00:09:35,164 --> 00:09:40,203
♪ The one who is savedIs you ♪
154
00:09:40,336 --> 00:09:42,038
Aw...
155
00:09:42,171 --> 00:09:46,542
I'll take...
this, that, and the other.
156
00:09:46,676 --> 00:09:49,679
But those three
are the worst of the whole lot!
157
00:09:49,812 --> 00:09:50,980
They're playing you!
158
00:09:51,113 --> 00:09:53,015
Well, it worked.
159
00:09:53,149 --> 00:09:55,852
Come on, spring them loose!
160
00:09:55,985 --> 00:09:57,220
What will you
name them?
161
00:09:58,621 --> 00:10:01,991
UBERTA:
This, That, and The Other.
162
00:10:02,124 --> 00:10:03,493
Well done,
Uberta.
163
00:10:03,626 --> 00:10:06,529
[♪♪♪]
164
00:10:08,564 --> 00:10:11,834
UBERTA:
Why do I have to speak
to the Council of Crowns?
165
00:10:11,969 --> 00:10:14,437
It's your big moment.
166
00:10:14,570 --> 00:10:16,439
Don't let them see you sweat.
167
00:10:19,809 --> 00:10:24,780
Queen Uberta and King
Maximillian of Chamberg.
168
00:10:27,583 --> 00:10:29,519
Come, please.
169
00:10:37,727 --> 00:10:39,662
[ALL LAUGH]
170
00:10:41,063 --> 00:10:43,599
Today,
King Maximillian,
171
00:10:43,733 --> 00:10:46,536
you join
the Council of Crowns.
172
00:10:46,669 --> 00:10:49,205
I invite you
to address us.
173
00:10:49,338 --> 00:10:51,340
Thank you, King Sebastian.
174
00:10:51,474 --> 00:10:55,278
And I, in turn, invite my wife
to say a few words.
175
00:10:55,411 --> 00:10:57,613
If Sebastian
wanted her to speak,
176
00:10:57,747 --> 00:10:59,115
he would have asked her.
177
00:10:59,248 --> 00:11:02,218
I was just about to say
the same thing!
178
00:11:02,351 --> 00:11:04,287
[COUGHS]
179
00:11:04,420 --> 00:11:08,558
I would like to tell you
about my paws.
180
00:11:08,691 --> 00:11:13,362
[GASPS]
I mean, cause!
I don't have paws, of course.
181
00:11:13,496 --> 00:11:16,365
But my friends do.
My doggie friends.
182
00:11:16,499 --> 00:11:19,002
They have paws.
183
00:11:19,135 --> 00:11:21,337
[BOTH GROAN]
184
00:11:21,470 --> 00:11:22,672
Hang in there, Bertie.
185
00:11:24,073 --> 00:11:26,910
Oh, how many
of man's best friend
186
00:11:27,044 --> 00:11:29,913
lay in cages, as we speak,
187
00:11:30,047 --> 00:11:33,382
or roam the streets
in want of food and love?
188
00:11:33,516 --> 00:11:37,753
Yes, I speak
of the unwanted dogs.
189
00:11:37,887 --> 00:11:40,924
Aren't dogs
Queen Wixom's cause?
190
00:11:41,058 --> 00:11:43,994
[GASPS]
She's not going to like that.
191
00:11:44,126 --> 00:11:50,833
Won't each of you take the paw
of a sad and lonely dog today?
192
00:11:50,968 --> 00:11:53,169
I'm in.
As am I.
193
00:11:53,302 --> 00:11:55,838
I will pledge my support
as well.
194
00:11:55,973 --> 00:11:58,608
[CLAPPING]
195
00:11:58,741 --> 00:11:59,642
[EXCLAIMS]
196
00:12:01,110 --> 00:12:04,180
B-but what about
all the unwanted cats?
197
00:12:04,313 --> 00:12:07,283
The poor kitties--
Save the dogs!
198
00:12:07,416 --> 00:12:09,185
Bravo, Bertie! Whoo-hoo!
199
00:12:11,354 --> 00:12:13,222
"Save the dogs." Psh.
200
00:12:13,356 --> 00:12:15,458
Let's turn the topic
to the thieves
201
00:12:15,591 --> 00:12:17,727
who are raiding
our crops and herds!
202
00:12:17,860 --> 00:12:19,729
We need
to catch and jail
203
00:12:19,862 --> 00:12:22,565
every one of those
thieving barbarians.
204
00:12:22,698 --> 00:12:23,833
Edgar's right.
205
00:12:23,967 --> 00:12:26,003
We'll build more jails
if need be.
206
00:12:26,135 --> 00:12:29,006
Yes! Jail the barbarians!
207
00:12:29,138 --> 00:12:31,474
Barbarians?
[BOTH GASP]
208
00:12:31,607 --> 00:12:32,943
Oh.
Hm?
209
00:12:33,076 --> 00:12:34,911
My father
came from these people.
210
00:12:35,045 --> 00:12:38,581
And I never once saw him
bring an ax to the dinner table.
211
00:12:38,714 --> 00:12:39,749
[CHUCKLING]
212
00:12:39,882 --> 00:12:41,150
It would be better
213
00:12:41,283 --> 00:12:43,452
if we called them
what they really are:
214
00:12:43,586 --> 00:12:46,155
Hungry people
who just need work.
215
00:12:46,288 --> 00:12:49,158
Work?
Who will hire thieves?
216
00:12:49,291 --> 00:12:53,030
Any landowner who sees
the wisdom in hiring workers
217
00:12:53,162 --> 00:12:54,898
over building jails.
218
00:12:55,032 --> 00:12:57,800
[CHUCKLING]
You really think
you can strike a deal
219
00:12:57,934 --> 00:13:00,070
between landowners
and thieves?
220
00:13:00,202 --> 00:13:01,837
Maybe not.
221
00:13:01,972 --> 00:13:05,508
But this Council is the greatest
force for good in the world.
222
00:13:05,641 --> 00:13:07,576
Don't we owe them
our best effort?
223
00:13:07,710 --> 00:13:11,847
I move we send King Maximillian
to talk with them.
224
00:13:11,982 --> 00:13:14,684
No. Let him fail.
225
00:13:14,817 --> 00:13:18,854
I echo the motion.
All in favor, stand.
226
00:13:18,989 --> 00:13:21,024
[♪♪♪]
227
00:13:24,593 --> 00:13:26,529
The majority agrees.
228
00:13:30,466 --> 00:13:33,636
[♪♪♪]
229
00:13:37,773 --> 00:13:39,241
I hate doing this.
230
00:13:39,375 --> 00:13:41,877
Let's make it quick.
[ROOSTER CROWS]
231
00:13:42,012 --> 00:13:45,214
Mmm. That sounds tasty.
232
00:13:50,352 --> 00:13:51,887
Here, boy. Come on, come on.
233
00:13:52,022 --> 00:13:53,723
Come on, boy. Come here.
234
00:13:53,856 --> 00:13:55,092
Good boy.
235
00:13:55,224 --> 00:13:56,726
MAX:
It's not a dog.
236
00:13:58,227 --> 00:14:02,398
Easy, now.
I'm alone and unarmed.
237
00:14:02,531 --> 00:14:05,102
Cousin Max?
Cousin Peter!
238
00:14:05,234 --> 00:14:06,702
You've put on some weight.
239
00:14:06,836 --> 00:14:08,471
[CHUCKLES]
You look good.
240
00:14:08,604 --> 00:14:09,906
King Maximillian?
241
00:14:11,108 --> 00:14:13,309
Hey! You can't run forever!
242
00:14:13,442 --> 00:14:16,913
He's right. He's seen us.
He knows me!
243
00:14:17,047 --> 00:14:18,447
What are we
gonna do, then?
244
00:14:18,581 --> 00:14:21,383
I do have a proposal
from the Council.
245
00:14:21,517 --> 00:14:23,853
Do you mind?
Sorry.
246
00:14:23,987 --> 00:14:26,689
We could kidnap him
and hold him for money.
247
00:14:26,822 --> 00:14:28,959
You won't get anything
from the Council.
248
00:14:29,092 --> 00:14:31,727
But my wife, she loves me,
249
00:14:31,861 --> 00:14:34,898
and she'll probably pay
a little.
250
00:14:35,031 --> 00:14:37,700
Let's give him
to the pirates.
251
00:14:37,833 --> 00:14:39,602
To the pirates it is.
252
00:14:39,735 --> 00:14:41,037
Come on. Seriously?
253
00:14:41,171 --> 00:14:42,471
Quiet.
Come.
254
00:14:44,840 --> 00:14:46,609
Do you know what it took
255
00:14:46,742 --> 00:14:49,980
to get the Council to even let
me come here and talk to you?
256
00:14:50,113 --> 00:14:51,982
They wanna build more jails!
257
00:14:52,115 --> 00:14:54,951
And that's where you're gonna
spend the rest of your lives,
258
00:14:55,085 --> 00:14:56,585
unless you listen to me.
259
00:14:56,719 --> 00:14:59,156
I think I can get you work.
260
00:14:59,288 --> 00:15:02,291
And not just you
but everyone in your situation.
261
00:15:02,424 --> 00:15:05,028
No one hires people like us,
Max.
262
00:15:05,162 --> 00:15:08,631
We won't know
if we don't try.
263
00:15:09,665 --> 00:15:10,967
Guys, come on!
264
00:15:15,939 --> 00:15:18,141
You're not getting away
with it this time!
265
00:15:18,275 --> 00:15:20,643
Lord Romberg!
King Maximillian?
266
00:15:20,776 --> 00:15:23,813
You've put on weight.
Oh, but you look good.
267
00:15:23,947 --> 00:15:26,016
Everyone looks so good tonight.
268
00:15:26,149 --> 00:15:28,317
What?
Why are you here?
269
00:15:28,450 --> 00:15:30,187
I'll cut to the chase.
270
00:15:30,319 --> 00:15:33,023
These men will never
steal from you again
271
00:15:33,156 --> 00:15:35,158
if you give them work.
272
00:15:35,292 --> 00:15:37,027
[LAUGHS]
273
00:15:37,160 --> 00:15:39,162
You want me to hire thieves?
274
00:15:39,296 --> 00:15:43,599
Exactly. And I'm not gonna lie,
they'll need training.
275
00:15:43,732 --> 00:15:45,268
This one can't tell
the difference
276
00:15:45,401 --> 00:15:47,103
between a rooster
and a dog.
277
00:15:49,538 --> 00:15:51,473
If you do this,
278
00:15:51,607 --> 00:15:54,810
all the other landowners
will follow your lead.
279
00:15:54,945 --> 00:15:58,647
[EMPHATICALLY]
And the stealing will stop.
280
00:16:05,354 --> 00:16:06,856
Come by in the morning.
281
00:16:06,990 --> 00:16:09,226
[♪♪♪]
282
00:16:11,627 --> 00:16:15,065
And by the way,
I haven't put on an ounce.
283
00:16:19,602 --> 00:16:21,071
Thanks, cousin.
284
00:16:24,307 --> 00:16:25,574
Phew!
285
00:16:25,708 --> 00:16:27,043
[WHISPERING INDISTINCTLY]
286
00:16:27,177 --> 00:16:28,144
Max...
287
00:16:31,314 --> 00:16:33,183
...audacity!
Seen Max?
288
00:16:33,316 --> 00:16:36,485
Oh. The big hero?
