All language subtitles for Strange.Nature.2018.1080p.B

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,918 --> 00:00:25,269 This frog is trying to tell us something. 2 00:00:25,356 --> 00:00:27,010 So is this one. 3 00:00:27,097 --> 00:00:31,188 Significant abnormalities were also found in Wisconsin, 4 00:00:31,275 --> 00:00:32,450 Missouri, and New York. 5 00:00:32,537 --> 00:00:34,234 - There's something in the water. 6 00:00:34,321 --> 00:00:37,934 A hot spot induced deformities in 75 to 100% 7 00:00:38,021 --> 00:00:39,762 of the frogs. 8 00:00:39,849 --> 00:00:41,261 - Pollution officials was asked if she would drink the water 9 00:00:41,285 --> 00:00:42,547 and she said "no". 10 00:00:42,634 --> 00:00:44,244 - It could be only a matter of time 11 00:00:44,331 --> 00:00:47,726 before other species are affected, including humans. 12 00:01:10,619 --> 00:01:13,709 J“ please don't make me go home j" 13 00:01:13,796 --> 00:01:18,801 j“ I can't handle the sight of that place again j“ 14 00:01:22,369 --> 00:01:25,808 j“ please don't make me go home j" 15 00:01:25,895 --> 00:01:30,900 j” I'm wanted there even less than I'm wanted here j' 16 00:01:34,643 --> 00:01:37,254 j“ if I have to go home j“ 17 00:01:37,341 --> 00:01:42,346 j“ and say I'm sorry for things that I'm not sorry for j“ 18 00:01:46,524 --> 00:01:51,094 j“ I'd rather keep on destroying myself by my own means j“ 19 00:01:51,181 --> 00:01:56,186 j“ than opening up that door j“ 20 00:01:57,361 --> 00:02:00,756 j“ please don't make me go I 21 00:02:18,295 --> 00:02:19,601 Here we go. 22 00:02:19,688 --> 00:02:20,906 Lake superior. 23 00:02:26,433 --> 00:02:27,696 It's the biggest one. 24 00:02:27,783 --> 00:02:29,063 It goes all the way to the ocean. 25 00:02:30,046 --> 00:02:31,926 Come on, kiddo, you don't get to see that in la. 26 00:02:36,531 --> 00:02:40,186 Look, I know this move is not yourjam 27 00:02:40,273 --> 00:02:42,885 but once your grandpa has his surgery 28 00:02:42,972 --> 00:02:44,887 and he's feeling better, we can leave. 29 00:02:45,801 --> 00:02:46,628 - We're broke. 30 00:02:46,715 --> 00:02:47,715 How can we leave? 31 00:02:49,848 --> 00:02:52,808 - If we hate it, we will find a way to leave. 32 00:02:53,983 --> 00:02:55,680 - What if only I hate it? 33 00:02:57,726 --> 00:03:00,685 - Well, I guess you'll have to suck it. 34 00:03:00,772 --> 00:03:03,079 Gosh, oh, I love this song. 35 00:03:08,432 --> 00:03:11,914 J“ please don't make me go I 36 00:03:20,531 --> 00:03:24,013 J“ please don't make me go I 37 00:03:32,587 --> 00:03:35,590 I I'm not going home j“ 38 00:03:44,511 --> 00:03:47,602 I I'm not going home j“ 39 00:03:56,306 --> 00:03:59,744 J“ please don't make me go I 40 00:04:25,814 --> 00:04:26,728 - Hey! 41 00:04:26,815 --> 00:04:27,990 - Whoa, cool dog. 42 00:04:29,165 --> 00:04:31,863 I bet that's kinky. 43 00:04:31,950 --> 00:04:33,430 - Hey, kinky. 44 00:04:34,736 --> 00:04:35,737 Is that the outhouse? 45 00:04:38,870 --> 00:04:39,870 - Yeah. 46 00:04:40,698 --> 00:04:42,134 - It's nasty. 47 00:04:42,221 --> 00:04:43,396 Hey! 48 00:04:46,704 --> 00:04:48,097 Would you rather go... 49 00:04:48,184 --> 00:04:49,184 - In a bucket? 50 00:04:51,709 --> 00:04:53,015 It's a triple flusher. 51 00:04:56,018 --> 00:04:57,018 - Hey, pops. 52 00:04:59,282 --> 00:05:00,282 - Oh. 53 00:05:10,815 --> 00:05:12,425 Hey, Brody. 54 00:05:12,512 --> 00:05:13,818 I'm your grandpa. 55 00:05:13,905 --> 00:05:15,298 Grand daddy. 56 00:05:15,385 --> 00:05:17,039 Pah poo. 57 00:05:17,126 --> 00:05:19,476 Ah, hell, that all makes me sound like a dry old fart. 58 00:05:19,563 --> 00:05:20,912 You can just call me Chuck. 59 00:05:24,089 --> 00:05:27,484 Hey, around here whether you've come out of the crapper 60 00:05:27,571 --> 00:05:30,400 or just cleaned some fish guts, men shake hands. 61 00:05:32,097 --> 00:05:34,970 Ah, yeah, okay, okay, I'll wash first. 62 00:05:37,973 --> 00:05:38,973 Ah, there you go. 63 00:05:52,117 --> 00:05:53,292 Home sweet home. 64 00:05:58,428 --> 00:05:59,428 Welcome. 65 00:06:03,781 --> 00:06:05,174 Anything changed? 66 00:06:05,261 --> 00:06:06,741 It's still the same old place. 67 00:06:09,918 --> 00:06:10,918 - Man. 68 00:06:13,443 --> 00:06:14,836 Ma always loved this. 69 00:06:14,923 --> 00:06:17,186 - There's a lot of dead animals here. 70 00:06:17,273 --> 00:06:18,622 Oh, yeah. 71 00:06:18,709 --> 00:06:20,034 Yeah, pops loves his dead animals. 72 00:06:20,058 --> 00:06:21,538 - Well, who's up for a little swim? 73 00:06:21,625 --> 00:06:23,429 We can get our suits on, head down to the lake. 74 00:06:23,453 --> 00:06:24,453 What do you think? 75 00:07:04,842 --> 00:07:05,625 - What? 76 00:07:05,712 --> 00:07:06,712 It's just a frog. 77 00:07:10,892 --> 00:07:12,110 - Watch out, watch out. 78 00:07:12,197 --> 00:07:13,633 What's going on, guys? 79 00:07:13,720 --> 00:07:15,418 - It was a frog. 80 00:07:15,505 --> 00:07:16,767 And it's all messed up. 81 00:07:16,854 --> 00:07:18,464 What should we do, miss Eva? 82 00:07:18,551 --> 00:07:19,770 - Show 'em to someone. 83 00:07:19,857 --> 00:07:21,293 Right? 84 00:07:21,380 --> 00:07:23,060 Hey, there's another one over here. 85 00:07:38,528 --> 00:07:40,008 Holy shit. 86 00:07:41,792 --> 00:07:44,534 - Hey, Chuck, when we get back, can I use your computer? 87 00:07:45,535 --> 00:07:46,884 - Computer? 88 00:07:46,971 --> 00:07:49,321 Don't believe I'm familiar with that term. 89 00:07:49,408 --> 00:07:50,408 - Oh, god. 90 00:07:55,023 --> 00:07:56,633 - Oh, now, don't get her too tired out. 91 00:07:56,720 --> 00:07:57,720 She's pregnant. 92 00:07:58,591 --> 00:07:59,591 - Really? 93 00:08:00,550 --> 00:08:01,943 - Puppies. 94 00:08:02,944 --> 00:08:04,641 You hear that, Brody? 95 00:08:07,862 --> 00:08:09,013 Hey, what's going on with the town? 96 00:08:09,037 --> 00:08:10,037 It seems... 97 00:08:11,474 --> 00:08:13,476 I don't know, like it's not doing so good. 98 00:08:13,563 --> 00:08:15,739 - Well, most kids leave. 99 00:08:17,523 --> 00:08:19,177 Graduate high school, why stick around? 100 00:08:19,264 --> 00:08:22,137 Unless you want to work in pesticides. 101 00:08:22,224 --> 00:08:23,878 - Pesticides? 102 00:08:23,965 --> 00:08:26,532 - Hey, Brody, what do you want to be when you grow up? 103 00:08:26,619 --> 00:08:30,275 - Well, - I was thinking... 104 00:08:30,362 --> 00:08:31,494 What was that? 105 00:08:32,495 --> 00:08:33,495 - Uh oh. 106 00:08:33,539 --> 00:08:34,627 It's the granddaddy carp. 107 00:08:36,107 --> 00:08:37,326 He's as big as a canoe. 108 00:08:38,631 --> 00:08:39,763 You city kid. 109 00:09:51,487 --> 00:09:52,531 - Fuck, fuck! 110 00:10:07,894 --> 00:10:08,894 Fuck. 111 00:10:18,383 --> 00:10:19,689 We found three. 112 00:10:19,776 --> 00:10:20,777 There might be more. 113 00:10:22,474 --> 00:10:23,910 Jesus. 114 00:10:23,998 --> 00:10:25,521 Could I see? 115 00:10:25,608 --> 00:10:27,566 - Where did you find these? 116 00:10:27,653 --> 00:10:30,178 In the woods over there by the pond. 117 00:10:30,265 --> 00:10:31,657 Ugh. 118 00:10:31,744 --> 00:10:33,964 Dad, that's, that's real close to the house. 119 00:10:34,051 --> 00:10:35,139 - Yeah, it's just frogs. 120 00:10:35,226 --> 00:10:37,098 Freaks of nature. 121 00:10:40,666 --> 00:10:41,666 - What's this? 122 00:10:42,929 --> 00:10:46,063 You, uh, joining the girl scouts, Chuck? 123 00:10:46,150 --> 00:10:47,150 - Hiya, guys. 124 00:10:48,805 --> 00:10:49,893 How's Judy? 125 00:10:49,980 --> 00:10:51,634 - Due in a couple of weeks. 126 00:10:51,721 --> 00:10:53,070 I'm ready for it to be over. 127 00:10:55,159 --> 00:10:56,204 Who's this? 128 00:10:56,291 --> 00:10:57,727 - My daughter, Kim. 129 00:11:00,251 --> 00:11:01,296 - Oh, yeah. 130 00:11:01,383 --> 00:11:02,558 Kim sweet. 131 00:11:04,342 --> 00:11:07,041 J“ sweeter than candy I 132 00:11:07,128 --> 00:11:08,912 Remember that? 133 00:11:08,999 --> 00:11:10,890 - Sam, Larry, guys, come on. - Just, just messing with her. 134 00:11:10,914 --> 00:11:12,046 - Hey, come on, come on. 135 00:11:13,438 --> 00:11:14,613 What's in the box? 136 00:11:14,700 --> 00:11:16,485 - Some deformed frogs we found. 137 00:11:17,747 --> 00:11:18,487 - Ew. 138 00:11:18,574 --> 00:11:19,923 Hey! 139 00:11:20,010 --> 00:11:21,530 - Put those things out of their misery. 140 00:11:22,099 --> 00:11:24,667 Some things just aren't meant to be. 141 00:11:24,754 --> 00:11:25,929 - Survival of the fittest. 142 00:11:26,016 --> 00:11:27,104 Hey, kids? 143 00:11:29,106 --> 00:11:30,412 - Put that away. 144 00:11:30,499 --> 00:11:32,631 Come on, these kids are little. 145 00:11:32,718 --> 00:11:34,590 Is it even hunting season? 146 00:11:34,677 --> 00:11:36,766 - No, it's not. 147 00:11:36,853 --> 00:11:37,853 - Sorry. 148 00:11:38,637 --> 00:11:40,291 - Sorry, kids. 149 00:11:40,378 --> 00:11:41,616 I think we're gonna have to skip the rest of the hike. 150 00:11:41,640 --> 00:11:42,640 We should head back. 151 00:11:44,295 --> 00:11:46,230 - Hey, you're gonna show those to somebody, right? 152 00:11:46,254 --> 00:11:47,994 - Yeah, I'll show them to Mr. Douglas, 153 00:11:48,082 --> 00:11:50,171 the science teacher over at birchwood. 154 00:11:50,258 --> 00:11:51,911 - Good. 155 00:11:51,998 --> 00:11:54,262 - Alright, you have a nice hike back and be careful. 156 00:11:54,349 --> 00:11:56,655 Even though there's no hunting here, 157 00:11:56,742 --> 00:11:59,223 somehow it creeps in from time to time. 158 00:12:03,227 --> 00:12:04,272 Wait up, guys. 159 00:12:22,638 --> 00:12:24,205 - Come in. 160 00:12:24,292 --> 00:12:26,076 - Hi, Mr. Douglas. 161 00:12:26,163 --> 00:12:27,163 Hi, Eva. 162 00:12:28,339 --> 00:12:29,862 - I have something you should see. 163 00:13:11,948 --> 00:13:14,124 - Oh, hell, it ain't that bad. 164 00:13:14,211 --> 00:13:15,604 Come on. 165 00:13:15,691 --> 00:13:17,147 Look, you see those weird handprints there? 166 00:13:17,171 --> 00:13:19,695 That's your mom's hands when she was your age. 167 00:13:21,697 --> 00:13:23,307 - What's up with that thing? 168 00:13:23,394 --> 00:13:25,179 - Oh, never mind that old pervert. 169 00:13:25,266 --> 00:13:26,571 He won't bite. 170 00:13:26,658 --> 00:13:30,184 But be careful, his eyes might wander. 171 00:13:32,142 --> 00:13:35,101 - You know, I think I might just go in the winter bucket. 172 00:13:35,189 --> 00:13:36,189 - Yeah? 173 00:13:36,233 --> 00:13:37,313 You're the one cleaning it. 174 00:13:42,196 --> 00:13:43,196 All mine. 175 00:13:52,075 --> 00:13:53,207 - Doesn't look so bad. 176 00:13:55,731 --> 00:13:58,168 - Why can't you just homeschool me? 177 00:13:58,255 --> 00:13:59,691 Brody, I gotta work. 178 00:14:01,258 --> 00:14:02,757 - Well, then why can't Chuck homeschool me? 179 00:14:02,781 --> 00:14:04,392 - You kidding? 180 00:14:04,479 --> 00:14:06,655 That'd be like having a cereal box homeschool you. 181 00:14:06,742 --> 00:14:07,656 Come on. 182 00:14:07,743 --> 00:14:08,743 It'll be fun. 183 00:14:09,397 --> 00:14:10,224 You'll make new friends. 184 00:14:10,311 --> 00:14:11,921 - I had friends. 185 00:14:12,008 --> 00:14:13,008 - You'll get more. 186 00:14:19,885 --> 00:14:23,628 I give you what you need j“ 187 00:14:23,715 --> 00:14:26,370 j“ could I ever be the one for you? J“ 188 00:14:26,457 --> 00:14:31,462 j“ 'cause you're the only one for me I 189 00:14:32,637 --> 00:14:36,728 j“ your lips are sweeter than candy j“ 190 00:14:39,601 --> 00:14:43,300 j“ your body is hot to the touch I 191 00:14:43,387 --> 00:14:45,607 - dad, can you, can you turn that off? 192 00:14:45,694 --> 00:14:47,348 - Oh, but it's so great though. 193 00:14:47,435 --> 00:14:48,653 I'm so proud of you. 194 00:14:48,740 --> 00:14:50,351 That's why I kept all this stuff. 195 00:14:51,308 --> 00:14:52,308 - Yeah, just... 196 00:14:54,137 --> 00:14:55,269 Can you turn it off please? 197 00:14:56,313 --> 00:14:57,313 - Wait, wait, wait. 198 00:14:57,358 --> 00:14:58,533 This is my favorite part. 199 00:14:58,620 --> 00:15:00,883 J' I want you so much, so much j“ 200 00:15:00,970 --> 00:15:03,059 - I know but it's just... 201 00:15:04,147 --> 00:15:06,671 I can't fucking watch that shit. 202 00:15:16,681 --> 00:15:21,686 I don't want that to be who I am. 203 00:15:25,560 --> 00:15:26,560 - Alright. 