All language subtitles for Blackberry.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,636 --> 00:00:09,777
♪♪
2
00:00:09,811 --> 00:00:18,151
♪♪
3
00:00:18,185 --> 00:00:26,326
♪♪
4
00:00:26,360 --> 00:00:34,502
♪♪
5
00:00:34,536 --> 00:00:42,677
♪♪
6
00:00:42,710 --> 00:00:46,146
-I'm thinking of
the incredible breakthrough
7
00:00:46,179 --> 00:00:50,552
which has been made possible by
developments in communications,
8
00:00:50,585 --> 00:00:53,555
particularly the transistor
and above all,
9
00:00:53,588 --> 00:00:56,256
the communications satellite.
10
00:00:56,290 --> 00:00:58,526
These things will
make possible a world
11
00:00:58,560 --> 00:01:01,361
in which we can be in instant
contact with each other,
12
00:01:01,395 --> 00:01:04,532
wherever we may be.
13
00:01:04,566 --> 00:01:06,701
It will be possible in that age,
14
00:01:06,734 --> 00:01:08,803
perhaps only 50 years from now,
15
00:01:08,836 --> 00:01:13,641
for a man to conduct
his business from Tahiti or Bali
16
00:01:13,675 --> 00:01:17,344
just as well
as he could from London.
17
00:01:17,377 --> 00:01:19,413
In fact,
if it proves worthwhile,
18
00:01:19,446 --> 00:01:22,149
almost any executive skill,
19
00:01:22,182 --> 00:01:24,184
any administrative skill,
20
00:01:24,217 --> 00:01:26,186
even any physical skill,
21
00:01:26,219 --> 00:01:30,190
could be made
independent of distance.
22
00:01:30,223 --> 00:01:31,826
When that time comes,
23
00:01:31,859 --> 00:01:34,596
the whole world will have
shrunk to a point.
24
00:01:34,629 --> 00:01:37,264
And the traditional role
of the city
25
00:01:37,297 --> 00:01:39,466
as a meeting place for man
26
00:01:39,499 --> 00:01:42,704
would have ceased to make
any sense.
27
00:01:42,737 --> 00:01:45,607
In fact, men will
no longer commute.
28
00:01:45,640 --> 00:01:47,374
They will communicate.
29
00:01:47,407 --> 00:01:52,412
♪♪
30
00:01:52,446 --> 00:01:58,485
♪♪
31
00:01:58,519 --> 00:02:00,788
-Fuck's sake.
-We're not late!
32
00:02:00,822 --> 00:02:02,724
-No, I know,
but I'm going to throw up.
33
00:02:02,757 --> 00:02:04,525
-Okay.
34
00:02:11,966 --> 00:02:13,801
Shit!
35
00:02:23,945 --> 00:02:27,381
-Matt Sundin is the sleepiestof all out there.
36
00:02:27,414 --> 00:02:31,119
He's proven NHL talent but notscoring like the Leafs need --
37
00:02:44,966 --> 00:02:46,934
-Your 9:00 is here.
-Where's Brock?
38
00:02:46,968 --> 00:02:48,703
-His office.
-Mr. Balsillie?
39
00:02:48,736 --> 00:02:51,405
You wanted to see this report.
-Talk to Shelly.
40
00:03:08,823 --> 00:03:11,391
-[Muttering]
Integrated circuits...
41
00:03:11,425 --> 00:03:13,795
-Well, I finally understand
that quote,
42
00:03:13,828 --> 00:03:16,597
When you grow up,
your heart dies.
43
00:03:19,567 --> 00:03:22,335
That's from "Breakfast Club."
John Hughes.
44
00:03:22,369 --> 00:03:23,905
-Do you hear that?
45
00:03:23,938 --> 00:03:26,841
[Low hiss]
46
00:03:26,874 --> 00:03:29,677
-Uh, yeah.
47
00:03:29,711 --> 00:03:31,512
You talk about that buzzing?
-Mm.
48
00:03:31,546 --> 00:03:34,314
-It's an office, I'm sure they
got a million little buzzes.
49
00:03:34,347 --> 00:03:35,950
-Mm.
-It's a subtle buzzing.
50
00:03:41,789 --> 00:03:44,959
-There.
-You've identified it.
51
00:03:44,992 --> 00:03:48,996
-Mm.
-What?
52
00:03:49,030 --> 00:03:53,634
Made in China --
the mark of the beast?
53
00:03:57,905 --> 00:04:02,009
[Hissing distorts]
Uh... Um...
54
00:04:02,043 --> 00:04:03,778
Mike?
-I can't concentrate.
55
00:04:03,811 --> 00:04:05,680
-And so what?
Are you going to fix this?
56
00:04:05,713 --> 00:04:08,716
-I'm going to fix it.
-Uh, now's not the time.
57
00:04:08,750 --> 00:04:10,651
The meeting starts in,
like, two minutes.
58
00:04:10,685 --> 00:04:11,886
Now's not the time.
Now's not the time.
59
00:04:11,919 --> 00:04:13,286
Now's not the time.
-Okay?
60
00:04:13,320 --> 00:04:14,889
I need, like, a paper clip.
61
00:04:14,922 --> 00:04:18,893
-That's a guy's thing.
That's a guy's fucking thing.
62
00:04:21,996 --> 00:04:24,599
-It has no off switch.
That means it's always on.
63
00:04:24,632 --> 00:04:26,834
So it's just always buzzing.
-Uh-huh. Yeah.
64
00:04:26,868 --> 00:04:30,972
Um... Well,
65
00:04:31,005 --> 00:04:34,842
Yeah, go fast.
66
00:04:34,876 --> 00:04:36,611
-You can tell him he's
not going -- [chuckles] --
67
00:04:36,644 --> 00:04:38,913
He's not going to get steel.
68
00:04:38,946 --> 00:04:41,916
Alloys, Harry!
69
00:04:41,949 --> 00:04:44,719
I'll call you back.
70
00:04:44,752 --> 00:04:47,555
-They're outside.
71
00:04:47,588 --> 00:04:49,757
-These guys really
are Dutch, huh?
72
00:04:49,791 --> 00:04:52,627
-[Chuckles]
73
00:04:52,660 --> 00:04:56,396
Listen, Rick, I've thought
about this a lot.
74
00:04:56,429 --> 00:04:58,800
And if these guys take the deal,
75
00:04:58,833 --> 00:05:01,035
I want to run the new division.
76
00:05:12,079 --> 00:05:14,615
-Think you can run this place?
77
00:05:14,649 --> 00:05:17,552
-Yes! Yes!
78
00:05:17,585 --> 00:05:18,953
-Me too.
79
00:05:21,989 --> 00:05:26,127
Just so we're clear,
if this thing doesn't go,
80
00:05:26,160 --> 00:05:29,396
we never had this conversation.
81
00:05:29,429 --> 00:05:31,532
-Great. Great. Um...
82
00:05:34,569 --> 00:05:36,336
-Thank you.
83
00:05:38,005 --> 00:05:40,708
-There's one adjustment.
84
00:05:40,741 --> 00:05:42,076
Apparently the Americans
offered them
85
00:05:42,109 --> 00:05:44,579
some fancy tax splitting plan,
86
00:05:44,612 --> 00:05:47,515
so we need to show them
the Canadian version.
87
00:05:47,548 --> 00:05:48,816
-I don't have that.
-No, no.
88
00:05:48,850 --> 00:05:50,383
-Callahan worked
something up last minute.
89
00:05:50,417 --> 00:05:54,421
We're going to bring him in
to explain it.
90
00:05:54,454 --> 00:05:57,758
-Callahan.
Uh...
91
00:05:57,792 --> 00:06:00,027
You know what?
I think that's a bad idea.
92
00:06:00,061 --> 00:06:02,930
-Why is that?
93
00:06:02,964 --> 00:06:05,633
-I tell you what, Rick,
why don't you have
94
00:06:05,666 --> 00:06:07,034
Callahan explain
the tax thing to me
95
00:06:07,068 --> 00:06:08,636
and I'll just -- I'll work it
into my pitch.
96
00:06:08,669 --> 00:06:11,005
I think that's better.
-Kyle was up all night
97
00:06:11,038 --> 00:06:13,140
putting this together
as a favor to me.
98
00:06:13,174 --> 00:06:17,578
He gets to present.
-Rick, I mean...
99
00:06:17,612 --> 00:06:19,780
You're going to have
this guy present to Stork?
100
00:06:19,814 --> 00:06:25,086
I mean, he looks like a..
fucking, a total goof.
101
00:06:25,119 --> 00:06:28,488
-Jim...
I'm not asking.
102
00:06:28,522 --> 00:06:36,631
♪♪
103
00:06:36,664 --> 00:06:38,566
-Okay, great.
104
00:06:38,599 --> 00:06:44,105
♪♪
105
00:06:44,138 --> 00:06:47,909
-Okay. Bald, scary looking guy
walking towards us right now.
106
00:06:47,942 --> 00:06:49,977
-God damn it!
-Mike?
107
00:06:50,011 --> 00:06:51,746
-Yeah. Got it.
108
00:06:53,614 --> 00:06:55,516
-Watch the fuck out!
-Oh, shit.
109
00:06:55,549 --> 00:06:56,984
Sit down. Sit down.
110
00:06:58,786 --> 00:07:00,821
-Much better.
111
00:07:05,760 --> 00:07:08,461
-[Sighs]
112
00:07:16,270 --> 00:07:18,072
-Yeah. What can I do for you?
113
00:07:18,105 --> 00:07:19,807
-Yes. Hi.
114
00:07:19,840 --> 00:07:25,212
I'm Mike Lazaridis,
CEO of Research in Motion.
115
00:07:25,246 --> 00:07:27,248
We create various
computer hardware systems
116
00:07:27,281 --> 00:07:29,817
using both custom
design integrated circuits,
117
00:07:29,850 --> 00:07:31,484
as well as off
the shelf components
118
00:07:31,519 --> 00:07:33,955
provided by major hardware
vendors such as Intel,
119
00:07:33,988 --> 00:07:36,524
American Micro Devices
and CYRIX.
120
00:07:36,557 --> 00:07:39,160
Our clients have included
US Robotics,
121
00:07:39,193 --> 00:07:41,062
Rogers Cantel, RAM Mobile.
122
00:07:41,095 --> 00:07:42,697
-Just a second.
123
00:07:42,730 --> 00:07:43,998
[Dialing]
124
00:07:49,770 --> 00:07:52,940
Hey, you're on
Callahan's desk, right?
125
00:07:52,974 --> 00:07:54,976
Okay, great.
This is Jim Balsillie.
126
00:07:55,009 --> 00:07:57,211
Brock wanted me to do
a quick proof of that tax stuff
127
00:07:57,244 --> 00:08:00,881
before the meeting.
Could you bring me a --
128
00:08:00,915 --> 00:08:02,616
Exactly.
129
00:08:02,650 --> 00:08:04,218
Okay, great. Thanks.
130
00:08:12,760 --> 00:08:15,863
Okay, uh, what is this?
131
00:08:15,896 --> 00:08:20,835
-So w-we had a shop teacher...
132
00:08:20,868 --> 00:08:22,937
who told us --
oh, we had a shop teacher
133
00:08:22,970 --> 00:08:24,872
in high school named
Mr. Moshinsky,
134
00:08:24,905 --> 00:08:28,242
who told us the person who puts
a computer inside a phone
135
00:08:28,275 --> 00:08:30,878
will change the world.
136
00:08:30,911 --> 00:08:32,279
Well, we have a plan
to piggyback
137
00:08:32,313 --> 00:08:35,049
on the unused bandwidth
of the UHF spectrum
138
00:08:35,082 --> 00:08:37,551
to create an all
in one mobile device.
139
00:08:37,585 --> 00:08:38,986
[Beep]
-Adam Callahan's assistant
140
00:08:39,020 --> 00:08:41,756
is here to see you?
-Send him in.
141
00:08:43,758 --> 00:08:46,093
Great.
-Sorry, Mr. Balsillie.
142
00:08:46,127 --> 00:08:48,095
No one -- I didn't realize you
needed a copy of
143
00:08:48,129 --> 00:08:50,297
this tax report also --
-I'm in a meeting right now.
144
00:08:55,202 --> 00:08:56,971
Okay.
145
00:09:01,642 --> 00:09:06,714
-So, basically there is
a free
146
00:09:06,747 --> 00:09:10,117
wireless Internet signal
all across North America,
147
00:09:10,151 --> 00:09:13,888
and nobody has figured out
how to use it.
148
00:09:13,921 --> 00:09:16,991
There's free Internet
in this room right now.
149
00:09:17,024 --> 00:09:20,294
-Mm-hmm.
150
00:09:20,327 --> 00:09:24,031
-It's like the force.
151
00:09:24,065 --> 00:09:25,800
Sorry. Have you seen
"Star Wars"?
152
00:09:28,002 --> 00:09:30,738
-No.
153
00:09:30,771 --> 00:09:34,308
-So, okay, picture a pager,
154
00:09:34,341 --> 00:09:39,313
a cell phone and an email
machine, all in one thing.
155
00:09:45,953 --> 00:09:49,757
-We call it, um, Pocket Link.
156
00:09:55,396 --> 00:09:59,333
-Okay, listen, we don't do
anything like that here.
157
00:09:59,366 --> 00:10:01,669
We are a commercial
manufacturing company.
158
00:10:01,702 --> 00:10:04,038
You want to talk
to a VC guy?
159
00:10:10,978 --> 00:10:13,013
And you need a better name.
160
00:10:20,821 --> 00:10:23,090
-You're going to cry?!
Mike!
161
00:10:23,124 --> 00:10:25,426
Oh, it's just disappointment?
-Yeah.
162
00:10:25,459 --> 00:10:28,863
-You did great!
-[Clears throat]
163
00:10:28,896 --> 00:10:33,100
Well, I saw that Rick sent
the limo to pick you guys up.
164
00:10:33,134 --> 00:10:35,903
We must need this merger
worse than I thought.
165
00:10:35,936 --> 00:10:39,039
[Light laughter]
166
00:10:39,073 --> 00:10:40,774
So, I know we have
a lot to cover,
167
00:10:40,808 --> 00:10:45,746
but I thought we should start
with our tax strategy.
168
00:10:45,779 --> 00:10:48,916
Now, I'm sure you heard it
from the Americans,
169
00:10:48,949 --> 00:10:51,185
but let me assure you,
we also know how to
170
00:10:51,218 --> 00:10:53,154
cheat on our taxes
here in Canada.
171
00:10:53,187 --> 00:10:55,689
Okay?
172
00:10:55,723 --> 00:10:57,124
Here's what we can do:
173
00:10:57,158 --> 00:10:59,126
We run payroll out of Ontario,
174
00:10:59,160 --> 00:11:01,028
but we pay all our vendors
from the Netherlands.
175
00:11:01,061 --> 00:11:02,429
We split that fucker
right in half.
176
00:11:02,463 --> 00:11:05,199
The left won't know
what the right is doing.
177
00:11:05,232 --> 00:11:07,401
Plus, we get a nice
little provincial
178
00:11:07,434 --> 00:11:09,303
kickback on manufacturing labor.
179
00:11:09,336 --> 00:11:11,272
We get a massive
federal tax credit
180
00:11:11,305 --> 00:11:14,308
because they don't know whether
they're private or public.
181
00:11:14,341 --> 00:11:23,117
♪♪
182
00:11:23,150 --> 00:11:32,326
♪♪
183
00:11:32,359 --> 00:11:35,829
-Beam me aboard!
184
00:11:35,863 --> 00:11:39,300
-Prisoner, and held captive
within the digital world of
185
00:11:39,333 --> 00:11:41,168
the computer itself.
186
00:11:41,202 --> 00:11:42,970
-♪ Riding on any wave ♪
187
00:11:43,003 --> 00:11:44,939
♪ That is the luck you crave ♪
188
00:11:44,972 --> 00:11:46,874
♪ They don't believe it now ♪
189
00:11:46,907 --> 00:11:48,909
♪ They just think it's stupid ♪
190
00:11:48,943 --> 00:11:50,911
♪ So got anything? ♪
191
00:11:50,945 --> 00:11:52,780
♪ Anyone could have done ♪
192
00:11:52,813 --> 00:11:54,448
♪ Who would've cared at all ♪
193
00:11:54,481 --> 00:11:57,017
♪ Not you ♪
194
00:11:57,051 --> 00:11:59,453
♪ Another heart ♪
-Hello?
195
00:11:59,486 --> 00:12:01,388
-Hello!
-♪ Has made the trade ♪
196
00:12:01,422 --> 00:12:03,857
♪ Forget it, forget it ♪
-So, what you're saying is that
197
00:12:03,891 --> 00:12:05,893
you just touch and talk?
-♪ I don't understand ♪
198
00:12:05,926 --> 00:12:08,062
♪ How a heart is a spade ♪
199
00:12:08,095 --> 00:12:12,266
♪ But somehow the vital
connection is made ♪
200
00:12:12,299 --> 00:12:15,503
-You can use your cellular phone
to order me a pizza.
201
00:12:15,537 --> 00:12:17,838
-And that includes
50 minutes of air time.
202
00:12:17,871 --> 00:12:20,341
-We'll page you.
-Well, it's very hip to be
203
00:12:20,374 --> 00:12:23,877
on the Internet right now.
-[Both shouting]
204
00:12:23,911 --> 00:12:25,479
-I still think
Apple has a future.
205
00:12:25,513 --> 00:12:28,482
The way out is not to slash
and burn, it's to innovate.
206
00:12:28,516 --> 00:12:30,284
♪Riding on anything ♪
207
00:12:30,317 --> 00:12:32,086
♪ Anything's good enough ♪
208
00:12:32,119 --> 00:12:34,054
♪ Who would've thought it of ♪
209
00:12:34,088 --> 00:12:35,122
[Engages parking brake]
210
00:12:35,155 --> 00:12:37,091
-Oh, okay. Here's what I think.
211
00:12:37,124 --> 00:12:39,960
Mike, super simple.
Hit him with the good news,
212
00:12:39,994 --> 00:12:42,896
bad news routine --
good news, bad news routine.
213
00:12:42,930 --> 00:12:46,934
All right? You're going to
say good -- Mike?!
214
00:12:46,967 --> 00:12:49,970
What?
215
00:12:50,004 --> 00:12:51,372
Everything's going to be fine.
216
00:12:51,405 --> 00:12:53,240
We still have
the US Robotics deal.
217
00:12:53,274 --> 00:12:55,510
We're like, what did
the cave say about Aladdin,
218
00:12:55,543 --> 00:12:57,177
"Diamond in the rough"?
Fuck!
219
00:12:57,211 --> 00:13:01,115
-What?
-I forgot the easel.
220
00:13:01,148 --> 00:13:03,217
-No, we have to change the name.
Product needs a new name.
221
00:13:03,250 --> 00:13:05,052
-You're giving that guy
way too much credit, man.
222
00:13:05,085 --> 00:13:07,121
He hasn't seen "Star Wars."
