All language subtitles for MIMK-119-es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:03,199 este es un cierto continente 2 00:00:04,266 --> 00:00:06,566 humanos durante muchos años 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,966 Con el rey demonio que gobierna a los monstruos 4 00:00:09,266 --> 00:00:10,766 estaban peleando 5 00:00:12,066 --> 00:00:12,866 Mientras tanto 6 00:00:13,433 --> 00:00:14,666 recibió un oráculo 7 00:00:14,866 --> 00:00:16,066 una mujer 8 00:00:16,433 --> 00:00:17,466 dibujar un ejercito 9 00:00:17,866 --> 00:00:19,433 sigue rápido 10 00:00:20,566 --> 00:00:22,733 desde que ella nació 11 00:00:23,100 --> 00:00:24,266 por propia voluntad 12 00:00:24,666 --> 00:00:25,466 en esos ojos 13 00:00:25,700 --> 00:00:28,066 sellar todas las drogas 14 00:00:28,533 --> 00:00:29,366 santo chamán 15 00:00:30,100 --> 00:00:31,933 jugadora de nombre femenino 16 00:00:32,833 --> 00:00:34,133 de su santidad 17 00:00:34,400 --> 00:00:35,200 el jugador es 18 00:00:35,433 --> 00:00:36,499 llamado santo 19 00:00:36,800 --> 00:00:38,500 como bandera de guerra 20 00:00:38,800 --> 00:00:40,200 inspirar a los soldados 21 00:00:40,633 --> 00:00:42,233 se volvió activo 22 00:00:43,500 --> 00:00:44,766 años después 23 00:00:45,400 --> 00:00:47,000 los humanos son geniales 24 00:00:47,133 --> 00:00:48,933 Gané contra el ejército del Rey Demonio 25 00:00:51,266 --> 00:00:52,933 La larga guerra ha terminado 26 00:00:53,366 --> 00:00:54,166 la gente 27 00:00:54,233 --> 00:00:55,233 surgió en gran medida 28 00:00:55,933 --> 00:00:57,499 pero en la otra mano 29 00:00:58,033 --> 00:00:59,866 El país y la gente están agotados. 30 00:01:00,133 --> 00:01:01,099 fue herido 31 00:01:01,766 --> 00:01:02,566 el jugador es 32 00:01:02,800 --> 00:01:04,700 Para ayudar a esas personas 33 00:01:05,233 --> 00:01:07,833 Con los compañeros misioneros Johann y otros 34 00:01:08,266 --> 00:01:09,433 en la iglesia del pueblo 35 00:01:09,866 --> 00:01:11,699 curar el corazón herido 36 00:01:12,500 --> 00:01:13,300 a la gente 37 00:01:13,866 --> 00:01:15,133 predicar las enseñanzas de Dios 38 00:01:16,000 --> 00:01:18,500 Seguí dando esperanza de vivir en tu nombre 39 00:01:19,300 --> 00:01:20,366 Vale la pena 40 00:01:20,900 --> 00:01:22,066 poco a poco la ciudad 41 00:01:22,166 --> 00:01:23,666 empezar a rejuvenecer 42 00:01:24,200 --> 00:01:26,733 Empezó a mostrar signos de recuperación. 43 00:01:28,333 --> 00:01:29,399 Salvador 44 00:01:30,300 --> 00:01:31,100 Smo 45 00:01:32,533 --> 00:01:33,833 ella es llamada 46 00:01:34,300 --> 00:01:35,100 Ahora 47 00:01:35,500 --> 00:01:37,233 convertirla en la líder del país 48 00:01:37,366 --> 00:01:38,666 muchos quieren 49 00:01:39,333 --> 00:01:40,233 la voz es 50 00:01:40,500 --> 00:01:42,333 aumentó día a día 51 00:01:58,766 --> 00:01:59,833 kusso 52 00:02:01,366 --> 00:02:02,966 buena freya 53 00:02:06,166 --> 00:02:06,966 el otro día 54 00:02:08,266 --> 00:02:10,166 La historia aprobada por este parlamento 55 00:02:10,166 --> 00:02:11,199 solo dije 56 00:02:12,533 --> 00:02:13,699 Siendo por el momento 57 00:02:13,866 --> 00:02:15,399 para prestar impuestos a la gente 58 00:02:15,766 --> 00:02:18,033 Te dije que estaba en contra. 59 00:02:20,433 --> 00:02:22,399 Es una respuesta verbal antes de los pantalones. 60 00:02:23,400 --> 00:02:24,300 en guerra 61 00:02:24,300 --> 00:02:26,466 cuanto hemos sufrido 62 00:02:27,033 --> 00:02:27,899 esa mujer 63 00:02:27,900 --> 00:02:29,500 no sabes 64 00:02:30,666 --> 00:02:31,966 así es 65 00:02:32,966 --> 00:02:34,366 que mueve al pais 66 00:02:35,533 --> 00:02:36,866 no la gente 67 00:02:37,566 --> 00:02:39,699 Estamos formados por la alta nobleza. 68 00:02:40,133 --> 00:02:42,166 Aunque sea el parlamento 69 00:02:44,466 --> 00:02:45,599 esa mujer 70 00:02:47,466 --> 00:02:49,299 Se trata de la gente, pero es como 71 00:02:50,266 --> 00:02:52,299 un poco en la guerra 72 00:02:52,666 --> 00:02:54,333 Solo porque eres activo 73 00:02:55,833 --> 00:02:57,033 Acércate a mi 74 00:02:59,800 --> 00:03:00,866 recientemente 75 00:03:01,200 --> 00:03:02,500 en nombre de este parlamento 76 00:03:03,100 --> 00:03:03,933 el jugador 77 00:03:03,933 --> 00:03:06,499 Hay muchas personas que administran al líder del país. 78 00:03:06,500 --> 00:03:07,300 Estoy de acuerdo 79 00:03:08,300 --> 00:03:09,133 Así es 80 00:03:09,800 --> 00:03:11,433 Pero el Sr. Pansu 81 00:03:12,566 --> 00:03:14,833 Ignorando la opinión del santo aquí, el viento 82 00:03:14,866 --> 00:03:15,833 si fuerza 83 00:03:16,566 --> 00:03:18,566 ¿No se rebelaría el pueblo? 84 00:03:19,166 --> 00:03:19,999 Así es 85 00:03:21,033 --> 00:03:23,266 yo tambien estoy preocupado por eso 86 00:03:24,266 --> 00:03:25,466 ahora que la guerra ha terminado 87 00:03:26,700 --> 00:03:27,800 el es nosotros 88 00:03:28,366 --> 00:03:29,733 Amenaza al Congreso 89 00:03:30,566 --> 00:03:31,366 No 90 00:03:31,833 --> 00:03:33,633 solo un estorbo 91 00:03:36,866 --> 00:03:38,066 Estoy en problemas 92 00:03:38,600 --> 00:03:39,400 a 93 00:03:39,966 --> 00:03:40,966 Habrá 94 00:03:42,833 --> 00:03:43,633 I 95 00:03:45,000 --> 00:03:47,533 Decidí casarme con un santo y 96 00:03:47,866 --> 00:03:49,333 esa fuerza centrípeta 97 00:03:49,333 --> 00:03:50,999 decidí tomar 98 00:03:52,200 --> 00:03:53,833 qué maravilloso 99 00:03:54,666 --> 00:03:55,466 con este 100 00:03:56,066 --> 00:03:57,499 nuestro poder es seguro 101 00:03:57,533 --> 00:03:58,866 se volverá sólido 102 00:04:00,366 --> 00:04:01,966 eso es exactamente correcto 103 00:04:03,633 --> 00:04:04,433 A pesar de 104 00:04:05,033 --> 00:04:06,533 El oponente es ese santo. 105 00:04:07,266 --> 00:04:08,699 ¿vives fácilmente? 106 00:04:09,666 --> 00:04:10,533 qué 107 00:04:11,333 --> 00:04:12,633 cualquier mano que uses 108 00:04:12,633 --> 00:04:14,133 hagamos que funcione 109 00:04:15,166 --> 00:04:16,299 si te niegas 110 00:04:16,666 --> 00:04:18,799 Incluso si hacemos una tecnología existente 111 00:04:19,933 --> 00:04:20,733 n / A 112 00:04:21,966 --> 00:04:24,199 esto da miedo 113 00:04:27,600 --> 00:04:28,400 muy pronto 114 00:04:29,333 --> 00:04:30,699 en mi mansión 115 00:04:31,133 --> 00:04:32,833 organizar una fiesta 116 00:04:33,566 --> 00:04:34,366 allí 117 00:04:34,733 --> 00:04:36,633 visita al santo 118 00:04:38,233 --> 00:04:39,466 Estoy ahí 119 00:04:40,200 --> 00:04:41,033 configuración 120 00:04:41,900 --> 00:04:43,766 te deseo lo mejor 121 00:04:45,000 --> 00:04:45,966 lo tengo 122 00:04:48,400 --> 00:04:49,200 entonces 123 00:04:50,233 --> 00:04:51,499 Esto es todo por hoy 124 00:04:56,433 --> 00:04:58,499 Por favor espera un rato mañana 125 00:05:06,200 --> 00:05:07,000 No 126 00:05:07,500 --> 00:05:08,300 Smo 127 00:05:09,166 --> 00:05:11,433 Hoy fui a una fiesta en mi mansión. 128 00:05:11,466 --> 00:05:12,599 gracias por llevar 129 00:05:13,166 --> 00:05:14,799 gracias 130 00:05:15,833 --> 00:05:16,633 hogar 131 00:05:16,866 --> 00:05:17,666 I 132 00:05:18,200 --> 00:05:19,700 viniste a la fiesta 133 00:05:19,700 --> 00:05:20,500 no es 134 00:05:21,566 --> 00:05:22,366 Hoy es 135 00:05:22,633 --> 00:05:24,199 estoy aquí para hablar 136 00:05:24,933 --> 00:05:25,733 qué es 137 00:05:27,300 --> 00:05:28,100 tú 138 00:05:28,533 --> 00:05:30,633 ¿Conoces la situación de la gente hoy? 139 00:05:31,500 --> 00:05:32,300 todavía en la ciudad 140 00:05:32,833 --> 00:05:33,899 donde vives mañana 141 00:05:33,900 --> 00:05:35,800 Hay muchas personas que necesitan alimentos. 142 00:05:36,666 --> 00:05:38,366 solo para contarte la situacion 143 00:05:38,700 --> 00:05:40,566 por qué estoy aquí hoy 144 00:05:41,466 --> 00:05:42,299 Veo 145 00:05:43,100 --> 00:05:45,366 Es interesante 146 00:05:46,266 --> 00:05:47,066 entonces 147 00:05:47,500 --> 00:05:49,100 Entonces, ¿qué hay aquí? 148 00:05:49,966 --> 00:05:52,599 hablemos en otra habitacion 149 00:05:53,600 --> 00:05:54,400 hogar 150 00:05:54,566 --> 00:05:56,033 no me importa aquí 151 00:05:57,066 --> 00:05:58,633 A todos los nobles aquí 152 00:05:59,000 --> 00:06:00,233 quiero que escuches 153 00:06:01,300 --> 00:06:02,333 Smo 154 00:06:03,733 --> 00:06:05,299 Lo lamento 155 00:06:05,933 --> 00:06:06,899 dueño de la mansión 156 00:06:07,000 --> 00:06:09,266 quiero dejar de lado a mi que es 157 00:06:09,266 --> 00:06:10,299 ¿Qué es Fuhodai? 158 00:06:10,600 --> 00:06:12,266 No importa cuán santo 159 00:06:12,866 --> 00:06:15,533 ¿No es eso un poco demasiado grosero? 160 00:06:16,466 --> 00:06:17,266 entonces 161 00:06:17,600 --> 00:06:19,800 Puede que no escuches lo que puedes escuchar 162 00:06:19,800 --> 00:06:20,600 zo 163 00:06:24,933 --> 00:06:25,833 Te gusta eso 164 00:06:29,333 --> 00:06:30,133 entiendo 165 00:06:31,000 --> 00:06:32,900 Si pudieras escucharme 166 00:06:33,733 --> 00:06:34,899 La habitación separada está bien 167 00:06:35,900 --> 00:06:37,666 pero freya 168 00:06:38,533 --> 00:06:39,333 Juan 169 00:06:39,733 --> 00:06:40,999 Estoy bien 170 00:06:41,833 --> 00:06:42,633 que eso 171 00:06:43,333 --> 00:06:45,333 Mientras hablaba con el presidente Pance 172 00:06:45,766 --> 00:06:47,666 Por favor pida apoyo financiero de todos 173 00:06:48,533 --> 00:06:49,333 si esto es 174 00:06:49,633 --> 00:06:51,399 Ayudar a tantas personas necesitadas como sea posible 175 00:06:51,433 --> 00:06:52,666 porque puedes salvarme 176 00:06:53,966 --> 00:06:54,766 lo tengo 177 00:06:56,733 --> 00:06:57,533 entonces 178 00:06:58,566 --> 00:06:59,566 Aquí por favor 179 00:07:14,333 --> 00:07:15,133 Veo 180 00:07:16,233 --> 00:07:17,533 Entonces la Santa Doncella 181 00:07:18,200 --> 00:07:19,000 nosotros 182 00:07:19,633 --> 00:07:21,666 Los aristócratas de alto rango se cortaron 183 00:07:22,800 --> 00:07:24,566 salvar a la gente es 184 00:07:24,900 --> 00:07:25,833 camino de la gente 185 00:07:26,333 --> 00:07:27,833 quiero decirlo 186 00:07:29,033 --> 00:07:29,833 Sí 187 00:07:30,500 --> 00:07:31,300 al menos 188 00:07:32,166 --> 00:07:32,766 como esto 189 00:07:32,766 --> 00:07:34,666 En lugar de hacer una fiesta solo para aristócratas 190 00:07:35,633 --> 00:07:36,433 la gente 191 00:07:36,900 --> 00:07:38,533 Para convertirse en una esperanza para vivir 192 00:07:38,600 --> 00:07:40,000 Quiero que hagas lo mejor que puedas. 193 00:07:40,633 --> 00:07:41,433 Veo 194 00:07:42,566 --> 00:07:43,999 Quieres vivir 195 00:07:45,000 --> 00:07:45,800 Si se 196 00:07:46,200 --> 00:07:47,733 Qué tal esto 197 00:07:49,933 --> 00:07:50,733 tú 198 00:07:51,166 --> 00:07:53,499 ser mi esposa 199 00:07:53,633 --> 00:07:54,533 Qué hay sobre eso 200 00:07:57,000 --> 00:07:58,233 he oído 201 00:07:58,966 --> 00:08:00,266 tu de la gente 202 00:08:00,266 --> 00:08:01,599 en nombre de nuestro parlamento 203 00:08:02,166 --> 00:08:04,533 Espero ser el líder de este país. 204 00:08:04,633 --> 00:08:05,633 Siendo hecho 205 00:08:06,766 --> 00:08:07,599 que Tú 206 00:08:08,266 --> 00:08:10,566 a mí, presidente del parlamento 207 00:08:10,966 --> 00:08:11,933 siéntate 208 00:08:12,366 --> 00:08:13,166 Cómo es 209 00:08:14,433 --> 00:08:15,533 esto es exactamente 210 00:08:16,033 --> 00:08:18,399 ¿No sería esperanza para todos? 