Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,889
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:03,891 --> 00:00:05,450
Previously on Ghost...
3
00:00:05,452 --> 00:00:07,777
This is a mock trial, a dress rehearsal.
4
00:00:07,779 --> 00:00:11,159
So you reached out to Tommy
because you had all the power?
5
00:00:11,161 --> 00:00:12,300
It's not true.
6
00:00:12,302 --> 00:00:14,421
I'm trouble in court, Tariq.
7
00:00:14,423 --> 00:00:16,223
Just give Davis whatever he wants.
8
00:00:16,225 --> 00:00:18,204
Did James tell you that
his former attorney,
9
00:00:18,206 --> 00:00:19,725
Terry Silver, was sleeping
with his wife, Tasha?
10
00:00:19,727 --> 00:00:21,400
- Saxe.
- I'm afraid he di...
11
00:00:21,402 --> 00:00:23,162
Before you answer that, if you say yes,
12
00:00:23,164 --> 00:00:24,562
we can arrest him for murder.
13
00:00:24,564 --> 00:00:26,764
Now that you mention it, I remember now.
14
00:00:26,766 --> 00:00:28,926
You make sure I testify.
15
00:00:28,928 --> 00:00:32,728
Tasha is no queenpin,
and Saxe is dirty as fuck.
16
00:00:32,730 --> 00:00:34,351
Don't make this about you and me.
17
00:00:34,353 --> 00:00:36,554
As you like to say,
there is no you and me.
18
00:00:39,222 --> 00:00:41,022
If he's gonna take over
for me, he needs to learn.
19
00:00:41,024 --> 00:00:42,964
He's not built like Cane and Diana.
20
00:00:42,966 --> 00:00:44,156
Why does it have to be Dru?
21
00:00:44,158 --> 00:00:45,297
Cane, I want you to go
22
00:00:45,299 --> 00:00:46,698
with your brother and watch his back.
23
00:00:46,700 --> 00:00:48,420
It's like they want the cops
all up in their business.
24
00:00:48,422 --> 00:00:49,940
Fuck these little niggas.
25
00:00:49,942 --> 00:00:51,781
Papi, can you do me a favor?
26
00:00:51,783 --> 00:00:54,043
I told you, girl, my house, my rules!
27
00:00:54,045 --> 00:00:55,304
Did you do what I asked?
28
00:00:55,306 --> 00:00:57,065
Yeah, I put the phone
and the pill in her cell.
29
00:00:57,067 --> 00:00:58,346
I think she gave it away.
30
00:00:58,348 --> 00:00:59,627
Would you look at that?
31
00:00:59,629 --> 00:01:00,717
We could make a killing here.
32
00:01:00,719 --> 00:01:01,949
All I need is a supplier.
33
00:01:01,951 --> 00:01:03,950
If I agree to work with you,
34
00:01:03,952 --> 00:01:05,331
you cannot live with Zeke.
35
00:01:05,333 --> 00:01:07,272
Does that mean we have a deal?
36
00:01:07,274 --> 00:01:09,194
Your son is fine.
37
00:01:09,196 --> 00:01:10,715
Make sure he does what we say.
38
00:01:10,717 --> 00:01:13,319
If you don't, Tariq dies.
39
00:03:07,044 --> 00:03:08,843
Who this?
40
00:03:08,845 --> 00:03:10,564
Rule number one,
41
00:03:10,566 --> 00:03:12,846
always pay the exact amount discussed.
42
00:03:12,848 --> 00:03:15,128
- Yep.
- Rule number two,
43
00:03:15,130 --> 00:03:17,169
make sure shit's on time.
44
00:03:17,171 --> 00:03:18,690
Kids at Stansfield got money,
45
00:03:18,692 --> 00:03:20,791
so if you come up short, that's on you.
46
00:03:20,793 --> 00:03:22,213
No problem.
47
00:03:22,215 --> 00:03:24,774
- Rule number three...
- Always pay in cash.
48
00:03:24,776 --> 00:03:26,175
That's right.
49
00:03:26,177 --> 00:03:29,418
You do those, won't be no problems.
50
00:03:29,420 --> 00:03:30,819
I hate problems.
51
00:03:30,821 --> 00:03:33,060
I understand.
52
00:03:36,705 --> 00:03:38,664
Hi, I'm here to see Mr. Stern.
53
00:03:38,666 --> 00:03:41,146
Mr. Stern is waiting for you.
54
00:03:41,148 --> 00:03:43,149
Thank you.
55
00:03:46,610 --> 00:03:48,891
Tariq St. Patrick.
56
00:03:48,893 --> 00:03:49,933
Nice waves.
57
00:03:49,935 --> 00:03:51,393
I'm getting seasick just looking at you.
58
00:03:51,395 --> 00:03:52,634
Thank you. I appreciate it.
59
00:03:52,636 --> 00:03:54,535
But I'm here to speak to Mr. Stern.
60
00:03:54,537 --> 00:03:56,016
Uh, I'm Stern.
61
00:03:56,018 --> 00:03:58,238
Well, Kamal-Stern. I hyphenate.
62
00:03:58,240 --> 00:04:02,120
First name's Sebastian,
but you can call me Bash.
63
00:04:02,122 --> 00:04:03,940
Simon and I just got married,
64
00:04:03,942 --> 00:04:06,583
and everything with
my husband's name on it
65
00:04:06,585 --> 00:04:10,206
must be as phenomenal
and amazing as he is.
66
00:04:10,208 --> 00:04:12,408
So let's hear what you got.
67
00:04:12,410 --> 00:04:14,996
Well, these days, you know
the name of the game
68
00:04:14,998 --> 00:04:16,299
is convenience.
69
00:04:16,301 --> 00:04:17,640
Whatever anyone is ordering,
70
00:04:17,642 --> 00:04:20,162
whether it be a ride, clothes, a meal,
71
00:04:20,164 --> 00:04:22,443
they want it to arrive
to their door instantly, right?
72
00:04:22,445 --> 00:04:24,165
I want to do the same with tutoring.
73
00:04:24,167 --> 00:04:25,906
It'll be run through an app
called CourseCorrect.
74
00:04:25,908 --> 00:04:27,487
I think it's brilliant.
75
00:04:27,489 --> 00:04:29,089
Selling papers to the dumbs
76
00:04:29,091 --> 00:04:32,112
is a tried and true tradition
of the Ivy League.
77
00:04:32,114 --> 00:04:33,634
Well, no, I'm not selling papers.
78
00:04:33,636 --> 00:04:35,132
I'm tutoring, like I said.
79
00:04:35,134 --> 00:04:36,893
Uh-huh, sure.
80
00:04:36,895 --> 00:04:39,415
Now, let's talk aesthetics.
81
00:04:39,417 --> 00:04:41,016
- I could help.
- You code?
82
00:04:41,018 --> 00:04:42,537
I can't be summed up by any one word.
83
00:04:42,539 --> 00:04:45,539
Coder, tastemaker, producer.
84
00:04:45,541 --> 00:04:46,660
Opportunist.
85
00:04:46,662 --> 00:04:48,664
Depends on the opportunity.
86
00:04:50,545 --> 00:04:52,744
Well, I need all my app payouts in cash.
87
00:04:52,746 --> 00:04:54,347
No wire transfers, no direct deposits.
88
00:04:54,349 --> 00:04:55,989
Uh-uh, Simon will want a record.
89
00:04:55,991 --> 00:04:59,012
And what would you want?
90
00:04:59,014 --> 00:05:01,150
How 'bout three percent of all profit?
91
00:05:01,152 --> 00:05:02,611
Fifteen of gross revenue.
92
00:05:02,613 --> 00:05:03,912
Three percent is already a lot.
93
00:05:03,914 --> 00:05:05,916
So am I.
94
00:05:07,957 --> 00:05:09,836
Okay.
95
00:05:09,838 --> 00:05:11,958
How 'bout five percent?
96
00:05:11,960 --> 00:05:15,280
And neither of us
tells Stern about this.
97
00:05:15,282 --> 00:05:17,642
Tell him what?
98
00:05:20,646 --> 00:05:21,925
Yes, Ma?
99
00:05:21,927 --> 00:05:25,327
Tariq, we need to talk.
100
00:05:25,329 --> 00:05:26,648
Listen to me, whatever you're doing,
101
00:05:26,650 --> 00:05:28,870
I need you to stop and go get a piece
102
00:05:28,872 --> 00:05:30,291
to protect yourself.
103
00:05:30,293 --> 00:05:32,132
Ma, I'm having enough problems
getting in and out
104
00:05:32,134 --> 00:05:33,493
of these university buildings
without one.
105
00:05:33,495 --> 00:05:36,535
- I don't need one.
- Tariq, I'm not stupid, okay?
106
00:05:36,537 --> 00:05:38,657
I know you're selling out
there to pay for Davis.
107
00:05:38,659 --> 00:05:40,218
You need to tell me
who you're dealing with.
108
00:05:40,220 --> 00:05:41,678
Look, Ma, I'm doing what I need to do
109
00:05:41,680 --> 00:05:43,360
to get you out, all right?
It doesn't matter what I'm doing.
110
00:05:43,362 --> 00:05:44,981
You don't need to know.
Just know it's all good.
111
00:05:44,983 --> 00:05:46,982
It's not all good.
112
00:05:46,984 --> 00:05:49,624
You need to go get a gun right now.
113
00:05:49,626 --> 00:05:51,505
Where the hell am I gonna get a gun?
114
00:05:51,507 --> 00:05:53,227
Anyone I could ask right now is gone.
115
00:05:53,229 --> 00:05:55,508
Kanan, Dre, Tommy...
116
00:05:55,510 --> 00:05:57,512
Dad.
117
00:05:58,993 --> 00:06:00,872
Okay.
118
00:06:00,874 --> 00:06:03,554
Look, Ghost and Tommy
used to have these dead drops
119
00:06:03,556 --> 00:06:06,116
all over the city in case
they ever had to cut and run.
120
00:06:06,118 --> 00:06:07,397
Now, Tommy might have cleared them out,
121
00:06:07,399 --> 00:06:08,838
but if he didn't,
there should still be a gun
122
00:06:08,840 --> 00:06:10,919
in one of those spots.
123
00:06:10,921 --> 00:06:12,420
I'll send you the address right now.
124
00:06:12,422 --> 00:06:14,842
Fifteen minutes to lunch, bitches!
125
00:06:17,325 --> 00:06:18,925
Look, I gotta go.
126
00:06:18,927 --> 00:06:23,090
Please do this right away.
127
00:06:25,120 --> 00:06:27,411
_
128
00:06:27,413 --> 00:06:29,212
Machiavelli's The Prince
129
00:06:29,214 --> 00:06:30,813
is all about inheritance.
130
00:06:30,815 --> 00:06:32,254
It's about taking over a kingdom
131
00:06:32,256 --> 00:06:34,976
that was once occupied by a great ruler
132
00:06:34,978 --> 00:06:36,337
and making it even greater.
133
00:06:36,339 --> 00:06:39,659
It's about war, betrayal,
134
00:06:39,661 --> 00:06:41,180
alliances.
135
00:06:41,182 --> 00:06:42,901
Now, the single most important lesson
136
00:06:42,903 --> 00:06:44,863
you will learn from The Prince,
137
00:06:44,865 --> 00:06:46,384
if you're going to strike
out at an enemy,
138
00:06:46,386 --> 00:06:49,546
destroy them totally and all at once.
139
00:06:49,548 --> 00:06:52,188
And that's the perfect
segue for our announcement.
140
00:06:52,190 --> 00:06:54,549
Uh, Professor Milgram, please.
141
00:06:54,551 --> 00:06:56,711
It's that time of year again.
142
00:06:56,713 --> 00:06:59,032
The coveted Canonical Studies
Fellowship program
143
00:06:59,034 --> 00:07:00,514
is now open for applications.
144
00:07:00,516 --> 00:07:02,555
Whoo! That's what I'm talking 'bout!
145
00:07:02,557 --> 00:07:04,196
The winning student will receive
146
00:07:04,198 --> 00:07:06,758
an all-expenses-paid stay
in Washington, D.C.
147
00:07:06,760 --> 00:07:09,119
for a prestigious internship.