He's bald.
223
00:13:07,154 --> 00:13:10,424
How much you want to bet they
don't even mention the phone.
224
00:13:10,457 --> 00:13:14,028
[Typing, laughter]
225
00:13:14,061 --> 00:13:16,297
-Are you office dad?
-[Laughter]
226
00:13:16,330 --> 00:13:20,034
-Dude. Okay.
Make a make a -- make a thing.
227
00:13:20,067 --> 00:13:22,202
Make a "Scott sucks" --
-I can't.
228
00:13:22,236 --> 00:13:25,406
That's why I'm using
your computer.
229
00:13:25,439 --> 00:13:27,474
-21 boy Canada.
230
00:13:27,509 --> 00:13:29,843
-That's me.
231
00:13:29,877 --> 00:13:32,346
This guy's telling me
about sniffing his --
232
00:13:32,379 --> 00:13:34,481
Sniffing his --
[Door opens]
233
00:13:36,618 --> 00:13:38,385
-Did they buy the phone?
234
00:13:40,622 --> 00:13:44,391
-So, we've got good news
and bad news.
235
00:13:48,295 --> 00:13:51,031
The -- okay,
the bad news is that,
236
00:13:51,065 --> 00:13:55,002
yeah, the presentation,
we were not heard,
237
00:13:55,035 --> 00:13:57,271
and they did not understand
the product,
238
00:13:57,304 --> 00:13:59,473
and so
they did not buy the phone.
239
00:14:02,209 --> 00:14:06,413
-What was the good news?
-What's the good news?
240
00:14:06,447 --> 00:14:10,284
-Emergency movie night,
right now, Steven Spielberg's
241
00:14:10,317 --> 00:14:13,887
"Raiders of the Lost Ark,"
letterbox.
242
00:14:13,921 --> 00:14:16,390
-No way!
-Shotgun. Shotgun. Shotgun.
243
00:14:16,423 --> 00:14:19,259
Shotgun!
244
00:14:19,293 --> 00:14:21,195
-You said their headpiece
only had markings on one side.
245
00:14:21,228 --> 00:14:23,263
Are you absolutely sure?
246
00:14:24,965 --> 00:14:27,434
Balloq's staff is too long.
247
00:14:27,468 --> 00:14:29,903
[All] "We're digging in
the wrong place"!
248
00:14:29,937 --> 00:14:32,206
[Laughter]
249
00:14:32,239 --> 00:14:34,308
[Dramatic music]
250
00:14:34,341 --> 00:14:35,909
-Don't!
251
00:14:40,180 --> 00:14:43,283
-[All] "Bad dates."
-Bad dates.
252
00:14:43,317 --> 00:14:46,588
-Couple of bad dates.
-A couple bad dates!
253
00:14:46,621 --> 00:14:49,456
Couple bad dates!
-That was -- that was there.
254
00:14:49,490 --> 00:14:52,459
Why did they go the other way?
That was like that...
255
00:14:52,493 --> 00:14:57,231
♪♪
256
00:14:57,264 --> 00:15:01,101
-Mike, you're missing
your favorite movie, man!
257
00:15:01,135 --> 00:15:07,575
♪♪
258
00:15:07,609 --> 00:15:14,248
♪♪
259
00:15:14,281 --> 00:15:20,722
♪♪
260
00:15:20,755 --> 00:15:27,394
♪♪
261
00:15:27,428 --> 00:15:30,665
-[Sighs]
262
00:15:30,698 --> 00:15:39,006
♪♪
263
00:15:39,039 --> 00:15:47,114
♪♪
264
00:15:47,147 --> 00:15:50,685
-Toronto wins it by a countof 5 to 4.
265
00:15:50,718 --> 00:15:53,153
Doug Gilmour adds three assiststo his five
266
00:15:53,187 --> 00:15:55,456
to finish the game with 30....
267
00:15:55,489 --> 00:15:57,057
...in the extra period.
268
00:15:57,090 --> 00:15:59,259
But obviously the story was --
269
00:15:59,293 --> 00:16:01,061
[Kills engine]
270
00:16:01,094 --> 00:16:02,530
-Are they top or bottom left?
271
00:16:02,564 --> 00:16:04,331
-Go, I got my whole group.
272
00:16:04,364 --> 00:16:05,700
-Send -- Send everything.
Top left.
273
00:16:05,733 --> 00:16:07,502
Let's take.
Let's take a gamble.
274
00:16:07,535 --> 00:16:09,470
We'll go for Scott.
-Does anybody have
275
00:16:09,504 --> 00:16:11,472
a type-c coax?
-They don't even know
276
00:16:11,506 --> 00:16:13,741
I'm not even top left.
-Scott, you're attacking me.
277
00:16:13,775 --> 00:16:15,375
-What?
-You're attacking me.
278
00:16:15,409 --> 00:16:17,579
-Oh, I'm sorry.
-Send the dogs, Ethan,
279
00:16:17,612 --> 00:16:19,514
Send the dogs.
They're rushing.
280
00:16:19,547 --> 00:16:21,516
-Bottom right.
-I'm sending another. Another.
281
00:16:21,549 --> 00:16:23,250
-They got rockets.
I got to run down.
282
00:16:23,283 --> 00:16:25,185
-Anybody have any type c
coax cables?
283
00:16:25,219 --> 00:16:28,188
-Kiss it bye-bye!
-Oh, the plunger is moving!
284
00:16:28,222 --> 00:16:30,123
-No!
-The plunger is moving!
285
00:16:30,157 --> 00:16:34,061
Dude, come on.
[Ringing]
286
00:16:34,094 --> 00:16:36,029
-No! No!
[Bang]
287
00:16:36,063 --> 00:16:38,633
-Ow! Ow!
288
00:16:38,666 --> 00:16:41,569
-Oh!
-I'm sorry, boys!
289
00:16:41,603 --> 00:16:45,573
But it's back!
It's back!
290
00:16:45,607 --> 00:16:48,041
-You had them --
-It's back!
291
00:16:48,075 --> 00:16:50,210
-[Clears throat]
292
00:16:57,417 --> 00:16:59,654
-Thank you.
-Thank you so much.
293
00:16:59,687 --> 00:17:01,623
-Nothing for me.
Thanks.
294
00:17:01,656 --> 00:17:03,825
So I know
how to sell your phone.
295
00:17:03,858 --> 00:17:07,127
I know how to market it, and I
know who we can sell it to.
296
00:17:07,160 --> 00:17:11,431
-Who?
-What do you mean, we?
297
00:17:11,465 --> 00:17:13,066
-Here's the deal.
298
00:17:13,100 --> 00:17:15,202
I will leave my job
at Sutherland Schultz.
299
00:17:15,235 --> 00:17:18,706
If you make me CEO
of Research in Motion.
300
00:17:21,208 --> 00:17:23,611
-Are you serious?
301
00:17:23,645 --> 00:17:26,514
-That was the worst product
pitch I've ever seen in my life.
302
00:17:26,548 --> 00:17:28,683
You guys don't stand
a chance out there.
303
00:17:28,716 --> 00:17:30,785
You need me.
304
00:17:30,818 --> 00:17:34,187
-Sorry. I don't know
who you think you are,
305
00:17:34,221 --> 00:17:37,157
but we are just fine.
306
00:17:37,190 --> 00:17:40,327
We have a $16 million
deal with US Robotics.
307
00:17:40,360 --> 00:17:42,797
-16 million?
-That's right.
308
00:17:42,830 --> 00:17:46,501
-Wow. Okay.
And what did they buy?
309
00:17:46,534 --> 00:17:49,604
-Modems.
Ever heard of them?
310
00:17:49,637 --> 00:17:52,640
-Are they like the force
in "Star Wars"?
311
00:17:52,674 --> 00:17:56,611
-Very funny. You know,
your logo literally is SS.
312
00:17:56,644 --> 00:18:00,447
-And how much have they paid you
on that $16 million?
313
00:18:00,480 --> 00:18:02,517
-Yeah. Nothing.
-Zero?
314
00:18:02,550 --> 00:18:04,886
-Nothing yet.
We haven't delivered the modems.
315
00:18:04,919 --> 00:18:07,689
-Well, we shipped them
product samples months ago,
316
00:18:07,722 --> 00:18:10,692
and their accounting department
won't even return
317
00:18:10,725 --> 00:18:12,392
our phone calls.
-Yeah, but they're gonna --
318
00:18:12,426 --> 00:18:14,127
What's going on?
They're going to pay us.
319
00:18:14,161 --> 00:18:16,229
We have a $16 million deal
with US Robotics.
320
00:18:16,263 --> 00:18:18,700
-Yeah, so, uh, you guys are
getting fucked.
321
00:18:18,733 --> 00:18:21,669
-Why would you -- why do you
think -- why do you say that?
322
00:18:21,703 --> 00:18:23,571
-Well, because I would
do the same thing.
323
00:18:23,605 --> 00:18:25,372
Little operation like yours.
324
00:18:25,405 --> 00:18:26,874
They know they can
withhold payment
325
00:18:26,908 --> 00:18:29,176
till the last possible second
and then crush you.
326
00:18:29,209 --> 00:18:31,546
These guys, they're...
They're pirates.
327
00:18:31,579 --> 00:18:33,280
-Uh-huh...
328
00:18:35,215 --> 00:18:39,453
-We got it. Thank you.
Um...
329
00:18:39,486 --> 00:18:41,421
How do you know anything --
330
00:18:41,455 --> 00:18:44,792
What the fuck do I care?
How much money do you got?
331
00:18:50,598 --> 00:18:52,734
-Yeah, um...
332
00:18:52,767 --> 00:18:54,468
-Okay, guys?
333
00:18:54,502 --> 00:18:56,571
-2.50?
-Here's what I'm going to do.
334
00:18:56,604 --> 00:19:00,173
I will give you
$20,000 cash today.
335
00:19:00,207 --> 00:19:03,210
I'll sell the phone, I'll work
out this problem with USR.
336
00:19:03,243 --> 00:19:07,749
But I want 50% of the company,
and I've got to be CEO.
337
00:19:12,720 --> 00:19:14,689
-That's...
-Are you joking?
338
00:19:14,722 --> 00:19:17,859
No. Obviously. Obviously.
No. No!
339
00:19:17,892 --> 00:19:19,927
-Should I just --
-Mike?
340
00:19:19,961 --> 00:19:22,764
-Okay. Okay.
-Who is in charge here?
341
00:19:22,797 --> 00:19:24,699
-Oh, I mean, technically --
-Mike is in charge,
342
00:19:24,732 --> 00:19:26,433
and he says no.
343
00:19:32,707 --> 00:19:35,308
-I am in charge.
344
00:19:35,342 --> 00:19:37,845
And I say...
345
00:19:37,879 --> 00:19:39,781
-Sorry.
346
00:19:39,814 --> 00:19:41,616
-You don't need to do
what this guy says.
347
00:19:41,649 --> 00:19:43,250
We just met him.
He's not your dad!
348
00:19:43,283 --> 00:19:44,418
-Okay...
349
00:19:50,323 --> 00:19:53,594
-Thanks. Thank you.
350
00:19:57,765 --> 00:19:59,934
-Very sassy man.
351
00:19:59,967 --> 00:20:01,368
Wouldn't you say?
352
00:20:01,401 --> 00:20:05,006
He had a --
He had a sass.
353
00:20:05,039 --> 00:20:07,274
-"Modems, ever heard of those,"
or whatever, like --
354
00:20:07,307 --> 00:20:10,377
-Oh, no. I sassed him too,
but he sassed me back.
355
00:20:12,379 --> 00:20:16,483
Like, what's he trying to say?
We don't have our modem deal?
356
00:20:16,517 --> 00:20:19,319
[Laughs]
357
00:20:19,352 --> 00:20:24,559
[Video game sound effects,
line ringing]
358
00:20:24,592 --> 00:20:26,794
-US Robotics.How may I direct your call?
359
00:20:26,828 --> 00:20:28,796
-Yeah, it's Mike Lazaridis
from Research in Motion.
360
00:20:28,830 --> 00:20:30,665
We're actually building
some circuit boards
361
00:20:30,698 --> 00:20:32,332
for you guys.
-One moment please.
362
00:20:32,365 --> 00:20:39,507
[Beeping]
363
00:20:39,540 --> 00:20:42,375
-Mike! Is that you?
-Yes, hi.
364
00:20:42,409 --> 00:20:46,581
I was just wondering if --
if it would all --
365
00:20:46,614 --> 00:20:50,985
be at all possible for us to
invoice you
366
00:20:51,018 --> 00:20:53,821
for the first half or third
367
00:20:53,855 --> 00:20:57,457
of our -- your order
from us, if -- if --
368
00:20:57,491 --> 00:21:01,394
can -- can we invoice you
for some some of our --
369
00:21:01,428 --> 00:21:05,933
your order.
-[Laughing] Oh, what?
370
00:21:05,967 --> 00:21:08,002
What?
-If that's okay?
371
00:21:08,035 --> 00:21:10,037
-Did you not get my fax?
372
00:21:10,071 --> 00:21:12,740
-We don't have a fax machine.
373
00:21:12,774 --> 00:21:17,612
-Mike, those modemsyou sent us back in March,
374
00:21:17,645 --> 00:21:21,414
they were defective.
-I'm sorry. What?
375
00:21:21,448 --> 00:21:23,618
-Yeah, they didn't work.
376
00:21:23,651 --> 00:21:25,352
We had to cancelthe whole order.
377
00:21:25,385 --> 00:21:27,555
But this was months ago, buddy.
378
00:21:29,023 --> 00:21:31,692
I really thought you guyshad a fax machine.
379
00:21:31,726 --> 00:21:34,862
Hey, I tell you what, why don'tyou let me make it up to you?
380
00:21:34,896 --> 00:21:38,065
I'll have USR send you onefree of charge on me. Okay?
381
00:21:38,099 --> 00:21:41,502
-Um... Yeah. Okay. Thanks.
382
00:21:41,536 --> 00:21:44,471
-Great. Okay, well,good luck, Mike.
383
00:21:44,505 --> 00:21:46,406
-Yeah.
-Bye-bye.
384
00:21:46,439 --> 00:21:47,474
-Bye.
385
00:21:47,508 --> 00:21:51,411
♪♪
386
00:21:51,444 --> 00:21:55,348
♪♪
387
00:21:55,382 --> 00:21:59,086
♪♪
388
00:21:59,120 --> 00:22:03,024
♪♪
389
00:22:03,057 --> 00:22:06,426
-What?
390
00:22:06,459 --> 00:22:09,063
Here's what you got to do:
You got to call him back,
391
00:22:09,096 --> 00:22:10,631
you got to
"Glengarry Glen Ross" this guy.
392
00:22:10,665 --> 00:22:13,366
You got to grind him.
393
00:22:13,400 --> 00:22:16,070
-Yeah...
I don't think I can grind him.
394
00:22:16,103 --> 00:22:17,672
-This is exactly what that
Rolex guy said
395
00:22:17,705 --> 00:22:19,406
was going to happen, right?
396
00:22:19,439 --> 00:22:21,042
He predicted it!
What did he say?
397
00:22:21,075 --> 00:22:23,845
He said US Robotics are pirates.
398
00:22:23,878 --> 00:22:26,113
He was fucking dead on.
399
00:22:26,147 --> 00:22:27,949
-Yeah.
400
00:22:31,085 --> 00:22:34,589
[Interference on line]
All right.
401
00:22:36,423 --> 00:22:38,526
-Hey, Steve? Steve?
-Yeah?
402
00:22:38,559 --> 00:22:40,161
-I need the phone line.
403
00:22:40,194 --> 00:22:44,131
-Some guy is trying to say
Noonian Soong is a Q.
404
00:22:44,165 --> 00:22:45,566
-Thank -- yep, thanks.
405
00:22:45,600 --> 00:22:47,602
-All right.
-What are you doing?
406
00:22:50,905 --> 00:22:53,941
-I think we should
take this deal.
407
00:22:53,975 --> 00:22:55,408
-No!
408
00:22:55,442 --> 00:22:56,577
No --
409
00:22:56,611 --> 00:22:58,079
So...
410
00:22:58,112 --> 00:23:00,181
You don't get into business
with people like this.
411
00:23:00,214 --> 00:23:03,150
That guy is sketchy.
-I think he's...
412
00:23:03,184 --> 00:23:05,686
I don't think he's sketchy.
413
00:23:05,720 --> 00:23:10,791
-His business card
is literally sketched out.
414
00:23:14,161 --> 00:23:16,163
The guy's a shark.
415
00:23:16,197 --> 00:23:17,865
-Okay. Do you know...
416
00:23:17,899 --> 00:23:20,735
Do you know who's
afraid of sharks?
417
00:23:22,737 --> 00:23:24,505
Pirates.
418
00:23:33,581 --> 00:23:35,950
Um, so, uh...
419
00:23:37,652 --> 00:23:42,890
We've been talking here,
and we --
420
00:23:42,924 --> 00:23:45,026
We would like to make
a counteroffer.
421
00:23:45,059 --> 00:23:48,930
-You came crawling back
like bugs, like grubs.
422
00:23:48,963 --> 00:23:55,169
-Yeah. So, we would like
to offer you...
423
00:23:55,202 --> 00:23:58,906
10% for...
424
00:23:58,940 --> 00:24:00,975
$500,000.
425
00:24:01,008 --> 00:24:02,643
-Are you out
of your fucking mind?!
426
00:24:02,677 --> 00:24:04,512
I look at 100,000 deals a day!
427
00:24:04,545 --> 00:24:06,213
I pick one!
Is that the quote?
428
00:24:06,247 --> 00:24:10,685
No. I look at 100 deals a day!
I pick one! "Wall Street."
429
00:24:10,718 --> 00:24:15,723
-Okay, uh, w--
uh...
430
00:24:15,756 --> 00:24:18,526
25% for $250,000.
431
00:24:18,559 --> 00:24:20,695
-50% for 50 bucks!
432
00:24:20,728 --> 00:24:24,265
-33% for $125,000,
433
00:24:24,298 --> 00:24:27,535
and you can
run the company with me.
434
00:24:27,568 --> 00:24:31,138
-Mike? No! No!
Yes. Deal. Deal.
435
00:24:31,172 --> 00:24:33,975
-Okay.
-Easy. Dude.
436
00:24:37,912 --> 00:24:40,648
It's going to be
totally fine.
437
00:24:40,681 --> 00:24:44,585
You're going to negotiate
this guy to death.
438
00:24:46,053 --> 00:24:54,528
[Hockey broadcast on television]
439
00:24:54,562 --> 00:24:56,664
-Score!
440
00:25:01,035 --> 00:25:04,238
[Telephone rings]
441
00:25:04,271 --> 00:25:05,773
-Yeah?
-Hi, Jim.
442
00:25:05,806 --> 00:25:08,676
It's Mike Lazaridis
from Research in Motion.
443
00:25:08,709 --> 00:25:10,978
We met at the office
the other day.
444
00:25:19,620 --> 00:25:23,557
So, we'd like
to offer you...
