Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:06,000
* Titelmusik *
2
00:01:01,960 --> 00:01:03,440
Weiter! Passt!
3
00:01:04,040 --> 00:01:05,360
Rauf!
4
00:01:16,520 --> 00:01:18,000
Rauf!
5
00:01:18,040 --> 00:01:19,160
Rauf!
6
00:01:19,640 --> 00:01:22,240
Halt! Stopp! Da liegt einer!
7
00:01:31,440 --> 00:01:33,200
He, was is mit ihm?
8
00:01:34,200 --> 00:01:35,800
Der hat keinen Puls!
9
00:01:44,240 --> 00:01:45,880
Hattest du schon einen?
10
00:01:45,920 --> 00:01:47,320
Was?
- Einen Kaffee.
11
00:01:47,360 --> 00:01:49,200
Nein.
- Ich auch nicht.
12
00:01:49,240 --> 00:01:50,720
Das fangt ja gut an.
13
00:01:50,760 --> 00:01:52,080
Ah, viel zu früh!
14
00:02:04,120 --> 00:02:05,280
Ah ... Shit!
15
00:02:05,320 --> 00:02:06,480
Was is?
16
00:02:06,520 --> 00:02:09,640
Heut ist Elternsprechtag.
Da muss ich später hin.
17
00:02:09,680 --> 00:02:13,000
Morgen! Viel zu früh,
für meinen Geschmack.
18
00:02:13,040 --> 00:02:16,720
Yegor Bondar, 28 Jahre,
ukrainischer Staatsbürger.
19
00:02:16,760 --> 00:02:18,200
Zu jung zum Sterben.
20
00:02:18,240 --> 00:02:21,240
Ja, auch das viel zu früh
für meinen Geschmack.
21
00:02:21,280 --> 00:02:22,600
Hast du schon was?
22
00:02:22,640 --> 00:02:26,880
Ich hab zum Glück nix. Aber er hat
zwei Einschüsse im Unterbauch.
23
00:02:26,920 --> 00:02:27,920
Wann?
24
00:02:27,960 --> 00:02:32,760
Mitternacht. Vielleicht auch später.
Es war ja relativ warm heut Nacht.
25
00:02:35,840 --> 00:02:40,920
Ich brauche die Aufnahme
von der, der, der und der Kamera.
26
00:02:40,960 --> 00:02:42,080
Jawohl.
27
00:02:42,120 --> 00:02:43,480
Danke.
28
00:02:43,520 --> 00:02:45,720
Wo sind eure Schnelltests?
29
00:02:50,720 --> 00:02:54,160
Kommen diese Abschürfungen
von einem Kampf?
30
00:02:54,200 --> 00:02:57,200
Schürfwunden im Gesicht
und am Handgelenk.
31
00:02:57,240 --> 00:02:59,600
Aber woher die sind, ... ähm ...
32
00:03:05,320 --> 00:03:08,800
Schauts, der hat
auf einem Schiff gearbeitet.
33
00:03:12,040 --> 00:03:13,160
Kokain.
34
00:03:16,800 --> 00:03:18,160
Hallo, Robert!
35
00:03:18,200 --> 00:03:19,400
Servus, Joe!
36
00:03:19,440 --> 00:03:20,520
Nur einer?
- Ja.
37
00:03:20,560 --> 00:03:21,800
Das kann dauern.
38
00:03:21,840 --> 00:03:23,400
Na, wir schaun einmal.
39
00:03:23,440 --> 00:03:24,880
Fangts einmal an!
40
00:03:24,920 --> 00:03:25,920
Servus!
41
00:03:25,960 --> 00:03:26,960
Servus!
42
00:03:27,000 --> 00:03:29,880
Die Kajüte ist sauber.
Nur privater Kram.
43
00:03:29,920 --> 00:03:31,680
Und was sagt der Kapitän?
44
00:03:31,720 --> 00:03:35,840
Der Kahn ist gestern Abend
von Nürnberg in Linz angekommen.
45
00:03:35,880 --> 00:03:39,720
Der Tote war Maschinist.
- Eine Erklärung für das Kokain?
46
00:03:39,760 --> 00:03:42,600
Nee. Yegor Bondar
war immer zuverlässig.
47
00:03:42,640 --> 00:03:46,320
Hatte nie was mit Drogen zu tun.
- Bis gestern Nacht.
48
00:03:46,360 --> 00:03:50,520
Genau. Gestern Abend wollte er
seinen Dienst tauschen.
49
00:03:50,560 --> 00:03:53,120
Angeblich eine Verabredung.
- Mit wem?
50
00:03:53,160 --> 00:03:58,000
Der Kapitän meint, ein Online-Date.
Mit dem ganzen "Schnick und Schnack"
51
00:03:58,040 --> 00:04:02,800
"Schnick und Schnack" hat er sich
sicher anders vorg'stellt. Komm!
52
00:04:02,840 --> 00:04:05,240
Was grinst du so?
- Ich grins nicht.
53
00:04:05,280 --> 00:04:07,840
Schnick und Schnack? Schnickschnack?
54
00:04:07,880 --> 00:04:10,320
Wie sagt ihr denn? Schnickschnack?
55
00:04:10,360 --> 00:04:11,760
Schnickschnack!
56
00:04:22,640 --> 00:04:23,880
Was ist das?
57
00:04:24,920 --> 00:04:26,200
Kaffeemaschine.
58
00:04:26,240 --> 00:04:29,240
Ist dir unser Kaffee
nicht mehr gut genug?
59
00:04:29,280 --> 00:04:31,600
Da ist viel mehr Koffein drin.
60
00:04:31,640 --> 00:04:36,160
Man muss nur alt genug werden.
Dann wird alles wieder modern.
61
00:04:37,120 --> 00:04:38,760
Da ist Bondar!
62
00:04:38,800 --> 00:04:41,840
Der telefoniert.
Was ist mit seinem Handy?
63
00:04:41,880 --> 00:04:43,440
Die IT braucht noch.
64
00:04:43,480 --> 00:04:46,720
Das Bundeskriminalamt hat
im letzten halben Jahr
65
00:04:46,760 --> 00:04:49,720
im Hafen über 60 Kilo Koks
sichergestellt.
66
00:04:49,760 --> 00:04:51,000
Nicht schlecht.
67
00:04:51,640 --> 00:04:52,880
Doch schlecht.
68
00:04:52,920 --> 00:04:56,200
Ja, aber auf dem Schiff war nix.
Sagt der Hund.
69
00:04:56,240 --> 00:04:59,560
Wahrscheinlich war
das ganze Koks im Rucksack.
70
00:05:00,760 --> 00:05:04,160
Und jetzt ist er weg.
Dort hab ich keine Kamera.
71
00:05:04,200 --> 00:05:05,280
Mach weiter!
72
00:05:10,680 --> 00:05:12,400
Da hat wer geschossen.
73
00:05:20,000 --> 00:05:21,280
Eine Frau.
74
00:05:24,360 --> 00:05:25,600
Ich muss los.
75
00:05:26,560 --> 00:05:30,920
Er hat Elternsprechtag. Und seine
Ex-Frau is zu weit weg dafür.
76
00:05:31,880 --> 00:05:34,480
Wir müssen wissen, wer sie ist.
77
00:05:37,560 --> 00:05:38,800
Logischerweise.
78
00:05:58,440 --> 00:06:01,560
Alina Bondar.
Das war am Handy vom Toten.
79
00:06:03,080 --> 00:06:04,680
Verwandt mit ihm?
80
00:06:05,400 --> 00:06:06,720
Seine Schwester.
81
00:06:06,760 --> 00:06:08,840
War die auch auf dem Schiff?
