Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:01,961
Previously on "Manifest"...
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,587
828 wing nuts
shouldn't be allowed
3
00:00:03,629 --> 00:00:05,464
to carry
the badge and gun.
4
00:00:05,506 --> 00:00:08,008
Adrian's making the rest of
the world scared to death of us.
5
00:00:08,049 --> 00:00:10,427
The rest of the world
needs to open their eyes!
6
00:00:10,469 --> 00:00:13,472
I was able to confirm
elimination of the 828 anomaly
7
00:00:13,514 --> 00:00:14,849
in a Petri dish.
Now I need to test
8
00:00:14,890 --> 00:00:16,433
the serum
on a living specimen.
9
00:00:16,475 --> 00:00:17,935
The Calling said
"save the passengers."
10
00:00:17,977 --> 00:00:19,561
To me, that means
tracking them down
11
00:00:19,603 --> 00:00:21,104
and finding out who knows
something we don't.
12
00:00:21,146 --> 00:00:22,898
Grace:
The star represents hope.
13
00:00:22,940 --> 00:00:24,859
The woman said it was
what her future held.
14
00:00:24,900 --> 00:00:25,943
She gave it to Olive.
15
00:00:25,985 --> 00:00:27,277
How is this possible?
16
00:00:27,319 --> 00:00:28,988
I don't have
anywhere else to go.
17
00:00:29,029 --> 00:00:30,197
Michaela,
this is Courtney.
18
00:00:30,238 --> 00:00:31,782
His wife.
19
00:00:31,824 --> 00:00:38,288
♪♪
20
00:00:38,330 --> 00:00:41,249
♪ You can't stop this train ♪
21
00:00:41,291 --> 00:00:43,836
Zeke?
22
00:00:43,878 --> 00:00:45,044
Hey, man.
23
00:00:45,086 --> 00:00:46,338
How you doing, man?
24
00:00:46,380 --> 00:00:48,047
Never better!
Aah!
25
00:00:48,089 --> 00:00:49,299
Must be love.
26
00:00:49,341 --> 00:00:51,426
Just might be.
27
00:00:51,468 --> 00:00:53,595
I got
some new merchandise.
28
00:00:53,637 --> 00:00:55,138
First two are on me.
29
00:00:55,180 --> 00:00:58,141
♪♪
30
00:01:02,062 --> 00:01:04,105
[Whispering]
I don't mean to scare you,
31
00:01:04,147 --> 00:01:06,025
but I think there's a girl
in my bed.
32
00:01:06,066 --> 00:01:08,443
[Chuckles]
Uh-oh.
33
00:01:08,485 --> 00:01:11,530
I've heard they can be
very, very dangerous.
34
00:01:11,572 --> 00:01:14,825
I hope you brought her something
to keep her happy.
35
00:01:14,867 --> 00:01:17,870
♪♪
36
00:01:17,912 --> 00:01:19,914
Pink's my color.
37
00:01:19,955 --> 00:01:27,963
♪♪
38
00:01:28,005 --> 00:01:30,465
Now, what are we
gonna do today?
39
00:01:30,507 --> 00:01:33,468
You've already chosen pink.
[Laughs]
40
00:01:33,510 --> 00:01:35,721
P-I-N-K.
41
00:01:35,763 --> 00:01:37,180
Okay, what number?
42
00:01:37,222 --> 00:01:38,348
You're crazy.
43
00:01:38,390 --> 00:01:42,269
Um...three.
44
00:01:42,310 --> 00:01:44,145
Okay.
45
00:01:46,147 --> 00:01:49,192
It says
we should get married.
46
00:01:49,234 --> 00:01:52,613
♪♪
47
00:01:52,654 --> 00:01:54,865
[Laughs]
48
00:01:56,742 --> 00:01:57,701
Ohh.
49
00:01:57,743 --> 00:01:59,369
I'm just kidding.
50
00:01:59,411 --> 00:02:01,997
It says,
"Go to the movies."
51
00:02:02,039 --> 00:02:03,248
[Chuckles]
52
00:02:03,290 --> 00:02:05,292
[Sighs]
53
00:02:05,333 --> 00:02:08,003
Unless...
54
00:02:08,045 --> 00:02:12,340
Unless we should
just get married.
55
00:02:12,382 --> 00:02:14,718
♪♪
56
00:02:14,760 --> 00:02:16,595
Courtney: And we did.
We got married.
57
00:02:16,637 --> 00:02:19,014
'Cause that's how we were
back then ...
58
00:02:19,056 --> 00:02:22,267
wild, impulsive...
59
00:02:22,309 --> 00:02:24,979
in love.
60
00:02:25,020 --> 00:02:28,774
But this guy and I,
we were also toxic together.
61
00:02:28,816 --> 00:02:31,443
We fed
each other's addictions.
62
00:02:31,485 --> 00:02:35,823
But he finally found a path
out of all of that.
63
00:02:35,864 --> 00:02:42,037
He's sober, dating
a police detective, happy.
64
00:02:43,789 --> 00:02:47,542
And he's trying to help me
find a path out, too.
65
00:02:47,584 --> 00:02:49,670
[Clapping]
66
00:02:53,381 --> 00:02:55,050
You asked for it.
67
00:02:55,092 --> 00:02:56,760
This is
"a few things"?
68
00:02:56,802 --> 00:02:59,346
Yeah, well, Grace has been
spending a lot of time
69
00:02:59,387 --> 00:03:00,430
in the house lately.
70
00:03:00,472 --> 00:03:01,849
Since the accident?
71
00:03:01,890 --> 00:03:04,685
And apparently, waging
a holy war on clutter.
72
00:03:04,726 --> 00:03:06,353
Hmm.
If this is too much,
I can ...
73
00:03:06,394 --> 00:03:08,689
No, I could always
use three whisks.
74
00:03:08,730 --> 00:03:11,650
You are now a proud owner
of a slightly used air bed.
75
00:03:11,692 --> 00:03:13,152
Actually, this is good.
76
00:03:13,192 --> 00:03:15,445
It'll give Courtney a nice break
from the couch.
77
00:03:15,487 --> 00:03:17,948
Zeke just forget to mention
he had a wife?
78
00:03:17,990 --> 00:03:19,700
No, to be clear,
they were high as kites,
79
00:03:19,741 --> 00:03:21,493
so they never actually
filed the paperwork.
80
00:03:21,535 --> 00:03:23,078
They were never
legally married,
81
00:03:23,120 --> 00:03:25,330
and they broke up like a year
before he went into the woods.
82
00:03:25,372 --> 00:03:27,124
Oh. Okay. That doesn't
make it weird at all
83
00:03:27,166 --> 00:03:28,876
that she's been on your couch
for a week.
84
00:03:28,917 --> 00:03:30,711
Look, Zeke dealt with my drama
with Jared.
85
00:03:30,752 --> 00:03:32,921
He carried it all the way
to Rikers, so it's my turn.
86
00:03:32,963 --> 00:03:35,674
I mean, part of his sobriety
is making amends with the past,
87
00:03:35,716 --> 00:03:36,675
so he's helping her.
88
00:03:36,717 --> 00:03:37,843
It's fine.
89
00:03:39,178 --> 00:03:40,428
It's awful.
90
00:03:40,470 --> 00:03:42,222
Look, I'm trying
to be supportive,
91
00:03:42,263 --> 00:03:44,683
and she's actually really nice,
but I just want her gone.
92
00:03:44,725 --> 00:03:46,351
Well, I got some good news
for you.
93
00:03:46,393 --> 00:03:49,437
There's a hole
in the air bed.
94
00:03:49,479 --> 00:03:50,856
[Chuckles]
95
00:03:50,898 --> 00:03:52,816
[Scissors snipping]
96
00:03:54,985 --> 00:03:57,654
Alright.
Now you're even.
97
00:03:57,696 --> 00:03:59,907
Yeah?
Can I look?
98
00:03:59,948 --> 00:04:01,033
Mm-hmm.
99
00:04:02,283 --> 00:04:04,369
[Sighs]
100
00:04:04,411 --> 00:04:09,541
♪♪
101
00:04:09,583 --> 00:04:11,292
How you feel?
102
00:04:13,336 --> 00:04:15,463
Like a new man.
103
00:04:15,505 --> 00:04:18,341
You know, I feel like
an accessory to a crime.
[Chuckles]
104
00:04:18,383 --> 00:04:20,385
Didn't you tell your dad we're
doing tarot-card research today?
105
00:04:20,427 --> 00:04:21,803
And we will.
106
00:04:21,845 --> 00:04:23,388
[Indistinct conversations]
107
00:04:23,430 --> 00:04:25,891
You know, my mom used to
volunteer at a soup kitchen.
108
00:04:25,933 --> 00:04:27,434
There was this Buddhist Temple
that had one in it.
109
00:04:27,475 --> 00:04:29,895
Sometimes I'd go.
110
00:04:29,937 --> 00:04:33,190
So, your mom
was Buddhist?
111
00:04:33,232 --> 00:04:34,942
She was
a lot of things.
112
00:04:34,983 --> 00:04:37,277
When I came back
and she was gone,
113
00:04:37,318 --> 00:04:40,739
I, uh, had my own mini
Buddhist memorial rite for her.
114
00:04:40,781 --> 00:04:42,032
Did it help?
115
00:04:42,074 --> 00:04:43,658
Kind of.
116
00:04:43,700 --> 00:04:46,327
I could...feel her.
117
00:04:46,369 --> 00:04:49,123
It's an honor
to have you here.
118
00:04:49,164 --> 00:04:50,582
Oh. Okay.