148
00:07:09,121 --> 00:07:11,022
Don't your man Malcolm stay in D.C.?
149
00:07:11,024 --> 00:07:13,265
Ha, you better shoot your shot, bitch.
150
00:07:13,267 --> 00:07:15,044
Past winners have gone on to become...
151
00:07:15,046 --> 00:07:17,485
So your man in D.C., huh?
152
00:07:17,487 --> 00:07:19,087
You gonna apply?
153
00:07:19,089 --> 00:07:20,689
- And the cherry on top
- I don't know.
154
00:07:20,691 --> 00:07:24,030
the internship counts
for Stansfield course credit,
155
00:07:24,032 --> 00:07:25,851
conferring upon the recipient
156
00:07:25,853 --> 00:07:29,574
the option for early graduation
of three years instead of four.
157
00:07:29,576 --> 00:07:30,696
Quite remarkable.
158
00:07:30,698 --> 00:07:32,595
Very good. Class dismissed.
159
00:07:32,597 --> 00:07:34,017
Who wants to leave college early?
160
00:07:34,019 --> 00:07:36,020
That's what I'm saying.
161
00:07:39,503 --> 00:07:41,943
- Um, Professor Reynolds.
- Yes?
162
00:07:41,945 --> 00:07:44,024
I wanted to know, what is it exactly
163
00:07:44,026 --> 00:07:46,346
that you're looking for in a fellow?
164
00:07:46,348 --> 00:07:49,228
Well, we're looking
for academic excellence,
165
00:07:49,230 --> 00:07:51,689
someone who can represent
Stansfield properly,
166
00:07:51,691 --> 00:07:55,152
and a good mix of outside
activities and interests.
167
00:07:55,154 --> 00:07:58,354
You know, I think you should
definitely apply, Lauren.
168
00:07:58,356 --> 00:08:00,996
Is it possible for us
to discuss this more,
169
00:08:00,998 --> 00:08:03,558
like, maybe over dinner?
170
00:08:03,560 --> 00:08:04,860
Uh, yeah.
171
00:08:04,862 --> 00:08:06,842
W-were you thinking off-campus or...
172
00:08:06,844 --> 00:08:08,681
Yeah, yeah, at my parents' house.
173
00:08:08,683 --> 00:08:10,442
Yes, yes. At your parents'.
174
00:08:10,444 --> 00:08:11,883
- Of course, yes.
- Great, great.
175
00:08:11,885 --> 00:08:14,645
I know they'll have tons of
questions about the fellowship.
176
00:08:14,647 --> 00:08:17,247
And they're big fans of your writing.
177
00:08:17,249 --> 00:08:18,768
Well, if that's the case,
then I think you should
178
00:08:18,770 --> 00:08:21,179
invite Professor Milgram,
to ensure fairness.
179
00:08:21,181 --> 00:08:22,241
Okay.
180
00:08:22,243 --> 00:08:25,973
You should also invite
another student for optics.
181
00:08:25,975 --> 00:08:28,297
I'll go. For optics.
182
00:08:30,819 --> 00:08:32,658
Lovely.
183
00:08:32,660 --> 00:08:34,661
It's a date.
184
00:08:35,502 --> 00:08:37,902
It's a date.
185
00:08:37,904 --> 00:08:40,223
You know you done fucked up, right?
186
00:08:40,225 --> 00:08:42,225
Thanks to y'all, the block is hot.
187
00:08:42,227 --> 00:08:44,106
Police are all over the streets.
188
00:08:44,108 --> 00:08:45,907
And for what?
189
00:08:45,909 --> 00:08:47,829
Y'all some cloud chasing motherfuckers.
190
00:08:47,831 --> 00:08:50,350
It's one thing to act
a fool on your own time,
191
00:08:50,352 --> 00:08:52,992
but to let that shit affect
my business is another.
192
00:08:52,994 --> 00:08:54,313
We're cutting your supply.
193
00:08:54,315 --> 00:08:55,834
Starting right now.
194
00:08:55,836 --> 00:08:57,433
Y'all just trying to punish us
for doing things our way.
195
00:08:57,435 --> 00:08:58,436
Your way?
196
00:08:58,438 --> 00:09:00,117
Oh, nigga, you thought you was a leader?
197
00:09:00,119 --> 00:09:02,599
'Cause I ain't seen one
in GTG since your pops died.
198
00:09:02,601 --> 00:09:04,480
So fall the fuck in line,
199
00:09:04,482 --> 00:09:06,644
or I'll reunite y'all asses
my goddamn self.
200
00:09:11,207 --> 00:09:13,286
Puta!
201
00:09:13,288 --> 00:09:14,327
Que?
202
00:09:14,329 --> 00:09:16,489
What's up?
203
00:09:16,491 --> 00:09:20,291
I wanna hear you say it
to my fucking face, pendejo.
204
00:09:26,257 --> 00:09:27,296
Puta.
205
00:09:35,784 --> 00:09:37,786
You sure?
206
00:09:45,231 --> 00:09:47,232
Puta!
207
00:09:52,115 --> 00:09:53,755
Damn.
208
00:09:53,757 --> 00:09:55,676
You beat the brakes off that nigga.
209
00:09:55,678 --> 00:09:57,757
Ain't that what you wanted?
210
00:09:57,759 --> 00:09:59,639
I can always depend on you.
211
00:09:59,641 --> 00:10:01,642
Yeah.
212
00:10:03,563 --> 00:10:05,683
Man, you know Scott
ain't about to do shit to you.
213
00:10:05,685 --> 00:10:07,204
Did you hear me?
214
00:10:07,206 --> 00:10:09,526
Scott's asking around about
who was dealing on his turf.
215
00:10:09,528 --> 00:10:12,047
Says he's gonna beat their ass.
I'm the ass, Tariq.
216
00:10:12,049 --> 00:10:14,729
Scott doesn't even know
you're the competition.
217
00:10:14,731 --> 00:10:16,591
And on top of that, we got
bigger shit to worry about.
218
00:10:16,593 --> 00:10:18,412
We about to open shop.
219
00:10:18,414 --> 00:10:20,253
Trap. Trap.
220
00:10:20,255 --> 00:10:21,654
Trap, trap!
221
00:10:21,656 --> 00:10:23,695
Is there any way you
could be cool about this?
222
00:10:25,218 --> 00:10:26,818
We gonna do this shit
like we did at Choate?
223
00:10:26,820 --> 00:10:29,660
Nah, we're on some new shit. Next level.
224
00:10:31,143 --> 00:10:32,702
There's gotta be truth to the lie.
225
00:10:32,704 --> 00:10:34,703
Some people are gonna
actually want to be tutored,
226
00:10:34,705 --> 00:10:37,265
so we gotta have students
who could school kids
227
00:10:37,267 --> 00:10:38,666
and sling drugs.
228
00:10:40,349 --> 00:10:41,748
Financial aid students.
229
00:10:41,750 --> 00:10:43,229
They're smart and need the money.
230
00:10:43,231 --> 00:10:44,750
Perfect.
231
00:10:44,752 --> 00:10:46,431
And you, all you gotta do
232
00:10:46,433 --> 00:10:49,153
is use your people skills to recruit.
233
00:10:49,155 --> 00:10:50,754
We gotta walk before we run,
234
00:10:50,756 --> 00:10:53,196
so we gonna start with
our little referral system.
235
00:10:55,680 --> 00:10:56,879
What's up?
236
00:10:56,881 --> 00:10:58,219
You need additional tutoring?
237
00:10:58,221 --> 00:10:59,921
Do I look dumb to you?
238
00:10:59,923 --> 00:11:01,922
Check it out.
239
00:11:03,845 --> 00:11:05,765
Oh, shit! It's fucking lit.
240
00:11:05,767 --> 00:11:07,326
All right, bet!
241
00:11:07,328 --> 00:11:09,007
Get out some freebies and then we let
242
00:11:09,009 --> 00:11:10,848
the word of mouth do the rest.
243
00:11:13,892 --> 00:11:15,572
But how does the app even work?
244
00:11:15,574 --> 00:11:18,894
I mean, it's simple. Math is weed.
245
00:11:18,896 --> 00:11:20,897
Econ for uppers.
246
00:11:22,001 --> 00:11:24,498
Chemistry for downers.
247
00:11:24,500 --> 00:11:26,179
Cool, but how do we know who wants drugs
248
00:11:26,181 --> 00:11:27,400
and who actually wants tutoring?
249
00:11:27,402 --> 00:11:28,621
See, the people that want drugs,
250
00:11:28,623 --> 00:11:30,222
they'll order the premium package.
251
00:11:30,224 --> 00:11:32,103
Each order will come
with a real study guide,
252
00:11:32,105 --> 00:11:34,305
so we can cover our bases.
253
00:11:41,191 --> 00:11:42,831
Dude, you're a genius.
254
00:11:42,833 --> 00:11:44,865
I mean, you can get weed
delivered on the West Coast,
255
00:11:44,867 --> 00:11:45,907
but this...
256
00:11:45,909 --> 00:11:49,030
Nah, this is Stansfield
exclusive right here.
257
00:11:51,198 --> 00:11:53,078
Let's fuck up some commas.
258
00:12:01,966 --> 00:12:03,725
We could do this all over the city.
259
00:12:12,407 --> 00:12:13,727
We got a problem?
260
00:12:13,729 --> 00:12:15,049
What am I paying you for?
261
00:12:15,051 --> 00:12:16,614
'Cause from what I heard,
you're playing make believe,
262
00:12:16,616 --> 00:12:18,976
- spending my money on a fake-ass trial.
- Okay, look.
263
00:12:18,978 --> 00:12:22,578
The mock trial was an experiment.
264
00:12:22,580 --> 00:12:25,680
Now we know not to put
your mom on the stand ever.
265
00:12:25,682 --> 00:12:27,181
Why hasn't your genius legal team
266
00:12:27,183 --> 00:12:28,543
thought to put me on the stand?
267
00:12:28,545 --> 00:12:30,244
I could just tell 'em that
she wasn't the queenpin.
268
00:12:30,246 --> 00:12:32,545
You're her son. The jury
knows any good son
269
00:12:32,547 --> 00:12:33,746
will lie for his mother.
270
00:12:33,748 --> 00:12:36,188
Now, see, the spotlight's been on Tasha.
271
00:12:36,190 --> 00:12:37,288
We're moving it over to Saxe.
272
00:12:37,290 --> 00:12:38,750
We expose his malfeasance.
273
00:12:38,752 --> 00:12:39,950
He gets thrown off the case.
274
00:12:39,952 --> 00:12:42,592
Worst case, we're back to the locals.
275
00:12:42,594 --> 00:12:45,596
Best case, the whole thing goes away.
276
00:12:47,918 --> 00:12:49,477
Guess I gotta trust you.
277
00:12:49,479 --> 00:12:53,320
Yeah, that would be
in your best interest.
278
00:12:53,322 --> 00:12:57,002
If y'all gonna swing at Saxe,
make sure y'all don't miss.
279
00:12:57,004 --> 00:12:58,806
I never miss.
280
00:13:00,927 --> 00:13:02,846
Where do you think he's getting this?
281
00:13:02,848 --> 00:13:05,248
Do you think he's into something?
282
00:13:05,250 --> 00:13:07,290
He's emotionally closed off,
283
00:13:07,292 --> 00:13:09,411
he was raised by two pathological liars,
284
00:13:09,413 --> 00:13:11,152
and he's paying in cash. Come on now.
285
00:13:11,154 --> 00:13:14,455
If Tariq were part of
some criminal enterprise,
286
00:13:14,457 --> 00:13:17,056
the money would probably
be wired from some shady LLC.
287
00:13:17,058 --> 00:13:18,738
We don't need to know, Paula.
288
00:13:18,740 --> 00:13:21,820
It's not our job to care.
289
00:13:21,822 --> 00:13:23,461
Huh?
290
00:13:23,463 --> 00:13:24,822
Who? Ah.
291
00:13:24,824 --> 00:13:26,825
It's for you.
292
00:13:37,032 --> 00:13:38,711
You keep staring at the bitch,
293
00:13:38,713 --> 00:13:41,233
she gonna come over here
and do more than stare.
294
00:13:41,235 --> 00:13:43,635
Somebody in here is watching me.