204 00:15:28,563 --> 00:15:29,651 Who do you want to be? 205 00:15:38,224 --> 00:15:39,313 - I don't know. 206 00:15:42,664 --> 00:15:44,100 Just not a fuck up. 207 00:15:49,975 --> 00:15:52,021 - You're into superheroes. 208 00:15:52,108 --> 00:15:54,284 Amphibious mutant ninjas and all that? 209 00:15:54,371 --> 00:15:55,371 Right? 210 00:15:56,939 --> 00:15:59,059 Well, how do you think that could happen in real life? 211 00:16:00,856 --> 00:16:01,857 Benny? 212 00:16:01,944 --> 00:16:03,815 Toxic waste. 213 00:16:03,902 --> 00:16:06,427 - Well, that's always a possibility. 214 00:16:06,514 --> 00:16:10,344 These extremely deformed frogs were recently found nearby. 215 00:16:11,388 --> 00:16:14,957 Pollution, parasites, pesticides, 216 00:16:15,044 --> 00:16:17,742 even uv rays have all been culprits in the past. 217 00:16:19,178 --> 00:16:22,791 We will attempt to determine what this cause may be. 218 00:16:22,878 --> 00:16:23,878 Sound like fun? 219 00:16:25,750 --> 00:16:26,750 It will be. 220 00:16:28,884 --> 00:16:30,514 And a search for a missing itasca county boy, 221 00:16:30,538 --> 00:16:32,453 12-year-old Jonah Anderson... 222 00:16:34,977 --> 00:16:37,458 For a hike in nearby riverside park. 223 00:16:37,545 --> 00:16:39,329 Given the park runs along the Mississippi, 224 00:16:39,416 --> 00:16:41,244 search crews are also sweeping... 225 00:16:44,682 --> 00:16:46,815 Recently said they are following every tip 226 00:16:46,902 --> 00:16:48,338 and every connection possible 227 00:16:48,425 --> 00:16:50,253 to bring the 12-year-old home safely. 228 00:16:51,385 --> 00:16:52,734 - There you go. 229 00:16:52,821 --> 00:16:53,841 After apparently being exposed 230 00:16:53,865 --> 00:16:55,127 to liquid propane vapors... 231 00:16:55,214 --> 00:16:56,868 - Slide it right in. 232 00:16:56,955 --> 00:16:57,826 St. Louis county sheriff's office says... 233 00:16:57,913 --> 00:16:59,305 There you go. 234 00:16:59,393 --> 00:17:00,611 - Dad! 235 00:17:00,698 --> 00:17:01,873 What the hell? 236 00:17:03,309 --> 00:17:04,920 - Uh, and of course never mess with guns 237 00:17:05,007 --> 00:17:06,661 unless an adult is present. 238 00:17:07,662 --> 00:17:08,532 Whew. 239 00:17:08,619 --> 00:17:09,664 - He's still a kid. 240 00:17:09,751 --> 00:17:11,056 - The police are still searching 241 00:17:11,143 --> 00:17:12,710 for Jonah Anderson, the 12-year-old boy 242 00:17:12,797 --> 00:17:15,409 that went missing from grand rapids five days ago. 243 00:17:15,496 --> 00:17:18,020 He reportedly went alone on a nature... 244 00:17:18,107 --> 00:17:19,519 - Well, I don't want him going to a gunfight 245 00:17:19,543 --> 00:17:21,502 with a wet noodle in his pocket. 246 00:17:21,589 --> 00:17:23,329 - I don't even know what that means. 247 00:17:23,417 --> 00:17:25,288 There are no gun fights in his future. 248 00:17:27,595 --> 00:17:29,224 Listen, there's some kind of, I don't know, 249 00:17:29,248 --> 00:17:32,513 half chewed up deer on the side of the drive. 250 00:17:32,600 --> 00:17:36,212 - Eh, it's probably just road kill but let's go take a look. 251 00:18:08,679 --> 00:18:10,464 - I don't get it. 252 00:18:10,551 --> 00:18:11,551 Where is it? 253 00:18:13,554 --> 00:18:16,557 I mean it, it was right around here. 254 00:18:18,559 --> 00:18:19,821 - Maybe it's further over. 255 00:18:20,822 --> 00:18:22,388 - Maybe. 256 00:18:22,476 --> 00:18:26,218 - Maybe it was injured and limped away. 257 00:18:27,916 --> 00:18:29,570 - Oh, wait, mom, mom, mom, mom, mom. 258 00:18:30,832 --> 00:18:31,702 Look. 259 00:18:31,789 --> 00:18:32,616 Another one? 260 00:18:32,703 --> 00:18:33,835 Another two. 261 00:18:33,922 --> 00:18:34,749 Jesus. 262 00:18:34,836 --> 00:18:35,836 - Whoa. 263 00:18:37,186 --> 00:18:38,186 See? 264 00:18:39,275 --> 00:18:40,494 He's all fucked up. 265 00:18:42,234 --> 00:18:45,063 - There is a normal deformity rate among amphibians 266 00:18:45,150 --> 00:18:49,024 but if there are more, say if it goes above 2%, 267 00:18:49,111 --> 00:18:50,765 it can be cause for alarm. 268 00:18:50,852 --> 00:18:52,418 There's actually some reports 269 00:18:52,506 --> 00:18:54,179 of deformed frogs being found upstate a while back. 270 00:18:54,203 --> 00:18:55,465 - Really? 271 00:18:55,552 --> 00:18:56,292 Mm-hm. 272 00:18:56,379 --> 00:18:57,685 - How many? 273 00:18:57,772 --> 00:18:59,425 - Not a ton but enough to get noticed. 274 00:19:01,079 --> 00:19:02,211 - Well, what causes it? 275 00:19:03,952 --> 00:19:06,171 Nobody really knows. 276 00:19:06,258 --> 00:19:07,651 It's something in the water. 277 00:19:09,435 --> 00:19:12,482 You know, the problem is they're not as cute as dolphins 278 00:19:12,569 --> 00:19:13,744 so nobody seems to care. 279 00:19:15,050 --> 00:19:16,617 Huh, buddy? 280 00:19:16,704 --> 00:19:20,229 - So in relatively small numbers it's okay. 281 00:19:21,230 --> 00:19:22,492 - Well, not necessarily. 282 00:19:24,189 --> 00:19:27,279 Frogs literally soak up their environment, right? 283 00:19:27,366 --> 00:19:29,804 They can be wonderful indicators of what's... 284 00:19:30,718 --> 00:19:32,284 Yes? 285 00:19:32,371 --> 00:19:33,808 - Excuse me, Trent. 286 00:19:33,895 --> 00:19:35,940 I have those lab permission forms you wanted. 287 00:19:36,027 --> 00:19:36,811 - Oh, yeah. 288 00:19:36,898 --> 00:19:38,464 Thank you, Sandy. 289 00:19:38,552 --> 00:19:41,598 Um, this is one of my student's mothers, Kim sweet. 290 00:19:41,685 --> 00:19:42,685 Hey. 291 00:19:42,730 --> 00:19:44,122 - The Kim sweet? 292 00:19:46,472 --> 00:19:49,388 - Uh, well, a Kim sweet. 293 00:19:50,607 --> 00:19:51,826 It's nice to meet you. 294 00:19:51,913 --> 00:19:52,913 - Pleasure. 295 00:19:53,871 --> 00:19:55,133 I'll talk to you later, Trent. 296 00:19:55,220 --> 00:19:56,220 - Thank you, Sandy. 297 00:19:59,485 --> 00:20:03,359 Uh, the Kim sweet? 298 00:20:03,446 --> 00:20:04,446 - Yeah. 299 00:20:05,404 --> 00:20:07,189 I kinda had this, like, 300 00:20:07,276 --> 00:20:09,626 itty bitty pop music career, like, a million years ago 301 00:20:09,713 --> 00:20:10,845 but it's not important. 302 00:20:10,932 --> 00:20:12,172 We don't have to talk about it. 303 00:20:15,414 --> 00:20:16,894 Maybe some other time. 304 00:20:16,981 --> 00:20:17,981 Yeah. 305 00:20:19,201 --> 00:20:21,856 - You know, for now I would concentrate 306 00:20:21,943 --> 00:20:23,814 on how many more deformed frogs you can find 307 00:20:23,901 --> 00:20:26,425 on your property and look for signs of pollution. 308 00:20:27,557 --> 00:20:31,561 - Like fast food wrappers or chemicals? 309 00:20:32,649 --> 00:20:33,649 - Chemicals. 310 00:20:35,173 --> 00:20:38,394 - But since this kind of thing only happens to animals 311 00:20:38,481 --> 00:20:40,918 that live near the water, we're good. 312 00:20:42,877 --> 00:20:47,098 - Kim, we are animals that live near the water. 313 00:21:10,556 --> 00:21:11,470 - Can we go swimming? 314 00:21:11,557 --> 00:21:12,557 This is boring. 315 00:21:14,256 --> 00:21:15,039 - Oh, damn, boy. 316 00:21:15,126 --> 00:21:16,126 Give it a chance. 317 00:21:17,607 --> 00:21:20,654 Besides, this water might be bad for swimming. 318 00:21:20,741 --> 00:21:22,656 I want you to stay out of it, you hear? 319 00:21:25,049 --> 00:21:26,747 - Then why are we... 320 00:21:26,834 --> 00:21:28,994 - Being on it and being in it are two different things. 321 00:21:34,015 --> 00:21:35,843 - So it's safe to eat fish from here? 322 00:21:37,279 --> 00:21:39,542 - Oh, you don't catch no fish in this lake anyway. 323 00:21:41,457 --> 00:21:42,676 - Then why are we fishing? 324 00:21:44,852 --> 00:21:49,073 - It's not about the fish, it's about the experience. 325 00:21:49,160 --> 00:21:51,467 - Experience of not catching fish. 326 00:21:54,992 --> 00:21:56,872 You'll understand when you get older. 327 00:22:01,738 --> 00:22:04,480 Uh, what did you and your friends do for fun? 328 00:22:06,395 --> 00:22:09,180 - Comic books, skateboarding, online gaming. 329 00:22:12,836 --> 00:22:15,447 - Yeah, we might not have much of that around here 330 00:22:15,534 --> 00:22:19,016 but we got each other. 331 00:22:19,103 --> 00:22:20,235 We got family. 332 00:22:21,323 --> 00:22:22,716 That's what it's all about. 333 00:22:22,803 --> 00:22:25,457 We take care of each other no matter what. 334 00:22:25,544 --> 00:22:27,851 So, what do you want to be when you grow up? 335 00:22:27,938 --> 00:22:28,765 Aw! 336 00:22:28,852 --> 00:22:30,288 Friggin' son of a... 337 00:22:31,246 --> 00:22:32,595 Look at that. 338 00:22:32,682 --> 00:22:34,728 Made in China bull crap. 339 00:22:35,816 --> 00:22:36,816 Well... 340 00:22:49,046 --> 00:22:52,006 - So what do you think about those people disappearing? 341 00:22:52,093 --> 00:22:54,835 - Well, that all happened an hour or two north of here 342 00:22:54,922 --> 00:22:56,924 so it's nothing you need to worry about. 343 00:23:02,538 --> 00:23:04,932 - There was a kid who went missing about my age. 344 00:23:05,019 --> 00:23:06,716 Think they'll find him? 345 00:23:06,803 --> 00:23:08,152 - I'm sure they will. 346 00:23:24,342 --> 00:23:25,604 No, it's yours. 347 00:23:26,997 --> 00:23:27,997 - Seriously? 348 00:23:30,087 --> 00:23:31,087 Wow, thanks, Chuck. 349 00:23:34,700 --> 00:23:36,485 - Always comes in handy. 350 00:23:38,487 --> 00:23:40,315 Yeah, I guess we could head back. 351 00:24:14,479 --> 00:24:15,654 Hey, do me a favor, huh? 352 00:24:15,741 --> 00:24:16,830 Don't tell your mom. 353 00:24:18,570 --> 00:24:20,703 I don't want her to think it's any worse than it is. 354 00:24:22,705 --> 00:24:24,707 - Uh, do you want me to... 355 00:24:24,794 --> 00:24:25,795 - No, no, no, no. 356 00:24:25,882 --> 00:24:26,882 I got it. 357 00:24:30,931 --> 00:24:32,933 - What, you don't like boats with motors? 358 00:24:33,890 --> 00:24:35,152 I am the motor. 359 00:24:37,285 --> 00:24:38,285 Ready? 360 00:24:39,069 --> 00:24:40,069 Varoom. 361 00:24:47,164 --> 00:24:48,035 - You really think we're gonna find more 362 00:24:48,122 --> 00:24:49,122 of these mutant things? 363 00:24:50,776 --> 00:24:53,040 - The kids keep calling me to find out what happened. 364 00:24:56,478 --> 00:24:59,263 Mr. Douglas said it would be a huge help if I found more. 365 00:25:00,917 --> 00:25:01,917 - Okey dokey. 366 00:25:03,833 --> 00:25:06,096 What are you doing? 367 00:25:06,183 --> 00:25:08,794 - If you want to catch a frog, you gotta think like a frog. 368 00:25:08,882 --> 00:25:10,231 Ribbit! 369 00:25:10,318 --> 00:25:11,382 - I appreciate that but just so you know, 370 00:25:11,406 --> 00:25:12,537 I won't be joining you. 371 00:25:14,975 --> 00:25:16,063 - Come on, give me a hand. 372 00:25:21,068 --> 00:25:22,068 Oh, shit. 373 00:25:22,721 --> 00:25:23,461 Oh, crap. 374 00:25:23,548 --> 00:25:25,072 - My savior! 375 00:25:25,159 --> 00:25:25,986 Ugh. 376 00:25:26,073 --> 00:25:27,117 - Oh, gosh. 377 00:25:27,204 --> 00:25:28,292 Ugh. 378 00:25:28,379 --> 00:25:29,903 Oh, crap. 379 00:25:29,990 --> 00:25:31,469 What? 380 00:25:31,556 --> 00:25:33,167 I think I lost my shoe. 381 00:25:33,254 --> 00:25:34,255 - Well, come on. 382 00:25:34,342 --> 00:25:35,560 - I'm actually kind of stuck. 383 00:25:35,647 --> 00:25:36,647 - Whatever. 384 00:25:37,519 --> 00:25:38,389 - Seriously. 385 00:25:38,476 --> 00:25:39,260 Well, whatever. 386 00:25:39,347 --> 00:25:40,609 You're on your own. 387 00:25:40,696 --> 00:25:41,262 - Seriously, I think I'm kind of... 388 00:25:41,349 --> 00:25:42,349 Come on. 389 00:25:51,576 --> 00:25:52,882 - What was that? 390 00:25:52,969 --> 00:25:54,275 - Uh, nature. 391 00:25:55,798 --> 00:25:56,799 Just nature. 392 00:26:00,237 --> 00:26:01,630 In regional news, 393 00:26:01,717 --> 00:26:03,371 grand rapids officials report no new leads 394 00:26:03,458 --> 00:26:06,591 in the case of Jonah Anderson but search parties continue 395 00:26:06,678 --> 00:26:07,984 to look for the 12-year-old 396 00:26:08,071 --> 00:26:10,900 in the areas surrounding riverside park. 397 00:26:10,987 --> 00:26:12,554 A young woman from international falls 398 00:26:12,641 --> 00:26:14,904 has now been officially declared missing. 