82
00:06:08,880 --> 00:06:12,520
Nein. Die ist per Touristenvisum
eingereist. Letztes Jahr.
83
00:06:12,560 --> 00:06:16,320
Aber die 90 Tage sind längst vorbei.
Die arbeitet irgendwo.
84
00:06:16,360 --> 00:06:18,880
Du hast mit
der Fremdenpolizei geredet?
85
00:06:18,920 --> 00:06:22,200
Ja, ich kenn da wen.
Und du warst ja nicht da.
86
00:06:22,240 --> 00:06:26,880
Es wär mir trotzdem lieber, wir
machen das auf dem offiziellen Weg.
87
00:06:26,920 --> 00:06:31,280
Außerdem war ich dienstlich weg.
Bei den Kollegen vom Rauschgift.
88
00:06:31,320 --> 00:06:33,400
Ben! Wie war's in der Schule?
89
00:06:33,440 --> 00:06:35,000
Ach, komm, lass!
90
00:06:35,800 --> 00:06:37,880
Lehrer ändern sich wohl nie.
91
00:06:39,360 --> 00:06:41,080
Was hab ich verpasst?
92
00:06:42,000 --> 00:06:46,360
Die Schwester des Toten hält
sich illegal in Österreich auf.
93
00:06:46,400 --> 00:06:48,760
Wir könnten ihr Telefon lokalisieren.
94
00:06:48,800 --> 00:06:51,200
Ukrainische SIM-Card.
- Dauert ewig.
95
00:06:51,240 --> 00:06:52,320
Ewig ...
96
00:06:52,360 --> 00:06:56,720
Es gibt Agenturen für Billig-
Arbeitskräfte aus Nicht-EU-Staaten.
97
00:06:56,760 --> 00:07:00,040
Die werden aber nicht mit uns reden.
98
00:07:00,080 --> 00:07:05,000
Solche wurden letztes Jahr hoch-
genommen. Die sind extrem vorsichtig.
99
00:07:05,040 --> 00:07:08,080
Ich hab telefoniert
mit ein paar von denen.
100
00:07:08,120 --> 00:07:10,000
Was?
- Die Mama und ich ...
101
00:07:10,040 --> 00:07:13,560
... haben überlegt, ob wir uns wen
als Hilfe holen.
102
00:07:13,600 --> 00:07:15,240
Wegen meiner Schwester.
103
00:07:15,280 --> 00:07:19,440
Mit wem hast du telefoniert?
- Man hat mir Telefonnummern gegeben.
104
00:07:19,480 --> 00:07:22,280
Gib her!
- I hab 'dacht, fragen kostet nix.
105
00:07:22,320 --> 00:07:24,040
Das sind solche Agenturen?
106
00:07:24,080 --> 00:07:28,000
Ja. Die haben Leute aus der Ukraine
oder so. Super billig.
107
00:07:28,040 --> 00:07:30,400
Aber wir machen's doch lieber selber.
108
00:07:30,440 --> 00:07:33,760
Yegor Bondar hat mit einigen
von denen telefoniert.
109
00:07:33,800 --> 00:07:35,400
Zeig her!
110
00:07:35,440 --> 00:07:38,880
Schau! Mit dem hab ich
letzte Woche telefoniert.
111
00:07:38,920 --> 00:07:40,920
Hast du dem schon abgesagt?
112
00:07:40,960 --> 00:07:42,400
Nicht direkt.
113
00:07:48,480 --> 00:07:51,800
Nein! Keine von euren
verdeckten Ermittlungen.
114
00:08:02,160 --> 00:08:03,840
Herr Malenov?
115
00:08:03,880 --> 00:08:05,080
Ja.
116
00:08:05,120 --> 00:08:06,120
Ah!
117
00:08:06,160 --> 00:08:07,360
Hallo!
118
00:08:07,400 --> 00:08:08,880
Setzen Sie sich bitte!
119
00:08:08,920 --> 00:08:10,080
Danke.
120
00:08:10,120 --> 00:08:12,520
Einen Espresso für den jungen Mann!
121
00:08:12,560 --> 00:08:15,280
Ich hab nicht mehr
mit Ihnen gerechnet.
122
00:08:15,320 --> 00:08:18,440
Wir haben noch überlegt,
die Mama und ich ...
123
00:08:18,480 --> 00:08:22,120
Natürlich. Also Sie suchen
eine Hilfe für Ihre Schwester?
124
00:08:22,160 --> 00:08:26,680
Ja, genau. Sie braucht Hilfe beim
Anziehen und so und beim Waschen.
125
00:08:26,720 --> 00:08:28,880
Es muss immer wer bei ihr sein.
126
00:08:28,920 --> 00:08:32,240
Sehr gut, dass Sie sich
an mich gewendet haben!
127
00:08:32,280 --> 00:08:34,120
Bitte schön, hier.
128
00:08:34,880 --> 00:08:38,080
Alle Damen haben
ausgezeichnete Referenzen.
129
00:08:42,640 --> 00:08:45,280
Die kommen dann alle her? Nach Linz?
130
00:08:45,320 --> 00:08:47,360
Ja. Mindestens für ein Jahr.
131
00:08:47,400 --> 00:08:52,080
Sprechen perfekt Deutsch oder
Englisch. Das ist mir sehr wichtig.
132
00:08:52,120 --> 00:08:53,520
Was kostet das?
133
00:08:53,560 --> 00:08:57,080
Eine Haushaltshilfe nimmt
1000 Euro im Monat, bar.
134
00:08:57,120 --> 00:08:59,800
Anreise und Unterkunft übernehme ich.
135
00:09:00,160 --> 00:09:03,480
Was ist mit Steuern und so?
Versicherung?
136
00:09:03,520 --> 00:09:08,680
Nichts. Die Damen reisen ja mit einem
Touristenvisum aus der Ukraine ein.
137
00:09:08,720 --> 00:09:13,000
Sozusagen Arbeitsurlaub.
Und der Rest geht niemanden was an.
138
00:09:13,560 --> 00:09:15,080
Uns schon.
139
00:09:20,160 --> 00:09:21,320
Hm ...
140
00:09:23,000 --> 00:09:26,240
Ich tu den Frauen nur einen Gefallen.
Mehr nicht.
141
00:09:26,280 --> 00:09:27,480
Nächstenliebe.
142
00:09:27,520 --> 00:09:28,640
Mhm.
143
00:09:29,520 --> 00:09:33,480
Ich hab auf meinen Reisen
ans Schwarze Meer ...
144
00:09:34,160 --> 00:09:39,400
... so nette Menschen kennengelernt!
Und die haben mich um Hilfe gebeten.
145
00:09:39,440 --> 00:09:44,360
Die vermitteln Sie an nette Menschen
in Linz, die auch Hilfe brauchen?
146
00:09:44,400 --> 00:09:48,680
Die Menschen in der Ukraine können
ihre Familien nicht ernähren.
147
00:09:48,720 --> 00:09:53,000
Und weil Sie dafür sorgen, dass die
Kühlschränke in Kiew gefüllt sind,
148
00:09:53,040 --> 00:09:55,440
kassieren Sie ordentlich Honorar.
149
00:09:55,480 --> 00:09:57,520
Nein, Aufwandsentschädigung.
150
00:09:57,560 --> 00:10:00,840
Davon begleiche ich Touristenvisum,
Reisekosten ...
151
00:10:00,880 --> 00:10:03,400
Sagt Ihnen der Name
Alina Bondar was?
152
00:10:03,440 --> 00:10:05,280
Alina Bondar ...
153
00:10:08,440 --> 00:10:09,520
Nein.
154
00:10:09,840 --> 00:10:12,440
Yegor Bondar? Klingelt's da?