295
00:13:43,637 --> 00:13:45,438
I think it's her.
296
00:13:47,199 --> 00:13:49,239
Sounds like a you problem.
297
00:13:57,246 --> 00:13:58,965
To ask a sitting U.S. Attorney
298
00:13:58,967 --> 00:14:00,767
to step off his own prosecution,
299
00:14:00,769 --> 00:14:04,049
Mr. MacLean, that's
an extraordinary step.
300
00:14:04,051 --> 00:14:06,371
Well, these are extraordinary
circumstances, Your Honor.
301
00:14:06,373 --> 00:14:08,532
Mr. Saxe has a well-documented bias
302
00:14:08,534 --> 00:14:09,933
against my client and her family.
303
00:14:09,935 --> 00:14:12,055
- What? How so?
- He was part of an attempt
304
00:14:12,057 --> 00:14:13,576
by the U.S. Attorney's office
305
00:14:13,578 --> 00:14:16,138
to frame James St. Patrick
in the murder of Greg Knox.
306
00:14:16,140 --> 00:14:18,632
Yes, I was part of that prosecution,
307
00:14:18,634 --> 00:14:20,741
but I was manipulated by Mike Sandoval
308
00:14:20,743 --> 00:14:22,062
like the rest of my office.
309
00:14:22,064 --> 00:14:24,163
In addition, during
his most recent attempt
310
00:14:24,165 --> 00:14:25,923
to prosecute James St. Patrick,
311
00:14:25,925 --> 00:14:28,766
Mr. Saxe followed my client's
minor son to school
312
00:14:28,768 --> 00:14:30,787
and tried to speak to him, ex parte
313
00:14:30,789 --> 00:14:33,149
- and without his parents.
- Is that true?
314
00:14:33,151 --> 00:14:34,750
Well, I... I can explain, Your Honor.
315
00:14:34,752 --> 00:14:36,231
He went to my client's apartment,
316
00:14:36,233 --> 00:14:38,553
threatened Tasha and her son
with prosecution
317
00:14:38,555 --> 00:14:42,476
if they didn't offer evidence
against St. Patrick.
318
00:14:42,478 --> 00:14:45,438
They didn't, Your Honor,
and here we are.
319
00:14:45,440 --> 00:14:49,721
Are Mr. MacLean's allegations true?
320
00:14:49,723 --> 00:14:53,964
W... should I be punished
for being a zealous prosecutor?
321
00:14:53,966 --> 00:14:56,846
Zealots use justification
to break the law.
322
00:14:56,848 --> 00:14:58,247
I think I will allow
323
00:14:58,249 --> 00:15:00,288
Mr. MacLean to present his witnesses.
324
00:15:00,290 --> 00:15:03,210
Mr. Saxe, if you are
too close to this case
325
00:15:03,212 --> 00:15:06,253
or if it is politically motivated,
326
00:15:06,255 --> 00:15:08,816
I will ask you to recuse yourself.
327
00:15:12,299 --> 00:15:14,498
Ma shut GTG out the business.
328
00:15:14,500 --> 00:15:16,380
Shut them all the way the fuck down.
329
00:15:16,382 --> 00:15:19,262
She didn't have a choice.
Them niggas is wildin'.
330
00:15:19,264 --> 00:15:21,183
Yeah, but now who's gonna replace 'em?
331
00:15:21,185 --> 00:15:22,504
We still need that product moved.
332
00:15:22,506 --> 00:15:24,545
I hear y'all in here talking.
333
00:15:24,547 --> 00:15:26,467
Well, you might as well know,
334
00:15:26,469 --> 00:15:27,927
we have a new business partner.
335
00:15:27,929 --> 00:15:29,389
Who?
336
00:15:29,391 --> 00:15:31,110
Tariq St. Patrick.
337
00:15:31,112 --> 00:15:33,031
- What?
- What the fuck you mean?
338
00:15:33,033 --> 00:15:34,372
We working with that
bougie motherfucker?
339
00:15:34,374 --> 00:15:36,193
Well, the kids at Stansfield
got a lot of money.
340
00:15:36,195 --> 00:15:38,075
If it works, it works.
341
00:15:38,077 --> 00:15:40,476
If not...
342
00:15:40,478 --> 00:15:41,877
Dru, what you think?
343
00:15:41,879 --> 00:15:43,238
There's nothing to think about.
344
00:15:43,240 --> 00:15:44,719
Linking with this
Stansfield motherfucker
345
00:15:44,721 --> 00:15:48,163
- don't make no type of sense.
- Yo, I'm talking to your brother!
346
00:15:48,165 --> 00:15:50,423
Uh, I don't know. Kid's mad smart.
347
00:15:50,425 --> 00:15:53,125
Seems like he knows what he's doing.
348
00:15:53,127 --> 00:15:55,567
Diana, what's the next move?
What you think?
349
00:15:55,569 --> 00:15:56,988
I think you should find out
350
00:15:56,990 --> 00:15:59,028
exactly how Tariq moves
weight at the school.
351
00:15:59,030 --> 00:16:00,390
All right, Dru, you go up there
352
00:16:00,392 --> 00:16:01,991
and see what's good
with Tariq's operation.
353
00:16:01,993 --> 00:16:03,392
Nah, I'll go up there.
354
00:16:03,394 --> 00:16:04,793
I'll get him to tell me how he does it.
355
00:16:04,795 --> 00:16:06,054
Yeah, Ma, why don't you just send Diana?
356
00:16:06,056 --> 00:16:08,136
- She wants to go anyway.
- Let me go.
357
00:16:08,138 --> 00:16:09,317
I'll get the little nigga to talk.
358
00:16:09,319 --> 00:16:10,817
They ain't letting you
on no campus, boy.
359
00:16:10,819 --> 00:16:11,858
Look at you.
360
00:16:11,860 --> 00:16:14,780
You ain't in nobody's Ivy League.
361
00:16:14,782 --> 00:16:16,982
Dru, get going.
362
00:16:16,984 --> 00:16:19,424
All right.
363
00:16:19,426 --> 00:16:21,005
And as for you, Diana,
364
00:16:21,007 --> 00:16:22,386
can't trust your sneaky ass
365
00:16:22,388 --> 00:16:24,107
after what you pulled
with your father the other day.
366
00:16:24,109 --> 00:16:25,628
Thought you were slick with that burner.
367
00:16:25,630 --> 00:16:27,229
Thought your daddy wouldn't tell me.
368
00:16:27,231 --> 00:16:28,773
Well, for that, give me that real phone.
369
00:16:28,775 --> 00:16:30,035
Ma, I already said I was sorry.
370
00:16:30,037 --> 00:16:31,618
Give it to me.
371
00:16:36,438 --> 00:16:37,957
Cold world.
372
00:16:37,959 --> 00:16:40,078
Ma, we was better off with Guap.
373
00:16:40,080 --> 00:16:41,279
We can control him.
374
00:16:41,281 --> 00:16:42,960
I can control anybody.
375
00:16:42,962 --> 00:16:44,441
When you know what someone wants,
376
00:16:44,443 --> 00:16:45,942
you give it to 'em or you take it away.
377
00:16:45,944 --> 00:16:47,643
You made this decision without me.
378
00:16:47,645 --> 00:16:49,084
We supposed to be a team.
379
00:16:49,086 --> 00:16:50,766
See, Cane, that's your problem.
380
00:16:50,768 --> 00:16:53,987
With teams, different people
play different positions.
381
00:16:53,989 --> 00:16:55,690
You're not a decision maker.
382
00:16:55,692 --> 00:16:58,313
What you did with Guap,
that's what you do best.
383
00:16:58,315 --> 00:17:00,796
That's your lane. Stay in it.
384
00:17:05,738 --> 00:17:07,857
- Dru.
- What's good?
385
00:17:07,859 --> 00:17:08,979
What are you doing here?
386
00:17:08,981 --> 00:17:12,140
Okay, now I see why you agreed
to move out of Zeke's room.
387
00:17:12,142 --> 00:17:14,422
This shit's real nice.
388
00:17:14,424 --> 00:17:16,023
Hey, man, I brought you some product.
389
00:17:16,025 --> 00:17:18,465
Man, I don't need no fucking
delivery service, all right?
390
00:17:18,467 --> 00:17:20,433
Last thing I need is you
getting caught on campus
391
00:17:20,435 --> 00:17:21,967
with weight in your fucking bookbag.
392
00:17:23,951 --> 00:17:26,252
Monet sent you over here
to spy on me, didn't she?
393
00:17:27,753 --> 00:17:30,353
All right, whiz kid, you just show me
394
00:17:30,355 --> 00:17:31,994
how you do your business,
we can make this quick.
395
00:17:31,996 --> 00:17:34,516
Well, actually,
I gotta get to class, so...
396
00:17:34,518 --> 00:17:35,997
Dude, they ran out of chocolate.
397
00:17:35,999 --> 00:17:38,019
I know you like chocolate,
but I got you the strawberry one,
398
00:17:38,021 --> 00:17:40,080
which is just as bomb, if not better.
399
00:17:42,043 --> 00:17:44,683
Who's the new kid?
400
00:17:44,685 --> 00:17:46,084
Is he the plug?
401
00:17:46,086 --> 00:17:48,125
No, this is Dru. He's Zeke's cousin.
402
00:17:48,127 --> 00:17:49,166
And we're actually on the way out.
403
00:17:49,168 --> 00:17:50,608
So later. Come on.
404
00:17:50,610 --> 00:17:52,689
Wait, but, I... dude,
I got us ice cream.
405
00:17:52,691 --> 00:17:55,371
'Riq, it's gonna melt!
406
00:17:58,135 --> 00:18:00,654
I ain't gonna lie, you
about to be hella bored
407
00:18:00,656 --> 00:18:02,295
watching me draw stick
figures and shit all day.
408
00:18:02,297 --> 00:18:04,297
So I think you should just tell
Monet that I was a little busy.
409
00:18:04,299 --> 00:18:06,098
- Whoa, whoa, whoa.
- Tariq.
410
00:18:06,100 --> 00:18:08,920
Don't be rude. Invite
your friend to join us.
411
00:18:08,922 --> 00:18:10,781
This is an inclusive space.
412
00:18:10,783 --> 00:18:13,303
I'm Professor Deva, like the deity.
413
00:18:13,305 --> 00:18:14,864
- Who are you?
- I'm Dru.
414
00:18:14,866 --> 00:18:17,426
Come on. Let's get started.
415
00:18:17,428 --> 00:18:21,629
Today's theme, making
the foreign familiar.
416
00:18:21,631 --> 00:18:23,750
Pair up with someone you don't know
417
00:18:23,752 --> 00:18:25,992
and get those pencils moving.
418
00:18:25,994 --> 00:18:29,514
Tariq, sit here.
419
00:18:29,516 --> 00:18:33,357
Let your friend find the foreign.
420
00:18:33,359 --> 00:18:36,059
Okay. All right, everybody...
421
00:18:36,061 --> 00:18:37,840
Let's take out those pencils.
422
00:18:37,842 --> 00:18:40,002
Let's get inspired.
423
00:18:40,004 --> 00:18:42,005
You got a partner?
424
00:18:44,207 --> 00:18:45,726
I don't.
425
00:18:45,728 --> 00:18:47,729
I guess that's you.
426
00:18:50,011 --> 00:18:51,691
I'm gonna warn you right now.
427
00:18:51,693 --> 00:18:54,292
I'm only good at two things:
eating and playing basketball.
428
00:18:54,294 --> 00:18:56,733
I... I suck at drawing.
429
00:18:56,735 --> 00:18:59,215
Oh, man, everybody can draw.
430
00:18:59,217 --> 00:19:01,457
Just takes a little bit
of practice, that's all.
431
00:19:01,459 --> 00:19:04,379
- I'll show you.
- Oh, that's beautiful.
432
00:19:05,862 --> 00:19:07,581
Okay.
433
00:19:14,987 --> 00:19:17,148
Yeah, yes, John, I know it's protocol,
434
00:19:17,150 --> 00:19:20,230
but did you tell him
you made me pursue this case?
435
00:19:20,232 --> 00:19:22,231
John?
436
00:19:22,233 --> 00:19:23,912
John.
437
00:19:23,914 --> 00:19:25,754
Fucking fuck.