399 00:26:14,991 --> 00:26:17,013 The crow wing county sheriff's department is searching 400 00:26:17,037 --> 00:26:19,430 for 34-year-old Tina Stevens 401 00:26:19,517 --> 00:26:21,017 who was last seen heading to black lake 402 00:26:21,041 --> 00:26:23,782 to photograph wildlife two weeks ago. 403 00:26:23,869 --> 00:26:26,263 Authorities found miss Steven's destroyed camera 404 00:26:26,350 --> 00:26:28,048 and signs of a struggle in the area, 405 00:26:28,135 --> 00:26:33,140 leading them to suspect foul play... 406 00:26:33,879 --> 00:26:34,879 In sports news... 407 00:27:15,660 --> 00:27:18,141 - The search for a missing 12-year-old boy continues 408 00:27:18,228 --> 00:27:19,316 near grand rapids. 409 00:27:19,403 --> 00:27:21,449 Still no clues have been found... 410 00:27:21,536 --> 00:27:22,972 - Dad! 411 00:27:23,059 --> 00:27:23,581 But local police are considering... 412 00:27:23,668 --> 00:27:24,452 - Dad. 413 00:27:24,539 --> 00:27:26,106 Dad, shut it off. 414 00:27:26,193 --> 00:27:28,282 Mayor Paulson of duluth addressed... 415 00:27:28,369 --> 00:27:29,369 - Pesticides. 416 00:27:30,197 --> 00:27:31,894 It totally makes sense. 417 00:27:33,722 --> 00:27:34,810 - Pesticides. 418 00:27:34,897 --> 00:27:36,551 - Yeah, pesticides. 419 00:27:36,638 --> 00:27:38,268 You see how close we are to all of these farms, right? 420 00:27:38,292 --> 00:27:39,834 Well, they spray all these farms with pesticides, 421 00:27:39,858 --> 00:27:41,773 herbicides, that sort of thing. 422 00:27:41,860 --> 00:27:42,600 - Yeah, yeah, yeah. 423 00:27:42,687 --> 00:27:44,298 So? 424 00:27:44,385 --> 00:27:46,102 - Yeah, so pesticide overspray leaks into the lakes 425 00:27:46,126 --> 00:27:48,128 and the ponds and then bam! 426 00:27:48,215 --> 00:27:49,346 - Deformed frogs. 427 00:27:49,433 --> 00:27:50,433 - Exactly. 428 00:27:51,914 --> 00:27:54,090 - Okay, look, we don't even know what kind of... 429 00:27:54,177 --> 00:27:55,396 - Well, let's go ask 'em. 430 00:27:58,181 --> 00:28:01,054 - Well, the closest farm is owned by Larry Rogers 431 00:28:01,141 --> 00:28:03,143 who you met the other day. 432 00:28:03,230 --> 00:28:04,144 - Who? 433 00:28:04,231 --> 00:28:05,449 - Skunk slinger. 434 00:28:05,536 --> 00:28:06,537 - Perfect, he's a goon. 435 00:28:06,624 --> 00:28:07,799 Let's go. 436 00:28:09,105 --> 00:28:10,498 Where's Brody? 437 00:28:10,585 --> 00:28:12,282 - He's taking a shower. 438 00:28:12,369 --> 00:28:16,373 I mean, are you just looking for something to fight for 439 00:28:16,460 --> 00:28:17,766 or against or... 440 00:28:18,941 --> 00:28:20,464 Keep out of the water, we're fine. 441 00:28:21,422 --> 00:28:23,076 - Fine? 442 00:28:23,163 --> 00:28:25,243 You're willing to bet your grandson's safety on fine? 443 00:28:27,036 --> 00:28:28,036 - No. 444 00:28:29,299 --> 00:28:30,170 Do you even know what you're looking for? 445 00:28:30,257 --> 00:28:31,257 Not yet. 446 00:28:34,565 --> 00:28:35,845 - Do we have to use boiled water? 447 00:28:35,914 --> 00:28:37,351 After a few minutes, it's freezing. 448 00:28:37,438 --> 00:28:40,397 - Well, it's a clean, safe shower, isn't it? 449 00:28:40,484 --> 00:28:41,529 - I don't know. 450 00:28:41,616 --> 00:28:42,816 Are these more winter toilets? 451 00:28:43,183 --> 00:28:44,009 - Ugh. 452 00:28:44,097 --> 00:28:45,359 - Oh, jeez, you guys. 453 00:28:45,446 --> 00:28:46,446 Shh, shh. 454 00:28:46,490 --> 00:28:47,622 - People need to be aware. 455 00:28:48,492 --> 00:28:50,233 Look out for your neighbors. 456 00:28:50,320 --> 00:28:52,061 Authorities in international falls 457 00:28:52,148 --> 00:28:55,195 and grand rapids believe these are kidnappings 458 00:28:55,282 --> 00:28:58,633 and quite possibly related to human trafficking. 459 00:28:58,720 --> 00:29:00,480 - The mayor is still encouraging people to... 460 00:29:00,504 --> 00:29:01,504 - Hey, Chuck? 461 00:29:01,549 --> 00:29:02,376 What's with the neighbors? 462 00:29:02,463 --> 00:29:03,116 Neighbors? 463 00:29:03,203 --> 00:29:03,986 - Neighbors? 464 00:29:04,073 --> 00:29:04,943 We have neighbors? 465 00:29:05,030 --> 00:29:06,162 - Yeah, across the lake. 466 00:29:06,249 --> 00:29:07,769 That little deformed girl with her dad. 467 00:29:08,382 --> 00:29:10,210 Look, now, both of you. 468 00:29:10,297 --> 00:29:12,777 You stay clear of them all together. 469 00:29:12,864 --> 00:29:14,233 - Christ, you're practically a hermit. 470 00:29:14,257 --> 00:29:15,911 Who do you want to be associated with? 471 00:29:15,998 --> 00:29:18,957 - Look, there've been some bad rumors. 472 00:29:19,044 --> 00:29:20,742 - Seems safe with the little girl. 473 00:29:20,829 --> 00:29:22,657 - Just stay away from them. 474 00:29:22,744 --> 00:29:25,660 If good fences make good neighbors, 475 00:29:25,747 --> 00:29:27,923 then a whole lake makes even better ones. 476 00:29:32,319 --> 00:29:33,929 - No. 477 00:29:34,016 --> 00:29:35,950 I should go with you, Kim, I'm the science teacher. 478 00:29:35,974 --> 00:29:37,628 - No. 479 00:29:37,715 --> 00:29:38,997 Not gonna happen. He doesn't even want to go with me. 480 00:29:39,021 --> 00:29:41,197 I just need to know what to look for. 481 00:29:42,677 --> 00:29:45,114 If it has anything to do with pesticides, 482 00:29:45,201 --> 00:29:47,725 it would probably involve chloroprene. 483 00:29:47,812 --> 00:29:50,250 Chloroprene contains synthetic retinoids. 484 00:29:50,337 --> 00:29:52,034 That's a derivative of vitamin a. 485 00:29:53,470 --> 00:29:56,908 - And that's the shit that mutates the frogs? 486 00:29:56,995 --> 00:29:59,563 - Retinoids have been known to cause severe birth defects, 487 00:30:00,825 --> 00:30:02,523 including limb malformation. 488 00:30:04,655 --> 00:30:06,614 - Limb malformation? 489 00:30:16,493 --> 00:30:18,234 - Oh, heya, Chuck. 490 00:30:18,321 --> 00:30:19,540 - Heya, la rry. 491 00:30:19,627 --> 00:30:20,671 - How ya doing? 492 00:30:20,758 --> 00:30:21,890 - Hey. 493 00:30:21,977 --> 00:30:23,370 Kim. 494 00:30:23,457 --> 00:30:25,285 - Oh, yeah, hey. 495 00:30:25,372 --> 00:30:26,372 Sweet. 496 00:30:27,939 --> 00:30:30,812 - Yeah, Kim's son's doing a school report on farming 497 00:30:30,899 --> 00:30:34,468 and we were wondering if you could show us what kind 498 00:30:34,555 --> 00:30:36,034 of pesticide you're spraying? 499 00:30:37,732 --> 00:30:38,820 - What is this, Chuck? 500 00:30:40,952 --> 00:30:43,172 - Look, she's living with me now and with her young son. 501 00:30:43,259 --> 00:30:45,305 And she's concerned about safety 502 00:30:45,392 --> 00:30:47,698 with the pesticides being used in the area. 503 00:30:50,048 --> 00:30:52,486 - Well, ddt was the nasty stuff 504 00:30:52,573 --> 00:30:55,706 but they, you know, they banned that back in the 705. 505 00:30:55,793 --> 00:30:58,318 I only use organic shit from American patriot. 506 00:30:58,405 --> 00:30:59,904 Well, not shit literally but, you know. 507 00:30:59,928 --> 00:31:01,190 - Right, I got it. 508 00:31:01,277 --> 00:31:02,757 Can I just see the containers? 509 00:31:03,758 --> 00:31:05,063 - What? 510 00:31:05,150 --> 00:31:07,370 - Uh, what could be the harm, you know, 511 00:31:07,457 --> 00:31:09,372 just to put her mind at ease? 512 00:31:10,547 --> 00:31:12,593 - My word should be good enough for you, Chuck. 513 00:31:13,768 --> 00:31:15,117 - Good enough for the epa? 514 00:31:22,472 --> 00:31:23,928 - I'm telling you, guys, this is a waste of time. 515 00:31:23,952 --> 00:31:25,345 I ain't got nothing to hide. 516 00:31:25,432 --> 00:31:27,651 - Yeah? Then why don't you show it to us? 517 00:31:28,783 --> 00:31:30,393 - Come on, Chuck. 518 00:31:30,480 --> 00:31:31,873 How long we been neighbors? 519 00:31:31,960 --> 00:31:33,875 Can't you at least come back a little later? 520 00:31:33,962 --> 00:31:35,485 I'm right in the middle of something. 521 00:31:35,572 --> 00:31:36,636 - You could just show us right quick. 522 00:31:36,660 --> 00:31:37,966 We'll be out of your hair. 523 00:31:41,622 --> 00:31:42,536 Fine. 524 00:31:42,623 --> 00:31:43,537 Wait. 525 00:31:43,624 --> 00:31:44,886 Wait here. 526 00:31:44,973 --> 00:31:45,713 I'll be right back. 527 00:31:45,800 --> 00:31:47,367 Wait. 528 00:31:47,454 --> 00:31:48,454 Wait here. 529 00:31:49,760 --> 00:31:50,631 - This is bullshit. 530 00:31:50,718 --> 00:31:51,719 He's hiding something. 531 00:31:51,806 --> 00:31:53,286 - No, Kim, don't... 532 00:32:08,823 --> 00:32:09,911 - Holy crap. 533 00:32:10,999 --> 00:32:13,044 You people actually exist? 534 00:32:13,131 --> 00:32:16,178 - It's, it's not, I don't... 535 00:32:16,265 --> 00:32:17,397 Don't judge. 536 00:32:18,354 --> 00:32:20,225 We're all consenting adults. 537 00:32:20,313 --> 00:32:23,316 - Yeah, no, it's, uh, oh. 538 00:32:23,403 --> 00:32:26,144 - No, that's just a friend. 539 00:32:27,581 --> 00:32:29,931 You know a thousand kids is killed every year 540 00:32:30,018 --> 00:32:31,672 by household cleaning products. 541 00:32:31,759 --> 00:32:34,370 Why don't you go harass those companies? 542 00:32:34,457 --> 00:32:36,285 - American patriot chemicals. 543 00:32:36,372 --> 00:32:37,678 All organic. 544 00:32:39,244 --> 00:32:40,507 No chloroprene. 545 00:32:42,683 --> 00:32:45,947 - Well, uh, let's go, Kim. 546 00:32:46,034 --> 00:32:47,427 Sorry about this, Larry. 547 00:32:47,514 --> 00:32:48,514 - Yeah. 548 00:32:49,864 --> 00:32:51,822 Well, you know, while you're here, you guys, 549 00:32:51,909 --> 00:32:53,694 you want to try something on? 550 00:32:55,391 --> 00:32:56,566 - Are you fucking nuts? 551 00:32:56,653 --> 00:32:57,437 - Okay! 552 00:32:57,524 --> 00:32:58,829 We'll be going. 553 00:32:58,916 --> 00:32:59,613 - Wait, wait, no, wait, wait, wait. 554 00:32:59,700 --> 00:33:01,223 Wait a minute. 555 00:33:01,310 --> 00:33:03,617 Hey, is, is this all about them mutated frogs? 556 00:33:03,704 --> 00:33:04,704 - Yeah. 557 00:33:05,749 --> 00:33:07,360 You seen 'em? 558 00:33:07,447 --> 00:33:10,798 - Yeah, I seen about, oh, five, last couple days. 559 00:33:10,885 --> 00:33:11,885 - Where? 560 00:33:18,066 --> 00:33:19,197 - What are you doing? 561 00:33:19,284 --> 00:33:22,026 - Oh, uh, looking for frogs. 562 00:33:25,682 --> 00:33:27,771 So you live across the lake, huh? 563 00:33:27,858 --> 00:33:28,859 - Yeah, with my dad. 564 00:33:31,906 --> 00:33:32,776 - Wanna help? 565 00:33:32,863 --> 00:33:33,690 - Sure. 566 00:33:33,777 --> 00:33:34,996 Want me to hold that? 567 00:33:35,083 --> 00:33:36,083 - Yeah, thanks. 568 00:33:37,564 --> 00:33:39,783 We're looking for any frogs that are deformed. 569 00:33:42,264 --> 00:33:45,006 You know, frogs with extra or missing legs. 570 00:33:45,093 --> 00:33:46,093 - How come? 571 00:33:47,487 --> 00:33:48,705 - Well, someone should be. 572 00:33:48,792 --> 00:33:51,404 Plus I think they're kind of cool. 573 00:33:55,277 --> 00:33:56,844 Sorry about the kids at school. 574 00:33:56,931 --> 00:33:58,541 Total pricks. 575 00:33:58,628 --> 00:33:59,368 - It's okay. 576 00:33:59,455 --> 00:34:00,455 I'm used to it. 577 00:34:01,762 --> 00:34:02,589 - You think this water could've done something 578 00:34:02,676 --> 00:34:04,199 to you and your dad? 579 00:34:04,286 --> 00:34:07,507 - My dad was born like that, in New Jersey. 580 00:34:07,594 --> 00:34:08,594 Not here. 581 00:34:10,597 --> 00:34:13,034 Are there always so many snails out here? 582 00:34:14,252 --> 00:34:16,951 - So, Larry's working on the atv on a hill. 583 00:34:18,431 --> 00:34:20,520 Doesn't put it in gear, rolls right into the lake. 584 00:34:20,607 --> 00:34:21,390 - Oh. 585 00:34:21,477 --> 00:34:22,217 Again? 586 00:34:22,304 --> 00:34:23,304 - Again. 587 00:34:26,526 --> 00:34:27,962 - Can I take that down? 588 00:34:28,049 --> 00:34:29,529 - Oh, yeah, I'm sorry. 589 00:34:29,616 --> 00:34:31,313 That must have happened tonight. 590 00:34:32,967 --> 00:34:34,887 Don't worry, Kim, you'll win 'em over eventually. 591 00:34:41,149 --> 00:34:43,630 - Another exciting Shirley temple, please. 