445
00:25:23,591 --> 00:25:27,228
33% of our company for $125,000,
446
00:25:27,261 --> 00:25:31,098
and you and I would be co-CEOs.
447
00:25:33,667 --> 00:25:35,736
-...period.Couple of them are suspect.
448
00:25:35,770 --> 00:25:38,305
That's their eighth shot ofthis hockey game in 6:44.
449
00:25:38,339 --> 00:25:40,674
-Sure.
-That's an improvement.
450
00:25:50,251 --> 00:25:52,053
-Deal.
451
00:25:55,189 --> 00:25:58,059
-Awesome!
Awesome! Dude!
452
00:25:58,092 --> 00:26:02,296
Mike! Scott! Scott?
He did it!
453
00:26:02,329 --> 00:26:03,964
-What do you mean?
454
00:26:03,998 --> 00:26:05,699
-Have you not heard anything
that's been going on
455
00:26:05,733 --> 00:26:07,802
in this room?
456
00:26:07,835 --> 00:26:13,607
♪♪
457
00:26:13,641 --> 00:26:19,213
♪♪
458
00:26:19,246 --> 00:26:24,985
♪♪
459
00:26:25,019 --> 00:26:30,791
♪♪
460
00:26:30,825 --> 00:26:32,259
-You can have,
like, two minutes
461
00:26:32,293 --> 00:26:34,995
-Maybe you should tell them
about the modems.
462
00:26:38,966 --> 00:26:43,003
-Oh, where do you want to
put him?
463
00:26:45,172 --> 00:26:48,309
-What the fuck is this?
464
00:26:48,342 --> 00:26:50,311
-That's a -- yeah,
everyone builds their own desk.
465
00:26:50,344 --> 00:26:53,814
That's -- that's a tradition.
-Yeah, I'm not doing that.
466
00:26:53,848 --> 00:26:57,718
-US Robotics pulled
out of the deal.
467
00:26:57,751 --> 00:27:00,020
-Told you.
What's our exposure?
468
00:27:00,054 --> 00:27:02,756
-Exposure?
-How much money
469
00:27:02,790 --> 00:27:04,158
did you spend on the modems?
470
00:27:04,191 --> 00:27:06,694
-Oh, $1.6 million.
471
00:27:06,727 --> 00:27:09,997
-One point what?!
-What?!
472
00:27:10,030 --> 00:27:12,800
-Spent $1.6 million
on materials and labor.
473
00:27:12,833 --> 00:27:16,170
-Where did you get $1.6 million?
474
00:27:16,203 --> 00:27:19,073
-I got a loan
from the Bank of Montreal.
475
00:27:19,106 --> 00:27:20,841
-Mike, come on.
476
00:27:20,875 --> 00:27:23,077
-Get me US Robotics!
477
00:27:28,716 --> 00:27:30,451
-S-- Sorry,
who are you talking to?
478
00:27:30,484 --> 00:27:32,753
-Yeah.
479
00:27:32,786 --> 00:27:34,889
[Modem warbling]
-What the fuck is that?
480
00:27:34,922 --> 00:27:39,160
-Oh, it's called a carrier wave.
The calling modem is a --
481
00:27:44,265 --> 00:27:48,302
-Hey! Get off
the fucking Internet!
482
00:27:53,440 --> 00:27:56,010
-Yeah.
-Mike?
483
00:27:56,043 --> 00:28:00,447
-I think it's Casey.
-Uh-huh.
484
00:28:00,481 --> 00:28:05,019
-It's going to be fine, no,
it's going to be fine.
485
00:28:05,052 --> 00:28:07,922
[Ringing]
486
00:28:07,955 --> 00:28:09,890
You don't get to talk
to our team like that.
487
00:28:09,924 --> 00:28:11,759
You just get to talk -
-Mike!
488
00:28:11,792 --> 00:28:14,094
-Hi. Actually, no.
This is Jim Balsillie.
489
00:28:14,128 --> 00:28:16,297
I'm the CEO here now.
-Co-CEO.
490
00:28:16,330 --> 00:28:18,933
-Okay, Jim,what can I do for you?
491
00:28:18,966 --> 00:28:21,168
-I want to talk
about these modems.
492
00:28:21,202 --> 00:28:23,804
-Well, there's nothingto talk about, sadly --
493
00:28:23,837 --> 00:28:26,006
w-we can't acceptthe defective product.
494
00:28:26,040 --> 00:28:29,176
-Let's cut the bullshit here.
$2.5 million, all in,
495
00:28:29,210 --> 00:28:31,879
for the entire order.
-Yeah. No, can't do it, Jim.
496
00:28:31,912 --> 00:28:34,181
-Then I'll decimate it for you.
$1.6 million.
497
00:28:34,215 --> 00:28:37,117
And if you don't take that,
I'll turn around and sell them
498
00:28:37,151 --> 00:28:39,820
to Rockwell for even less.
499
00:28:39,853 --> 00:28:41,388
-That's negotiation.
500
00:28:41,422 --> 00:28:44,091
-Okay, how about this?We'll take the modems
501
00:28:44,124 --> 00:28:47,061
if you throw in the patenton Mike's phone.
502
00:28:51,365 --> 00:28:53,434
-What phone?
503
00:28:53,467 --> 00:28:55,936
-I thought we weren'tbullshitting each other, Jim.
504
00:28:55,970 --> 00:28:59,106
We've been building our own
for a year, we want M--
505
00:28:59,139 --> 00:29:01,075
-How long to build a prototype
of the phone?
506
00:29:01,108 --> 00:29:05,012
-The Pocket Link?
Yeah -- a year.
507
00:29:05,045 --> 00:29:07,214
-No, no, no.
A prototype, Mike.
508
00:29:07,248 --> 00:29:08,949
A shell
I can wave around in a meeting.
509
00:29:08,983 --> 00:29:10,484
It could be
a complete piece of shit.
510
00:29:10,518 --> 00:29:12,554
-No, it --
we're not doing that.
511
00:29:12,587 --> 00:29:14,955
-No, we're...
Mike's not doing that.
512
00:29:14,989 --> 00:29:17,324
-L-listen to me: US Robotics is
building their own phone.
513
00:29:17,358 --> 00:29:19,393
We are now in a race
to get this thing to market,
514
00:29:19,426 --> 00:29:20,861
and we are a year behind.
515
00:29:20,894 --> 00:29:22,229
So I don't care
what you need to do.
516
00:29:22,263 --> 00:29:24,265
Get these fucking nerds
to drop everything
517
00:29:24,298 --> 00:29:26,967
and build this fucking phone!
518
00:29:27,001 --> 00:29:29,203
What?!
519
00:29:29,236 --> 00:29:32,106
-Sorry, guys, um...
520
00:29:32,139 --> 00:29:34,375
My girlfriend tried to cash
my check this morning
521
00:29:34,408 --> 00:29:37,311
and it bounced, and she said
522
00:29:37,344 --> 00:29:39,146
I'm not supposed
to come in here -- allowed --
523
00:29:39,179 --> 00:29:40,848
I shouldn't come
in here anymore.
524
00:29:40,881 --> 00:29:44,251
And she agreed, I won't be
coming in here any longer
525
00:29:44,285 --> 00:29:47,288
until I'm getting paid.
-Whoa!
526
00:29:50,357 --> 00:29:54,461
-[Sighs]
527
00:29:54,495 --> 00:29:56,297
I can fix this.
528
00:30:03,605 --> 00:30:05,573
-Okay, Research in Motion.
529
00:30:05,607 --> 00:30:10,411
It looks like your account has
exceeded its overdraft balance.
530
00:30:10,444 --> 00:30:14,281
-Didn't they just deposit
a check for $125,000 from me?
531
00:30:16,283 --> 00:30:18,085
-Yes.
532
00:30:23,057 --> 00:30:25,826
-Okay. All right.
Um...
533
00:30:29,129 --> 00:30:33,568
I have a mortgage with you guys.
Can we pull that up, please?
534
00:30:33,601 --> 00:30:35,936
-Spell your last name, please.
535
00:30:35,969 --> 00:30:39,440
-B-A-L-S-I-L-L-I-E.
536
00:30:39,473 --> 00:30:43,511
-"Ball-SILLY"?
-"BAHLS-lee"
537
00:30:43,545 --> 00:30:46,581
-Anybody gonna miss this
red chair?
538
00:30:46,614 --> 00:30:48,616
-No.
-You're good.
539
00:30:48,650 --> 00:30:52,019
-Different guys,
different piece.
540
00:30:52,052 --> 00:30:54,922
[Door opens]
541
00:30:54,955 --> 00:30:57,157
-All right, everybody,
listen up.
542
00:30:57,191 --> 00:30:59,326
From now on, checks will be
coming every two weeks.
543
00:30:59,360 --> 00:31:01,095
You will come get them
from Shelly.
544
00:31:01,128 --> 00:31:03,230
This is Shelly.
-Hi.
545
00:31:13,207 --> 00:31:15,309
-All right.
That's you, Shell.
546
00:31:17,478 --> 00:31:19,246
Mike!
547
00:31:21,982 --> 00:31:23,951
-Me too?
-Yeah, sure.
548
00:31:32,694 --> 00:31:35,396
-Sorry. Who --
So, who is Shelly?
549
00:31:35,429 --> 00:31:37,097
[Intercom beeps]
-Shelly?
550
00:31:37,131 --> 00:31:40,100
-Oh, dude,
that thing's haunting you.
551
00:31:40,134 --> 00:31:41,569
-No, I'm motivating you.
552
00:31:41,603 --> 00:31:44,204
And don't call me that thing.
I'm your boss.
553
00:31:44,238 --> 00:31:46,039
-No. No, you're not.
-Yeah?
554
00:31:46,073 --> 00:31:47,509
-Get me John Woodman
at Bell Atlantic.
555
00:31:47,542 --> 00:31:50,612
-You got it.
-Wait, um, what are you doing?
556
00:31:50,645 --> 00:31:54,682
-We are selling the phone.
Mike, I need a prototype.
557
00:31:54,716 --> 00:31:56,450
-I told you, I don't --
-Mike?
558
00:31:56,483 --> 00:31:58,218
[Beep]
-Connecting you.
559
00:31:58,252 --> 00:32:02,089
-Guys, -we are over $1 million
in debt with no assets,
560
00:32:02,122 --> 00:32:04,958
no contracts and no products.
561
00:32:04,992 --> 00:32:07,294
-John Woodman's office.
-Hi, this is Jim Balsillie,
562
00:32:07,327 --> 00:32:10,130
CEO of Research in Motion.
-Co-CEO.
563
00:32:10,164 --> 00:32:12,667
-One moment, please.
-[Mouthing words]
564
00:32:12,700 --> 00:32:15,135
Okay?
-Yeah, I --
565
00:32:15,169 --> 00:32:18,305
-No! He said there's no phone!
-I'm not asking you!
566
00:32:20,407 --> 00:32:23,410
Mike.
567
00:32:23,444 --> 00:32:24,746
-Okay.
-"Okay" --
568
00:32:24,779 --> 00:32:26,581
wh-what do you mean, okay?
569
00:32:26,614 --> 00:32:28,550
No, no, wait. Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
570
00:32:28,583 --> 00:32:30,585
Wait, wait, wait a minute.
Wait a minute.
571
00:32:30,618 --> 00:32:32,587
-John Whitman.
-Mr. Woodman, I am about
572
00:32:32,620 --> 00:32:34,421
to make you insanely rich.
573
00:32:34,455 --> 00:32:37,257
[Click]
574
00:32:41,328 --> 00:32:44,532
-Mike does not agree with this?
-He just fucking did!
575
00:32:44,566 --> 00:32:47,434
-That was duress! Okay?!
You're manipulating him!
576
00:32:47,468 --> 00:32:50,672
It's obvious!
What do you want me to do?
577
00:32:50,705 --> 00:32:52,172
-Uh...
-What?
578
00:32:52,206 --> 00:32:56,611
[Low hiss]
579
00:32:56,644 --> 00:32:59,781
-So there's a reason
why your intercom
580
00:32:59,814 --> 00:33:01,616
is emitting white noise.
581
00:33:01,649 --> 00:33:04,384
It's because it was
manufactured in China
582
00:33:04,418 --> 00:33:07,054
by engineers who didn't care.
583
00:33:07,087 --> 00:33:09,591
And now every office
in the world
584
00:33:09,624 --> 00:33:12,292
has to suffer an annoying hiss,
585
00:33:12,326 --> 00:33:16,463
a blinking red light,
15 different power cords
586
00:33:16,497 --> 00:33:18,700
that are utterly incompatible
with one another.
587
00:33:18,733 --> 00:33:21,335
So we're not doing that.
588
00:33:21,368 --> 00:33:25,272
We are not just adding
to the hiss.
589
00:33:25,305 --> 00:33:27,441
I will build a prototype,
590
00:33:27,474 --> 00:33:31,646
but I'll do it perfectly
or I don't do it.
591
00:33:31,679 --> 00:33:33,781
-Mike, are you familiar
with the saying
592
00:33:33,815 --> 00:33:35,783
"perfect is the enemy of good"?
593
00:33:35,817 --> 00:33:40,454
♪♪
594
00:33:40,487 --> 00:33:44,491
-Well, good enough
is the enemy of humanity.
595
00:34:05,412 --> 00:34:07,381
-[Sighs]
596
00:34:15,155 --> 00:34:18,458
Shelley, get John Woodman
back on, please.
597
00:34:18,492 --> 00:34:21,729
-So I reach out,
hang up the phone.
598
00:34:21,763 --> 00:34:24,431
He looks up at me like,
"Are you ready to die?"
599
00:34:24,464 --> 00:34:26,366
-[Laughing]
-No, no, no, no.
600
00:34:26,400 --> 00:34:28,201
And I'm prepared to die on it.
601
00:34:28,235 --> 00:34:32,105
Right?
Mike steps in between us,
602
00:34:32,139 --> 00:34:34,642
brings the glasses down
and goes,
603
00:34:34,676 --> 00:34:38,780
"Bitch, I tell you, when we set
the goddamn meeting."
604
00:34:38,813 --> 00:34:40,314
And he backs off.
605
00:34:40,347 --> 00:34:42,249
-Oh!
-All right!
606
00:34:42,282 --> 00:34:43,551
Woodman wants to see it.
607
00:34:43,585 --> 00:34:45,419
We're going to
Bell Atlantic tomorrow.
608
00:34:45,452 --> 00:34:48,856
-Wait, what?
-New York City tomorrow.
609
00:34:48,890 --> 00:34:51,325
-But he said --
-You have till 8:00 a.m.
610
00:34:51,358 --> 00:34:52,727
-T-to do what?
611
00:34:55,395 --> 00:34:56,764
-So, you didn't call him
a bitch, did you?
612
00:34:56,798 --> 00:34:58,600
-Okay. Okay.
613
00:35:01,502 --> 00:35:03,538
Okay, new plan, everybody.
614
00:35:03,571 --> 00:35:06,808
We are all going to chip in
and build this thing tonight.
615
00:35:06,841 --> 00:35:08,543
Okay?
616
00:35:08,576 --> 00:35:13,280
♪♪
617
00:35:13,313 --> 00:35:15,182
-All right, give me
a Fillmore toggle switch.
618
00:35:15,215 --> 00:35:17,150
Give me 33PF, uh...
-Yeah.
619
00:35:17,184 --> 00:35:19,787
-I think it's like
something kind of
620
00:35:19,821 --> 00:35:21,623
like a hybrid of one.
So I like the...
621
00:35:21,656 --> 00:35:23,156
-I thought you were playing
"Civ."
622
00:35:23,190 --> 00:35:24,759
-We're back.
623
00:35:27,629 --> 00:35:29,697
-I've got something for you.
624
00:35:29,731 --> 00:35:36,169
♪♪
625
00:35:36,203 --> 00:35:42,442
♪♪
626
00:35:42,476 --> 00:35:45,278
-That's why to me,
like, remote controls...
627
00:35:47,247 --> 00:35:49,316
-Buttons be small enough that...
628
00:35:49,349 --> 00:35:56,289
♪♪
629
00:35:56,323 --> 00:35:58,660
-Got some spurs,
neural connections lost.
630
00:35:58,693 --> 00:36:00,427
-You taking it off?
-Yeah.
631
00:36:00,460 --> 00:36:02,764
I'll see you guys tomorrow.
-Yeah.
632
00:36:02,797 --> 00:36:06,567
-So adding the lithium ion
does what...
633
00:36:06,601 --> 00:36:14,274
♪♪
634
00:36:14,307 --> 00:36:16,343
-Still hot. Still hot.
635
00:36:16,376 --> 00:36:18,345
♪♪
636
00:36:18,378 --> 00:36:20,782
[Snoring, door opens]
637
00:36:24,552 --> 00:36:26,654
[Horn honking]
638
00:36:26,688 --> 00:36:29,524
-[Groans]
I had a dream we were rich.
639
00:36:29,557 --> 00:36:32,259
[Clattering]
640
00:36:32,292 --> 00:36:39,600
[Sustained honking]
641
00:36:46,708 --> 00:36:50,978
And sometimes my dreams occur
exactly as I dreamt them.
642
00:36:51,012 --> 00:36:53,014
-Let's go!
643
00:36:53,047 --> 00:36:56,818
-What's that from?
644
00:36:56,851 --> 00:36:58,553
-"Dune."
645
00:36:58,586 --> 00:37:03,457
♪♪
646
00:37:03,490 --> 00:37:08,395
♪♪
647
00:37:08,428 --> 00:37:13,300
♪♪
648
00:37:13,333 --> 00:37:14,869
-A-ha!
649
00:37:14,902 --> 00:37:16,436
-You'll get dressed
at the airport.
650
00:37:16,470 --> 00:37:18,405
-Yeah. Thank you.
651
00:37:21,008 --> 00:37:23,678
-Should Doug, come with us or--
652
00:37:23,711 --> 00:37:25,445
-No.
653
00:37:25,479 --> 00:37:28,482
-Because he has a lot
to do with this.
654
00:37:28,516 --> 00:37:31,986
-He's a goof.
Get in the car.
655
00:37:32,019 --> 00:37:35,890
-Yeah, I think
he really wants to come.
656
00:37:35,923 --> 00:37:38,593
-Let me tell you the best
advice I ever got at Harvard.
657
00:37:38,626 --> 00:37:40,928
You want to be great,
you need to sacrifice.
658
00:37:40,962 --> 00:37:45,600
The more painful the sacrifice,
the greater you'll be.
659
00:37:48,903 --> 00:37:50,738
-He -- he's my best friend.
660
00:37:50,772 --> 00:37:54,341
-Okay, great. I saw him put
a toilet plunger on a computer.
661
00:37:54,374 --> 00:37:56,744
[Sighs]
662
00:37:56,778 --> 00:38:04,351
♪♪
663
00:38:04,384 --> 00:38:11,759
♪♪
664
00:38:11,793 --> 00:38:15,696
-Attention passengerson AC42 to New York,
665
00:38:15,730 --> 00:38:17,899
your flightis now boarding.