438
00:19:25,756 --> 00:19:28,395
- John Mak?
- Yeah.
439
00:19:28,397 --> 00:19:30,837
Just telling me that Davis MacLean
440
00:19:30,839 --> 00:19:33,939
sent his recusal motion to the
Attorney fucking General, my boss.
441
00:19:33,941 --> 00:19:37,199
Just tell me you found something
in St. Patrick's finances
442
00:19:37,201 --> 00:19:39,363
and how the hell they're paying
Davis to hang me out to dry.
443
00:19:39,365 --> 00:19:42,445
James St. Patrick's attorney,
Daniel Warren, stonewalled me.
444
00:19:42,447 --> 00:19:44,006
Fuck.
445
00:19:44,008 --> 00:19:46,588
See, the-the key is to find out
446
00:19:46,590 --> 00:19:49,012
how Tariq is paying Davis.
447
00:19:50,173 --> 00:19:51,892
- Maybe if we tail.
- Whoa.
448
00:19:51,894 --> 00:19:54,573
You mean tail the kid
who's still a minor?
449
00:19:54,575 --> 00:19:56,175
- It...
- You promised me
450
00:19:56,177 --> 00:19:57,796
that this would be by the book.
451
00:19:58,899 --> 00:20:01,098
- Yeah?
- U.S. Attorney Cooper Saxe?
452
00:20:01,100 --> 00:20:03,380
- Yeah.
- We brought your niece.
453
00:20:03,382 --> 00:20:05,581
Oh, Jesus Christ.
454
00:20:05,583 --> 00:20:07,983
Riley, what have you done now?
455
00:20:07,985 --> 00:20:09,987
I see it runs in the family.
456
00:20:11,477 --> 00:20:12,897
We caught this young lady
457
00:20:12,899 --> 00:20:14,828
buying over two ounces
of marijuana in Central Park.
458
00:20:14,830 --> 00:20:16,429
It's a plant, idiot.
459
00:20:16,431 --> 00:20:18,931
Maybe if you tried it sometime,
you'd realize that going home
460
00:20:18,933 --> 00:20:21,072
to jack off onto your frozen TV dinner
461
00:20:21,074 --> 00:20:24,014
while 2 Fast 2 Furious plays
isn't the American dream.
462
00:20:24,016 --> 00:20:27,197
Riley, Riley, Riley, enough.
463
00:20:27,199 --> 00:20:29,038
I appreciate you guys
bringing her to me.
464
00:20:29,040 --> 00:20:30,599
If you weren't a U.S. Attorney,
465
00:20:30,601 --> 00:20:32,940
your mouthy niece would be
in Rikers Island right now.
466
00:20:32,942 --> 00:20:35,522
But we are gonna charge
her for possession.
467
00:20:35,524 --> 00:20:36,763
I'm so sorry.
468
00:20:36,765 --> 00:20:38,284
Could-could you excuse us, please?
469
00:20:38,286 --> 00:20:40,325
I'm gonna... I'm gonna
hand her her ass here.
470
00:20:40,327 --> 00:20:43,086
Get in here.
471
00:20:43,088 --> 00:20:45,449
Riley, you can't keep doing this, okay?
472
00:20:45,451 --> 00:20:48,071
You're almost 18,
and now I'm a public figure.
473
00:20:48,073 --> 00:20:49,712
Do you understand what would happen
474
00:20:49,714 --> 00:20:52,014
if the press got ahold of this, huh?
475
00:20:52,016 --> 00:20:54,635
I'm sure you expect me to bail
you out at your hearing, right?
476
00:20:54,637 --> 00:20:56,157
My dealer was out of town,
477
00:20:56,159 --> 00:20:57,778
and I'm having a party this weekend.
478
00:20:57,780 --> 00:21:00,019
What was I supposed to do, not smoke?
479
00:21:00,021 --> 00:21:02,021
Yes! Yes.
480
00:21:02,023 --> 00:21:05,502
Y-you know what, fuck this.
481
00:21:05,504 --> 00:21:06,984
I'm telling your moms.
482
00:21:06,986 --> 00:21:09,186
No, no, no, no, no. You can't do that.
483
00:21:09,188 --> 00:21:12,007
Courtney's going to flip out,
cut me off,
484
00:21:12,009 --> 00:21:13,969
and then write an article
about it on her blog.
485
00:21:13,971 --> 00:21:15,370
- I hope so.
- Lacey's going to
486
00:21:15,372 --> 00:21:16,431
take my phone away
487
00:21:16,433 --> 00:21:18,552
and-and ground me for an entire year.
488
00:21:18,554 --> 00:21:20,913
Could you stop calling them
by their first names?
489
00:21:20,915 --> 00:21:22,275
I'll do whatever you want.
490
00:21:22,277 --> 00:21:23,436
I'll mow your lawn.
491
00:21:23,438 --> 00:21:25,997
I'll trim your dead ends again.
492
00:21:27,320 --> 00:21:30,120
I'll try to get them to stop
calling you "Nancy".
493
00:21:30,122 --> 00:21:31,924
Whatever you want.
494
00:21:33,291 --> 00:21:35,553
Actually, you know what?
495
00:21:37,608 --> 00:21:39,609
There is something you can do for me.
496
00:21:41,530 --> 00:21:43,532
I knew you were cool.
497
00:21:47,214 --> 00:21:49,174
God damn.
498
00:21:49,176 --> 00:21:51,655
You're amazing at this.
499
00:21:51,657 --> 00:21:54,297
You got an Insta for your art
or something?
500
00:21:54,299 --> 00:21:55,578
It's a private page.
501
00:21:55,580 --> 00:21:57,860
I just track my progress with it.
502
00:21:57,862 --> 00:21:59,661
Let me follow you.
503
00:21:59,663 --> 00:22:01,742
Can't keep a gift like that
all to yourself.
504
00:22:17,653 --> 00:22:18,933
Sergeant Rodriguez,
505
00:22:18,935 --> 00:22:20,495
when the U.S. Attorney called you
506
00:22:20,497 --> 00:22:22,997
to take the stand to impugn
the character of my client,
507
00:22:22,999 --> 00:22:25,199
- did you have more to say?
- I did.
508
00:22:25,201 --> 00:22:28,101
Why do you think he wouldn't
let you finish your answers?
509
00:22:28,103 --> 00:22:29,922
Because my testimony would have drawn
510
00:22:29,924 --> 00:22:31,903
a more accurate picture of his conduct,
511
00:22:31,905 --> 00:22:34,629
and he wants everyone
to think he's clean now.
512
00:22:34,631 --> 00:22:36,311
Objection. Characterization.
513
00:22:36,313 --> 00:22:38,254
Uh, come on, Mr. Saxe.
514
00:22:38,256 --> 00:22:41,229
Okay, how was he not,
to use your word, clean?
515
00:22:41,231 --> 00:22:42,682
Let me give you an example.
516
00:22:42,684 --> 00:22:44,984
After your client accurately pointed us
517
00:22:44,986 --> 00:22:47,735
towards Terry Silver, I took Saxe...
518
00:22:47,737 --> 00:22:51,096
the U.S. Attorney, with me to the scene.
519
00:22:51,098 --> 00:22:54,179
He stole the decedent's phone
from the location,
520
00:22:54,181 --> 00:22:55,500
pocketing it for later use.
521
00:22:55,502 --> 00:22:58,022
Objection, Your Honor.
Any charges against me
522
00:22:58,024 --> 00:23:00,744
for that alleged chain of
custody violation were dropped.
523
00:23:00,746 --> 00:23:02,305
That doesn't mean you didn't do it.
524
00:23:02,307 --> 00:23:04,946
He later took the phone and planted it
525
00:23:04,948 --> 00:23:06,467
at James St. Patrick's hotel room.
526
00:23:06,469 --> 00:23:08,669
Again, Your Honor,
I want these allegations
527
00:23:08,671 --> 00:23:11,211
stricken from the record,
unless Sergeant Rodriguez
528
00:23:11,213 --> 00:23:14,433
witnessed me committing
these acts with her own eyes.
529
00:23:14,435 --> 00:23:17,515
Did you, Sergeant Rodriguez?
530
00:23:17,517 --> 00:23:19,314
No.
531
00:23:19,316 --> 00:23:21,317
Then let's move on, Mr. MacLean.
532
00:23:21,319 --> 00:23:24,440
We will strike those questions
from the record.
533
00:23:24,442 --> 00:23:27,122
In moving forward,
let's confine the questions
534
00:23:27,124 --> 00:23:29,103
to incidents the witness actually saw.
535
00:23:29,105 --> 00:23:30,604
Yes, Your Honor.
536
00:23:30,606 --> 00:23:32,126
Who is Elisa Marie Proctor?
537
00:23:32,128 --> 00:23:35,265
Elisa Marie is the daughter
of the late Joseph Proctor
538
00:23:35,267 --> 00:23:36,268
and Lindsay Proctor.
539
00:23:36,270 --> 00:23:38,530
Saxe cultivated the late Mrs. Proctor
540
00:23:38,532 --> 00:23:40,011
as a witness and, through her,
541
00:23:40,013 --> 00:23:43,073
planted a bug on
a minor child's backpack
542
00:23:43,075 --> 00:23:46,456
in order to listen in on
Joseph Proctor's conversations.
543
00:23:46,458 --> 00:23:48,457
He had no warrant for this bug,
544
00:23:48,459 --> 00:23:51,539
which I found in his office
after Lindsay Proctor died.
545
00:23:51,541 --> 00:23:52,820
Ah, I see.
546
00:23:52,822 --> 00:23:56,582
A warrantless listening
device on a minor child.
547
00:23:56,584 --> 00:23:59,585
I don't remember that
chapter in law school.
548
00:23:59,587 --> 00:24:02,226
And that's not the worst thing
you saw him do, is it?
549
00:24:02,228 --> 00:24:04,810
In your report, you mentioned
Councilman Rashad Tate?
550
00:24:04,812 --> 00:24:08,931
Yes, Saxe pressured Tate to lie
in order to establish motive
551
00:24:08,933 --> 00:24:10,932
for James St. Patrick
to kill Terry Silver.
552
00:24:10,934 --> 00:24:13,354
I saw Tate's story
change before my eyes,
553
00:24:13,356 --> 00:24:17,797
as Saxe fed him lie after lie.
554
00:24:17,799 --> 00:24:19,801
No further questions, Your Honor.
555
00:24:22,082 --> 00:24:25,523
Sergeant Rodriguez, when I allegedly
556
00:24:25,525 --> 00:24:29,103
coerced Councilman Tate to, uh, lie,
557
00:24:29,105 --> 00:24:30,545
did you stop me?
558
00:24:30,547 --> 00:24:31,707
I tried.
559
00:24:31,709 --> 00:24:34,789
Ah, sure. Then you failed.
560
00:24:34,791 --> 00:24:37,191
In fact, you took Tate's sworn affidavit
561
00:24:37,193 --> 00:24:39,111
and used it to get a search warrant.
562
00:24:39,113 --> 00:24:41,794
If you were so concerned
about my conduct,
563
00:24:41,796 --> 00:24:43,776
why did you cosign it
564
00:24:43,778 --> 00:24:45,617
by presenting that evidence to a judge?
565
00:24:45,619 --> 00:24:46,658
You know why.
566
00:24:46,660 --> 00:24:48,218
I wanted that warrant. We both did.
567
00:24:48,220 --> 00:24:50,300
- You wanted to catch St. Patrick.
- You know I did.
568
00:24:50,302 --> 00:24:52,662
In fact, in order to get
an arrest warrant,
569
00:24:52,664 --> 00:24:55,243
did you not obtain a statement
from Andre Coleman
570
00:24:55,245 --> 00:24:56,705
establishing that he saw
571
00:24:56,707 --> 00:24:59,627
James St. Patrick kill Terry Silver?
572
00:24:59,629 --> 00:25:01,588
Yes, I did.
573
00:25:01,590 --> 00:25:03,769
Now, if I told you that I had proof
574
00:25:03,771 --> 00:25:06,531
that Coleman was across town
from Silver's garage
575
00:25:06,533 --> 00:25:08,793
during the known time
window of the murder,
576
00:25:08,795 --> 00:25:10,796
what would you say?