592 00:34:43,717 --> 00:34:45,980 Oh, for the mother to be, anything. 593 00:34:47,155 --> 00:34:48,524 - The search continues near hawksridge park 594 00:34:48,548 --> 00:34:49,612 for 18-year-old Eva Johnson... 595 00:34:49,636 --> 00:34:51,289 - Hey. 596 00:34:51,376 --> 00:34:52,963 - And 19-year-old Derek novitzki who have been missing 597 00:34:52,987 --> 00:34:54,379 for four days now. 598 00:34:54,467 --> 00:34:56,817 Three days ago, Eva Johnson's car was found 599 00:34:56,904 --> 00:34:59,254 in the parking lot of birchwood elementary. 600 00:35:00,603 --> 00:35:02,407 - At this point we're considering the disappearances 601 00:35:02,431 --> 00:35:04,172 to be tied into the potential kidnappings 602 00:35:04,259 --> 00:35:06,740 that occurred in international falls and grand rapids. 603 00:35:06,827 --> 00:35:09,264 - Oh, sick bastards. 604 00:35:09,351 --> 00:35:10,570 - See? 605 00:35:10,657 --> 00:35:12,006 That's what I'm afraid of, Kim. 606 00:35:12,093 --> 00:35:13,703 Not frogs. 607 00:35:13,790 --> 00:35:16,445 - But it all started happening about the same time. 608 00:35:16,532 --> 00:35:18,052 - Well, it was probably the pesticides. 609 00:35:18,099 --> 00:35:18,969 I mean, you don't know what the hell they put 610 00:35:19,056 --> 00:35:20,056 in the water these days. 611 00:35:20,101 --> 00:35:21,208 - No, hey, hey, don't, stop. 612 00:35:21,232 --> 00:35:22,495 Don't talk shit about something 613 00:35:22,582 --> 00:35:24,714 you don't know anything about, okay? 614 00:35:24,801 --> 00:35:26,629 American patriot's been good to us. 615 00:35:26,716 --> 00:35:28,065 - You're drunk. 616 00:35:28,152 --> 00:35:29,719 - And that's what keeps this town going. 617 00:35:29,806 --> 00:35:30,459 - Hey, Greg, what were you and Sam talking about 618 00:35:30,546 --> 00:35:31,329 the other day? 619 00:35:31,416 --> 00:35:32,416 - Oh, here we go. 620 00:35:32,461 --> 00:35:34,158 - No, no, Judy, this is... 621 00:35:34,245 --> 00:35:36,465 There's this disfigured father living with his daughter 622 00:35:36,552 --> 00:35:38,152 right across the lake from Chuck and Sam. 623 00:35:38,206 --> 00:35:39,250 - Oh, right, right. 624 00:35:39,337 --> 00:35:40,948 That's that Joe shit the ragman. 625 00:35:41,035 --> 00:35:42,689 I mean, he's the father. 626 00:35:42,776 --> 00:35:45,561 - Him and that nasty girl bathing right in the lake. 627 00:35:46,606 --> 00:35:47,781 - And? 628 00:35:47,868 --> 00:35:48,782 - And? 629 00:35:48,869 --> 00:35:49,696 It's fucking gross. 630 00:35:49,783 --> 00:35:51,306 And it's dangerous. 631 00:35:51,393 --> 00:35:52,393 See this? 632 00:35:54,091 --> 00:35:57,617 We got into it real heavy on a job site a couple years back. 633 00:35:57,704 --> 00:36:00,533 He said he'd scar the whole town if he could find a way. 634 00:36:00,620 --> 00:36:01,621 Maybe he found a way. 635 00:36:03,057 --> 00:36:04,425 Who knows how those people got kidnapped 636 00:36:04,449 --> 00:36:08,149 but if you ask me, that freak did it. 637 00:36:08,236 --> 00:36:09,716 Oh, Sam, you're drunk. 638 00:36:09,803 --> 00:36:11,683 We got a monster living across the lake. 639 00:36:11,718 --> 00:36:14,155 Take it easy, take it easy. 640 00:36:14,242 --> 00:36:15,682 Someone's gotta do something. 641 00:36:15,722 --> 00:36:16,722 Alright. 642 00:36:24,557 --> 00:36:25,557 - Yeah, edna. 643 00:36:26,733 --> 00:36:28,778 Well, no, no, I lost track of time 644 00:36:28,865 --> 00:36:30,388 but she's still waiting there? 645 00:36:31,433 --> 00:36:32,173 My gosh. 646 00:36:32,260 --> 00:36:33,130 Uh, send her in. 647 00:36:33,217 --> 00:36:34,828 Send her in right away. 648 00:36:34,915 --> 00:36:35,915 Sorry. 649 00:36:42,879 --> 00:36:45,665 Miss sweet, so sorry to, uh, keep you waiting. 650 00:36:45,752 --> 00:36:46,927 Please have a seat. 651 00:36:47,014 --> 00:36:48,034 - Thank you for seeing me. 652 00:36:48,058 --> 00:36:49,058 - Of course. 653 00:36:49,103 --> 00:36:50,104 My pleasure. 654 00:36:50,191 --> 00:36:51,540 It's been a, been a busy day 655 00:36:51,627 --> 00:36:53,629 but they're all busy days, aren't they? 656 00:36:53,716 --> 00:36:57,024 Yeah, now you are somewhere here. 657 00:36:57,111 --> 00:36:58,547 I will find you. 658 00:36:58,634 --> 00:37:00,070 Here. 659 00:37:00,157 --> 00:37:01,463 Right. 660 00:37:01,550 --> 00:37:05,162 You have been making some discoveries? 661 00:37:06,294 --> 00:37:11,038 - Yes, um, Mr. - Mayor, I'm a mother. 662 00:37:12,300 --> 00:37:15,390 I have a kid and there's other mothers... 663 00:37:15,477 --> 00:37:16,870 - Deformed frogs? 664 00:37:16,957 --> 00:37:19,699 Miss sweet, you found some deformed frogs. 665 00:37:19,786 --> 00:37:20,786 That's it? 666 00:37:22,179 --> 00:37:23,616 - Yes. 667 00:37:23,703 --> 00:37:27,489 Um, and just because we don't know of any ways 668 00:37:27,576 --> 00:37:30,231 in which it's affected humans doesn't mean it hasn't. 669 00:37:31,536 --> 00:37:33,364 - Well, that's true that, uh, 670 00:37:34,757 --> 00:37:38,021 that is a legitimate concern and I understand that. 671 00:37:40,676 --> 00:37:42,393 But I'm sure you'll understand that right now 672 00:37:42,417 --> 00:37:45,289 my primary concern is finding those missing teenagers. 673 00:37:48,423 --> 00:37:49,511 - Can't we do both? 674 00:37:54,864 --> 00:37:59,826 - Miss sweet, this city used to have a top rank 675 00:38:01,436 --> 00:38:04,961 in the entire country as a place to raise children. 676 00:38:07,311 --> 00:38:09,836 - So don't you want to tell people, like, 677 00:38:09,923 --> 00:38:14,449 stay out of the water or don't eat local fish or something? 678 00:38:14,536 --> 00:38:17,321 I mean, what if it turns out to be pesticide pollution? 679 00:38:21,761 --> 00:38:23,284 - Now why would you say that? 680 00:38:25,416 --> 00:38:27,984 - Well, just 'cause the local pesticides are organic, 681 00:38:28,071 --> 00:38:32,032 does that mean they're safe or they just sound safe? 682 00:38:33,860 --> 00:38:35,949 - Miss sweet, I'm going to ask you a question 683 00:38:36,036 --> 00:38:40,693 and please, I'd like you to try to answer it honestly. 684 00:38:46,960 --> 00:38:48,657 In any part of this are you trying 685 00:38:48,744 --> 00:38:51,138 to regain publicity for yourself? 686 00:38:52,879 --> 00:38:54,707 - You think making a bunch of noise 687 00:38:54,794 --> 00:38:58,101 about mutant frogs is gonna reignite my pop career? 688 00:38:58,188 --> 00:38:59,842 - No. 689 00:38:59,929 --> 00:39:02,540 I'm just telling you what other people might think. 690 00:39:02,627 --> 00:39:05,543 American patriot chemicals have already been tested 691 00:39:05,630 --> 00:39:08,416 and approved by the epa. 692 00:39:09,591 --> 00:39:10,591 That's a big deal. 693 00:39:12,246 --> 00:39:15,336 - Well, did they test it on wildlife during fetal stages? 694 00:39:15,423 --> 00:39:18,426 - Farms in northern Minnesota are already using 695 00:39:18,513 --> 00:39:20,602 their pesticides, their fertilizers. 696 00:39:20,689 --> 00:39:22,299 They love them. 697 00:39:22,386 --> 00:39:25,128 Local farms here have started using them this spring 698 00:39:25,215 --> 00:39:26,782 to great success and now we're going 699 00:39:26,869 --> 00:39:29,045 to start rolling them out to surrounding states. 700 00:39:29,132 --> 00:39:30,525 It's a success story. 701 00:39:32,309 --> 00:39:33,896 - What if it hurts people? - Could you live with yourself? 702 00:39:33,920 --> 00:39:36,531 - Half of this state is agricultural land. 703 00:39:36,618 --> 00:39:38,576 If you kick start a premature scare, 704 00:39:38,663 --> 00:39:40,491 those farm families starve. 705 00:39:40,578 --> 00:39:42,189 And could you live with yourself? 706 00:39:44,104 --> 00:39:46,019 - God, you're like some movie mayor. 707 00:39:49,892 --> 00:39:52,982 Mr. Mayor, my dad's property is in the middle 708 00:39:53,069 --> 00:39:54,810 of a bunch of these farms 709 00:39:54,897 --> 00:39:56,527 and on one of those farms they found a ton of these frogs. 710 00:39:56,551 --> 00:39:58,771 Do you think that's a coincidence? 711 00:39:59,946 --> 00:40:01,948 - And your science degree is in what? 712 00:40:06,300 --> 00:40:10,783 - I'm working with a local science teacher. 713 00:40:12,132 --> 00:40:13,002 - Uh huh. 714 00:40:13,089 --> 00:40:14,089 And who would that be? 715 00:40:15,439 --> 00:40:19,835 - Trent Douglas at birchwood. 716 00:40:21,706 --> 00:40:22,838 - Elementary school? 717 00:40:23,883 --> 00:40:24,883 - Yeah. - Yeah. 718 00:40:27,712 --> 00:40:28,712 Tell you what, Kim. 719 00:40:30,846 --> 00:40:34,589 Somebody bring me some solid evidence 720 00:40:34,676 --> 00:40:37,505 that connects deformities and the pesticides 721 00:40:37,592 --> 00:40:39,072 and I will take action. 722 00:40:40,247 --> 00:40:41,247 I promise you. 723 00:40:43,206 --> 00:40:45,992 Uh, you know, American patriot chemicals 724 00:40:47,515 --> 00:40:49,256 is the biggest job provider in the city 725 00:40:49,343 --> 00:40:50,779 and they pay a lot of taxes 726 00:40:50,866 --> 00:40:52,694 so I'm not gonna cause any trouble for them 727 00:40:52,781 --> 00:40:55,262 without any probable cause. 728 00:40:55,349 --> 00:40:56,349 You understand? 729 00:40:57,133 --> 00:40:57,917 - Right. 730 00:40:58,004 --> 00:40:59,004 - Right. 731 00:40:59,048 --> 00:41:00,528 Thank you for dropping by. 732 00:41:00,615 --> 00:41:01,790 - Thank you. 733 00:41:01,877 --> 00:41:02,877 - Yes. 734 00:41:48,097 --> 00:41:49,533 - Hi. 735 00:41:49,620 --> 00:41:51,340 I would like to speak to a reporter, please. 736 00:41:52,536 --> 00:41:54,297 - Okay, if I can just get your name and number 737 00:41:54,321 --> 00:41:55,713 and what this is about, 738 00:41:55,800 --> 00:41:57,343 I can make sure that someone will contact you 739 00:41:57,367 --> 00:41:58,847 if they feel it's newsworthy. 740 00:42:00,414 --> 00:42:02,982 I've been finding these deformed frogs, see? 741 00:42:03,069 --> 00:42:04,984 On my dad's property and farms around there. 742 00:42:05,071 --> 00:42:07,116 - I know who you are. 743 00:42:07,203 --> 00:42:08,901 We're not giving you any attention. 744 00:42:12,774 --> 00:42:15,864 - Look, I don't want attention for me, I... 745 00:42:15,951 --> 00:42:20,738 - War, bad economy, no jobs, missing kids, 746 00:42:20,825 --> 00:42:22,305 that's what people care about. 747 00:42:24,090 --> 00:42:27,180 I was at your going away party fundraiser. 748 00:42:27,267 --> 00:42:29,182 I donated $20. 749 00:42:30,183 --> 00:42:31,836 Remember that? 750 00:42:31,924 --> 00:42:34,578 And now you want us to put you back in the spotlight? 751 00:42:35,797 --> 00:42:37,320 - No, I... 752 00:42:37,407 --> 00:42:39,540 Look, see, this girl? 753 00:42:39,627 --> 00:42:41,890 She's the one who found the deformed frogs. 754 00:42:41,977 --> 00:42:44,197 - Oh, what a coincidence. 755 00:42:44,284 --> 00:42:48,114 I guess you think I just fell off the turnip truck. 756 00:42:48,201 --> 00:42:51,204 - Can you just do your job, you know? 757 00:42:51,291 --> 00:42:53,467 Like just pick up the phone and call somebody 758 00:42:53,554 --> 00:42:54,990 who's not a bitter old gash. 759 00:42:57,123 --> 00:42:58,123 - Security? 760 00:43:03,042 --> 00:43:04,304 And get a haircut. 761 00:43:24,150 --> 00:43:26,979 - The baked meat. 762 00:43:28,589 --> 00:43:29,894 It's fantastic. 763 00:43:31,505 --> 00:43:33,594 The maple syrup really makes it. 764 00:43:33,681 --> 00:43:34,725 Really? 765 00:43:34,812 --> 00:43:35,812 Oh, yeah. 766 00:43:38,164 --> 00:43:39,164 - Thank you. 767 00:43:45,910 --> 00:43:49,566 - Do you think she wants some more? 768 00:43:50,698 --> 00:43:52,091 - No, I think she's alright. 769 00:43:53,309 --> 00:43:55,181 Her appetite isn't what it used to be. 770 00:43:56,399 --> 00:43:58,532 Dementia's really caught up with her. 771 00:44:02,579 --> 00:44:03,579 - Yeah, I'm sorry. 772 00:44:05,017 --> 00:44:06,583 How long has she been like that? 773 00:44:08,977 --> 00:44:10,631 - Oh, two years now. 774 00:44:12,024 --> 00:44:13,460 It's tough. 