[Chuckles nervously]
119
00:04:50,624 --> 00:04:51,583
Where do we start?
120
00:04:51,625 --> 00:04:52,834
-No.
-I...
121
00:04:52,876 --> 00:04:54,878
No, no.
122
00:04:54,920 --> 00:04:56,171
You have to go.
123
00:04:56,213 --> 00:04:57,798
What?
Why?
124
00:04:57,839 --> 00:04:59,258
Your dad was very clear.
125
00:04:59,299 --> 00:05:01,509
'Cause you're a minor,
I have to comply.
126
00:05:01,551 --> 00:05:03,762
I'm sorry.
127
00:05:03,804 --> 00:05:05,097
Okay.
128
00:05:05,139 --> 00:05:08,516
♪♪
129
00:05:08,558 --> 00:05:10,560
If we're turning away
the very people
130
00:05:10,602 --> 00:05:12,479
who experienced the miracle
firsthand,
131
00:05:12,520 --> 00:05:15,190
how are we going to get the rest
of the world to believe?
132
00:05:15,232 --> 00:05:17,985
There'll be another miracle,
Isaiah.
133
00:05:18,026 --> 00:05:19,903
An even bigger one.
134
00:05:19,945 --> 00:05:21,404
I ...
135
00:05:21,446 --> 00:05:23,824
♪♪
136
00:05:23,865 --> 00:05:25,951
Ben: Grace? Good news.
137
00:05:25,993 --> 00:05:28,287
Your whisks officially
have a new home.
138
00:05:28,328 --> 00:05:29,579
[Chuckles]
139
00:05:31,290 --> 00:05:33,000
What is it?
140
00:05:33,041 --> 00:05:34,668
[Cellphone clicks]
141
00:05:34,709 --> 00:05:37,254
Hi! This is Jane Hawley
of New York Life.
142
00:05:37,296 --> 00:05:40,007
Our magazine is doing a cover
feature on your pregnancy.
143
00:05:40,048 --> 00:05:42,383
The first 828 baby
is a big story,
144
00:05:42,425 --> 00:05:44,594
and we'd love to interview you
for the article.
145
00:05:44,636 --> 00:05:46,763
Call us back ...
[Cellphone clicks]
146
00:05:46,805 --> 00:05:48,223
How did she find out?
147
00:05:48,265 --> 00:05:49,516
So many people
have seen us
148
00:05:49,557 --> 00:05:50,934
coming and going
from the hospital.
149
00:05:50,976 --> 00:05:53,812
I guess ... I guess
we can't hide it anymore.
150
00:05:53,854 --> 00:05:55,147
I don't want anyone else
to know.
151
00:05:55,189 --> 00:05:56,523
I don't want
the Xers to know.
152
00:05:56,564 --> 00:05:57,732
I don't want the Believers
to know.
153
00:05:57,774 --> 00:05:59,109
It's none
of their business.
154
00:05:59,151 --> 00:06:00,359
It's just two people
having a baby.
155
00:06:00,401 --> 00:06:01,945
There's no story here.
156
00:06:01,987 --> 00:06:06,074
It's not like it's a plane
coming back from the past.
157
00:06:06,116 --> 00:06:07,450
Ben?
158
00:06:07,492 --> 00:06:10,245
♪♪
159
00:06:10,287 --> 00:06:13,123
Great marriage pep talk.
Thank you.
160
00:06:13,165 --> 00:06:15,416
Michaela!
161
00:06:15,458 --> 00:06:17,502
That was really sweet
of you.
162
00:06:17,544 --> 00:06:19,296
You must be drunk.
163
00:06:19,338 --> 00:06:22,549
♪♪
164
00:06:22,590 --> 00:06:25,093
Saanvi!
Saanvi!
165
00:06:25,135 --> 00:06:27,346
Ben, please help!
You have to help!
166
00:06:27,386 --> 00:06:30,765
Wait!
Wait, Saanvi!
167
00:06:30,807 --> 00:06:33,768
[Engines roaring]
168
00:06:33,810 --> 00:06:37,939
♪♪
169
00:06:37,981 --> 00:06:39,024
[Gasps]
170
00:06:39,066 --> 00:06:40,399
Was that a Calling?
171
00:06:40,441 --> 00:06:43,070
I think Saanvi's
in trouble.
172
00:06:43,111 --> 00:06:44,779
Is she still hiding out
with Vance?
173
00:06:44,821 --> 00:06:46,114
No, not anymore.
174
00:06:46,156 --> 00:06:47,615
Even the former
director of the NSA
175
00:06:47,657 --> 00:06:49,159
couldn't keep her
from her research.
176
00:06:49,201 --> 00:06:50,744
Go.
I'll stay here with Cal.
177
00:06:50,785 --> 00:06:52,079
Just call me
if you need anything.
178
00:06:52,120 --> 00:06:53,205
Alright.
179
00:06:55,249 --> 00:06:57,876
Hey, Captain.
180
00:06:57,918 --> 00:07:00,712
Did you, um, hear from
Internal Affairs about the leak?
181
00:07:00,754 --> 00:07:04,258
Hey, Stone. You get any proof
there is a leak?
182
00:07:04,299 --> 00:07:07,886
Someone tipped off the Xers
right before that bust.
183
00:07:07,928 --> 00:07:09,637
I have a feeling
someone ...
184
00:07:09,679 --> 00:07:11,932
Do I strike you as someone who's
interested in your feelings?
185
00:07:11,973 --> 00:07:14,351
Stop pointing fingers
and go catch a bad guy.
186
00:07:14,393 --> 00:07:16,019
Goodbye.
187
00:07:16,061 --> 00:07:18,230
[Indistinct conversations,
telephone ringing]
188
00:07:18,272 --> 00:07:20,315
Hey.
Sorry about that.
189
00:07:20,357 --> 00:07:22,817
I do have a lead on
an attempted burglary, though,
190
00:07:22,859 --> 00:07:24,194
if you want to...
[Cellphone dings]
191
00:07:26,280 --> 00:07:27,906
Go. I got it.
I'm sorry.
192
00:07:27,948 --> 00:07:29,283
I got this.
193
00:07:30,284 --> 00:07:32,493
Whoa!
What's up with the new do?
194
00:07:32,535 --> 00:07:36,915
[Scoffs]
Where's she going without you?
195
00:07:36,957 --> 00:07:39,751
Yeah.
Good luck.
196
00:07:41,836 --> 00:07:42,921
[Knock on door]
197
00:07:42,963 --> 00:07:44,381
Saanvi? You in there?
198
00:07:44,423 --> 00:07:46,091
[Doorknob rattles]
Come on, open up.
199
00:07:46,133 --> 00:07:49,094
[Indistinct PA announcement,
telephone ringing]
200
00:07:49,136 --> 00:07:51,096
[Clicking]
201
00:07:51,138 --> 00:07:53,974
[Cellphone ringing]
202
00:07:54,015 --> 00:07:55,850
Saanvi!
203
00:07:55,892 --> 00:07:57,560
-Saanvi!
-Hey.
204
00:07:57,602 --> 00:08:00,147
Is she in there?
I think so.
Her phone's in there.
205
00:08:00,188 --> 00:08:01,731
Hey. Excuse me.
206
00:08:01,773 --> 00:08:03,483
Can we get this door open,
please?
207
00:08:03,524 --> 00:08:05,568
[Keys jingling]
208
00:08:08,947 --> 00:08:11,116
-Get a doctor right now!
-Right away!
209
00:08:11,158 --> 00:08:12,492
Saanvi.
210
00:08:12,533 --> 00:08:17,122
♪♪
211
00:08:19,166 --> 00:08:20,750
[Phone ringing]
212
00:08:20,792 --> 00:08:22,210
[Sighs]
213
00:08:22,252 --> 00:08:24,587
Hey. Thanks.
214
00:08:24,629 --> 00:08:26,256
You know, with the hours
Saanvi's been keeping,
215
00:08:26,298 --> 00:08:27,466
she probably just collapsed
from exhaustion.
216
00:08:27,507 --> 00:08:28,883
I'm not so sure.
217
00:08:28,925 --> 00:08:31,886
I swiped this from the floor
next to her.
218
00:08:31,928 --> 00:08:33,596
[Beep]
Saanvi: I've prepped myself,
219
00:08:33,638 --> 00:08:36,391
and I will begin Phase One
of Human Trials. [Beep]
220
00:08:36,433 --> 00:08:38,101
She was experimenting
on herself?
221
00:08:38,143 --> 00:08:40,020
Why would she do that?
That's so dangerous.
222
00:08:40,061 --> 00:08:42,356
She blames herself for the Major
getting her research,
223
00:08:42,397 --> 00:08:44,149
and now she feels
she has to...catch up.
224
00:08:44,191 --> 00:08:46,026
Well, she can't catch up
if she's dead.
225
00:08:46,067 --> 00:08:47,444
Dr. Rand: Excuse me.
226
00:08:47,486 --> 00:08:49,237
Dr. Bahl
is going to be fine,
227
00:08:49,279 --> 00:08:51,406
but she's very lucky
you found her when you did.
228
00:08:51,448 --> 00:08:53,783
[Sighs]
You'll be able to see her
in a few minutes.
229
00:08:53,825 --> 00:08:54,909
-Thank you.
-Thank you.
230
00:08:54,951 --> 00:08:56,036
[Cellphone chimes, vibrates]
231
00:08:56,077 --> 00:08:57,037
[Sighs]
232
00:08:57,078 --> 00:08:59,331
[Cellphone beeps]
233
00:08:59,373 --> 00:09:01,333
I got to go.