155
00:10:13,120 --> 00:10:15,120
Nein, da klingelt nichts.
156
00:10:15,160 --> 00:10:19,320
Nee, da klingelt nichts.
Aber es hat zwei Mal geklingelt.
157
00:10:19,360 --> 00:10:22,200
Sie haben zwei Mal
telefoniert mit dem.
158
00:10:24,080 --> 00:10:27,520
Yegor Bondar wurde heute Früh
tot aufgefunden.
159
00:10:28,080 --> 00:10:31,480
Moment mal!
Mit so was hab ich nichts zu tun.
160
00:10:31,520 --> 00:10:33,560
Worum ging's bei den Anrufen?
161
00:10:33,600 --> 00:10:37,160
Ich kenn den nicht.
Vermutlich hat er sich verwählt.
162
00:10:37,200 --> 00:10:40,040
Die Telefonate haben
mehrere Minuten gedauert.
163
00:10:40,080 --> 00:10:42,280
Zu lang für "Sorry, verwählt".
164
00:10:43,240 --> 00:10:45,240
Ah, ja, jetzt!
165
00:10:45,280 --> 00:10:46,800
Er hat gefragt,
166
00:10:46,840 --> 00:10:50,640
mit welchem Bus seine Schwester
zurück in die Ukraine kommt.
167
00:10:50,680 --> 00:10:55,320
Ihr Arbeitsvertrag ist ausgelaufen.
- Er kennt sie doch, die Alina!
168
00:10:55,360 --> 00:10:57,160
Inklusive Arbeitsvertrag.
169
00:10:57,200 --> 00:11:00,800
Na ja, Freunde von mir haben
eine Haushaltshilfe gesucht.
170
00:11:00,840 --> 00:11:03,120
Wie heißen denn Ihre Freunde?
171
00:11:05,840 --> 00:11:10,720
Wie is das? Verdacht auf Menschen-
handel. Schaut nicht gut aus, oder?
172
00:11:10,760 --> 00:11:13,920
Drei, fünf Jahre Gefängnis
hier in Österreich?
173
00:11:13,960 --> 00:11:15,000
Sieben?
174
00:11:15,480 --> 00:11:17,760
Außer er kooperiert mit uns.
175
00:11:21,360 --> 00:11:22,440
Hofbauer.
176
00:11:22,960 --> 00:11:25,040
Anton und Miriam Hofbauer.
177
00:11:27,600 --> 00:11:28,720
Geht doch.
178
00:11:31,040 --> 00:11:35,320
Geiles Haus haben die.
Die cashen voll ab mit ihrer Firma.
179
00:11:35,360 --> 00:11:36,720
Was machen die so?
180
00:11:36,760 --> 00:11:38,080
Cloud Computing.
181
00:11:38,120 --> 00:11:40,640
Gewinner des "Austria Future Award".
182
00:11:40,680 --> 00:11:44,120
Setzen sich für Equal Pay
in der IT-Industrie ein.
183
00:11:44,160 --> 00:11:46,720
Dann muss man's
nicht so genau nehmen,
184
00:11:46,760 --> 00:11:51,000
wenn die ukrainische Putzfee
ohne Sozialversicherung hackelt.
185
00:11:51,040 --> 00:11:52,880
Paar Infos zu den Hofbauers.
186
00:11:52,920 --> 00:11:56,480
Cloud Computing, Gewinner
des "Austria Future Award".
187
00:11:56,520 --> 00:11:59,200
Geiles Haus.
- Und alle sollen's wissen.
188
00:11:59,240 --> 00:12:04,400
Aber dass Anton Hofbauer letztes Jahr
mit Kokain am Steuer erwischt wurde,
189
00:12:04,440 --> 00:12:06,720
haben sie nicht gepostet, oder?
190
00:12:06,760 --> 00:12:09,280
Schauen wir uns das schöne Haus an!
191
00:12:10,760 --> 00:12:15,120
(Frau:) Wir haben letztes Jahr
händeringend ein Hausmädchen gesucht.
192
00:12:15,160 --> 00:12:17,280
Aber wir haben keines gefunden.
193
00:12:17,320 --> 00:12:19,560
Aber auf dem Schwarzmarkt schon?
194
00:12:19,600 --> 00:12:23,040
Ja, aber Alina war
so eine Erleichterung für uns.
195
00:12:23,080 --> 00:12:25,360
Vor allem jetzt mit der Kleinen.
196
00:12:25,400 --> 00:12:26,720
Sie schläft.
197
00:12:26,760 --> 00:12:28,320
Moment. Wieso "war"?
198
00:12:28,720 --> 00:12:30,280
Sie hat gekündigt.
199
00:12:31,280 --> 00:12:32,920
Vor zwei Tagen.
200
00:12:32,960 --> 00:12:34,320
Warum?
201
00:12:34,360 --> 00:12:39,080
Sie wollte zurück in die Ukraine.
Sie hatte Heimweh, hat sie gesagt.
202
00:12:39,120 --> 00:12:42,240
Ihr Bruder wurde letzte Nacht
tot aufgefunden.
203
00:12:42,280 --> 00:12:43,400
Hier in Linz?
204
00:12:43,440 --> 00:12:45,400
Was? Das ist ja schrecklich.
205
00:12:45,440 --> 00:12:47,240
Kannten Sie Yegor Bondar?
206
00:12:47,280 --> 00:12:48,320
Nicht wirklich.
207
00:12:48,360 --> 00:12:50,960
Alina hat ein paar Mal
von ihm erzählt.
208
00:12:51,000 --> 00:12:53,800
Er hat auf einem
Frachtschiff gearbeitet.
209
00:12:53,840 --> 00:12:57,440
Hatte Alina Streit mit ihrem Bruder?
- Keine Ahnung.
210
00:12:57,480 --> 00:12:59,880
Wieso? Was hat das mit Alina zu tun?
211
00:12:59,920 --> 00:13:03,600
Hat sie Ihnen das Kokain besorgt?
Über ihren Bruder?
212
00:13:03,640 --> 00:13:07,200
Wie kommen S' darauf?
Was wollen S' denn jetzt damit?
213
00:13:07,240 --> 00:13:09,360
Das ist Schnee von gestern.
214
00:13:09,400 --> 00:13:10,480
Hat sie?
215
00:13:10,520 --> 00:13:14,400
Hat sie nicht. Die Sache war
ein einmaliger Ausrutscher.
216
00:13:14,440 --> 00:13:15,480
Ein Ausrutscher.
217
00:13:15,520 --> 00:13:19,800
Er hatte Stress in der Firma. Da ist
ihm ein blöder Fehler passiert.
218
00:13:19,840 --> 00:13:21,240
Wo ist Alina jetzt?
219
00:13:21,280 --> 00:13:22,760
Das wissen wir nicht.
220
00:13:22,800 --> 00:13:24,800
Sie kann ja tun, was sie will.
221
00:13:24,840 --> 00:13:29,360
Bitte gehen Sie jetzt. Wir haben in
zehn Minuten einen Conference Call.
222
00:13:29,400 --> 00:13:33,000
Wo ist das Zimmer von Frau Bondar?
- Das erste rechts.
223
00:13:33,040 --> 00:13:35,320
Danke. Wir brauchen nicht lange.
224
00:13:54,080 --> 00:13:57,440
Das sieht nach einer
überstürzten Abreise aus.
225
00:13:57,480 --> 00:14:02,040
Und die fragen gar nicht,
wie das passiert ist mit dem Bruder.
226
00:14:10,240 --> 00:14:12,640
Die waren ganz schön angespannt.