775 00:44:13,547 --> 00:44:15,070 I wish I could do more for her. 776 00:44:16,550 --> 00:44:18,310 Can only afford to have a home care nurse come by 777 00:44:18,334 --> 00:44:21,859 like once a day and even that's putting us in the hole. 778 00:44:26,125 --> 00:44:27,996 - Well, I'm sure she appreciates it. 779 00:44:30,390 --> 00:44:33,001 - I'll do whatever I can for her. 780 00:44:33,088 --> 00:44:34,088 She's my mom. 781 00:44:37,788 --> 00:44:41,140 You want to, uh, you want to go in the other room and talk? 782 00:44:42,924 --> 00:44:44,186 - Yeah. 783 00:44:44,273 --> 00:44:45,273 Sure. 784 00:44:46,275 --> 00:44:47,755 - Come on, mom. 785 00:44:47,842 --> 00:44:49,322 Time to go to bed. 786 00:44:52,455 --> 00:44:54,718 - Seven more of these deformed frogs today. 787 00:44:54,805 --> 00:44:56,024 Just today. 788 00:44:56,111 --> 00:44:57,765 And a shit ton of snails. 789 00:44:57,852 --> 00:44:59,897 Or so Brody says. 790 00:44:59,984 --> 00:45:00,855 - Did you say snails? 791 00:45:00,942 --> 00:45:02,335 - Yeah. 792 00:45:02,422 --> 00:45:05,077 A bunch of them all around by the pond, why? 793 00:45:05,164 --> 00:45:07,775 - Snails can be major carriers of parasites. 794 00:45:08,645 --> 00:45:09,645 - Parasites? 795 00:45:11,170 --> 00:45:13,041 Well, what brings in all the snails? 796 00:45:14,260 --> 00:45:16,262 - Algae, plant growth. 797 00:45:19,178 --> 00:45:20,353 Why do you care so much? 798 00:45:21,789 --> 00:45:22,964 - Why wouldn't you care? 799 00:45:25,488 --> 00:45:27,925 - You know, people remember you around here. 800 00:45:29,188 --> 00:45:31,190 You might be able to get on the news. 801 00:45:31,277 --> 00:45:33,017 - That won't work. 802 00:45:33,105 --> 00:45:34,105 - Why? 803 00:45:36,369 --> 00:45:38,197 I had a top 20 pop hit. 804 00:45:38,284 --> 00:45:40,590 And I thought I was a big deal. 805 00:45:40,677 --> 00:45:42,810 Gave a bunch of interviews about this place 806 00:45:43,680 --> 00:45:44,681 and slagged on it. 807 00:45:47,031 --> 00:45:48,903 These were good people. 808 00:45:48,990 --> 00:45:53,125 And they believed in me and I flushed 'em. 809 00:45:56,563 --> 00:45:58,130 So then what happened? 810 00:45:59,305 --> 00:46:02,090 - Well, right when we were hitting the charts, 811 00:46:02,177 --> 00:46:03,570 this scandal came out. 812 00:46:07,313 --> 00:46:09,097 When I was recording the album, 813 00:46:09,184 --> 00:46:12,927 the record company told me that I had the right look 814 00:46:13,014 --> 00:46:18,019 but, uh, they had somebody better to cover the tracks. 815 00:46:19,020 --> 00:46:20,020 So... 816 00:46:20,848 --> 00:46:23,024 - So you didn't sing at all? 817 00:46:24,591 --> 00:46:25,591 - Nope. 818 00:46:28,203 --> 00:46:29,203 I wanted to. 819 00:46:33,904 --> 00:46:34,905 I wanted to. 820 00:46:37,952 --> 00:46:39,171 - After that... 821 00:46:40,694 --> 00:46:43,044 - Dropped off the charts like a hot rock. 822 00:46:44,828 --> 00:46:46,482 Had a complete nervous breakdown. 823 00:46:48,223 --> 00:46:49,485 I bottomed out. 824 00:46:49,572 --> 00:46:50,747 I'm lucky to be alive. 825 00:46:53,185 --> 00:46:54,795 And that's when I met Brody's clad. 826 00:46:57,363 --> 00:46:59,016 He put me back together again. 827 00:47:01,671 --> 00:47:02,671 Saved me. 828 00:47:08,287 --> 00:47:09,853 Anyway, I got a call from my dad 829 00:47:09,940 --> 00:47:12,769 that he's got liver cancer so here I am. 830 00:47:15,163 --> 00:47:17,426 - What did they say his outlook was? 831 00:47:17,513 --> 00:47:20,473 - A 15% survival rate past five years 832 00:47:20,560 --> 00:47:23,389 but with this surgery he's got a fighting chance. 833 00:47:26,392 --> 00:47:29,438 - I think it took a lot of guts coming back here. 834 00:47:29,525 --> 00:47:31,745 Taking care of your dad like this. 835 00:47:32,746 --> 00:47:34,269 I do. 836 00:47:34,356 --> 00:47:35,356 - Really? 837 00:47:36,967 --> 00:47:39,231 I mean, it's not like I left behind some fabulous life. 838 00:47:39,318 --> 00:47:40,318 - Doesn't matter. 839 00:47:41,624 --> 00:47:43,104 You always have options, Kim. 840 00:47:45,193 --> 00:47:46,673 Don't forget that. 841 00:47:58,685 --> 00:48:00,774 What are my options now? 842 00:48:00,861 --> 00:48:02,079 - Um... 843 00:48:04,125 --> 00:48:05,431 I give a really good back rub. 844 00:48:07,433 --> 00:48:09,173 I give a really good foot rub too. 845 00:48:10,174 --> 00:48:11,174 - Really? 846 00:49:24,423 --> 00:49:25,554 - Thanks, mom. 847 00:49:30,777 --> 00:49:31,777 - Mom! 848 00:49:36,826 --> 00:49:37,826 - Dad! 849 00:49:37,871 --> 00:49:39,351 - Get him out of here! 850 00:49:39,438 --> 00:49:40,838 - What the hell are you shooting at? 851 00:49:42,615 --> 00:49:43,398 Mom. 852 00:49:43,485 --> 00:49:44,356 - Wait. 853 00:49:44,443 --> 00:49:45,139 Dad, put the gun down. 854 00:49:45,226 --> 00:49:46,226 Where's kinky? 855 00:49:47,141 --> 00:49:48,360 Brody! 856 00:49:48,447 --> 00:49:49,491 Brody! 857 00:49:49,578 --> 00:49:51,580 - Brody, don't you touch that. 858 00:49:51,667 --> 00:49:52,451 - Brody! 859 00:49:52,538 --> 00:49:53,582 - Brody! 860 00:49:53,669 --> 00:49:56,455 You get the hell back here. 861 00:50:14,560 --> 00:50:17,040 How about these dinners? 862 00:50:17,127 --> 00:50:19,260 Package even said "deformity free". 863 00:50:24,744 --> 00:50:25,744 Nothing? 864 00:50:28,182 --> 00:50:31,620 - Brody could have gotten really hurt, dad. 865 00:50:31,707 --> 00:50:33,492 Why would you do something like that? 866 00:50:33,579 --> 00:50:35,450 - You didn't see them being born. 867 00:50:35,537 --> 00:50:37,974 The way they were hurting kinky. 868 00:50:38,061 --> 00:50:39,498 The way they might hurt us. 869 00:50:39,585 --> 00:50:40,585 - Hurt us? 870 00:50:41,674 --> 00:50:43,415 - I don't know. 871 00:50:43,502 --> 00:50:45,784 I was putting them out of their misery, for crying out loud. 872 00:50:45,808 --> 00:50:47,767 You think I like killing puppies? 873 00:50:47,854 --> 00:50:48,854 - Yes. 874 00:51:01,389 --> 00:51:02,497 You know, this the first mammal 875 00:51:02,521 --> 00:51:03,696 we've seen like this. 876 00:51:06,873 --> 00:51:08,004 - What's wrong with it? 877 00:51:09,092 --> 00:51:10,311 - I'm trying to find out. 878 00:51:11,573 --> 00:51:12,879 Of course it would have helped 879 00:51:12,966 --> 00:51:15,708 if the rest of them weren't in pieces. 880 00:51:17,492 --> 00:51:19,755 - Is it even safe for us to stay here? 881 00:51:19,842 --> 00:51:21,757 - We have no idea whether it's related 882 00:51:21,844 --> 00:51:24,238 to any kind of chemical pollutant. 883 00:51:24,325 --> 00:51:25,955 - Well, what the hell you think it is then? 884 00:51:25,979 --> 00:51:26,979 X-Men? 885 00:51:28,503 --> 00:51:30,897 Ah, didn't think I knew about them, did ya? 886 00:51:39,209 --> 00:51:40,409 Brody, don't touch it. 887 00:51:43,562 --> 00:51:44,930 - Truth is to this day we don't even know 888 00:51:44,954 --> 00:51:46,652 what causes most human birth defects. 889 00:51:47,914 --> 00:51:49,021 You mentioned something the other day 890 00:51:49,045 --> 00:51:50,612 about finding a bunch of snails. 891 00:51:50,699 --> 00:51:51,526 - Yeah, a ton. 892 00:51:51,613 --> 00:51:52,962 - There's been cases 893 00:51:53,049 --> 00:51:55,530 where parasitic worm life cycles launch 894 00:51:55,617 --> 00:51:57,576 using a snail as a host. 895 00:51:57,663 --> 00:51:59,708 See, the snail carries 'em down to the water 896 00:51:59,795 --> 00:52:02,276 where they run loose and invade another species, 897 00:52:02,363 --> 00:52:03,364 like a tadpole. 898 00:52:05,148 --> 00:52:07,455 See, they burrow into the tadpole right at the limb buds, 899 00:52:07,542 --> 00:52:09,675 deliberately screwing up the development, 900 00:52:09,762 --> 00:52:11,981 causing missing or extra limbs. 901 00:52:12,068 --> 00:52:14,027 - Why would a parasite do that? 902 00:52:14,114 --> 00:52:16,203 - When the tadpole matures into a frog, 903 00:52:16,290 --> 00:52:19,249 it's handicapped so it's easy prey for birds. 904 00:52:20,555 --> 00:52:22,395 The bird easily swoops down, picks up the frog, 905 00:52:22,426 --> 00:52:23,558 eats it, digests it. 906 00:52:25,342 --> 00:52:27,910 The parasite can then spawn more larvae in the bird feces 907 00:52:27,997 --> 00:52:30,304 and the infected feces then fall down to the shore 908 00:52:30,391 --> 00:52:31,914 and gets picked up by the snail. 909 00:52:32,001 --> 00:52:33,437 The whole cycle starts again. 910 00:52:34,569 --> 00:52:37,050 - Sounds like damned science fiction. 911 00:52:37,137 --> 00:52:39,792 - What if these parasites are getting into our water? 912 00:52:43,099 --> 00:52:44,797 - Hello. 913 00:52:44,884 --> 00:52:46,862 Today we're talking with local pop sensation Kim sweet, 914 00:52:46,886 --> 00:52:49,149 visiting us in our public access studio 915 00:52:49,236 --> 00:52:52,326 and, uh, Kim, uh, I believe you have something you'd like 916 00:52:52,413 --> 00:52:55,285 to say to the people of duluth before we get started? 917 00:52:55,372 --> 00:53:00,247 - Yes, um, I just want to apologize to the people of duluth 918 00:53:02,292 --> 00:53:07,297 for anything that I said that was really stupid 919 00:53:09,561 --> 00:53:12,172 when I was young and for any of the hurt 920 00:53:12,259 --> 00:53:13,869 that I might have caused. 921 00:53:13,956 --> 00:53:17,220 Um, there are really good people here in this town 922 00:53:17,307 --> 00:53:20,441 and I, um, I'm very, very sorry. 923 00:53:21,921 --> 00:53:22,921 Thank you. 924 00:53:25,098 --> 00:53:28,667 - Thank you, Kim, for, um, your brave and sincere apology. 925 00:53:30,103 --> 00:53:33,976 But, um, what I'd like to talk to you about today, um, here 926 00:53:34,063 --> 00:53:36,762 is about the deformed frogs you found near your home? 927 00:53:36,849 --> 00:53:38,067 - Yes. 928 00:53:38,154 --> 00:53:39,982 There have been some deformed frogs 929 00:53:40,069 --> 00:53:42,724 that have been turning up in the lakes and the ponds 930 00:53:42,811 --> 00:53:47,816 in the area and we don't know what is causing it, um, 931 00:53:48,991 --> 00:53:50,186 but we think it could be a problem 932 00:53:50,210 --> 00:53:51,994 and maybe a very serious problem. 933 00:53:52,081 --> 00:53:55,041 - Well, you know, considering you're not a scientist 934 00:53:55,128 --> 00:53:59,523 of any kind, some might accuse you of being an alarmist. 935 00:54:01,656 --> 00:54:02,656 Alright. 936 00:54:04,180 --> 00:54:07,749 Okay, so my, our family dog had puppies this weekend 937 00:54:07,836 --> 00:54:09,490 and, um, sorry. 938 00:54:09,577 --> 00:54:10,883 - Oh, god, okay. 939 00:54:16,105 --> 00:54:17,367 - This is, this is one. 940 00:54:19,369 --> 00:54:21,284 Does that look alarmist to you? 941 00:54:21,371 --> 00:54:22,677 I just... 942 00:54:22,764 --> 00:54:23,785 I don't want that... 943 00:54:23,809 --> 00:54:25,419 Oh, my god, we are so done. 944 00:54:25,506 --> 00:54:27,226 I just, if mayor Paulson is watching this... 945 00:55:00,802 --> 00:55:03,239 - What about deviled ham for breakfast? 946 00:55:03,326 --> 00:55:04,110 - Breakfast? 947 00:55:04,197 --> 00:55:04,893 - Sounds delicious. 948 00:55:04,980 --> 00:55:06,329 - Grody, Brody. 949 00:55:06,416 --> 00:55:08,070 Alright, pick out a cereal, you get one. 950 00:55:08,941 --> 00:55:10,464 Hey, hey, hey. 951 00:55:10,551 --> 00:55:12,509 You want some sugar to go with your sugar? 952 00:55:12,596 --> 00:55:13,596 Come on, healthy. 953 00:55:14,990 --> 00:55:16,122 Chocolate sauce? 954 00:55:16,209 --> 00:55:17,253 That's too expensive. 955 00:55:19,081 --> 00:55:20,343 - Well, what about this? 956 00:55:20,430 --> 00:55:21,712 It's kid-tested and mother approved. 957 00:55:21,736 --> 00:55:23,216 - Sold. 958 00:55:23,303 --> 00:55:24,086 Alright, we gotta make tracks. 959 00:55:24,173 --> 00:55:25,653 - Sounds healthy. 960 00:55:25,740 --> 00:55:27,133 - What you got there, munchkin? 961 00:55:27,220 --> 00:55:29,178 You want me to go find you a couple masks? 962 00:55:36,272 --> 00:55:38,797 - Dude, get us some bananas. 963 00:55:38,884 --> 00:55:41,495 - Oh, look, he's pretending he can read. 964 00:55:41,582 --> 00:55:43,976 - Oh, hey, Joe, looks like they got a picture 965 00:55:44,063 --> 00:55:46,674 of your long lost relative in the paper. 