Can you let me know how she is?
234
00:09:01,375 --> 00:09:02,417
Yeah.
235
00:09:05,920 --> 00:09:08,507
Okay, so, most versions
of the Star Card
236
00:09:08,548 --> 00:09:10,050
show a woman at a river.
237
00:09:10,091 --> 00:09:12,052
This one
has a peacock.
238
00:09:12,093 --> 00:09:14,721
And a peacock is what helped you
figure out the Death Date.
239
00:09:14,762 --> 00:09:16,348
Yeah.
So, why would
the tarot reader
240
00:09:16,390 --> 00:09:18,558
give you and your mom a card
in the first place?
241
00:09:18,599 --> 00:09:20,143
Wouldn't that make
the deck incomplete?
242
00:09:20,185 --> 00:09:22,103
I supposed you would have to ask
the reader who gave it to us,
243
00:09:22,145 --> 00:09:23,563
but I don't know her name,
244
00:09:23,604 --> 00:09:25,773
nor do I know the name
of her business.
245
00:09:25,815 --> 00:09:28,568
It was literally a stand
on the sidewalk.
246
00:09:28,609 --> 00:09:31,571
We could go look for her.
247
00:09:31,612 --> 00:09:33,073
Field trip.
248
00:09:33,114 --> 00:09:34,199
[Both chuckle]
249
00:09:34,241 --> 00:09:36,535
Let's do it.
250
00:09:36,576 --> 00:09:39,162
[Monitor beeping]
251
00:09:39,204 --> 00:09:40,955
[Knock on door]
252
00:09:44,125 --> 00:09:46,044
It's kinda hard
to stay mad at you
253
00:09:46,086 --> 00:09:48,171
since you may just have
saved my life.
254
00:09:48,213 --> 00:09:50,131
Well...
255
00:09:50,173 --> 00:09:52,008
then I'll be mad at you.
256
00:09:54,135 --> 00:09:56,179
You were testing
on yourself?
257
00:09:56,221 --> 00:09:57,972
Saanvi, you were the one
that told me
258
00:09:58,014 --> 00:09:59,807
that testing on people
is unethical
259
00:09:59,849 --> 00:10:02,477
and it would never be considered
unless the patient is terminal.
260
00:10:02,519 --> 00:10:05,939
We are terminal.
That's what I'm working on, Ben.
261
00:10:05,980 --> 00:10:07,357
If there's a chance
to cure the Death Date,
262
00:10:07,399 --> 00:10:08,858
I have to figure it out.
That is on me.
263
00:10:08,900 --> 00:10:12,529
And how are you gonna do that
if you're dead and buried?
264
00:10:12,571 --> 00:10:14,822
You know what, Saanvi?
You've got to promise me
265
00:10:14,864 --> 00:10:16,824
you're not gonna test
on yourself again.
266
00:10:16,866 --> 00:10:19,619
I'll try, but ...
No. Promise me.
267
00:10:19,660 --> 00:10:21,288
Saanvi, if we hadn't
had that Calling,
268
00:10:21,329 --> 00:10:22,997
if you hadn't asked me
to help you, I ...
269
00:10:23,039 --> 00:10:27,210
Wait. In the Calling,
I wasn't asking you to help me.
270
00:10:27,252 --> 00:10:29,087
You didn't see the boy?
271
00:10:29,129 --> 00:10:30,797
Hey, are you okay?
272
00:10:30,838 --> 00:10:33,049
[Breathing heavily]
273
00:10:33,091 --> 00:10:35,676
Hey, can you hear me?
Where are your parents?
274
00:10:35,718 --> 00:10:37,304
Help.
275
00:10:37,345 --> 00:10:39,013
Help.
276
00:10:39,055 --> 00:10:41,808
Saanvi!
Saanvi!
277
00:10:41,849 --> 00:10:43,518
Help! Help!
You have to help, Ben!
278
00:10:43,560 --> 00:10:45,312
No, no.
Saanvi! Wait!
279
00:10:48,815 --> 00:10:50,358
That must have been
280
00:10:50,400 --> 00:10:51,943
right as I was passing out
from the hypoxia.
281
00:10:51,985 --> 00:10:54,195
Which explains why you
faded away in the Calling.
282
00:10:54,237 --> 00:10:56,364
I-I did see the kid
but only for a few seconds
283
00:10:56,406 --> 00:11:00,034
after you...disappeared.
284
00:11:00,076 --> 00:11:02,996
But Cal was the youngest kid
on 828.
285
00:11:03,037 --> 00:11:04,331
We both saw him.
286
00:11:04,372 --> 00:11:07,708
Okay, so it was 14C.
That was Finn Nowak.
287
00:11:07,750 --> 00:11:10,086
Wall Street guy.
We need to talk to Finn.
288
00:11:10,128 --> 00:11:11,921
That little boy
desperately needs our help.
289
00:11:11,963 --> 00:11:13,423
We have to find him.
290
00:11:13,465 --> 00:11:16,092
You are a patient here
who's not been discharged.
291
00:11:16,134 --> 00:11:18,512
I go talk to Finn.
Well, keep me in the loop.
292
00:11:18,553 --> 00:11:20,180
Hey.
293
00:11:20,221 --> 00:11:22,140
You memorized
the seating chart?
294
00:11:22,182 --> 00:11:24,683
[Chuckles]
Are you surprised?
295
00:11:24,725 --> 00:11:26,478
No, I'm impressed.
296
00:11:26,520 --> 00:11:30,315
♪♪
297
00:11:30,357 --> 00:11:31,732
[Birds squawking]
298
00:11:31,774 --> 00:11:33,776
I-I ...
It was over there.
299
00:11:33,818 --> 00:11:37,322
It was under a black tent.
But...
300
00:11:37,364 --> 00:11:39,073
I don't know.
It's been three years.
301
00:11:39,115 --> 00:11:40,158
I can't remember.
302
00:11:40,200 --> 00:11:41,993
Yeah, tell me about it.
303
00:11:42,035 --> 00:11:43,328
I came here last year
with a classmate.
304
00:11:43,370 --> 00:11:45,205
She's 25 now.
305
00:11:45,246 --> 00:11:47,415
Was she
your girlfriend?
306
00:11:47,457 --> 00:11:51,836
I don't really have too many
friends, much less girlfriends.
307
00:11:51,878 --> 00:11:53,129
Not that I wouldn't
want a girlfriend.
308
00:11:53,171 --> 00:11:54,881
And, you know, it's, uh ...
309
00:11:54,922 --> 00:11:56,550
It'd be different if I,
you know, met the right person.
310
00:11:56,591 --> 00:11:57,425
No. Yeah.
Yeah.
311
00:11:57,467 --> 00:11:58,926
Exactly. You just ...
312
00:11:58,968 --> 00:12:02,347
You just haven't met
the right person yet.
313
00:12:02,389 --> 00:12:05,433
I mean, I haven't
not met that person.
314
00:12:09,437 --> 00:12:11,314
It's just not too many people
know what it's like
315
00:12:11,356 --> 00:12:12,940
to be an 828er.
316
00:12:12,982 --> 00:12:15,860
Yeah. I bet.
It's complicated.
317
00:12:15,902 --> 00:12:17,654
[Chuckling] Yeah.
318
00:12:17,696 --> 00:12:19,155
Just a bit.
319
00:12:21,949 --> 00:12:23,618
Is that it?
320
00:12:23,660 --> 00:12:26,996
Not even close, but let's
just see if she knows anything.
321
00:12:27,038 --> 00:12:28,582
Great.
322
00:12:30,208 --> 00:12:32,419
Vision of being
back on the plane?
323
00:12:32,460 --> 00:12:35,296
No. No, I haven't had
anything like that.
324
00:12:35,338 --> 00:12:39,217
So, you wouldn't know why
we saw a kid in your seat?
325
00:12:39,259 --> 00:12:42,262
Probably 5 or 6,
dark hair, dark eyes.
326
00:12:42,303 --> 00:12:43,555
No idea.
327
00:12:43,597 --> 00:12:45,848
I don't have a wife,
no kids, so...
328
00:12:45,890 --> 00:12:49,519
[Chuckles] Definitely didn't
bring one to Jamaica.
329
00:12:49,561 --> 00:12:51,896
I was there
for a bachelor party.
330
00:12:51,938 --> 00:12:53,481
The funny thing is,
331
00:12:53,523 --> 00:12:55,983
I wasn't even supposed to
be on that plane.
332
00:12:56,025 --> 00:12:59,946
Yeah, me neither.
Last-minute voucher grab.
333
00:12:59,987 --> 00:13:01,489
What's your story?
334
00:13:01,531 --> 00:13:04,367
We went to this beach party
the night before,
335
00:13:04,409 --> 00:13:08,622
and I met this amazing woman,
Orlena.
336
00:13:08,663 --> 00:13:10,831
Smart, funny.
New Yorker.
337
00:13:10,873 --> 00:13:14,127
We just connected.
338
00:13:14,168 --> 00:13:15,962
Next morning,
she was gone.
339
00:13:16,003 --> 00:13:18,797
I went looking for her,
and I missed my plane.
340
00:13:18,839 --> 00:13:21,551
I ended up on 828.
That one little decision.
341
00:13:21,593 --> 00:13:24,053
Screwed up
pretty much everything.
342
00:13:24,095 --> 00:13:25,513
Yeah.
343
00:13:27,806 --> 00:13:29,434
That's him.
344
00:13:29,476 --> 00:13:32,145
That's the kid who was
on the plane in your seat.
345
00:13:32,186 --> 00:13:33,938
That's impossible.