577
00:25:13,398 --> 00:25:16,078
These are his cell records.
578
00:25:16,080 --> 00:25:17,919
Maybe he remembered it wrong.
579
00:25:17,921 --> 00:25:20,961
Or maybe he said what he knew
you wanted to hear.
580
00:25:20,963 --> 00:25:23,462
Just like Tate did with me.
581
00:25:23,464 --> 00:25:27,066
It's not our fault if a witness
chooses to lie, right, Blanca?
582
00:25:27,068 --> 00:25:29,367
Especially when you offer them WITSEC
583
00:25:29,369 --> 00:25:31,088
and a chance to skate on a murder.
584
00:25:31,090 --> 00:25:32,809
That's not what happened!
585
00:25:32,811 --> 00:25:34,811
No further questions.
586
00:25:34,813 --> 00:25:37,493
Your Honor, my conduct with Tate
587
00:25:37,495 --> 00:25:39,895
was standard police procedure,
588
00:25:39,897 --> 00:25:42,376
as evidenced by Sergeant Rodriguez
589
00:25:42,378 --> 00:25:45,699
using the same tactics
with Andre Coleman.
590
00:25:45,701 --> 00:25:47,539
You may be excused, Sergeant.
591
00:25:47,541 --> 00:25:49,381
But as an officer of the court,
592
00:25:49,383 --> 00:25:51,783
I would warn you that
a transcript of this proceeding
593
00:25:51,785 --> 00:25:54,665
will be forwarded to your supervisor.
594
00:26:02,272 --> 00:26:06,293
Sergeant Rodriguez certainly has
an axe to grind with you, Mr. Saxe.
595
00:26:06,295 --> 00:26:07,354
Thank you.
596
00:26:07,356 --> 00:26:10,336
But I still would like to hear
from Councilman Tate
597
00:26:10,338 --> 00:26:13,279
on the exact nature
of your conversation.
598
00:26:13,281 --> 00:26:14,982
Issue the subpoena.
599
00:26:16,841 --> 00:26:18,441
I can't be involved with this shit.
600
00:26:18,443 --> 00:26:19,883
Make it go away.
601
00:26:19,885 --> 00:26:21,884
That's precisely what we're here to do.
602
00:26:21,886 --> 00:26:24,185
You know we can't have
our esteemed future governor
603
00:26:24,187 --> 00:26:27,227
embroiled in something
as salacious as this.
604
00:26:27,229 --> 00:26:28,248
Cool.
605
00:26:28,250 --> 00:26:29,850
I'll be on my way.
606
00:26:29,852 --> 00:26:32,652
Uh, one thing.
607
00:26:32,654 --> 00:26:36,794
Did you lie when you told
Sergeant Blanca Rodriguez
608
00:26:36,796 --> 00:26:38,656
that James St. Patrick had motive
609
00:26:38,658 --> 00:26:41,738
to kill Terry Silver?
610
00:26:41,740 --> 00:26:45,340
I, uh...
611
00:26:45,342 --> 00:26:46,602
Hm.
612
00:26:46,604 --> 00:26:49,263
Look, I know you gentlemen
don't want me to say
613
00:26:49,265 --> 00:26:51,443
what I actually know to be true,
614
00:26:51,445 --> 00:26:54,086
that James St. Patrick was a murdering,
615
00:26:54,088 --> 00:26:55,509
lying drug dealer,
616
00:26:55,511 --> 00:26:58,609
who fucked all around town
and put hands on his wife.
617
00:26:58,611 --> 00:27:01,010
Correct, we certainly can't
have you say any of that.
618
00:27:01,012 --> 00:27:02,432
And so you won't.
619
00:27:02,434 --> 00:27:05,012
Here is exactly what you're
gonna say on that stand.
620
00:27:05,014 --> 00:27:06,734
You two don't seem to understand.
621
00:27:06,736 --> 00:27:09,277
I don't want to testify.
622
00:27:09,279 --> 00:27:10,878
Oh, we understand.
623
00:27:10,880 --> 00:27:13,325
And the DNC's official position on that
624
00:27:13,327 --> 00:27:15,328
is we don't give a shit.
625
00:27:21,848 --> 00:27:24,730
_
626
00:27:39,902 --> 00:27:41,902
_
627
00:27:50,023 --> 00:27:52,258
_
628
00:27:55,591 --> 00:27:57,511
Yo, can't talk right now.
629
00:27:57,513 --> 00:27:59,892
Dude, I need more. Like, way more.
630
00:27:59,894 --> 00:28:01,333
More, what do you mean?
631
00:28:01,335 --> 00:28:02,914
The app, bro, it's blowing up.
632
00:28:02,916 --> 00:28:05,116
Demand is high,
and our supply is all gone.
633
00:28:05,118 --> 00:28:06,837
And the orders keep coming in.
634
00:28:06,839 --> 00:28:08,919
How the fuck did this happen?
We're supposed to be low-key.
635
00:28:08,921 --> 00:28:10,700
Yeah, but Stansfield's
trying to turn up.
636
00:28:10,702 --> 00:28:13,181
We're in prime time, bro.
Why aren't you happy?
637
00:28:13,183 --> 00:28:14,462
'Cause I don't have enough product
638
00:28:14,464 --> 00:28:15,924
to fill these orders, B.
639
00:28:15,926 --> 00:28:18,065
And if we don't, the app
is gonna be grand opening,
640
00:28:18,067 --> 00:28:19,206
grand closing.
641
00:28:19,208 --> 00:28:21,209
Fuck. All right, I'm on my way.
642
00:28:22,809 --> 00:28:25,210
- Tariq.
- What are you doing here?
643
00:28:25,212 --> 00:28:27,732
I had to subpoena Councilman Rashad Tate
644
00:28:27,734 --> 00:28:29,312
to testify on your mom's behalf.
645
00:28:29,314 --> 00:28:31,194
What? You can't trust him.
646
00:28:31,196 --> 00:28:33,335
That information would have
been helpful earlier today.
647
00:28:33,337 --> 00:28:34,937
I told you to stay by your phone.
648
00:28:34,939 --> 00:28:36,538
Why are you here?
649
00:28:38,341 --> 00:28:41,060
Check or wire transfer.
650
00:28:41,062 --> 00:28:43,342
We can't keep accepting cash
unless you can provide
651
00:28:43,344 --> 00:28:45,184
paperwork showing
where it's coming from.
652
00:28:45,186 --> 00:28:47,265
I thought lawyers liked cash.
653
00:28:47,267 --> 00:28:49,287
This is a high-stakes case, Tariq.
654
00:28:49,289 --> 00:28:51,047
Your mother's freedom,
the future of our firm,
655
00:28:51,049 --> 00:28:52,456
which I know you care way less about,
656
00:28:52,458 --> 00:28:53,790
but part of my job is making sure
657
00:28:53,792 --> 00:28:55,331
that neither of us gets blindsided.
658
00:28:55,333 --> 00:28:56,752
So I need to know what's going on here,
659
00:28:56,754 --> 00:28:58,153
and I need to know right now,
660
00:28:58,155 --> 00:28:59,994
or I'm telling Davis that
we have to drop this case.
661
00:28:59,996 --> 00:29:02,036
Look, I was stealing money, all right?
662
00:29:02,038 --> 00:29:03,837
That's why I wasn't by the phone.
663
00:29:03,839 --> 00:29:04,878
Whoa.
664
00:29:04,880 --> 00:29:07,800
It wasn't a stickup
or anything like that.
665
00:29:07,802 --> 00:29:10,962
It was my grandmother.
666
00:29:10,964 --> 00:29:12,883
She's the only one that's getting paid
667
00:29:12,885 --> 00:29:14,645
from my father's will.
668
00:29:14,647 --> 00:29:17,046
I know where she keeps the money,
669
00:29:17,048 --> 00:29:19,408
and I went to go take some.
670
00:29:19,410 --> 00:29:22,652
I didn't want to do it, but I just
want my mom to come home.
671
00:29:25,334 --> 00:29:27,534
We can help you, Tariq.
672
00:29:27,536 --> 00:29:29,537
I can help you.
673
00:29:30,978 --> 00:29:33,538
Nobody can help me.
674
00:29:41,305 --> 00:29:43,345
I have to take this.
675
00:29:43,347 --> 00:29:45,986
Bye, Paula.
676
00:29:48,670 --> 00:29:51,490
Bash, I was actually
just about to call you.
677
00:29:51,492 --> 00:29:54,172
Yes, congratulations, Steve Jobs.
678
00:29:54,174 --> 00:29:55,853
The app's shattering projections.
679
00:29:55,855 --> 00:29:57,595
Or does that make me Steve Jobs?
680
00:29:57,597 --> 00:29:59,476
About that deal we agreed to,
681
00:29:59,478 --> 00:30:01,637
I actually need half the money in cash
682
00:30:01,639 --> 00:30:02,998
and the rest wired.
683
00:30:03,000 --> 00:30:04,920
I still get 15 percent, right?
684
00:30:04,922 --> 00:30:06,283
Fifteen percent?
685
00:30:06,285 --> 00:30:08,002
Are you dumb? That's
not what we agreed to.
686
00:30:08,004 --> 00:30:09,923
You sound like you need me right now.
687
00:30:09,925 --> 00:30:12,925
You do need me right now, right?
688
00:30:12,927 --> 00:30:14,499
All right, fine.
689
00:30:14,501 --> 00:30:17,504
Ooh, it feels nice to be needed.
690
00:30:20,693 --> 00:30:22,694
Fuck.
691
00:30:26,297 --> 00:30:28,616
Okay.
692
00:30:28,618 --> 00:30:31,038
I see they set you up when
you're on the basketball team.
693
00:30:31,040 --> 00:30:32,299
I'm on honor roll.
694
00:30:32,301 --> 00:30:34,260
This is for niggas who get As.
695
00:30:34,262 --> 00:30:35,681
In that case, you might wanna drop
696
00:30:35,683 --> 00:30:37,062
that art class, 'cause, uh...
697
00:30:37,064 --> 00:30:38,823
Oh, Picasso got jokes.
698
00:30:40,026 --> 00:30:42,228
For real, I might want you
to draw my next tattoo.
699
00:30:46,190 --> 00:30:48,750
You're an artist.
700
00:30:48,752 --> 00:30:50,754
What you think?
701
00:30:53,916 --> 00:30:56,556
I mean, wow, that's...
702
00:30:56,558 --> 00:30:58,719
that's a lot going on.
703
00:31:00,681 --> 00:31:03,658
Look at this one.
704
00:31:03,660 --> 00:31:05,821
This is gonna be my number someday.
705
00:31:05,823 --> 00:31:07,123
Like Kobe.
706
00:31:07,125 --> 00:31:08,883
You mean it's not your number now?
707
00:31:08,885 --> 00:31:12,687
Nuh-uh, my asshole teammate,
Connor, stole it.
708
00:31:12,689 --> 00:31:14,809
Tried to make me pay him for it.
709
00:31:14,811 --> 00:31:17,931
Oh, shit.
710
00:31:20,695 --> 00:31:22,214
And look at this.
711
00:31:22,216 --> 00:31:23,615
Championship trophy.
712
00:31:23,617 --> 00:31:25,595
You shooting for the stars, huh?
713
00:31:25,597 --> 00:31:27,277
You just make sure you keep winning,
714
00:31:27,279 --> 00:31:30,399
otherwise I'm gonna have
to cover this one up for you.
715
00:31:32,143 --> 00:31:34,142
I always win.
716
00:32:23,098 --> 00:32:24,817
Fuck.
717
00:32:24,819 --> 00:32:27,779
Hold on, hold on. It could be my mom.
718
00:32:27,781 --> 00:32:30,661
- All right, mama's boy.
- Shut up, shut up, shut up.
719
00:32:30,663 --> 00:32:32,743
Fuck, I'm gonna have to...
I'm gonna have to take this.
720
00:32:32,745 --> 00:32:35,043
Just, you stay right here, all right?
721
00:32:35,045 --> 00:32:36,085
Hurry up.
722
00:32:40,630 --> 00:32:42,632
Fuck.
723
00:32:47,315 --> 00:32:50,795
Diana, get down here now!
724
00:32:50,797 --> 00:32:52,756
- What is it now?