227
00:14:12,680 --> 00:14:17,160
Bei dem Stress? Die sind gewohnt,
dass ihnen wer die Arbeit abnimmt.
228
00:14:17,200 --> 00:14:19,920
Diese New-Economy-Typen
gehn mir am Arsch.
229
00:14:19,960 --> 00:14:23,520
Scheffeln Millionen, aber
den Angestellten zahlen s' nix.
230
00:14:43,240 --> 00:14:44,480
Was jetzt?
231
00:14:45,680 --> 00:14:47,280
Wir kriegen das hin.
232
00:14:56,600 --> 00:14:59,080
Ja. Die Polizei war gerade da.
233
00:14:59,840 --> 00:15:01,680
Nein, die haben keine Ahnung.
234
00:15:01,720 --> 00:15:04,880
Aber was machen wir,
wenn die wiederkommen?
235
00:15:07,480 --> 00:15:08,680
Ja.
236
00:15:18,880 --> 00:15:20,160
Scheiße!
237
00:15:27,520 --> 00:15:29,200
Das is Trinkwasser.
238
00:15:29,760 --> 00:15:31,040
Ich weiß.
239
00:15:31,080 --> 00:15:33,000
Das verschwendet man ned.
240
00:15:33,040 --> 00:15:35,720
Ich weiß, aber das geht
nicht mehr aus!
241
00:15:42,080 --> 00:15:45,920
Was ist mit dem Klo?
Wann wird das endlich repariert?
242
00:15:45,960 --> 00:15:47,400
I hab jetzt aus.
243
00:15:47,440 --> 00:15:49,080
Geht's dir nicht gut?
244
00:15:49,520 --> 00:15:50,880
Feierabend!
245
00:16:10,160 --> 00:16:11,440
Hallo?
246
00:16:12,240 --> 00:16:14,080
Mein Name ist Alina.
247
00:16:14,320 --> 00:16:15,800
Ich brauche Hilfe!
248
00:16:18,640 --> 00:16:19,920
Ja ...
249
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
Wann ...
250
00:16:22,120 --> 00:16:23,880
Wann kann ich kommen?
251
00:16:24,400 --> 00:16:25,600
Okay ...
252
00:16:26,640 --> 00:16:28,080
Okay, vielen Dank.
253
00:16:40,560 --> 00:16:44,920
Ich hab bei den Kollegen in der
Ukraine Informationen angefordert
254
00:16:44,960 --> 00:16:46,480
über Alina Bondar.
255
00:16:46,520 --> 00:16:49,520
Und die Personenfahndung?
- Die Anfrage ist raus.
256
00:16:49,560 --> 00:16:51,040
Ah, Michi, wart!
257
00:16:51,080 --> 00:16:53,560
Alina Bondar hatte es
verdammt eilig.
258
00:16:53,600 --> 00:16:57,040
Die Hälfte ihrer Klamotten
war im Zimmer verstreut.
259
00:16:57,080 --> 00:17:01,920
Kurz darauf trifft sie sich mit ihrem
Bruder. Was ist da passiert?
260
00:17:01,960 --> 00:17:05,280
Vielleicht hatte sie Stress
mit ihren Arbeitgebern.
261
00:17:05,320 --> 00:17:07,880
Sie war den beiden
schutzlos ausgeliefert.
262
00:17:07,920 --> 00:17:09,800
Kein Visum, keine Papiere.
263
00:17:10,240 --> 00:17:14,720
Vielleicht wollte sie weg aus Linz.
Mit ihrem Bruder auf dem Schiff.
264
00:17:14,760 --> 00:17:18,800
Und stattdessen erschießt sie ihn?
Das ergibt keinen Sinn.
265
00:17:18,840 --> 00:17:20,720
Der Michi regelt das für uns.
266
00:17:20,760 --> 00:17:22,680
Vielleicht war da noch jemand.
267
00:17:22,720 --> 00:17:26,280
Die Überwachungskameras haben
keine dritte Person gesehen.
268
00:17:26,320 --> 00:17:28,280
Was regelt der Michi für uns?
269
00:17:29,080 --> 00:17:33,160
Die Fahndung. Grenzübergänge,
Flughafen, das ganze Programm.
270
00:17:33,200 --> 00:17:35,480
Was sagen die Kollegen
vom Rauschgift?
271
00:17:35,520 --> 00:17:37,640
Nichts gehört, nichts gesehen.
272
00:17:37,680 --> 00:17:40,120
Ich hab die Anfrage schon gestellt!
273
00:17:40,160 --> 00:17:44,800
Ja, aber das dauert zu lang. Bis da
was passiert, ist die Bondar weg.
274
00:17:44,840 --> 00:17:47,920
Ich will diese ständigen
Aktionen hintenrum nicht!
275
00:17:47,960 --> 00:17:49,880
Soll ich ihn zurückpfeifen?
276
00:17:51,040 --> 00:17:52,360
Nein.
277
00:17:53,240 --> 00:17:55,040
Schaut euch das mal an!
278
00:18:00,280 --> 00:18:05,240
Wenn da noch jemand war, könnte der
zwischen den zwei Containern durch.
279
00:18:05,280 --> 00:18:09,840
Und dann Richtung Ölhafen.
Da sind keine Kameras, nirgendwo.
280
00:18:23,680 --> 00:18:25,040
* Handy *
281
00:18:25,800 --> 00:18:27,800
Haben Sie sie gefunden?
282
00:18:29,200 --> 00:18:31,680
Dann nutzen Sie Ihre Kontakte!
283
00:18:36,720 --> 00:18:39,080
Wir finden sie ganz sicher.
284
00:19:18,600 --> 00:19:20,000
Alina?
285
00:19:22,200 --> 00:19:24,080
(Mann:) Verdammte Scheiße!
286
00:19:24,120 --> 00:19:26,520
Es gibt Risotto.
Wenn wir Glück haben.
287
00:19:26,560 --> 00:19:28,160
Kommen Sie rein, bitte!
288
00:19:40,000 --> 00:19:41,600
Hallo?
289
00:19:42,280 --> 00:19:44,720
* Er spricht ukrainisch. *
290
00:20:05,600 --> 00:20:07,600
Und, ist heut das Klo dran?
291
00:20:07,640 --> 00:20:08,720
Guten Morgen.
292
00:20:08,760 --> 00:20:10,160
Ja, guten Morgen.
293
00:20:10,440 --> 00:20:13,120
Also? Was ist mit der Reparatur?
294
00:20:15,160 --> 00:20:16,520
Erledigt.
295
00:20:16,560 --> 00:20:18,120
Was soll das heißen?
296
00:20:18,160 --> 00:20:21,880
Die war nie hin.
Damit wenigstens eine sauber bleibt.
297
00:20:21,920 --> 00:20:24,440
Ned der Personenfahndung verraten!
298
00:20:25,520 --> 00:20:27,280
Bestimmt nicht.
299
00:20:35,960 --> 00:20:39,040
Die Informationen
aus der Ukraine sind da.
300
00:20:39,080 --> 00:20:42,880
Die Bondars stammen aus einem
kleinen Dorf in den Karpaten.
301
00:20:42,920 --> 00:20:45,600
Hohe Arbeitslosigkeit,
null Perspektive.
302
00:20:45,640 --> 00:20:49,320
In die Karpaten wollt ich schon
immer. Da soll's schön sein.
303
00:20:49,360 --> 00:20:53,800
Aber am Arsch der Welt. Kein Wunder,
dass die Leute da weg wollen.
304
00:20:53,840 --> 00:20:57,800
Bei uns werden sie als billige
Arbeitskräfte ausgebeutet.
305
00:20:57,840 --> 00:20:59,160
Oh, ein Lichtblick!