346
00:13:33,980 --> 00:13:37,776
That's a childhood photo...
347
00:13:37,816 --> 00:13:39,193
of me.
348
00:13:39,235 --> 00:13:44,115
♪♪
349
00:13:44,157 --> 00:13:45,450
[Keys jingling]
350
00:13:45,492 --> 00:13:47,368
[Lock clicks]
351
00:13:51,998 --> 00:13:54,959
Zeke!
Who did this?
352
00:13:55,001 --> 00:13:57,587
Same people who did that
to Courtney.
353
00:14:01,048 --> 00:14:03,092
What the hell happened?
354
00:14:08,348 --> 00:14:09,974
Hi.
Excuse me.
355
00:14:10,016 --> 00:14:12,977
Um, do you know about
a tarot-card reader
356
00:14:13,019 --> 00:14:14,895
here about
three years ago?
357
00:14:14,937 --> 00:14:16,356
Sorry, I don't do
missing persons.
358
00:14:16,397 --> 00:14:19,275
Okay, then can you tell us
about this?
359
00:14:22,987 --> 00:14:26,658
It's a Star Card
from the Major Arcana.
360
00:14:26,700 --> 00:14:29,285
Corresponding to Aquarius
and Air Elements.
361
00:14:29,327 --> 00:14:31,746
[Chuckling] Okay, uh,
but can you tell us
362
00:14:31,788 --> 00:14:33,623
the deck where
that card came from?
363
00:14:33,665 --> 00:14:37,335
Yeah.
I know this deck.
364
00:14:37,377 --> 00:14:39,879
Uh...
[Chuckles]
365
00:14:41,339 --> 00:14:43,341
It's called the Alzeraz deck,
I think.
366
00:14:43,383 --> 00:14:44,592
Stunning artwork.
367
00:14:44,634 --> 00:14:46,469
Alzeraz.
Okay, that's something.
368
00:14:46,511 --> 00:14:49,681
Okay, there's nothing
on Amazon or eBay.
Oh, no, no, no.
369
00:14:49,723 --> 00:14:51,932
This deck has been out of print
for decades.
370
00:14:54,394 --> 00:14:56,604
I do know a few places
in New York
371
00:14:56,646 --> 00:14:58,857
that sell rare
and out-of-print things,
372
00:14:58,898 --> 00:15:00,983
if you have some time
to dig around.
373
00:15:01,025 --> 00:15:06,989
♪♪
374
00:15:07,031 --> 00:15:10,493
So, this has something
to do with Finn's childhood?
375
00:15:10,535 --> 00:15:12,953
Young Finn shows up in a Calling
and asks for help?
376
00:15:12,995 --> 00:15:14,205
No, that can't be right.
377
00:15:14,247 --> 00:15:17,333
Let me, um,
see his photo again.
378
00:15:17,375 --> 00:15:19,001
Here.
379
00:15:19,043 --> 00:15:20,795
Maybe it's not
the same kid.
380
00:15:20,837 --> 00:15:23,172
Just a strong
family resemblance.
381
00:15:23,214 --> 00:15:25,258
He said he didn't
have any kids.
382
00:15:27,886 --> 00:15:29,596
Unless...
383
00:15:29,637 --> 00:15:31,472
Finn said he had
a one-night stand
384
00:15:31,514 --> 00:15:33,266
the night before
he left Jamaica.
385
00:15:33,307 --> 00:15:35,518
And the kid would be 5,
which seems about the same age
386
00:15:35,560 --> 00:15:37,186
as the kid that we saw
in the Calling.
387
00:15:37,228 --> 00:15:39,313
What do you know about
the one-night stand?
388
00:15:39,355 --> 00:15:41,357
Oh, not much.
He remembered her name.
389
00:15:41,399 --> 00:15:44,819
It was, um, Orlena
from New York.
390
00:15:44,861 --> 00:15:49,073
And we also know a due date ...
40 weeks after April 7, 2013.
391
00:15:49,115 --> 00:15:50,450
If we try to find
all the ...
392
00:15:50,491 --> 00:15:51,868
There were
only three Orlenas
393
00:15:51,910 --> 00:15:53,953
that gave birth that year
in New York ...
394
00:15:53,994 --> 00:15:55,996
two in the spring and...
395
00:15:56,038 --> 00:16:01,085
Orlena Prager that gave birth
to a baby boy November 30, 2013.
396
00:16:01,127 --> 00:16:02,253
Named him Theo.
397
00:16:02,295 --> 00:16:05,214
[Chuckles]
398
00:16:05,256 --> 00:16:06,841
Surprised?
399
00:16:06,883 --> 00:16:09,302
Impressed.
400
00:16:09,343 --> 00:16:12,263
So, what does Theo
need from us?
401
00:16:12,305 --> 00:16:14,348
I don't know.
Let's go talk to Orlena.
402
00:16:17,393 --> 00:16:19,604
I'm sorry.
403
00:16:19,646 --> 00:16:21,606
I didn't come here
just to get sober.
404
00:16:21,648 --> 00:16:23,190
I came here because
I thought Lucas
405
00:16:23,232 --> 00:16:24,525
wouldn't be able
to find me.
406
00:16:24,567 --> 00:16:25,777
Who's Lucas?
407
00:16:25,819 --> 00:16:27,236
He's a dealer.
408
00:16:27,278 --> 00:16:28,905
I owe him money.
409
00:16:28,947 --> 00:16:31,574
I thought I could pay it back
little by little.
410
00:16:31,616 --> 00:16:32,700
How much?
411
00:16:34,118 --> 00:16:35,328
$20,000.
412
00:16:35,369 --> 00:16:36,454
Jesus, Court!
413
00:16:36,496 --> 00:16:38,038
I know.
414
00:16:38,080 --> 00:16:39,749
I didn't think he'd be able
to find me here,
415
00:16:39,791 --> 00:16:41,292
but his guys followed me.
416
00:16:41,334 --> 00:16:44,295
They were just passing along
a message.
417
00:16:44,337 --> 00:16:45,922
Which was what?
418
00:16:45,964 --> 00:16:47,590
That I work for Lucas now.
419
00:16:47,632 --> 00:16:49,550
No way.
Absolutely not.
420
00:16:49,592 --> 00:16:51,010
Really?
421
00:16:51,051 --> 00:16:52,804
Do you have an extra 20K
just lying around?
422
00:16:52,846 --> 00:16:53,972
Because I don't.
423
00:16:54,013 --> 00:16:55,807
I'm stuck.
424
00:16:55,849 --> 00:16:58,518
If I don't go work for Lucas,
he's gonna have me killed.
425
00:17:01,813 --> 00:17:04,064
Hey.
Are you sure you're okay?
426
00:17:04,106 --> 00:17:05,483
Yeah.
427
00:17:05,525 --> 00:17:06,693
I should have come
without you.
428
00:17:06,734 --> 00:17:08,110
We both had the Callings.
429
00:17:08,152 --> 00:17:11,113
We're supposed to
do it together.
430
00:17:11,155 --> 00:17:13,658
[Sighs]
I hope we're right about this.
431
00:17:16,369 --> 00:17:18,538
[Knock on door]
432
00:17:18,579 --> 00:17:20,331
[Door opens]
433
00:17:20,373 --> 00:17:22,542
Hi. I'm Saanvi Bahl.
434
00:17:22,583 --> 00:17:25,294
This is Ben Stone.
Hi.
435
00:17:25,336 --> 00:17:28,255
We wanted to talk to you
about your son Theo.
436
00:17:28,297 --> 00:17:31,926
We're hoping we can help
in some way.
437
00:17:31,968 --> 00:17:33,469
In what way?
438
00:17:33,511 --> 00:17:35,179
We're not exactly sure.
439
00:17:35,221 --> 00:17:37,306
Do you remember
Finn Nowak?
440
00:17:37,348 --> 00:17:38,892
Man: Come on, kids.
Grab some groceries.
441
00:17:38,933 --> 00:17:40,476
You should go.
442
00:17:40,518 --> 00:17:43,396
Let's see who brings the bag
with the special treat.
443
00:17:43,437 --> 00:17:46,900
Please,
I-I have nothing to say.
444
00:17:46,941 --> 00:17:49,485
Saanvi: Mrs. Prager,
we know that you had a son
445
00:17:49,527 --> 00:17:51,487
less than a year after
you took a trip to Jamaica.
446
00:17:51,529 --> 00:17:53,489
Those are
my three children.
447
00:17:53,531 --> 00:17:57,326
And that man is my husband of
10 years, and he's their father.
448
00:17:57,368 --> 00:17:59,954
And he's a good father.
Please, just go.
449
00:17:59,996 --> 00:18:02,122
[Indistinct talking]
450
00:18:02,164 --> 00:18:03,750
Saanvi:
Now what do we do?
451
00:18:03,791 --> 00:18:07,921
I don't know, but the husband's
not Theo's father.
452
00:18:07,962 --> 00:18:10,757
Still, I don't get the Calling.
Theo looks fine.
453
00:18:10,798 --> 00:18:13,718
I saw terror in that child's
eyes on the plane.
454
00:18:13,760 --> 00:18:14,844
We have to help him.
455
00:18:14,886 --> 00:18:16,095
[Sighs]
456
00:18:23,853 --> 00:18:25,772
Okay,
this is something.
457
00:18:25,813 --> 00:18:28,649
Tell me what you got.
It's not Alzeraz.
458
00:18:28,691 --> 00:18:33,153
It's the "Al-Zuras Deck,"
created by Yusuv Al-Zuras,
459
00:18:33,195 --> 00:18:37,033
a 16th-century Egyptian scholar
and artist.