- Your brother's calling.
725
00:32:52,758 --> 00:32:54,297
I send Dru to find shit out,
726
00:32:54,299 --> 00:32:55,858
and your phone is ringing
and mine isn't.
727
00:32:55,860 --> 00:32:57,539
So pick it up, put it on speaker.
728
00:32:57,541 --> 00:32:58,901
I want to hear what he has to say.
729
00:33:00,604 --> 00:33:03,124
- What's up?
- Yo, Diana, listen.
730
00:33:03,126 --> 00:33:04,525
Tariq is blowing me the fuck up,
731
00:33:04,527 --> 00:33:05,546
and I'm not with him right now.
732
00:33:05,548 --> 00:33:07,147
Okay, I need you to bring him
some more product
733
00:33:07,149 --> 00:33:09,128
up to the school for me.
Like, a lot of it.
734
00:33:09,130 --> 00:33:11,090
Okay, I'm leaving now.
735
00:33:11,092 --> 00:33:13,651
Oh, my God, I owe you.
736
00:33:15,254 --> 00:33:17,694
Get in and get out.
737
00:33:17,696 --> 00:33:20,820
I'm not playing with any of you today.
738
00:33:20,822 --> 00:33:23,104
Turns out, I'm not the one
you need to be worried about.
739
00:33:32,638 --> 00:33:36,639
_
740
00:33:42,391 --> 00:33:43,871
Oh, shit. What's up?
741
00:33:43,873 --> 00:33:46,674
- Where's Dru at?
- You tell me.
742
00:33:46,676 --> 00:33:49,196
Here.
743
00:33:49,198 --> 00:33:51,518
Thank God.
744
00:33:51,520 --> 00:33:53,019
Appreciate you bringing this,
745
00:33:53,021 --> 00:33:54,860
but I got dinner with my
professors in a little bit,
746
00:33:54,862 --> 00:33:56,101
and I think I'm gonna be late, so.
747
00:33:56,103 --> 00:33:57,242
Hmm, nah.
748
00:33:57,244 --> 00:34:00,303
I'm not going anywhere
without my brother.
749
00:34:00,305 --> 00:34:02,105
Are you sure you don't
know where Dru is?
750
00:34:02,107 --> 00:34:04,327
You ask a lot of questions.
751
00:34:04,329 --> 00:34:06,448
I got one for you.
752
00:34:06,450 --> 00:34:09,249
How come Monet had Dru spying on me?
753
00:34:09,251 --> 00:34:11,451
She wasn't gonna send Cane's crazy ass.
754
00:34:11,453 --> 00:34:14,134
And she definitely didn't
want me to come up here.
755
00:34:14,136 --> 00:34:15,674
Why not?
756
00:34:15,676 --> 00:34:17,536
Because of you.
757
00:34:17,538 --> 00:34:19,257
Why me?
758
00:34:19,259 --> 00:34:22,339
Because she thinks I might
do something like this.
759
00:34:27,825 --> 00:34:30,065
That's what you came up here for?
760
00:34:30,067 --> 00:34:33,107
Zeke told me you wanted
permission to take me out.
761
00:34:33,109 --> 00:34:36,189
He told me Monet'd say no.
762
00:34:36,191 --> 00:34:38,430
Monet ain't here.
763
00:34:56,403 --> 00:34:57,763
The fuck were y'all doing?
764
00:34:57,765 --> 00:34:59,565
Where have you been?
765
00:34:59,567 --> 00:35:01,569
I'ma get y'all cut.
766
00:35:05,455 --> 00:35:07,295
Enough with the word salad, Councilman.
767
00:35:07,297 --> 00:35:09,788
Describe in detail how Cooper Saxe
768
00:35:09,790 --> 00:35:12,411
led you to lie about
whether James St. Patrick
769
00:35:12,413 --> 00:35:14,573
knew of Tasha's affair
with Terry Silver.
770
00:35:14,575 --> 00:35:18,237
I can't, because Saxe
did not lead me to lie.
771
00:35:18,239 --> 00:35:20,580
But I regret to admit
that I did in fact lie
772
00:35:20,582 --> 00:35:22,342
about what I told
the authorities that day.
773
00:35:22,344 --> 00:35:24,866
- Excuse me?
- You see, Tasha came to me
774
00:35:24,868 --> 00:35:26,920
earlier that same day.
775
00:35:26,922 --> 00:35:29,842
She threatened myself,
my campaign, and my family
776
00:35:29,844 --> 00:35:32,484
if I didn't feed the feds
her story about James,
777
00:35:32,486 --> 00:35:35,406
that he knew about her relationship,
778
00:35:35,408 --> 00:35:37,088
the affair, with Terry.
779
00:35:37,090 --> 00:35:38,890
So with a heavy heart and conscience,
780
00:35:38,892 --> 00:35:40,893
I did what I had to do.
781
00:35:40,895 --> 00:35:44,877
Certainly was not my, uh,
proudest moment.
782
00:35:44,879 --> 00:35:47,799
And a former cop like yourself
didn't think to, I don't know,
783
00:35:47,801 --> 00:35:49,262
tell anyone about this?
784
00:35:49,264 --> 00:35:50,844
You know, in case it came back on you?
785
00:35:50,846 --> 00:35:52,526
I feared for my life, Mr. MacLean.
786
00:35:52,528 --> 00:35:54,763
Tasha had already strong-armed me
787
00:35:54,765 --> 00:35:57,325
into providing a business
space for her daycare.
788
00:35:57,327 --> 00:35:59,066
And once I followed her demands,
789
00:35:59,068 --> 00:36:01,248
once she was done with me,
790
00:36:01,250 --> 00:36:03,810
an attack was made on my life.
791
00:36:03,812 --> 00:36:07,372
Yeah, now, I don't know
who was behind that attack,
792
00:36:07,374 --> 00:36:09,894
but if my own flesh and blood
hadn't been out there
793
00:36:09,896 --> 00:36:11,695
to save me, I'd be six feet deep
794
00:36:11,697 --> 00:36:13,537
next to James St. Patrick right now,
795
00:36:13,539 --> 00:36:17,579
and New York would have
an uncertain political future.
796
00:36:17,581 --> 00:36:19,901
No further questions, Your Honor.
797
00:36:19,903 --> 00:36:22,503
Oh, please.
798
00:36:22,505 --> 00:36:25,185
Councilman, it's no secret
that you and James
799
00:36:25,187 --> 00:36:26,746
had your own issues.
800
00:36:26,748 --> 00:36:29,668
You said some not-so-nice
things about him publicly,
801
00:36:29,670 --> 00:36:33,190
but was James St. Patrick,
to your knowledge,
802
00:36:33,192 --> 00:36:36,713
a drug dealer?
803
00:36:36,715 --> 00:36:40,235
When I said those things,
James was my opponent.
804
00:36:40,237 --> 00:36:42,637
That was nothing more than
political gamesmanship.
805
00:36:42,639 --> 00:36:43,938
sparring between brothers.
806
00:36:43,940 --> 00:36:44,941
The truth of the matter
807
00:36:44,943 --> 00:36:46,720
is that the James St. Patrick
that I knew
808
00:36:46,722 --> 00:36:48,641
was an upstanding businessman,
809
00:36:48,643 --> 00:36:50,322
a pillar of his community,
810
00:36:50,324 --> 00:36:52,764
an inspiration to every single
811
00:36:52,766 --> 00:36:55,166
disenfranchised child out there
812
00:36:55,168 --> 00:36:56,767
who dreams of rising above
813
00:36:56,769 --> 00:36:58,770
a system geared against 'em,
just like me.
814
00:37:00,812 --> 00:37:03,089
No further questions.
815
00:37:03,091 --> 00:37:05,692
Then you're dismissed, Councilman.
816
00:37:05,694 --> 00:37:08,095
Your Honor, it's always a pleasure.
817
00:37:11,419 --> 00:37:13,138
You a lyin' ass nigga.
818
00:37:13,140 --> 00:37:16,380
And I hope that I can rely
on your support too.
819
00:37:16,382 --> 00:37:18,384
Ciao.
820
00:37:19,785 --> 00:37:21,904
Dru.
821
00:37:21,906 --> 00:37:24,266
Yeah, Ma! Just in the shower.
822
00:37:24,268 --> 00:37:26,788
What you find out?
823
00:37:26,790 --> 00:37:29,269
Tariq knew the minute I walked
in why I was there.
824
00:37:29,271 --> 00:37:32,231
He told me to my face
you sent me to spy on him.
825
00:37:32,233 --> 00:37:33,632
Look, he has a lot more business
826
00:37:33,634 --> 00:37:34,753
than he has product for.
827
00:37:34,755 --> 00:37:36,434
Besides that...
828
00:37:36,436 --> 00:37:39,196
So you didn't find anything out?
829
00:37:39,198 --> 00:37:40,837
I'm sorry, Ma. I didn't.
830
00:37:40,839 --> 00:37:42,078
That's good.
831
00:37:42,080 --> 00:37:44,000
That means he's being careful.
832
00:37:44,002 --> 00:37:45,120
Where's the money?
833
00:37:45,122 --> 00:37:47,124
It's in my bag.
834
00:37:49,353 --> 00:37:51,153
Tariq's playing it close to the vest,
835
00:37:51,155 --> 00:37:52,656
but his system works.
836
00:38:08,499 --> 00:38:12,179
Baby, when it comes to the business,
837
00:38:12,181 --> 00:38:14,661
your father's always been
worried about you the most,
838
00:38:14,663 --> 00:38:17,623
wondering if you can handle it,
if you're soft.
839
00:38:17,625 --> 00:38:19,785
But I was never worried about that.
840
00:38:19,787 --> 00:38:22,186
You smart. You strong.
841
00:38:22,188 --> 00:38:24,148
You look at every option.
842
00:38:24,150 --> 00:38:26,990
But when it comes to you
being in that world,
843
00:38:26,992 --> 00:38:29,073
that's what I worry about.
844
00:38:31,034 --> 00:38:34,115
Dru, I want you to be
careful with yourself.
845
00:38:34,117 --> 00:38:38,037
Not everybody, every man
is like our family.
846
00:38:38,039 --> 00:38:42,480
And nobody's gonna have
your back like your family.
847
00:38:42,482 --> 00:38:45,765
You always come home. Remember that.
848
00:38:53,530 --> 00:38:55,289
Professor Milgram, welcome.
849
00:38:55,291 --> 00:38:56,912
Hey, that's for you.
850
00:38:56,914 --> 00:38:58,031
Wine. Thank you.
851
00:38:58,033 --> 00:38:59,933
Wow.
852
00:38:59,935 --> 00:39:03,255
So much history.
853
00:39:03,257 --> 00:39:07,018
I love all the artwork.
854
00:39:07,020 --> 00:39:09,659
Cheers, Professor Milgram.
855
00:39:23,489 --> 00:39:25,489
_
856
00:39:35,296 --> 00:39:38,098
Tariq, how generous of you to stop by.
857
00:39:44,486 --> 00:39:47,286
Please, have a seat.
858
00:39:47,288 --> 00:39:48,986
I'm so sorry I'm late, guys.
859
00:39:48,988 --> 00:39:50,448
School got very hectic for me.
860
00:39:50,450 --> 00:39:52,349
We're just glad to meet
more of Lauren's classmates.
861
00:39:52,351 --> 00:39:54,691
Get some insight into her competition.
862
00:39:54,693 --> 00:39:56,332
You're just in time for dessert.
863
00:39:56,334 --> 00:39:58,453
If by "on time", you mean
what we used to call
864
00:39:58,455 --> 00:40:00,195
- "colored people time".
- Mom.
865
00:40:00,197 --> 00:40:02,296
Well, actually people still
use that phrase, you know.
866
00:40:02,298 --> 00:40:04,658
Historically speaking, African
American vernacular English
867
00:40:04,660 --> 00:40:07,540
still exists in sort of
a retroactive pendulum of time
868
00:40:07,542 --> 00:40:09,061
that swings back and forth
through our history...
869
00:40:09,063 --> 00:40:12,943
Anyways, Tariq, we were
just talking about The Prince.
870
00:40:12,945 --> 00:40:14,585
It's a very short book,
871
00:40:14,587 --> 00:40:16,705
so shouldn't take you
too long to read it.