289
00:16:36,619 --> 00:16:38,054
[CHUCKLES]
290
00:16:40,891 --> 00:16:43,326
[♪♪♪]
291
00:16:45,661 --> 00:16:48,198
King Maximillian.
292
00:16:48,331 --> 00:16:51,935
I'm not too proud a man to admit
when I've been proven wrong.
293
00:16:52,068 --> 00:16:54,371
Well done brokering that deal.
294
00:16:54,503 --> 00:16:56,039
Got lucky, I guess.
295
00:16:56,172 --> 00:16:57,806
King's Rule Number 1:
296
00:16:57,941 --> 00:16:59,910
Take credit
for your accomplishments,
297
00:17:00,043 --> 00:17:02,878
or someone else will.
[CHUCKLES]
298
00:17:03,013 --> 00:17:06,715
I keep hearing your cannons
are the best in the world.
299
00:17:06,849 --> 00:17:10,153
Credit accepted.
You see how that works?
300
00:17:14,523 --> 00:17:16,592
[♪♪♪]
301
00:17:16,725 --> 00:17:20,130
Mm. The trout en croute
is fabulous,
302
00:17:20,263 --> 00:17:21,597
don't you think?
303
00:17:29,039 --> 00:17:30,806
What are you hiding from me?
304
00:17:30,941 --> 00:17:33,475
[CHUCKLING NERVOUSLY]
Me? Nothing.
305
00:17:35,211 --> 00:17:36,578
[WHIMPERS]
Queen Uberta
306
00:17:36,712 --> 00:17:39,715
has also chosen dogs
as her cause.
307
00:17:39,848 --> 00:17:41,318
[GASPS]
308
00:17:41,450 --> 00:17:43,420
[FUMES]
309
00:17:43,552 --> 00:17:46,323
"Dear Wilhelmina.
310
00:17:46,455 --> 00:17:49,792
Your gift for my coronation
311
00:17:49,926 --> 00:17:53,330
is a one of a kind."
312
00:17:53,462 --> 00:17:57,434
Special... delivery,
Highness.
313
00:17:57,566 --> 00:17:59,936
[WIXOM READING TEXT ON CARD]
314
00:18:06,242 --> 00:18:12,182
I'm flatteredthat you have stolen my cause.
315
00:18:12,315 --> 00:18:15,784
Nevertheless,it gives me no choice
316
00:18:15,919 --> 00:18:18,854
but to challenge youto a dog show!
317
00:18:21,124 --> 00:18:24,461
"I gleefully accept.
318
00:18:24,593 --> 00:18:28,864
And I apologize
ahead of time for winning."
319
00:18:28,999 --> 00:18:30,200
[CHUCKLES]
320
00:18:30,333 --> 00:18:34,037
"No apology necessary,
I'm sure."
321
00:18:34,170 --> 00:18:36,973
"Are you?"
"Stop writing me!"
322
00:18:37,107 --> 00:18:38,807
"I will."
"Good!"
323
00:18:38,942 --> 00:18:41,978
"Great! P.S.
324
00:18:42,112 --> 00:18:43,512
What is a dog show?"
325
00:18:44,646 --> 00:18:47,050
[♪♪♪]
326
00:18:51,454 --> 00:18:53,722
The ducks have landed.
Yes!
327
00:18:53,856 --> 00:18:56,725
Queen One's about to take
the first bite.
328
00:18:56,859 --> 00:19:00,729
Is it good?
Oh, the best I've ever had.
329
00:19:00,863 --> 00:19:03,400
She likes it!
Yeah!
330
00:19:03,532 --> 00:19:06,169
Oh, Aubri.
[GASPS] Wait!
331
00:19:06,302 --> 00:19:09,571
I may have bitten off
more than I can chew.
332
00:19:09,705 --> 00:19:12,741
Now she hates the aftertaste.
[GROANING]
333
00:19:12,875 --> 00:19:15,245
What do I know
about a dog show?
334
00:19:15,378 --> 00:19:19,015
Going up against Wixom's
poodles is a tall order.
335
00:19:19,149 --> 00:19:23,752
You will need help.
But what kind of help?
336
00:19:23,886 --> 00:19:25,888
These potatoes
are wonderful.
337
00:19:26,022 --> 00:19:29,092
Queen One finds the potatoes
confusing.
338
00:19:30,527 --> 00:19:31,928
Mm...
339
00:19:32,062 --> 00:19:33,263
Let me think.
340
00:19:33,396 --> 00:19:36,865
Oh, dear.
They baffle Queen Two as well.
341
00:19:37,000 --> 00:19:39,202
You'll need someone
very clever
342
00:19:39,335 --> 00:19:41,438
who can train them
to do fantastic things.
343
00:19:41,570 --> 00:19:43,705
Yes! We must prove
344
00:19:43,839 --> 00:19:46,910
that you don't have to be
a purebred to be loved.
345
00:19:47,043 --> 00:19:51,114
You also have to feed the dogs
right, so their coats shine.
346
00:19:51,247 --> 00:19:55,452
[GASPS]
The beets have given
Queen Two hives!
347
00:19:55,584 --> 00:19:57,786
How to feed a dog...
348
00:19:57,921 --> 00:20:01,891
Please, universe,
send me someone to help!
349
00:20:02,025 --> 00:20:04,127
Please, tell me
what I can do!
350
00:20:06,563 --> 00:20:08,398
Thank you, universe.
351
00:20:10,567 --> 00:20:12,801
Now, that's a ham
fit for a king.
352
00:20:12,936 --> 00:20:14,670
And a queen, of course.
353
00:20:32,888 --> 00:20:34,457
[BOTH GROWLING]
354
00:20:34,591 --> 00:20:35,458
[BARKS]
355
00:20:35,592 --> 00:20:36,559
[WHINES]
356
00:20:45,068 --> 00:20:47,270
I'll feed you later! Shoo!
357
00:20:57,746 --> 00:20:59,349
[CHOMPING]
358
00:20:59,482 --> 00:21:00,649
Gotcha! Take that!
359
00:21:00,782 --> 00:21:01,783
Ow!
360
00:21:04,354 --> 00:21:07,157
Wait! Hey, hey, you get those--!
No! No!
361
00:21:07,290 --> 00:21:08,291
[GROANS]
362
00:21:10,759 --> 00:21:12,028
Thieves!
363
00:21:18,301 --> 00:21:22,205
Bertie, we've got a problem
with Who, What, and Whatever.
364
00:21:22,338 --> 00:21:25,542
This, That, and The Other?
Yeah, those guys.
365
00:21:30,113 --> 00:21:32,549
UBERTA:
I think you're both
seeing things.
366
00:21:32,681 --> 00:21:35,985
I made up a dog
skating on turkeys?
367
00:21:36,119 --> 00:21:39,389
Who tore my pants
to shreds, then?
368
00:21:39,522 --> 00:21:43,660
There, you see?
But they're faking!
369
00:21:43,792 --> 00:21:45,995
UBERTA: They are not!
[SNORING SOFTLY]
370
00:21:46,129 --> 00:21:47,363
[DOOR CLOSES]
371
00:21:50,433 --> 00:21:51,334
Busted.
372
00:21:52,435 --> 00:21:54,504
The honeymoon is over.
373
00:21:54,637 --> 00:21:57,073
You're getting a trainer.
374
00:21:57,207 --> 00:21:58,840
[WHINING]
375
00:22:02,545 --> 00:22:06,282
Niner, niner,
squiggly line, carry the two...
376
00:22:09,851 --> 00:22:15,558
This thingy plus that thingy,
plus pi squared, and...
377
00:22:15,692 --> 00:22:18,794
[LAUGHS]
Hello, hypotenuse!
378
00:22:20,396 --> 00:22:21,598
[CLEARS THROAT]
379
00:22:21,730 --> 00:22:23,600
You'll need to make
an appointment.
380
00:22:23,732 --> 00:22:25,767
[CLEARS THROAT LOUDER]
I said, you'll--
381
00:22:27,570 --> 00:22:30,707
Continuing Education for
the Elderly is down the hall.
382
00:22:30,839 --> 00:22:32,774
Excuse me?
383
00:22:32,909 --> 00:22:36,845
[SIGHS]
All right. I'll show you the--
384
00:22:38,548 --> 00:22:42,252
Do I have your attention now?
Why, you--
385
00:22:42,385 --> 00:22:47,756
Berta! The new queen
from Chamberg! Enchanted.
386
00:22:47,889 --> 00:22:51,127
Dr. Balthazar Rogers.
387
00:22:51,261 --> 00:22:55,864
Professor, scientist,
and genius.
388
00:22:55,999 --> 00:23:01,104
What would it take to draw you
away from this dreary classroom
389
00:23:01,237 --> 00:23:04,474
into the most interesting
project on earth?
390
00:23:04,607 --> 00:23:07,510
My job is far from dreary!
391
00:23:07,644 --> 00:23:10,346
You'll have all the money
you need and more.
392
00:23:11,880 --> 00:23:16,452
And yet, at times,
it can be tedious.
393
00:23:16,586 --> 00:23:18,621
What is this project,
may I ask?
394
00:23:18,755 --> 00:23:23,293
You will prove
to an unbelieving world,
395
00:23:23,426 --> 00:23:27,930
against all odds
and all conventional thinking,
396
00:23:28,064 --> 00:23:32,135
that stray mutts
can perform just as well--
397
00:23:32,268 --> 00:23:35,471
Nay, better than purebreds.
398
00:23:36,372 --> 00:23:39,742
I'll be a dog trainer?
399
00:23:39,875 --> 00:23:45,114
Oh, I see. I'm afraid you lack
what's required for the job.
400
00:23:45,248 --> 00:23:48,584
No, no, now, wait
just a hot nanosecond.
401
00:23:48,718 --> 00:23:51,487
No, no. I can see
that you lack
402
00:23:51,621 --> 00:23:54,691
the necessary
vision-hyphen-fortitude.
403
00:23:54,823 --> 00:23:57,960
Vision-Hyphen-Fortitude
is my middle name!
404
00:23:58,094 --> 00:23:59,996
My parents couldn't decide.
405
00:24:00,129 --> 00:24:02,498
Nevertheless--
I'll do it!
406
00:24:02,632 --> 00:24:03,832
Your contract.
407
00:24:05,568 --> 00:24:08,538
Mark my words, these dogs
will be doing ballet and algebra
408
00:24:08,671 --> 00:24:10,473
by the time I'm done with them.
409
00:24:12,275 --> 00:24:16,012
I'm developing the queenly
skill of manipulation.
410
00:24:17,447 --> 00:24:18,847
[SNORING]
411
00:24:23,885 --> 00:24:24,821
[GROWLING]
412
00:24:24,954 --> 00:24:26,022
[BARKS]
[BOTH SQUEAL]
413
00:24:28,691 --> 00:24:33,096
She's the alpha, all right.
But not for long.
414
00:24:35,531 --> 00:24:37,367
[♪♪♪]
415
00:24:37,500 --> 00:24:38,568
[BARKS]
416
00:25:15,538 --> 00:25:16,873
Thank you.
417
00:25:18,908 --> 00:25:22,712
Training begins tomorrow
at 7 a.m. sharp!
418
00:25:25,615 --> 00:25:27,984
[♪♪♪]
419
00:25:28,117 --> 00:25:31,220
SOPHIA:
Thank you for supporting my
proposal, my fellow crowns.
420
00:25:31,354 --> 00:25:33,723
I will direct my committee
to move forward.
421
00:25:33,856 --> 00:25:36,793
That concludes
the agenda for today.