211 00:08:19,900 --> 00:08:20,966 y esto qué es 212 00:08:21,400 --> 00:08:23,300 Las historias son santas 213 00:08:24,000 --> 00:08:25,766 por favor considera 214 00:08:26,566 --> 00:08:28,533 poder para guiar a tu pueblo 215 00:08:29,033 --> 00:08:30,299 mi poder 216 00:08:30,766 --> 00:08:31,733 si tienes los medios economicos 217 00:08:32,266 --> 00:08:33,833 tu puedes hacer cualquier cosa 218 00:08:34,166 --> 00:08:34,966 Eso es todo 219 00:08:35,166 --> 00:08:37,533 Suficiente para superar incluso al rey de este país. 220 00:08:38,533 --> 00:08:39,399 en lugar del rey 221 00:08:39,966 --> 00:08:42,099 gobernaremos este país 222 00:08:42,766 --> 00:08:43,633 para la gente 223 00:08:44,133 --> 00:08:45,766 para hacer un mejor país 224 00:08:46,933 --> 00:08:47,766 Ay dios mío 225 00:08:48,500 --> 00:08:49,300 ah 226 00:08:49,800 --> 00:08:51,166 que sucio 227 00:08:51,933 --> 00:08:53,166 apoya a este pais 228 00:08:53,533 --> 00:08:55,033 usted, presidente del parlamento 229 00:08:55,866 --> 00:08:56,766 buscar 230 00:08:57,500 --> 00:08:58,300 de ninguna manera 231 00:08:59,266 --> 00:09:00,699 El paisaje hasta ahora 232 00:09:03,200 --> 00:09:04,000 Smo 233 00:09:06,066 --> 00:09:08,199 piensa otra vez 234 00:09:09,433 --> 00:09:12,233 Estamos bien hablando por este país 235 00:09:13,233 --> 00:09:14,399 tus pensamientos 236 00:09:14,800 --> 00:09:15,833 Entiendo que 237 00:09:17,033 --> 00:09:18,399 a tal pensamiento 238 00:09:18,933 --> 00:09:20,799 no estoy de acuerdo 239 00:09:21,966 --> 00:09:22,766 esto es 240 00:09:23,266 --> 00:09:24,866 Agente subversivo nacional de renombre 241 00:09:25,966 --> 00:09:27,333 hablar directamente con el rey 242 00:09:27,700 --> 00:09:29,966 revela este pecado tuyo 243 00:09:35,633 --> 00:09:36,433 entonces 244 00:09:37,033 --> 00:09:37,966 Disculpe 245 00:09:45,800 --> 00:09:48,033 Es una pastilla para dormir de acción rápida. 246 00:09:50,266 --> 00:09:51,566 oiría bien 247 00:09:52,600 --> 00:09:53,733 Smo 248 00:10:13,900 --> 00:10:15,533 fue johann 249 00:10:15,800 --> 00:10:17,066 Sí 250 00:10:17,366 --> 00:10:19,033 Freya-sama oh 251 00:10:20,233 --> 00:10:21,366 Estabas cansado 252 00:10:21,666 --> 00:10:23,966 De repente fui derribado justo en frente de mí. 253 00:10:24,766 --> 00:10:25,566 ahora 254 00:10:25,833 --> 00:10:27,733 se lo muestro a mi doctor 255 00:10:28,233 --> 00:10:29,033 enemigo 256 00:10:29,233 --> 00:10:30,333 Estás bien 257 00:10:31,533 --> 00:10:33,666 Significa que no hay problema si te tomas un descanso. 258 00:10:34,533 --> 00:10:36,166 déjame descansar aquí un rato 259 00:10:36,933 --> 00:10:38,099 Porque te enviaré en un carruaje tirado por caballos 260 00:10:39,233 --> 00:10:41,666 Lord Johann, vete a casa primero. 261 00:10:42,200 --> 00:10:43,633 entonces me quedo 262 00:10:43,966 --> 00:10:44,899 Johand's 263 00:10:46,133 --> 00:10:49,466 no puedes confiar en mí como jefe del parlamento 264 00:10:49,733 --> 00:10:50,899 amar 265 00:10:51,166 --> 00:10:51,966 justo 266 00:10:52,366 --> 00:10:53,933 estoy preocupado por el santo 267 00:10:54,466 --> 00:10:55,266 si 268 00:10:55,766 --> 00:10:57,599 Nada que solo Johand pueda hacer 269 00:11:00,233 --> 00:11:01,033 Sí 270 00:11:02,200 --> 00:11:03,000 a 271 00:11:03,166 --> 00:11:03,966 eso 272 00:11:04,400 --> 00:11:05,200 qué 273 00:11:05,566 --> 00:11:06,966 ¿Todavía necesitas algo? 274 00:11:08,600 --> 00:11:09,600 Smo 275 00:11:10,000 --> 00:11:10,800 Muchas gracias 276 00:11:10,933 --> 00:11:12,166 gracias 277 00:11:12,533 --> 00:11:13,333 ah 278 00:11:13,633 --> 00:11:14,899 Por supuesto 279 00:11:15,733 --> 00:11:16,533 entonces 280 00:11:21,800 --> 00:11:24,733 dejaré que me ames 281 00:11:26,566 --> 00:11:27,366 sí 282 00:11:35,100 --> 00:11:35,900 Ahora 283 00:11:37,100 --> 00:11:38,700 El alborotador se ha ido 284 00:11:39,600 --> 00:11:40,833 hagámoslo por primera vez 285 00:11:42,166 --> 00:11:42,966 freya 286 00:11:43,700 --> 00:11:45,566 puedes ser un santo 287 00:11:45,933 --> 00:11:47,133 porque ella es una niña 288 00:11:48,233 --> 00:11:50,799 Si tomas a esa virgen así mientras duermes 289 00:11:51,633 --> 00:11:53,266 me sigues 290 00:11:53,400 --> 00:11:54,766 no puedo evitarlo 291 00:11:55,600 --> 00:11:57,266 si eres un niño 292 00:11:57,600 --> 00:11:58,433 si la gente supiera 293 00:11:59,200 --> 00:12:01,400 Todos perdemos la esperanza 294 00:12:02,400 --> 00:12:03,500 sin saber 295 00:12:03,500 --> 00:12:04,633 dormir bien 296 00:12:06,100 --> 00:12:06,900 Primero 297 00:12:08,200 --> 00:12:10,266 jugaré contigo desde el pecho 298 00:12:15,866 --> 00:12:16,666 sí 299 00:12:24,066 --> 00:12:24,866 ah 300 00:12:27,833 --> 00:12:29,799 Esto es fantástico 301 00:12:31,600 --> 00:12:33,333 pensé que era grande 302 00:12:34,266 --> 00:12:35,899 todo esto 303 00:12:47,366 --> 00:12:48,166 tres 304 00:12:59,266 --> 00:13:00,066 sí 305 00:13:05,166 --> 00:13:05,966 sí 306 00:13:16,600 --> 00:13:17,400 sí 307 00:13:22,066 --> 00:13:24,299 muy buen padre 308 00:13:25,533 --> 00:13:26,333 pero 309 00:13:27,233 --> 00:13:28,733 estoy un poco sudado 310 00:13:31,433 --> 00:13:33,266 tengo que darme un baño tranquilo 311 00:13:36,133 --> 00:13:36,933 eh 312 00:13:38,000 --> 00:13:38,800 Pero 313 00:13:39,466 --> 00:13:41,366 Oh, eso no es tan malo 314 00:13:57,566 --> 00:13:58,366 sí 315 00:14:09,933 --> 00:14:10,733 sí 316 00:14:19,466 --> 00:14:21,666 Con tus pezones levantados así 317 00:14:23,500 --> 00:14:25,600 lo siento en mi sueño 318 00:14:27,966 --> 00:14:28,766 Aquí vamos 319 00:14:30,266 --> 00:14:32,099 Aprieta estas tetas 320 00:14:32,266 --> 00:14:33,266 jugaré contigo 321 00:14:39,100 --> 00:14:41,633 Buena textura y buena elasticidad. 322 00:14:43,700 --> 00:14:45,633 nacido para complacer a los hombres 323 00:14:45,633 --> 00:14:46,966 es como un cuerpo 324 00:14:48,100 --> 00:14:49,833 realmente grandioso 325 00:14:53,700 --> 00:14:54,800 La textura 326 00:14:56,066 --> 00:14:57,699 realmente grandioso 327 00:14:58,433 --> 00:14:59,466 tócalo 328 00:15:11,133 --> 00:15:11,933 caparazón 329 00:15:12,333 --> 00:15:13,133 mosquito 330 00:15:14,700 --> 00:15:15,500 sí 331 00:15:19,466 --> 00:15:20,266 Sí 332 00:15:21,766 --> 00:15:22,566 Mirar 333 00:15:23,933 --> 00:15:25,999 tan grande 334 00:15:27,233 --> 00:15:30,299 Ahora la virginidad es un desperdicio de tesoro 335 00:15:31,533 --> 00:15:32,833 lo haré 336 00:15:34,433 --> 00:15:36,633 voy a hacer un buen uso de ella 337 00:15:49,766 --> 00:15:50,566 sí 338 00:15:56,600 --> 00:15:57,400 sí 339 00:16:05,900 --> 00:16:08,566 Pon tus pezones tan duros 340 00:16:11,266 --> 00:16:14,333 Pero cuanto más lo miro, más vulgar es mi padre. 341 00:16:15,466 --> 00:16:17,166 un padre tan vulgar 342 00:16:17,533 --> 00:16:18,799 colgando 343 00:16:20,533 --> 00:16:21,733 Indignante 344 00:16:22,566 --> 00:16:23,599 freya 345 00:16:26,166 --> 00:16:27,499 eh 346 00:16:36,300 --> 00:16:37,166 sí 347 00:16:48,766 --> 00:16:49,566 Aquí vamos 348 00:16:51,866 --> 00:16:53,733 Ese vulgar gran padre 349 00:16:54,866 --> 00:16:56,899 quieres que lo use 350 00:17:01,866 --> 00:17:02,666 Uza 351 00:17:14,466 --> 00:17:15,266 Sí 352 00:17:22,700 --> 00:17:24,566 realmente grandioso 353 00:17:29,766 --> 00:17:30,566 ah 354 00:17:36,000 --> 00:17:37,333 este también 355 00:17:39,100 --> 00:17:39,900 Ho 356 00:17:40,300 --> 00:17:41,100 y otros 357 00:17:57,733 --> 00:17:58,533 Aquí vamos 358 00:18:00,866 --> 00:18:02,699 Abrázame fuerte 359 00:18:03,466 --> 00:18:05,433 esta vulgar verga mia 360 00:18:13,233 --> 00:18:14,033 ah 361 00:18:16,166 --> 00:18:17,433 dos o así 362 00:18:19,800 --> 00:18:20,600 Sí 363 00:18:24,766 --> 00:18:25,566 ah 364 00:18:26,166 --> 00:18:27,133 tontos 365 00:18:27,733 --> 00:18:29,433 santa y mujer adorada 366 00:18:30,233 --> 00:18:32,433 Estoy sosteniendo mi polla entre mi padre 367 00:18:33,500 --> 00:18:35,333 seguro que te emocionas 368 00:18:36,200 --> 00:18:37,000 Se parece a esto 369 00:18:37,366 --> 00:18:38,166 emparedado 370 00:18:38,700 --> 00:18:39,500 muy pronto 371 00:18:39,500 --> 00:18:40,866 Siento que puedo alcanzar mis labios 372 00:18:42,600 --> 00:18:43,400 Mirar 373 00:18:43,833 --> 00:18:44,866 con tu boca 374 00:18:46,200 --> 00:18:47,000 mi 375 00:18:47,766 --> 00:18:50,033 Besa a un chimpancé que parece la herida de un hombre 376 00:18:50,233 --> 00:18:51,633 es un beso 377 00:18:59,066 --> 00:18:59,866 sí 378 00:19:05,066 --> 00:19:05,866 Mirar 379 00:19:06,933 --> 00:19:07,999 Te lastimare 380 00:19:10,133 --> 00:19:10,933 tú 381 00:19:13,900 --> 00:19:15,733 te hare daño hasta el final 382 00:19:18,600 --> 00:19:19,400 ah 383 00:19:23,933 --> 00:19:25,399 gran suelo 384 00:19:31,066 --> 00:19:32,466 te voy a lastimar 385 00:19:34,966 --> 00:19:35,766 a 386 00:19:47,733 --> 00:19:48,533 a 387 00:19:55,400 --> 00:19:56,200 a 388 00:19:59,733 --> 00:20:00,533 ah 389 00:20:07,666 --> 00:20:09,399 el semen se ve bien 390 00:20:09,866 --> 00:20:10,666 rostro 391 00:20:12,533 --> 00:20:14,266 te lastimare mas y mas 392 00:20:19,900 --> 00:20:21,166 maravilloso 393 00:20:24,466 --> 00:20:27,299 Tiene un color rosa que es más bonito que el pezón. 394 00:20:30,000 --> 00:20:30,800 este agujero 395 00:20:32,266 --> 00:20:33,066 ah 396 00:20:34,133 --> 00:20:35,399 es muy claro 397 00:20:35,933 --> 00:20:36,733 esto es 398 00:20:37,233 --> 00:20:39,833 Estoy seguro de que está claro en el interior 399 00:20:40,633 --> 00:20:41,833 Oh mira 400 00:20:42,733 --> 00:20:44,233 porque es la primera vez 401 00:20:45,300 --> 00:20:47,000 para que pueda insertarse correctamente 402 00:20:47,633 --> 00:20:48,533 Estrechamente 403 00:20:48,866 --> 00:20:50,199 tengo que aflojar 404 00:20:51,800 --> 00:20:52,600 Sí 405 00:20:53,866 --> 00:20:54,666 Sí 406 00:20:57,166 --> 00:20:58,099 efecto 407 00:21:02,966 --> 00:21:05,266 ¿Estás reaccionando cuando estás dormido? 408 00:21:06,933 --> 00:21:08,799 es un desagradable COÑO 409 00:21:09,933 --> 00:21:10,833 efecto 410 00:21:12,533 --> 00:21:14,299 ¿Cómo está yendo? 411 00:21:19,033 --> 00:21:19,999 más 412 00:21:20,633 --> 00:21:22,433 abre tus piernas 413 00:21:25,700 --> 00:21:26,500 sí 414 00:21:31,466 --> 00:21:32,266 sí 415 00:21:43,966 --> 00:21:44,766 cormorán 416 00:21:53,466 --> 00:21:54,266 sí 417 00:21:57,866 --> 00:22:00,233 bien 418 00:22:01,200 --> 00:22:03,533 Debe mantenerse húmedo 419 00:22:05,800 --> 00:22:06,766 incluso por primera vez 420 00:22:07,266 --> 00:22:09,133 asegúrese de entrar 421 00:22:14,566 --> 00:22:16,266 tu agujero femenino 422 00:22:18,233 --> 00:22:20,633 te dejare disfrutar 423 00:22:34,700 --> 00:22:35,500 Aquí vamos 424 00:22:35,966 --> 00:22:37,399 tengo la propina 425 00:22:38,333 --> 00:22:39,133 eres 426 00:22:41,166 --> 00:22:42,599 Los síntomas desaparecen durante el sueño. 427 00:22:42,666 --> 00:22:43,799 va a pasar 428 00:22:45,433 --> 00:22:46,233 Eso es todo 429 00:22:47,133 --> 00:22:47,933 vamos 430 00:22:48,533 --> 00:22:49,333 qué 431 00:22:49,700 --> 00:22:50,600 no te preocupes 432 00:22:54,500 --> 00:22:56,200 Seguiré de inmediato 433 00:23:01,133 --> 00:23:01,933 ah 434 00:23:06,700 --> 00:23:07,500 sí 435 00:23:08,066 --> 00:23:09,733 gran coño 436 00:23:18,200 --> 00:23:19,000 Cómo es 437 00:23:20,100 --> 00:23:20,733 Eres 438 00:23:20,733 --> 00:23:22,599 ya no soy virgen 439 00:23:24,533 --> 00:23:25,333 Sí 440 00:23:27,366 --> 00:23:29,666 la mayoría mientras duermes 441 00:23:30,366 --> 00:23:31,966 se acabó 442 00:23:33,800 --> 00:23:36,433 Sin saber el momento de tu tumba 443 00:23:36,700 --> 00:23:37,533 gastarlo 444 00:23:40,733 --> 00:23:42,499 ella es una chica maravillosa 445 00:23:44,966 --> 00:23:46,133 mi favorito 446 00:23:48,133 --> 00:23:50,366 chica estrecha chica 447 00:24:02,500 --> 00:24:03,566 que es mío 448 00:24:03,766 --> 00:24:05,266 enredado en mi pagina 449 00:24:05,433 --> 00:24:06,366 enredarse 450 00:24:07,433 --> 00:24:08,299 chico chamán 451 00:24:14,600 --> 00:24:15,400 freya 452 00:24:16,666 --> 00:24:18,566 como sabe mi polla 453 00:24:20,400 --> 00:24:21,633 maravilloso 454 00:24:25,866 --> 00:24:27,766 Ahora seamos marido y mujer 455 00:24:29,433 --> 00:24:30,233 pareja 456 00:24:45,900 --> 00:24:46,700 Vaya 457 00:24:49,633 --> 00:24:51,733 Te despertaste antes de lo que pensabas 458 00:24:55,233 --> 00:24:55,866 tú 459 00:24:55,866 --> 00:24:57,499 no te escucho demasiado 460 00:24:58,533 --> 00:25:00,799 Te hice dormir con pastillas para dormir 461 00:25:01,966 --> 00:25:04,033 Para violarte así 462 00:25:24,533 --> 00:25:25,333 qué 463 00:25:27,366 --> 00:25:28,333 está haciendo 464 00:25:37,400 --> 00:25:38,200 ay ay 465 00:25:49,033 --> 00:25:50,299 ay ay 466 00:26:05,033 --> 00:26:06,333 ay si tocas aqui 467 00:26:06,333 --> 00:26:07,866 Ha estado demasiado cerrado 468 00:26:09,733 --> 00:26:11,233 es la chica que sigue 469 00:26:22,933 --> 00:26:23,733 detener 470 00:26:25,233 --> 00:26:26,133 qué sucedió 471 00:26:37,533 --> 00:26:38,333 sí 472 00:26:43,800 --> 00:26:45,266 ¿Quieres más profundidad? 