666
00:38:17,932 --> 00:38:25,740
♪♪
667
00:38:25,773 --> 00:38:33,581
♪♪
668
00:38:33,614 --> 00:38:37,384
-♪ The voice cried softly ♪
669
00:38:37,417 --> 00:38:40,555
♪ Outside the window ♪
670
00:38:40,588 --> 00:38:46,426
♪♪
671
00:38:46,459 --> 00:38:52,066
♪♪
672
00:38:52,099 --> 00:38:54,035
[Music continues from radio,
traffic noise]
673
00:38:54,068 --> 00:38:55,670
♪♪
674
00:38:55,703 --> 00:38:58,940
[Munching loudly]
675
00:38:58,973 --> 00:39:03,945
♪♪
676
00:39:03,978 --> 00:39:06,881
-Aww, come on.
677
00:39:06,914 --> 00:39:09,416
So, if you hear me
crinkling a piece of paper,
678
00:39:09,449 --> 00:39:11,752
that means stop talking.
679
00:39:13,921 --> 00:39:16,090
-Like, in general or...
680
00:39:16,123 --> 00:39:18,960
-No, in -- [sighs]
In the pitch.
681
00:39:18,993 --> 00:39:20,995
-Oh, yeah. Gotcha.
682
00:39:24,165 --> 00:39:26,968
-Hey, we got to move here, man!
My wife's in labor!
683
00:39:27,001 --> 00:39:28,435
Let's go!
684
00:39:28,468 --> 00:39:35,109
♪♪
685
00:39:35,142 --> 00:39:37,578
-May -- may I ask why your
business card
686
00:39:37,612 --> 00:39:39,547
had the phone number
crossed out?
687
00:39:41,649 --> 00:39:43,885
-I have no idea
what you're talking about.
688
00:39:47,121 --> 00:39:48,756
-Hey, let's make a deal, okay?
689
00:39:48,789 --> 00:39:50,958
You and I never lie
to each other.
690
00:39:58,866 --> 00:40:01,569
-Sure.
691
00:40:01,602 --> 00:40:03,004
I didn't quit my job.
692
00:40:03,037 --> 00:40:05,506
I was fired.
693
00:40:05,539 --> 00:40:08,142
And I just mortgaged
my house to pay our staff.
694
00:40:08,175 --> 00:40:11,812
So, if this doesn't work out,
I'm fucked.
695
00:40:15,783 --> 00:40:19,020
-Why did they fire you?
696
00:40:19,053 --> 00:40:20,721
-Because they're idiots.
697
00:40:35,202 --> 00:40:37,038
[Elevator dings]
698
00:40:45,513 --> 00:40:47,248
-Hi! Research in Motion?
-How are you?
699
00:40:47,281 --> 00:40:49,050
-Fantastic.
Can I get you anything?
700
00:40:49,083 --> 00:40:50,885
Coffee? Water?
-We're good. We're good.
701
00:40:50,918 --> 00:40:53,688
-Okay.
They'll be with you shortly.
702
00:40:53,721 --> 00:40:55,756
-Okay. Thank you. Great.
-All right.
703
00:40:59,794 --> 00:41:01,696
-Jim?
-No, no, no, no.
704
00:41:01,729 --> 00:41:03,264
Never take the drinks.
705
00:41:03,297 --> 00:41:05,132
Thirst is a display of weakness.
706
00:41:05,166 --> 00:41:07,768
-No, I may have
forgotten the phone.
707
00:41:10,538 --> 00:41:13,541
-Please tell me you're joking.
-No, I'm completely serious.
708
00:41:13,574 --> 00:41:15,576
-Fuck!
709
00:41:20,848 --> 00:41:22,750
-All right,
here's what we're going to do.
710
00:41:22,783 --> 00:41:24,251
I need you to draw out
a little sketch.
711
00:41:24,285 --> 00:41:25,853
-Okay.
-Okay? Something that shows
712
00:41:25,886 --> 00:41:26,954
the keyboard
just like you did in my office.
713
00:41:26,988 --> 00:41:28,789
-Okay. Yeah. Okay.
714
00:41:28,823 --> 00:41:30,658
-Excuse me, miss.
Can I trouble you
715
00:41:30,691 --> 00:41:32,560
for a pen and paper, please?
716
00:41:32,593 --> 00:41:38,699
♪♪
717
00:41:38,733 --> 00:41:40,701
-They're ready for you.
718
00:41:43,604 --> 00:41:45,106
-Great.
719
00:41:45,139 --> 00:41:49,677
♪♪
720
00:41:49,710 --> 00:41:51,112
-Yeah. Yeah, that's right.
721
00:41:51,145 --> 00:41:52,546
Oh, wait, wait. Here he is.
722
00:41:52,580 --> 00:41:54,749
-Don't worry, okay.
-Hey.
723
00:41:54,782 --> 00:41:55,950
-Hi.
-Hi.
724
00:41:55,983 --> 00:41:58,285
-How are you?
-Good.
725
00:41:58,319 --> 00:42:00,955
Good. We, uh --
are we waiting for anyone?
726
00:42:04,992 --> 00:42:06,794
-I'm alone.
727
00:42:10,031 --> 00:42:11,799
-Okay.
728
00:42:15,636 --> 00:42:19,707
-Good. All right, guys.
729
00:42:19,740 --> 00:42:21,342
Here's how I see it.
730
00:42:21,375 --> 00:42:23,577
All right,
now, I know your marketing team
731
00:42:23,611 --> 00:42:25,946
tells you that you sell
togetherness,
732
00:42:25,980 --> 00:42:28,682
family or staying connected
or whatever,
733
00:42:28,716 --> 00:42:31,585
but let's be honest:
734
00:42:31,619 --> 00:42:34,255
you sell minutes, period.
735
00:42:34,288 --> 00:42:38,025
I mean, your market is minutes,
736
00:42:38,059 --> 00:42:40,795
so your biggest competitor isn't
other cell phone companies,
737
00:42:40,828 --> 00:42:43,197
it's home phones
and office phones.
738
00:42:43,230 --> 00:42:47,735
Those are free minutes.
Those are wasted minutes.
739
00:42:47,768 --> 00:42:52,840
So how do we get
those minutes back?
740
00:42:52,873 --> 00:42:54,842
We reinvent the cell phone.
741
00:42:54,875 --> 00:42:57,144
We put a computer in it.
We put the Internet in it.
742
00:42:57,178 --> 00:43:00,915
We make your cell phone
so fucking useful
743
00:43:00,948 --> 00:43:03,317
that you never have to come
to the office again.
744
00:43:03,350 --> 00:43:06,654
Does email, text messaging,
however you want to communicate;
745
00:43:06,687 --> 00:43:10,324
total individualism
all in one device --
746
00:43:10,357 --> 00:43:13,761
that fits in your fist.
747
00:43:13,794 --> 00:43:16,664
So, you can tell
your marketing team
748
00:43:16,697 --> 00:43:20,334
you're not selling
togetherness anymore.
749
00:43:20,367 --> 00:43:23,070
You're selling self-reliance.
750
00:43:27,141 --> 00:43:29,810
-Uh...
751
00:43:29,844 --> 00:43:34,248
You are not a tech guy,
are you?
752
00:43:34,281 --> 00:43:37,051
-I'm not a --
753
00:43:37,084 --> 00:43:39,820
-The whole world...
754
00:43:39,854 --> 00:43:41,822
The whole fucking world
755
00:43:41,856 --> 00:43:43,858
is trying to do emails
on a cell phone.
756
00:43:43,891 --> 00:43:45,826
We had an entire division
working on it for,
757
00:43:45,860 --> 00:43:47,695
I don't know,
eight months or so.
758
00:43:47,728 --> 00:43:51,265
You know how many phones they
got to work at the same time?
759
00:43:53,400 --> 00:43:55,169
11.
760
00:43:57,037 --> 00:43:59,406
I mean, it's a network
that's built for pagers.
761
00:43:59,440 --> 00:44:01,242
That's all it can do.
762
00:44:01,275 --> 00:44:03,978
You're in la la land on --
[laughs] on this one, you know,
763
00:44:04,011 --> 00:44:08,949
you got -- I think, you know,
some nerds took you for a ride.
764
00:44:12,453 --> 00:44:14,255
-Okay.
765
00:44:18,759 --> 00:44:21,362
Mike?
-What happened?
766
00:44:21,395 --> 00:44:23,230
-It won't work.
-What do you mean it won't work?
767
00:44:23,264 --> 00:44:26,033
-Mike? They tried it already.
-How did you try this already?
768
00:44:26,066 --> 00:44:27,835
-Guys, I think
the meeting's over.
769
00:44:27,868 --> 00:44:30,337
-Did you just put your devices.
directly on the network
770
00:44:30,371 --> 00:44:34,074
as though they were clients?
771
00:44:34,108 --> 00:44:35,442
-That's right.
-Yeah, right.
772
00:44:35,476 --> 00:44:37,845
So what did that get you?
Like, ten phones working
773
00:44:37,878 --> 00:44:43,317
at the same time?
774
00:44:43,350 --> 00:44:45,886
-Uh, yeah.
-Yeah. Okay, here,
775
00:44:45,920 --> 00:44:48,756
just hold this a second.
Okay, so here's your issue.
776
00:44:48,789 --> 00:44:52,293
When -- when you use a phone
as a client, what's it doing?
777
00:44:52,326 --> 00:44:55,963
It's just sitting on your
network constantly asking
778
00:44:55,996 --> 00:44:58,766
the same question:
Did I get an email?
779
00:44:58,799 --> 00:45:00,100
Did I get an email?
Did I get an email?
780
00:45:00,134 --> 00:45:03,404
So it is forever
pulling on your servers
781
00:45:03,437 --> 00:45:05,806
whether you got an email or not.
782
00:45:05,839 --> 00:45:07,908
We have a fix.
Okay?
783
00:45:07,942 --> 00:45:12,079
So we are going to build
a giant computer
784
00:45:12,112 --> 00:45:14,982
that will act as a sort of
massive client
785
00:45:15,015 --> 00:45:17,318
that is hardwired directly
to the Internet
786
00:45:17,351 --> 00:45:21,922
with our phone as server.
787
00:45:21,956 --> 00:45:24,358
Okay, so when a user
gets an email,
788
00:45:24,391 --> 00:45:28,095
Waterloo pulls it in,
packages it,
789
00:45:28,128 --> 00:45:32,066
and then...
790
00:45:32,099 --> 00:45:34,969
sends it.
791
00:45:35,002 --> 00:45:37,438
We engage with your network
792
00:45:37,471 --> 00:45:39,907
maybe a split second, like...
793
00:45:39,940 --> 00:45:41,942
like, less time than that.
794
00:45:41,976 --> 00:45:44,178
-So how -- how much --
I'm sorry, how many --
795
00:45:44,211 --> 00:45:46,847
-A month's worth of traffic
would be less bandwidth
796
00:45:46,880 --> 00:45:48,516
than a local phone call.
797
00:45:48,550 --> 00:45:52,419
So you could have half a million
devices working simultaneously.
798
00:45:52,453 --> 00:45:57,825
♪♪
799
00:45:57,858 --> 00:46:03,030
♪♪
800
00:46:03,063 --> 00:46:07,067
-Can we see it?
-Yeah. So it's a prototype.
801
00:46:07,101 --> 00:46:09,303
So it's a long way off from,
um...
802
00:46:09,336 --> 00:46:12,406
Oh, it's just a long,
long way off --
803
00:46:12,439 --> 00:46:16,544
the prototype.
804
00:46:16,578 --> 00:46:21,849
-Well, it's definitely
the world's largest pager.
805
00:46:21,882 --> 00:46:25,286
-No, it's actually the world's
smallest email terminal.
806
00:46:25,319 --> 00:46:32,326
♪♪
807
00:46:32,359 --> 00:46:34,461
Sorry.
808
00:46:34,495 --> 00:46:36,897
-I see.
This is a...
809
00:46:36,930 --> 00:46:38,966
Oh, this -- this --
810
00:46:43,003 --> 00:46:47,542
Yeah. Oh.
811
00:46:47,575 --> 00:46:52,279
-So, try with your thumbs.
Try typing with your thumbs.
812
00:46:52,313 --> 00:46:54,148
♪♪
813
00:46:54,181 --> 00:46:55,949
-Oh, yeah.
814
00:46:58,485 --> 00:47:00,254
What do you call it?
815
00:47:07,227 --> 00:47:14,435
♪♪
816
00:47:14,468 --> 00:47:19,306
-It's called a BlackBerry,
817
00:47:19,340 --> 00:47:22,376
it sends and receives
email messages.
818
00:47:22,409 --> 00:47:24,478
It is also a cell phone.
819
00:47:24,512 --> 00:47:26,246
[Audience cheering]
820
00:47:26,280 --> 00:47:30,618
-♪ In may ways they'll miss
the good old days ♪
821
00:47:30,652 --> 00:47:35,055
♪ Someday, someday ♪
822
00:47:35,089 --> 00:47:39,893
♪ Yeah, it hurts to say
but I want you to stay ♪
823
00:47:39,927 --> 00:47:44,031
♪ Sometimes, sometimes ♪
824
00:47:44,064 --> 00:47:48,902
♪ When we was young,
oh, man, did we have fun ♪
825
00:47:48,936 --> 00:47:53,307
♪ Always, always ♪
826
00:47:53,340 --> 00:47:57,911
♪ Promises, they break before
they're made ♪
827
00:47:57,945 --> 00:48:01,683
♪ Sometimes, sometimes ♪
828
00:48:01,716 --> 00:48:06,286
-Morning, Mr. Balsillie.
829
00:48:06,320 --> 00:48:11,358
-♪ I will do my best ♪
830
00:48:11,392 --> 00:48:14,662
♪ You say you want to stand
by my side ♪
831
00:48:14,696 --> 00:48:16,631
[Stops engine]
832
00:48:16,664 --> 00:48:18,966
-Good morning, Mr. Balsillie.
-Good morning, Mr. Balsillie.
833
00:48:18,999 --> 00:48:20,568
-Mike's here before me?
834
00:48:20,602 --> 00:48:22,269
-He didn't leave last night.
835
00:48:22,302 --> 00:48:25,406
You are mentioned on page nine.
836
00:48:25,439 --> 00:48:28,610
Carl Yankowski from Palm Pilot
keeps calling.
837
00:48:28,643 --> 00:48:30,444
Yeah, well, tell him if he wants
to talk to me,
838
00:48:30,477 --> 00:48:33,247
he can come to Waterloo.
-That's what I said.
839
00:48:33,280 --> 00:48:35,449
Ted Rogers wants to have lunch
in the city. He booked Canoe.
840
00:48:35,482 --> 00:48:37,719
-No, no, I'm not --
I'm not going to fucking Toronto
841
00:48:37,752 --> 00:48:40,254
unless there's a game.
Oh, and call Gary Bettman's
842
00:48:40,287 --> 00:48:42,022
office about those Leaf tickets.
843
00:48:42,055 --> 00:48:44,224
Fucker tried to stick me
in the third row.
844
00:48:44,258 --> 00:48:48,228
-"Fucker, third row."
Got it.
845
00:48:48,262 --> 00:48:53,367
-All right, try 114 and 114.
846
00:48:53,400 --> 00:48:56,170
-Okay. Go for 114.
847
00:48:56,203 --> 00:48:59,173
-Okay. Sending.
848
00:49:12,386 --> 00:49:14,188
[Beeping, cheering]
849
00:49:14,221 --> 00:49:18,125
-Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
850
00:49:18,158 --> 00:49:20,662
Boys!
851
00:49:20,695 --> 00:49:24,298
Done! Done! Yes! Yes! Come on.
852
00:49:24,331 --> 00:49:26,033
-Hey. Hey, Jim.
853
00:49:26,066 --> 00:49:29,069
Yeah, we, uh,
we built a messenger,
854
00:49:29,102 --> 00:49:31,573
fully encrypted
two-way messaging
855
00:49:31,606 --> 00:49:34,742
that is absolutely
inaccessible by anyone,
856
00:49:34,776 --> 00:49:37,444
including us.
It is -- it is --
857
00:49:37,478 --> 00:49:42,483
untrackable, untraceable,
unhackable.
858
00:49:44,652 --> 00:49:47,321
-It's texting.
859
00:49:47,354 --> 00:49:49,089
-Uh -- so -- so, no.
860
00:49:49,122 --> 00:49:51,158
Do you know how much it costs
to send a text message?
861
00:49:51,191 --> 00:49:54,596
-Yeah, 10 cents, and the network
gets every penny.
862
00:49:54,629 --> 00:49:57,030
We're never going
to see that money.
863
00:49:57,064 --> 00:50:00,267
-Right, but these texts
are sent via data.
864
00:50:00,300 --> 00:50:04,806
So, behind the network's back.
Which means...?
865
00:50:04,839 --> 00:50:08,510
-Unlimited free texting,
only on BlackBerry.
866
00:50:12,514 --> 00:50:15,517
Fuck yes!
867
00:50:15,550 --> 00:50:18,218
-Hey!
868
00:50:18,252 --> 00:50:20,153
-Fuck yes!
869
00:50:20,187 --> 00:50:22,356
♪♪
870
00:50:22,389 --> 00:50:24,091
-I sent a message
that Alexander Graham Bell
871
00:50:24,124 --> 00:50:26,059
said to his assistant,
"Watson, come here."
872
00:50:26,093 --> 00:50:27,762
That's what I --
-Alright, let's just --
873
00:50:27,795 --> 00:50:29,229
Let's just...
-Yeah, yeah.
874
00:50:29,263 --> 00:50:32,734
-♪ Whoa ♪
875
00:50:32,767 --> 00:50:38,171
♪ Come on, yeah ♪
876
00:50:38,205 --> 00:50:41,174
-[Laughing]
877
00:50:41,208 --> 00:50:43,110
What the hell
are you guys doing?!
878
00:50:43,143 --> 00:50:45,647
-♪ As I said,
the story goes ♪
879
00:50:45,680 --> 00:50:50,752
[Cuts music]
880
00:50:50,785 --> 00:50:52,554
-Sorry. Who are you?
881
00:50:52,587 --> 00:50:55,255
-You said if I wanted to talk,
I had to come to Waterloo.
882
00:50:55,289 --> 00:50:59,426
So, here I am.
883
00:50:59,459 --> 00:51:00,828
-Gentlemen...
884
00:51:00,862 --> 00:51:02,830
Meet Carl Yankowski
of Palm Pilot.
885
00:51:02,864 --> 00:51:05,232
-Oh, really.
886
00:51:05,265 --> 00:51:07,635
-[Laughs]
-Doug.
887
00:51:10,270 --> 00:51:11,806
-How are you doing?
888
00:51:11,839 --> 00:51:16,343
-So, I just said three words:
two liter bottle.
889
00:51:16,376 --> 00:51:22,684
And you know what they said?