872
00:40:16,707 --> 00:40:18,627
I've actually read it a few times.
873
00:40:18,629 --> 00:40:19,948
I studied it at Choate.
874
00:40:19,950 --> 00:40:22,871
No, no, I studied it
at Callister actually, yeah.
875
00:40:22,873 --> 00:40:24,952
Hmm, did you transfer schools a lot?
876
00:40:24,954 --> 00:40:27,394
Dad, Tariq is very well-read.
877
00:40:27,396 --> 00:40:30,196
So regale us, from my memory,
878
00:40:30,198 --> 00:40:31,957
The Prince is a little handbook
879
00:40:31,959 --> 00:40:34,799
on how to be the
perfect sociopath, right?
880
00:40:34,801 --> 00:40:36,580
Well, no, I don't think so.
881
00:40:36,582 --> 00:40:38,521
I feel it shows how to get what you want
882
00:40:38,523 --> 00:40:39,602
in the most efficient way.
883
00:40:39,604 --> 00:40:41,744
You know, people are always
gonna want your spot.
884
00:40:41,746 --> 00:40:44,085
I think The Prince shows
that no matter how much power
885
00:40:44,087 --> 00:40:45,326
or money a person may have,
886
00:40:45,328 --> 00:40:47,688
they're still gonna want to
come for your neck regardless.
887
00:40:47,690 --> 00:40:49,529
So I think it's better
to address your competition
888
00:40:49,531 --> 00:40:51,893
head on rather than wait
for them to storm the castle.
889
00:40:54,214 --> 00:40:57,134
Well, then, perhaps I need
to give it another read.
890
00:40:57,136 --> 00:40:58,896
We've been following
your family's case, Tariq.
891
00:40:58,898 --> 00:41:01,718
Well done, securing one of
the best attorneys in New York
892
00:41:01,720 --> 00:41:03,218
for your unfortunate mother.
893
00:41:03,220 --> 00:41:05,079
Hmm, Carrie, you used to know
894
00:41:05,081 --> 00:41:06,261
Davis MacLean, right?
895
00:41:06,263 --> 00:41:08,222
I did.
896
00:41:08,224 --> 00:41:12,586
And you know what?
He's a really good lawyer.
897
00:41:12,588 --> 00:41:16,577
But a win for Davis doesn't
always equal a win for his clients.
898
00:41:16,579 --> 00:41:17,589
I want you to be careful.
899
00:41:17,591 --> 00:41:19,511
Well, you know, Carrie,
she actually wrote the handbook
900
00:41:19,513 --> 00:41:20,998
on helping others,
901
00:41:21,000 --> 00:41:24,313
especially after that ostentatious
vigil she threw for Tariq's father.
902
00:41:24,315 --> 00:41:25,955
I mean, wow.
903
00:41:25,957 --> 00:41:27,316
Speaking of books,
904
00:41:27,318 --> 00:41:28,918
Jabari, when's your
second book come out?
905
00:41:30,079 --> 00:41:32,839
Oh, his second book.
906
00:41:32,841 --> 00:41:34,440
Came out already.
907
00:41:34,442 --> 00:41:36,202
Came and went.
908
00:41:36,204 --> 00:41:39,244
Publishing can be brutal.
909
00:41:39,246 --> 00:41:42,046
But I'm currently hard at work
on my next novel, so...
910
00:41:42,048 --> 00:41:44,387
Hmm, I think we have
911
00:41:44,389 --> 00:41:46,609
one of Professor Reynolds' books around.
912
00:41:46,611 --> 00:41:49,692
Tariq, why don't you
help me find it, now?
913
00:41:49,694 --> 00:41:51,492
Like, right now.
914
00:41:51,494 --> 00:41:53,814
Excuse us.
915
00:42:03,383 --> 00:42:06,303
Does your brother ever
come to these dinners?
916
00:42:06,305 --> 00:42:10,265
No, he always felt like he had
too much pressure on him.
917
00:42:10,267 --> 00:42:12,746
Felt like he needed
to take the most classes,
918
00:42:12,748 --> 00:42:15,829
be in the most activities,
be at the top of every list.
919
00:42:15,831 --> 00:42:19,032
Sounds like you.
920
00:42:19,034 --> 00:42:22,754
Yeah, except he started
taking psych meds to cope.
921
00:42:22,756 --> 00:42:26,197
Then eventually
it turned into other drugs.
922
00:42:26,199 --> 00:42:28,078
Then he just had a complete breakdown,
923
00:42:28,080 --> 00:42:29,438
losing touch with reality.
924
00:42:29,440 --> 00:42:33,201
Now he's in a facility.
925
00:42:33,203 --> 00:42:35,243
You know, I just don't want
that to happen to me.
926
00:42:35,245 --> 00:42:37,364
It won't happen to you.
927
00:42:37,366 --> 00:42:39,566
Why would you say that?
928
00:42:39,568 --> 00:42:42,048
Come on, Tariq, you just
saw how my parents are.
929
00:42:42,050 --> 00:42:44,089
That's why I need this fellowship.
930
00:42:44,091 --> 00:42:45,970
So I can buy myself some freedom.
931
00:42:45,972 --> 00:42:48,652
Yeah, I feel you.
932
00:42:48,654 --> 00:42:50,594
You know, my last conversation
with my father
933
00:42:50,596 --> 00:42:53,055
was about how he's trying
to take over my life
934
00:42:53,057 --> 00:42:54,859
and control everything that I do.
935
00:42:56,099 --> 00:42:58,101
How'd you get him to back off?
936
00:42:59,782 --> 00:43:01,783
He died.
937
00:43:05,586 --> 00:43:07,666
You never talk about that.
938
00:43:07,668 --> 00:43:11,468
You always seem so far away, so distant.
939
00:43:11,470 --> 00:43:13,592
You're always running away somewhere.
940
00:43:15,273 --> 00:43:17,354
You okay?
941
00:43:18,675 --> 00:43:22,316
It's like everyone wants to ask
me a million questions today.
942
00:43:22,318 --> 00:43:24,436
You ask your boyfriend
this many questions?
943
00:43:25,640 --> 00:43:27,519
Well, maybe if you weren't so quiet,
944
00:43:27,521 --> 00:43:30,562
people would have less
questions and more answers.
945
00:43:30,564 --> 00:43:33,082
Well, maybe if people
wasn't in my face 24/7,
946
00:43:33,084 --> 00:43:34,264
I would be more open.
947
00:43:34,266 --> 00:43:35,805
Yeah, whatever.
948
00:43:35,807 --> 00:43:37,326
Look, I know you're just here
949
00:43:37,328 --> 00:43:39,928
to scope out your competition
for the fellowship.
950
00:43:39,930 --> 00:43:42,570
That is true. That is
one of the reasons.
951
00:43:42,572 --> 00:43:44,491
The other reason is a secret.
952
00:43:44,493 --> 00:43:46,373
Hmm.
953
00:43:46,375 --> 00:43:49,655
Well, you're not the
only one with secrets.
954
00:43:49,657 --> 00:43:51,856
How about we trade?
955
00:43:51,858 --> 00:43:53,417
You tell me a secret,
956
00:43:53,419 --> 00:43:56,660
then maybe I'll tell you a secret.
957
00:43:56,662 --> 00:43:58,901
I could tell you.
958
00:43:58,903 --> 00:44:00,905
Or I could show you.
959
00:44:12,339 --> 00:44:15,540
Lauren, you have a visitor!
960
00:44:15,542 --> 00:44:17,543
What's wrong? Who is that?
961
00:44:21,279 --> 00:44:24,959
Ah, Malcolm, you light up
every room you step into.
962
00:44:24,961 --> 00:44:26,340
You know I had to bring flowers
963
00:44:26,342 --> 00:44:28,603
- for my beautiful future mother-in-law.
- Thank you.
964
00:44:28,605 --> 00:44:30,403
Oh, no one's asked
for my permission yet.
965
00:44:30,405 --> 00:44:31,844
Malcolm!
966
00:44:31,846 --> 00:44:34,006
God, you surprised me!
967
00:44:34,008 --> 00:44:35,487
Ah!
968
00:44:35,489 --> 00:44:37,728
- With the help of your mother, of course.
- Mm.
969
00:44:37,730 --> 00:44:38,929
I wasn't gonna miss a chance
970
00:44:38,931 --> 00:44:40,490
to meet your teachers after I've heard
971
00:44:40,492 --> 00:44:42,191
so many amazing things about them.
972
00:44:42,193 --> 00:44:43,773
Truly, she raves.
973
00:44:43,775 --> 00:44:45,414
Well, we're very lucky to have her.
974
00:44:45,416 --> 00:44:48,405
Professor Reynolds has
a very hands-on approach
975
00:44:48,407 --> 00:44:49,808
with his students.
976
00:44:51,099 --> 00:44:52,739
And you must be Jamal.
977
00:44:52,741 --> 00:44:54,800
Lauren's always telling me
about the high schoolers
978
00:44:54,802 --> 00:44:56,761
she mentors through our
local Jack and Jill chapter.
979
00:44:56,763 --> 00:44:58,922
Babe, that... that's not Jamal.
980
00:44:58,924 --> 00:45:00,524
God, you must be starving.
981
00:45:00,526 --> 00:45:02,748
Come on, let's go...
let's go make you a plate.
982
00:45:06,190 --> 00:45:08,512
He is so nice.
983
00:45:09,913 --> 00:45:11,914
That boy's going places.
984
00:45:17,377 --> 00:45:19,437
You know something, Carrie?
985
00:45:19,439 --> 00:45:22,360
I think Lauren's parents
have it all figured out, right?
986
00:45:22,362 --> 00:45:24,601
That's the type of
Black love that I want.
987
00:45:24,603 --> 00:45:27,283
Hmm, well, you can drop
the act now, Jabari.
988
00:45:27,285 --> 00:45:29,084
They can't hear you from here.
989
00:45:29,086 --> 00:45:30,146
You know what I think, Carrie?
990
00:45:30,148 --> 00:45:31,768
I think you're actually
threatened by them.
991
00:45:31,770 --> 00:45:33,665
- Threatened by them?
- Yes, because you have
992
00:45:33,667 --> 00:45:35,127
to confront your own issues, Carrie.
993
00:45:35,129 --> 00:45:37,170
Yeah, I have issues.
994
00:45:37,172 --> 00:45:39,011
Here's one of 'em.
995
00:45:39,013 --> 00:45:41,443
You minimize my feelings.
996
00:45:41,445 --> 00:45:44,366
Yet you're playing this role
of caring teacher
997
00:45:44,368 --> 00:45:47,897
to get in that girl's pants,
and in front of her parents.
998
00:45:47,899 --> 00:45:50,259
Hmm, Carrie, if that were true,
999
00:45:50,261 --> 00:45:53,261
why would I have Lauren
invite you, of all people?
1000
00:45:53,263 --> 00:45:55,442
You had Lauren invite me
to rub my face in it.
1001
00:45:55,444 --> 00:45:56,503
You know what?
1002
00:45:56,505 --> 00:45:58,865
This particular level
of schoolyard jealousy
1003
00:45:58,867 --> 00:46:00,546
- is beneath you, Carrie.
- Yeah?
1004
00:46:00,548 --> 00:46:02,788
I know you fucked your grad student.
1005
00:46:02,790 --> 00:46:05,309
She wasn't beneath you.
1006
00:46:05,311 --> 00:46:07,991
Or was she?
1007
00:46:07,993 --> 00:46:09,272
Which one?
1008
00:46:09,274 --> 00:46:11,055
Hmm? Melissa?
1009
00:46:11,057 --> 00:46:12,995
I mean, come on, Carrie.
Why do you even care?
1010
00:46:12,997 --> 00:46:16,117
You know, you talk about
helping these kids,
1011
00:46:16,119 --> 00:46:18,999
but all you do is help yourself.
1012
00:46:19,001 --> 00:46:21,000
You don't even know what you stand for.
1013
00:46:21,002 --> 00:46:23,962
Hey, do not, do not project
your shit on me, Carrie.
1014
00:46:23,964 --> 00:46:25,243
I know who I am.
1015
00:46:25,245 --> 00:46:27,405
Identity crisis is your
problem, not mine.