473 00:26:49,433 --> 00:26:50,699 no puedo oírte 474 00:26:52,633 --> 00:26:53,499 Por qué 475 00:27:02,366 --> 00:27:03,333 tal cosa 476 00:27:03,733 --> 00:27:04,766 No permitido 477 00:27:05,866 --> 00:27:07,666 como puedo ser perdonado 478 00:27:09,333 --> 00:27:10,133 dilo 479 00:27:12,900 --> 00:27:15,066 acusarte 480 00:27:17,366 --> 00:27:18,199 acusación 481 00:27:19,000 --> 00:27:20,166 da miedo 482 00:27:20,633 --> 00:27:21,899 pero cómo 483 00:27:22,833 --> 00:27:23,833 Estás listo 484 00:27:24,800 --> 00:27:26,266 no soy un santo 485 00:27:27,066 --> 00:27:28,233 murió un santo 486 00:27:28,233 --> 00:27:29,366 como lo que dices 487 00:27:29,933 --> 00:27:31,433 quien va a escuchar 488 00:27:39,466 --> 00:27:41,233 tu serás mi esposa 489 00:27:41,666 --> 00:27:42,466 Sí 490 00:27:46,533 --> 00:27:48,399 Hasta que sacudas la cabeza como un escudo 491 00:27:49,300 --> 00:27:50,100 I 492 00:27:50,600 --> 00:27:53,100 Te mataré una y otra vez 493 00:27:53,766 --> 00:27:54,933 lo haré 494 00:28:04,733 --> 00:28:05,799 dejar el hospital 495 00:28:07,166 --> 00:28:08,666 mucho tiempo sin retorno 496 00:28:08,766 --> 00:28:10,866 Hay muchas cosas que me hacen sospechar. 497 00:28:13,000 --> 00:28:14,700 Asoka 498 00:28:15,200 --> 00:28:17,700 sácalo no 499 00:28:19,500 --> 00:28:20,633 ah 500 00:28:20,900 --> 00:28:23,366 Unos días es suficiente para ti 501 00:28:24,500 --> 00:28:25,800 morir por unos dias 502 00:28:26,533 --> 00:28:27,399 Estrechamente 503 00:28:27,900 --> 00:28:29,800 me casaré contigo 504 00:28:30,733 --> 00:28:31,533 Mirar 505 00:28:33,066 --> 00:28:34,399 sacudir a la gente 506 00:28:35,466 --> 00:28:36,399 Abrázame 507 00:28:50,233 --> 00:28:51,266 Ya es hora 508 00:28:55,766 --> 00:28:56,666 Hacer lo 509 00:28:57,566 --> 00:28:58,766 por su pago 510 00:28:59,400 --> 00:29:01,100 arriesgar mi vida 511 00:29:01,833 --> 00:29:03,733 oro en 512 00:29:04,500 --> 00:29:05,633 para insertar 513 00:29:06,366 --> 00:29:08,833 y seremos marido y mujer 514 00:29:27,766 --> 00:29:28,933 todo aspirado 515 00:29:32,566 --> 00:29:33,366 ah 516 00:29:41,100 --> 00:29:42,533 gran coño 517 00:29:45,600 --> 00:29:48,000 vertí a mi bebé 518 00:29:55,833 --> 00:29:56,633 Cómo es 519 00:29:57,033 --> 00:29:57,733 campo de arroz 520 00:29:57,733 --> 00:29:59,433 Vomité mucho, Breya 521 00:30:00,133 --> 00:30:01,999 Sigo caminando desde adentro 522 00:30:06,633 --> 00:30:07,566 I 523 00:30:08,633 --> 00:30:09,866 acerca de ti 524 00:30:10,433 --> 00:30:11,299 absolutamente 525 00:30:12,100 --> 00:30:13,200 no perdonaré 526 00:30:14,433 --> 00:30:16,499 jaja haz lo que quieras 527 00:30:17,266 --> 00:30:18,066 madre 528 00:30:20,300 --> 00:30:21,766 soportar la vergüenza 529 00:30:22,233 --> 00:30:23,566 cuando me vaya de aqui 530 00:30:23,566 --> 00:30:25,499 si pudieras decir lo mismo 531 00:30:27,066 --> 00:30:27,899 ah 532 00:30:33,400 --> 00:30:34,600 luego unos dias 533 00:30:35,066 --> 00:30:35,866 Pance es 534 00:30:36,100 --> 00:30:36,966 como declarado 535 00:30:37,400 --> 00:30:38,500 a mi muchas veces 536 00:30:38,666 --> 00:30:39,933 humillado 537 00:30:54,666 --> 00:30:55,966 vamos freya 538 00:30:56,900 --> 00:30:58,566 Te entretendré hoy también. 539 00:30:59,733 --> 00:31:00,699 ante todo esto 540 00:31:01,866 --> 00:31:04,499 Un chimpancé con mucho afrodisíaco 541 00:31:05,166 --> 00:31:06,866 Agrégalo en lo profundo de tu garganta 542 00:31:12,300 --> 00:31:13,333 Eso es todo 543 00:31:13,900 --> 00:31:15,000 este afrodisiaco 544 00:31:15,500 --> 00:31:18,633 Es un afrodisíaco utilizado en el apareamiento de caballos. 545 00:31:20,233 --> 00:31:21,799 no importa cuanto tu 546 00:31:22,466 --> 00:31:23,399 donde hasta 547 00:31:23,600 --> 00:31:24,900 puedo resistir 548 00:31:37,400 --> 00:31:39,033 Oh mira 549 00:31:42,633 --> 00:31:45,399 Es hora de la felicidad de Suma-san. 550 00:31:46,533 --> 00:31:47,333 a 551 00:32:01,033 --> 00:32:01,899 Oh mira 552 00:32:02,833 --> 00:32:04,399 Más profundo en mi garganta 553 00:32:04,800 --> 00:32:05,766 agregar 554 00:32:07,266 --> 00:32:08,066 a 555 00:32:08,700 --> 00:32:09,500 a 556 00:32:10,600 --> 00:32:12,566 Este sentimiento de conquista es irresistible. 557 00:32:13,100 --> 00:32:13,900 ah 558 00:32:14,533 --> 00:32:15,766 toque brumoso 559 00:32:16,633 --> 00:32:19,333 Agrega mi banalidad y arrodíllate 560 00:32:20,333 --> 00:32:21,533 no puedo soportarlo 561 00:32:22,266 --> 00:32:24,866 Sora, ¿por qué no usas tu lengua también? 562 00:32:27,100 --> 00:32:27,900 sí 563 00:33:02,166 --> 00:33:02,966 sí 564 00:33:14,166 --> 00:33:15,599 El afrodisíaco ha funcionado 565 00:33:18,300 --> 00:33:20,133 babeando más y más 566 00:33:20,133 --> 00:33:20,933 no se detendrá 567 00:33:26,900 --> 00:33:27,700 sí 568 00:33:43,966 --> 00:33:44,766 Sí 569 00:33:58,733 --> 00:33:59,533 labios también 570 00:34:00,033 --> 00:34:00,833 se siente bien 571 00:34:04,433 --> 00:34:05,233 estómago 572 00:34:14,200 --> 00:34:17,966 Saborea mi semen al máximo 573 00:34:22,000 --> 00:34:22,800 a 574 00:34:25,266 --> 00:34:26,966 ayudé 575 00:34:31,466 --> 00:34:32,266 salir 576 00:34:37,800 --> 00:34:38,600 ah 577 00:34:45,366 --> 00:34:46,166 Mirar 578 00:34:46,566 --> 00:34:47,433 qué estás haciendo 579 00:34:48,966 --> 00:34:49,766 adecuadamente 580 00:34:50,266 --> 00:34:51,833 No lo sacaré hasta que me lo trague 581 00:34:53,000 --> 00:34:54,566 estoy hasta tu estomago 582 00:34:54,700 --> 00:34:55,800 te violare con 583 00:34:56,466 --> 00:34:57,266 Mirar 584 00:34:57,666 --> 00:34:58,466 no bebes apropiadamente 585 00:34:58,466 --> 00:35:00,399 Se te quedará atascado en la garganta y te asfixiarás. 586 00:35:07,066 --> 00:35:07,866 a 587 00:35:19,066 --> 00:35:19,866 Que pasa 588 00:35:21,600 --> 00:35:23,066 apenas comienza 589 00:35:29,566 --> 00:35:30,366 Aquí vamos 590 00:35:30,533 --> 00:35:31,333 ven aquí 591 00:35:45,433 --> 00:35:46,566 para ya 592 00:35:49,033 --> 00:35:50,099 hacer esto 593 00:35:53,166 --> 00:35:54,599 es vergonzoso 594 00:35:54,600 --> 00:35:56,266 ¿O te refieres al sexo? 595 00:35:59,266 --> 00:36:00,433 Respuesta 596 00:36:04,900 --> 00:36:06,300 si no puedes responder 597 00:36:06,733 --> 00:36:08,066 no tienes que parar 598 00:36:14,066 --> 00:36:15,766 Siempre quiero poner una silla en 599 00:36:17,166 --> 00:36:17,966 OMS 600 00:36:22,400 --> 00:36:23,900 hasta donde puedo resistir 601 00:36:34,266 --> 00:36:35,066 Mirar 602 00:36:36,733 --> 00:36:37,533 qué 603 00:36:39,300 --> 00:36:39,933 pensamiento 604 00:36:39,933 --> 00:36:42,099 ¿No es descuidado? 605 00:36:44,700 --> 00:36:47,000 Es como si el afrodisíaco estuviera funcionando. 606 00:36:50,566 --> 00:36:51,466 de este modo 607 00:36:57,400 --> 00:36:58,333 irritante 608 00:37:00,566 --> 00:37:01,366 en el coño 609 00:37:05,533 --> 00:37:06,799 ¿Por qué tengo que morir así? 610 00:37:06,800 --> 00:37:07,600 salga 611 00:37:10,166 --> 00:37:10,966 tú 612 00:37:11,133 --> 00:37:13,299 no uses drogas conmigo 613 00:37:14,366 --> 00:37:15,633 no tomar drogas 614 00:37:23,966 --> 00:37:25,033 es probable que vaya 615 00:37:27,266 --> 00:37:28,066 no es bueno 616 00:37:28,433 --> 00:37:29,799 si vas de todos modos 617 00:37:30,166 --> 00:37:32,233 ve con mi polla 618 00:37:34,200 --> 00:37:35,166 vamos, mira 619 00:37:37,033 --> 00:37:38,233 te apuñalaré 620 00:37:39,333 --> 00:37:40,133 sí 621 00:37:46,700 --> 00:37:47,500 Oh 622 00:37:51,766 --> 00:37:52,566 a 623 00:38:03,266 --> 00:38:04,733 Cómo te sientes 624 00:38:15,066 --> 00:38:15,866 a 625 00:38:16,966 --> 00:38:17,766 Oh 626 00:38:28,766 --> 00:38:29,566 ah 627 00:38:38,466 --> 00:38:39,266 a 628 00:38:40,266 --> 00:38:41,066 a 629 00:39:12,733 --> 00:39:13,533 No 630 00:39:13,966 --> 00:39:16,033 hola ven 631 00:39:35,133 --> 00:39:36,899 dejo escapar una voz muy alta 632 00:39:38,033 --> 00:39:39,033 es este lugar bueno 633 00:39:40,566 --> 00:39:41,833 admítelo jugador 634 00:39:42,333 --> 00:39:44,533 ahora eres mi polla 635 00:39:46,166 --> 00:39:46,966 Como 636 00:39:47,933 --> 00:39:49,033 me gusta la polla 637 00:39:49,200 --> 00:39:50,800 es una perra jadeante 638 00:39:52,366 --> 00:39:53,733 sin sinceridad 639 00:39:54,533 --> 00:39:55,333 abandonar 640 00:39:55,600 --> 00:39:57,400 sé mi esposa 641 00:40:05,033 --> 00:40:05,833 Está bien 642 00:40:05,833 --> 00:40:07,233 Entonces hasta que mi corazón se rompa 643 00:40:08,233 --> 00:40:09,933 Dejaré que te ahogues en el placer 644 00:40:18,233 --> 00:40:19,433 Cómo te sientes 645 00:40:19,933 --> 00:40:21,233 mi descendencia 646 00:40:24,133 --> 00:40:25,266 en una tierra misteriosa 647 00:40:26,800 --> 00:40:27,600 este 648 00:40:28,066 --> 00:40:28,866 lo apagaré 649 00:40:35,766 --> 00:40:36,566 ah 650 00:40:48,466 --> 00:40:50,566 Saqué mucho hoy también 651 00:40:50,566 --> 00:40:51,366 freya 652 00:40:54,233 --> 00:40:56,033 El placer del clímax es demasiado fuerte 653 00:40:56,733 --> 00:40:57,999 no puedo decir una palabra 654 00:40:59,333 --> 00:40:59,833 Si 655 00:40:59,833 --> 00:41:01,533 Más lago Biwa mañana 656 00:41:02,300 --> 00:41:03,933 Lo usaré todo el día 657 00:41:05,133 --> 00:41:06,533 venir 658 00:41:15,233 --> 00:41:16,499 predicciones de baile 659 00:41:16,700 --> 00:41:17,500 ayer 660 00:41:17,633 --> 00:41:20,499 El placer golpea tanto mi cuerpo que no se convierte en fuego 661 00:41:21,400 --> 00:41:23,233 el cuerpo se calienta 662 00:41:23,433 --> 00:41:24,599 cuando tocas algo 663 00:41:24,866 --> 00:41:26,666 Yo era lo suficientemente sensible como para temblar 664 00:41:27,733 --> 00:41:29,766 Parece que escuché una voz anoche. 665 00:41:38,700 --> 00:41:39,833 cual es la diferencia 666 00:41:40,466 --> 00:41:42,199 Empujado con urgencia por mi progreso 667 00:41:42,200 --> 00:41:43,366 quien esta sintiendo 668 00:41:45,133 --> 00:41:46,366 respóndeme 669 00:41:47,800 --> 00:41:48,600 Mirar 670 00:41:51,166 --> 00:41:52,599 si no puedes responder 671 00:41:55,266 --> 00:41:56,233 más y más 672 00:41:58,600 --> 00:41:59,400 diga ahora 673 00:41:59,966 --> 00:42:02,199 Un santo pervertido pervertido 674 00:42:09,466 --> 00:42:10,266 si 675 00:42:11,400 --> 00:42:12,233 siempre eres 676 00:42:12,233 --> 00:42:13,233 Supongo que eso es lo que estás diciendo 677 00:42:13,966 --> 00:42:15,966 entonces debes hacerlo 678 00:42:17,533 --> 00:42:18,333 Mirar 679 00:42:18,833 --> 00:42:20,499 Véngate con mi polla otra vez 680 00:42:21,333 --> 00:42:22,699 la tierra se alegra 681 00:42:22,833 --> 00:42:23,866 Me pregunto si 682 00:42:27,200 --> 00:42:28,300 cual es la diferencia 683 00:42:28,966 --> 00:42:30,199 no te caigas todavía 684 00:42:32,966 --> 00:42:33,766 Si 685 00:42:34,000 --> 00:42:35,733 hoy lo niegas 686 00:42:35,733 --> 00:42:36,599 voy a desperdiciar 687 00:42:37,000 --> 00:42:38,666 Recomendado primero 688 00:42:39,933 --> 00:42:41,599 te caes primero 689 00:42:42,800 --> 00:42:44,033 ¿Es primero quedar embarazada? 