They said -- [Laughing]
890
00:51:22,717 --> 00:51:28,590
"Carl, nobody drinks
two liters of Mountain Dew."
891
00:51:28,623 --> 00:51:31,458
I mean, they didn't see
what I saw.
892
00:51:31,491 --> 00:51:35,495
Large pizza, big soda,
complete dinner.
893
00:51:35,530 --> 00:51:38,733
We sold a billion liters
in a month!
894
00:51:42,436 --> 00:51:46,239
You playing with yourself
under there, Mikey?
895
00:51:52,479 --> 00:51:54,448
All right, let's clear
the air here.
896
00:51:54,481 --> 00:51:56,718
I had nothing to do with
US Robotics
897
00:51:56,751 --> 00:51:58,920
trying to bankrupt you
back in '96.
898
00:51:58,953 --> 00:52:01,221
Defective modems,
working modems.
899
00:52:01,254 --> 00:52:03,190
Were they defective?
900
00:52:03,223 --> 00:52:05,727
No, it was 100 years ago.
Who's to say?
901
00:52:05,760 --> 00:52:08,730
-Me.
902
00:52:08,763 --> 00:52:11,866
-Exactly.
903
00:52:11,899 --> 00:52:14,869
Here's what we do.
904
00:52:14,902 --> 00:52:17,839
Combine BlackBerry
and Palm Pilot,
905
00:52:17,872 --> 00:52:20,642
one product.
906
00:52:20,675 --> 00:52:24,879
It's the two liter bottle
of smartphones.
907
00:52:24,912 --> 00:52:28,816
-Would I still have complete
control over every aspect
908
00:52:28,850 --> 00:52:31,953
of engineering and design?
909
00:52:31,986 --> 00:52:34,922
-No.
Okay, well, then that's gonna--
910
00:52:34,956 --> 00:52:38,258
we won't be able to move
ahead with this, I'm sorry.
911
00:52:38,291 --> 00:52:40,628
Sorry.
912
00:52:40,662 --> 00:52:45,232
-You guys love saying sorry,
don't you?
913
00:52:45,265 --> 00:52:48,235
Okay, let's see
what you closed at.
914
00:52:50,337 --> 00:52:54,207
$4.50. Oh, God.
Is that Canadian?
915
00:52:54,241 --> 00:52:57,411
US Robotics...
916
00:52:57,444 --> 00:52:59,413
Huh, $83.
917
00:52:59,446 --> 00:53:04,484
Now, that gives us a market cap
about $45 billion.
918
00:53:04,519 --> 00:53:06,921
So what would happen
if I just...
919
00:53:06,954 --> 00:53:11,291
I don't know,
bought up all your shares.
920
00:53:11,324 --> 00:53:14,294
And what's the word
for that again, sport
921
00:53:15,963 --> 00:53:19,000
Hostile takeover.
922
00:53:19,033 --> 00:53:21,301
-Hostile take--
What the fuck?
923
00:53:21,334 --> 00:53:23,303
What is happening?
924
00:53:23,336 --> 00:53:25,405
-We would just say --
we could just say no.
925
00:53:25,439 --> 00:53:27,542
We ow--
We own the company.
926
00:53:29,711 --> 00:53:32,547
-You know, Carl,
927
00:53:32,580 --> 00:53:35,883
you've got a deal.
-Yeah?
928
00:53:35,917 --> 00:53:38,920
-Yeah. Just give us a couple of
months to get our people
929
00:53:38,953 --> 00:53:40,487
taken care of
and then we'll, uh,
930
00:53:40,521 --> 00:53:42,289
we'll agree to a private sale.
931
00:53:42,322 --> 00:53:44,859
-Wait, just --
-Mike, it's okay.
932
00:53:44,892 --> 00:53:46,928
It's okay.
It's better to get rich now
933
00:53:46,961 --> 00:53:49,831
than to fight this guy in court
for the next five years.
934
00:53:49,864 --> 00:53:54,301
-[Laughs] That's right.
You know, I like you.
935
00:53:54,334 --> 00:53:55,870
-You like hockey?
936
00:53:55,903 --> 00:53:58,305
-God, no.
It's moronic.
937
00:53:58,338 --> 00:54:01,542
You?
938
00:54:01,576 --> 00:54:04,545
-Hate it.
939
00:54:04,579 --> 00:54:12,553
-I have come here to chewbubble gum and kick ass.
940
00:54:12,587 --> 00:54:14,287
And I'm all out ofbubble gum.
941
00:54:14,321 --> 00:54:16,791
-Oh, they based Duke Nukem
on this guy.
942
00:54:16,824 --> 00:54:19,861
[Shotgun blasts]
943
00:54:19,894 --> 00:54:22,530
Like, that is Duke Nukem
for real.
944
00:54:28,035 --> 00:54:31,072
-Okay.
Party's over.
945
00:54:31,105 --> 00:54:33,674
-Has a shotgun.White male, 30.
946
00:54:33,708 --> 00:54:37,310
-What?
-Listen up.
947
00:54:37,344 --> 00:54:40,447
Turn that thing off, please.
948
00:54:40,480 --> 00:54:42,884
-Wait --
-Can you -- can you --
949
00:54:42,917 --> 00:54:44,819
-Turn it off.
950
00:54:44,852 --> 00:54:45,920
-Al, can you slide it?
951
00:54:45,953 --> 00:54:48,890
-Yeah.
-You guys havin' fun
952
00:54:48,923 --> 00:54:51,458
'Cause we're about to lose
our fucking company.
953
00:54:51,491 --> 00:54:54,529
-What the hell happened
at this lunch?
954
00:54:54,562 --> 00:54:56,931
-Turn that fucking thing off!
955
00:55:03,971 --> 00:55:05,673
Okay?
956
00:55:05,706 --> 00:55:11,478
♪♪
957
00:55:11,512 --> 00:55:13,413
Yeah, Doug?
958
00:55:13,446 --> 00:55:16,584
-So, my question
is actually for Mike.
959
00:55:16,617 --> 00:55:19,086
How are we supposed to sell
another 500,000 phones
960
00:55:19,120 --> 00:55:23,057
when we are already maxed
on every network we are on?
961
00:55:25,827 --> 00:55:28,830
-You guys will figure it out.
-H-how?
962
00:55:28,863 --> 00:55:30,531
If we put more phones
on these networks,
963
00:55:30,565 --> 00:55:32,834
they're going to crash, period.
964
00:55:32,867 --> 00:55:35,937
We are not allowed
to sell more phones. Mike?
965
00:55:35,970 --> 00:55:37,505
-No, you don't worry
about what's allowed.
966
00:55:37,538 --> 00:55:39,006
I say what's allowed.
967
00:55:39,040 --> 00:55:40,741
-I don't even understand
what the problem is here.
968
00:55:40,775 --> 00:55:43,144
Who cares if this guy
wants to buy our company?
969
00:55:43,177 --> 00:55:45,580
Isn't that good?
-I fucking care!
970
00:55:45,613 --> 00:55:47,748
That's who cares? I care!
971
00:55:47,782 --> 00:55:50,718
I'm trying to keep this company
together, you fuck!
972
00:55:50,751 --> 00:55:54,121
-I'm sorry, do you even know
what a network limit load is?
973
00:55:54,155 --> 00:55:57,558
-Doug...
974
00:55:57,592 --> 00:55:59,594
-Talk to me outside
for a second.
975
00:56:02,864 --> 00:56:04,699
-What?
976
00:56:09,737 --> 00:56:11,906
-What's a network limit load?
977
00:56:11,939 --> 00:56:14,108
-This is impossible.
-What are we supposed to
978
00:56:14,141 --> 00:56:16,811
fucking do, Mike?
Either we jack our stock
979
00:56:16,844 --> 00:56:18,679
to the moon
or Yankowski fucks us!
980
00:56:18,713 --> 00:56:20,715
-Well, Doug is right.
981
00:56:20,748 --> 00:56:23,818
Unless the carriers
rebuild their entire networks,
982
00:56:23,851 --> 00:56:26,453
there's nothing we can do,
the phones use too much data.
983
00:56:26,486 --> 00:56:28,122
-Well, then,
fucking shrink it.
984
00:56:28,155 --> 00:56:29,590
-Yeah, okay. Um...
985
00:56:29,624 --> 00:56:33,060
We -- we looked into that.
-Uh-huh?!
986
00:56:37,565 --> 00:56:39,734
-These guys can't do it.
987
00:56:39,767 --> 00:56:42,036
-What do you mean
they can't do it?
988
00:56:42,069 --> 00:56:44,505
You said they were
the best engineers in the world.
989
00:56:44,538 --> 00:56:46,941
-I said they're
the best engineers in Canada.
990
00:56:51,779 --> 00:56:54,115
-Well, okay. All right.
991
00:56:54,148 --> 00:56:56,884
Who could do it.
992
00:56:56,918 --> 00:57:01,756
-Maybe top guys from Motorola
or Microsoft or Google.
993
00:57:01,789 --> 00:57:03,090
-Okay.
994
00:57:03,124 --> 00:57:04,659
-Wait, what? What? What?
995
00:57:04,692 --> 00:57:07,494
-What are you doing?
-Who else? Where else?
996
00:57:07,528 --> 00:57:10,698
-John Carmack.
997
00:57:10,731 --> 00:57:13,067
Get John Carmack from ID.
998
00:57:13,100 --> 00:57:14,735
Did you guys hear me?
999
00:57:14,769 --> 00:57:17,204
The guy who made "Doom."
1000
00:57:17,238 --> 00:57:19,173
-What's "Doom"?
1001
00:57:19,206 --> 00:57:21,075
-Have you played "Wolfenstein"?
1002
00:57:24,512 --> 00:57:26,681
Please just don't sell
any more phones.
1003
00:57:30,952 --> 00:57:33,554
-Can you hear me?
-Yes! Yes!
1004
00:57:33,587 --> 00:57:37,058
-Oh, shit.
1005
00:57:37,091 --> 00:57:38,893
Hey.
1006
00:57:40,561 --> 00:57:46,100
[Music from radio]
1007
00:57:46,133 --> 00:57:50,705
[Excited chatter]
1008
00:57:50,738 --> 00:57:54,608
-All right. Listen up,
you deadeye dumb fucks.
1009
00:57:54,642 --> 00:57:57,178
Sorry to cut your
little vacation short here,
1010
00:57:57,211 --> 00:57:59,714
but we got some product to move.
1011
00:57:59,747 --> 00:58:02,216
-Product? Can we move?
-I'm sorry. What's that?
1012
00:58:02,249 --> 00:58:04,251
Say it again.
-Well, I thought the engineers
1013
00:58:04,285 --> 00:58:06,053
said that we maxed
out the networks.
1014
00:58:06,087 --> 00:58:07,955
-Yeah, they did, yeah, and
that's their fucking problem.
1015
00:58:07,989 --> 00:58:10,524
Okay? Your problem is you need
to sell
1016
00:58:10,558 --> 00:58:12,960
a million blackberries
before Q3.
1017
00:58:12,994 --> 00:58:14,929
[Laughter]
1018
00:58:17,598 --> 00:58:21,969
-Uh. That's --
-"Uh. Uh."
1019
00:58:22,003 --> 00:58:23,704
"Uh."
1020
00:58:23,738 --> 00:58:26,674
[Chuckles, mocking]
1021
00:58:26,707 --> 00:58:29,176
I'm not fucking joking.
1022
00:58:33,614 --> 00:58:35,549
I want them gone.
1023
00:58:35,583 --> 00:58:42,590
♪♪
1024
00:58:42,623 --> 00:58:49,630
♪♪
1025
00:58:49,663 --> 00:58:56,637
♪♪
1026
00:58:56,670 --> 00:59:03,677
♪♪
1027
00:59:03,711 --> 00:59:05,179
[Chirps]
1028
00:59:05,212 --> 00:59:14,255
♪♪
1029
00:59:14,288 --> 00:59:23,631
♪♪
1030
00:59:28,936 --> 00:59:34,141
-[Sighs] Actually talking about
banning these.
1031
00:59:34,175 --> 00:59:35,976
-Banning?
-Nobody pays attention
1032
00:59:36,010 --> 00:59:38,679
to meetings anymore,
they're crouched over.
1033
00:59:38,712 --> 00:59:40,981
-Tell 'em to stop.
-[Laughs] Okay.
1034
00:59:41,015 --> 00:59:45,019
We call them Crackberrys.
1035
00:59:45,052 --> 00:59:47,388
-Come work for me.
-[Scoffs]
1036
00:59:47,421 --> 00:59:50,391
I can't.
-Why?
1037
00:59:50,424 --> 00:59:53,828
-Because I'm
under contract here.
1038
00:59:53,861 --> 00:59:56,197
-How much to break it.
1039
00:59:56,230 --> 00:59:57,765
-Excuse me.
1040
00:59:57,798 --> 00:59:59,133
-How much money do you want
1041
00:59:59,166 --> 01:00:01,902
to break your contract
with Google?
1042
01:00:01,936 --> 01:00:03,737
-I --
[Clears throat]
1043
01:00:09,376 --> 01:00:12,913
-I'll give you $1 million
if you sign right now.
1044
01:00:12,947 --> 01:00:14,415
-I am not moving to Canada.
1045
01:00:14,448 --> 01:00:16,851
We are not having
this conversation.
1046
01:00:16,884 --> 01:00:18,652
-$2 million.
-Stop.
1047
01:00:18,686 --> 01:00:21,155
-$3 million.
-I need you to leave.
1048
01:00:26,293 --> 01:00:28,095
-$10 million.
1049
01:00:32,266 --> 01:00:34,902
-Well, you don't
have $10 million.
1050
01:00:38,038 --> 01:00:42,243
-This is $1 million option deal.
1051
01:00:42,276 --> 01:00:46,113
I will backdate that to when
RIM was trading at $1.
1052
01:00:46,147 --> 01:00:49,083
Merrill just gave us
a target of $13.
1053
01:00:53,888 --> 01:00:55,823
-Is this legal?
1054
01:00:58,225 --> 01:01:03,230
[EDM playing]
1055
01:01:03,264 --> 01:01:05,199
-Carl!
-Palm-Berry!
1056
01:01:05,232 --> 01:01:07,801
-Yeah. -Hey, listen, I can
barely hear you, buddy.
1057
01:01:07,835 --> 01:01:09,937
-I said Palm-Berry,isn't that great?
1058
01:01:09,970 --> 01:01:13,107
-Listen, I'm getting
some static on the line.
1059
01:01:13,140 --> 01:01:15,476
Can I, uh -- can I --
can I call you back?
1060
01:01:15,510 --> 01:01:18,179
-I can barely hear you.
1061
01:01:18,212 --> 01:01:22,316
-What -- Carl?
Okay. I'll call you later.
1062
01:01:22,349 --> 01:01:28,756
♪♪
1063
01:01:28,789 --> 01:01:31,425
[Chirps]
1064
01:01:31,458 --> 01:01:38,098
♪♪
1065
01:01:38,132 --> 01:01:44,772
♪♪
1066
01:01:44,805 --> 01:01:51,212
♪♪
1067
01:01:51,245 --> 01:01:57,885
♪♪
1068
01:01:57,918 --> 01:02:00,287
-[Indistinct]
-Mike? Mike Lazaridis
1069
01:02:00,321 --> 01:02:03,824
-Uh, okay. If Jim fired you,
I can't undo it.
1070
01:02:03,857 --> 01:02:06,894
I'm sorry. I've tried.
-No, no. I just got hired.
1071
01:02:06,927 --> 01:02:08,429
It's Paul.
-How you doing? Welcome.
1072
01:02:08,462 --> 01:02:10,331
Where are you coming from?
-Google.
1073
01:02:10,364 --> 01:02:13,867
-Nice. What'd you do?
1074
01:02:13,901 --> 01:02:16,070
-I was the, uh, head of
a physical engineering.
1075
01:02:16,103 --> 01:02:23,477
♪♪
1076
01:02:23,511 --> 01:02:26,313
-You are not a salesmen anymore.
1077
01:02:26,347 --> 01:02:28,315
You're male models.
1078
01:02:28,349 --> 01:02:31,919
I want you at every
country club, yacht club,
1079
01:02:31,952 --> 01:02:35,889
tennis club,
wherever the elite go, you go.
1080
01:02:35,923 --> 01:02:37,958
I want them to see you using it.
1081
01:02:37,992 --> 01:02:39,960
[Chiming]
1082
01:02:39,994 --> 01:02:43,230
Be big. Be loud.
1083
01:02:43,264 --> 01:02:45,299
Have them thinking,
"Who is this annoying prick,
1084
01:02:45,332 --> 01:02:47,434
and how can I be more like him?"
1085
01:02:47,468 --> 01:02:49,470
-[Laughing]
-What is that?
1086
01:02:49,504 --> 01:02:50,938
-And when they ask you,
don't say,
1087
01:02:50,971 --> 01:02:53,941
"It's a phone
that does email."
1088
01:02:53,974 --> 01:02:56,377
It's not a cell phone.
1089
01:02:56,410 --> 01:02:58,379
It's a status symbol.
1090
01:03:02,049 --> 01:03:03,984
-Anybody else?
Anybody else? Alright.
1091
01:03:04,018 --> 01:03:07,021
♪♪
1092
01:03:07,054 --> 01:03:09,557
-Hi, I'm calling on behalf
of BlackBerry.
1093
01:03:09,591 --> 01:03:12,893
I heard that you're interested
in buying some of the Quarks
1094
01:03:12,926 --> 01:03:14,928
for your corporation.
1095
01:03:14,962 --> 01:03:23,070
♪♪
1096
01:03:23,103 --> 01:03:31,178
♪♪
1097
01:03:31,211 --> 01:03:39,320
♪♪
1098
01:03:39,353 --> 01:03:42,022
-It's 7:55. We're back
with Fox 5 Consumer News.
1099
01:03:42,056 --> 01:03:44,291
A global BlackBerry crisis
this morning.
1100
01:03:44,325 --> 01:03:46,927
The company says
it's experiencing massive
1101
01:03:46,960 --> 01:03:48,530
service interruptions.
1102
01:03:48,563 --> 01:03:51,332
The company's helpline says
that users can expect delays
1103
01:03:51,365 --> 01:03:53,934
in sending
and receiving messages.
1104
01:03:53,967 --> 01:03:56,003
-Yes, yes, we are aware
of the problem
1105
01:03:56,036 --> 01:03:58,872
and we are -- we are
sorting it out right now.
1106
01:03:58,906 --> 01:04:00,341
-Down over there, Dougie.
1107
01:04:00,374 --> 01:04:03,143
-We've been down for this long
before.
1108
01:04:03,177 --> 01:04:07,615
Are we totally fucked?
-Hey! Quiet!
1109
01:04:07,649 --> 01:04:11,952
♪♪
1110
01:04:11,985 --> 01:04:16,090
-L-let's just keep it down
out here, guys, for a second.
1111
01:04:17,592 --> 01:04:20,160
-How many are down?
1112
01:04:20,194 --> 01:04:22,630
-Maybe 10,000.