460
00:18:37,075 --> 00:18:39,035
Yusuv Al-Zuras.
461
00:18:39,077 --> 00:18:41,621
Scholar,
traveled around Europe.
462
00:18:44,206 --> 00:18:46,208
Whoa.
463
00:18:46,250 --> 00:18:48,086
What?
464
00:18:48,127 --> 00:18:50,964
Uh, according to legend,
he was lost at sea for 10 years
465
00:18:51,005 --> 00:18:53,925
and mysteriously returned.
466
00:18:53,967 --> 00:18:55,802
Really?
467
00:18:55,843 --> 00:18:58,763
That sounds...familiar.
468
00:18:58,805 --> 00:19:02,725
Yeah. "Upon returning,
he claimed he could"...
469
00:19:04,226 --> 00:19:05,519
What?
470
00:19:05,561 --> 00:19:08,522
What is it?
471
00:19:08,564 --> 00:19:10,190
"Upon returning,
he claimed
472
00:19:10,232 --> 00:19:12,610
he could hear the voice of God
in his head."
473
00:19:12,652 --> 00:19:16,114
Does this mean
it's happened before?
474
00:19:16,155 --> 00:19:19,033
I don't know.
475
00:19:19,075 --> 00:19:20,743
Okay, it doesn't say
when he died,
476
00:19:20,785 --> 00:19:23,997
but I'm assuming it's 10 years
after he returned?
477
00:19:24,038 --> 00:19:26,040
Which means the Calling
led us to Al-Zuras
478
00:19:26,082 --> 00:19:27,875
to show that the Death Date
was real.
479
00:19:27,917 --> 00:19:31,587
Okay, well, we have no idea
when this guy died.
480
00:19:31,629 --> 00:19:36,509
For ... For all we know, he could
have lived another 30 years.
481
00:19:36,550 --> 00:19:39,178
Hey, maybe the Calling
led us to this guy
482
00:19:39,219 --> 00:19:41,764
because he survived
the Death Date.
483
00:19:41,806 --> 00:19:43,057
Yeah.
484
00:19:43,099 --> 00:19:45,476
You know what you need?
485
00:19:45,518 --> 00:19:47,770
A tarot reading.
486
00:19:49,147 --> 00:19:51,357
[Clears throat]
487
00:19:51,398 --> 00:19:53,109
Oh.
488
00:19:53,151 --> 00:19:57,822
This ... See the man
in the jeggings?
489
00:19:57,864 --> 00:19:59,198
It's Emo Drake.
490
00:19:59,239 --> 00:20:00,658
[Both laugh]
491
00:20:00,700 --> 00:20:05,579
And he's doing a slow jam
with a mandolin.
492
00:20:05,621 --> 00:20:07,247
And if I'm reading
the cards right,
493
00:20:07,289 --> 00:20:09,458
they say it's your favorite kind
of music.
494
00:20:09,500 --> 00:20:11,085
Yeah, but it is...
495
00:20:11,127 --> 00:20:13,046
Mm.
...not.
496
00:20:13,087 --> 00:20:16,007
And I'm pretty sure
that's a lute.
497
00:20:16,049 --> 00:20:17,967
[Clears throat]
498
00:20:18,009 --> 00:20:20,636
Uh, now,
you see this card.
499
00:20:20,678 --> 00:20:23,263
This is a glowing path,
500
00:20:23,305 --> 00:20:26,767
illuminating the way
to true love.
501
00:20:26,809 --> 00:20:31,689
Yeah, that just looks so much
like a volcano and some lava.
502
00:20:31,731 --> 00:20:33,691
But whatever you say.
503
00:20:34,984 --> 00:20:36,819
What about
the third card?
504
00:20:36,861 --> 00:20:42,742
♪♪
505
00:20:42,783 --> 00:20:44,535
The heart and the crown?
506
00:20:44,577 --> 00:20:46,204
It's a strawberry.
507
00:20:46,245 --> 00:20:49,874
And that is
a fancy pie pan.
508
00:20:49,916 --> 00:20:51,167
[Laughs]
Mm-hmm.
509
00:20:51,209 --> 00:20:52,710
Which means
you're gonna have
510
00:20:52,752 --> 00:20:56,130
a very fancy strawberry pie
in your future.
511
00:20:56,172 --> 00:21:00,176
You, sir,
have a bright, shining,
512
00:21:00,218 --> 00:21:04,513
and, uh,
very lucky future.
513
00:21:04,555 --> 00:21:06,515
Yeah.
514
00:21:06,557 --> 00:21:08,768
You're right.
515
00:21:08,809 --> 00:21:10,394
I am lucky.
516
00:21:10,436 --> 00:21:14,732
♪♪
517
00:21:14,774 --> 00:21:15,983
Thanks.
518
00:21:17,860 --> 00:21:19,403
I don't get you.
519
00:21:19,445 --> 00:21:23,074
How many women would let
their boyfriend's junkie ex
520
00:21:23,116 --> 00:21:25,785
stay with them?
521
00:21:25,826 --> 00:21:29,163
I'm a big believer
in second chances.
522
00:21:29,205 --> 00:21:31,040
Zeke said that,
523
00:21:31,082 --> 00:21:33,375
that you were the biggest part
of his recovery.
524
00:21:33,417 --> 00:21:35,669
No, no, Zeke wanted to get sober
on his own.
525
00:21:35,711 --> 00:21:37,296
It had nothing
to do with me.
526
00:21:37,337 --> 00:21:38,881
I don't know.
527
00:21:38,923 --> 00:21:42,176
I've seen Zeke try to get clean
plenty of times.
528
00:21:42,218 --> 00:21:44,595
We'd swear we were
gonna stop using,
529
00:21:44,637 --> 00:21:46,764
but he always had
a backup plan.
530
00:21:46,806 --> 00:21:50,768
He'd stash a couple pills
in a sock drawer,
531
00:21:50,810 --> 00:21:55,689
the barrel of his razor,
dryer sheets.
532
00:21:55,731 --> 00:22:00,194
But with you,
he seems pretty determined.
533
00:22:00,236 --> 00:22:06,284
We all have a limited time
on Earth.
534
00:22:06,325 --> 00:22:09,912
And I think that he's just
trying to live an honest life.
535
00:22:13,540 --> 00:22:15,501
Is it okay
if I take a shower?
536
00:22:15,542 --> 00:22:18,462
I need to get the feeling
of their hands off me.
537
00:22:18,504 --> 00:22:20,422
Of course. Yeah.
538
00:22:20,464 --> 00:22:22,258
Okay, cool, man.
539
00:22:22,300 --> 00:22:23,676
Yeah, yeah.
No, I'll see you.
540
00:22:23,717 --> 00:22:25,511
Okay, I'll be there soon.
Alright. Bye.
541
00:22:25,552 --> 00:22:26,846
Who was that?
[Cellphone beeps, clicks]
542
00:22:26,887 --> 00:22:28,055
Lucas.
543
00:22:28,097 --> 00:22:29,182
I'm going
to deal with this.
544
00:22:29,223 --> 00:22:30,724
Zeke, no.
545
00:22:30,766 --> 00:22:33,311
Part of making amends
is not endangering yourself.
546
00:22:33,351 --> 00:22:35,479
How do you know she's not just
gonna buy from someone else?
547
00:22:35,521 --> 00:22:37,023
I don't.
548
00:22:37,064 --> 00:22:39,108
But I do know I turned my back
on my sister
549
00:22:39,150 --> 00:22:40,734
when she needed me
the most.
550
00:22:40,776 --> 00:22:43,196
I won't do that again.
551
00:22:43,237 --> 00:22:46,073
[Wind whistling]
552
00:22:46,115 --> 00:22:54,332
♪♪
553
00:22:54,372 --> 00:22:56,876
I'm coming with you.
554
00:22:56,917 --> 00:22:58,627
I'm the one who needs to
make amends, not you.
555
00:22:58,669 --> 00:23:01,881
I'm keeping you out of this.
It's not up to you.
556
00:23:01,922 --> 00:23:04,050
We're supposed to
do this together.
557
00:23:04,091 --> 00:23:05,343
You had a Calling.
558
00:23:05,383 --> 00:23:06,593
Snowflakes.
559
00:23:06,635 --> 00:23:09,805
Just like right before
we found you.
560
00:23:09,847 --> 00:23:11,182
Old-school.
561
00:23:11,224 --> 00:23:12,599
[Chuckles]
562
00:23:12,641 --> 00:23:15,311
Lucas is a really scary guy,
Mick.
563
00:23:15,353 --> 00:23:17,063
Yeah, and I'm a cop.
564
00:23:20,733 --> 00:23:22,360
[Beeping]
565
00:23:22,400 --> 00:23:24,444
Once Lucas takes the money
and we get the pills,
566
00:23:24,486 --> 00:23:25,863
I'll signal you, okay?
567
00:23:25,905 --> 00:23:27,489
You sure you don't want
to requisition
568
00:23:27,531 --> 00:23:29,200
some high-tech gear
from one room over?
569
00:23:29,242 --> 00:23:31,244
I mean, this is basically
a Dixie cup on a string.
570
00:23:31,285 --> 00:23:33,537
I still think there's a leak.
I don't want to risk it.
571
00:23:33,579 --> 00:23:36,123
Alright. Got it.
572
00:23:36,165 --> 00:23:37,791
[Beeping]
573
00:23:37,833 --> 00:23:39,960
Dixie cups it is.
574
00:23:41,795 --> 00:23:43,589
I have a son.