422
00:25:36,926 --> 00:25:40,730
Except for
one last item.
423
00:25:40,863 --> 00:25:46,904
My good friends, I am stepping
down as chair of this Council.
424
00:25:47,036 --> 00:25:50,440
In doing so,
it is my prerogative
425
00:25:50,573 --> 00:25:54,444
to nominate the next chair
of the Council.
426
00:25:54,577 --> 00:25:56,112
And so I shall.
427
00:26:03,052 --> 00:26:04,754
What?
428
00:26:04,887 --> 00:26:07,990
But he's barely joined
the Council!
429
00:26:08,124 --> 00:26:11,461
This Council has never
allowed seniority
430
00:26:11,594 --> 00:26:13,162
to determine its future.
431
00:26:13,296 --> 00:26:14,430
[STAMMERING]
What?
432
00:26:14,564 --> 00:26:17,767
The nomination
awaits a second.
433
00:26:20,603 --> 00:26:24,373
I will allow King Maximillian's
good friend the honor.
434
00:26:25,608 --> 00:26:28,544
Then I do second the nomination
435
00:26:28,678 --> 00:26:31,280
of King Maximillian!
436
00:26:33,282 --> 00:26:36,185
[♪♪♪]
437
00:26:47,330 --> 00:26:49,165
[COUGHING]
438
00:26:53,102 --> 00:26:54,670
[SHIVERING]
439
00:27:02,245 --> 00:27:05,648
I don't suppose you'd be
available to paint a queen?
440
00:27:07,016 --> 00:27:09,685
Yes. Yes, please.
441
00:27:17,660 --> 00:27:18,694
Give me a minute.
442
00:27:22,231 --> 00:27:24,066
I'm so sorry.
443
00:27:24,200 --> 00:27:26,102
Come on, now. Settle in.
444
00:27:26,235 --> 00:27:32,009
UBERTA:
Now, Magnus, I have a few ideas
for an iconic pose.
445
00:27:32,141 --> 00:27:36,013
Me as a classic goddess.
446
00:27:36,145 --> 00:27:37,113
[CHUCKLES]
447
00:27:37,246 --> 00:27:39,917
Or me as the Tiger Mother!
448
00:27:40,049 --> 00:27:42,251
[ROARS PLAYFULLY]
449
00:27:42,385 --> 00:27:45,187
Which one do you love the most?
450
00:27:45,321 --> 00:27:46,689
Well...
451
00:27:46,822 --> 00:27:49,258
Or I have one more.
452
00:27:49,392 --> 00:27:52,094
Me at the center
of the univer--
453
00:27:52,228 --> 00:27:53,162
Oh!
454
00:27:54,163 --> 00:27:57,199
[♪♪♪]
455
00:27:57,333 --> 00:27:58,434
Oh-- Heh.
456
00:28:04,240 --> 00:28:05,408
Oh.
457
00:28:08,844 --> 00:28:10,513
Oh...
458
00:28:16,252 --> 00:28:17,753
Well done.
459
00:28:21,524 --> 00:28:24,995
[♪♪♪]
460
00:28:31,034 --> 00:28:35,137
♪ Poise and beauty
At the Royal Dog Show ♪
461
00:28:35,271 --> 00:28:39,742
♪ Grace and duty
At the Royal Dog Show ♪
462
00:28:41,310 --> 00:28:45,481
♪ Pure perfection
Impeccable form ♪
463
00:28:45,615 --> 00:28:49,418
♪ Undisputed top dogs
High score! ♪
464
00:28:49,552 --> 00:28:51,487
♪ Those mangy mutts
Don't stand a chance ♪
465
00:28:51,621 --> 00:28:53,589
CHORUS:
♪ So it seems at first glance ♪
466
00:28:53,723 --> 00:28:56,893
♪ But watch how they follow
My commands ♪
467
00:29:00,396 --> 00:29:02,099
Ooh!
468
00:29:02,231 --> 00:29:06,235
♪ At the regal, rumpus
Royal Dog Show ♪
469
00:29:08,105 --> 00:29:11,774
♪ Focus and speed ♪
♪ At the Royal Dog Show ♪
470
00:29:11,908 --> 00:29:15,778
♪ Sneakiness and greed
At the Royal Dog Show ♪
471
00:29:15,912 --> 00:29:19,215
♪ Don't lose your gaze
For even an instant ♪
472
00:29:19,348 --> 00:29:23,452
♪ Their cheating ways
Are very persistent ♪
473
00:29:23,586 --> 00:29:26,288
My, how the tables do turn.
474
00:29:26,422 --> 00:29:27,623
[CHUCKLING]
475
00:29:27,757 --> 00:29:29,126
♪ At the shifty, shameful ♪
476
00:29:29,258 --> 00:29:31,794
♪ Underhanded ♪
♪ Royal Dog Show ♪
477
00:29:36,165 --> 00:29:37,400
[WHISTLE BLOWS]
478
00:29:37,533 --> 00:29:39,468
♪ Quick and cunning ♪
479
00:29:43,172 --> 00:29:44,807
♪ At the Royal Dog Show ♪
480
00:29:44,941 --> 00:29:46,977
♪ Grace while running ♪
481
00:29:49,946 --> 00:29:52,049
♪ At the Royal Dog Show ♪
482
00:29:54,417 --> 00:29:56,485
♪ They are unstoppable ♪
483
00:29:57,586 --> 00:29:59,822
♪ Do the impossible ♪
484
00:29:59,956 --> 00:30:03,693
♪ These underdogs
Might steal the show ♪
485
00:30:43,066 --> 00:30:48,537
♪ Champions and heroes
At the Royal Dog Show ♪
486
00:30:48,671 --> 00:30:53,709
♪ Changing what we know
At the Royal Dog Show ♪
487
00:30:53,843 --> 00:30:56,545
♪ Winning has more to it ♪
488
00:30:56,679 --> 00:30:59,882
[GROWLING]
♪ Looks alone won't do it ♪
489
00:31:00,016 --> 00:31:03,719
♪ And my pups just proved it ♪
490
00:31:03,853 --> 00:31:05,888
♪ At the regal, rumpus, raging ♪
491
00:31:06,022 --> 00:31:09,391
♪ Riotous, riveting
Rambunctious ♪
492
00:31:09,525 --> 00:31:15,198
♪ Royal Dog Show ♪
493
00:31:20,003 --> 00:31:21,804
You got the last one.
494
00:31:21,938 --> 00:31:26,076
Oh, he's so cute.
What's his name?
495
00:31:26,209 --> 00:31:28,511
H-56.
496
00:31:28,644 --> 00:31:32,748
That's a horrible name!
How about we call him Charley?
497
00:31:32,882 --> 00:31:35,818
Ooh! "Charley."
498
00:31:35,952 --> 00:31:37,820
[GROWLING]
[GROWLING]
499
00:31:39,421 --> 00:31:40,489
[BARKS]
500
00:31:40,623 --> 00:31:42,758
Go on! Get out of here!
[LAUGHING]
501
00:31:42,893 --> 00:31:44,493
They're all gone!
502
00:31:44,627 --> 00:31:47,596
Aw, it's okay. We'll find one.
503
00:31:54,470 --> 00:31:55,671
Actually...
504
00:31:57,908 --> 00:32:00,609
I saved the best for last.
505
00:32:00,743 --> 00:32:04,014
But they have to stay together.
506
00:32:21,430 --> 00:32:23,432
[UBERTA SOBBING]
507
00:32:25,634 --> 00:32:27,636
You did the right thing,
Bertie.
508
00:32:27,770 --> 00:32:30,840
You really think so?
I do.
509
00:32:30,974 --> 00:32:33,843
And your cause
was a complete success.
510
00:32:33,977 --> 00:32:35,578
It's no wonder.
511
00:32:35,711 --> 00:32:38,148
Because you will be...
512
00:32:39,049 --> 00:32:40,984
Because you will be...?
513
00:32:41,117 --> 00:32:42,319
[CHUCKLES SHEEPISHLY]
514
00:32:42,451 --> 00:32:45,322
The queen of queens.
515
00:32:48,959 --> 00:32:53,662
But tell me you'll miss them
as much as me.
516
00:32:53,796 --> 00:32:55,831
Here, Now, and Whenever?
517
00:32:57,167 --> 00:32:59,568
[CHUCKLES]
Absolutely.
518
00:33:03,206 --> 00:33:04,140
[GASPS]
519
00:33:05,808 --> 00:33:08,345
Oh, I love them!
520
00:33:13,549 --> 00:33:15,718
[LAUGHS]
She likes them!
521
00:33:19,022 --> 00:33:20,190
[GASPS]
522
00:33:20,323 --> 00:33:23,360
I look...
MAX: Beautiful.
523
00:33:23,492 --> 00:33:25,861
It's wonderful, Magnus.
524
00:33:25,996 --> 00:33:27,863
Thank you,
Your Majesty.
525
00:33:27,998 --> 00:33:30,233
And now,
might the king have time
526
00:33:30,367 --> 00:33:33,236
to sit
for his own portrait?
527
00:33:33,370 --> 00:33:35,272
[CHUCKLES]
No.
528
00:33:35,404 --> 00:33:37,374
Would you leave me up there...
529
00:33:37,506 --> 00:33:38,540
[SOBS]
530
00:33:38,674 --> 00:33:40,110
...all alone?
531
00:33:40,243 --> 00:33:42,478
That doesn't work on me.
532
00:33:45,714 --> 00:33:48,784
King Maximillian and I
have some news
533
00:33:48,919 --> 00:33:50,552
we would like
to share with you.
534
00:33:50,686 --> 00:33:55,892
I shall soon be setting
my corset aside!
535
00:33:58,061 --> 00:34:02,032
There's a cinnamon roll
expanding as we speak.
536
00:34:02,165 --> 00:34:03,233
[CHUCKLES]
537
00:34:03,366 --> 00:34:06,303
Really?
There's a little pumpkin--
538
00:34:06,435 --> 00:34:10,140
Oh, come on, people!
I'm having a baby!
539
00:34:10,273 --> 00:34:12,474
[CHEERING]
540
00:34:12,608 --> 00:34:14,377
[EXCLAIMS]
541
00:34:15,912 --> 00:34:19,149
How about you choose
the name for a princess,
542
00:34:19,282 --> 00:34:21,483
I choose the name for a prince?
543
00:34:21,617 --> 00:34:24,753
Agreed. So long
as you choose Siegfried.
544
00:34:24,887 --> 00:34:27,924
Of course.
So long as you choose Bertha.
545
00:34:28,058 --> 00:34:30,592
Oh-- All right.
546
00:34:31,928 --> 00:34:33,997
Our people seem happy.
547
00:34:34,130 --> 00:34:36,166
Who wouldn't be?
[GASPS]
548
00:34:37,666 --> 00:34:40,203
UBERTA:
I know how long you and William
549
00:34:40,337 --> 00:34:43,373
have hoped for a child,my dear Aubri,
550
00:34:43,505 --> 00:34:46,508
so it would crush meto know that my joy
551
00:34:46,642 --> 00:34:49,778
has caused youthe slightest pain.
552
00:34:49,913 --> 00:34:54,184
Because you are my example,my best friend,
553
00:34:54,317 --> 00:34:56,152
my north star.
554
00:34:58,121 --> 00:34:59,822
"Sweet Uberta."
555
00:34:59,956 --> 00:35:03,592
Your joy is my joy.
556
00:35:03,726 --> 00:35:06,363
I cannot waitto hold your child
557
00:35:06,495 --> 00:35:10,266
and pray that he or shewill call me Auntie A
558
00:35:10,400 --> 00:35:12,369
for all of my days.