306
00:20:59,200 --> 00:21:01,840
Risotto! Hat der Chris
gestern gemacht.
307
00:21:01,880 --> 00:21:03,520
Da sag ich nicht Nein.
308
00:21:03,560 --> 00:21:05,880
Da will ich aber auch was haben.
309
00:21:05,920 --> 00:21:07,040
Schau'ma mal.
310
00:21:07,800 --> 00:21:09,680
Das ist die Alina.
311
00:21:10,560 --> 00:21:12,520
Die war gestern bei mir.
312
00:21:13,760 --> 00:21:15,160
Die war - was?
313
00:21:15,200 --> 00:21:19,360
"Humanitäres Netzwerk Linz",
da bin ich schon länger dabei.
314
00:21:19,400 --> 00:21:23,840
Wenn jemand Hilfe braucht,
juristisch oder medizinisch,
315
00:21:23,880 --> 00:21:27,160
kümmern wir uns drum.
Vertraulich natürlich.
316
00:21:27,200 --> 00:21:29,680
Wie, an den Behörden vorbei?
317
00:21:31,280 --> 00:21:34,080
Na klar. Sonst kommt ja keiner.
318
00:21:34,120 --> 00:21:38,360
Das ist für Leute wie Alina Bondar,
die illegal im Land sind?
319
00:21:38,400 --> 00:21:40,480
Für alle, die uns brauchen.
320
00:21:40,520 --> 00:21:43,160
Und was hat Alina Bondar gebraucht?
321
00:21:43,200 --> 00:21:44,480
Insulin.
322
00:21:44,520 --> 00:21:45,960
Ist sie Diabetikerin?
323
00:21:46,000 --> 00:21:47,400
Nein.
324
00:21:47,440 --> 00:21:50,040
Das Insulin war für das Baby.
325
00:21:58,480 --> 00:22:00,280
Haben Sie Alina gefunden?
326
00:22:00,320 --> 00:22:02,840
Nein, aber wir haben
ein paar Fragen.
327
00:22:02,880 --> 00:22:05,200
Leidet Ihre Tochter an Diabetes?
328
00:22:05,240 --> 00:22:07,120
Olivia hat Diabetes Typ 1.
329
00:22:07,160 --> 00:22:09,520
(Mann:) Was hat das mit Alina zu tun?
330
00:22:09,560 --> 00:22:11,960
Könnte ich Ihre Tochter kurz sehen?
331
00:22:12,000 --> 00:22:13,520
Olivia schläft leider!
332
00:22:13,560 --> 00:22:14,640
Halt!
333
00:22:14,680 --> 00:22:16,080
Ich bin ganz leise.
334
00:22:16,120 --> 00:22:18,600
Sie können da nicht so einfach rein!
335
00:22:18,640 --> 00:22:19,960
Sie schläft!
336
00:22:31,480 --> 00:22:33,160
Wo ist Ihre Tochter?
337
00:22:36,960 --> 00:22:40,360
Wir können Ihnen helfen,
wenn Sie mit uns reden.
338
00:22:40,880 --> 00:22:42,360
Vor zwei Tagen ...
339
00:22:42,400 --> 00:22:45,280
Wir sind gerade
von einem Termin gekommen.
340
00:22:45,320 --> 00:22:48,440
Da waren beide verschwunden,
Olivia und Alina.
341
00:22:48,480 --> 00:22:51,840
Wir haben gedacht,
sie sind spazieren, aber ...
342
00:22:52,440 --> 00:22:54,880
Alina will eine Million Lösegeld.
343
00:22:55,240 --> 00:22:57,840
Und Sie haben noch nicht gezahlt?
344
00:22:57,880 --> 00:23:02,320
Nein, wir haben alles an Bargeld
flüssiggemacht, was möglich war.
345
00:23:02,360 --> 00:23:05,000
Aber die haben sich
nicht mehr gemeldet.
346
00:23:05,040 --> 00:23:07,880
Die?
- Das war sicher nicht Alinas Idee.
347
00:23:07,920 --> 00:23:10,720
Ihr Freund steckt dahinter!
- Wer ist das?
348
00:23:10,760 --> 00:23:12,280
Das wissen wir nicht.
349
00:23:12,320 --> 00:23:16,280
Alina hat ein paar Mal mit ihm
telefoniert. Auf Deutsch.
350
00:23:16,320 --> 00:23:19,280
Warum haben Sie nicht
die Polizei angerufen?
351
00:23:19,320 --> 00:23:22,560
Wir wollten die Kleine
nicht in Gefahr bringen.
352
00:23:22,600 --> 00:23:27,360
Olivia ist unser ganzes Glück.
Das Geld, die Firma, das ist egal!
353
00:23:27,400 --> 00:23:29,440
Wenn ihr was passiert, dann ...
354
00:23:44,160 --> 00:23:50,800
(sanftes Wiegenlied:) ♪ Bajuschki
baju, ne lozhisya na krayu.
355
00:24:15,960 --> 00:24:20,360
Die Ausweitung vom Radius für
die Alarmfahndung wurde genehmigt.
356
00:24:20,400 --> 00:24:22,280
Noch Fragen?
- (alle:) Nein.
357
00:24:22,320 --> 00:24:23,480
Let's go!
358
00:24:23,520 --> 00:24:28,800
Eine Streife ist vorm Haus, damit die
Eltern nicht ohne uns losmarschieren.
359
00:24:28,840 --> 00:24:30,920
Nele! Wird ihr Telefon abgehört?
360
00:24:30,960 --> 00:24:33,560
Die Technik hat alles eingerichtet.
361
00:24:33,600 --> 00:24:37,000
Über Alinas Handy kriegen wir
die Nummer vom Freund.
362
00:24:37,040 --> 00:24:39,360
Ich glaube, der Freund
ist der Mörder.
363
00:24:39,400 --> 00:24:42,600
Yegor Bondar hat was
mit der Entführung zu tun.
364
00:24:42,640 --> 00:24:44,560
Vielleicht kam's zum Streit.
365
00:24:44,600 --> 00:24:47,640
Oder der große Bruder
wollte dazwischengehen?
366
00:24:47,680 --> 00:24:52,160
Ich hab das Netzwerk informiert.
Meldet sie sich, krieg ich Bescheid.
367
00:24:52,200 --> 00:24:53,200
Gut. Danke.
368
00:24:53,240 --> 00:24:55,680
Hat Alina von ihrem Freund erzählt?
369
00:24:55,720 --> 00:24:58,040
Nein, es ging ihr nur um das Kind.
370
00:24:58,080 --> 00:25:02,000
Sie hat gesagt, sie will
mit dem Kind zurück in die Ukraine.
371
00:25:02,040 --> 00:25:04,160
Und das hast du ihr geglaubt?
372
00:25:04,200 --> 00:25:06,520
Ja, ich bin ja kein Profiler.
373
00:25:06,560 --> 00:25:09,760
Außerdem war sie total liebevoll
mit dem Kind.
374
00:25:16,840 --> 00:25:18,600
* Telefon *
375
00:25:19,080 --> 00:25:20,360
Ja?
376
00:25:22,040 --> 00:25:23,400
Wo?
377
00:25:24,240 --> 00:25:25,640
Okay, wann?
378
00:25:27,120 --> 00:25:28,560
Okay.
379
00:25:30,440 --> 00:25:31,920
Alles wird gut.
380
00:25:44,080 --> 00:25:46,320
Alinas Freund hat sich gemeldet.
381
00:25:46,360 --> 00:25:49,000
Einen Moment,
meine Kollegin hört mit.
382
00:25:49,040 --> 00:25:53,720
Er will, dass ich das Geld in eine
Mülltonne vorm Neuen Rathaus geb.