575
00:23:43,630 --> 00:23:46,008
[Chuckles]
A son.
576
00:23:46,050 --> 00:23:48,135
I just...
577
00:23:48,177 --> 00:23:50,179
I've missed
five birthdays.
578
00:23:50,221 --> 00:23:51,347
It's not your fault.
579
00:23:51,389 --> 00:23:53,431
I have to
make it up to him.
580
00:23:53,473 --> 00:23:56,060
No, I want to.
I'm his father.
581
00:23:56,102 --> 00:24:00,856
Actually, when you met Orlena,
she was...
582
00:24:00,898 --> 00:24:03,067
she was married.
583
00:24:04,484 --> 00:24:06,070
I never would have ...
584
00:24:06,112 --> 00:24:08,197
That wasn't your fault, either.
You didn't know.
585
00:24:08,239 --> 00:24:11,742
And the guy has no idea
that Theo isn't his?
586
00:24:11,784 --> 00:24:13,202
It seems that way.
587
00:24:13,244 --> 00:24:16,414
Orlena was pretty clear
that her husband
588
00:24:16,454 --> 00:24:18,832
is a very involved,
very loving father.
589
00:24:21,168 --> 00:24:23,296
But I can insist on visits,
right?
590
00:24:23,337 --> 00:24:25,256
Legally, yes.
591
00:24:25,298 --> 00:24:29,927
But you'd be risking blowing up
a happy family.
592
00:24:29,969 --> 00:24:32,679
I don't want to do that.
593
00:24:32,721 --> 00:24:35,433
But I should
get to meet Theo.
594
00:24:35,473 --> 00:24:37,893
Just once.
595
00:24:37,935 --> 00:24:41,063
Do you think you can
make that happen?
596
00:24:41,105 --> 00:24:42,648
Are you sure?
597
00:24:42,689 --> 00:24:46,735
Because as a father,
I have to say...
598
00:24:46,777 --> 00:24:49,613
I think it'd be harder
to walk away than you think.
599
00:24:52,950 --> 00:24:54,201
Okay, we'll try.
600
00:24:54,243 --> 00:24:56,745
I mean, we have to try.
601
00:24:56,787 --> 00:24:58,496
The Callings were clear.
Theo needs our help.
602
00:24:58,538 --> 00:25:00,791
And maybe that means
he needs your help, too.
603
00:25:03,377 --> 00:25:05,629
Lucas: Hey, Zeke!
it's been forever!
604
00:25:05,671 --> 00:25:07,298
So, where you been hiding?
605
00:25:07,340 --> 00:25:09,342
Uh, in a cave.
606
00:25:09,383 --> 00:25:11,260
[Laughs]
I believe it.
607
00:25:11,302 --> 00:25:13,679
Well, the parties haven't
been the same without you.
608
00:25:13,720 --> 00:25:15,264
I'm sorry.
Where are my manners?
609
00:25:15,306 --> 00:25:16,765
I'm Lucas.
Ella.
610
00:25:16,807 --> 00:25:18,309
Nice to meet you.
Very nice to meet you.
611
00:25:18,351 --> 00:25:19,935
Sit down, Ella.
612
00:25:21,770 --> 00:25:24,273
♪ Pour it down his throat ♪
613
00:25:24,315 --> 00:25:26,400
So, you spoke
to Courtney.
614
00:25:26,442 --> 00:25:29,695
Yeah. She says she's in bad
with you right now.
615
00:25:29,736 --> 00:25:33,366
Are you surprised?
[Chuckling] No.
616
00:25:33,407 --> 00:25:36,869
I'll buy at over market value,
sell half, give you a cut,
617
00:25:36,910 --> 00:25:38,871
repay Courtney's debt
within a week.
618
00:25:38,912 --> 00:25:44,084
That girl still has got you
under her spell, doesn't she?
619
00:25:44,126 --> 00:25:45,543
♪ ...and an inhaler ♪
620
00:25:45,585 --> 00:25:47,587
-No offense.
-None taken.
621
00:25:47,629 --> 00:25:50,007
Those two were crazy.
622
00:25:50,049 --> 00:25:51,967
I mean,
Court was off the hook.
623
00:25:52,009 --> 00:25:54,387
[Laughing]
That girl liked to party.
624
00:25:54,428 --> 00:25:56,055
What about you, Ella?
625
00:25:56,096 --> 00:25:58,391
You like to party?
626
00:25:58,432 --> 00:26:00,518
Well, I'm not just here
for the '90s decor.
627
00:26:00,558 --> 00:26:02,769
Well, I'm glad
to hear that.
628
00:26:02,811 --> 00:26:05,605
See, I know Zeke,
and I trust him.
629
00:26:05,647 --> 00:26:08,150
But I don't know you.
630
00:26:08,192 --> 00:26:12,405
So, let's consider this...
631
00:26:12,446 --> 00:26:14,532
sort of a trust exercise.
632
00:26:14,572 --> 00:26:17,326
♪♪
633
00:26:17,368 --> 00:26:19,870
[Zeke chuckles]
634
00:26:19,912 --> 00:26:22,081
What are you
talking about?
635
00:26:22,122 --> 00:26:25,583
She's gonna need to shoot up
before anything goes down.
636
00:26:25,625 --> 00:26:30,172
♪ Ain't gonna wait
for tomorrow ♪
637
00:26:30,214 --> 00:26:32,841
♪ You know you never should ♪
638
00:26:34,760 --> 00:26:37,679
Do you think any of this
has to do with the Death Date?
639
00:26:37,721 --> 00:26:39,139
Why would you say that?
640
00:26:39,181 --> 00:26:40,391
I don't know.
641
00:26:40,433 --> 00:26:42,268
'Cause it's better
than thinking
642
00:26:42,309 --> 00:26:45,312
the Callings
are just toying with us.
643
00:26:45,354 --> 00:26:47,481
I think we're supposed to
just help Theo.
644
00:26:47,523 --> 00:26:49,358
How's this help him?
645
00:26:49,400 --> 00:26:52,610
I mean, Finn sees him once,
then what?
646
00:26:52,652 --> 00:26:53,946
I don't know.
647
00:26:55,531 --> 00:26:57,199
Hey.
648
00:26:57,241 --> 00:26:58,909
[Exhales sharply]
Is she here?
649
00:27:04,415 --> 00:27:06,833
My God, you look
exactly the same.
650
00:27:08,335 --> 00:27:10,087
It's just this one meeting,
right?
651
00:27:10,129 --> 00:27:12,881
Then I'll leave,
if that's what Theo needs.
652
00:27:12,923 --> 00:27:14,216
It is.
653
00:27:14,258 --> 00:27:17,010
Theo.
Theo, come here for a sec.
654
00:27:18,678 --> 00:27:20,598
I want you
to meet some friends.
655
00:27:20,638 --> 00:27:24,143
This is Ben and Saanvi,
and this is Finn.
656
00:27:24,184 --> 00:27:26,103
Hi.
Hi.
657
00:27:26,145 --> 00:27:29,856
It's so nice
to meet you.
658
00:27:29,898 --> 00:27:31,775
I like your rock.
659
00:27:31,817 --> 00:27:34,820
It's not a rock.
It's a very still frog.
660
00:27:34,861 --> 00:27:38,031
[Laughs]
It's very still.
661
00:27:38,073 --> 00:27:40,159
Can I tell you
a secret?
662
00:27:40,200 --> 00:27:41,494
Sure.
663
00:27:41,535 --> 00:27:43,621
It's actually a rock.
[Laughs]
664
00:27:43,661 --> 00:27:46,206
Can we go in there to see
the dinosaurs, please?
665
00:27:46,248 --> 00:27:47,791
Yes, we can.
In a minute.
666
00:27:47,833 --> 00:27:49,667
-Okay.
-Bye.
667
00:27:49,709 --> 00:27:51,795
[Breathing heavily]
668
00:27:54,798 --> 00:27:56,800
Has Theo always
had dark eyes?
669
00:27:56,842 --> 00:27:58,385
No yellow circles?
670
00:27:58,427 --> 00:28:01,305
Nope.
He has my eyes.
671
00:28:02,222 --> 00:28:03,765
Hey, you okay,
chiquito?
672
00:28:03,807 --> 00:28:05,100
I'm fine.
673
00:28:07,186 --> 00:28:09,104
He's ... He's
been tired lately.
674
00:28:09,146 --> 00:28:09,980
We should go.
675
00:28:10,022 --> 00:28:11,064
Wait. Already?
676
00:28:11,106 --> 00:28:13,817
But...I barely...
677
00:28:13,859 --> 00:28:17,821
Look, maybe I could just
be his friend, you know?
678
00:28:17,863 --> 00:28:20,324
Send some gifts
or something, money?
679
00:28:20,366 --> 00:28:22,535
I don't need anything,
and neither does Theo.
680
00:28:22,576 --> 00:28:25,037
Hey, guys.
You ready to go, huh?
681
00:28:25,078 --> 00:28:27,164
Did you fall too hard?
682
00:28:27,206 --> 00:28:29,166
Did you fall
pretty hard?
683
00:28:29,208 --> 00:28:30,584
Theo's having
motor issues.
684
00:28:30,626 --> 00:28:31,960
And in the Callings,
his eyes were different.
685
00:28:32,002 --> 00:28:33,295
They had distinctive
yellow rings,
686
00:28:33,337 --> 00:28:35,881
which is a sign
of liver disease.
687
00:28:35,922 --> 00:28:37,966
And you don't get that
until you're crashing.
688
00:28:38,008 --> 00:28:40,302
That's what the Calling
wanted us to figure out.