690 00:42:46,633 --> 00:42:48,199 elige a quien te gusta 691 00:43:09,833 --> 00:43:10,899 aún no 692 00:43:18,566 --> 00:43:19,899 preguntemos de nuevo 693 00:43:21,333 --> 00:43:22,966 serias mi esposa 694 00:43:25,766 --> 00:43:26,566 Eso es imposible 695 00:43:43,233 --> 00:43:44,499 sabes gris 696 00:43:45,266 --> 00:43:47,066 Si lo pones dentro en la postura justo antes 697 00:43:47,533 --> 00:43:49,566 Parece que es adecuado para hacer niños. 698 00:43:51,566 --> 00:43:54,466 Esta vez sigo besando tu tierra 699 00:43:56,500 --> 00:43:57,933 lo inyectaré directamente 700 00:43:59,800 --> 00:44:00,600 Mirar 701 00:44:01,700 --> 00:44:03,066 Es la segunda vez que somos amigos. 702 00:44:05,066 --> 00:44:06,333 En el coño de la santa 703 00:44:20,400 --> 00:44:21,200 Cómo es 704 00:44:23,633 --> 00:44:24,733 para mi esposa 705 00:44:25,500 --> 00:44:26,300 convertirse 706 00:44:29,533 --> 00:44:30,333 oye 707 00:44:31,733 --> 00:44:32,533 oye 708 00:44:33,533 --> 00:44:34,333 qué 709 00:44:35,133 --> 00:44:36,299 el medico esta volando 710 00:44:37,566 --> 00:44:39,299 He estado allí dos veces hoy 711 00:44:40,766 --> 00:44:41,699 muy pronto 712 00:44:44,466 --> 00:44:46,299 pronto tú 713 00:44:47,566 --> 00:44:49,799 no puedes resistirme 714 00:44:52,100 --> 00:44:53,933 este infierno también 715 00:44:54,166 --> 00:44:55,433 hasta que llega johann 716 00:44:56,300 --> 00:44:57,800 aunque el cuerpo esté contaminado 717 00:44:58,266 --> 00:44:59,266 hasta el corazón 718 00:44:59,700 --> 00:45:01,000 no dejaré que se ensucie 719 00:45:11,266 --> 00:45:12,433 vamos kenger 720 00:45:15,333 --> 00:45:17,299 Esta vez seré tu esposa 721 00:45:20,533 --> 00:45:21,533 desde anoche 722 00:45:21,966 --> 00:45:22,866 repetición 723 00:45:22,966 --> 00:45:24,299 descansar y revelar 724 00:45:24,533 --> 00:45:26,566 mi conciencia estaba confusa 725 00:45:31,233 --> 00:45:32,766 vamos freya 726 00:45:36,800 --> 00:45:38,433 hoy, esta vez 727 00:45:38,866 --> 00:45:40,366 sé mi esposa 728 00:45:49,900 --> 00:45:50,700 Cómo es 729 00:45:53,433 --> 00:45:55,833 Mientras este coche está haciendo cosas importantes 730 00:45:55,833 --> 00:45:57,233 te cansas por atras 731 00:46:01,400 --> 00:46:02,200 Mirar 732 00:46:02,433 --> 00:46:04,633 Di que mi chimpancé es el mejor 733 00:46:07,566 --> 00:46:08,399 Hoy 734 00:46:09,100 --> 00:46:11,100 jura ser mi esposa 735 00:46:30,866 --> 00:46:31,666 sí 736 00:46:42,133 --> 00:46:43,499 serias mi esposa 737 00:46:50,966 --> 00:46:51,833 Qué tal esto 738 00:46:54,133 --> 00:46:54,933 Oh Dios 739 00:46:55,266 --> 00:46:56,066 por favor ~ 740 00:46:56,366 --> 00:46:58,666 Dame fuerzas para superar las adversidades 741 00:47:09,300 --> 00:47:11,233 ¿Qué pasó? 742 00:47:12,433 --> 00:47:15,266 cerca de conocer a mi esposa 743 00:47:16,733 --> 00:47:17,533 Mirar 744 00:47:18,366 --> 00:47:19,166 Que pasa 745 00:47:20,166 --> 00:47:21,299 no puedes decir 746 00:47:25,933 --> 00:47:26,733 ah 747 00:47:27,600 --> 00:47:29,300 Creo que lo dejaré pronto. 748 00:47:29,733 --> 00:47:32,066 no creo que quede mucho tiempo 749 00:47:32,800 --> 00:47:35,566 Lo arreglaré esta noche o mañana. 750 00:47:42,566 --> 00:47:43,799 no puedo pensar en nada 751 00:48:11,900 --> 00:48:13,066 Aún no 752 00:48:14,133 --> 00:48:14,933 sí 753 00:48:20,533 --> 00:48:21,333 qué 754 00:48:22,600 --> 00:48:24,000 te desmayaste 755 00:48:28,600 --> 00:48:31,366 Definitivamente te haré jurar mañana 756 00:48:33,433 --> 00:48:34,299 presidente pance 757 00:48:35,733 --> 00:48:36,599 presidente pance 758 00:48:37,133 --> 00:48:38,099 Esta voz 759 00:48:39,100 --> 00:48:40,466 ese misionero 760 00:48:45,366 --> 00:48:46,733 a esta hora 761 00:48:48,300 --> 00:48:49,366 en un momento como este 762 00:48:49,633 --> 00:48:51,333 gracias por su visita 763 00:48:52,166 --> 00:48:54,033 pero se que lo siento 764 00:48:54,433 --> 00:48:55,099 tú 765 00:48:55,100 --> 00:48:56,766 tengo algo que preguntarte 766 00:48:58,600 --> 00:48:59,400 Ese día 767 00:48:59,766 --> 00:49:00,633 Sr. Freya 768 00:49:00,733 --> 00:49:01,133 adecuadamente 769 00:49:01,133 --> 00:49:02,699 Podrías mandarme 770 00:49:03,433 --> 00:49:04,733 Freya es derrotada 771 00:49:05,133 --> 00:49:06,799 déjame descansar aquí 772 00:49:07,000 --> 00:49:08,833 pasaste por mi 773 00:49:09,966 --> 00:49:10,766 a 774 00:49:11,333 --> 00:49:12,133 En ese tiempo 775 00:49:12,366 --> 00:49:14,866 Te enviaré en carruaje más tarde. 776 00:49:15,400 --> 00:49:16,266 Eso fue lo que dijiste 777 00:49:16,266 --> 00:49:17,066 aparte de 778 00:49:17,500 --> 00:49:19,900 Lady Ulyria no ha regresado a la iglesia. 779 00:49:20,900 --> 00:49:22,333 qué es esto 780 00:49:23,200 --> 00:49:24,533 depende de las circunstancias 781 00:49:25,033 --> 00:49:25,833 nosotros 782 00:49:26,300 --> 00:49:28,433 te denunciare 783 00:49:32,733 --> 00:49:34,866 no esperaba que llegara tan pronto 784 00:49:35,900 --> 00:49:38,233 En un ambiente que parece dejarte las cosas a ti 785 00:49:38,400 --> 00:49:39,833 No me parece 786 00:49:41,100 --> 00:49:42,233 cuando se trata de esto 787 00:49:44,100 --> 00:49:44,900 a 788 00:49:45,833 --> 00:49:46,833 La verdad es 789 00:49:47,500 --> 00:49:48,033 muy 790 00:49:48,033 --> 00:49:50,066 Estoy en problemas 791 00:49:50,933 --> 00:49:52,299 decir 792 00:49:52,966 --> 00:49:54,499 eres un santo 793 00:49:54,500 --> 00:49:56,466 Estar alienado del parlamento 794 00:49:56,466 --> 00:49:57,266 Sabes 795 00:49:58,033 --> 00:49:59,133 es por supuesto 796 00:49:59,666 --> 00:50:00,466 pero 797 00:50:00,533 --> 00:50:02,799 usted está a la cabeza 798 00:50:03,200 --> 00:50:04,200 de ninguna manera 799 00:50:05,200 --> 00:50:06,733 yo soy por el santo 800 00:50:06,766 --> 00:50:08,699 ser el respaldo del pueblo 801 00:50:10,000 --> 00:50:11,300 a la fiesta el otro dia 802 00:50:11,400 --> 00:50:13,266 te invité 803 00:50:14,500 --> 00:50:15,300 Ah, de verdad 804 00:50:15,733 --> 00:50:17,233 lo siento por eso 805 00:50:20,500 --> 00:50:21,966 chico sencillo 806 00:50:23,033 --> 00:50:23,833 Entonces 807 00:50:24,300 --> 00:50:25,566 problemático y 808 00:50:25,900 --> 00:50:26,700 ah 809 00:50:27,100 --> 00:50:29,233 De hecho, los nobles en esa conferencia 810 00:50:29,666 --> 00:50:31,999 Para reducir la influencia del santo 811 00:50:32,566 --> 00:50:34,666 propuse una frase para el santo 812 00:50:35,233 --> 00:50:35,899 con la culpa 813 00:50:35,900 --> 00:50:36,333 santo es 814 00:50:36,333 --> 00:50:38,833 Encarcelado en una prisión nacional 815 00:50:40,066 --> 00:50:41,266 oh a este ritmo 816 00:50:41,433 --> 00:50:42,133 toda la vida 817 00:50:42,133 --> 00:50:44,999 Puedes terminar en la carcel 818 00:50:46,333 --> 00:50:47,133 sí 819 00:50:47,400 --> 00:50:48,500 bajo el poder del presidente 820 00:50:48,633 --> 00:50:49,933 no puedes hacer nada 821 00:50:50,000 --> 00:50:50,966 yo también 822 00:50:50,966 --> 00:50:51,933 Intentando ayudar 823 00:50:51,933 --> 00:50:54,033 hice lo mejor que pude 824 00:50:54,566 --> 00:50:56,733 Como se esperaba del país, 825 00:50:57,066 --> 00:50:59,533 No puedo poner mis manos en él fácilmente 826 00:51:00,633 --> 00:51:01,433 Pero 827 00:51:02,066 --> 00:51:04,833 si cooperas 828 00:51:05,433 --> 00:51:06,633 o 829 00:51:08,100 --> 00:51:09,666 qué hacer 830 00:51:09,933 --> 00:51:10,866 Enséñame Por Favor 831 00:51:11,466 --> 00:51:12,266 pronto 832 00:51:12,633 --> 00:51:13,999 juzgar al santo 833 00:51:14,000 --> 00:51:15,666 se lleva a cabo un juicio 834 00:51:16,733 --> 00:51:18,299 juzgar al santo 835 00:51:18,500 --> 00:51:19,733 para que en la tierra 836 00:51:20,033 --> 00:51:20,766 Lo siento 837 00:51:20,766 --> 00:51:22,766 no puedo responder eso ahora 838 00:51:23,533 --> 00:51:24,333 Pero 839 00:51:24,733 --> 00:51:26,899 el santo seguramente salvará 840 00:51:27,466 --> 00:51:28,266 para eso 841 00:51:28,700 --> 00:51:31,933 quiero que mantengas la boca cerrada 842 00:51:32,866 --> 00:51:33,666 De Dios 843 00:51:34,300 --> 00:51:35,333 para mi quien soy yo 844 00:51:35,866 --> 00:51:36,866 mentir 845 00:51:37,700 --> 00:51:40,200 ¿No quieres salvar a Freya? 846 00:51:41,433 --> 00:51:43,733 si quieres guardarlo 847 00:51:44,300 --> 00:51:47,366 Serás el salvador del santo 848 00:51:47,966 --> 00:51:48,766 I 849 00:51:49,466 --> 00:51:50,666 de Clearia 850 00:51:51,166 --> 00:51:52,299 al salvador 851 00:51:52,633 --> 00:51:53,999 oh sí 852 00:51:55,166 --> 00:51:56,699 Qué tengo que hacer 853 00:51:58,700 --> 00:51:59,700 anoche 854 00:52:00,300 --> 00:52:03,200 Enviaste a Freya a la iglesia. 855 00:52:03,200 --> 00:52:05,700 Espero que puedas testificar 856 00:52:06,366 --> 00:52:07,166 eso es 857 00:52:07,566 --> 00:52:08,466 de frieza 858 00:52:08,666 --> 00:52:10,899 ¿Cómo se relaciona con la liberación? 859 00:52:11,566 --> 00:52:13,999 Es antes del juicio, así que no puedo contarte los detalles. 860 00:52:14,900 --> 00:52:15,866 esa noche 861 00:52:16,266 --> 00:52:17,966 infidelidad con un noble 862 00:52:17,966 --> 00:52:19,333 porque fue inventado 863 00:52:19,800 --> 00:52:21,600 el santo fue encarcelado 864 00:52:22,566 --> 00:52:23,366 por lo tanto 865 00:52:24,000 --> 00:52:25,800 si lo niegas 866 00:52:26,566 --> 00:52:27,666 más libre es 867 00:52:28,233 --> 00:52:29,233 Para ser lanzado 868 00:52:29,933 --> 00:52:30,733 así es 869 00:52:31,733 --> 00:52:33,633 el juicio es probablemente mañana 870 00:52:34,500 --> 00:52:36,900 Espero que seas examinado como testigo. 871 00:52:37,300 --> 00:52:38,700 mantén tus manos alrededor 872 00:52:39,666 --> 00:52:40,533 entiendo 873 00:52:41,133 --> 00:52:42,033 Muchas gracias 874 00:52:42,700 --> 00:52:43,700 Yo pregunté 875 00:52:44,900 --> 00:52:45,700 Sí 876 00:52:52,733 --> 00:52:53,599 Jajajajaja 877 00:52:55,066 --> 00:52:56,599 tu estupido 878 00:52:57,833 --> 00:52:59,566 Entonces engaña a Freya 879 00:53:00,500 --> 00:53:03,433 Solo sumérgete en el abismo de la desesperación 880 00:53:05,066 --> 00:53:06,199 mí mismo 881 00:53:07,066 --> 00:53:09,366 juguemos una obra de teatro 882 00:53:23,400 --> 00:53:24,200 esto es 883 00:53:24,833 --> 00:53:25,799 qué quieres decir 884 00:53:27,566 --> 00:53:28,399 Por qué yo 885 00:53:29,333 --> 00:53:31,033 debe ser juzgado 886 00:53:31,166 --> 00:53:32,099 cangrejo 887 00:53:33,900 --> 00:53:35,133 Tienes derechos 888 00:53:35,300 --> 00:53:36,400 esta colgado 889 00:53:38,366 --> 00:53:39,166 de hecho 890 00:53:40,166 --> 00:53:41,266 de alguien 891 00:53:42,200 --> 00:53:45,466 recibí una carta 892 00:53:48,533 --> 00:53:49,333 los contenidos son 893 00:53:50,433 --> 00:53:51,899 en la fiesta el otro dia 894 00:53:51,900 --> 00:53:52,633 a Freya 895 00:53:52,633 --> 00:53:54,966 Invitado a ser mi compañero por la noche. 