1113
01:04:22,664 --> 01:04:24,465
-Oh, Jesus. Okay.
1114
01:04:24,498 --> 01:04:26,333
Okay.
[Ringing]
1115
01:04:26,367 --> 01:04:30,538
Okay. Okay.
Hello?
1116
01:04:30,572 --> 01:04:34,041
-You have a collect call from---What the fuck is happening?!
1117
01:04:34,074 --> 01:04:37,579
-Will you accept the charges?
1118
01:04:37,612 --> 01:04:40,314
Are you still there?
-Yes, I accept.
1119
01:04:40,347 --> 01:04:42,116
-Thank you.-Mike?!
1120
01:04:42,149 --> 01:04:44,451
-Hi.
-There are three reasons why
1121
01:04:44,485 --> 01:04:46,621
people buy our phones,
do you know what they are?
1122
01:04:46,654 --> 01:04:50,525
-For email.
-They fucking work.
1123
01:04:50,558 --> 01:04:53,260
-Yeah. Okay. It's not us, Jim.
It's the carrier.
1124
01:04:53,293 --> 01:04:54,696
Verizon is doing
something weird.
1125
01:04:54,729 --> 01:04:56,363
-Well, I'm about to do
something weird
1126
01:04:56,397 --> 01:04:57,998
if you don't fix this now!
1127
01:04:58,031 --> 01:05:00,968
The deal was
I get the engineers,
1128
01:05:01,001 --> 01:05:02,670
you shrink the data.
-Are you -- are you --
1129
01:05:02,704 --> 01:05:05,406
Are you selling more phones?
-What the hell do you think
1130
01:05:05,439 --> 01:05:07,107
I've been doing over here, Mike!
1131
01:05:07,141 --> 01:05:09,343
We're in the middle
of a hostile fucking takeover.
1132
01:05:09,376 --> 01:05:12,112
Do I need to have somebody
babysit you dorks?!
1133
01:05:12,146 --> 01:05:15,650
-Okay. Okay. So that's --
Okay, uh, yeah.
1134
01:05:15,683 --> 01:05:19,219
The entire system is crashing.
He's selling more phones.
1135
01:05:19,253 --> 01:05:21,656
-Hey, Goddamn it!
-Yeah. Yeah.
1136
01:05:21,689 --> 01:05:23,725
So, okay.
1137
01:05:23,758 --> 01:05:26,661
You know, maybe just
hold off selling more ph--
1138
01:05:26,694 --> 01:05:28,395
-I'm not fu--
God!
1139
01:05:28,429 --> 01:05:34,401
[Banging]
1140
01:05:48,616 --> 01:05:52,052
-Okay. Sorry.
Is this technically legal?
1141
01:05:52,085 --> 01:05:54,221
-Eugene!
1142
01:05:54,254 --> 01:05:56,356
-I'm actually in a personal
meeting, Charles.
1143
01:05:56,390 --> 01:05:58,459
-And I personally don't give
a flying fuck.
1144
01:05:58,492 --> 01:06:02,463
Engineering can't do a goddamn
thing until you send that fax.
1145
01:06:02,496 --> 01:06:07,334
Now, take a meeting when the
union isn't ripping my guts out.
1146
01:06:07,367 --> 01:06:09,136
Do you hear me?
1147
01:06:11,806 --> 01:06:15,075
Get it done.
1148
01:06:15,108 --> 01:06:17,444
Son of a bitch.
1149
01:06:21,348 --> 01:06:24,184
-You said you were located
in Waterloo.
1150
01:06:26,253 --> 01:06:28,322
-What is that guy's name?
1151
01:06:28,355 --> 01:06:30,324
-Yeah. Okay.
1152
01:06:30,357 --> 01:06:33,227
Okay. Okay. Hey, everybody.
Welcome to Research in Motion.
1153
01:06:33,260 --> 01:06:35,195
I know this is
a bit disorganized.
1154
01:06:35,229 --> 01:06:37,064
I promise we will get
everybody settled.
1155
01:06:37,097 --> 01:06:42,202
So in the meantime, we're having
a bit of a network issue,
1156
01:06:42,236 --> 01:06:44,071
So put up your hand
if you understand
1157
01:06:44,104 --> 01:06:46,440
MOBITEX architecture.
1158
01:06:48,610 --> 01:06:50,410
Two people.
1159
01:06:50,444 --> 01:06:53,213
Okay. That's fine.
1160
01:06:53,247 --> 01:06:55,349
You two, you're with Mike.
1161
01:06:55,382 --> 01:06:57,685
The rest of you,
I don't know what you do,
1162
01:06:57,719 --> 01:07:00,220
but follow me,
we're taking a tour.
1163
01:07:00,254 --> 01:07:02,824
Let's go.
It's going to be a little bit
1164
01:07:02,857 --> 01:07:05,392
like Sam Rockwell in
"Teenage Mutant Ninja Turtles."
1165
01:07:05,425 --> 01:07:08,796
-Can I talk to you
for a second?
1166
01:07:08,830 --> 01:07:10,798
What is Charles Purdy
doing here?
1167
01:07:10,832 --> 01:07:13,367
-I'll get the DVD.
-What are you talking about?
1168
01:07:13,400 --> 01:07:15,102
-The man standing
in the hallway
1169
01:07:15,135 --> 01:07:18,338
directly over my left shoulder.
1170
01:07:18,372 --> 01:07:21,441
-Oh, Jesus.
-Listen to me.
1171
01:07:21,475 --> 01:07:24,244
That guy will fuck you up.
1172
01:07:24,278 --> 01:07:26,380
Do not let that man
anywhere near
1173
01:07:26,413 --> 01:07:29,851
your engineering department.
Trust me.
1174
01:07:29,884 --> 01:07:33,621
-Yeah, okay. Yeah. All right.
1175
01:07:33,655 --> 01:07:35,455
-I'm serious.
1176
01:07:37,391 --> 01:07:39,761
He will fuck your shit up.
1177
01:07:39,794 --> 01:07:42,229
-Can I help you?
1178
01:07:42,262 --> 01:07:44,732
-You're Mike, aren't you?
1179
01:07:44,766 --> 01:07:48,201
-Yes, I'm Mike.
What are you doing here?
1180
01:07:48,235 --> 01:07:52,339
-Charles Purdy.
I'm your new COO.
1181
01:07:52,372 --> 01:07:56,410
-Oh.
Jim hired you to be the --
1182
01:07:56,443 --> 01:07:59,146
Chief...
-I'm here to get this ship
1183
01:07:59,179 --> 01:08:01,883
under control.
1184
01:08:01,916 --> 01:08:03,818
-We are under control.
1185
01:08:03,851 --> 01:08:07,387
-Oh, really? Who's?
1186
01:08:17,765 --> 01:08:20,233
Hmm?
1187
01:08:27,842 --> 01:08:29,677
-Okay, so then let's try
something different.
1188
01:08:29,711 --> 01:08:33,246
Instead of shrinking the data,
maybe we spread it out.
1189
01:08:33,280 --> 01:08:35,215
Thank you.
1190
01:08:35,248 --> 01:08:37,518
-Well, why not take multiple
towers in the same zone
1191
01:08:37,552 --> 01:08:39,386
and split the packet
between them?
1192
01:08:39,419 --> 01:08:40,722
We can put it back
together at the server.
1193
01:08:40,755 --> 01:08:42,422
-We tried that.
Here's the problem.
1194
01:08:42,456 --> 01:08:44,224
The towers don't recognize
one another.
1195
01:08:44,257 --> 01:08:46,894
Each one has no idea which piece
of the signal they're receiving.
1196
01:08:46,928 --> 01:08:48,563
And the whole process
just keeps.
1197
01:08:48,596 --> 01:08:49,931
-Maybe we reprogram
the towers.
1198
01:08:49,964 --> 01:08:52,199
-They're not our towers.
We don't control them.
1199
01:08:52,232 --> 01:08:54,201
-That's okay.
At Naughty Dog, we had to
1200
01:08:54,234 --> 01:08:56,738
hack the PlayStation to get
"Crash Bandicoot" running.
1201
01:08:56,771 --> 01:09:00,575
-Okay, so if each exchange
is triangulated,
1202
01:09:00,608 --> 01:09:02,476
we could divide
the signal three ways.
1203
01:09:02,510 --> 01:09:04,311
-We could actually do way,
way more.
1204
01:09:04,344 --> 01:09:05,780
Every BlackBerry is a server.
1205
01:09:05,813 --> 01:09:08,181
-We could divide the signal
between every user
1206
01:09:08,215 --> 01:09:09,584
in the same grid --
-Divide it by thousands.
1207
01:09:09,617 --> 01:09:11,686
It'll be like Napster --
distributed network
1208
01:09:11,719 --> 01:09:13,521
of your own users.
-It's got to be in
1209
01:09:13,554 --> 01:09:15,823
the terms of service,
Hackers would be on it so fast.
1210
01:09:15,857 --> 01:09:19,661
-But they encrypt everything
server side, right?
1211
01:09:19,694 --> 01:09:25,198
Mike? I mean,
everything is already encrypted.
1212
01:09:25,232 --> 01:09:27,969
-Mike?
1213
01:09:28,002 --> 01:09:29,704
Mike.
1214
01:09:29,737 --> 01:09:35,242
♪♪
1215
01:09:35,275 --> 01:09:37,377
-You can have my bacon.
1216
01:09:44,018 --> 01:09:45,920
-What are they paying you?
1217
01:09:45,953 --> 01:09:49,489
-I shouldn't say.
1218
01:09:49,524 --> 01:09:52,593
-They're paying me $10 Million.
-Yeah, me too.
1219
01:09:59,399 --> 01:10:04,438
♪♪
1220
01:10:04,471 --> 01:10:09,476
♪♪
1221
01:10:09,510 --> 01:10:11,779
-Hold your banner. Hold it.
1222
01:10:11,813 --> 01:10:13,781
And now.
1223
01:10:13,815 --> 01:10:17,250
[Indistinct shouting]
1224
01:10:17,284 --> 01:10:19,721
Higher on that side.
-Let's get a chair over there.
1225
01:10:19,754 --> 01:10:24,792
♪♪
1226
01:10:24,826 --> 01:10:26,594
-Here you go, buddy.
1227
01:10:29,931 --> 01:10:33,300
[Rapping at door]
-Yes. Come in.
1228
01:10:33,333 --> 01:10:36,804
-Mr. Purdy.
1229
01:10:36,838 --> 01:10:39,707
Yeah, uh, so...
1230
01:10:39,741 --> 01:10:42,043
First of all,
sorry about before.
1231
01:10:42,076 --> 01:10:44,444
[Indistinct chatter]
1232
01:10:50,317 --> 01:10:53,353
-Alan Lewis.
1233
01:10:53,386 --> 01:10:56,591
Which one of you
is Alan Lewis?
1234
01:10:56,624 --> 01:11:00,293
Ah, Michael's had
a breakthrough.
1235
01:11:00,327 --> 01:11:01,863
Now I want these tested,
1236
01:11:01,896 --> 01:11:05,867
and I want the report
on my desk Friday.
1237
01:11:05,900 --> 01:11:09,604
-When? Sorry.
1238
01:11:09,637 --> 01:11:11,739
-Friday.
1239
01:11:11,773 --> 01:11:15,710
-This looks like a whole
new relay system.
1240
01:11:15,743 --> 01:11:18,946
Testing this would probably
take me a month.
1241
01:11:18,980 --> 01:11:21,682
-Well, then you best
get started, hadn't you?
1242
01:11:24,619 --> 01:11:29,356
-It's bad luck to work
on movie night.
1243
01:11:29,389 --> 01:11:32,593
-Work on movie night...
1244
01:11:32,627 --> 01:11:36,463
-You're all children.
Is that it?
1245
01:11:36,496 --> 01:11:37,632
-Sorry. Who are you?
1246
01:11:37,665 --> 01:11:39,033
-You think this is funny?!
1247
01:11:39,066 --> 01:11:40,601
Is it?!
1248
01:11:42,804 --> 01:11:45,573
-Didn't want -- just wondering,
who -- who are you?
1249
01:11:45,606 --> 01:11:47,542
-I'm Charles Purdy.
1250
01:11:47,575 --> 01:11:50,044
From this moment on,
you all work for me.
1251
01:11:50,077 --> 01:11:54,782
And if that work is not done
at a pace that I expect,
1252
01:11:54,816 --> 01:11:57,118
you'll be fired.
1253
01:11:57,151 --> 01:12:00,788
And I'll keep firing
until this room is full of men
1254
01:12:00,822 --> 01:12:04,859
and not little boys playing
with their little penises.
1255
01:12:11,566 --> 01:12:13,868
Now, are there any questions?
1256
01:12:15,970 --> 01:12:18,438
-Um.
1257
01:12:18,471 --> 01:12:20,141
Where's Doug?
1258
01:12:20,174 --> 01:12:22,442
-♪ This is what we do ♪
1259
01:12:22,475 --> 01:12:24,979
♪ Do, do, do ♪
1260
01:12:25,012 --> 01:12:29,050
♪ My body is my body ♪
1261
01:12:29,083 --> 01:12:30,852
♪ My time is my time ♪
1262
01:12:30,885 --> 01:12:32,787
♪ The way that it usually comes
out of my mind ♪
1263
01:12:32,820 --> 01:12:34,755
-Doug! How's it goin', bro?
1264
01:12:34,789 --> 01:12:37,825
-Movie night tonight.
Movie night.
1265
01:12:37,859 --> 01:12:39,560
-♪ No time to sit and wait,
we do what we do ♪
1266
01:12:39,594 --> 01:12:40,895
♪ And what we do can't wait ♪
1267
01:12:40,928 --> 01:12:42,429
♪ This is what we do ♪
1268
01:12:42,462 --> 01:12:45,066
♪ Do, do, do ♪
1269
01:12:45,099 --> 01:12:46,534
[Kills engine]
1270
01:12:48,603 --> 01:12:54,575
[Muffled music
from headphones]
1271
01:13:27,775 --> 01:13:29,442
-Have you seen this?
1272
01:13:29,476 --> 01:13:31,145
-No.
-Have you been out there?
1273
01:13:31,178 --> 01:13:32,980
-No.
1274
01:13:33,014 --> 01:13:36,483
Dude, Jim killed movie night!
Actually, what am I saying?
1275
01:13:36,517 --> 01:13:37,718
He didn't have the guts
to do it himself.
1276
01:13:37,752 --> 01:13:40,588
Apparently he got
this 300 pound dude
1277
01:13:40,621 --> 01:13:42,723
to go in there, start screaming
at everybody,
1278
01:13:42,757 --> 01:13:44,525
said he was going to fire Alan.
1279
01:13:53,267 --> 01:13:55,870
Mike.
1280
01:13:55,903 --> 01:13:58,673
-We do -- we do need
to get back to work.
1281
01:14:12,086 --> 01:14:13,788
-Yeah.
1282
01:14:13,821 --> 01:14:18,859
♪♪
1283
01:14:18,893 --> 01:14:23,931
♪♪
1284
01:14:23,965 --> 01:14:27,802
Do you not ever wonder
why these guys are willing
1285
01:14:27,835 --> 01:14:30,004
to work 80 hours a week,
1286
01:14:30,037 --> 01:14:33,207
never see their families,
1287
01:14:33,240 --> 01:14:35,076
never get any credit?
1288
01:14:35,109 --> 01:14:36,644
-It's because
they get to work on
1289
01:14:36,677 --> 01:14:38,913
the best phone in the world,
Doug.
1290
01:14:38,946 --> 01:14:48,689
♪♪
1291
01:14:48,723 --> 01:14:50,591
-That must be it.
1292
01:14:50,624 --> 01:14:55,029
♪♪
1293
01:14:55,062 --> 01:14:59,667
♪♪
1294
01:14:59,700 --> 01:15:03,270
♪♪
1295
01:15:03,304 --> 01:15:05,573
[Ringing]
-Hello?
1296
01:15:05,606 --> 01:15:07,041
-You're makinga big mistake, sport.
1297
01:15:07,074 --> 01:15:09,010
-Yeah, sorry --
-Don't you dare fucking
1298
01:15:09,043 --> 01:15:10,711
hang up on me.
-I'll call you back.
1299
01:15:10,745 --> 01:15:12,279
-Don't hang up on me.Don't you fucking --
1300
01:15:12,313 --> 01:15:15,316
-How's everybody doing?
1301
01:15:15,349 --> 01:15:16,984
-Jim.
1302
01:15:17,018 --> 01:15:19,720
I know this isn't exactly
what you want to hear,
1303
01:15:19,754 --> 01:15:22,757
but this board feels that
1304
01:15:22,790 --> 01:15:25,960
in order to avoid
further disruptions,
1305
01:15:25,993 --> 01:15:29,764
it's best we end our
relationship with BlackBerry.
1306
01:15:29,797 --> 01:15:31,766
-John, we're just
getting started.
1307
01:15:31,799 --> 01:15:34,602
-Jim, I'm serious.
1308
01:15:34,635 --> 01:15:36,103
We're willing to take
the hit on users
1309
01:15:36,137 --> 01:15:38,072
and let them go crash
somebody else's fucking network.
1310
01:15:38,105 --> 01:15:41,142
It's over.
1311
01:15:41,175 --> 01:15:44,245
-No.
1312
01:15:44,278 --> 01:15:48,582
What's over is your bullshit
limit of 500,000 users.
1313
01:15:48,616 --> 01:15:51,886
We quadrupled it.
-Okay, Jim --
1314
01:15:51,919 --> 01:15:55,589
-Our engineers
reprogrammed your towers.
1315
01:15:55,623 --> 01:15:57,291
As of right now,
Verizon is capable
1316
01:15:57,324 --> 01:15:59,894
of carrying two million
blackberries at the same time,
1317
01:15:59,927 --> 01:16:03,164
and we've already sold
half of those.
1318
01:16:03,197 --> 01:16:04,999
-Bullshit.
1319
01:16:05,032 --> 01:16:07,068
-Try me.
1320
01:16:11,705 --> 01:16:16,977
♪♪
1321
01:16:17,011 --> 01:16:22,249
♪♪
1322
01:16:22,283 --> 01:16:27,755
♪♪
1323
01:16:27,788 --> 01:16:30,091
-♪ Hello, operator ♪
1324
01:16:30,124 --> 01:16:31,692
♪ Can you give me number nine? ♪
1325
01:16:31,725 --> 01:16:34,929
♪ Can I see you later? ♪
1326
01:16:34,962 --> 01:16:37,798
♪ Will you give me back
my dime ♪
1327
01:16:37,832 --> 01:16:39,967
♪ Turn the oscillator ♪
1328
01:16:40,000 --> 01:16:42,670
♪ Twist it with
the dollar bill ♪
1329
01:16:42,703 --> 01:16:44,939
♪ Mail man bring the paper ♪
1330
01:16:44,972 --> 01:16:48,976
♪ Leave it on my window sill ♪
1331
01:16:49,009 --> 01:16:50,911
-How did you do it, Mike?