383
00:25:53,760 --> 00:25:58,120
In zwei Stunden. Und dann
sagt er mir erst, wo Olivia ist.
384
00:25:58,160 --> 00:26:00,360
Wir überwachen die Geldübergabe.
385
00:26:00,400 --> 00:26:04,920
Wir bringen auf keinen Fall das Leben
unserer Tochter in Gefahr.
386
00:26:04,960 --> 00:26:06,920
Ich werd das Geld übergeben.
387
00:26:06,960 --> 00:26:10,840
Wir greifen erst ein,
wenn Ihre Tochter in Sicherheit ist.
388
00:26:10,880 --> 00:26:12,280
Sie haben mein Wort.
389
00:26:13,960 --> 00:26:15,120
Okay.
390
00:26:16,400 --> 00:26:18,160
Eine Million. Krass.
391
00:26:18,200 --> 00:26:20,320
Wir brauchen Peilsender. Los!
392
00:26:33,320 --> 00:26:35,320
Die Mutter ist im Anmarsch.
393
00:26:35,360 --> 00:26:36,480
Auf Position.
394
00:26:46,800 --> 00:26:48,360
Geld ist deponiert.
395
00:26:48,400 --> 00:26:49,760
Okay.
396
00:26:58,360 --> 00:27:01,440
Mögliche Zielperson
nähert sich dem Mistkübel.
397
00:27:01,480 --> 00:27:02,520
Zugriff?
398
00:27:02,560 --> 00:27:03,800
Sicher ned!
399
00:27:08,200 --> 00:27:09,320
Falscher Alarm.
400
00:27:09,360 --> 00:27:11,480
Ich wiederhole: falscher Alarm.
401
00:27:33,600 --> 00:27:35,360
Das wird heut nix mehr.
402
00:27:39,640 --> 00:27:41,920
Joe, der Einsatz läuft noch.
403
00:27:41,960 --> 00:27:43,040
Joe!
404
00:27:45,800 --> 00:27:47,880
Das ist wie beim ersten Date.
405
00:27:47,920 --> 00:27:52,720
Wenn in der ersten halben Stunde nix
passiert, dann passiert nix mehr.
406
00:27:52,760 --> 00:27:54,440
Woher willst du das wissen?
407
00:28:06,480 --> 00:28:07,680
Shit!
408
00:28:07,720 --> 00:28:10,280
Die Hofbauer hat uns verarscht!
409
00:28:41,040 --> 00:28:43,200
Das war eine saublöde Aktion!
410
00:28:43,240 --> 00:28:45,200
Ist ja alles gut gegangen.
411
00:28:45,240 --> 00:28:48,240
Und wir stehen deppert
in der Gegend herum!
412
00:28:48,280 --> 00:28:51,040
Was hätten Sie
an unserer Stelle gemacht?
413
00:28:51,080 --> 00:28:52,440
Das sicher nicht!
414
00:28:52,480 --> 00:28:54,280
Ich geh mit ihr ins Zimmer.
415
00:28:54,320 --> 00:28:58,280
Wir hatten Angst, dass was
schiefgeht, wenn Sie sich einmischen.
416
00:28:58,320 --> 00:29:03,040
Wir hätten schon gewusst, was zu tun
ist. Das ist immerhin unser Job.
417
00:29:03,080 --> 00:29:07,200
Der Erpresser hat Sie aber nicht
auf Ihrem Telefon angerufen.
418
00:29:07,240 --> 00:29:09,480
Ich hab noch ein zweites Handy.
419
00:29:09,520 --> 00:29:11,000
Echt? Das brauch'ma!
420
00:29:11,040 --> 00:29:15,000
Äh, das hab ich entsorgt.
In die Donau. Der wollte das so.
421
00:29:16,080 --> 00:29:18,280
Okay. Was hat er gesagt?
422
00:29:19,280 --> 00:29:20,800
* Das Baby wimmert. *
423
00:29:20,840 --> 00:29:22,520
Nein, nein! Brav sein!
424
00:29:22,560 --> 00:29:24,360
Alles ist gut.
425
00:29:26,600 --> 00:29:28,640
* Das Baby weint. *
426
00:29:29,360 --> 00:29:31,520
Soll ich einen Arzt rufen?
427
00:29:31,560 --> 00:29:34,160
Vielleicht ist was
mit ihrer Diabetes.
428
00:29:34,200 --> 00:29:36,880
Nein, die Glukosewerte sind normal.
429
00:29:37,760 --> 00:29:41,160
Sind das die Sachen,
die Ihre Tochter anhatte?
430
00:29:41,200 --> 00:29:42,240
Ja.
431
00:29:44,280 --> 00:29:46,280
Hunger? Hm, ja?
432
00:29:49,800 --> 00:29:51,280
Herr Hofbauer!
433
00:29:52,960 --> 00:29:54,480
Alles ist in Ordnung.
434
00:29:54,520 --> 00:29:58,840
Ihre Tochter war frisch gewickelt.
Der Zucker unter Kontrolle.
435
00:29:58,880 --> 00:30:04,160
Alina hat sich gut um sie gekümmert.
- Ja, deshalb war ich so schockiert.
436
00:30:04,200 --> 00:30:08,960
Die Sachen muss ich mitnehmen. Zur
kriminaltechnischen Untersuchung.
437
00:30:09,000 --> 00:30:11,360
* Olivia weint immer heftiger. *
438
00:30:13,560 --> 00:30:17,680
Bei uns haben immer die
Einstürzenden Neubauten geholfen.
439
00:30:17,720 --> 00:30:19,320
Was?
- Die Band.
440
00:30:19,360 --> 00:30:20,440
Ah so.
441
00:30:20,480 --> 00:30:24,560
Meine Tochter hat mich manchmal
in den Wahnsinn getrieben.
442
00:30:24,600 --> 00:30:26,720
Die Kleinen spüren den Stress.
443
00:30:26,760 --> 00:30:30,480
Aber laute Musik
hat sie immer beruhigt.
444
00:30:34,200 --> 00:30:35,840
Sie kriegen das hin!
445
00:30:44,280 --> 00:30:45,760
Hey! Frau Hofbauer.
446
00:30:45,800 --> 00:30:48,240
Entschuldigung. Was haben Sie gesagt?
447
00:30:48,280 --> 00:30:50,840
Was er gesagt hat,
wollte ich wissen.
448
00:30:50,880 --> 00:30:53,640
Wir sollen das Geld
am Hafen deponieren.
449
00:30:53,680 --> 00:30:55,200
Der ist groß. Wo genau?
450
00:30:55,240 --> 00:30:59,480
In der Mülltonne neben einer Galerie.
- Und das hat Ihr Mann gemacht?
451
00:30:59,520 --> 00:31:00,640
Äh ... ja.
452
00:31:11,680 --> 00:31:15,720
Die Kleine war in einem
der leerstehenden Lagerhäuser.
453
00:31:19,880 --> 00:31:21,040
Irgendwo hier.
454
00:31:21,080 --> 00:31:23,840
Die haben sie hier
allein liegen lassen?
455
00:31:23,880 --> 00:31:25,200
Schaut so aus.
456
00:31:44,640 --> 00:31:45,840
Da is was.
457
00:31:59,560 --> 00:32:01,320
Keine Babyflasche.
458
00:32:03,600 --> 00:32:05,520
Keine Fertigmilch.
459
00:32:09,080 --> 00:32:10,600
Insulin.
460
00:32:19,640 --> 00:32:20,920
Joe!
461
00:32:20,960 --> 00:32:22,080
Hm?