896 00:53:55,566 --> 00:53:57,166 pasamos la noche juntos 897 00:53:57,966 --> 00:54:00,266 ella es una posesión demoníaca lasciva 898 00:54:01,100 --> 00:54:02,266 Es como esto 899 00:54:05,300 --> 00:54:06,100 Significativo 900 00:54:06,533 --> 00:54:08,033 nunca me gusto eso 901 00:54:08,500 --> 00:54:09,433 tranquilizarse 902 00:54:11,266 --> 00:54:13,833 te estoy hablando ahora mismo 903 00:54:17,666 --> 00:54:18,466 A pesar de 904 00:54:19,200 --> 00:54:20,266 esta carta 905 00:54:20,266 --> 00:54:21,533 odiaba al santo 906 00:54:21,533 --> 00:54:23,466 aunque sea obra de alguien 907 00:54:23,866 --> 00:54:25,399 altamente concebible 908 00:54:25,866 --> 00:54:27,999 Como dijo el santo, 909 00:54:28,166 --> 00:54:29,333 ser santo 910 00:54:30,400 --> 00:54:31,766 Posesión demoníaca, etc. 911 00:54:31,933 --> 00:54:33,733 difícil de imaginar 912 00:54:37,766 --> 00:54:38,933 Así que esta vez 913 00:54:39,766 --> 00:54:41,399 su día 914 00:54:41,500 --> 00:54:43,066 quien sabe bien 915 00:54:43,066 --> 00:54:44,399 invitado como testigo 916 00:54:48,133 --> 00:54:49,499 Soy Johan el misionero 917 00:54:50,666 --> 00:54:51,466 el en el dia 918 00:54:52,100 --> 00:54:53,300 yo con freya 919 00:54:53,333 --> 00:54:55,033 yo estaba en la fiesta de 920 00:54:55,400 --> 00:54:56,200 Aquí vamos 921 00:54:56,900 --> 00:54:57,700 johan 922 00:54:58,566 --> 00:54:59,366 Adelante 923 00:55:00,766 --> 00:55:01,699 Disculpe 924 00:55:07,433 --> 00:55:08,733 misionero johann 925 00:55:10,666 --> 00:55:13,666 ¿Juras testificar con la verdad? 926 00:55:15,433 --> 00:55:16,233 Sí 927 00:55:16,366 --> 00:55:17,166 Maldecir 928 00:55:18,133 --> 00:55:19,099 vamos a escuchar 929 00:55:19,933 --> 00:55:20,733 vida futura 930 00:55:21,433 --> 00:55:23,933 El santo sedujo a alguien en una fiesta 931 00:55:24,500 --> 00:55:26,133 ¿pasaron la noche juntos? 932 00:55:28,000 --> 00:55:28,800 No 933 00:55:29,233 --> 00:55:30,199 despues de esa fiesta 934 00:55:31,000 --> 00:55:31,966 Sr. Freya 935 00:55:32,233 --> 00:55:33,566 yo a la iglesia 936 00:55:33,833 --> 00:55:34,666 enviado 937 00:55:36,600 --> 00:55:37,400 Juan 938 00:55:37,933 --> 00:55:39,099 porque mientes asi 939 00:55:40,333 --> 00:55:41,133 a Inglaterra 940 00:55:41,733 --> 00:55:42,533 contrarrestar 941 00:55:44,000 --> 00:55:46,566 Ahora quiero preguntarle al misionero Johann 942 00:55:47,533 --> 00:55:48,466 santa doncella 943 00:55:49,200 --> 00:55:51,300 ¿Todavía puedes ser virgen? 944 00:55:54,333 --> 00:55:55,133 Sí 945 00:55:55,700 --> 00:55:56,633 jurar por Dios 946 00:55:57,500 --> 00:55:58,300 Ella 947 00:55:58,733 --> 00:56:00,866 sin duda es virgen 948 00:56:04,000 --> 00:56:04,800 Juan 949 00:56:05,300 --> 00:56:06,100 Por qué 950 00:56:06,833 --> 00:56:07,633 han entendido 951 00:56:08,266 --> 00:56:09,199 luego baja 952 00:56:14,966 --> 00:56:15,833 Bueno señores 953 00:56:17,333 --> 00:56:18,433 este misionero 954 00:56:18,900 --> 00:56:20,200 el testimonio de johann 955 00:56:21,166 --> 00:56:22,399 santo jugador 956 00:56:23,566 --> 00:56:25,699 La posibilidad de ser inocente se acercó al rey 957 00:56:26,800 --> 00:56:29,400 Si la estudiante puede confirmar si es virgen o no 958 00:56:29,400 --> 00:56:30,466 esta sospecha 959 00:56:31,000 --> 00:56:32,700 Se puede decir que no hay 960 00:56:34,433 --> 00:56:35,233 Por lo tanto 961 00:56:35,800 --> 00:56:38,833 Una vez confirmada la virginidad del santo de este país 962 00:56:38,900 --> 00:56:40,566 con los rituales 963 00:56:41,133 --> 00:56:42,033 confirmarlo 964 00:56:42,266 --> 00:56:43,799 yo decidí 965 00:56:45,500 --> 00:56:46,866 En realidad 966 00:56:48,000 --> 00:56:49,566 esta construcción 967 00:56:49,966 --> 00:56:51,299 enchufar en el accesorio 968 00:56:52,000 --> 00:56:53,566 si te detienes en el camino 969 00:56:54,200 --> 00:56:55,133 Prueba de doncella 970 00:56:55,966 --> 00:56:57,466 si no te detienes en el medio 971 00:56:58,500 --> 00:56:59,766 santo es una mentira 972 00:56:59,833 --> 00:57:01,733 significa que llevas puesto 973 00:57:02,566 --> 00:57:04,133 Me pregunto si todos están de acuerdo con eso. 974 00:57:10,900 --> 00:57:12,033 vamos jugador 975 00:57:13,100 --> 00:57:13,933 Este es el último 976 00:57:16,400 --> 00:57:17,366 si se queda asi 977 00:57:17,533 --> 00:57:18,333 eres 978 00:57:18,766 --> 00:57:19,866 ser condenado 979 00:57:21,500 --> 00:57:23,666 si vas a ser mi esposa 980 00:57:24,033 --> 00:57:25,366 Te ayudare 981 00:57:26,433 --> 00:57:27,233 Cómo es 982 00:57:29,166 --> 00:57:30,333 me niego 983 00:57:31,300 --> 00:57:32,100 Esto es 984 00:57:32,333 --> 00:57:33,933 el destino de dios 985 00:57:34,433 --> 00:57:35,699 solo acepto 986 00:57:36,866 --> 00:57:37,666 Por lo tanto 987 00:57:37,966 --> 00:57:39,866 no me casaré contigo 988 00:57:40,833 --> 00:57:41,866 En realidad 989 00:57:43,233 --> 00:57:44,166 Qué vergüenza 990 00:57:46,866 --> 00:57:48,299 vamos santo 991 00:57:49,733 --> 00:57:50,533 con este 992 00:57:51,266 --> 00:57:54,033 Su inocencia será probada 993 00:57:56,733 --> 00:57:57,566 entonces 994 00:57:58,266 --> 00:57:59,433 disculpe 995 00:58:03,500 --> 00:58:04,433 sí comprobar 996 00:58:05,433 --> 00:58:07,033 vamos 997 00:58:09,633 --> 00:58:10,433 aquí 998 00:58:13,700 --> 00:58:14,566 debería detenerse 999 00:58:14,900 --> 00:58:15,966 la propina está en 1000 00:58:21,433 --> 00:58:23,066 Está todo ahí, ¿verdad? 1001 00:58:23,133 --> 00:58:25,066 Se adapta hasta la raíz. 1002 00:58:27,033 --> 00:58:28,133 todos confirman 1003 00:58:28,500 --> 00:58:30,233 no hay muchos 1004 00:58:50,933 --> 00:58:52,233 Estás sola 1005 00:58:52,933 --> 00:58:54,566 Este es el control de abajo 1006 00:59:05,000 --> 00:59:05,800 el che de todos 1007 00:59:09,666 --> 00:59:11,266 Itadakimasu 1008 00:59:13,133 --> 00:59:14,833 nos engañaste 1009 00:59:16,133 --> 00:59:17,699 me gusta este diablo 1010 00:59:20,033 --> 00:59:20,833 Mirar 1011 00:59:21,266 --> 00:59:22,066 una vez disparado 1012 00:59:27,066 --> 00:59:28,033 mostrar el ángel 1013 00:59:29,300 --> 00:59:30,100 freya 1014 00:59:30,800 --> 00:59:32,533 esto ya no es un estudiante 1015 00:59:33,600 --> 00:59:34,766 es solo freya 1016 00:59:40,966 --> 00:59:41,999 esta coherente 1017 00:59:50,800 --> 00:59:51,066 qué 1018 00:59:51,066 --> 00:59:52,866 He estado jugando con otros hombres 1019 01:00:04,200 --> 01:00:05,000 Vaya 1020 01:00:14,700 --> 01:00:16,300 añádelo a tu mano 1021 01:00:22,500 --> 01:00:23,433 muestra tu verdadera naturaleza 1022 01:00:27,633 --> 01:00:28,166 tú 1023 01:00:28,166 --> 01:00:30,033 ¿Sientes que estás siendo juzgado? 1024 01:00:33,000 --> 01:00:33,966 muestra tu verdadera naturaleza 1025 01:00:36,966 --> 01:00:37,933 este inconformista 1026 01:00:45,300 --> 01:00:46,300 ay dios mío 1027 01:00:46,500 --> 01:00:47,733 de ninguna manera 1028 01:00:49,566 --> 01:00:50,366 n / A 1029 01:00:55,633 --> 01:00:56,433 todos 1030 01:00:57,233 --> 01:00:58,099 escucha cuidadosamente 1031 01:01:00,000 --> 01:01:00,800 este tipo es 1032 01:01:01,466 --> 01:01:04,366 Obtuve placer de la comunión con el diablo 1033 01:01:05,266 --> 01:01:07,033 inconformista poseído por un demonio 1034 01:01:10,433 --> 01:01:11,666 no una virgen 1035 01:01:11,866 --> 01:01:13,533 mas evidencia de eso 1036 01:01:14,133 --> 01:01:15,399 ay dios mío 1037 01:01:17,866 --> 01:01:19,033 cubrir bocadillos 1038 01:01:19,033 --> 01:01:21,066 Misionero mentiroso Johant 1039 01:01:21,933 --> 01:01:24,599 Condenen a Freya, la culpable 1040 01:01:27,866 --> 01:01:28,666 guardia 1041 01:01:29,166 --> 01:01:30,333 hasta la sentencia 1042 01:01:30,766 --> 01:01:32,533 meterlos a los dos en la carcel 1043 01:01:33,433 --> 01:01:34,233 Sí 1044 01:01:39,733 --> 01:01:41,633 Ahora no puedo volver 1045 01:01:41,633 --> 01:01:42,433 jugador 1046 01:01:43,466 --> 01:01:44,666 de aquí en adelante 1047 01:01:44,766 --> 01:01:46,466 Quiero que me ayudes 1048 01:01:58,100 --> 01:01:59,400 ¿Está realmente bien? 1049 01:02:00,033 --> 01:02:00,833 anti 1050 01:02:01,700 --> 01:02:02,500 Sí 1051 01:02:03,233 --> 01:02:03,999 este chico ya 1052 01:02:04,000 --> 01:02:06,100 no soy un santo ni nada 1053 01:02:07,100 --> 01:02:08,200 a su gusto 1054 01:02:08,500 --> 01:02:10,400 no me importa si lo haces 1055 01:02:11,633 --> 01:02:12,866 ese jugador 1056 01:02:13,133 --> 01:02:14,933 En una prisión como esta 1057 01:02:15,033 --> 01:02:16,833 estar a nuestra merced 1058 01:02:17,733 --> 01:02:19,566 todavía no puedo creer 1059 01:02:20,733 --> 01:02:21,866 absolutamente 1060 01:02:29,433 --> 01:02:30,233 Vete a casa 1061 01:02:30,733 --> 01:02:31,533 Mirar 1062 01:02:32,600 --> 01:02:33,400 ah 1063 01:02:34,100 --> 01:02:35,300 qué estás haciendo 1064 01:02:40,600 --> 01:02:41,400 Ustedes dos 1065 01:02:42,333 --> 01:02:43,133 por qué 1066 01:02:43,366 --> 01:02:44,999 Esto es lo que él hace 1067 01:02:45,400 --> 01:02:46,333 por qué 1068 01:02:47,200 --> 01:02:48,800 Cállate padre diablo 1069 01:02:49,500 --> 01:02:50,300 Eso es todo 1070 01:02:50,733 --> 01:02:53,099 Hasta ahora, nos has engañado. 1071 01:02:53,900 --> 01:02:56,366 De la boca que nos dijo mentiras 1072 01:02:56,633 --> 01:02:58,499 Lo voy a bloquear a partir de ahora. 1073 01:02:59,366 --> 01:03:00,333 así es 1074 01:03:00,933 --> 01:03:02,299 Déjame entretenerte 1075 01:03:03,566 --> 01:03:04,366 cielo 1076 01:03:05,000 --> 01:03:05,800 Agregar 1077 01:03:07,000 --> 01:03:08,966 te encantará todo 1078 01:03:10,000 --> 01:03:11,233 dime algun dia 1079 01:03:15,100 --> 01:03:16,633 abre la boca 1080 01:03:18,400 --> 01:03:20,900 Porque no puedo lidiar con el japonés. 1081 01:03:22,633 --> 01:03:23,666 entonces yo primero 1082 01:03:23,833 --> 01:03:24,866 disculpame de 1083 01:03:34,800 --> 01:03:35,600 ah 1084 01:03:36,466 --> 01:03:37,266 a 1085 01:03:37,966 --> 01:03:38,766 a 1086 01:03:42,400 --> 01:03:43,966 puedes hacerlo 1087 01:03:45,966 --> 01:03:47,533 cada mujer es después de todo 1088 01:03:48,100 --> 01:03:50,200 no puedo resistir el placer 1089 01:03:52,200 --> 01:03:53,733 eso es exactamente correcto 1090 01:03:54,633 --> 01:03:56,066 diviértete con eso también 1091 01:03:56,266 --> 01:03:57,066 aqui no 1092 01:03:57,233 --> 01:03:58,033 Mirar 1093 01:03:58,200 --> 01:03:59,700 solo tu tintineo 1094 01:03:59,766 --> 01:04:00,899 este mashable 1095 01:04:07,333 --> 01:04:08,199 no está allí 1096 01:04:10,900 --> 01:04:11,700 inaguantable 1097 01:04:12,800 --> 01:04:14,033 Como si esto fuera normal 1098 01:04:14,433 --> 01:04:16,366 ¿Debería usarlo para problemas negativos por el resto de mi vida? 1099 01:04:18,066 --> 01:04:18,866 mano fria 1100 01:04:20,066 --> 01:04:20,866 aguantalo 1101 01:04:26,666 --> 01:04:27,466 Mirar 1102 01:04:28,966 --> 01:04:29,766 se siente bien 1103 01:04:30,700 --> 01:04:31,666 puedes hacerlo 1104 01:04:32,700 --> 01:04:33,666 déjalo como está 1105 01:04:35,666 --> 01:04:36,899 esta lleno de errores 1106 01:04:44,133 --> 01:04:45,366 lamer este también ustedes 1107 01:04:50,300 --> 01:04:51,100 sosténgalo correctamente 1108 01:04:52,200 --> 01:04:53,000 Eso es todo 1109 01:04:54,566 --> 01:04:56,499 moveré esta mano yo solo 1110 01:04:58,133 --> 01:04:58,933 Eso es todo 1111 01:04:59,500 --> 01:05:00,833 como esta mujer 1112 01:05:01,400 --> 01:05:03,700 violar a una mujer disfrazada de politica 1113 01:05:04,266 --> 01:05:06,333 estoy insoportablemente emocionado 1114 01:05:07,533 --> 01:05:09,333 esto es realmente bueno 1115 01:05:10,133 --> 01:05:12,299 tienes un buen pasatiempo 1116 01:05:18,300 --> 01:05:19,566 Así es 1117 01:05:21,400 --> 01:05:22,533 hola freya 1118 01:05:24,266 --> 01:05:25,299 Más adentro 1119 01:05:33,866 --> 01:05:35,333 Poseído por este demonio 1120 01:05:37,733 --> 01:05:39,099 un traidor 1121 01:05:48,966 --> 01:05:50,599 Mira, todavía entiendo 1122 01:05:57,033 --> 01:05:59,733 Por favor invade profundo en mi garganta 1123 01:06:06,000 --> 01:06:06,800 sí 1124 01:06:13,533 --> 01:06:14,333 Cabeza 1125 01:06:17,633 --> 01:06:18,433 Cómo es 1126 01:06:19,200 --> 01:06:20,066 te sientes bien 1127 01:06:20,333 --> 01:06:23,099 Pegajoso y pegajoso en la boca. 1128 01:06:23,800 --> 01:06:26,033 como mi lengua se entrelaza 1129 01:06:31,266 --> 01:06:32,066 Mirar 1130 01:06:35,900 --> 01:06:36,966 atrapar 1131 01:06:41,500 --> 01:06:42,666 Más adentro 1132 01:06:44,333 --> 01:06:45,966 lengua 1133 01:06:48,566 --> 01:06:51,933 Todo es gracias a la situación de los pantalones. 