559
00:35:12,501 --> 00:35:14,670
[CHUCKLES SOFTLY]
560
00:35:14,803 --> 00:35:17,173
Dear, dear Aubri.
561
00:35:21,011 --> 00:35:24,613
Okay, Derek,
aim at me as best you can.
562
00:35:24,747 --> 00:35:28,385
As soon as you let it go,
you say, "Now!"
563
00:35:28,517 --> 00:35:30,786
Sounds dangerous.
564
00:35:30,920 --> 00:35:32,288
Oh, Daddy won't get hurt.
565
00:35:32,422 --> 00:35:35,691
It's just a little game
called Catch & Fire.
566
00:35:35,824 --> 00:35:37,526
The junior version.
567
00:35:37,659 --> 00:35:39,929
Uh-- I'm gonna ask Mommy.
568
00:35:40,063 --> 00:35:42,265
[CHUCKLES]
No, no, no.
569
00:35:42,399 --> 00:35:43,933
You see, Derek,
570
00:35:44,067 --> 00:35:48,238
Catch & Fire is just a king
and young prince kind of thing.
571
00:35:48,371 --> 00:35:52,409
If you get the queen involved...
Well, you know.
572
00:35:52,541 --> 00:35:54,576
She freaks out?
573
00:35:54,710 --> 00:35:57,047
Well, yeah.
574
00:35:57,180 --> 00:35:58,248
Just the men?
575
00:36:01,017 --> 00:36:03,786
[♪♪♪]
576
00:36:03,920 --> 00:36:05,388
So when you let go...
577
00:36:05,522 --> 00:36:06,889
Yell, "Now!"
578
00:36:07,023 --> 00:36:07,924
You got it.
579
00:36:09,558 --> 00:36:11,361
[GRUNTS]
Oh--
580
00:36:11,494 --> 00:36:12,495
Now!
581
00:36:15,131 --> 00:36:16,066
I hurt you?
582
00:36:16,199 --> 00:36:17,833
No, no, no.
You didn't hurt me.
583
00:36:17,967 --> 00:36:22,571
I just wasn't expecting you
to be able to shoot like a pro.
584
00:36:22,704 --> 00:36:24,441
Just say it earlier.
585
00:36:26,642 --> 00:36:27,510
Now!
586
00:36:27,643 --> 00:36:29,079
[CHUCKLES]
587
00:36:29,212 --> 00:36:31,680
A lot earlier.
588
00:36:31,814 --> 00:36:34,184
Now!
Earlier.
589
00:36:36,019 --> 00:36:36,986
Now!
590
00:36:40,889 --> 00:36:43,159
Wow...
591
00:36:52,801 --> 00:36:57,941
Well, if it isn't
Vision-Hyphen-Fortitude Rogers.
592
00:36:58,074 --> 00:36:59,775
You came.
Oh...
593
00:36:59,909 --> 00:37:04,314
You did send a carriage for me
and an envelope full of money.
594
00:37:04,447 --> 00:37:07,783
It appears I am in need
of your services again.
595
00:37:07,917 --> 00:37:09,651
Oh, no, let me guess.
596
00:37:09,785 --> 00:37:13,456
You want me to train
your underachieving goldfish?
597
00:37:13,590 --> 00:37:15,724
No, no.
598
00:37:15,858 --> 00:37:18,094
Just your future king.
599
00:37:20,130 --> 00:37:21,564
Me?
600
00:37:21,697 --> 00:37:27,470
I will raise up and mold
the heir to the throne?
601
00:37:27,604 --> 00:37:32,242
Don't get ahead of yourself,
sport. I'll still be his mom.
602
00:37:32,375 --> 00:37:35,011
[STAMMERING]
603
00:37:35,145 --> 00:37:39,983
The answer is yes. Yes.
A thousand times yes!
604
00:37:40,116 --> 00:37:44,720
Oh, and by the way,
from now on you're a lord.
605
00:37:44,853 --> 00:37:46,655
Lord Rogers.
606
00:37:46,788 --> 00:37:49,526
[STAMMERING]
607
00:37:49,658 --> 00:37:50,994
Oh, dear.
608
00:37:51,127 --> 00:37:53,463
[GIGGLES]
609
00:37:53,596 --> 00:37:56,499
IVAN:
King Maximillian,
if it please the chair,
610
00:37:56,633 --> 00:37:59,668
I have an urgent matter
to bring before this Council.
611
00:37:59,801 --> 00:38:01,171
By all means.
612
00:38:01,304 --> 00:38:04,740
Friends, I have received
strong information.
613
00:38:04,873 --> 00:38:08,344
The pirates are planning to raid
our merchant ships again.
614
00:38:08,478 --> 00:38:10,180
[ALL MURMURING]
615
00:38:10,313 --> 00:38:11,481
Oh, great!
616
00:38:11,614 --> 00:38:14,551
If it's not thieves,
it's pirates!
617
00:38:14,683 --> 00:38:18,521
I say we put Ivan's cannons
to good use against them.
618
00:38:18,655 --> 00:38:20,356
Today!
619
00:38:20,490 --> 00:38:23,560
This is unsettling news,
I agree, King Edgar.
620
00:38:23,692 --> 00:38:25,962
But, friends, is it wise?
621
00:38:26,095 --> 00:38:27,530
Oh. Let me guess.
622
00:38:27,664 --> 00:38:31,034
You want to make a deal
with the pirates too.
623
00:38:31,167 --> 00:38:33,236
Exactly what I was thinking.
624
00:38:33,369 --> 00:38:34,803
[ALL SNICKERING]
625
00:38:34,938 --> 00:38:37,073
I'm sure
King Maximillian knows
626
00:38:37,207 --> 00:38:39,409
we don't make deals
with pirates.
627
00:38:39,542 --> 00:38:41,077
Does he?
628
00:38:41,211 --> 00:38:45,114
What does a peasant's son know
about this Council's dealings?
629
00:38:45,248 --> 00:38:47,550
Yes, a peasant's son.
630
00:38:47,684 --> 00:38:49,885
[ALL MURMURING]
631
00:38:50,019 --> 00:38:52,222
Rest assured, King Edgar,
632
00:38:52,355 --> 00:38:55,124
I am well aware
of the Agreement of '02,
633
00:38:55,258 --> 00:38:58,962
the Treaty of '05,
and the Compromise of '09.
634
00:39:00,496 --> 00:39:02,065
The pirates
broke every one of them
635
00:39:02,198 --> 00:39:03,600
and never kept their word.
636
00:39:03,732 --> 00:39:06,735
Nevertheless...
Ah. Here it comes.
637
00:39:06,868 --> 00:39:09,239
...we must keep trying.
638
00:39:09,372 --> 00:39:12,041
I know you want what's right,
King Maximillian.
639
00:39:12,175 --> 00:39:14,277
But I'm with King Edgar
on this.
640
00:39:14,410 --> 00:39:15,844
Strike first!
641
00:39:16,980 --> 00:39:18,747
Well, I disagree.
642
00:39:18,880 --> 00:39:22,619
Friends, let's not make
a hasty decision.
643
00:39:22,751 --> 00:39:26,256
Let's cool our minds,
study this out,
644
00:39:26,389 --> 00:39:29,092
and vote on it in the morning.
645
00:39:29,225 --> 00:39:32,128
I second the motion.
Hear, hear.
646
00:39:39,335 --> 00:39:42,505
[SIGHS]
What do you think, my friend?
647
00:39:43,640 --> 00:39:45,774
You have
some support.
648
00:39:45,908 --> 00:39:47,644
Let me work on it
tonight.
649
00:39:47,776 --> 00:39:50,980
We may have the votes
we need tomorrow.
650
00:39:53,082 --> 00:39:54,684
[SNORING]
651
00:39:54,816 --> 00:39:57,819
[♪♪♪]
652
00:39:59,756 --> 00:40:01,257
[YAWNS]
653
00:40:01,391 --> 00:40:02,425
Hm?
654
00:40:07,997 --> 00:40:08,931
What?
655
00:40:20,209 --> 00:40:23,279
How long are we going
to wait for him? Let's vote!
656
00:40:24,813 --> 00:40:28,618
Harbormaster Fleming
requests an audience.
657
00:40:28,751 --> 00:40:32,622
Eh. This better be important.
658
00:40:32,755 --> 00:40:37,093
I-I thought you should know
that King Maximillian's ship...
659
00:40:37,226 --> 00:40:38,294
sailed out.
660
00:40:38,428 --> 00:40:40,862
Sailed out? When?
661
00:40:40,997 --> 00:40:43,700
Well, about midnight,
Highness.
662
00:40:43,832 --> 00:40:46,135
And you waited until now
to tell us?
663
00:40:46,269 --> 00:40:47,704
Well, I--
664
00:40:47,836 --> 00:40:49,472
[CANNON FIRING]
665
00:40:53,176 --> 00:40:55,378
Pirates!
IVAN: To the cannons!
666
00:41:02,452 --> 00:41:03,486
Fire when ready!
667
00:41:27,343 --> 00:41:30,213
Was this just a warning?
668
00:41:30,346 --> 00:41:32,315
Or a celebration.
669
00:41:32,448 --> 00:41:35,151
You think
they have Max?
670
00:41:47,764 --> 00:41:50,800
[♪♪♪]
671
00:41:53,269 --> 00:41:54,203
WILLIAM:
No.
672
00:41:55,371 --> 00:41:57,273
That's Max's flag.
673
00:42:06,115 --> 00:42:08,151
IVAN:
No one could have
survived this.
674
00:42:25,201 --> 00:42:26,869
Max's journal.
675
00:42:29,238 --> 00:42:32,141
[WILLIAM READING ONSCREEN TEXT]
676
00:42:37,915 --> 00:42:41,384
I see their ships
approaching."
677
00:42:41,517 --> 00:42:43,453
Here.
No!
678
00:42:43,586 --> 00:42:46,456
We must keep it.
679
00:42:46,589 --> 00:42:51,627
Fine. But so long as I live,
no one will ever see it.
680
00:42:53,663 --> 00:42:55,198
[SIGHS]
681
00:42:55,331 --> 00:42:58,868
Why, Max? Why?
682
00:42:59,001 --> 00:43:01,471
My poor Uberta.
683
00:43:06,843 --> 00:43:09,011
UBERTA [INHALES SHARPLY]:
Why?
684
00:43:09,145 --> 00:43:11,013
[SOBBING]
685
00:43:11,147 --> 00:43:12,815
Why?
686
00:43:12,950 --> 00:43:14,851
To tarnish Max's image
687
00:43:14,984 --> 00:43:18,554
for one misstep
benefits no one.
688
00:43:18,688 --> 00:43:21,491
King Ivan and I
agree
689
00:43:21,624 --> 00:43:26,095
Max's journal will remain
private, hidden away.
690
00:43:27,096 --> 00:43:29,532
Why did he do it?
691
00:43:29,665 --> 00:43:32,301
I've known many a good king,
692
00:43:32,435 --> 00:43:37,039
but Max
was the best of them all.
693
00:43:37,173 --> 00:43:42,645
I can only believe he thought
it was the right thing to do.
694
00:43:51,888 --> 00:43:54,023
I can't go on.
695
00:43:54,156 --> 00:43:56,692
He alone believed in me.
696
00:44:01,464 --> 00:44:04,600
I cannot be a queen
without my king.