462
00:32:28,400 --> 00:32:30,440
Ah, schau an. Und ich dachte,
463
00:32:30,480 --> 00:32:34,880
die Kollegen von der Fremdenpolizei
wollen sich mit mir unterhalten.
464
00:32:34,920 --> 00:32:37,120
Die kommen auch noch dran.
- Klar.
465
00:32:37,160 --> 00:32:40,760
Wann haben Sie Alina Bondar
zum letzten Mal gesehen?
466
00:32:40,800 --> 00:32:43,120
Schwierig. Vor einer ganzen Weile.
467
00:32:43,160 --> 00:32:46,320
Ist sie Ihre Freundin?
- Nein. Ich bin Single.
468
00:32:46,360 --> 00:32:51,000
Und da ist Ihre DNA drauf. Wir
wissen, wo Sie waren. Und mit wem.
469
00:32:51,040 --> 00:32:53,520
Das können Sie ja sonst wo herhaben.
470
00:32:53,560 --> 00:32:57,880
Haben Sie das Baby entführt?
- Sie haben eine lebhafte Fantasie.
471
00:32:57,920 --> 00:33:01,160
Haben Sie mal überlegt,
das beruflich zu machen?
472
00:33:01,200 --> 00:33:03,520
Kriminalautor ist ziemlich angesagt.
473
00:33:03,560 --> 00:33:05,880
Ihre DNA war auf Olivias Kleidung.
474
00:33:05,920 --> 00:33:09,000
Und in dem Lagerhaus,
wo sie gefunden wurde.
475
00:33:09,040 --> 00:33:11,080
Wir wissen, Sie waren dort.
476
00:33:11,120 --> 00:33:14,560
War Yegor Bondar auch dabei?
Bei der Entführung?
477
00:33:14,960 --> 00:33:19,720
Eine Million, geteilt durch zwei,
ist mehr als geteilt durch drei.
478
00:33:20,200 --> 00:33:22,960
Das ist ein Mordmotiv,
finden Sie nicht?
479
00:33:24,760 --> 00:33:29,200
Ich hab mit dem Mord nichts zu tun.
Und mit der Entführung auch nicht.
480
00:33:29,240 --> 00:33:31,440
Ja, ich war dort, das geb ich zu.
481
00:33:31,480 --> 00:33:35,760
Aber nur, weil Alina mich angerufen
hat. Sie wollte meine Hilfe.
482
00:33:35,800 --> 00:33:37,920
Sie sind ein Schutzheiliger.
483
00:33:37,960 --> 00:33:41,840
Nein, ich bin auf dem Flyer
des "Humanitären Netzwerks".
484
00:33:52,360 --> 00:33:55,320
In der Mitte. Dzhon. Johannes.
485
00:33:55,720 --> 00:33:57,080
Das bin ich.
486
00:33:59,640 --> 00:34:01,920
Alina wollte zurück in die Ukraine.
487
00:34:01,960 --> 00:34:04,480
Sie schaffen die Frauen erst her,
488
00:34:04,520 --> 00:34:07,720
damit sie hier
für einen Hungerlohn arbeiten.
489
00:34:07,760 --> 00:34:12,240
Und wenn sie's nicht mehr aushalten,
helfen Sie ihnen bei der Flucht?
490
00:34:12,280 --> 00:34:13,640
* Handy *
491
00:34:13,680 --> 00:34:18,520
Besser, als sie verpfeifen mich und
meine Kunden bei der Fremdenpolizei.
492
00:34:18,560 --> 00:34:23,200
Sie haben trotzdem die Hofbauers
angerufen wegen der Geldübergabe.
493
00:34:23,240 --> 00:34:27,280
Ich wollte nur, dass die Hofbauers
ihr Baby zurückbekommen.
494
00:34:27,320 --> 00:34:29,240
Wo ist Alina Bondar jetzt?
495
00:34:29,280 --> 00:34:33,600
Keine Ahnung. Vermutlich irgendwo
auf dem Weg in die Ukraine.
496
00:34:33,640 --> 00:34:37,800
So, und jetzt würd ich gern
meinen Anwalt sprechen.
497
00:34:38,800 --> 00:34:40,120
Gut?
498
00:34:40,320 --> 00:34:43,200
Wir hätten den gleich
dabehalten sollen.
499
00:34:43,240 --> 00:34:47,280
Ich glaub noch immer, dass er
die Entführung geplant hat.
500
00:34:47,320 --> 00:34:49,720
Aber unterschätz die Bondar nicht!
501
00:34:49,760 --> 00:34:54,440
Richie hat gesagt, Alina hat sich
wunderbar um die Kleine gekümmert.
502
00:34:54,480 --> 00:34:59,680
Im Lagerhaus waren keine Fläschchen,
kein Sterilisator, keine Fertigmilch
503
00:34:59,720 --> 00:35:02,240
Aber wie hat sie sie dann gefüttert?
504
00:35:02,280 --> 00:35:03,640
Gestillt.
505
00:35:05,480 --> 00:35:08,480
* heftiges Klopfen
an die Containerwand *
506
00:35:08,520 --> 00:35:10,000
Aaaaah!
507
00:35:11,680 --> 00:35:13,440
Help!
508
00:35:22,000 --> 00:35:23,840
Aaaah!
509
00:35:52,840 --> 00:35:55,160
Ich muss euch leider enttäuschen.
510
00:35:55,200 --> 00:35:59,320
Laut Laborbefund ist Alina Bondar
nicht die Mutter vom Baby.
511
00:35:59,360 --> 00:36:03,160
Die Flecken auf dem Spucktuch
sind trotzdem Muttermilch.
512
00:36:03,200 --> 00:36:07,840
Die ist erst seit letztem Jahr da.
Die hat nicht ein anderes Kind.
513
00:36:07,880 --> 00:36:10,000
Wir haben endlich ihre Rufdaten.
514
00:36:10,040 --> 00:36:14,520
In letzter Zeit hat sie von dieser
Nummer nur ihren Bruder angerufen.
515
00:36:14,560 --> 00:36:15,720
Den Richie nicht?
516
00:36:15,760 --> 00:36:18,120
Und nicht ihren Freund? Den Eggers?
517
00:36:18,160 --> 00:36:20,400
Die Hofbauer hat uns angelogen.
518
00:36:21,640 --> 00:36:24,880
Wir brauchen die Krankenakte
von der Hofbauer.
519
00:36:24,920 --> 00:36:28,800
Werden wir so schnell nicht kriegen,
aber ich versuch's.
520
00:36:33,840 --> 00:36:35,320
Was denkst du?
521
00:36:35,360 --> 00:36:39,800
Auf dem Insta-Account von der
Hofbauer war doch so ein Kommentar.
522
00:36:39,840 --> 00:36:41,600
"Endlich hat's geklappt."
523
00:36:43,360 --> 00:36:46,400
Als ob die ewig am Baby
gebastelt hätten.
524
00:36:46,440 --> 00:36:48,960
Und was, wenn's nicht geklappt hat?
525
00:36:50,280 --> 00:36:52,880
Es hat geklappt. Das wissen Sie doch.
526
00:36:52,920 --> 00:36:56,240
Waren Sie schon mal in der Ukraine?
- Ja.
527
00:36:56,280 --> 00:36:58,320
Anfang letzten Jahres. Warum?
528
00:36:58,360 --> 00:37:01,240
Wir haben Urlaub gemacht.
Am Schwarzen Meer.
529
00:37:01,280 --> 00:37:02,400
Im Jänner?
530
00:37:02,440 --> 00:37:03,640
Warum nicht?
531
00:37:03,680 --> 00:37:07,840
Zufällig in der Nähe einer Klinik
für Reproduktionsmedizin?