966 00:55:46,761 --> 00:55:47,761 Huh? 967 00:55:50,199 --> 00:55:51,699 - Hey, if he hasn't done anything to the water, 968 00:55:51,723 --> 00:55:53,507 how about a blood test? 969 00:55:53,594 --> 00:55:54,943 See if you're contagious. 970 00:55:55,030 --> 00:55:56,442 You know, just to prove everybody wrong? 971 00:55:56,466 --> 00:55:58,730 - You mean prove you wrong, asshole. 972 00:55:58,817 --> 00:56:00,296 - Easy, kitten. 973 00:56:00,383 --> 00:56:02,342 - Yeah, we know what kind of freak you are. 974 00:56:02,429 --> 00:56:03,169 Calm down. 975 00:56:03,256 --> 00:56:04,256 - I got an idea. 976 00:56:05,432 --> 00:56:06,302 Why don't we test your kid? 977 00:56:06,389 --> 00:56:07,608 - Hey! 978 00:56:21,709 --> 00:56:23,276 Hey, uh, Joseph. 979 00:56:23,363 --> 00:56:28,368 Um, uh, you guys doing okay? 980 00:56:32,938 --> 00:56:34,156 What are you looking at? 981 00:56:37,333 --> 00:56:38,508 People can be shits. 982 00:56:41,294 --> 00:56:42,512 - Please, don't hurt me! 983 00:56:44,645 --> 00:56:47,909 - Hey, just take a breath, grandma. 984 00:56:47,996 --> 00:56:50,042 Hey, hey, hey! 985 00:56:52,000 --> 00:56:53,088 They're not worth it. 986 00:57:00,661 --> 00:57:01,967 Hey, it's, uh... 987 00:57:03,359 --> 00:57:04,359 I get it. 988 00:57:08,712 --> 00:57:11,106 You know, um, we're neighbors. 989 00:57:11,193 --> 00:57:13,500 We live right across the lake. 990 00:57:14,631 --> 00:57:16,285 So if you guys ever need anything. 991 00:57:20,246 --> 00:57:22,944 You know, just don't be a stranger. 992 00:57:42,181 --> 00:57:43,181 Yeah? 993 00:57:53,845 --> 00:57:54,933 - Push. - Come on, push. 994 00:57:55,020 --> 00:57:55,934 - Keep pushing, good. 995 00:57:56,021 --> 00:57:57,021 - Yeah. 996 00:57:57,065 --> 00:57:58,501 - Good, good, keep pushing. 997 00:57:58,588 --> 00:57:59,285 - Push, dammit, like you're on a leg press. 998 00:57:59,372 --> 00:58:00,155 Come on, push. 999 00:58:00,242 --> 00:58:01,287 - Push, push, push. 1000 00:58:01,374 --> 00:58:02,438 - Look, babe, you're doin' good. 1001 00:58:02,462 --> 00:58:03,332 - Good, okay, alright, good, good. 1002 00:58:03,419 --> 00:58:04,419 You gotta push. 1003 00:58:04,464 --> 00:58:05,769 You're doing good, come on. 1004 00:58:05,857 --> 00:58:06,509 Good, good, good, good, good. 1005 00:58:06,596 --> 00:58:07,336 Push. 1006 00:58:07,423 --> 00:58:08,903 Okay, okay, come on, focus. 1007 00:58:08,990 --> 00:58:10,731 - That was good. - That was good. 1008 00:58:10,818 --> 00:58:11,558 - You're doing good. - Alright, breathe. 1009 00:58:11,645 --> 00:58:12,645 Alright, focus! 1010 00:58:13,908 --> 00:58:15,736 Good, good, good, push. Come on. 1011 00:58:15,823 --> 00:58:17,172 You're doing great, come on. 1012 00:58:17,259 --> 00:58:18,758 That was good, that was good. 1013 00:58:18,782 --> 00:58:20,045 Breathing. 1014 00:58:20,132 --> 00:58:21,457 Alright, here we go, here's one more. 1015 00:58:21,481 --> 00:58:22,090 You're gonna go another set. 1016 00:58:22,177 --> 00:58:22,961 - I can't. 1017 00:58:23,048 --> 00:58:24,353 - Is this normal? 1018 00:58:24,440 --> 00:58:25,765 She looks like she's in a lot of pain. 1019 00:58:25,789 --> 00:58:27,202 Breathe. Now we're gonna do another set, come on. 1020 00:58:27,226 --> 00:58:29,010 Here we go, one more, one more. 1021 00:58:29,097 --> 00:58:30,466 Just like we're at the gym, come on, push, come on. 1022 00:58:30,490 --> 00:58:31,360 You gotta push. 1023 00:58:31,447 --> 00:58:32,492 Here it comes. 1024 00:58:32,579 --> 00:58:34,581 Oh my god! 1025 00:58:34,668 --> 00:58:35,712 - No, this isn't normal. 1026 00:58:35,799 --> 00:58:37,497 Something's not right. 1027 00:58:37,584 --> 00:58:39,151 - Good, good, good. 1028 00:58:39,238 --> 00:58:40,500 The baby's coming, here we go. 1029 00:58:40,587 --> 00:58:42,241 Here we go, here we go! 1030 00:58:42,328 --> 00:58:44,069 - You're doing good, you're doing good. 1031 00:58:44,156 --> 00:58:45,722 Get her some pain pills, come on. 1032 00:58:47,072 --> 00:58:48,377 Push! 1033 00:58:48,464 --> 00:58:50,031 - Good, good, good. 1034 00:58:51,511 --> 00:58:54,253 - You did it, you did it. 1035 00:59:22,281 --> 00:59:23,281 Oh! 1036 00:59:28,504 --> 00:59:29,504 Fuck that! 1037 00:59:50,613 --> 00:59:51,963 - Look, I understand your concern 1038 00:59:52,050 --> 00:59:53,549 but you really don't need to stay here. 1039 00:59:53,573 --> 00:59:55,531 I mean, he'll probably be out for quite awhile. 1040 00:59:55,618 --> 00:59:57,316 I promise, we'll keep you updated. 1041 00:59:58,795 --> 00:59:59,795 - Can you just... 1042 01:00:00,884 --> 01:00:02,321 Can you at least tell me 1043 01:00:02,408 --> 01:00:03,472 what you think might have caused the tumor? 1044 01:00:03,496 --> 01:00:05,063 - We actually don't know yet. 1045 01:00:05,150 --> 01:00:07,195 He never had regular checkups over the years so... 1046 01:00:07,282 --> 01:00:08,936 Has he had a history of alcoholism? 1047 01:00:09,023 --> 01:00:10,023 - No. 1048 01:00:12,113 --> 01:00:14,898 I mean, not that I know of. 1049 01:00:16,117 --> 01:00:18,250 - Well, if not I would think hepatitis b or c 1050 01:00:18,337 --> 01:00:21,253 but he doesn't have either of those. 1051 01:00:21,340 --> 01:00:23,733 Parasites, arsenic... 1052 01:00:23,820 --> 01:00:24,952 - Parasites? 1053 01:00:25,039 --> 01:00:26,823 - From contaminated water. 1054 01:00:26,910 --> 01:00:29,261 Oh, but that's usually only found in developing countries 1055 01:00:29,348 --> 01:00:30,523 so I'm sure... 1056 01:00:32,307 --> 01:00:33,307 Anyway. 1057 01:00:47,061 --> 01:00:48,061 - Judy. 1058 01:00:49,890 --> 01:00:51,848 - Oh, hi, Kim. 1059 01:00:51,935 --> 01:00:53,328 What are you doing here? 1060 01:00:53,415 --> 01:00:55,548 - Yeah, I was just, uh, checking on my dad. 1061 01:00:55,635 --> 01:00:56,375 - Oh, I heard. 1062 01:00:56,462 --> 01:00:57,898 I'm so sorry. 1063 01:00:57,985 --> 01:00:59,378 I hope he'll be okay. 1064 01:00:59,465 --> 01:01:00,335 - Well, we all missed seeing you at Mike's. 1065 01:01:00,422 --> 01:01:02,816 I figured the baby came. 1066 01:01:02,903 --> 01:01:03,903 Can I say hello? 1067 01:01:04,774 --> 01:01:06,385 - She's really sick. 1068 01:01:06,472 --> 01:01:07,623 - Oh, I just, I gotta take a peek. 1069 01:01:07,647 --> 01:01:09,344 - She's really sick. 1070 01:01:12,086 --> 01:01:13,086 Look, I'm... 1071 01:01:14,610 --> 01:01:15,698 I have to go. 1072 01:01:17,831 --> 01:01:18,831 - What's she got? 1073 01:01:24,316 --> 01:01:27,275 Some might accuse you of being an alarmist. 1074 01:01:28,581 --> 01:01:30,365 Okay, alright, uh... 1075 01:01:31,758 --> 01:01:35,501 Okay, so my, our family dog had puppies this weekend 1076 01:01:35,588 --> 01:01:37,677 and, um, sorry. 1077 01:01:46,164 --> 01:01:47,513 What? 1078 01:01:47,600 --> 01:01:49,515 Does that look alarmist to you? 1079 01:01:49,602 --> 01:01:50,864 I just... 1080 01:01:50,951 --> 01:01:52,431 I don't want that. 1081 01:01:52,518 --> 01:01:54,078 - Oh my god, we are so done. - I just... 1082 01:02:10,840 --> 01:02:12,277 - Hey. 1083 01:02:12,364 --> 01:02:14,670 - Look, Kim, I'm really busy right now. 1084 01:02:15,671 --> 01:02:18,631 - Judy, look. 1085 01:02:20,067 --> 01:02:21,286 I know something's wrong. 1086 01:02:28,858 --> 01:02:30,817 What did you name her? 1087 01:02:31,992 --> 01:02:32,992 - Danielle. 1088 01:02:34,864 --> 01:02:35,996 - That's real pretty. 1089 01:02:39,695 --> 01:02:42,133 - Look, I don't want anyone else in the town to know. 1090 01:02:43,917 --> 01:02:48,139 And please, please don't let Sam know that you know. 1091 01:02:51,533 --> 01:02:53,100 - Yeah. 1092 01:02:53,187 --> 01:02:54,187 Of course. 1093 01:03:12,772 --> 01:03:13,772 Judy. 1094 01:03:17,211 --> 01:03:18,211 Tha€s_. 1095 01:03:22,216 --> 01:03:24,392 Listen, do you mind if I... 1096 01:03:26,525 --> 01:03:27,830 Could I take a few photos? 1097 01:03:29,441 --> 01:03:32,008 - Why do you want to take pictures of my baby? 1098 01:03:32,095 --> 01:03:34,968 - Look, I know... I know this has got to be so hard for you. 1099 01:03:35,055 --> 01:03:36,055 I can't even... 1100 01:03:37,710 --> 01:03:39,059 I can't even imagine. 1101 01:03:39,146 --> 01:03:40,843 But if I could just take a few pictures, 1102 01:03:40,930 --> 01:03:45,544 just collect some evidence, then maybe we could get help. 1103 01:03:46,197 --> 01:03:47,197 - Help for what? 1104 01:03:50,897 --> 01:03:53,595 - Don't you want to know what caused this? 1105 01:03:53,682 --> 01:03:55,423 - These things happen. 1106 01:03:55,510 --> 01:03:56,772 And it's nature. 1107 01:03:56,859 --> 01:03:58,299 It's not like I'm the first one ever. 1108 01:04:03,257 --> 01:04:05,172 - What about the animal deformities? 1109 01:04:05,259 --> 01:04:06,259 What about those... 1110 01:04:06,304 --> 01:04:07,566 - What are you saying now, 1111 01:04:07,653 --> 01:04:08,673 that my baby is some kind of animal? 1112 01:04:08,697 --> 01:04:10,221 Is that what you're saying? 1113 01:04:10,308 --> 01:04:11,178 - No. 1114 01:04:11,265 --> 01:04:12,266 No, Judy. 1115 01:04:12,353 --> 01:04:13,353 I, um... 1116 01:04:15,095 --> 01:04:17,358 Look, here. 1117 01:04:19,447 --> 01:04:21,101 Please just take a look at this. 1118 01:04:36,856 --> 01:04:37,944 I'm so sorry. 1119 01:05:20,943 --> 01:05:21,727 Here's your proof. 1120 01:05:21,814 --> 01:05:23,337 Take it and use it. 1121 01:05:23,424 --> 01:05:24,575 We need to keep pesticides out of the wetlands. 1122 01:05:24,599 --> 01:05:26,079 - Are you following me? 1123 01:05:26,166 --> 01:05:28,037 - At least call the governor 1124 01:05:28,124 --> 01:05:29,964 and stop telling everybody that things are fine 1125 01:05:29,996 --> 01:05:30,736 when you know that... 1126 01:05:30,823 --> 01:05:32,564 - Miss sweet. 1127 01:05:32,651 --> 01:05:34,846 I know that you've had some puppies born with complications 1128 01:05:34,870 --> 01:05:37,569 but different is not necessarily bad. 1129 01:05:38,744 --> 01:05:39,832 Okay, that's bad. 1130 01:05:40,876 --> 01:05:43,923 Uh, where did this happen? 1131 01:05:44,010 --> 01:05:46,404 - Where do you think it happened? 1132 01:05:46,491 --> 01:05:47,535 God, what smells? 1133 01:05:47,622 --> 01:05:48,971 I think that salmon is bad. 1134 01:05:49,058 --> 01:05:50,471 - No, the salmon is actually very good. 1135 01:05:50,495 --> 01:05:53,193 You know, you can have some if you want. 1136 01:05:53,280 --> 01:05:55,108 So who did this happen to? 1137 01:05:55,195 --> 01:05:57,719 - She doesn't want to be identified in the media. 1138 01:05:57,806 --> 01:05:58,546 - Right. 1139 01:05:58,633 --> 01:05:59,895 Okay. 1140 01:05:59,982 --> 01:06:00,635 So why is this happening so quickly? 1141 01:06:00,722 --> 01:06:01,722 - Parasites. 1142 01:06:02,681 --> 01:06:03,769 - Not pesticides? 1143 01:06:03,856 --> 01:06:04,856 - No. 1144 01:06:06,380 --> 01:06:08,513 Pesticides and fertilizer dramatically increase algae 1145 01:06:08,600 --> 01:06:11,080 and plant material that snails feed on. 1146 01:06:11,167 --> 01:06:12,604 - So snails are the bad guys? 1147 01:06:12,691 --> 01:06:14,997 - Snails are the hosts for the parasite babies. 1148 01:06:16,259 --> 01:06:17,739 - Parasite babies? 1149 01:06:17,826 --> 01:06:22,222 - You know, little parasite baby maggot things? 1150 01:06:22,309 --> 01:06:23,310 - Oh, the larvae? 1151 01:06:23,397 --> 01:06:24,703 - Exactly. 1152 01:06:24,790 --> 01:06:27,140 Look, you wanted evidence, here it is. 1153 01:06:27,227 --> 01:06:30,448 More pesticides, more snails, more parasites. 1154 01:06:30,535 --> 01:06:32,145 - Got a problem 1155 01:06:32,232 --> 01:06:34,277 and that is we've had pesticides around for decades. 1156 01:06:34,365 --> 01:06:36,323 Why is this happening now? 1157 01:06:36,410 --> 01:06:37,672 - Well, you said yourself 1158 01:06:37,759 --> 01:06:39,500 that this spring was the first time 1159 01:06:39,587 --> 01:06:41,652 that American patriots chemicals have been used in the area? 1160 01:06:41,676 --> 01:06:44,940 Okay, well maybe there's something in their eco-friendly mix 1161 01:06:45,027 --> 01:06:46,899 that gives the algae a boost. 