697
00:44:04,734 --> 00:44:08,538
But don't you see, Uberta?
You must go on.
698
00:44:08,671 --> 00:44:13,109
You must become the queen
he knew you could be.
699
00:44:29,792 --> 00:44:31,727
I can't find Dad.
700
00:44:31,861 --> 00:44:34,330
Shouldn't you be at dinner,
young man?
701
00:44:34,463 --> 00:44:36,232
I already eated.
702
00:44:36,365 --> 00:44:37,667
I see.
703
00:44:37,800 --> 00:44:41,237
You wanna play Catch & Fire
till I find my dad?
704
00:44:42,405 --> 00:44:44,240
Yes, young prince.
705
00:44:44,373 --> 00:44:49,412
I will play Catch & Fire with
you all the days of my life.
706
00:44:49,545 --> 00:44:51,347
Just today is good.
707
00:44:51,480 --> 00:44:52,548
[CHUCKLES]
708
00:44:57,520 --> 00:44:58,421
[CLEARS THROAT]
709
00:45:00,222 --> 00:45:02,993
My condolences,
Queen Uberta.
710
00:45:03,125 --> 00:45:06,762
Thank you, Ivan.
Max respected you.
711
00:45:06,897 --> 00:45:10,000
And I him.
He was my better.
712
00:45:12,268 --> 00:45:14,804
So it pains me to say,
713
00:45:14,938 --> 00:45:18,608
I have been chosen
as his replacement.
714
00:45:19,475 --> 00:45:21,011
You will do well.
715
00:45:21,143 --> 00:45:23,646
I'd feel
more confident about that
716
00:45:23,779 --> 00:45:25,715
if you joined the Council.
717
00:45:28,351 --> 00:45:31,621
[♪♪♪]
718
00:45:34,190 --> 00:45:40,796
MAX:
♪ You will beThe queen of queens ♪
719
00:45:45,068 --> 00:45:47,637
I cannot join the Council,
dear Ivan.
720
00:45:47,770 --> 00:45:51,841
I have a kingdom to run,
a king to raise,
721
00:45:51,975 --> 00:45:53,743
and a queen to become.
722
00:46:01,118 --> 00:46:03,619
[AUBRI GROANING]
723
00:46:07,024 --> 00:46:09,725
Jeez. I hope
I never have a baby.
724
00:46:09,859 --> 00:46:11,962
Well, I, um...
725
00:46:12,095 --> 00:46:14,363
Yes, me too.
726
00:46:16,967 --> 00:46:19,903
I just know
you're going to have a boy.
727
00:46:20,037 --> 00:46:23,506
He and Derek will be
the best little buddies.
728
00:46:23,639 --> 00:46:27,510
You're so kind
to take care of me.
729
00:46:30,147 --> 00:46:31,347
You're sweating.
730
00:46:31,480 --> 00:46:33,950
Uh... Heh. I know.
731
00:46:34,084 --> 00:46:37,453
My dad said,
"Never let them see you sweat."
732
00:46:37,586 --> 00:46:39,455
[BABY COOS]
733
00:46:39,588 --> 00:46:40,690
Finally.
734
00:46:41,323 --> 00:46:42,692
Finally.
735
00:46:42,825 --> 00:46:44,794
[♪♪♪]
736
00:46:44,928 --> 00:46:48,165
So much for my predictions.
737
00:46:49,799 --> 00:46:51,534
It's a girl?
738
00:46:51,667 --> 00:46:53,202
What a bummer.
739
00:46:56,672 --> 00:47:00,342
Your people await
the presentation of...
740
00:47:00,476 --> 00:47:01,711
Odette.
741
00:47:01,844 --> 00:47:03,479
UBERTA:
Odette.
742
00:47:03,612 --> 00:47:06,515
[♪♪♪]
743
00:47:20,396 --> 00:47:22,798
[CHEERING]
744
00:47:26,268 --> 00:47:30,339
I think they like you.
And why wouldn't they?
745
00:47:30,473 --> 00:47:33,242
Has there ever been
a more perfect baby?
746
00:47:34,677 --> 00:47:36,712
And as for you, young Derek,
747
00:47:36,846 --> 00:47:39,715
girls aren't as bad
as you think.
748
00:47:39,849 --> 00:47:41,517
[DOOR OPENS]
749
00:47:41,650 --> 00:47:42,919
Oh, William.
750
00:47:43,053 --> 00:47:45,621
No. No!
751
00:47:47,389 --> 00:47:49,792
[♪♪♪]
752
00:47:57,266 --> 00:48:00,203
Oh, Aubri! No!
753
00:48:00,336 --> 00:48:02,172
My darling Aubri!
754
00:48:05,909 --> 00:48:08,577
Poor dear.
He hasn't eaten in days.
755
00:48:08,711 --> 00:48:10,679
Send for Queen Uberta.
756
00:48:20,257 --> 00:48:21,757
Okay, Bromley.
757
00:48:21,891 --> 00:48:24,928
As soon as you let go,
say, "Now!"
758
00:48:29,665 --> 00:48:32,601
[♪♪♪]
759
00:48:55,758 --> 00:48:57,994
Thank you for coming,
Your Highness.
760
00:49:08,337 --> 00:49:10,073
My dear William...
761
00:49:11,540 --> 00:49:14,244
When I close my eyes,
762
00:49:14,376 --> 00:49:17,813
I see myself in a small boat...
763
00:49:19,015 --> 00:49:21,584
with no land in sight.
764
00:49:22,885 --> 00:49:27,857
I am at sea, Bertie,
and all alone.
765
00:49:27,991 --> 00:49:30,492
[CRYING]
766
00:49:30,626 --> 00:49:31,727
Oh, William.
767
00:49:32,896 --> 00:49:35,731
Close your eyes
and look again.
768
00:49:38,335 --> 00:49:41,171
We are in the same boat now.
769
00:49:41,304 --> 00:49:45,808
For the sake of our kingdoms
and our children...
770
00:49:45,942 --> 00:49:48,644
we must keep rowing.
771
00:49:53,716 --> 00:49:56,652
[♪♪♪]
772
00:50:08,899 --> 00:50:10,233
Yes.
773
00:50:11,500 --> 00:50:13,270
♪ Let the curtain rise ♪
774
00:50:13,402 --> 00:50:16,373
♪ Take them all by surprise ♪
775
00:50:16,505 --> 00:50:18,707
♪ Right before their eyes ♪
776
00:50:18,841 --> 00:50:21,477
♪ Let the curtain rise ♪
777
00:50:21,610 --> 00:50:26,715
♪ Let the curtain riseTake them all by surprise ♪
778
00:50:26,849 --> 00:50:33,223
♪ Let the curtain riseTurn another page ♪
779
00:50:33,356 --> 00:50:37,127
♪ Raise up the curtain ♪
780
00:50:37,260 --> 00:50:44,200
♪ It's your stage! ♪
781
00:50:48,104 --> 00:50:49,772
[CHEERING AND APPLAUSE]
782
00:50:55,078 --> 00:50:57,579
Well done, Uberta!
783
00:50:57,713 --> 00:50:59,748
I mean, Madame LaCroix.
784
00:50:59,882 --> 00:51:01,985
Listen to that applause.
785
00:51:02,118 --> 00:51:05,554
It's the most beautiful sound
on earth!
786
00:51:05,688 --> 00:51:07,623
Thank you.
787
00:51:07,756 --> 00:51:11,827
You are too, too kind.
788
00:51:11,962 --> 00:51:16,465
That's it, Rogers.
I'm stepping down as queen.
789
00:51:16,598 --> 00:51:19,135
Stepping down, do you hear?
But--
790
00:51:20,337 --> 00:51:23,472
I love you too.
791
00:51:23,605 --> 00:51:25,708
Mwah!
792
00:51:26,977 --> 00:51:29,845
Let Derek and Odette
have the throne.
793
00:51:29,980 --> 00:51:32,548
But--
I want the applause!
794
00:51:32,681 --> 00:51:36,319
But to step down
as queen?
795
00:51:36,453 --> 00:51:38,821
Why, Uberta? Why?
796
00:51:40,290 --> 00:51:43,460
[AUDIENCE CHEERING AND CLAPPING]
797
00:51:43,592 --> 00:51:44,760
I think I get it.
798
00:51:45,962 --> 00:51:48,864
[♪♪♪]
799
00:51:50,733 --> 00:51:52,268
WIXOM [SINGSONGY]:
Madame LaCroix!
800
00:51:52,402 --> 00:51:53,970
LaCroix's leaving, madame.
801
00:51:54,104 --> 00:51:56,006
Keep your distance, please.
Give a little room.
802
00:51:56,139 --> 00:52:00,010
No, let this one through,
Rogers.
803
00:52:00,143 --> 00:52:02,379
Apparently, LaCroix will
give you a moment of her--
804
00:52:02,511 --> 00:52:05,647
As queen, I just
want to thank you
805
00:52:05,781 --> 00:52:07,816
for your performance
tonight.
806
00:52:07,951 --> 00:52:09,685
And also to say...
807
00:52:09,818 --> 00:52:13,023
I am totally your biggest fan!
808
00:52:13,156 --> 00:52:15,824
When you sang
"No One's the Boss of Me,"
809
00:52:15,959 --> 00:52:19,229
I felt like you were singing it
just for me!
810
00:52:19,362 --> 00:52:21,530
My friend says
she's your biggest fan.
811
00:52:21,663 --> 00:52:24,434
But no way! It's me!
812
00:52:24,566 --> 00:52:26,069
Will you sign my arm?
813
00:52:26,202 --> 00:52:29,205
It's permanent ink,
but I don't even care.
814
00:52:29,339 --> 00:52:30,773
'Cause I absolutely
815
00:52:30,907 --> 00:52:33,709
want to remember
this moment forever!
816
00:52:33,842 --> 00:52:38,281
Oh, my. If you're sure.
817
00:52:43,886 --> 00:52:47,057
Oh, thank you. Thank--
818
00:52:47,190 --> 00:52:48,324
[GASPS]
819
00:52:48,458 --> 00:52:53,862
So happy to have met
my biggest fan.
820
00:52:53,997 --> 00:52:55,899
[LAUGHING]
821
00:52:57,367 --> 00:52:59,436
No!
822
00:53:00,904 --> 00:53:03,073
King?
Queen?
823
00:53:03,206 --> 00:53:04,673
Why so surprised?
824
00:53:04,807 --> 00:53:07,676
You knew it was going
to happen sometime.
825
00:53:07,810 --> 00:53:10,980
Well, yeah, but we thought
it would be later.
826
00:53:11,114 --> 00:53:12,881
You know? Not now.
827
00:53:13,016 --> 00:53:18,754
Yes, not now, but when, you
know, later, when you were--
828
00:53:18,887 --> 00:53:20,090
Dead.
829
00:53:21,458 --> 00:53:24,094
Well, I don't want
to wait until then.
830
00:53:24,227 --> 00:53:30,333
I have songs to sing, hearts
to thrill, and applause to hear!
831
00:53:30,467 --> 00:53:32,936
But before that,
832
00:53:33,069 --> 00:53:38,341
my final act as queen
will be your coronation.
833
00:53:38,475 --> 00:53:43,113
It will be the most memorable
coronation of all time!
834
00:53:45,248 --> 00:53:49,552
Actually, Mother, would it be
okay if we had just a small--?
835
00:53:49,685 --> 00:53:51,121
What?
836
00:53:51,254 --> 00:53:54,924
ODETTE: Or a medium-sized--
DEREK: Or large.