689
00:28:41,761 --> 00:28:43,472
Has he seemed disoriented
lately?
690
00:28:43,514 --> 00:28:45,599
Has he fallen asleep
at odd times?
691
00:28:45,641 --> 00:28:47,518
How'd you know that?
Orlena, listen to me.
692
00:28:47,560 --> 00:28:50,020
I am a doctor, and we need
to get Theo to a hospital.
693
00:28:52,105 --> 00:28:53,106
Now.
694
00:28:59,446 --> 00:29:01,490
Zeke:
She's not a needle girl.
695
00:29:01,532 --> 00:29:03,409
Too uptight.
Pills only.
696
00:29:03,450 --> 00:29:05,077
But I'm happy
to take it.
697
00:29:05,118 --> 00:29:09,415
♪♪
698
00:29:09,456 --> 00:29:11,750
Michaela:
Are you kidding me?
699
00:29:11,791 --> 00:29:14,503
I'm too uptight?
700
00:29:14,545 --> 00:29:16,963
Courtney wasn't too uptight,
right?
701
00:29:17,005 --> 00:29:18,632
Courtney, who apparently still
has you under her spell?
702
00:29:18,674 --> 00:29:20,050
Look, I told you we should've
gone to Colorado.
703
00:29:20,092 --> 00:29:21,552
This guy sucks.
704
00:29:21,594 --> 00:29:23,136
What did you say to me?
Zeke: Alright, back off.
705
00:29:23,178 --> 00:29:24,888
This guy and I have been
through a lot together.
706
00:29:24,930 --> 00:29:26,348
Plus his prices
are way better.
707
00:29:26,390 --> 00:29:27,766
No, we're paying
over market value
708
00:29:27,807 --> 00:29:29,101
'cause your ex is a junkie!
709
00:29:29,142 --> 00:29:30,936
At least she was fun
to be around!
710
00:29:30,977 --> 00:29:33,021
Whoa!
711
00:29:33,063 --> 00:29:34,231
Okay.
712
00:29:35,857 --> 00:29:37,234
Duncan.
713
00:29:37,276 --> 00:29:39,111
Let's finish
this transaction,
714
00:29:39,152 --> 00:29:41,780
then you two can take your drama
and go away.
715
00:29:49,622 --> 00:29:50,914
I know you.
716
00:29:50,956 --> 00:29:53,041
No, I don't think so.
717
00:29:54,418 --> 00:29:56,712
Nah, y-you're an 828er.
718
00:29:59,005 --> 00:30:00,215
And you're a cop.
719
00:30:00,257 --> 00:30:01,800
[Gun cocks]
720
00:30:06,179 --> 00:30:10,142
You know, I gotta say, Zeke,
I'm disappointed.
721
00:30:10,183 --> 00:30:13,520
And I hope you know this means
I'm revoking your VIP status.
722
00:30:13,562 --> 00:30:15,063
It's okay.
723
00:30:15,105 --> 00:30:17,065
I don't like hanging out with
with guys who beat up women.
724
00:30:17,107 --> 00:30:19,985
[Scoffs]
I don't beat up women.
725
00:30:20,026 --> 00:30:21,779
I get my guys
to do that.
726
00:30:24,823 --> 00:30:27,826
But in this case,
I might make an exception.
727
00:30:27,867 --> 00:30:29,453
[Grunts]
728
00:30:32,205 --> 00:30:33,457
Duncan: Hey!
729
00:30:35,041 --> 00:30:36,084
[Gun cocks]
730
00:30:36,126 --> 00:30:37,919
NYPD.
Weapons down.
731
00:30:38,920 --> 00:30:42,090
[Lucas
breathing heavily]
732
00:30:42,132 --> 00:30:43,467
You're a dead man.
733
00:30:43,509 --> 00:30:44,760
Yeah.
I already know that.
734
00:30:44,802 --> 00:30:45,844
Come on.
735
00:30:48,430 --> 00:30:50,223
Dr. Bahl, heard you had
an amazing catch
736
00:30:50,265 --> 00:30:52,058
with this
pediatric liver case.
737
00:30:52,100 --> 00:30:54,144
He's not out of the woods yet.
He needs a transplant.
738
00:30:54,186 --> 00:30:57,230
We are still waiting to see
if his parents are a match.
739
00:30:57,272 --> 00:30:58,732
Well, it's rare
that this disorder
740
00:30:58,774 --> 00:31:00,651
shows up in someone his age.
741
00:31:00,693 --> 00:31:01,901
He's lucky
you caught it.
742
00:31:01,943 --> 00:31:04,363
Orlena: Saanvi?
743
00:31:04,404 --> 00:31:05,781
How'd it go?
744
00:31:05,823 --> 00:31:07,783
[Voice breaking]
I'm not a match.
745
00:31:07,825 --> 00:31:11,620
They said they'd put him on a
list, but that could take weeks.
746
00:31:11,662 --> 00:31:15,248
Then they started talking
about his odds, and I...
747
00:31:15,290 --> 00:31:17,417
We need to ask Finn.
748
00:31:17,459 --> 00:31:20,045
Okay, he has as much of a chance
of matching as you did.
749
00:31:20,086 --> 00:31:22,548
I know.
I will.
750
00:31:22,589 --> 00:31:26,468
I just can't imagine how,
after the way...
751
00:31:26,510 --> 00:31:29,513
Actually,
you might not have to.
752
00:31:29,555 --> 00:31:38,980
♪♪
753
00:31:39,022 --> 00:31:41,525
They say
I'm a perfect match.
754
00:31:43,443 --> 00:31:44,903
And you'll...?
755
00:31:44,944 --> 00:31:48,156
I told you I wanted
to give something to my son.
756
00:31:48,198 --> 00:31:49,616
Now I can.
757
00:31:52,578 --> 00:31:54,329
Part of my liver.
[Chuckles]
758
00:31:54,371 --> 00:31:56,498
I didn't need
the whole thing anyway.
759
00:31:58,083 --> 00:31:59,752
Don't worry.
760
00:31:59,793 --> 00:32:03,171
It'll be
an anonymous donation.
761
00:32:03,213 --> 00:32:05,507
You don't have to change
your life or Theo's.
762
00:32:05,549 --> 00:32:06,884
No.
763
00:32:06,925 --> 00:32:09,595
You're saving his life.
764
00:32:09,636 --> 00:32:11,847
You deserve
to be part of it.
765
00:32:11,889 --> 00:32:18,228
♪♪
766
00:32:18,270 --> 00:32:21,523
Thank you
for convincing him.
767
00:32:21,565 --> 00:32:23,275
I didn't need to.
768
00:32:23,316 --> 00:32:25,819
Finn agreed right away.
769
00:32:25,861 --> 00:32:27,487
He's a good guy.
770
00:32:31,116 --> 00:32:34,160
Nice shot.
I got winner.
771
00:32:34,202 --> 00:32:37,915
Eh...I don't know.
772
00:32:37,956 --> 00:32:39,958
I've done
a little digging.
773
00:32:44,588 --> 00:32:47,591
What are you
talking about?
774
00:32:47,633 --> 00:32:52,596
Turns out you were engaged
to an 828er.
775
00:32:52,638 --> 00:32:54,598
Michaela Stone?
776
00:32:54,640 --> 00:32:56,558
I'm onto you.
777
00:32:56,600 --> 00:32:58,393
Don't come back here.
778
00:32:58,435 --> 00:33:00,604
Stay away
from Tamara, too.
779
00:33:00,646 --> 00:33:06,985
♪♪
780
00:33:07,026 --> 00:33:13,325
♪♪
781
00:33:13,366 --> 00:33:16,286
Alright.
You want to know about me?
782
00:33:16,328 --> 00:33:19,706
How I ended up here?
783
00:33:19,748 --> 00:33:21,207
I'm happy to share.
784
00:33:23,877 --> 00:33:24,920
You're right.
785
00:33:24,962 --> 00:33:26,129
[Glass thuds]
786
00:33:26,171 --> 00:33:28,882
I do know
Michaela Stone.
787
00:33:28,924 --> 00:33:33,052
And, yeah, yeah,
we were gonna get married.
788
00:33:33,094 --> 00:33:35,180
Then she went to Jamaica.
789
00:33:35,221 --> 00:33:38,350
I swear to God
she died on that plane.
790
00:33:38,391 --> 00:33:41,854
Because 5 1/2 years later,
whoever came back,
791
00:33:41,895 --> 00:33:47,150
hell, whatever came back,
see, that wasn't her.
792
00:33:47,192 --> 00:33:50,362
This person destroyed
my marriage,
793
00:33:50,403 --> 00:33:52,489
and then she threw me
under the bus in open court
794
00:33:52,531 --> 00:33:56,117
to protect some drug addict
she barely knows.
795
00:33:56,159 --> 00:34:01,414
Which destroyed everything
that I have worked for.
796
00:34:01,456 --> 00:34:05,084
Yeah, Billy, you want to know
why I'm here?
797
00:34:05,126 --> 00:34:08,421
It's because Michaela Stone
destroyed my life.
798
00:34:08,463 --> 00:34:11,257
My entire life.
799
00:34:11,299 --> 00:34:19,265
♪♪
800
00:34:19,307 --> 00:34:21,852
Well, then let's get
another round.
801
00:34:32,362 --> 00:34:34,031
[Sighs]
802
00:34:38,911 --> 00:34:41,038
This changes everything.
803
00:34:41,079 --> 00:34:43,957
I mean, the possibility that
all of this has happened before,
804
00:34:43,999 --> 00:34:46,418
it's...