532
00:37:07,880 --> 00:37:10,000
Wie bitte? Davon weiß ich nichts.
533
00:37:10,040 --> 00:37:13,760
Herr Eggers ist sehr kooperativ,
seit er kapiert hat,
534
00:37:13,800 --> 00:37:17,400
dass er sonst ewig nimmer
rauskommt aus'm Häfen.
535
00:37:17,440 --> 00:37:20,840
Alina war Leihmutter.
In der Ukraine ist das erlaubt.
536
00:37:20,880 --> 00:37:24,480
Alina wurde Ihre befruchtete
Eizelle eingepflanzt.
537
00:37:24,520 --> 00:37:28,120
Später kam sie
mit einem Touristenvisum nach Linz.
538
00:37:28,160 --> 00:37:32,640
Alina wollte Sie nicht erpressen.
Sie wollte nur ihr Baby behalten.
539
00:37:32,680 --> 00:37:37,600
Olivia ist MEIN Baby! Mein Mann und
ich sind die biologischen Eltern!
540
00:37:37,640 --> 00:37:42,280
Wir haben die DNA überprüft. Noch
einmal: Wir wissen, was wir tun!
541
00:37:42,320 --> 00:37:47,440
Wir wissen auch, dass die rechtliche
Situation hier ganz anders aussieht.
542
00:37:47,480 --> 00:37:51,480
Die Frau, die das Kind austrägt,
ist die leibliche Mutter.
543
00:37:51,520 --> 00:37:53,200
Egal, was die DNA sagt.
544
00:37:54,360 --> 00:37:55,560
* Handy *
545
00:37:56,440 --> 00:37:57,520
Ja?
546
00:38:12,760 --> 00:38:16,320
Sie hätt sie einfach
mitgenommen in die Ukraine.
547
00:38:16,360 --> 00:38:21,160
Ihr Bruder hätte sie außer Landes
gebracht. Mit dem Schiff.
548
00:38:22,760 --> 00:38:26,440
Es ist besser, wir hören
die Geschichte von Ihnen.
549
00:38:34,120 --> 00:38:37,080
Sie ist nicht heimgekommen
vom Spazieren.
550
00:38:37,120 --> 00:38:39,960
Ihre Sachen waren weg, das Handy aus.
551
00:38:40,000 --> 00:38:42,600
Aber sie hatte den Babymonitor mit.
552
00:38:42,640 --> 00:38:46,000
Wir haben ein "Family GPS",
das kann man orten.
553
00:38:46,360 --> 00:38:48,840
Sie hätt sie einfach mitgenommen!
554
00:38:54,640 --> 00:38:57,040
Und wer hat dann geschossen?
555
00:38:58,640 --> 00:39:02,920
Mit einer Mordanklage können Sie
die Kleine nicht einmal sehen.
556
00:39:02,960 --> 00:39:06,360
Aber der hat Anton angegriffen!
Das war Notwehr!
557
00:39:06,400 --> 00:39:09,640
Und dann hat er die Spur
mit dem Kokain gelegt.
558
00:39:09,680 --> 00:39:12,080
Damit wir den Mörder
woanders suchen.
559
00:39:12,120 --> 00:39:16,080
Der Eggers hat gesagt,
die Entführung war nur vorgespielt.
560
00:39:16,120 --> 00:39:21,040
Damit wir beschäftigt sind, während
er die Frau Bondar sucht. Für Geld.
561
00:39:21,080 --> 00:39:23,320
Wir wollten doch nur unser Baby!
562
00:39:23,360 --> 00:39:25,240
Wo ist die Frau Bondar jetzt?
563
00:39:25,280 --> 00:39:30,000
Wir haben Herrn Eggers Geld gegeben,
damit er sie in die Ukraine bringt.
564
00:39:30,040 --> 00:39:32,440
Der Eggers ist bei uns in der Zelle!
565
00:39:32,480 --> 00:39:34,760
Wo ist Ihr Mann?
- Bei einem Termin.
566
00:39:34,800 --> 00:39:37,480
Sein Handy ist aus. Wo?
- Ich weiß es nicht.
567
00:39:37,520 --> 00:39:38,560
Wo ist er?
568
00:39:38,600 --> 00:39:42,080
Er will Alina Geld geben,
damit sie uns in Ruhe lässt.
569
00:39:42,120 --> 00:39:43,400
Wo ist Ihr Mann?
570
00:40:15,800 --> 00:40:17,160
Alina?
571
00:40:25,640 --> 00:40:27,560
Das ist ganz viel Geld.
572
00:40:27,600 --> 00:40:30,360
Bitte nimm das und ... und hau ab!
573
00:40:31,240 --> 00:40:32,400
Bitte!
574
00:40:32,680 --> 00:40:34,160
Es ist nicht dein Kind.
575
00:40:34,720 --> 00:40:37,680
Damit kannst du
ein neues Leben beginnen.
576
00:40:37,720 --> 00:40:39,000
Du bist jung ...
577
00:40:39,040 --> 00:40:40,600
Das ist mein Kind!
578
00:40:40,640 --> 00:40:45,040
Es ist unser Kind! Nimm dieses Geld
und hau ab aus unserem Leben!
579
00:40:45,520 --> 00:40:46,720
Da.
580
00:40:55,280 --> 00:40:57,400
Hast du verstanden? Hau ab!
581
00:40:57,440 --> 00:40:58,840
Das ist mein Kind!
582
00:40:58,880 --> 00:41:01,960
Nein, es ist unser Kind!
Hast du verstanden?
583
00:41:02,000 --> 00:41:04,120
Lass uns in Ruh, bitte!
584
00:41:04,160 --> 00:41:05,480
* Alina kreischt. *
585
00:41:05,520 --> 00:41:07,640
Nimm das Geld. Hau ab jetzt!
586
00:41:09,040 --> 00:41:11,640
Nimm das scheiß Geld und hau ab!
587
00:41:12,480 --> 00:41:13,920
Nimm's bitte!
588
00:41:15,840 --> 00:41:17,440
Waffe weg!
589
00:41:19,400 --> 00:41:21,680
Waffe weg, Herr Hofbauer!
590
00:41:22,320 --> 00:41:23,600
Anton!
591
00:41:23,800 --> 00:41:25,360
Waffe weg!
592
00:41:53,200 --> 00:41:56,920
Ich hab mit einer Kollegin
in der Ukraine gesprochen.
593
00:41:56,960 --> 00:42:01,640
Die holt Sie vom Bahnhof ab und hilft
Ihnen mit allem, was Sie brauchen.
594
00:42:01,680 --> 00:42:03,040
Vielen Dank!
595
00:42:55,480 --> 00:42:59,120
♪ Schlaf, mein Kind, ich wieg
dich leise, bajuschki baju.
596
00:42:59,160 --> 00:43:02,400
♪ Singe die Kosakenweise,
bajuschki baju.
597
00:43:02,440 --> 00:43:06,120
♪ Draußen rufen fremde Reiter
durch die Nacht sich zu.
598
00:43:06,160 --> 00:43:10,080
♪ Schlaf, mein Kind,
sie reiten weiter, bajuschki baju.
599
00:43:10,120 --> 00:43:13,640
♪ Einmal wirst auch du ein Reiter,
bajuschki baju.
600
00:43:13,680 --> 00:43:17,680
♪ Wirst von mir ziehen, immer weiter,
fernen Ländern zu.
601
00:43:17,720 --> 00:43:21,400
♪ In der Fremde, fern der Heimat,
denkst du immerzu
602
00:43:21,440 --> 00:43:24,960
♪ an die Mutter, die dich liebhat,
bajuschki baju.
603
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
Untertitel im Auftrag des ORF,
2022
70627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.