837
00:53:55,058 --> 00:53:56,960
ODETTE:
Quite large, really.
838
00:53:57,093 --> 00:53:59,963
DEREK:
Maybe the most memorable
coronation of all time.
839
00:54:00,096 --> 00:54:02,065
[SQUEALS]
840
00:54:02,198 --> 00:54:04,467
I'll get right on that.
841
00:54:04,601 --> 00:54:06,970
Mama's still got it.
842
00:54:10,073 --> 00:54:12,142
My queen.
843
00:54:12,275 --> 00:54:14,144
My king.
844
00:54:15,644 --> 00:54:17,213
[BOTH LAUGHING]
845
00:54:20,116 --> 00:54:23,153
Today's ze day
I move into ze castle.
846
00:54:23,286 --> 00:54:25,955
Goodbye,
uncomfortable lily pad.
847
00:54:26,089 --> 00:54:29,159
Goodbye, eating flies
for every meal.
848
00:54:29,292 --> 00:54:31,327
Goodbye,
never wearing any clothes
849
00:54:31,461 --> 00:54:33,396
because I'm an animal,
I guess.
850
00:54:33,530 --> 00:54:36,566
Goodbye!
Oh, sorry, Jean-Bob.
851
00:54:36,698 --> 00:54:40,537
Derek and Odette may be moving
up, but we're staying put.
852
00:54:40,669 --> 00:54:43,540
But I'm ze personal frog
of ze future queen!
853
00:54:43,672 --> 00:54:47,277
I should at least get a fancy
title and a pair of pants.
854
00:54:47,410 --> 00:54:51,614
How about I call you
"The Duke of Trousers"?
855
00:54:51,747 --> 00:54:53,183
[BOTH LAUGHING]
856
00:54:53,316 --> 00:54:56,785
Hardy-har-har.
Come on, JB.
857
00:54:56,920 --> 00:54:59,189
At least we'll all be
together right here.
858
00:54:59,322 --> 00:55:01,790
Yeah, okay, you're right.
859
00:55:01,925 --> 00:55:03,193
[SCREAMS]
860
00:55:03,326 --> 00:55:05,128
Here I come, feather bed,
861
00:55:05,261 --> 00:55:07,397
crumpets, and tiny tuxedo!
862
00:55:12,468 --> 00:55:14,571
May a humble tulip farmer
863
00:55:14,703 --> 00:55:18,774
have permission
to give the princess flowers?
864
00:55:18,908 --> 00:55:20,276
Permission granted.
865
00:55:22,212 --> 00:55:23,546
[UBERTA CLEARS THROAT]
866
00:55:23,680 --> 00:55:25,381
Let's talk.
867
00:55:27,050 --> 00:55:29,586
You want us
to crown Mom and Dad?
868
00:55:29,718 --> 00:55:32,222
You have someone better
in mind?
869
00:55:32,355 --> 00:55:34,457
Don't you have to be famous?
870
00:55:34,591 --> 00:55:38,127
Or royal, or something?
871
00:55:38,261 --> 00:55:41,231
[CHUCKLES]
I'm glad you asked.
872
00:55:41,364 --> 00:55:46,903
Young Lucas, for your sacrifice
and service to this kingdom,
873
00:55:47,036 --> 00:55:50,907
you shall officially be known,
now and forevermore,
874
00:55:51,040 --> 00:55:53,710
as Prince Lucas.
875
00:55:55,345 --> 00:55:58,414
Wha--? What? Really?
876
00:55:58,548 --> 00:56:01,618
Now, as you were.
877
00:56:01,750 --> 00:56:04,621
I believe it was
something like...
878
00:56:06,256 --> 00:56:07,223
this.
879
00:56:17,333 --> 00:56:20,236
[♪♪♪]
880
00:56:42,492 --> 00:56:44,427
If I'm spotted
in this part of town,
881
00:56:44,560 --> 00:56:47,030
I'll never live down
the shame!
882
00:56:47,163 --> 00:56:49,798
[BUZZING]
883
00:56:49,932 --> 00:56:51,567
[DOOR CLOSES]
884
00:56:53,236 --> 00:56:54,737
I am not here.
885
00:56:55,972 --> 00:56:57,640
Um. Okay.
886
00:56:57,774 --> 00:57:00,910
If you tell anyone
I was here,
887
00:57:01,044 --> 00:57:02,912
I will banish you to...
888
00:57:03,046 --> 00:57:04,414
[SHUDDERS]
889
00:57:04,547 --> 00:57:06,149
Ugh!
890
00:57:06,282 --> 00:57:08,151
What could be worse than this?
891
00:57:11,654 --> 00:57:15,525
Avert your eyes, or lose
what few teeth you have left!
892
00:57:15,658 --> 00:57:18,661
What'll it be? A heart?
A ship at sea?
893
00:57:18,795 --> 00:57:21,731
Neither.
I want to get rid of this.
894
00:57:21,863 --> 00:57:25,335
Eh. Don't blame you.
Who gave you that disaster?
895
00:57:25,468 --> 00:57:29,871
A crazy woman. Her dogs
defeated my dogs, you see.
896
00:57:30,006 --> 00:57:32,841
But that wasn't enough. No!
897
00:57:32,975 --> 00:57:35,178
She pretended
to be a famous singer!
898
00:57:35,311 --> 00:57:37,080
And when I got too close,
899
00:57:37,213 --> 00:57:39,716
she signed my arm
with permanent ink!
900
00:57:39,848 --> 00:57:41,850
Then she removed her face!
901
00:57:44,387 --> 00:57:46,422
She sounds crazy, all right.
902
00:57:46,556 --> 00:57:49,092
Get working. Delete it! Now!
903
00:57:49,225 --> 00:57:51,894
Hurry!
What if someone sees me here?
904
00:57:52,028 --> 00:57:53,563
How long will this take?
905
00:57:53,696 --> 00:57:55,531
Done.
So quickly?
906
00:57:56,766 --> 00:57:57,866
[GASPS]
907
00:58:01,938 --> 00:58:04,474
[♪♪♪]
908
00:58:04,607 --> 00:58:07,510
You're looking very lovely
this evening.
909
00:58:07,643 --> 00:58:09,645
[CHUCKLES]
Why, thank you.
910
00:58:11,381 --> 00:58:14,317
Stretchy castle pants!
911
00:58:14,450 --> 00:58:15,551
[GASPS]
912
00:58:15,685 --> 00:58:16,986
SERVANT:
I'm coming!
913
00:58:21,457 --> 00:58:22,992
[SCREAMING]
914
00:58:26,529 --> 00:58:28,631
Nice pants.
915
00:58:28,765 --> 00:58:30,133
Are you all right?
916
00:58:30,266 --> 00:58:31,634
Thank you.
917
00:58:35,104 --> 00:58:39,609
My dear Odette, to help
guarantee your success...
918
00:58:39,742 --> 00:58:43,613
♪ There are rules
Every queen must know ♪
919
00:58:43,746 --> 00:58:47,917
♪ For watching
Her kingdom grow ♪
920
00:58:48,050 --> 00:58:52,755
♪ The keys to success
Making more from much less ♪
921
00:58:52,889 --> 00:58:58,428
♪ Passed down
From long, long ago ♪
922
00:58:59,662 --> 00:59:00,863
Observe.
923
00:59:00,997 --> 00:59:03,032
Chamberlain,
hard at work again?
924
00:59:03,166 --> 00:59:05,535
Oh, queen, those aren't meant
to be seen.
925
00:59:05,668 --> 00:59:08,871
Your talents are meant to shine!
For the coronation designs.
926
00:59:09,005 --> 00:59:11,207
Talents?
Yes. You're the best.
927
00:59:11,340 --> 00:59:13,042
For all fashion requests.
928
00:59:13,176 --> 00:59:14,544
Oh, my!
Oh, dear.
929
00:59:14,677 --> 00:59:16,712
UBERTA:
Oh, yes, you have precisely
930
00:59:16,846 --> 00:59:19,949
what it takes to make
this coronation great.
931
00:59:20,082 --> 00:59:22,885
Well,
I suppose if I start now...
932
00:59:23,019 --> 00:59:25,288
Rule number one:
933
00:59:25,421 --> 00:59:27,423
♪ When you've got them
Reeled in ♪
934
00:59:27,557 --> 00:59:29,459
♪ Don't let them off the hook ♪
935
00:59:29,592 --> 00:59:32,862
♪ Watch them see it through ♪
936
00:59:32,995 --> 00:59:37,033
♪ They may try to resist
But politely insist ♪
937
00:59:37,166 --> 00:59:41,804
♪ And they'll find rewards
They never knew ♪
938
00:59:41,939 --> 00:59:42,872
Oh, Ferdinand.
939
00:59:44,507 --> 00:59:48,845
♪ At the final feast
For all to dine ♪
940
00:59:48,978 --> 00:59:52,682
♪ I present to you ♪
941
00:59:52,815 --> 00:59:54,717
♪ Course nine ♪
942
00:59:54,851 --> 00:59:56,652
♪ It's wonderful ♪
943
00:59:56,786 --> 01:00:01,858
♪ Yes, respectable
Almost what you had in mind ♪
944
01:00:01,991 --> 01:00:03,593
♪ Course ten? ♪
945
01:00:03,726 --> 01:00:06,596
♪ And then? ♪
♪ How about 11? ♪
946
01:00:06,729 --> 01:00:10,500
♪ I'll leave
To your discretion ♪
947
01:00:10,633 --> 01:00:14,437
♪ Oh, wait, it's coming
I might be on the brink ♪
948
01:00:14,570 --> 01:00:18,107
♪ I'm sure it will be fine
Go with what you think ♪
949
01:00:18,241 --> 01:00:22,512
♪ For our grand finale ♪
950
01:00:22,645 --> 01:00:26,649
I could...
Course 15, 16, 17, 18...
951
01:00:26,782 --> 01:00:28,885
Course 20?
Plenty.
952
01:00:29,018 --> 01:00:30,720
Rule number two:
953
01:00:30,853 --> 01:00:34,257
♪ When you plant the seed
In need ♪
954
01:00:34,390 --> 01:00:37,895
♪ Step back and watch it grow ♪
955
01:00:38,027 --> 01:00:42,331
♪ An idea they think
Is completely theirs ♪
956
01:00:42,465 --> 01:00:46,904
♪ Bears the fruit
Of what you sow ♪
957
01:00:47,036 --> 01:00:48,170
[CRASHING]
958
01:00:51,407 --> 01:00:56,379
♪ Odette would love peonies
To brighten her bouquet ♪
959
01:00:56,512 --> 01:00:59,215
♪ Great idea
But they're not in season ♪
960
01:00:59,348 --> 01:01:01,584
♪ Really, tulips are most okay ♪
961
01:01:01,717 --> 01:01:04,487
♪ Did you search the lands
To the east? ♪
962
01:01:04,620 --> 01:01:07,223
♪ I couldn't find them there ♪
963
01:01:07,356 --> 01:01:09,892
♪ What about north of the lands
To the east? ♪
964
01:01:10,027 --> 01:01:11,060
♪ Well, no ♪
965
01:01:11,193 --> 01:01:15,164
♪ But we could look elsewhere ♪
966
01:01:15,298 --> 01:01:17,567
Rule number three:
967
01:01:17,700 --> 01:01:20,904
♪ The world
Is full of surprises ♪
968
01:01:23,172 --> 01:01:29,245
♪ When you see beyond
Your horizons ♪
969
01:01:29,378 --> 01:01:31,982
And look here
at this beautiful sight!