1134 01:06:55,100 --> 01:06:56,800 no puedo levantar la cabeza 1135 01:06:57,666 --> 01:06:58,466 desde ahora 1136 01:06:58,733 --> 01:07:01,433 ¿Estás teñido en los colores de ustedes dos? 1137 01:07:04,166 --> 01:07:06,333 Dicen que todavía son oxígeno 1138 01:07:07,466 --> 01:07:08,266 rápidamente 1139 01:07:09,000 --> 01:07:10,800 Aquí está, aquí está 1140 01:07:13,066 --> 01:07:14,099 abre la boca 1141 01:07:18,300 --> 01:07:19,100 ya 1142 01:07:24,633 --> 01:07:25,966 rostro cubierto 1143 01:07:26,300 --> 01:07:27,433 habilidad del diablo 1144 01:07:31,066 --> 01:07:32,099 Sr. diablo 1145 01:07:35,800 --> 01:07:36,600 ah 1146 01:07:42,500 --> 01:07:43,300 a 1147 01:07:48,066 --> 01:07:51,066 Date prisa en el pozo de agua de este tipo 1148 01:07:52,100 --> 01:07:53,766 He estado queriendo golpear 1149 01:07:53,966 --> 01:07:54,833 Esto es ahora 1150 01:07:57,066 --> 01:07:58,666 líder de una familia noble 1151 01:07:58,666 --> 01:08:00,299 Es una declaración increíble. 1152 01:08:01,666 --> 01:08:02,533 Frío 1153 01:08:02,700 --> 01:08:03,633 también 1154 01:08:03,800 --> 01:08:05,600 estará conmigo 1155 01:08:08,066 --> 01:08:10,199 Todo está bien 1156 01:08:12,600 --> 01:08:13,400 habla mas 1157 01:08:14,166 --> 01:08:14,966 Mirar 1158 01:08:15,866 --> 01:08:17,099 no cierres la boca 1159 01:08:19,500 --> 01:08:20,366 desinflado a mano 1160 01:08:26,833 --> 01:08:27,633 Mirar 1161 01:08:28,600 --> 01:08:29,400 Cómo es 1162 01:08:36,433 --> 01:08:37,233 hablar por aqui 1163 01:08:42,466 --> 01:08:43,266 a 1164 01:08:45,133 --> 01:08:45,933 a 1165 01:08:48,666 --> 01:08:49,466 ah 1166 01:08:53,800 --> 01:08:54,966 sácalo con la boca 1167 01:08:54,966 --> 01:08:56,266 Es un desperdicio 1168 01:08:56,733 --> 01:08:59,466 Hola camaradas, ya casi es hora de esto. 1169 01:08:59,666 --> 01:09:00,999 entonces yo tambien 1170 01:09:02,266 --> 01:09:03,066 Mirar 1171 01:09:03,200 --> 01:09:04,500 mantén tus mejillas apretadas 1172 01:09:07,166 --> 01:09:07,966 Mirar 1173 01:09:09,833 --> 01:09:10,633 ah 1174 01:09:12,733 --> 01:09:13,533 En casa 1175 01:09:14,400 --> 01:09:15,933 No entrar 1176 01:09:17,133 --> 01:09:18,533 Estoy en problemas incluso si se rompe 1177 01:09:18,700 --> 01:09:20,300 Me aferraré a esto 1178 01:09:21,266 --> 01:09:23,099 servir bajo la lámpara alta 1179 01:09:23,566 --> 01:09:24,799 este pecador 1180 01:09:26,533 --> 01:09:28,799 estás bastante acostumbrado 1181 01:09:31,000 --> 01:09:32,333 saca la lengua 1182 01:09:35,033 --> 01:09:35,833 Eso es todo 1183 01:09:37,300 --> 01:09:38,800 estoy muy acostumbrado 1184 01:09:39,500 --> 01:09:40,300 No no 1185 01:09:40,466 --> 01:09:41,266 tanto 1186 01:09:42,066 --> 01:09:44,399 Solo me estaba divirtiendo con mi compañero esclavo. 1187 01:09:45,333 --> 01:09:47,166 Durante la guerra, muchas personas 1188 01:09:47,900 --> 01:09:49,900 no tuve elección 1189 01:09:51,500 --> 01:09:53,500 exclusivamente viudas de guerra 1190 01:09:53,633 --> 01:09:54,966 Lo hice en tempura 1191 01:09:56,700 --> 01:09:58,466 esclavizando a las viudas de guerra 1192 01:09:59,000 --> 01:10:00,533 En este país filantrópico 1193 01:10:00,900 --> 01:10:01,700 tal sistema 1194 01:10:02,166 --> 01:10:02,966 además 1195 01:10:03,366 --> 01:10:05,433 Hasta la guerra es por la paz del país 1196 01:10:05,600 --> 01:10:07,066 todos pelean a muerte 1197 01:10:07,466 --> 01:10:08,299 Ustedes dos 1198 01:10:09,166 --> 01:10:11,699 tal cosa delante de ex-control 1199 01:10:12,433 --> 01:10:13,633 arrepentirme 1200 01:10:13,966 --> 01:10:15,899 podrías lastimarte 1201 01:10:16,933 --> 01:10:19,633 y esto es grosero esto es grosero 1202 01:10:20,433 --> 01:10:22,766 ¿Vamos a ir a la actuación real pronto? 1203 01:10:23,833 --> 01:10:24,633 Mirar 1204 01:10:25,100 --> 01:10:26,366 voltea tu trasero aquí 1205 01:10:28,200 --> 01:10:29,233 mujer estúpida 1206 01:10:29,933 --> 01:10:31,799 Si escuchas lo que digo en silencio 1207 01:10:31,800 --> 01:10:34,166 que no paso 1208 01:10:35,133 --> 01:10:36,599 tú también lo piensas 1209 01:10:37,400 --> 01:10:38,200 tu ah 1210 01:10:40,100 --> 01:10:41,100 buen culo 1211 01:10:43,800 --> 01:10:45,333 Dos kilogramos, por supuesto. 1212 01:10:50,666 --> 01:10:51,666 estoy bien 1213 01:11:08,800 --> 01:11:09,600 Por qué 1214 01:11:10,200 --> 01:11:11,066 yo solo 1215 01:11:11,500 --> 01:11:12,333 Sr. Freya 1216 01:11:12,333 --> 01:11:13,799 solo queria ayudarte 1217 01:11:14,266 --> 01:11:16,233 ¿Cuál es la pesadilla frente a mí? 1218 01:11:16,833 --> 01:11:18,266 de quien es la culpa 1219 01:11:18,966 --> 01:11:20,666 Es mi culpa 1220 01:11:21,466 --> 01:11:22,899 ni una sola mancha 1221 01:11:23,300 --> 01:11:24,100 virtuoso 1222 01:11:24,533 --> 01:11:26,366 te anhelo a ti que me llenas de cariño 1223 01:11:27,066 --> 01:11:28,066 estar a tu lado 1224 01:11:28,400 --> 01:11:30,333 era mi felicidad secreta 1225 01:11:31,000 --> 01:11:31,800 eso es 1226 01:11:32,066 --> 01:11:32,966 tal cosa 1227 01:11:33,800 --> 01:11:34,600 freya 1228 01:11:41,200 --> 01:11:42,100 a 1229 01:11:43,566 --> 01:11:44,899 ah 1230 01:11:46,600 --> 01:11:47,500 a 1231 01:11:50,766 --> 01:11:53,166 Este es el coño de una mujer que se hace pasar por santa 1232 01:11:53,566 --> 01:11:55,233 Es más apretado de lo que pensaba 1233 01:11:56,833 --> 01:11:57,866 como un santo 1234 01:11:58,100 --> 01:11:59,666 un milagro para ti 1235 01:11:59,866 --> 01:12:01,333 ¿Encarnas? 1236 01:12:03,100 --> 01:12:05,600 Seguramente este es un agujero milagroso. 1237 01:12:07,366 --> 01:12:07,866 a principios de este año 1238 01:12:07,866 --> 01:12:09,966 Quiero experimentar ese milagro. 1239 01:12:12,133 --> 01:12:12,999 Estas FUERA 1240 01:12:13,500 --> 01:12:14,566 este mitsubishi 1241 01:12:15,500 --> 01:12:17,300 colgando grandes pechos 1242 01:12:31,166 --> 01:12:32,799 definitivamente quiero verlo 1243 01:12:45,433 --> 01:12:46,633 increíble cuando te das cuenta 1244 01:12:51,200 --> 01:12:52,266 lejos 1245 01:12:53,566 --> 01:12:54,699 más y más 1246 01:13:02,366 --> 01:13:03,633 Exactamente como se esperaba 1247 01:13:04,066 --> 01:13:06,033 solo hay un santo 1248 01:13:15,800 --> 01:13:17,333 dices esto 1249 01:13:18,500 --> 01:13:19,833 prestame tu culo 1250 01:13:28,633 --> 01:13:29,899 oh eso es 1251 01:13:30,766 --> 01:13:32,899 esta boca esta cerrada 1252 01:13:34,166 --> 01:13:35,599 esta cerrado, esta cerrado 1253 01:13:49,333 --> 01:13:50,699 no solo boca 1254 01:13:51,066 --> 01:13:52,399 el trasero tambien es parecido 1255 01:14:05,300 --> 01:14:06,100 sí 1256 01:14:18,333 --> 01:14:19,133 Eso es todo 1257 01:14:36,300 --> 01:14:37,066 gradualmente 1258 01:14:37,066 --> 01:14:39,333 ¿puedo unirme también? 1259 01:14:39,800 --> 01:14:40,833 De nuevo 1260 01:14:41,366 --> 01:14:43,266 todavía disfrutándome 1261 01:14:43,500 --> 01:14:44,566 sin decir 1262 01:14:47,233 --> 01:14:48,466 Déjame vivir 1263 01:14:48,900 --> 01:14:50,333 es porque lo tengo 1264 01:14:51,366 --> 01:14:52,166 esperemos 1265 01:15:02,366 --> 01:15:04,933 Puedo sujetar algunos 1266 01:15:05,266 --> 01:15:06,066 Mirar 1267 01:15:06,333 --> 01:15:08,233 Voy a señalar mi trasero aquí 1268 01:15:14,766 --> 01:15:15,566 Oh oh oh oh 1269 01:15:33,400 --> 01:15:34,466 sentir 1270 01:15:35,333 --> 01:15:36,366 Sr. Freille 1271 01:15:36,900 --> 01:15:37,900 Qué tonto 1272 01:15:38,133 --> 01:15:39,933 El santo que conozco 1273 01:15:40,333 --> 01:15:42,633 Para este tipo de diarrea 1274 01:15:45,333 --> 01:15:46,133 ah 1275 01:15:59,966 --> 01:16:01,266 mi población chupando 1276 01:16:11,400 --> 01:16:13,266 te gustaria la actividad 1277 01:16:14,200 --> 01:16:16,766 porque me estaba divirtiendo mucho 1278 01:16:34,600 --> 01:16:35,400 sí 1279 01:16:39,633 --> 01:16:41,599 La vibración se transmite aquí. 1280 01:16:52,500 --> 01:16:53,300 a 1281 01:16:54,233 --> 01:16:55,033 ah 1282 01:17:02,800 --> 01:17:03,600 Oh 1283 01:17:04,800 --> 01:17:05,600 ah 1284 01:17:07,000 --> 01:17:09,433 no no no no 1285 01:17:16,566 --> 01:17:17,366 a 1286 01:17:18,866 --> 01:17:19,666 Tsu 1287 01:17:24,633 --> 01:17:25,433 Esto es 1288 01:17:25,833 --> 01:17:28,366 Esa pulcra y noble Freya 1289 01:17:29,400 --> 01:17:30,200 es mentira 1290 01:17:30,666 --> 01:17:32,033 esto es solo una puta 1291 01:17:33,333 --> 01:17:34,433 Ah, claro 1292 01:17:35,233 --> 01:17:36,633 Como dijo el presidente Pance 1293 01:17:37,266 --> 01:17:39,566 ¿No era esta mujer una santa? 1294 01:17:40,300 --> 01:17:42,466 Así es, poseído por el diablo 1295 01:17:42,966 --> 01:17:44,666 Ella era una mujer poseída por un demonio. 1296 01:17:44,966 --> 01:17:46,033 a mí 1297 01:17:46,566 --> 01:17:48,066 engañarnos 1298 01:17:48,766 --> 01:17:50,766 fóllame 1299 01:17:51,500 --> 01:17:52,300 mmm 1300 01:18:04,066 --> 01:18:05,033 no tengo 1301 01:18:07,033 --> 01:18:07,833 como esto 1302 01:18:16,400 --> 01:18:17,200 ay ay 1303 01:18:20,166 --> 01:18:20,966 ah 1304 01:18:21,833 --> 01:18:23,666 Pantalones que es probable que salgan pronto 1305 01:18:24,166 --> 01:18:25,533 puedo llevarme bien 1306 01:18:26,733 --> 01:18:28,066 no me importa 1307 01:18:30,733 --> 01:18:31,533 entonces 1308 01:18:32,566 --> 01:18:33,433 sin dudarlo 1309 01:18:44,733 --> 01:18:45,533 dolor 1310 01:18:47,833 --> 01:18:48,633 ah 1311 01:18:50,800 --> 01:18:52,033 Lo puse dentro y la vibración 1312 01:18:52,033 --> 01:18:53,333 este equipo viene 1313 01:18:54,766 --> 01:18:56,299 eso es mucho poder 1314 01:18:59,766 --> 01:19:00,566 sí 1315 01:19:21,333 --> 01:19:23,366 pensé que saldría genial 1316 01:19:24,966 --> 01:19:26,066 Ven aquí 1317 01:19:26,800 --> 01:19:27,766 Déjame salir 1318 01:19:32,233 --> 01:19:33,033 Mirar 1319 01:19:35,433 --> 01:19:37,799 ¿Qué tal limpiarlo? 1320 01:19:39,566 --> 01:19:40,633 este pecador 1321 01:19:42,733 --> 01:19:43,566 Terrible cierre 1322 01:19:44,966 --> 01:19:45,766 círculo 1323 01:19:49,233 --> 01:19:51,033 Te dejaré salir pronto 1324 01:19:52,233 --> 01:19:53,966 porque me das de sobra 1325 01:19:55,133 --> 01:19:56,099 tus profundidades favoritas 1326 01:19:56,100 --> 01:19:57,133 te daré mucho 1327 01:19:57,733 --> 01:19:58,733 para ya 1328 01:20:00,233 --> 01:20:01,033 cierralo 1329 01:20:03,566 --> 01:20:04,466 bien 1330 01:20:05,066 --> 01:20:05,866 vamos 1331 01:20:06,266 --> 01:20:08,266 Es suficiente, vamos 1332 01:20:24,466 --> 01:20:25,533 de atrapamiento de apertura 1333 01:20:37,666 --> 01:20:38,866 qué 1334 01:20:41,800 --> 01:20:42,600 es 1335 01:20:43,300 --> 01:20:44,100 mosquito 1336 01:20:46,400 --> 01:20:47,200 n / A 1337 01:20:48,100 --> 01:20:50,366 ¿Es esto normal en nuestro país? 1338 01:20:50,866 --> 01:20:52,399 es deplorable 1339 01:20:53,066 --> 01:20:53,933 Totalmente 1340 01:20:54,266 --> 01:20:56,599 tienes que castigarnos 1341 01:20:57,033 --> 01:20:57,799 Sí 1342 01:20:57,800 --> 01:20:58,600 Mirar 1343 01:20:58,633 --> 01:21:00,566 creo que voy a salir de nuevo 1344 01:21:01,400 --> 01:21:01,766 Mirar 1345 01:21:01,766 --> 01:21:04,033 Da la vuelta a tu culo aquí hasta pronto 1346 01:21:04,200 --> 01:21:06,666 ¿Debería limpiar mi polla? 