805
00:34:46,459 --> 00:34:48,795
it's huge.
806
00:34:48,837 --> 00:34:53,967
I am so impressed that you and
TJ managed to track it all down.
807
00:34:54,009 --> 00:34:57,178
So...
808
00:34:57,220 --> 00:35:01,140
TJ just said he
figured something else out
809
00:35:01,182 --> 00:35:04,686
about the tarot, so...
810
00:35:04,728 --> 00:35:06,271
can I go meet him?
811
00:35:08,690 --> 00:35:12,193
Dad, if you're worried that
I'm gonna go to the church
812
00:35:12,235 --> 00:35:17,156
and poison my impressionable
mind, I'm not.
813
00:35:17,198 --> 00:35:19,076
Okay?
814
00:35:19,117 --> 00:35:21,828
Please understand me.
815
00:35:21,870 --> 00:35:23,997
You know us.
Other people don't.
816
00:35:24,039 --> 00:35:28,126
They listen to Adrian calling us
immortals, that we're miracles,
817
00:35:28,167 --> 00:35:31,504
but what they hear
is we're not human.
818
00:35:31,546 --> 00:35:33,757
And that's incredibly dangerous
for all of us.
819
00:35:33,799 --> 00:35:38,637
I know, okay?
You've made that very clear.
820
00:35:38,678 --> 00:35:40,680
Can I go now?
821
00:35:40,722 --> 00:35:46,937
♪♪
822
00:35:46,979 --> 00:35:48,271
Yes.
823
00:35:49,773 --> 00:35:51,483
Don't worry.
824
00:35:51,524 --> 00:35:53,902
You can track my phone.
825
00:35:53,944 --> 00:35:57,572
Oh, I am.
And I'm tracking his, too.
826
00:35:57,614 --> 00:35:59,449
You're the worst.
827
00:35:59,491 --> 00:36:00,617
Love you.
828
00:36:00,659 --> 00:36:05,789
♪♪
829
00:36:05,831 --> 00:36:07,124
Courtney?
830
00:36:09,918 --> 00:36:11,878
She's gone.
How do you know?
831
00:36:11,920 --> 00:36:13,713
'Cause that's what
Courtney does ...
832
00:36:13,755 --> 00:36:15,674
upends your life
and then disappears.
833
00:36:15,715 --> 00:36:18,718
Except maybe it's okay
because it looks like
834
00:36:18,760 --> 00:36:22,388
she decided to
"move into sober house."
835
00:36:22,430 --> 00:36:24,933
Do you think
she actually went?
836
00:36:24,975 --> 00:36:27,226
It's up to her.
837
00:36:27,268 --> 00:36:29,855
But I've made my amends.
838
00:36:29,896 --> 00:36:32,482
I can't live her life
for her.
839
00:36:32,524 --> 00:36:34,359
I can only live mine.
840
00:36:36,903 --> 00:36:39,031
And I really like
this life.
841
00:36:39,072 --> 00:36:46,079
♪♪
842
00:36:53,879 --> 00:36:56,173
I was thinking maybe...
843
00:36:56,214 --> 00:36:58,842
maybe we should
do the story.
844
00:36:58,884 --> 00:37:03,304
Grace, I thought we agreed to
keep the pregnancy to ourselves?
845
00:37:03,346 --> 00:37:05,015
I mean,
if the Xers found out, it...
846
00:37:05,057 --> 00:37:07,684
That's what I've
been thinking about.
847
00:37:07,726 --> 00:37:10,979
But then you told me
about Orlena.
848
00:37:11,021 --> 00:37:13,356
What does she
have to do with this?
849
00:37:15,358 --> 00:37:19,654
For five years, she convinced
people that her son Theo
850
00:37:19,696 --> 00:37:22,448
was her husband's
and not a passenger's.
851
00:37:22,490 --> 00:37:25,451
And so that got me thinking
maybe we could convince people
852
00:37:25,493 --> 00:37:28,914
that our baby girl
is not an 828 baby.
853
00:37:30,040 --> 00:37:33,626
I-I'm sorry.
W-What are you saying?
854
00:37:33,668 --> 00:37:35,962
We could...
855
00:37:36,004 --> 00:37:38,339
We could tell people
she's Danny's.
856
00:37:41,593 --> 00:37:44,930
What?
I'm sure Danny would
go along with it.
857
00:37:46,181 --> 00:37:49,475
Two different Callings
have warned us
858
00:37:49,517 --> 00:37:52,520
that the baby
might be in danger.
859
00:37:52,562 --> 00:37:54,231
I'm scared.
860
00:37:54,272 --> 00:37:57,067
I am, too.
861
00:37:57,109 --> 00:37:59,694
I'm terrified.
862
00:37:59,736 --> 00:38:01,905
It was just an idea.
I'm sorry.
863
00:38:01,947 --> 00:38:04,074
I will protect
our baby.
864
00:38:04,116 --> 00:38:05,951
We both will.
865
00:38:05,992 --> 00:38:07,410
Together.
866
00:38:07,452 --> 00:38:13,041
♪♪
867
00:38:13,083 --> 00:38:14,960
There you are.
868
00:38:15,001 --> 00:38:17,295
Are you okay?
869
00:38:17,336 --> 00:38:19,965
You were right.
870
00:38:20,006 --> 00:38:21,925
The tarot.
871
00:38:21,967 --> 00:38:25,637
What are you
talking about?
872
00:38:25,678 --> 00:38:27,472
The illuminated path.
873
00:38:29,808 --> 00:38:31,893
Just like the card said.
874
00:38:35,563 --> 00:38:37,690
It's glowing lava.
875
00:38:38,900 --> 00:38:40,735
Well, they're LEDs.
876
00:38:40,777 --> 00:38:43,529
The tarot was a little concerned
about burning down Central Park.
877
00:38:44,530 --> 00:38:47,242
But as it turns out,
just like Emo Drake here,
878
00:38:47,284 --> 00:38:49,953
I, too, am kind of a fan
of mandolin music.
879
00:38:49,995 --> 00:38:51,163
[Mid-tempo music plays]
Oh?
880
00:38:51,204 --> 00:38:53,498
Are you sure
that's not a lute?
881
00:38:53,539 --> 00:38:55,416
I'm not.
882
00:38:55,458 --> 00:38:58,753
But, look,
the final card.
883
00:38:58,795 --> 00:39:00,421
[Chuckles]
884
00:39:00,463 --> 00:39:04,676
♪♪
885
00:39:04,717 --> 00:39:09,139
It's a fancy
strawberry pie.
886
00:39:09,181 --> 00:39:11,641
The tarot could have been
a little bit more specific
887
00:39:11,683 --> 00:39:14,311
on the difference between
baking soda and powder.
888
00:39:14,352 --> 00:39:15,979
But it's what we got.
889
00:39:16,021 --> 00:39:18,857
♪ Watch it fall from the sky ♪
890
00:39:18,898 --> 00:39:22,819
Well...it's perfect.
891
00:39:22,861 --> 00:39:26,906
♪ Feel it soak through my flesh
and my blood ♪
892
00:39:28,033 --> 00:39:32,162
♪ Feel it burn in my eyes ♪
893
00:39:32,204 --> 00:39:37,709
♪♪
894
00:39:37,750 --> 00:39:43,381
♪♪
895
00:39:48,261 --> 00:39:50,596
[Beep]
896
00:39:50,638 --> 00:39:52,724
Theoretically,
the genetic anomaly
897
00:39:52,765 --> 00:39:56,186
could transfer to Finn's son
by way of the organ transplant,
898
00:39:56,228 --> 00:39:58,313
meaning we may have
just saved this kid
899
00:39:58,355 --> 00:39:59,981
and cursed him at the same time.
900
00:40:00,023 --> 00:40:03,526
♪♪
901
00:40:03,568 --> 00:40:06,696
Ben, if you find this,
I know I promised,
902
00:40:06,738 --> 00:40:09,157
but I also know that there was
no other way.
903
00:40:09,199 --> 00:40:10,658
I have to test on myself.
904
00:40:10,700 --> 00:40:12,785
I have to save the passengers.
905
00:40:12,827 --> 00:40:14,037
[Beep]
906
00:40:14,079 --> 00:40:20,585
♪♪
907
00:40:44,234 --> 00:40:51,908
♪♪
908
00:40:51,950 --> 00:40:54,535
[Wind whistling]
909
00:41:05,130 --> 00:41:07,632
[Wind whistling]
910
00:41:17,600 --> 00:41:19,477
Ash.
911
00:41:19,518 --> 00:41:26,525
♪♪
912
00:41:26,567 --> 00:41:33,574
♪♪
913
00:41:33,616 --> 00:41:40,623
♪♪
914
00:41:40,665 --> 00:41:42,875
Oh, my God.
915
00:41:42,917 --> 00:41:44,543
Is this
what happened to us?
916
00:41:44,585 --> 00:41:46,296
Ben, did we crash?
917
00:41:48,173 --> 00:41:51,259
These people,
they weren't on the plane.
918
00:41:51,301 --> 00:41:52,885
Some of them were.
919
00:41:52,927 --> 00:42:00,559
♪♪
920
00:42:00,601 --> 00:42:02,354
What the hell's
happening?
921
00:42:02,395 --> 00:42:07,984
♪♪
922
00:42:08,026 --> 00:42:13,656
♪♪
923
00:42:17,118 --> 00:42:25,835
♪♪
924
00:42:25,877 --> 00:42:34,552
♪♪
925
00:42:34,593 --> 00:42:43,311
♪♪
926
00:42:43,353 --> 00:42:52,362
♪♪
63601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.