970
01:01:32,148 --> 01:01:35,651
You nailed the color!
It's just right!
971
01:01:35,785 --> 01:01:39,155
♪ Rule number four is simple ♪
972
01:01:39,288 --> 01:01:43,159
♪ But is important
To be heeded ♪
973
01:01:43,292 --> 01:01:47,965
♪ Remember
To always let them know ♪
974
01:01:48,097 --> 01:01:52,401
♪ Whenever they've succeeded ♪
975
01:01:52,535 --> 01:01:54,470
[♪♪♪]
976
01:01:56,739 --> 01:01:58,774
Me have secret talent too.
977
01:01:58,909 --> 01:02:00,676
Can me play piano
for coronation?
978
01:02:00,810 --> 01:02:02,545
[PLAYING "CHOPSTICKS"]
979
01:02:07,617 --> 01:02:10,553
[PLAYING CONCERTO SKILLFULLY]
980
01:02:13,856 --> 01:02:15,558
New rule.
If the little lady
981
01:02:15,691 --> 01:02:19,161
who talks like a caveman
can play, let her play.
982
01:02:20,964 --> 01:02:23,766
[♪♪♪]
983
01:02:23,900 --> 01:02:27,236
It's stunning!
Most memorable, indeed!
984
01:02:27,370 --> 01:02:30,840
Your vision,
I'm sure, will far exceed.
985
01:02:30,974 --> 01:02:35,012
♪ Never settle for less
Than simply the best ♪
986
01:02:35,144 --> 01:02:38,514
One more teeny, tiny idea
that might be fun.
987
01:02:38,648 --> 01:02:40,316
[WHISPERING]
Out of the question!
988
01:02:40,449 --> 01:02:42,218
It can't be done!
989
01:02:42,351 --> 01:02:46,990
♪ When they hit the top
Open doors to set them free ♪
990
01:02:47,124 --> 01:02:49,458
And afterwards,
why don't I part the Red Sea?
991
01:02:49,592 --> 01:02:53,229
♪ If they say stop
You say go ♪
992
01:02:53,362 --> 01:02:57,134
♪ Don't fight it, Rogers
You love a challenge, I know ♪
993
01:02:57,266 --> 01:02:58,668
♪ No, no, no ♪
994
01:02:58,801 --> 01:03:04,573
♪ Show them just how brilliantly
They can glow ♪
995
01:03:04,707 --> 01:03:07,677
But where would I begin?
I haven't a clue!
996
01:03:07,810 --> 01:03:10,479
But you're working on it
even now, aren't you?
997
01:03:10,613 --> 01:03:12,515
No, I'm not.
You are!
998
01:03:12,648 --> 01:03:14,051
I'm-- I'm not sure.
999
01:03:14,183 --> 01:03:16,819
Unlock your mind
and open the door.
1000
01:03:16,953 --> 01:03:21,290
♪ And watch them
Spread their wings and soar ♪
1001
01:03:21,424 --> 01:03:25,294
I'll do it! But how?
1002
01:03:25,428 --> 01:03:28,065
Rule number five:
Always remember,
1003
01:03:28,197 --> 01:03:31,200
people are happiest when they're
doing something great.
1004
01:03:33,636 --> 01:03:37,206
♪ Play by the rules
They'll never let you down ♪
1005
01:03:37,339 --> 01:03:41,343
♪ These five little gems
Are fit for a crown ♪
1006
01:03:41,477 --> 01:03:46,149
♪ Play by the rules
Be greater than you dare ♪
1007
01:03:46,282 --> 01:03:49,086
♪ When we walk
The path of greatness ♪
1008
01:03:49,218 --> 01:03:52,788
♪ We are walking on air ♪
1009
01:03:54,024 --> 01:03:56,559
♪ Walk the path of greatness ♪
1010
01:03:56,692 --> 01:04:03,100
♪ And you will walk on air ♪
1011
01:04:03,900 --> 01:04:05,202
Good night.
1012
01:04:16,046 --> 01:04:17,413
[DOOR OPENS]
1013
01:04:19,216 --> 01:04:21,017
How did everything go?
1014
01:04:21,151 --> 01:04:24,187
Inspiring.
That's great.
1015
01:04:24,320 --> 01:04:28,524
But also a little worrying,
maybe?
1016
01:04:28,657 --> 01:04:33,863
Hm. Not so great.
But mostly inspiring.
1017
01:04:33,997 --> 01:04:36,032
Okay.
1018
01:04:36,166 --> 01:04:40,669
It's just,
I worry that some people...
1019
01:04:40,803 --> 01:04:44,573
That everyone
might get a little...
1020
01:04:44,707 --> 01:04:47,309
A lot discouraged.
1021
01:04:50,880 --> 01:04:54,416
[♪♪♪]
1022
01:04:54,550 --> 01:04:58,021
Oh. I wish you were here
to help me.
1023
01:05:01,423 --> 01:05:04,161
♪ Everyone tells me
How wise you were ♪
1024
01:05:04,293 --> 01:05:07,197
♪ How you led
With a gentle hand ♪
1025
01:05:07,329 --> 01:05:11,234
♪ Is there something
I am missing? ♪
1026
01:05:11,367 --> 01:05:14,603
♪ All these burdens
All these tasks ♪
1027
01:05:14,737 --> 01:05:18,008
♪ Are they too much to bear? ♪
1028
01:05:18,141 --> 01:05:23,013
♪ Is it too much to ask? ♪
1029
01:05:23,146 --> 01:05:25,949
Hello, my darling.
Mother.
1030
01:05:26,082 --> 01:05:28,350
I may know something
to help you.
1031
01:05:29,953 --> 01:05:36,026
♪ See another side
Of the story ♪
1032
01:05:36,159 --> 01:05:41,630
♪ Hear a different verse
To their song ♪
1033
01:05:41,764 --> 01:05:44,867
♪ When you look
Through their eyes ♪
1034
01:05:45,001 --> 01:05:48,337
♪ Then surely you'll find ♪
1035
01:05:48,470 --> 01:05:53,409
♪ A story with another side ♪
1036
01:05:53,542 --> 01:05:56,179
Oh, Mother, it's so true.
1037
01:05:56,313 --> 01:06:00,217
BOTH:
♪ See another side
Of the story ♪
1038
01:06:00,349 --> 01:06:02,919
ODETTE:
♪ There's another side ♪
1039
01:06:03,053 --> 01:06:08,258
BOTH:
♪ Hear a different verse
To their song ♪
1040
01:06:08,390 --> 01:06:11,427
♪ When you look
Through their eyes ♪
1041
01:06:11,560 --> 01:06:14,797
♪ Then surely you'll find ♪
1042
01:06:14,931 --> 01:06:17,700
AUBRI:
♪ A story ♪
1043
01:06:17,833 --> 01:06:20,904
♪ A story ♪
1044
01:06:21,037 --> 01:06:23,806
BOTH:
♪ A story with ♪
1045
01:06:23,940 --> 01:06:29,879
♪ Another side ♪
1046
01:06:41,157 --> 01:06:43,559
"Dear Queen Wixom,
you are invited
1047
01:06:43,692 --> 01:06:48,131
to the most memorable
coronation of all time"?
1048
01:06:48,265 --> 01:06:49,465
Ooh.
1049
01:06:49,598 --> 01:06:51,067
That Uberta.
1050
01:06:51,201 --> 01:06:54,070
She thinks
she's the queen of queens!
1051
01:06:54,204 --> 01:06:59,541
With her mangy mutts
and her perfect voice
1052
01:06:59,675 --> 01:07:05,881
and her permanent-ink
autograph.
1053
01:07:06,016 --> 01:07:07,284
[GROANING]
1054
01:07:07,416 --> 01:07:08,751
Autograph!
1055
01:07:11,254 --> 01:07:12,888
Autograph!
1056
01:07:13,023 --> 01:07:14,124
[SNIPPING]
1057
01:07:16,492 --> 01:07:18,395
[CHUCKLES]
1058
01:07:18,527 --> 01:07:21,264
"Most memorable coronation"...
1059
01:07:21,398 --> 01:07:22,531
[HUFFS]
1060
01:07:22,665 --> 01:07:23,934
...indeed.
1061
01:07:24,867 --> 01:07:28,905
[♪♪♪]
1062
01:07:46,622 --> 01:07:50,927
UBERTA:
T-minus 12 hours and counting,
people. Let's move!
1063
01:07:51,061 --> 01:07:54,596
Wow. Queen Bee has got
the beehive buzzing.
1064
01:07:54,730 --> 01:07:57,833
Ooh. Sounds exciting.
Let's go.
1065
01:07:57,968 --> 01:08:00,669
[♪♪♪]
1066
01:08:00,803 --> 01:08:02,172
Chamberlain?
1067
01:08:02,305 --> 01:08:04,975
Yes. Isn't it wonderful?
1068
01:08:05,108 --> 01:08:06,508
Oh, indeed.
1069
01:08:10,914 --> 01:08:12,115
Peonies?
1070
01:08:12,248 --> 01:08:14,184
They got here just in time.
1071
01:08:14,317 --> 01:08:17,853
Yes. From south
of the lands to the west.
1072
01:08:17,988 --> 01:08:19,755
[LAUGHING]
1073
01:08:19,888 --> 01:08:21,590
I didn't think I could do it.
1074
01:08:21,724 --> 01:08:25,195
But here it is, Course 20!
1075
01:08:26,930 --> 01:08:29,466
ROGERS:
What we do here tonight,
friends,
1076
01:08:29,598 --> 01:08:32,202
will be remembered
for generations.
1077
01:08:32,335 --> 01:08:33,470
[CHEERING]
1078
01:08:33,602 --> 01:08:35,205
MAN:
Yeah!
1079
01:08:35,338 --> 01:08:37,974
Our grandchildren's
grandchildren
1080
01:08:38,108 --> 01:08:41,978
will tell the tale
of our remarkable achievement!
1081
01:08:42,112 --> 01:08:45,881
People are happiest when
they're doing something great.
1082
01:08:48,717 --> 01:08:52,654
May I present
your coronation attire.
1083
01:08:52,788 --> 01:08:53,889
Wow!
1084
01:08:54,024 --> 01:08:58,061
Oh, chamberlain,
I never imagined.
1085
01:08:58,194 --> 01:08:59,762
Neither did I.
1086
01:08:59,896 --> 01:09:01,031
[LAUGHS]
1087
01:09:01,164 --> 01:09:04,067
And you're walking on air!
1088
01:09:04,200 --> 01:09:08,038
Another side of the story.
Thank you, Mother.
1089
01:09:08,871 --> 01:09:10,040
[♪♪♪]
1090
01:09:10,173 --> 01:09:11,341
[DOGS BARKING
IN THE DISTANCE]
1091
01:09:12,741 --> 01:09:16,513
Oh, that one's horrible.
I'll take it.
1092
01:09:16,645 --> 01:09:22,185
Oh, no. Actually, we're saving
that one for a farmer we know.
1093
01:09:22,318 --> 01:09:24,653
Un-save it. It's mine now.
1094
01:09:24,787 --> 01:09:28,425
But you'll be nice to it,
won't you?
1095
01:09:28,557 --> 01:09:31,928
[CHUCKLES]
Nice? To a mutt like that?
1096
01:09:32,062 --> 01:09:35,031
Queen Uberta
says there are no mutts.
1097
01:09:35,165 --> 01:09:36,865
They're all good dogs.