1332
01:16:50,945 --> 01:16:55,916
♪♪
1333
01:16:55,950 --> 01:17:00,955
♪♪
1334
01:17:00,988 --> 01:17:05,960
♪♪
1335
01:17:05,993 --> 01:17:08,195
-We are number one
in handset sales,
1336
01:17:08,229 --> 01:17:10,264
subscriptions,
customer retention,
1337
01:17:10,297 --> 01:17:14,301
attracting new smartphone users,
and brand recognition.
1338
01:17:14,335 --> 01:17:17,204
We control 30%
of the North American market.
1339
01:17:17,238 --> 01:17:19,874
And with the upcoming release
of the BlackBerry Bold --
1340
01:17:19,907 --> 01:17:21,876
[Vibrating]
...we're on track to control
1341
01:17:21,909 --> 01:17:23,844
50% of the global market.
1342
01:17:23,878 --> 01:17:29,717
Now, our numbers are a bit below
our estimates right now,
1343
01:17:29,750 --> 01:17:32,186
but we are expecting a nice bump
1344
01:17:32,219 --> 01:17:34,688
when the 8310
comes out in March.
1345
01:17:34,722 --> 01:17:37,391
-Now is probably
a good time to talk about
1346
01:17:37,424 --> 01:17:41,162
moving some of the assembly
and construction to China.
1347
01:17:41,195 --> 01:17:43,697
-No, no.
Take people off of Onyx,
1348
01:17:43,731 --> 01:17:44,932
if you need more bodies,
hire more people.
1349
01:17:44,965 --> 01:17:48,802
We're not moving
to fucking China.
1350
01:17:48,836 --> 01:17:52,206
-All right.
-All right.
1351
01:17:52,239 --> 01:17:54,175
Oh, my God.
1352
01:17:54,208 --> 01:17:56,944
What?!
1353
01:17:56,977 --> 01:17:59,446
Uh, that's a good spot to leave
it for today, guys, thank you.
1354
01:18:03,784 --> 01:18:06,387
-Hey, where's Jim?
1355
01:18:06,420 --> 01:18:10,157
-Why?
-He's not answering my emails.
1356
01:18:10,191 --> 01:18:12,760
-Well, we're pitching the
trackpad to Verizon on Friday,
1357
01:18:12,793 --> 01:18:15,429
so he's probably
working on that.
1358
01:18:15,462 --> 01:18:16,864
I'm in a meeting!
1359
01:18:16,897 --> 01:18:18,732
-And I really believe that
1360
01:18:18,766 --> 01:18:20,301
Vasily --
' is that how you say it?
1361
01:18:20,334 --> 01:18:22,269
Or something like that?You know, he was in there.
1362
01:18:22,303 --> 01:18:24,238
He says, I've heard guys screwup my name, but worse than you.
1363
01:18:24,271 --> 01:18:27,241
Anyhow, he's a patriot.He really does --
1364
01:18:27,274 --> 01:18:29,944
He's a hockey guythat really wants --
1365
01:18:29,977 --> 01:18:32,379
there's no big money.That doesn't mean --
1366
01:18:32,413 --> 01:18:35,049
He's a hockey guy. He plays...
1367
01:18:35,082 --> 01:18:40,120
[Ringing]
1368
01:18:40,154 --> 01:18:44,024
-No, don't!
[Sighs]
1369
01:18:44,058 --> 01:18:45,025
-Hello?
1370
01:18:45,059 --> 01:18:47,061
-Hand the phone to Jim.
1371
01:18:47,094 --> 01:18:48,896
-Who's this?
-It's Jack Manishen
1372
01:18:48,929 --> 01:18:51,098
in marketing --it's important.
1373
01:18:53,400 --> 01:18:55,803
-Jack Manishen, marketing.
1374
01:18:55,836 --> 01:18:57,771
-Yeah, Mike can handle it.
1375
01:18:59,974 --> 01:19:02,042
-Maybe you could speak
to Mr. Lazaridis.
1376
01:19:02,076 --> 01:19:04,778
-He does not want me going toMike with this.
1377
01:19:07,381 --> 01:19:09,183
At least tell mewhere you're going.
1378
01:19:09,216 --> 01:19:10,384
-He wants to know
where we're going.
1379
01:19:10,417 --> 01:19:12,219
-Hang up.
1380
01:19:14,355 --> 01:19:18,792
[Applause]
1381
01:19:18,826 --> 01:19:21,295
-So, three things:
1382
01:19:21,328 --> 01:19:24,131
A widescreen iPod
with touch controls,
1383
01:19:24,164 --> 01:19:26,233
a revolutionary mobile phone,
1384
01:19:26,267 --> 01:19:29,870
and a breakthrough Internet
communications device.
1385
01:19:29,903 --> 01:19:34,308
An iPod, a phone,
1386
01:19:34,341 --> 01:19:37,945
and an Internet
communicator.
1387
01:19:37,978 --> 01:19:40,114
An iPod...
1388
01:19:40,147 --> 01:19:42,483
A phone...
1389
01:19:42,517 --> 01:19:45,019
Are you getting it?
1390
01:19:45,052 --> 01:19:48,022
[Cheering and applause]
1391
01:19:48,055 --> 01:19:52,326
These are not
three separate devices.
1392
01:19:52,359 --> 01:19:53,994
This is one device.
1393
01:19:54,028 --> 01:19:58,198
[Cheering and applause]
1394
01:19:58,232 --> 01:20:00,568
And we are calling it...
1395
01:20:00,602 --> 01:20:02,436
iPhone.
1396
01:20:02,469 --> 01:20:05,205
[Cheering and applause]
1397
01:20:05,239 --> 01:20:07,141
Here's four smart phones, right?
1398
01:20:07,174 --> 01:20:10,411
Motorola Q, the BlackBerry,
Palm Treo,
1399
01:20:10,444 --> 01:20:12,913
Nokia E62 --
the usual suspects.
1400
01:20:12,946 --> 01:20:15,049
They all have these keyboards
that are there,
1401
01:20:15,082 --> 01:20:17,384
whether you need them or not
to be there.
1402
01:20:17,418 --> 01:20:19,486
And they all have
these control buttons
1403
01:20:19,521 --> 01:20:22,022
that are fixed in plastic.
-Why would anybody
1404
01:20:22,056 --> 01:20:23,924
want a phone without
a keyboard?
1405
01:20:23,957 --> 01:20:27,494
-Well, what we're going to do
is get rid of all these buttons
1406
01:20:27,529 --> 01:20:29,863
and just make a giant screen.
1407
01:20:29,897 --> 01:20:32,299
A giant screen.
1408
01:20:32,333 --> 01:20:34,034
And when we start
shipping in June,
1409
01:20:34,068 --> 01:20:36,437
we'll be selling iPhone
through our own stores
1410
01:20:36,470 --> 01:20:40,407
and through Cingular stores.
And it's my pleasure
1411
01:20:40,441 --> 01:20:43,511
to introduce the CEO
of Cingular,
1412
01:20:43,545 --> 01:20:46,246
Stan Sigman.
1413
01:20:46,280 --> 01:20:49,283
-Are you fucking kidding me?
-What?
1414
01:20:49,316 --> 01:20:52,620
-That's Stan Sigman.
That's the CEO of AT&T.
1415
01:20:52,654 --> 01:20:56,056
-You know, Steve and I
first met about two years ago
1416
01:20:56,090 --> 01:20:58,258
in New York City
when he shared with me
1417
01:20:58,292 --> 01:21:01,061
this vision
that he had for this product.
1418
01:21:01,095 --> 01:21:03,263
-This fuckin' guy.
-And we've been working on it
1419
01:21:03,297 --> 01:21:06,200
for a long time and actually ---
All right, everybody, That's it.
1420
01:21:06,233 --> 01:21:08,435
Fun time's over.
Back to work.
1421
01:21:08,469 --> 01:21:12,973
I need a prototype of the Bold
in my hand by Friday
1422
01:21:13,006 --> 01:21:15,943
with a working trackpad.
1423
01:21:15,976 --> 01:21:17,911
Thank you.
1424
01:21:22,116 --> 01:21:23,951
-That's crazy.
1425
01:21:23,984 --> 01:21:28,489
[Ringing]
1426
01:21:28,523 --> 01:21:29,990
Yellow.
1427
01:21:30,023 --> 01:21:33,394
-Hi. Is this Douglas?
-Yeah, yeah.
1428
01:21:33,427 --> 01:21:35,597
-I'm from the Securitiesand Exchange Commission,
1429
01:21:35,630 --> 01:21:38,533
and I was wondering if youcould answer some questions
1430
01:21:38,566 --> 01:21:41,503
for me.
-Sure. Okay. Check the knock.
1431
01:21:41,536 --> 01:21:46,240
-Were you involved in thehiring of a Mr. Paul Stanos?
1432
01:21:48,142 --> 01:21:49,511
-Sorry. You're from where?
1433
01:21:49,544 --> 01:21:52,212
-I'm from the SEC.
1434
01:21:52,246 --> 01:21:53,947
-It's a serious call?
1435
01:21:53,981 --> 01:21:56,684
-Yes.
1436
01:21:56,718 --> 01:21:58,118
-Yeah.
You called the wrong person.
1437
01:21:58,152 --> 01:22:00,120
I can't help you
with anything like that.
1438
01:22:00,154 --> 01:22:02,189
-Is this Douglas Fregin?
1439
01:22:02,222 --> 01:22:05,292
-Yes, ma'am.
-Sorry, I have you listed here
1440
01:22:05,325 --> 01:22:09,096
as one of the foundersof the company.
1441
01:22:09,129 --> 01:22:12,199
-I... Yeah, I guess I am not.
Uh...
1442
01:22:12,232 --> 01:22:14,067
-Doug?
1443
01:22:14,101 --> 01:22:16,003
-I got to go.
1444
01:22:16,036 --> 01:22:23,277
♪♪
1445
01:22:23,310 --> 01:22:26,480
[Ringtone playing]
-I'm sorry.
1446
01:22:26,514 --> 01:22:30,017
Unknown number?
-No.
1447
01:22:35,289 --> 01:22:38,192
-Mr. Balsillie?
-Yes.
1448
01:22:38,225 --> 01:22:40,628
-Welcome to the NHL.
1449
01:22:40,662 --> 01:22:42,396
-Thanks for having me.
1450
01:22:42,429 --> 01:22:43,997
-Nice to meet you.
Just this way.
1451
01:22:44,031 --> 01:22:45,600
-Okay, great.
1452
01:22:48,736 --> 01:22:50,505
-Right in here.
1453
01:22:53,675 --> 01:22:57,211
-Yeah. Good to see you.
Thank you for taking the time.
1454
01:22:57,244 --> 01:22:59,413
-Oh, I've always got time
for you, Gary.
1455
01:23:02,249 --> 01:23:05,587
Get me on the phone
with Copps Coliseum.
1456
01:23:05,620 --> 01:23:08,121
-It's at the arena
in Hamilton.
1457
01:23:08,155 --> 01:23:10,390
-Yeah. Tell 'em
I want to buy it.
1458
01:23:12,694 --> 01:23:16,330
-Okay. So I thought you were
buying the Pittsburgh Penguins.
1459
01:23:18,365 --> 01:23:21,201
-Yes, I am. Let's go.
1460
01:23:26,206 --> 01:23:28,810
-Okay, we got to go.
-One sec.
1461
01:23:28,843 --> 01:23:30,277
This is it.
This is good enough.
1462
01:23:30,310 --> 01:23:31,813
This is good.
-This is good enough?
1463
01:23:31,846 --> 01:23:34,616
-Apple is launching
a marketplace for applications.
1464
01:23:34,649 --> 01:23:36,651
It's going to be
third party developers.
1465
01:23:36,684 --> 01:23:38,252
Any -- any -- any -- anyone --
1466
01:23:38,285 --> 01:23:40,822
-This is bad.
Bad time, bad time, bad time.
1467
01:23:40,855 --> 01:23:43,591
-Bad time.
-Third party developers.
1468
01:23:43,625 --> 01:23:46,226
-Hey, man.
-Yeah.
1469
01:23:46,260 --> 01:23:48,128
-It's laggy as hell.
-Good enough.
1470
01:23:48,161 --> 01:23:49,664
Good enough.
-Okay, now.
1471
01:23:49,697 --> 01:23:52,767
-Yeah, we got it.
-Doug, come on.
1472
01:23:52,800 --> 01:23:56,804
They're launching
an application marketplace.
1473
01:23:56,838 --> 01:24:00,374
-Okay.
So the touchpad is working.
1474
01:24:00,407 --> 01:24:05,412
I don't know if I would say
that it's working-working.
1475
01:24:05,445 --> 01:24:09,349
♪♪
1476
01:24:09,383 --> 01:24:11,151
-[Sighs]
1477
01:24:11,184 --> 01:24:16,658
♪♪
1478
01:24:16,691 --> 01:24:19,159
-What?
1479
01:24:19,192 --> 01:24:20,862
-Do you have a suit?
1480
01:24:20,895 --> 01:24:29,537
♪♪
1481
01:24:29,571 --> 01:24:34,609
-2.4 inches,
480 by 360 HVGA screen,
1482
01:24:34,642 --> 01:24:36,744
and to top it all off,
1483
01:24:36,778 --> 01:24:42,149
the world's first trackpad,
which we believe will be
1484
01:24:42,182 --> 01:24:45,185
the dominant navigational
device for all mobile devices
1485
01:24:45,218 --> 01:24:48,322
within the next two years.
1486
01:24:48,355 --> 01:24:50,290
The BlackBerry Bold.
1487
01:24:52,860 --> 01:24:55,763
-That's it?
1488
01:24:55,797 --> 01:24:57,699
-Uh-huh.
1489
01:24:57,732 --> 01:25:01,168
-That -- that's what you got
for us?
1490
01:25:01,201 --> 01:25:02,637
A trackpad?
1491
01:25:02,670 --> 01:25:06,473
-Uh...
1492
01:25:06,507 --> 01:25:09,644
-Y-you guys see Apple's thing?
1493
01:25:13,748 --> 01:25:16,450
Any reaction to that?
-Plenty. Yeah.
1494
01:25:16,483 --> 01:25:18,452
It's an overdesigned,
trying-to-do-too-much toy
1495
01:25:18,485 --> 01:25:22,389
that will crash any network
gullible enough to take it on.
1496
01:25:22,422 --> 01:25:24,626
It is, by every metric,
1497
01:25:24,659 --> 01:25:28,529
the exact opposite of everything
we do at Research in Motion.
1498
01:25:28,563 --> 01:25:32,934
Less data, no frills,
reliable network.
1499
01:25:32,967 --> 01:25:35,235
Okay, that's BlackBerry.
1500
01:25:35,268 --> 01:25:37,939
-Sexy slogan, Mike.
1501
01:25:37,972 --> 01:25:40,340
-So, I guess you just want
to kill your whole network?
1502
01:25:40,374 --> 01:25:42,744
Because that's what it would do.
1503
01:25:42,777 --> 01:25:46,614
-Yeah. The iPhone, they put
a keyboard right on the screen.
1504
01:25:46,648 --> 01:25:48,883
-And it's the stupidest thing
I've ever seen
1505
01:25:48,916 --> 01:25:50,685
in my entire life.
1506
01:25:50,718 --> 01:25:53,655
Ask anyone what they love most
about their BlackBerry
1507
01:25:53,688 --> 01:25:55,890
and you will get the same answer
every single time:
1508
01:25:55,923 --> 01:25:59,794
The keyboard, the click.
Okay
1509
01:25:59,827 --> 01:26:02,229
Th-this --
-Well...
1510
01:26:02,262 --> 01:26:04,799
Yeah, yeah.
-This entire market
1511
01:26:04,832 --> 01:26:06,501
was born
of our innovation,
1512
01:26:06,534 --> 01:26:09,570
our idea to put a keyboard
on a phone.
1513
01:26:09,604 --> 01:26:13,775
We did that. We built that
from a pile of garbage in 1996.
1514
01:26:13,808 --> 01:26:16,276
-So, there's another slogan
1515
01:26:16,309 --> 01:26:17,879
I don't know, Mike.
1516
01:26:17,912 --> 01:26:22,449
AT&T's got Apple,
we were kind of hoping
1517
01:26:22,482 --> 01:26:24,519
you'd come in here
with an iPhone killer.
1518
01:26:24,552 --> 01:26:27,487
-I --
I don't need to kill it
1519
01:26:27,522 --> 01:26:28,990
because it's going
to commit suicide
1520
01:26:29,023 --> 01:26:30,892
and it's going to take down
the whole fucking
1521
01:26:30,925 --> 01:26:33,427
Cingular network with it.
1522
01:26:33,460 --> 01:26:35,429
I'm giving you gold,
1523
01:26:35,462 --> 01:26:37,431
and I think you're
all misunderstanding it.
1524
01:26:37,464 --> 01:26:40,400
Uh...
1525
01:26:40,434 --> 01:26:44,404
I created this entire
product class.
1526
01:26:44,438 --> 01:26:48,843
I created this
entire fucking market.
1527
01:26:52,345 --> 01:26:55,348
I created this entire
product class.
1528
01:26:55,382 --> 01:27:00,420
So listen to me --
the trackpad is a mouse pad.
1529
01:27:00,454 --> 01:27:02,289
Uh --
1530
01:27:02,322 --> 01:27:04,357
Built into the phone.
1531
01:27:06,326 --> 01:27:07,895
-Yeah.
1532
01:27:10,698 --> 01:27:15,737
And...
Right. Okay.
1533
01:27:15,770 --> 01:27:19,674
Yeah. Okay.
Good enough.
1534
01:27:19,707 --> 01:27:21,843
Thanks, guys, for coming down.
Tell you what.
1535
01:27:21,876 --> 01:27:24,512
Let us -- we'll we'll talk
about this internally.
1536
01:27:24,545 --> 01:27:26,647
We'll get back to you, okay?
1537
01:27:26,681 --> 01:27:28,883
Tell Jim we missed him.
1538
01:27:33,453 --> 01:27:35,489
-Let's go.
1539
01:27:40,360 --> 01:27:45,633
-He's back. Back in Waterloo,
working because...
1540
01:27:45,666 --> 01:27:48,903
So, he promised me
not to mention...
1541
01:27:48,936 --> 01:27:51,606
the other thing.
1542
01:27:51,639 --> 01:27:54,742
We're not quite there yet.
1543
01:27:54,776 --> 01:27:59,614
But we're working on
something pretty top secret.
1544
01:27:59,647 --> 01:28:02,617
He made me promise
not to mention it, um..
1545
01:28:04,351 --> 01:28:06,721
Prototype, we're still a few
weeks out, uh,
1546
01:28:06,754 --> 01:28:09,657
but, you know,
1547
01:28:09,690 --> 01:28:13,493
I can demo it
with our Bold prototype.
1548
01:28:16,731 --> 01:28:18,699
So it's still a BlackBerry.