1162 01:06:48,553 --> 01:06:52,731 Look, and there's also deformed frog sightings upstate. 1163 01:06:53,732 --> 01:06:54,950 This year and last year. 1164 01:06:57,910 --> 01:06:59,651 Are these the places 1165 01:06:59,738 --> 01:07:01,348 where you found the deformities? 1166 01:07:01,435 --> 01:07:02,435 Yeah. 1167 01:07:04,003 --> 01:07:06,266 - These are the same locations as the disappearances. 1168 01:07:07,746 --> 01:07:12,141 But if we're looking for a kidnapper, serial killer, 1169 01:07:13,447 --> 01:07:16,929 then why would that correspond to the deformities? 1170 01:07:17,016 --> 01:07:18,080 - You think they're connected? 1171 01:07:18,104 --> 01:07:19,124 God, how can you stand that? 1172 01:07:19,148 --> 01:07:20,062 That smell is awful. 1173 01:07:20,149 --> 01:07:21,455 - What, this? 1174 01:07:21,542 --> 01:07:24,502 No, this is yummy. 1175 01:07:24,589 --> 01:07:25,851 Ugh. 1176 01:07:25,938 --> 01:07:27,418 - I think you just don't like fish. 1177 01:07:27,505 --> 01:07:28,525 - No, I normally love salmon. 1178 01:07:28,549 --> 01:07:30,203 That shit is rank. 1179 01:07:30,290 --> 01:07:31,291 - I promise you it's not. 1180 01:07:31,378 --> 01:07:32,858 - Ugh, excuse me. 1181 01:07:33,859 --> 01:07:34,947 - Are you alright? 1182 01:08:10,156 --> 01:08:11,200 - Hey! 1183 01:08:11,287 --> 01:08:12,680 What, what's with the pictures? 1184 01:08:12,767 --> 01:08:13,927 - I was just taking a picture 1185 01:08:13,986 --> 01:08:16,118 of that pregnant lady over there. 1186 01:08:16,205 --> 01:08:18,338 Might be one of them monster babies. 1187 01:08:19,208 --> 01:08:20,208 - What? 1188 01:08:22,647 --> 01:08:24,083 Get out of here! 1189 01:08:24,170 --> 01:08:25,867 - Months earlier. 1190 01:08:25,954 --> 01:08:27,802 Most recent numbers in the birth defect outbreak are... 1191 01:08:27,826 --> 01:08:29,001 - Christ, Kim. 1192 01:08:30,829 --> 01:08:32,415 You can't be pulling that kind of stuff with the tourists. 1193 01:08:32,439 --> 01:08:34,441 They spend a lot of money in here. 1194 01:08:34,528 --> 01:08:35,636 - Yeah, but did you see his shirt? 1195 01:08:35,660 --> 01:08:36,660 - Oh, I know, I know. 1196 01:08:36,704 --> 01:08:37,879 They're everywhere. 1197 01:08:39,011 --> 01:08:40,708 Hey, I'm sorry about your dad. 1198 01:08:41,666 --> 01:08:42,580 - Yeah. 1199 01:08:42,667 --> 01:08:43,667 Thanks. 1200 01:08:45,147 --> 01:08:46,540 Where's Greg? 1201 01:08:46,627 --> 01:08:48,281 You didn't hear? 1202 01:08:48,368 --> 01:08:50,196 - No, I've been off a few days. What? 1203 01:08:50,283 --> 01:08:53,765 - His sister gave birth to one of those mutant babies. 1204 01:08:53,852 --> 01:08:55,201 - Oh, no. 1205 01:08:55,288 --> 01:08:56,288 Is she okay? 1206 01:08:56,332 --> 01:08:58,117 She's in shock. 1207 01:08:58,204 --> 01:09:01,555 I mean, I think they're gonna give it up to the researchers. 1208 01:09:01,642 --> 01:09:02,642 - What? 1209 01:09:02,687 --> 01:09:03,727 - Well, what would you do? 1210 01:09:05,385 --> 01:09:06,168 - I don't know but I don't know if I'd pawn it off 1211 01:09:06,255 --> 01:09:07,256 like some lab rat. 1212 01:09:07,343 --> 01:09:08,780 - Well, it's not going away. 1213 01:09:08,867 --> 01:09:11,173 I mean, everybody's leaving. 1214 01:09:11,260 --> 01:09:14,002 And the whole town might get quarantined. 1215 01:09:14,089 --> 01:09:16,744 And the crazy thing is 1216 01:09:16,831 --> 01:09:20,443 all these tourists keep coming in here. 1217 01:09:22,402 --> 01:09:25,057 - Yeah, checking out more than the fall leaves, huh? 1218 01:09:25,884 --> 01:09:26,884 - Yeah. 1219 01:09:29,714 --> 01:09:31,542 - I personally investigated 1220 01:09:31,629 --> 01:09:33,718 since the first deformed frog was found. 1221 01:09:35,110 --> 01:09:37,765 The governor has been made fully aware of our situation. 1222 01:09:37,852 --> 01:09:39,767 The environmental protection agency, 1223 01:09:39,854 --> 01:09:42,553 the center for disease control have also been notified. 1224 01:09:43,771 --> 01:09:47,166 The citizens of duluth will be taken care of. 1225 01:09:50,952 --> 01:09:53,085 - The birth defect outbreak are... 1226 01:10:18,501 --> 01:10:19,764 - What's your problem? 1227 01:10:19,851 --> 01:10:21,417 - She-freak must be his girlfriend. 1228 01:10:25,160 --> 01:10:26,616 That's what my dad said should be done to you 1229 01:10:26,640 --> 01:10:28,424 and your creepy dad. 1230 01:10:28,511 --> 01:10:30,035 - Why? 1231 01:10:30,122 --> 01:10:32,472 - Because of you, my aunt's baby's all messed up. 1232 01:11:12,555 --> 01:11:14,383 - Trent Douglas. 1233 01:11:14,470 --> 01:11:15,470 - Yes? 1234 01:11:20,520 --> 01:11:21,520 - We need to talk. 1235 01:11:29,355 --> 01:11:30,355 - What is it, girl? 1236 01:11:45,371 --> 01:11:46,371 What is it? 1237 01:11:47,155 --> 01:11:48,155 Shh, shh. 1238 01:11:49,549 --> 01:11:50,419 It's okay. 1239 01:11:50,506 --> 01:11:51,506 Shh, sweetie. 1240 01:11:51,551 --> 01:11:52,551 Shh, shh. 1241 01:11:55,250 --> 01:11:57,731 Stop, shh, it's alright, it's okay, it's alright. 1242 01:11:57,818 --> 01:11:59,646 It's alright, girl, it's okay. 1243 01:11:59,733 --> 01:12:00,733 Please. 1244 01:12:04,085 --> 01:12:05,130 Stop. 1245 01:12:05,217 --> 01:12:06,435 Stop. 1246 01:12:06,522 --> 01:12:07,698 Shh, shh, shh. 1247 01:12:18,534 --> 01:12:19,534 Ugh, ugh. 1248 01:12:21,189 --> 01:12:22,863 Well, could you just come out here and look at her, please? 1249 01:12:22,887 --> 01:12:23,801 Please. 1250 01:12:23,888 --> 01:12:25,454 It's awful. 1251 01:12:28,762 --> 01:12:29,762 Trent? 1252 01:12:32,766 --> 01:12:33,766 Trent? 1253 01:12:43,516 --> 01:12:44,691 What the fuck? 1254 01:12:50,741 --> 01:12:51,741 Okay. 1255 01:12:54,657 --> 01:12:55,397 - Yeah. 1256 01:12:55,484 --> 01:12:56,224 - How's that? 1257 01:12:56,311 --> 01:12:57,748 - Mm-hm, mm-hm. 1258 01:13:00,185 --> 01:13:01,185 That better? 1259 01:13:06,887 --> 01:13:07,887 - Thanks. 1260 01:13:10,804 --> 01:13:11,804 How's my dog? 1261 01:13:13,938 --> 01:13:15,287 - She's, she's fine. 1262 01:13:16,462 --> 01:13:17,462 Yeah. 1263 01:13:21,162 --> 01:13:24,775 - I want you to take her and Brody and leave town. 1264 01:13:28,343 --> 01:13:29,649 - Why would we leave? 1265 01:13:39,964 --> 01:13:42,793 - Honey, the cancer is inoperable. 1266 01:13:44,403 --> 01:13:45,403 It always was. 1267 01:13:47,406 --> 01:13:49,321 The tumor's growing real fast. 1268 01:13:50,844 --> 01:13:53,325 You never have as much time as you think you will. 1269 01:13:55,980 --> 01:13:57,590 - God damn it, pops. 1270 01:13:59,635 --> 01:14:01,159 Why didn't you fucking tell me? 1271 01:14:02,987 --> 01:14:04,902 - Wanted to give you hope. 1272 01:14:04,989 --> 01:14:09,080 I figured if the surgery was always a little ways off, 1273 01:14:09,167 --> 01:14:11,604 maybe you'd stick around longer. 1274 01:14:15,347 --> 01:14:16,739 I'm sorry I hurt you. 1275 01:14:26,271 --> 01:14:27,271 Come here. 1276 01:14:30,623 --> 01:14:31,798 Hold my hand. 1277 01:14:41,329 --> 01:14:43,027 Oh, you know as well as anyone 1278 01:14:43,114 --> 01:14:46,465 that none of us knows what the hell we're doing. 1279 01:14:46,552 --> 01:14:50,730 We just do what we think best at the time. 1280 01:14:53,559 --> 01:14:54,559 - Yeah. 1281 01:15:00,392 --> 01:15:01,392 I do. 1282 01:15:06,398 --> 01:15:07,398 We're... 1283 01:15:11,055 --> 01:15:12,752 And we're not going anywhere. 1284 01:16:05,370 --> 01:16:06,371 - Hello, Sam. 1285 01:16:06,458 --> 01:16:07,458 - Hey, Sam. 1286 01:16:10,114 --> 01:16:12,266 Look, Sam, I've been thinking about this on the way over. 1287 01:16:12,290 --> 01:16:13,552 - No, shut up. 1288 01:16:13,639 --> 01:16:14,379 We had an agreement. 1289 01:16:14,466 --> 01:16:16,207 Okay? 1290 01:16:16,294 --> 01:16:18,654 You guys do mine and if they need it, I'll do your sister's. 1291 01:16:19,253 --> 01:16:20,472 It's gonna be easier this way. 1292 01:16:20,559 --> 01:16:21,821 Trust me. 1293 01:16:21,908 --> 01:16:23,388 - Look, man, this is really crazy. 1294 01:16:23,475 --> 01:16:24,824 We can't... 1295 01:16:24,911 --> 01:16:26,434 - Look. Look at what it's doing to her. 1296 01:16:26,521 --> 01:16:27,827 Okay? 1297 01:16:27,914 --> 01:16:29,307 That thing is not human. 1298 01:16:31,004 --> 01:16:32,527 - God. 1299 01:16:32,614 --> 01:16:34,616 I mean, aside from getting caught, we can't... 1300 01:16:34,703 --> 01:16:36,009 - We're not gonna get caught 1301 01:16:36,096 --> 01:16:37,576 because we're all in agreement, right? 1302 01:16:39,404 --> 01:16:40,405 Right? 1303 01:16:40,492 --> 01:16:41,928 - Yeah. - Yeah. 1304 01:16:42,015 --> 01:16:43,364 - Yeah. 1305 01:16:43,451 --> 01:16:46,672 - Okay, now, let's just stick to the plan. 1306 01:16:49,588 --> 01:16:51,503 Come on, stick to the plan. Get in there. 1307 01:16:52,765 --> 01:16:53,765 Come on. 1308 01:16:56,334 --> 01:16:57,248 - Hey, Judy. 1309 01:16:57,335 --> 01:16:58,335 - Hi. 1310 01:17:00,033 --> 01:17:04,211 - So, uh, how do you want to do this, Sam? 1311 01:17:05,386 --> 01:17:06,866 - What are you, what are you gonna do? 1312 01:17:13,481 --> 01:17:15,788 - It's doing something to you. 1313 01:17:15,875 --> 01:17:17,790 I mean, hell, for all I know, 1314 01:17:17,877 --> 01:17:20,836 it could be spreading something to me. 1315 01:17:20,923 --> 01:17:21,923 Come on. 1316 01:17:23,187 --> 01:17:24,101 Give it here. 1317 01:17:24,188 --> 01:17:25,058 We'll take it. 1318 01:17:25,145 --> 01:17:26,190 - Her name is Danielle. 1319 01:17:27,104 --> 01:17:28,366 It's Danielle. 1320 01:17:35,895 --> 01:17:36,939 No, don't, don't. 1321 01:17:37,027 --> 01:17:38,027 No! 1322 01:17:38,985 --> 01:17:40,093 - Give me, give me that thing! 1323 01:17:40,117 --> 01:17:41,117 - No, no! 1324 01:17:46,558 --> 01:17:49,430 - Take it to the bathroom! 1325 01:17:54,696 --> 01:17:57,047 - No, no, no, no, no, no, no! 1326 01:18:01,790 --> 01:18:02,790 - Go! 1327 01:18:08,014 --> 01:18:09,014 - No, no! 1328 01:19:24,308 --> 01:19:26,005 - Sorry about Chuck. 1329 01:19:32,185 --> 01:19:33,317 - You hung up on me. 1330 01:19:35,754 --> 01:19:37,234 Why did you do that? 1331 01:19:38,452 --> 01:19:40,106 - Why didn't you call me back? 1332 01:19:40,193 --> 01:19:41,586 - I was gonna call you back. 1333 01:19:43,327 --> 01:19:44,806 I just... 1334 01:19:44,893 --> 01:19:46,156 I'm sorry, I was... 1335 01:19:49,463 --> 01:19:51,161 I was just dealing with something. 1336 01:19:59,604 --> 01:20:00,604 - Just don't. 1337 01:20:07,089 --> 01:20:09,614 - Do you want to tell me what happened to kinky? 1338 01:20:09,701 --> 01:20:11,355 - I don't even fucking know. 1339 01:20:14,358 --> 01:20:15,663 She started shaking. 1340 01:20:15,750 --> 01:20:16,751 She couldn't stop. 1341 01:20:16,838 --> 01:20:18,492 I tried to hold her still 1342 01:20:18,579 --> 01:20:21,626 and her skin was so thin it tore underneath my fingers. 1343 01:20:23,367 --> 01:20:25,064 She shook and shook and shook 1344 01:20:25,151 --> 01:20:27,351 and then vomited all over herself and then she was dead. 1345 01:20:29,895 --> 01:20:32,202 - The fetus leaves behind a parasite infestation 1346 01:20:32,289 --> 01:20:34,160 carried over from the water. 1347 01:20:34,247 --> 01:20:36,771 Theoretically this could affect an entire generation 1348 01:20:36,858 --> 01:20:38,469 of a species. 1349 01:20:38,556 --> 01:20:39,707 - We can take our research and go to the government 1350 01:20:39,731 --> 01:20:41,907 and we can get help, right? 1351 01:20:41,994 --> 01:20:44,083 - That's what I want to talk to you about. 1352 01:20:47,391 --> 01:20:48,391 - What? 1353 01:21:00,969 --> 01:21:03,450 That's a lot of money. 1354 01:21:03,537 --> 01:21:04,558 American patriot will launch 1355 01:21:04,582 --> 01:21:05,757 its own investigation. 1356 01:21:08,760 --> 01:21:10,501 I can have my mother taken care of. 1357 01:21:11,937 --> 01:21:13,460 We can move away from all this. 1358 01:21:21,425 --> 01:21:23,731 - What if this shit's getting in lake superior? 1359 01:21:25,559 --> 01:21:27,082 When does it stop? 1360 01:21:35,308 --> 01:21:36,308 No. 1361 01:21:38,006 --> 01:21:39,006 Hell, no. 1362 01:21:58,200 --> 01:22:00,855 - A verb is a word that displays... 