1098
01:09:37,000 --> 01:09:40,602
I want every dog you have. Now!
1099
01:09:41,837 --> 01:09:43,739
[DOGS WHIMPERING]
1100
01:09:51,747 --> 01:09:55,985
No music? No thrones?
Can you believe that?
1101
01:09:57,353 --> 01:10:00,457
Quite peculiar.
What did you expect?
1102
01:10:00,589 --> 01:10:02,559
That's Uberta for you.
1103
01:10:06,862 --> 01:10:08,898
[STAMMERING]
Where have you been?
1104
01:10:09,032 --> 01:10:09,966
[CHUCKLES]
1105
01:10:10,100 --> 01:10:11,968
[♪♪♪]
1106
01:10:12,102 --> 01:10:16,672
All clear here. Security 1
to Security 2, report.
1107
01:10:16,805 --> 01:10:20,910
Security 2, all clear.
1108
01:10:21,044 --> 01:10:23,645
Roger that. Security 3?
1109
01:10:24,847 --> 01:10:26,583
Security 3?
1110
01:10:27,550 --> 01:10:29,953
[SIGHS]
Jean-Bob!
1111
01:10:32,021 --> 01:10:34,823
[GROANS]
Where is that frog?
1112
01:10:38,061 --> 01:10:41,598
If I'm being absolutely honest,
I've impressed even myself.
1113
01:10:44,300 --> 01:10:48,837
Take your places, men.
The show starts at sunset.
1114
01:10:50,573 --> 01:10:52,609
[SUBMARINE PINGS]
1115
01:10:52,741 --> 01:10:55,145
Prep your wheels, my friends.
1116
01:10:57,480 --> 01:10:59,449
Sunset in ten,
1117
01:10:59,582 --> 01:11:01,951
nine, eight,
1118
01:11:02,085 --> 01:11:04,354
seven, six, five,
four, three, two,
1119
01:11:04,487 --> 01:11:06,889
one, and go!
1120
01:11:07,023 --> 01:11:09,858
[CLANKING]
1121
01:11:16,132 --> 01:11:17,133
Aah!
1122
01:11:17,267 --> 01:11:18,468
I'm late!
1123
01:11:20,669 --> 01:11:23,805
[ORCHESTRA PLAYING]
1124
01:12:35,877 --> 01:12:37,614
[CHEERS AND APPLAUSE]
1125
01:12:42,185 --> 01:12:44,886
[DOGS HOWLING]
1126
01:12:52,929 --> 01:12:56,566
[DOGS HOWLING MELODICALLY]
1127
01:13:15,652 --> 01:13:20,290
Oh. Security 2 and 3,
we've got a rogue royal.
1128
01:13:20,423 --> 01:13:21,991
Meet me underground.
1129
01:13:25,228 --> 01:13:27,597
[♪♪♪]
1130
01:13:35,238 --> 01:13:36,506
[EXCLAIMS]
1131
01:13:36,639 --> 01:13:40,443
Sorry, ma'am, but you are not
allowed down here.
1132
01:13:40,576 --> 01:13:42,345
Oh, you're going to stop me?
1133
01:13:42,478 --> 01:13:46,082
[CHUCKLES]
A bird, a turtle, and a toad?
1134
01:13:46,215 --> 01:13:48,918
Ah! I am a castle frog!
1135
01:13:49,052 --> 01:13:51,954
Not only zat,
I have stretchy castle pants.
1136
01:13:53,489 --> 01:13:55,792
Well, I've got a couple
of tools of my own.
1137
01:13:57,927 --> 01:14:01,998
Aah!
You ripped my castle pants!
1138
01:14:53,082 --> 01:14:54,584
At least ze noise has stopped.
1139
01:14:54,717 --> 01:14:57,053
[FIREWORKS WHISTLING, BOOMING]
1140
01:15:11,267 --> 01:15:12,802
Did I miss anything?
1141
01:15:12,935 --> 01:15:16,139
[UBERTA CRYING]
1142
01:15:16,272 --> 01:15:20,643
Oh, the poor dear.
What happened to her?
1143
01:15:23,045 --> 01:15:28,017
It would be cruel to let
this event define Queen Uberta.
1144
01:15:28,151 --> 01:15:33,022
For this day is just a moment
in a grand story.
1145
01:15:33,156 --> 01:15:39,429
A story about a womanwho knew true love...
1146
01:15:39,562 --> 01:15:42,064
and struggledthrough its loss.
1147
01:15:42,198 --> 01:15:45,234
[♪♪♪]
1148
01:15:45,368 --> 01:15:50,573
Whose charity and kindnessshine like a star.
1149
01:15:53,911 --> 01:15:55,812
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1150
01:16:00,616 --> 01:16:05,254
Her vision leaves a pathfor us to follow.
1151
01:16:11,561 --> 01:16:15,331
Yes, tragedyhas marked her life...
1152
01:16:17,467 --> 01:16:20,670
but she has turned iteach time to joy.
1153
01:16:21,737 --> 01:16:23,139
The joy of loving...
1154
01:16:26,676 --> 01:16:27,643
of giving...
1155
01:16:30,112 --> 01:16:32,081
of helping.
1156
01:16:32,215 --> 01:16:37,019
She has acquiredthe strength to stand tall...
1157
01:16:37,153 --> 01:16:40,256
and the courage to fight.
1158
01:16:40,389 --> 01:16:43,593
She has the charm of laughter.
1159
01:16:43,726 --> 01:16:46,295
And the gift to lead.
1160
01:16:46,429 --> 01:16:48,764
And the humility to kneel.
1161
01:16:50,299 --> 01:16:55,171
Yes, this momentis just a moment,
1162
01:16:55,304 --> 01:16:59,275
but this lifewill shine forever.
1163
01:17:01,644 --> 01:17:04,213
She's Uberta,
1164
01:17:04,347 --> 01:17:06,849
the queen of queens.
1165
01:17:21,731 --> 01:17:24,001
Thank you, Odette.
1166
01:17:24,133 --> 01:17:30,406
But it is you, not me,
who is the true queen of queens.
1167
01:17:31,841 --> 01:17:34,076
[ORCHESTRA PLAYING]
1168
01:17:54,697 --> 01:18:00,870
I present to you
King Derek and Queen Odette...
1169
01:18:01,004 --> 01:18:03,873
the true queen of queens.
1170
01:18:04,007 --> 01:18:06,409
[CHEERING AND APPLAUSE]
1171
01:18:18,588 --> 01:18:19,789
Incoming.
1172
01:18:25,028 --> 01:18:26,529
[CHUCKLES]
1173
01:18:37,773 --> 01:18:40,710
[♪♪♪]
1174
01:19:03,733 --> 01:19:08,270
Your Highness, there is
a gentleman here to see you.
1175
01:19:19,248 --> 01:19:20,850
Magnus.
1176
01:19:20,984 --> 01:19:23,352
It's so good to see you.
1177
01:19:24,854 --> 01:19:27,523
I have something for you,
my dear queen.
1178
01:19:29,993 --> 01:19:35,197
It is the finest work
I have ever seen.
1179
01:19:37,600 --> 01:19:39,301
My dear Max.
1180
01:19:40,803 --> 01:19:42,338
How I miss you.
1181
01:19:46,809 --> 01:19:50,880
Derek,
this is Magnus.
1182
01:19:52,214 --> 01:19:54,985
The painter
that Father saved.
1183
01:19:55,118 --> 01:19:56,019
Yes.
1184
01:19:57,219 --> 01:19:58,387
I see him in you.
1185
01:19:59,288 --> 01:20:00,991
My father?
1186
01:20:01,124 --> 01:20:05,828
MAGNUS:
As best as I can remember him,
anyhow.
1187
01:20:05,962 --> 01:20:07,763
You remembered well.
1188
01:20:09,032 --> 01:20:12,002
It is his very image.
1189
01:20:14,603 --> 01:20:16,139
I should return.
1190
01:20:21,111 --> 01:20:26,515
Ah... Magnus, may I show you
some of our newer portraits?
1191
01:20:30,486 --> 01:20:34,423
First my mother
and now your father.
1192
01:20:35,725 --> 01:20:37,928
They've both come back to us.
1193
01:20:38,061 --> 01:20:39,062
Yes.
1194
01:20:40,696 --> 01:20:44,667
I have so few memories.
Just flashes, really.
1195
01:20:44,800 --> 01:20:49,072
Catch & Fire is just a king
and young prince kind of thing.
1196
01:20:52,875 --> 01:20:56,046
But I clearly remember,
he loved me.
1197
01:20:59,882 --> 01:21:03,753
MAGNUS:
I'm so sorry I missed
Derek and Odette's coronation.
1198
01:21:03,886 --> 01:21:06,355
After all these years,
1199
01:21:06,489 --> 01:21:10,426
a new king and queen
in Chamberg.
1200
01:21:12,162 --> 01:21:14,563
Does King Derek know?
1201
01:21:14,697 --> 01:21:17,433
No, he knows nothing.
1202
01:21:36,318 --> 01:21:40,257
[CATHERINE LAVIN'S
"LET THE CURTAIN RISE
(IT'S YOUR STAGE)" PLAYING]
1203
01:21:44,227 --> 01:21:49,099
♪ All fairytale endingsNeed a start ♪
1204
01:21:49,232 --> 01:21:54,870
♪ Your story beginsWith an empty page ♪
1205
01:21:55,005 --> 01:22:01,777
♪ So take your placesAnd play your part ♪
1206
01:22:01,912 --> 01:22:08,151
♪ Where you'll findAll the world's your stage ♪
1207
01:22:08,285 --> 01:22:14,191
♪ It's your storyTo be told ♪
1208
01:22:14,323 --> 01:22:20,197
♪ An epic for the agesBoth young and old ♪
1209
01:22:20,329 --> 01:22:26,269
♪ It's your storySo turn the page ♪
1210
01:22:26,402 --> 01:22:33,310
♪ Let the hero always be thereTo save the day ♪
1211
01:22:34,610 --> 01:22:39,282
♪ And let the curtain rise ♪
1212
01:22:39,415 --> 01:22:44,187
♪ It's your stage ♪
1213
01:22:45,788 --> 01:22:52,361
♪ It's your storyTo be told ♪
1214
01:22:52,494 --> 01:22:58,467
♪ An epic for the agesBoth young and old ♪
1215
01:22:58,601 --> 01:23:04,373
♪ It's your storySo turn the page ♪
1216
01:23:04,506 --> 01:23:07,911
♪ Let the heroAlways be there ♪
1217
01:23:08,044 --> 01:23:12,748
♪ To save the day ♪
1218
01:23:12,882 --> 01:23:18,054
♪ Let the curtain riseTake them all by surprise ♪
1219
01:23:18,188 --> 01:23:23,626
♪ Right before their eyesLet the curtain rise ♪
1220
01:23:23,759 --> 01:23:29,099
♪ Let the curtain riseTake them all by surprise ♪
1221
01:23:29,232 --> 01:23:35,738
♪ Let the curtain riseTurn another page ♪
1222
01:23:35,871 --> 01:23:39,976
♪ Bring up the curtain ♪
1223
01:23:40,110 --> 01:23:47,050
♪ It's your stage ♪
1224
01:23:53,123 --> 01:23:56,059
[♪♪♪]
1225
01:24:20,216 --> 01:24:22,118
[♪♪♪]
1226
01:25:04,060 --> 01:25:06,963
[♪♪♪]
1227
01:25:45,068 --> 01:25:47,003
[♪♪♪]
86017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.