1347 01:21:07,200 --> 01:21:08,233 oh un tiro 1348 01:21:09,733 --> 01:21:10,833 este pecador 1349 01:21:11,533 --> 01:21:12,466 limpialo 1350 01:21:12,900 --> 01:21:13,766 mujer pervertida 1351 01:21:15,900 --> 01:21:16,700 bruja 1352 01:21:25,400 --> 01:21:26,466 imperdonable 1353 01:21:27,300 --> 01:21:28,433 imperdonable 1354 01:21:29,033 --> 01:21:30,133 imperdonable 1355 01:21:30,700 --> 01:21:31,866 imperdonable 1356 01:21:32,300 --> 01:21:33,433 imperdonable 1357 01:21:34,100 --> 01:21:35,233 imperdonable 1358 01:21:39,666 --> 01:21:40,899 Al poco tiempo 1359 01:21:41,800 --> 01:21:43,033 para que la gente sepa 1360 01:21:43,566 --> 01:21:44,366 el jugador es 1361 01:21:44,500 --> 01:21:45,633 como un demonio amante 1362 01:21:46,066 --> 01:21:47,699 Se decidió pegar 1363 01:22:01,600 --> 01:22:03,400 que nos engañaste 1364 01:22:04,700 --> 01:22:05,800 Es verdad 1365 01:22:09,833 --> 01:22:10,633 todos 1366 01:22:11,233 --> 01:22:12,299 Por favor escucha 1367 01:22:12,666 --> 01:22:14,166 si perdiste o no 1368 01:22:15,666 --> 01:22:17,233 no te dejes engañar 1369 01:22:17,533 --> 01:22:18,766 yo nunca 1370 01:22:19,033 --> 01:22:20,566 Traicionar a todos, etc. 1371 01:22:23,300 --> 01:22:24,400 Es verdad 1372 01:22:25,100 --> 01:22:27,000 en silencio la gente 1373 01:22:29,433 --> 01:22:30,499 de aquí en adelante 1374 01:22:31,833 --> 01:22:32,633 Esta mujer 1375 01:22:33,433 --> 01:22:35,799 Refleja la verdadera naturaleza de Freya. 1376 01:22:41,333 --> 01:22:42,133 oficina central 1377 01:22:42,900 --> 01:22:43,733 al santo 1378 01:22:44,933 --> 01:22:45,999 que hay muchas caras 1379 01:22:47,066 --> 01:22:47,866 eso significa 1380 01:22:48,266 --> 01:22:49,333 De ninguna manera yo también 1381 01:22:52,200 --> 01:22:53,733 ¿No es como un partido? 1382 01:22:54,733 --> 01:22:55,866 celebro demasiado 1383 01:22:57,033 --> 01:22:57,933 equivocado 1384 01:23:01,800 --> 01:23:03,500 a esta mujer le gustan los demonios 1385 01:23:03,500 --> 01:23:05,666 Qué vil a la celebración 1386 01:23:05,733 --> 01:23:08,066 Es bueno ver con los ojos de todos si 1387 01:23:09,800 --> 01:23:11,033 vamos 1388 01:23:23,300 --> 01:23:25,366 estos chicos estan actuando 1389 01:23:26,133 --> 01:23:28,399 Parece un humano pero tiene poca inteligencia. 1390 01:23:28,400 --> 01:23:29,933 con el freno puesto 1391 01:23:31,400 --> 01:23:33,366 A partir de ahora, Molly se follará a esta mujer. 1392 01:23:33,600 --> 01:23:34,400 dejar 1393 01:23:38,866 --> 01:23:40,133 Atractivo 1394 01:23:41,000 --> 01:23:42,466 entender inmediatamente 1395 01:23:50,066 --> 01:23:52,199 ¿Por qué la naturaleza tomó un afrodisíaco? 1396 01:23:52,466 --> 01:23:54,233 Porque te dejo beber mucho 1397 01:24:00,033 --> 01:24:01,833 qué estás haciendo 1398 01:24:04,100 --> 01:24:04,900 ru 1399 01:24:17,133 --> 01:24:17,999 bien bien 1400 01:24:20,666 --> 01:24:21,466 cinco 1401 01:24:23,900 --> 01:24:24,700 seis 1402 01:24:26,533 --> 01:24:28,266 siete ocho noventa 1403 01:24:52,666 --> 01:24:53,466 No 1404 01:24:53,966 --> 01:24:54,866 no no no 1405 01:24:56,200 --> 01:24:57,000 No 1406 01:24:58,766 --> 01:25:00,866 no no no no no 1407 01:25:02,333 --> 01:25:03,133 no no no 1408 01:25:08,733 --> 01:25:09,533 dos 1409 01:25:10,733 --> 01:25:12,999 Miau miau 1410 01:25:13,700 --> 01:25:14,500 Nya 1411 01:25:14,866 --> 01:25:15,666 nni 1412 01:25:17,000 --> 01:25:18,600 Yannya 1413 01:25:21,466 --> 01:25:22,266 Mmm 1414 01:25:50,966 --> 01:25:51,766 sí 1415 01:25:56,200 --> 01:25:57,000 ah 1416 01:25:58,666 --> 01:25:59,699 inmortalidad 1417 01:25:59,800 --> 01:26:00,966 estar dentro 1418 01:26:03,900 --> 01:26:05,900 Dios por qué 1419 01:26:06,200 --> 01:26:08,633 dame esta concentracion 1420 01:26:12,933 --> 01:26:13,733 sí 1421 01:26:25,833 --> 01:26:28,033 Oye, la cruz está rota 1422 01:26:31,066 --> 01:26:32,133 ira de Dios 1423 01:26:32,466 --> 01:26:34,566 Esta es la traición de Freya a Dios 1424 01:26:40,300 --> 01:26:41,100 era 1425 01:26:41,600 --> 01:26:42,400 adiós 1426 01:27:38,933 --> 01:27:39,733 sí 1427 01:27:55,100 --> 01:27:55,600 con este 1428 01:27:55,600 --> 01:27:57,733 Deberías saber la verdadera naturaleza de esta mujer. 1429 01:27:58,700 --> 01:28:00,933 Este tipo no es un santo, es un demonio. 1430 01:28:01,100 --> 01:28:02,033 Bruja poseída 1431 01:28:03,333 --> 01:28:05,466 Esta mujer es el fondo de todo. 1432 01:28:06,000 --> 01:28:07,366 esta todo disperso 1433 01:28:09,400 --> 01:28:11,500 Todos llaman infiel a esta mujer 1434 01:28:11,866 --> 01:28:13,299 la pobreza se ha ido 1435 01:28:14,033 --> 01:28:15,466 La vida en katakana 1436 01:28:15,600 --> 01:28:16,866 Volverá 1437 01:28:17,200 --> 01:28:18,266 levántate sol 1438 01:28:20,966 --> 01:28:21,933 Oh Dios 1439 01:28:47,033 --> 01:28:47,833 de este modo 1440 01:28:48,233 --> 01:28:50,166 Bajo la hábil dirección de Pansu 1441 01:28:50,733 --> 01:28:52,533 se convirtió en el blanco del odio público 1442 01:28:52,533 --> 01:28:53,333 Freya es 1443 01:28:53,733 --> 01:28:55,033 extendido después de la guerra 1444 01:28:55,300 --> 01:28:56,433 quejas 1445 01:28:56,866 --> 01:28:58,599 Se decidió bañar de todo corazón 1446 01:29:00,000 --> 01:29:02,466 La iglesia donde ella predicó 1447 01:29:03,033 --> 01:29:03,999 en barca 1448 01:29:04,233 --> 01:29:05,066 convertir en ruinas 1449 01:29:05,833 --> 01:29:06,766 Freya también es 1450 01:29:07,100 --> 01:29:08,000 de esa ira 1451 01:29:08,333 --> 01:29:09,633 era una salida 1452 01:29:17,500 --> 01:29:19,433 porque me llamaste a propósito 1453 01:29:20,533 --> 01:29:22,633 Perdí mi casa este lugar 1454 01:29:25,533 --> 01:29:26,333 no seas tonto 1455 01:29:29,400 --> 01:29:31,233 Te esperaré 1456 01:29:40,400 --> 01:29:43,000 Esta es la prueba que Dios me dio 1457 01:29:43,633 --> 01:29:44,599 asique 1458 01:29:44,800 --> 01:29:46,933 Tengo que purificar los corazones de todos aquí. 1459 01:30:03,266 --> 01:30:04,333 más bien esto es 1460 01:30:04,700 --> 01:30:05,966 tal vez eres tú 1461 01:30:09,933 --> 01:30:10,733 Mirar 1462 01:30:11,500 --> 01:30:12,766 que es este arrepentimiento 1463 01:30:16,866 --> 01:30:17,666 ah 1464 01:30:22,800 --> 01:30:23,600 Salgamos 1465 01:30:29,366 --> 01:30:30,199 Dodoke 1466 01:30:31,566 --> 01:30:32,499 Pero 1467 01:30:35,066 --> 01:30:35,866 cabello 1468 01:30:39,333 --> 01:30:40,466 próximo 1469 01:30:45,100 --> 01:30:45,900 ah 1470 01:30:51,066 --> 01:30:51,866 no es bueno 1471 01:30:52,333 --> 01:30:53,133 Smo 1472 01:30:54,833 --> 01:30:55,999 sin bengala 1473 01:30:57,100 --> 01:30:57,900 Soy 1474 01:30:58,333 --> 01:30:59,833 He estado esperando este momento 1475 01:31:05,200 --> 01:31:06,200 Te acuerdas 1476 01:31:09,333 --> 01:31:10,899 siempre habla de ti 1477 01:31:12,000 --> 01:31:13,233 vine a preguntar 1478 01:31:33,800 --> 01:31:34,666 Así es 1479 01:31:35,200 --> 01:31:37,233 Quería hacer esto contigo 1480 01:31:39,133 --> 01:31:40,599 siempre estaba mirando 1481 01:31:41,133 --> 01:31:42,599 este gran caballero 1482 01:31:43,466 --> 01:31:44,899 cuerpo erótico 1483 01:31:53,300 --> 01:31:54,100 sí 1484 01:32:10,733 --> 01:32:11,899 yo estaba dando la mano 1485 01:32:12,966 --> 01:32:13,566 como esto 1486 01:32:13,566 --> 01:32:15,499 estaba haciendo algo gracioso 1487 01:32:17,366 --> 01:32:18,166 se siente bien 1488 01:32:23,066 --> 01:32:24,366 Así es como es real 1489 01:32:24,433 --> 01:32:25,299 porque se manifiesta 1490 01:32:26,900 --> 01:32:28,966 Valió la pena orar solo por Yabe 1491 01:32:37,700 --> 01:32:38,733 Ese eres tú 1492 01:32:40,266 --> 01:32:42,099 porque era un objeto sexual 1493 01:32:42,466 --> 01:32:43,399 esta decidido 1494 01:32:45,833 --> 01:32:46,633 yo también 1495 01:32:48,666 --> 01:32:50,266 la mayoría de las personas que vienen aquí 1496 01:32:50,266 --> 01:32:51,066 todos lo hacen 1497 01:32:52,533 --> 01:32:53,333 contigo 1498 01:32:54,266 --> 01:32:56,433 Vine aquí porque quiero tener sexo. 1499 01:32:56,933 --> 01:32:57,966 déjame beberlo 1500 01:33:01,633 --> 01:33:02,699 No lo soporto más 1501 01:33:04,700 --> 01:33:05,800 te gusta servir 1502 01:33:06,333 --> 01:33:06,933 En ese caso 1503 01:33:06,933 --> 01:33:08,299 seguiré dando lo mejor de mí 1504 01:33:08,300 --> 01:33:09,433 dejaré que me sirvas 1505 01:33:12,900 --> 01:33:15,133 Como un santo solo para nosotros 1506 01:33:26,933 --> 01:33:27,733 a 1507 01:33:29,933 --> 01:33:32,166 tengo miedo por algo 1508 01:33:32,633 --> 01:33:33,433 Oh Dios 1509 01:33:33,766 --> 01:33:34,566 por favor ~ 1510 01:33:34,733 --> 01:33:35,866 dime 1511 01:33:36,066 --> 01:33:37,199 yo nunca 1512 01:33:37,466 --> 01:33:38,833 para qué 1513 01:33:48,566 --> 01:33:49,366 ah 1514 01:33:51,700 --> 01:33:53,200 Esto es frente al santo. 1515 01:34:01,733 --> 01:34:04,166 ¿No parece el ojo del diablo? 1516 01:34:07,533 --> 01:34:08,333 ustedes 1517 01:34:16,200 --> 01:34:17,000 esto es 1518 01:34:19,400 --> 01:34:21,333 ¿No crees que estás a punto de irte? 1519 01:34:28,300 --> 01:34:29,100 Me voy 1520 01:34:35,500 --> 01:34:36,300 Vaya 1521 01:34:37,166 --> 01:34:38,766 le puse mucho 1522 01:34:49,866 --> 01:34:50,666 siguiente siguiente 1523 01:34:51,466 --> 01:34:52,466 te estoy esperando 1524 01:35:00,966 --> 01:35:03,533 ¿Cuántos tipos eran santos? 1525 01:35:15,566 --> 01:35:16,366 quiero hacer 1526 01:35:30,500 --> 01:35:31,300 sí 1527 01:35:45,000 --> 01:35:46,000 Es un signo de una guitarra. 1528 01:35:48,266 --> 01:35:49,366 este perro 1529 01:35:53,833 --> 01:35:55,399 estas grandes tetas 1530 01:36:03,633 --> 01:36:04,433 aún no 1531 01:36:24,733 --> 01:36:25,899 ven apretando 1532 01:36:27,133 --> 01:36:27,933 gome 1533 01:36:32,133 --> 01:36:33,066 Nna 1534 01:36:35,033 --> 01:36:36,333 Todavía estoy cansada 1535 01:36:38,533 --> 01:36:39,533 quería ser 1536 01:36:41,666 --> 01:36:42,466 ah 1537 01:36:45,700 --> 01:36:47,133 no puedo estar satisfecho con esto 1538 01:36:52,766 --> 01:36:54,233 Me pregunto si se siente bien 1539 01:36:55,866 --> 01:36:56,666 Que pasa 1540 01:37:04,000 --> 01:37:04,800 a 1541 01:37:06,200 --> 01:37:07,466 Se siente bien 1542 01:37:10,633 --> 01:37:11,433 bruja 1543 01:37:12,566 --> 01:37:13,366 como 1544 01:37:15,433 --> 01:37:16,666 esta lleno 1545 01:37:29,900 --> 01:37:30,900 todavía no es suficiente 1546 01:37:36,900 --> 01:37:37,700 ah 1547 01:37:46,600 --> 01:37:47,400 disculparse 1548 01:37:48,600 --> 01:37:50,733 Hasta ahora, me has engañado diciendo que lo sientes 1549 01:38:16,566 --> 01:38:17,766 bienvenido 1550 01:38:21,333 --> 01:38:22,133 todo el mundo es 1551 01:38:28,966 --> 01:38:29,833 el siguiente es el siguiente 1552 01:38:33,100 --> 01:38:33,900 lávese las manos 1553 01:38:39,966 --> 01:38:41,266 8 en punto 10,000 piezas 1554 01:38:50,966 --> 01:38:51,966 no estés satisfecho 1555 01:39:00,066 --> 01:39:00,866 dejame hacerlo 1556 01:39:09,600 --> 01:39:10,933 Esto es profundo 1557 01:39:12,800 --> 01:39:13,600 disculparse 1558 01:39:16,500 --> 01:39:17,400 se siente bien 1559 01:39:26,433 --> 01:39:27,699 gracias 1560 01:39:30,733 --> 01:39:31,533 cormorán 1561 01:39:34,766 --> 01:39:35,566 dientes 1562 01:39:37,200 --> 01:39:38,000 personaje 1563 01:39:39,533 --> 01:39:40,333 ojo 1564 01:39:40,566 --> 01:39:41,366 sí 1565 01:40:05,000 --> 01:40:06,266 Mira, todavía estoy esperando 1566 01:40:06,500 --> 01:40:07,666 no has terminado 1567 01:40:24,333 --> 01:40:25,399 puedo sentirlo 1568 01:40:28,066 --> 01:40:28,866 mínimo 1569 01:40:31,633 --> 01:40:32,433 n / A 1570 01:40:32,933 --> 01:40:33,899 apretar más 1571 01:40:35,166 --> 01:40:35,966 reactor 1572 01:40:38,933 --> 01:40:40,033 una vez no es suficiente 1573 01:40:45,366 --> 01:40:46,166 Vamos a hacerlo 1574 01:40:46,633 --> 01:40:47,833 hazlo te estoy esperando 1575 01:40:58,200 --> 01:40:59,000 salir 1576 01:41:01,333 --> 01:41:02,766 Di algo 1577 01:41:23,200 --> 01:41:24,000 siguiente siguiente 1578 01:41:37,600 --> 01:41:38,600 no trates de obligarme a hacerlo 1579 01:41:45,066 --> 01:41:46,233 habla mas alto 1580 01:41:47,366 --> 01:41:48,166 Cómo es 1581 01:41:50,166 --> 01:41:51,566 estas reflejando 1582 01:41:52,866 --> 01:41:53,999 Me pregunto por qué se siente tan bien 1583 01:41:54,366 --> 01:41:55,233 solo mira 1584 01:41:56,533 --> 01:41:57,333 bonito 1585 01:41:58,233 --> 01:41:59,033 da 1586 01:42:02,200 --> 01:42:03,133 déjame hacerlo también 1587 01:42:05,066 --> 01:42:06,266 date prisa vamos 1588 01:42:10,033 --> 01:42:10,833 apresúrate 1589 01:42:12,266 --> 01:42:13,166 Quieres verme 1590 01:42:14,266 --> 01:42:15,533 aún más por venir 1591 01:42:17,100 --> 01:42:17,900 apresúrate 1592 01:42:18,100 --> 01:42:20,033 Date prisa y diviértete más 1593 01:42:22,700 --> 01:42:23,866 no pude soportarlo 1594 01:42:25,366 --> 01:42:26,333 vale, date prisa 1595 01:42:29,000 --> 01:42:31,033 oh, estaba esperando 1596 01:42:40,733 --> 01:42:41,533 Quieres ir 1597 01:42:52,166 --> 01:42:53,199 me gustan 100 yenes 1598 01:42:53,866 --> 01:42:55,266 me siento forzado 1599 01:43:13,433 --> 01:43:14,433 cerrarlo de nuevo 1600 01:43:16,233 --> 01:43:16,999 golpeado por todos 1601 01:43:17,000 --> 01:43:18,033 ¿No está suelto? 