1016
00:46:27,407 --> 00:46:30,048
- Yours. I know who I am, Carrie.
- Yeah.
1017
00:46:30,050 --> 00:46:31,770
You know what, that's
your problem right there.
1018
00:46:31,772 --> 00:46:34,973
You wanna be with me so bad
that you hate yourself for it.
1019
00:46:34,975 --> 00:46:38,533
And I'm sorry.
1020
00:46:38,535 --> 00:46:41,016
Maybe I hate us both.
1021
00:47:56,189 --> 00:47:59,709
Secret agent Uncle Nancy, I'm in.
1022
00:47:59,711 --> 00:48:01,431
This isn't a joke, Riley.
1023
00:48:01,433 --> 00:48:05,553
All I want you to do is find out
who Tariq associates with.
1024
00:48:05,555 --> 00:48:08,716
Target yet to be located.
1025
00:48:08,718 --> 00:48:11,437
Eh, he's probably macking on the co-eds.
1026
00:48:11,439 --> 00:48:13,119
That's what I'd be doing.
1027
00:48:13,121 --> 00:48:15,742
God, you are so gross.
1028
00:48:24,207 --> 00:48:25,967
Eyes on the target.
1029
00:48:25,969 --> 00:48:28,249
Repeat, eyes on the target.
1030
00:48:28,251 --> 00:48:30,371
Okay, now remember,
you keep your distance,
1031
00:48:30,373 --> 00:48:32,052
and whatever you do, Riley Merchant,
1032
00:48:32,054 --> 00:48:33,513
do not talk to him.
1033
00:48:33,515 --> 00:48:36,095
Totally hear that. Over and out.
1034
00:48:36,097 --> 00:48:37,656
Don't... don't fuck this up.
1035
00:48:37,658 --> 00:48:39,497
Riley...
1036
00:48:45,602 --> 00:48:47,803
You have a really dark energy.
1037
00:48:47,805 --> 00:48:49,284
Has anyone ever told you that?
1038
00:48:49,286 --> 00:48:51,187
Nope.
1039
00:48:54,830 --> 00:48:57,189
You're not from around here, 'cause...
1040
00:48:57,191 --> 00:49:00,232
I woulda noticed you.
1041
00:49:00,234 --> 00:49:02,633
Is the guy in the Strahan
jersey always such a dick?
1042
00:49:02,635 --> 00:49:05,335
Oh, my roommate?
Nah, nah, he's just... he's shy.
1043
00:49:05,337 --> 00:49:08,798
But don't worry about him.
You worry about me.
1044
00:49:08,800 --> 00:49:11,458
You smell good.
1045
00:49:11,460 --> 00:49:12,820
Can I hit that?
1046
00:49:12,822 --> 00:49:14,081
Yeah, of course.
1047
00:49:14,083 --> 00:49:15,722
* She's soaking wet *
1048
00:49:15,724 --> 00:49:18,364
* Soaking wet *
1049
00:49:18,366 --> 00:49:20,726
- * Shake it like a salt shaker *
- _
1050
00:49:20,728 --> 00:49:23,288
- * Shake it like a salt shaker *
- _
1051
00:49:23,290 --> 00:49:25,409
* Shake it like a dollar, five or ten *
1052
00:49:25,411 --> 00:49:28,051
* What would you do for a twenty twen? *
1053
00:49:28,053 --> 00:49:30,333
* Get on the stage shake that ass then *
1054
00:49:30,335 --> 00:49:32,534
* Get on the pole do a backbend *
1055
00:49:32,536 --> 00:49:35,136
* I like that, do it again *
1056
00:49:35,138 --> 00:49:37,197
* Here's another ten
bitch, do it again *
1057
00:49:37,199 --> 00:49:38,698
Early 2000s Cam'ron?
1058
00:49:38,700 --> 00:49:41,440
- Oh, you like that?
- Flip phone's a nice touch.
1059
00:49:41,442 --> 00:49:43,542
- Yeah, it actually works.
- You're not serious.
1060
00:49:43,544 --> 00:49:44,582
Yeah.
1061
00:49:44,584 --> 00:49:46,344
I'm serious about getting them digits.
1062
00:49:46,346 --> 00:49:48,465
Put 'em in.
1063
00:49:48,467 --> 00:49:50,347
Word.
1064
00:49:50,349 --> 00:49:51,988
* Certified pro *
1065
00:49:51,990 --> 00:49:54,429
* On the pole upside down
is she for real? *
1066
00:49:54,431 --> 00:49:56,551
Yo, what's up?
1067
00:49:56,553 --> 00:49:59,953
Kid over there got pills
if you need 'em.
1068
00:49:59,955 --> 00:50:02,555
Skidmarks? N-no.
1069
00:50:02,557 --> 00:50:04,156
* Wide open, skeet so much *
1070
00:50:04,158 --> 00:50:05,837
* They call her Billy Ocean *
1071
00:50:05,839 --> 00:50:07,999
* Roll like an 18-wheeler *
1072
00:50:08,001 --> 00:50:10,176
* That ho fine, but this ho killer *
1073
00:50:10,178 --> 00:50:11,378
* She's leaking *
1074
00:50:11,380 --> 00:50:12,540
* She's soaking wet *
1075
00:50:12,542 --> 00:50:13,702
* She's leaking *
1076
00:50:13,704 --> 00:50:15,024
* Soaking wet *
1077
00:50:15,026 --> 00:50:17,325
* Shake it like a salt shaker *
1078
00:50:17,327 --> 00:50:20,568
* Shake it like a salt shaker *
1079
00:50:20,570 --> 00:50:22,969
- That guy?
- Mm-hmm.
1080
00:50:22,971 --> 00:50:24,290
* Soaking wet *
1081
00:50:24,292 --> 00:50:26,412
* Shake it like a salt shaker *
1082
00:50:26,414 --> 00:50:28,413
So you wanna get outta here?
1083
00:50:28,415 --> 00:50:31,235
- Hey man.
- Yo, what the fuck?
1084
00:50:31,237 --> 00:50:32,835
Whoa, personal space.
1085
00:50:32,837 --> 00:50:34,397
Take a walk, Hot Topic.
1086
00:50:34,399 --> 00:50:35,818
Fuck you, Portlandia!
1087
00:50:35,820 --> 00:50:37,179
Yeah, put some "respeck" on her name.
1088
00:50:37,181 --> 00:50:38,960
- By the way, what is your name?
- Riley.
1089
00:50:38,962 --> 00:50:40,181
I'm Brayden.
1090
00:50:40,183 --> 00:50:42,823
Hey, you didn't think I'd find out?
1091
00:50:42,825 --> 00:50:45,025
Find out what, that you're a bitch?
1092
00:50:45,027 --> 00:50:46,886
You should have already
known that one, chief.
1093
00:51:03,319 --> 00:51:05,039
Get him! Get him!
1094
00:51:05,041 --> 00:51:06,400
- Get him!
- Get him!
1095
00:51:06,402 --> 00:51:08,001
Get him!
1096
00:51:08,003 --> 00:51:10,482
- Get him! Get him!
- There you go!
1097
00:51:14,928 --> 00:51:16,647
Get him the fuck outta here.
1098
00:51:16,649 --> 00:51:18,628
Get the fuck outta here. Take him out.
1099
00:51:18,630 --> 00:51:20,690
All right, all right,
all right, all right!
1100
00:51:20,692 --> 00:51:23,732
- Fuck!
- Yeah, get the fuck outta here!
1101
00:51:31,019 --> 00:51:33,020
Please tell me you got that.
1102
00:51:42,836 --> 00:51:46,836
_
1103
00:52:54,957 --> 00:52:57,357
Interesting.
1104
00:52:57,359 --> 00:53:00,977
Wire transfer into our account.
1105
00:53:00,979 --> 00:53:05,341
Memo, "Retainer for
Tasha Green St. Patrick".
1106
00:53:06,806 --> 00:53:09,085
And would you look at that,
1107
00:53:09,087 --> 00:53:11,427
from a shady LLC.
1108
00:53:11,429 --> 00:53:12,968
Well, damn.
1109
00:53:12,970 --> 00:53:16,450
If you can concentrate on that,
I'm not doing my job right.
1110
00:53:16,452 --> 00:53:18,654
Is it the right amount?
1111
00:53:22,537 --> 00:53:25,817
Yesterday I clock a gun
on this kid, and now this?
1112
00:53:25,819 --> 00:53:28,739
You still don't think
Tariq's worth investigating?
1113
00:53:28,741 --> 00:53:31,701
Some shit.
1114
00:53:31,703 --> 00:53:34,062
How does that help our client walk, hmm?
1115
00:53:34,064 --> 00:53:35,984
How's that help us stay great,
stay undefeated?
1116
00:53:37,667 --> 00:53:40,087
You're only undefeated
because of the work I do
1117
00:53:40,089 --> 00:53:41,228
to make you that way.
1118
00:53:41,230 --> 00:53:43,751
Touch�.
1119
00:53:47,185 --> 00:53:49,186
Don't forget this.
1120
00:53:50,276 --> 00:53:53,356
Marilyn will notice if it's
missing. I know I would.
1121
00:53:59,572 --> 00:54:00,772
Paula, you know there's no...
1122
00:54:00,774 --> 00:54:02,976
Don't. Uh-uh.
1123
00:54:10,610 --> 00:54:13,130
Tate killed us with that
bullshit he was spewing.
1124
00:54:13,132 --> 00:54:16,372
We have to counter that with
something concrete on Saxe,
1125
00:54:16,374 --> 00:54:18,896
from someone he can't
discredit like Blanca.
1126
00:54:23,094 --> 00:54:24,894
You thinking what I'm thinking?
1127
00:54:24,896 --> 00:54:26,718
Oh, shit.
1128
00:54:30,060 --> 00:54:31,821
Tameika Washington?
1129
00:54:31,823 --> 00:54:33,463
Ah. Who are those from?
1130
00:54:33,465 --> 00:54:35,744
Card says Davis MacLean.
1131
00:54:35,746 --> 00:54:36,826
Oh.
1132
00:54:36,828 --> 00:54:38,988
You've been served.
1133
00:54:38,990 --> 00:54:41,350
Son of a bitch.
1134
00:54:49,918 --> 00:54:51,990
What up, Scott? What happened?
1135
00:54:51,992 --> 00:54:53,672
Yo, man, I got fucking suspended.
1136
00:54:53,674 --> 00:54:54,774
For fighting?
1137
00:54:54,776 --> 00:54:57,280
Not for fighting, for punching a Weston.
1138
00:54:57,282 --> 00:54:59,002
That's fucked up.
1139
00:54:59,004 --> 00:55:01,724
- Later.
- Yo, peace.
1140
00:55:20,099 --> 00:55:23,219
What you sitting over here for?
1141
00:55:23,221 --> 00:55:26,800
Listen, Tariq, I'm really sorry
about what happened last night.
1142
00:55:26,802 --> 00:55:28,362
If you would just let me explain...
1143
00:55:28,364 --> 00:55:30,104
You don't need to explain a thing.
1144
00:55:30,106 --> 00:55:33,345
All right, I know you
had to play the game.
1145
00:55:33,347 --> 00:55:34,787
Play the game?
1146
00:55:34,789 --> 00:55:36,146
Yes, play the game.
1147
00:55:36,148 --> 00:55:38,548
Look, we 18, Lauren.
You think I don't know?
1148
00:55:38,550 --> 00:55:40,631
Well, you're 17.
1149
00:55:40,633 --> 00:55:42,612
All right, for like another week or two,
1150
00:55:42,614 --> 00:55:43,913
but that's not the point.
1151
00:55:43,915 --> 00:55:46,875
The point is, I know that we
have a lot of options, all right?
1152
00:55:46,877 --> 00:55:49,837
And that's all right.
1153
00:55:49,839 --> 00:55:53,259
Look, just know that
I'm not backing down
1154
00:55:53,261 --> 00:55:54,961
from no competition.
1155
00:55:54,963 --> 00:55:58,005
When it comes to the fellowship or you.
1156
00:56:06,811 --> 00:56:08,813
Who's Diana?
1157
00:56:11,775 --> 00:56:15,575
Like I said, a lot of options.
1158
00:58:24,961 --> 00:58:30,061
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
84134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.