1363 01:22:00,942 --> 01:22:01,987 - Action. 1364 01:22:03,467 --> 01:22:04,598 - Freaks! 1365 01:22:07,384 --> 01:22:08,384 - Stop! 1366 01:22:16,131 --> 01:22:17,698 - Get him, get him! 1367 01:22:27,317 --> 01:22:28,317 - Shit. 1368 01:22:39,024 --> 01:22:41,418 - Where are you, you ugly little brat? 1369 01:22:41,505 --> 01:22:44,334 - My sister had one of those things. 1370 01:22:45,509 --> 01:22:47,380 You did something to the water, didn't you? 1371 01:22:49,034 --> 01:22:50,470 - You know we didn't, Greg. 1372 01:22:53,430 --> 01:22:54,692 Please don't hurt my girl. 1373 01:22:58,086 --> 01:23:00,001 - What did you put in the water, Joseph? 1374 01:23:02,700 --> 01:23:05,920 Did you put something in the water? 1375 01:23:07,052 --> 01:23:08,358 - You know we didn't. 1376 01:23:13,406 --> 01:23:16,235 - We want you out of town tonight. 1377 01:23:21,893 --> 01:23:22,981 - We're gone. 1378 01:23:24,243 --> 01:23:26,463 - Just don't talk to anyone. 1379 01:23:26,550 --> 01:23:28,160 I'm coming right back, alright? 1380 01:23:28,247 --> 01:23:30,336 I want to clean out my desk before they confiscate it 1381 01:23:30,423 --> 01:23:32,382 because they may quarantine the town soon. 1382 01:23:34,427 --> 01:23:36,037 - I'll be waiting. 1383 01:23:36,124 --> 01:23:37,212 - I'll be right back. 1384 01:23:39,258 --> 01:23:40,258 - Hey. 1385 01:23:46,439 --> 01:23:48,572 I'll tell you when you get back. 1386 01:23:48,659 --> 01:23:49,659 - Alright. 1387 01:23:54,316 --> 01:23:55,316 - What is it? 1388 01:23:59,104 --> 01:24:03,413 - Get inside! - Trent! 1389 01:24:19,603 --> 01:24:20,865 Oh, I'm bit. 1390 01:24:20,952 --> 01:24:22,301 I'm bit, I'm bit! 1391 01:24:22,388 --> 01:24:23,911 Crazy little freak! 1392 01:24:23,998 --> 01:24:25,739 - They're not vampires, you dumb shit. 1393 01:24:25,826 --> 01:24:27,611 - What do I do with her? 1394 01:24:43,757 --> 01:24:46,281 - I say we finish this right now. 1395 01:24:46,368 --> 01:24:48,240 He agreed to leave. 1396 01:24:48,327 --> 01:24:50,329 - And they just get to leave it behind? 1397 01:24:50,416 --> 01:24:52,113 - We're not killing anybody. 1398 01:24:52,200 --> 01:24:53,245 - We're not killing. 1399 01:24:53,332 --> 01:24:54,420 We're saving. 1400 01:24:54,507 --> 01:24:55,682 We're saving our town. 1401 01:24:56,640 --> 01:24:57,945 What about Judy? 1402 01:24:58,032 --> 01:24:59,032 Huh? 1403 01:25:00,382 --> 01:25:01,534 - What proof do you have that we're the cause? 1404 01:25:01,558 --> 01:25:04,386 - Just shoot the ugly bastard! 1405 01:25:04,474 --> 01:25:06,998 We're not sparing the ones that did this. 1406 01:25:07,085 --> 01:25:09,653 - What do you mean the ones? - You are not touching the girl. 1407 01:25:09,740 --> 01:25:11,132 - This lake is ground zero. 1408 01:25:11,219 --> 01:25:13,570 Do you see any other mutants around here? 1409 01:25:13,657 --> 01:25:15,180 - Help, help. 1410 01:25:15,267 --> 01:25:16,137 I need help. 1411 01:25:16,224 --> 01:25:17,225 424 McGregor lake road. 1412 01:25:17,312 --> 01:25:18,575 Please, please can you send... 1413 01:25:18,662 --> 01:25:20,141 Send officers, please! 1414 01:25:20,228 --> 01:25:21,273 Please send help now! 1415 01:25:21,360 --> 01:25:22,424 There's been an animal attack. 1416 01:25:22,448 --> 01:25:23,580 Trent! 1417 01:25:23,667 --> 01:25:24,929 Trent! 1418 01:25:25,016 --> 01:25:26,931 A friend of ours, he was attacked. 1419 01:25:27,018 --> 01:25:28,585 Brody! 1420 01:25:28,672 --> 01:25:29,847 Brody! 1421 01:25:29,934 --> 01:25:30,934 Oh, my god. 1422 01:25:31,805 --> 01:25:33,415 Just fucking send help! 1423 01:25:35,679 --> 01:25:37,376 Take it easy. 1424 01:25:37,463 --> 01:25:38,986 Nobody wanted them here. 1425 01:25:39,073 --> 01:25:40,073 What about Judy, huh? 1426 01:25:40,118 --> 01:25:40,901 He's gonna leave. 1427 01:25:40,988 --> 01:25:42,076 Just take it easy. 1428 01:25:42,163 --> 01:25:43,164 - I don't trust him. 1429 01:25:43,251 --> 01:25:44,470 I don't trust these mutants. 1430 01:25:44,557 --> 01:25:45,993 They're not people. 1431 01:25:46,080 --> 01:25:47,778 Why couldn't you just leave? 1432 01:25:47,865 --> 01:25:49,301 Nobody wants you here! 1433 01:25:50,171 --> 01:25:51,259 This ends right now. 1434 01:25:51,346 --> 01:25:52,478 No, Sam. 1435 01:25:52,565 --> 01:25:53,958 No, no! 1436 01:25:54,045 --> 01:25:55,045 Sammy, no! 1437 01:25:55,089 --> 01:25:56,089 No deaths, dammit. 1438 01:26:05,056 --> 01:26:06,579 - Drop the weapon! 1439 01:26:06,666 --> 01:26:09,713 - Drop the weapon now. - Alright. 1440 01:26:09,800 --> 01:26:11,149 - M al am? 1441 01:26:11,236 --> 01:26:12,324 Did you make that 911 call? 1442 01:26:12,411 --> 01:26:13,804 - Yes, yes. 1443 01:26:13,891 --> 01:26:15,531 I need you to help me find my son, please. 1444 01:26:15,893 --> 01:26:17,329 I don't know where he is. 1445 01:26:17,416 --> 01:26:20,898 But there's some kind of wild animal out here. 1446 01:26:30,298 --> 01:26:31,698 - I'm gonna kill you, you fat freak. 1447 01:26:31,778 --> 01:26:32,778 I swear I'll kill him. 1448 01:26:41,440 --> 01:26:42,441 - You hear that? 1449 01:26:43,398 --> 01:26:44,398 - Sounds close. 1450 01:26:45,400 --> 01:26:46,967 - Call for back up. 1451 01:26:48,926 --> 01:26:49,970 - Behind you! 1452 01:27:10,338 --> 01:27:11,862 - Michelle? 1453 01:27:11,949 --> 01:27:13,167 Michelle? 1454 01:27:13,254 --> 01:27:14,299 Michelle? 1455 01:27:14,386 --> 01:27:15,692 Michelle? 1456 01:27:15,779 --> 01:27:16,867 Michelle. 1457 01:27:16,954 --> 01:27:17,868 Michelle. 1458 01:27:17,955 --> 01:27:19,391 Michelle. 1459 01:27:57,516 --> 01:27:59,649 - Station 13-75, code two, officer down. 1460 01:28:02,347 --> 01:28:03,740 - Brody. 1461 01:28:13,053 --> 01:28:14,141 - I love you. 1462 01:28:31,202 --> 01:28:32,202 Go home. 1463 01:29:37,094 --> 01:29:38,094 - Brody. 1464 01:29:40,227 --> 01:29:41,227 Shh. 1465 01:29:46,799 --> 01:29:47,799 Outhouse. 1466 01:30:06,819 --> 01:30:07,819 - Oh, god. 1467 01:30:16,568 --> 01:30:17,699 Mom! 1468 01:30:17,787 --> 01:30:18,788 - Oh my god. 1469 01:30:29,494 --> 01:30:31,061 Brody! 1470 01:30:31,148 --> 01:30:32,323 Get in the house. 1471 01:30:33,280 --> 01:30:34,412 Get in the house! 1472 01:30:46,990 --> 01:30:47,990 Brody, ammo! 1473 01:30:57,261 --> 01:30:58,261 - Daddy! 1474 01:31:24,375 --> 01:31:25,375 Daddy! 1475 01:31:47,877 --> 01:31:49,182 - All cases have occurred 1476 01:31:49,269 --> 01:31:51,489 within a 200 mile radius of duluth. 1477 01:31:51,576 --> 01:31:53,970 Given research supplied by mayor Paulson, 1478 01:31:54,057 --> 01:31:58,235 the CDC and epa will be launching full investigations. 1479 01:31:58,322 --> 01:31:59,932 The link between newborns 1480 01:32:00,019 --> 01:32:03,109 and their mother's fatalities is still undetermined. 1481 01:32:03,196 --> 01:32:04,937 Now back to the ongoing war... 1482 01:32:08,767 --> 01:32:09,767 - Mom? 1483 01:32:12,423 --> 01:32:14,686 Am I a bad person for what I did to that man? 1484 01:32:16,209 --> 01:32:17,209 - A bad person? 1485 01:32:20,779 --> 01:32:21,954 - I hurt him pretty bad. 1486 01:32:26,828 --> 01:32:28,134 - Did you like hurting him? 1487 01:32:29,396 --> 01:32:30,396 - No. 1488 01:32:31,746 --> 01:32:33,052 - Then I think you're good. 1489 01:32:37,796 --> 01:32:40,016 You know, Brody, I was thinking. 1490 01:32:40,103 --> 01:32:44,411 Maybe next time just brown... 1491 01:32:46,805 --> 01:32:48,938 - Finally, something I can relate to. 1492 01:32:49,025 --> 01:32:50,025 - Yeah. 1493 01:32:51,679 --> 01:32:54,334 - Do you think babies will turn out mean like the wolves? 1494 01:32:57,947 --> 01:32:59,122 - I don't know. 1495 01:33:01,559 --> 01:33:04,214 Hey, you ever figure out what you want to be 1496 01:33:04,301 --> 01:33:05,301 when you grow up? 1497 01:33:06,738 --> 01:33:10,263 - Well, I did want to be a veterinarian but... 1498 01:33:10,350 --> 01:33:13,005 Not so much. 1499 01:33:13,092 --> 01:33:14,267 - No. 1500 01:33:16,661 --> 01:33:17,661 - Yeah. 1501 01:33:21,144 --> 01:33:24,147 At least we're getting out of here before the winter, huh? 1502 01:33:25,931 --> 01:33:26,976 - Mom? 1503 01:33:27,063 --> 01:33:28,063 - Yeah? 1504 01:33:29,326 --> 01:33:30,326 - I'm tired. 1505 01:33:32,503 --> 01:33:33,765 - I bet you are. 1506 01:33:33,852 --> 01:33:34,852 Come here. 1507 01:33:38,900 --> 01:33:39,900 I love you. 1508 01:33:41,425 --> 01:33:42,861 - I love you too. 1509 01:33:57,093 --> 01:33:58,964 - Extreme birth defects have spread 1510 01:33:59,051 --> 01:34:01,053 to areas surrounding the Great Lakes. 1511 01:34:01,140 --> 01:34:03,795 Two cases with similar deformities have surfaced 1512 01:34:03,882 --> 01:34:05,927 in the green bay, Wisconsin area 1513 01:34:06,015 --> 01:34:08,365 as well as one in Milwaukee and another two 1514 01:34:08,452 --> 01:34:10,497 in the Detroit, Michigan area. 1515 01:34:10,584 --> 01:34:12,934 Many of these areas had previous reports 1516 01:34:13,022 --> 01:34:14,806 of deformed wildlife. 1517 01:34:14,893 --> 01:34:18,114 It's believed a deadly combination of organic pesticides, 1518 01:34:18,201 --> 01:34:20,638 fertilizer and parasites in the water 1519 01:34:20,725 --> 01:34:22,857 may have led directly to the outbreak 1520 01:34:22,944 --> 01:34:24,555 in the wildlife birth defects 1521 01:34:24,642 --> 01:34:27,297 and possibly the human fetus complications. 1522 01:34:28,254 --> 01:34:29,603 Hey. 1523 01:34:29,690 --> 01:34:30,996 The wait is over. 1524 01:34:31,083 --> 01:34:32,650 Pick up your copy today of inoculation. 1525 01:34:36,741 --> 01:34:38,177 The newest release 1526 01:34:38,264 --> 01:34:40,310 by the hot new alternative actor, tall man. 1527 01:34:40,397 --> 01:34:42,790 Now available at stores everywhere. 1528 01:34:46,838 --> 01:34:47,969 - Hey. 1529 01:34:48,057 --> 01:34:49,275 Just in time. 1530 01:34:50,885 --> 01:34:52,887 Want to come meet your little sister? 1531 01:34:52,974 --> 01:34:53,974 - Yeah. 1532 01:34:55,673 --> 01:34:56,674 She's so cute. 1533 01:34:56,761 --> 01:34:58,850 - She's so perfect. 1534 01:34:58,937 --> 01:35:00,330 - Like her hat. 1535 01:35:00,417 --> 01:35:01,417 - Yeah. 1536 01:35:02,941 --> 01:35:04,073 This is Brody. 1537 01:35:05,813 --> 01:35:09,687 He's gonna take really good care of you. 1538 01:37:24,256 --> 01:37:28,652 J“ hot to the touch, the touch, the touch j“ 1539 01:37:28,739 --> 01:37:30,131 j“ yeah j“ 1540 01:37:30,219 --> 01:37:35,224 j“ your kiss is driving me crazy j“ 1541 01:37:36,094 --> 01:37:37,878 j' it's driving me crazy j“ 1542 01:37:37,965 --> 01:37:42,970 j“ you're poison but I want you so much, so much I 1543 01:37:50,978 --> 01:37:52,153 J' I want you j“ 1544 01:37:52,241 --> 01:37:57,246 j“ you're sweeter than candy j“ 1545 01:37:59,335 --> 01:38:01,859 j“ sweeter than candy I 1546 01:38:01,946 --> 01:38:05,558 j“ your kisses are hot, your kisses are sweet j“ 1547 01:38:05,645 --> 01:38:10,650 j“ your kisses are hot, your kisses are sweet j“ 1548 01:38:15,133 --> 01:38:20,138 j“ a I was craving j' 1549 01:38:28,494 --> 01:38:33,499 J“ sweeter than candy I 1550 01:38:36,546 --> 01:38:39,549 j“ driving me crazy j“ 1551 01:38:39,636 --> 01:38:44,380 j“ driving me crazy j“ 1552 01:38:44,467 --> 01:38:47,557 j“ sweeter than candy I 1553 01:38:50,168 --> 01:38:52,388 - are you sure it's isolated enough? 1554 01:38:52,475 --> 01:38:54,757 I mean, there's a lot of people that aren't cool with this. 1555 01:38:54,781 --> 01:38:56,130 - It's fine, believe me. 1556 01:38:56,217 --> 01:38:58,394 I don't want to get my ass kicked either. 1557 01:39:00,178 --> 01:39:01,178 Let's whip it out. 1558 01:39:10,536 --> 01:39:11,731 - I'm still the wizard but I want to use a sword this time. 1559 01:39:11,755 --> 01:39:12,843 - No, I'm an elf. 1560 01:39:12,930 --> 01:39:14,061 I get to use the sword. 1561 01:39:14,148 --> 01:39:15,541 You can use a wand. 1562 01:39:15,628 --> 01:39:17,413 I don't want some lame twig. 1563 01:39:18,501 --> 01:39:20,024 - You smell that? 1564 01:39:20,111 --> 01:39:21,721 - Oh, what the hell? 99298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.