1602 01:43:29,866 --> 01:43:31,033 Es un desastre 1603 01:43:38,666 --> 01:43:40,133 No puedo soportarlo, déjame hacerlo también 1604 01:43:40,966 --> 01:43:41,866 no puedo evitarlo 1605 01:43:46,866 --> 01:43:47,766 es el mejor 1606 01:43:53,333 --> 01:43:54,133 sí 1607 01:44:06,300 --> 01:44:07,100 sí 1608 01:44:20,100 --> 01:44:21,100 no es suficiente en absoluto 1609 01:44:29,666 --> 01:44:30,466 ponte duro 1610 01:44:41,833 --> 01:44:42,633 o 1611 01:44:50,233 --> 01:44:51,799 queria tocar tus senos 1612 01:45:10,500 --> 01:45:12,366 alguna vez creíste 1613 01:45:13,500 --> 01:45:14,300 mano 1614 01:45:19,066 --> 01:45:19,866 campo de arroz 1615 01:45:22,000 --> 01:45:22,900 aún no es suficiente 1616 01:45:23,166 --> 01:45:24,566 tu tambien me traicionaste 1617 01:45:33,000 --> 01:45:34,933 es tu culpa que me engañes 1618 01:45:36,433 --> 01:45:37,233 n / A 1619 01:46:06,066 --> 01:46:06,866 sí 1620 01:46:12,500 --> 01:46:13,333 ansiedad 1621 01:46:29,166 --> 01:46:30,633 Tengo que darle la vuelta la próxima vez 1622 01:46:42,233 --> 01:46:43,233 no puedo soportarlo 1623 01:46:46,433 --> 01:46:47,699 Así parece 1624 01:46:57,533 --> 01:46:58,333 todos 1625 01:47:04,266 --> 01:47:05,433 soy un pescador de cuerpo completo 1626 01:47:05,933 --> 01:47:06,733 Mirar 1627 01:47:11,700 --> 01:47:12,033 recopilación 1628 01:47:12,033 --> 01:47:14,033 Haré que todos lo miren bien. 1629 01:47:14,833 --> 01:47:16,933 este es el jugador traidor 1630 01:47:16,933 --> 01:47:17,733 aquí 1631 01:47:24,166 --> 01:47:25,166 estoy emocionado 1632 01:47:26,566 --> 01:47:27,733 la polla de todos 1633 01:47:38,000 --> 01:47:39,500 no, no puedo parar 1634 01:47:42,566 --> 01:47:44,133 quiero que te acerques 1635 01:47:45,166 --> 01:47:46,299 oye un poco mas por aqui 1636 01:47:46,400 --> 01:47:47,200 aqui 1637 01:47:47,466 --> 01:47:48,433 acercarse 1638 01:47:50,533 --> 01:47:51,533 no puedo ver 1639 01:48:10,266 --> 01:48:11,499 eh 1640 01:48:11,766 --> 01:48:13,666 Dios hace esto 1641 01:48:18,400 --> 01:48:19,866 que es dios 1642 01:48:21,066 --> 01:48:21,866 Antes 1643 01:48:22,866 --> 01:48:24,533 Así es, oso 1644 01:48:24,800 --> 01:48:25,666 Kumotsuki 1645 01:48:26,300 --> 01:48:27,566 oye me di cuenta 1646 01:48:27,633 --> 01:48:29,733 En lugar de orar a un dios que puede existir o no 1647 01:48:29,733 --> 01:48:31,433 violarte así 1648 01:48:31,633 --> 01:48:32,766 no te quedes callado 1649 01:48:35,333 --> 01:48:36,666 déjalo por un tiempo 1650 01:48:44,133 --> 01:48:45,199 no quieres ir 1651 01:48:45,400 --> 01:48:46,633 el jugador se esta riendo 1652 01:48:49,633 --> 01:48:50,433 Esto es 1653 01:48:50,800 --> 01:48:51,600 Hombre 1654 01:48:52,100 --> 01:48:53,300 tan violento 1655 01:48:53,600 --> 01:48:55,200 lleno de malicia 1656 01:48:55,633 --> 01:48:56,433 sin embargo 1657 01:49:01,766 --> 01:49:03,966 Oye, oye, oye, móntalo y búscalo. 1658 01:49:04,366 --> 01:49:05,166 vamos 1659 01:49:07,133 --> 01:49:08,166 Hablar 1660 01:49:08,766 --> 01:49:09,699 callarse la boca 1661 01:49:10,166 --> 01:49:12,633 Por favor sirve este peine 1662 01:49:13,133 --> 01:49:14,033 Así parece 1663 01:49:14,066 --> 01:49:16,299 ¿Qué tal si engordas mucho solo por beber té? 1664 01:49:16,566 --> 01:49:17,733 déjalo en tu boca 1665 01:49:17,933 --> 01:49:19,533 me encantaria liberar 1666 01:49:20,066 --> 01:49:20,866 sube sube 1667 01:49:22,400 --> 01:49:23,466 boca es 1668 01:49:23,466 --> 01:49:24,666 úsalo así 1669 01:49:37,966 --> 01:49:39,966 Abre tu boca, abre tu boca 1670 01:49:43,033 --> 01:49:44,033 Mira, firmemente 1671 01:49:44,833 --> 01:49:45,866 hasta la espalda 1672 01:49:55,366 --> 01:49:56,599 te voy a pedir que reflexiones 1673 01:49:57,100 --> 01:49:57,900 bruja 1674 01:49:58,100 --> 01:49:59,133 falda 1675 01:49:59,500 --> 01:50:00,300 hola hola 1676 01:50:01,100 --> 01:50:01,900 ah 1677 01:50:02,666 --> 01:50:03,733 reflexionar y reflexionar 1678 01:50:03,733 --> 01:50:05,099 lo dejo en el momento 1679 01:50:09,400 --> 01:50:10,200 antepasado 1680 01:50:10,733 --> 01:50:11,533 A 1681 01:50:12,100 --> 01:50:13,033 lo vas a usar 1682 01:50:16,033 --> 01:50:17,599 Mira a este inconformista 1683 01:50:30,300 --> 01:50:33,366 Mira, todos pueden usarlo Date prisa 1684 01:50:36,833 --> 01:50:38,066 separado 1685 01:50:48,933 --> 01:50:49,733 Adiós 1686 01:50:50,800 --> 01:50:53,000 Mostrémosle a esta mujer unas galletas de arroz. 1687 01:50:53,433 --> 01:50:54,233 grado 1688 01:50:54,600 --> 01:50:56,933 Que buena idea chicos bukkake 1689 01:50:57,600 --> 01:50:59,300 Nuestro espíritu por dentro y por fuera 1690 01:50:59,700 --> 01:51:00,633 alabemos 1691 01:51:06,566 --> 01:51:08,499 Eso es todo para el diablo heredado. 1692 01:51:10,633 --> 01:51:11,433 a 1693 01:51:12,933 --> 01:51:14,033 oh, estoy a punto de irme 1694 01:51:16,000 --> 01:51:16,800 lo apagaré 1695 01:51:23,433 --> 01:51:24,466 sentirse agradecido 1696 01:51:26,833 --> 01:51:28,099 vamos a apagarlo de nuevo 1697 01:51:29,966 --> 01:51:30,999 Estoy contigo 1698 01:51:34,400 --> 01:51:35,833 Todavía hay chicos por ahí 1699 01:51:42,600 --> 01:51:43,566 déjame salir también 1700 01:51:49,333 --> 01:51:50,133 Aquí vamos 1701 01:51:50,466 --> 01:51:51,266 Cómo es 1702 01:51:53,133 --> 01:51:54,633 ¿Te has limpiado un poco? 1703 01:51:56,000 --> 01:51:56,933 este lugar 1704 01:52:00,533 --> 01:52:01,333 aún no 1705 01:52:01,600 --> 01:52:03,166 Ve! Ve! Ve 1706 01:52:07,500 --> 01:52:08,533 Iré también 1707 01:52:12,133 --> 01:52:13,233 déjame salir también 1708 01:52:13,433 --> 01:52:14,899 Oye, salgamos, amigos. 1709 01:52:16,266 --> 01:52:17,133 bukkake 1710 01:52:17,300 --> 01:52:18,400 Estás emocionado 1711 01:52:38,133 --> 01:52:38,933 yo también 1712 01:52:40,600 --> 01:52:41,733 Dices que saltarás 1713 01:52:43,866 --> 01:52:44,666 Mirar 1714 01:52:46,600 --> 01:52:47,400 el diablo 1715 01:52:56,033 --> 01:52:57,733 ¿Debería correrme en este coño? 1716 01:53:02,233 --> 01:53:03,033 Mirar 1717 01:53:04,633 --> 01:53:05,866 gracias bruja 1718 01:53:06,433 --> 01:53:07,233 más y más 1719 01:53:10,466 --> 01:53:11,699 oh ve ve ve ve 1720 01:53:19,866 --> 01:53:20,966 Qué pasó 1721 01:53:21,900 --> 01:53:23,033 puedes ponerlo en mi cara 1722 01:53:23,266 --> 01:53:24,566 Me lo puse en la cara también, mira 1723 01:53:27,433 --> 01:53:28,733 Haz tu mejor esfuerzo en tu cara 1724 01:53:32,666 --> 01:53:33,633 es asombroso 1725 01:53:43,833 --> 01:53:45,133 absolutamente del perdón 1726 01:54:00,166 --> 01:54:00,966 ah 1727 01:54:01,966 --> 01:54:03,933 ¿A cuántas personas has seducido hasta ahora? 1728 01:54:06,700 --> 01:54:08,433 todavía tengo un equipo 1729 01:54:09,100 --> 01:54:10,300 quieres mas 1730 01:54:11,900 --> 01:54:12,766 mujer de una vez 1731 01:54:15,366 --> 01:54:16,166 porque es peligroso 1732 01:54:16,466 --> 01:54:18,599 levanta las rodillas jejejeje 1733 01:54:20,533 --> 01:54:21,333 Re 1734 01:54:22,133 --> 01:54:24,266 Dios, yo alguna vez 1735 01:54:24,600 --> 01:54:25,866 para salvar a la gente 1736 01:54:26,033 --> 01:54:27,499 me he presentado 1737 01:54:28,166 --> 01:54:28,966 pero ya 1738 01:54:29,066 --> 01:54:30,199 mi corazón 1739 01:54:43,333 --> 01:54:44,133 OMS 1740 01:54:45,233 --> 01:54:46,066 la voz es 1741 01:54:46,766 --> 01:54:47,566 Tal vez 1742 01:54:51,533 --> 01:54:52,333 tú 1743 01:54:53,500 --> 01:54:54,533 niño maestro 1744 01:54:56,033 --> 01:54:56,999 buena suerte 1745 01:54:57,666 --> 01:54:59,533 ¿Puedes detener esta espada de troncos? 1746 01:55:02,533 --> 01:55:03,899 ayúdame, diablo 1747 01:55:12,466 --> 01:55:13,733 el misionero 1748 01:55:14,800 --> 01:55:15,966 esto es divertido 1749 01:55:27,800 --> 01:55:28,766 callate diablo 1750 01:55:29,733 --> 01:55:30,666 yo vi 1751 01:55:31,400 --> 01:55:32,900 de sordos y nobles 1752 01:55:32,900 --> 01:55:34,333 Incluso donde agregas un pene 1753 01:55:36,266 --> 01:55:37,799 solía divertirme 1754 01:55:39,200 --> 01:55:40,666 siquiera hiciste eso 1755 01:55:45,000 --> 01:55:45,966 gente en la ciudad 1756 01:56:11,200 --> 01:56:12,000 sí 1757 01:56:20,533 --> 01:56:22,233 Me he estado sintiendo un poco desde hace un tiempo 1758 01:56:48,433 --> 01:56:49,333 ya nadie 1759 01:56:50,000 --> 01:56:50,900 Incluso johann 1760 01:56:51,300 --> 01:56:52,766 no puedo escuchar mi voz 1761 01:56:53,366 --> 01:56:54,233 yo solo 1762 01:56:54,500 --> 01:56:55,366 este mundo 1763 01:56:55,733 --> 01:56:57,033 solo queria salvarte 1764 01:57:00,733 --> 01:57:02,133 estiré tu vientre 1765 01:57:02,966 --> 01:57:03,766 mosquito 1766 01:57:06,066 --> 01:57:07,299 buena suerte buena suerte 1767 01:57:09,100 --> 01:57:09,900 avanza 1768 01:57:14,800 --> 01:57:15,600 ah 1769 01:57:22,800 --> 01:57:24,933 Con esto, este niño también me salvará. 1770 01:57:32,366 --> 01:57:33,166 Baiba 1771 01:57:34,300 --> 01:57:35,100 estómago 1772 01:57:46,700 --> 01:57:48,200 voz con esto 1773 01:57:48,466 --> 01:57:49,566 ser salvado 1774 01:58:06,933 --> 01:58:07,999 Después de todo, esta codicia 1775 01:58:08,000 --> 01:58:09,233 Un mundo donde vives como deseas 1776 01:58:09,266 --> 01:58:10,566 fue la respuesta correcta 1777 01:58:23,133 --> 01:58:23,933 Mirar 1778 01:58:31,366 --> 01:58:32,199 Oh Dios 1779 01:58:32,700 --> 01:58:33,500 por favor ~ 1780 01:58:34,000 --> 01:58:35,433 por favor, perdóname 1781 01:58:36,166 --> 01:58:38,066 a mi mas 1782 01:58:38,300 --> 01:58:39,633 qué hacer 1783 01:58:42,466 --> 01:58:43,499 en un lugar determinado 1784 01:58:43,866 --> 01:58:45,933 Había una mujer llamada Freya 1785 01:58:47,333 --> 01:58:48,133 ella 1786 01:58:48,566 --> 01:58:49,833 Desde el nacimiento 1787 01:58:50,233 --> 01:58:51,499 por propia voluntad 1788 01:58:51,866 --> 01:58:52,699 en esos ojos 1789 01:58:53,133 --> 01:58:55,099 sellar todas las drogas 1790 01:58:55,566 --> 01:58:57,399 era una bruja santa 1791 01:58:59,566 --> 01:59:00,366 sí 1792 01:59:17,000 --> 01:59:17,800 sí 1793 01:59:27,700 --> 01:59:28,500 ese día 1794 01:59:29,233 --> 01:59:31,699 el mundo esta muerto 102039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.