1549
01:28:18,733 --> 01:28:20,668
It's our BlackBerry.
So you --
1550
01:28:20,701 --> 01:28:22,904
Except for where --
where we have keys here,
1551
01:28:22,937 --> 01:28:29,777
um, screen, the whole thing
is a screen, except ours,
1552
01:28:29,811 --> 01:28:35,415
when you press it, you'll get
that that satisfying click,
1553
01:28:35,448 --> 01:28:38,786
that BlackBerry click,
our trademark click.
1554
01:28:38,820 --> 01:28:43,791
So, screen, keyboard, phone.
1555
01:28:43,825 --> 01:28:47,094
Screen, keyboard, phone.
1556
01:28:48,129 --> 01:28:52,465
Screen, keyboard, phone.
1557
01:28:52,499 --> 01:28:54,902
Are you getting it?
1558
01:28:54,936 --> 01:29:00,141
♪♪
1559
01:29:00,174 --> 01:29:05,580
♪♪
1560
01:29:05,613 --> 01:29:10,818
♪♪
1561
01:29:10,852 --> 01:29:14,021
-Mike. Mike?
What the fuck was that, dude!
1562
01:29:14,055 --> 01:29:15,823
-Where is this fucking limo?
1563
01:29:15,857 --> 01:29:18,593
-Capacity max is at 17,000,
but we can enhance it
1564
01:29:18,626 --> 01:29:20,661
to 19,000
without too much trouble.
1565
01:29:20,695 --> 01:29:22,630
-All right. I want all this
basketball shit gone.
1566
01:29:22,663 --> 01:29:25,800
From now on,
this place is a permanent rink.
1567
01:29:25,833 --> 01:29:28,703
-[Scoffs]
1568
01:29:28,736 --> 01:29:31,672
We can't do that.
-Why?
1569
01:29:31,706 --> 01:29:33,107
-We have active contracts
with a dozen clients.
1570
01:29:33,140 --> 01:29:35,543
-Cancel 'em.
-Yeah, but there's going to --
1571
01:29:35,576 --> 01:29:37,011
-I'll pay the fines.
1572
01:29:37,044 --> 01:29:41,115
I want that
to be my personal box.
1573
01:29:41,148 --> 01:29:42,917
-That's not a box.
1574
01:29:46,153 --> 01:29:47,889
That's not a box.
1575
01:29:47,922 --> 01:29:49,156
-No, no, no.
1576
01:29:49,190 --> 01:29:51,659
Okay, so it's a screen,
1577
01:29:51,692 --> 01:29:54,595
but it needs a raised hinge
or actuator,
1578
01:29:54,629 --> 01:29:56,597
as I wrote, between it
and the body
1579
01:29:56,631 --> 01:29:59,834
so the entire device clicks
when you press on it.
1580
01:29:59,867 --> 01:30:02,003
-[Muttering]
1581
01:30:02,036 --> 01:30:03,804
-Wait. What?
1582
01:30:06,173 --> 01:30:08,776
-I'm just wondering why
we want to do that.
1583
01:30:08,809 --> 01:30:11,078
-That -- that -- that --
is not the question
1584
01:30:11,112 --> 01:30:13,614
you ask me here.
I don't --
1585
01:30:13,648 --> 01:30:16,183
"Why" does not matter to you?
Okay?
1586
01:30:16,217 --> 01:30:17,985
Because I said so.
1587
01:30:18,019 --> 01:30:20,821
Because that's what I sold.
Okay?
1588
01:30:20,855 --> 01:30:23,124
Who are you, by the way?
1589
01:30:23,157 --> 01:30:25,626
-Easy, Mike.
1590
01:30:25,660 --> 01:30:28,495
[Ringtone playing]
-Oh, come on, guys, please.
1591
01:30:28,529 --> 01:30:30,765
Silent mode!
When we're at the office.
1592
01:30:30,798 --> 01:30:32,499
Charles!
1593
01:30:32,533 --> 01:30:34,769
-Phones off.
-Sorry. Sorry, Mike.
1594
01:30:34,802 --> 01:30:35,736
Sorry, everybody.
1595
01:30:37,772 --> 01:30:40,174
-Okay, so you know what I think
all this is,
1596
01:30:40,207 --> 01:30:44,211
is we're trying to do the old
BlackBerry click
1597
01:30:44,245 --> 01:30:47,480
while embracing
the new iPhone screen.
1598
01:30:47,515 --> 01:30:48,916
That's all.
-No, no, no.
1599
01:30:48,950 --> 01:30:52,687
We're not embracing
anything to do with Apple!
1600
01:30:52,720 --> 01:30:56,190
Guys!
1601
01:30:56,223 --> 01:30:58,092
It's really not hard.
1602
01:30:58,125 --> 01:31:00,828
Okay? We pay you a lot of money.
1603
01:31:00,861 --> 01:31:02,630
This is really not hard.
1604
01:31:02,663 --> 01:31:06,067
It's a keyboard on a screen,
1605
01:31:06,100 --> 01:31:07,902
on a keyboard.
1606
01:31:07,935 --> 01:31:12,606
♪♪
1607
01:31:12,640 --> 01:31:14,642
And I don't care
what you think of it.
1608
01:31:14,675 --> 01:31:16,978
-Mike.
1609
01:31:17,011 --> 01:31:22,750
♪♪
1610
01:31:22,783 --> 01:31:28,556
♪♪
1611
01:31:28,589 --> 01:31:29,690
Fuck is Doug talking about.
1612
01:31:29,724 --> 01:31:31,225
Embracing what Apple is doing?
1613
01:31:31,258 --> 01:31:32,727
I don't understand.
1614
01:31:32,760 --> 01:31:33,995
-You come back from New York
1615
01:31:34,028 --> 01:31:35,629
talking about
a brand new phone, right?
1616
01:31:35,663 --> 01:31:38,666
Prototype in a week.
What are we doing here?
1617
01:31:38,699 --> 01:31:40,001
-Can I talk to you?
-It's a prototype,
1618
01:31:40,034 --> 01:31:41,635
Charles, I can build
the fucking thing myself
1619
01:31:41,669 --> 01:31:43,771
in a night if I had to.
-We still got to ship
1620
01:31:43,804 --> 01:31:46,107
the goddamn thing.
-I said use the Onyx --
1621
01:31:46,140 --> 01:31:49,577
-I did! On curve!
1622
01:31:49,610 --> 01:31:55,983
♪♪
1623
01:31:56,017 --> 01:31:59,587
All right, China.
1624
01:31:59,620 --> 01:32:01,222
It's the only way
this gets done.
1625
01:32:01,255 --> 01:32:04,291
I'm sorry, China.
1626
01:32:04,325 --> 01:32:09,563
♪♪
1627
01:32:09,597 --> 01:32:14,602
♪♪
1628
01:32:14,635 --> 01:32:18,572
-Yeah. Fuck it. Do it.
1629
01:32:18,606 --> 01:32:20,307
China.
1630
01:32:20,341 --> 01:32:21,942
China. Let's do it.
-Wait. No, no.
1631
01:32:21,976 --> 01:32:23,944
He doesn't mean that.
-Hey, hey, hey. Don't --
1632
01:32:23,978 --> 01:32:26,080
Don't speak for me.
-But, Mike, what are you doing?
1633
01:32:26,113 --> 01:32:28,249
-What am I doing? I'm trying to
keep our biggest
1634
01:32:28,282 --> 01:32:30,651
fucking customer, what the fuck
are you doing?
1635
01:32:33,320 --> 01:32:35,089
-Mike, I'm trying to help you.
-You're not though.
1636
01:32:35,122 --> 01:32:36,657
You're not.
You're not helping me.
1637
01:32:36,690 --> 01:32:37,992
This doesn't help me.
1638
01:32:38,025 --> 01:32:39,760
If you can help me,
we wouldn't be here.
1639
01:32:39,794 --> 01:32:42,596
I don't need your fucking
help anymore, okay?
1640
01:32:42,630 --> 01:32:44,231
You're fucking useless!
1641
01:32:52,273 --> 01:32:54,075
-Okay.
1642
01:33:04,385 --> 01:33:06,187
-Figure out China
1643
01:33:14,228 --> 01:33:15,996
Figure out China.
1644
01:33:17,832 --> 01:33:20,201
And I'll build
the fucking thing myself.
1645
01:33:30,077 --> 01:33:37,017
♪♪
1646
01:33:37,051 --> 01:33:43,958
♪♪
1647
01:33:43,991 --> 01:33:50,931
♪♪
1648
01:33:50,965 --> 01:33:53,267
Fuck.
[Telephone rings]
1649
01:33:53,300 --> 01:33:55,703
What?
-Is this Mike Lazaridis?
1650
01:33:55,736 --> 01:33:58,272
-Who's -- Who's this?
-My name is Dara Frankel.
1651
01:33:58,305 --> 01:34:01,108
I'm from the SEC.Do you have a second?
1652
01:34:01,142 --> 01:34:04,211
-Not really. Not right now.
What is this about?
1653
01:34:04,245 --> 01:34:05,913
-I'm trying to track downsome information
1654
01:34:05,946 --> 01:34:08,415
on some stock optionsyour company issued.
1655
01:34:08,449 --> 01:34:11,819
-Well, that's not -- I wouldn't
know anything about that.
1656
01:34:11,852 --> 01:34:15,156
I think you'd want
to talk to Jim.
1657
01:34:15,189 --> 01:34:18,692
-Okay.Would there be a good time
1658
01:34:18,726 --> 01:34:21,328
to come in and talk about this?
1659
01:34:21,362 --> 01:34:23,297
-No, I don't -- no.
1660
01:34:26,033 --> 01:34:27,701
-Okay. I'm here.
1661
01:34:27,735 --> 01:34:29,036
I'm here. I'm here. I'm here.
1662
01:34:29,069 --> 01:34:30,938
-Jack Manishen says
he needs to see you.
1663
01:34:30,971 --> 01:34:32,773
-Okay. Yeah. Where is he?
1664
01:34:32,806 --> 01:34:36,744
-Camped outside your office.
-Great.
1665
01:34:40,515 --> 01:34:43,384
-Shell, do me a favor.
1666
01:34:43,417 --> 01:34:45,886
Reach out to Carl Yankowski's
office and let him know
1667
01:34:45,920 --> 01:34:48,022
that Jim Balsillie's got
opening night tickets
1668
01:34:48,055 --> 01:34:50,090
to the Hamilton Penguins
for him.
1669
01:34:50,124 --> 01:34:52,993
I know how much
he loves hockey.
1670
01:34:58,365 --> 01:35:00,334
All right, all right. Relax.
You got me.
1671
01:35:00,367 --> 01:35:02,403
-That same woman from the SEC
keeps calling.
1672
01:35:02,436 --> 01:35:05,105
Can I give her your number?
-No.
1673
01:35:07,474 --> 01:35:17,084
-Okay, so first quarter,
second quarter, third quarter.
1674
01:35:19,186 --> 01:35:22,122
Fourth quarter.
1675
01:35:22,156 --> 01:35:23,324
And this is us.
1676
01:35:23,357 --> 01:35:27,061
[Clicking]
1677
01:35:27,094 --> 01:35:28,829
-Whose numbers are these?
1678
01:35:28,862 --> 01:35:30,231
-Apple's internal projections.
1679
01:35:30,264 --> 01:35:33,267
-They released the numbers
on Friday.
1680
01:35:33,300 --> 01:35:36,103
-$500 fully subsidized?
1681
01:35:36,136 --> 01:35:38,906
This is the most expensive
phone in the world.
1682
01:35:38,939 --> 01:35:39,873
-It has the highest
consumer interest
1683
01:35:39,907 --> 01:35:41,442
of any product in history.
1684
01:35:41,475 --> 01:35:44,311
We're going to go from
number one phone in the world
1685
01:35:44,345 --> 01:35:49,016
to that phone that people had
before they bought an iPhone.
1686
01:35:49,049 --> 01:35:57,057
♪♪
1687
01:35:57,091 --> 01:36:00,494
-It's gonna be fine.
Mike'll figure it out.
1688
01:36:00,528 --> 01:36:02,229
[Knock on door]
1689
01:36:02,263 --> 01:36:04,298
What?
1690
01:36:04,331 --> 01:36:07,268
[Knocking harder]
1691
01:36:07,301 --> 01:36:12,139
♪♪
1692
01:36:12,172 --> 01:36:13,974
-Hey, um...
1693
01:36:16,611 --> 01:36:19,413
Why is the SEC looking at us?
1694
01:36:19,446 --> 01:36:21,115
-They called you?
1695
01:36:21,148 --> 01:36:24,952
-Yeah. Something --
Something about stock options?
1696
01:36:24,985 --> 01:36:27,087
-I'm sure it's nothing. Yeah.
1697
01:36:27,121 --> 01:36:29,524
-It -- It's nothing?
1698
01:36:29,557 --> 01:36:32,359
-Yeah. What's with this
Apple thing?
1699
01:36:34,295 --> 01:36:36,096
-What--What about it?
1700
01:36:36,130 --> 01:36:39,601
-Are we worried?
-No.
1701
01:36:39,634 --> 01:36:41,569
-Okay. Why?
1702
01:36:41,603 --> 01:36:43,370
-Because one of them
uses as much data
1703
01:36:43,404 --> 01:36:45,172
as 5,000 BlackBerrys.
1704
01:36:45,205 --> 01:36:48,008
Because it has no keyboard.
Because the thing is a joke.
1705
01:36:50,344 --> 01:36:53,447
-So why are people telling me
that they're about to kill us?
1706
01:36:53,480 --> 01:36:55,949
-Because they're idiots.
1707
01:37:08,128 --> 01:37:10,464
-[Sighs]
1708
01:37:14,935 --> 01:37:20,174
♪♪
1709
01:37:20,207 --> 01:37:23,578
-Get me a meeting
with Stan Sigman at AT&T.
1710
01:37:23,611 --> 01:37:31,185
♪♪
1711
01:37:31,218 --> 01:37:34,054
-What are you doing?
1712
01:37:34,088 --> 01:37:35,623
[Beeps]
1713
01:37:35,657 --> 01:37:37,659
-Okay, so the soonestI can get is next month.
1714
01:37:37,692 --> 01:37:39,561
His office said he'sleaving for vacation today.
1715
01:37:39,594 --> 01:37:42,664
-Tell him I'm coming
to Atlanta right now.
1716
01:37:42,697 --> 01:37:50,137
♪♪
1717
01:37:50,170 --> 01:37:52,272
Let's go. Let's go!
1718
01:37:52,306 --> 01:37:53,641
Tell them we'll be there
in an hour.
1719
01:37:53,675 --> 01:37:56,210
-Hey, it's --
1720
01:37:56,243 --> 01:37:58,680
♪♪
1721
01:37:58,713 --> 01:38:00,682
-Gary, how are you?
1722
01:38:00,715 --> 01:38:02,282
-Good. We're readyto go over here.
1723
01:38:02,316 --> 01:38:04,586
How soon canyou get to New York?
1724
01:38:06,353 --> 01:38:09,456
-Great, uh...Anytime tomorrow.
1725
01:38:09,490 --> 01:38:12,226
-How about today?
1726
01:38:12,259 --> 01:38:13,994
-That might be
a little tight for me.
1727
01:38:14,027 --> 01:38:15,530
-I've got the board here now,and I don't know
1728
01:38:15,563 --> 01:38:17,398
when they're all goingto be together again.
1729
01:38:17,431 --> 01:38:20,033
-If you want to wait,up to you.
1730
01:38:20,067 --> 01:38:22,336
It's your deal.
1731
01:38:22,369 --> 01:38:24,706
-Yeah. No, that works, Gary.
1732
01:38:24,739 --> 01:38:27,007
I'll -- Yeah, I'll be there.
1733
01:38:27,040 --> 01:38:28,510
-Looking forward to it.
1734
01:38:28,543 --> 01:38:30,344
-Okay. Alright. Bye.
1735
01:38:30,377 --> 01:38:32,413
♪♪
1736
01:38:32,446 --> 01:38:35,449
Change of plans.
We're going to JFK.
1737
01:38:35,482 --> 01:38:37,585
-We're dialed in.
1738
01:38:37,619 --> 01:38:39,386
-Listen to me, you mouthy fuck!
1739
01:38:39,420 --> 01:38:42,022
If I say we're going to JFK,
we're going to JFK!
1740
01:38:42,055 --> 01:38:43,457
Do you understand?
1741
01:38:43,490 --> 01:38:46,226
-So we're--we're not meeting
with Sigman, then?
1742
01:38:46,260 --> 01:38:48,495
-I'm doing it all.
1743
01:38:48,530 --> 01:38:55,503
♪♪
1744
01:38:55,537 --> 01:39:02,510
♪♪
1745
01:39:02,544 --> 01:39:09,517
♪♪
1746
01:39:09,551 --> 01:39:16,490
♪♪
1747
01:39:16,524 --> 01:39:23,497
♪♪
1748
01:39:23,531 --> 01:39:26,300
♪♪
1749
01:39:30,538 --> 01:39:32,172
-Hey!
1750
01:39:32,206 --> 01:39:33,474
Fuck.
1751
01:39:33,508 --> 01:39:35,976
[Groans]
1752
01:39:38,312 --> 01:39:40,447
-Where's Jim?
-I have no idea.
1753
01:39:40,481 --> 01:39:41,749
-C'mon, we got
to get you out of here.
1754
01:39:41,783 --> 01:39:43,283
-What? Why?
-SEC is raiding us.
1755
01:39:43,317 --> 01:39:44,485
-Wait, what?
1756
01:39:44,519 --> 01:39:45,753
-Give me your phone.
1757
01:39:45,787 --> 01:39:48,489
-[Sighs]
-Where's your goddamn phone?
1758
01:39:48,523 --> 01:39:50,625
[Knock on door]
-Mike Lazaridis?
1759
01:39:50,658 --> 01:39:53,494
-Can you handle this?
1760
01:39:53,528 --> 01:39:56,129
Who are you?
-We spoke on the phone.
1761
01:39:56,163 --> 01:39:58,365
You want to come and answer
some questions?
1762
01:40:02,269 --> 01:40:04,706
-Sure. Sure.
1763
01:40:08,208 --> 01:40:10,244
After me, is it? Okay.
1764
01:40:11,846 --> 01:40:13,380
-Okay.
1765
01:40:13,413 --> 01:40:14,749
-Okay, what?
What are they doing?
1766
01:40:14,782 --> 01:40:16,316
That's -- That's -- No, no.
1767
01:40:16,350 --> 01:40:17,819
They can't touch
any of that stuff.
1768
01:40:17,852 --> 01:40:20,053
They --
1769
01:40:20,087 --> 01:40:28,128
♪♪
1770
01:40:28,161 --> 01:40:36,203
♪♪
1771
01:40:36,236 --> 01:40:38,372
-Passwords on everything.
-Oh.
1772
01:40:38,405 --> 01:40:41,576
What's the password, Mike?
1773
01:40:41,609 --> 01:40:45,345
-Am I required
to give that to you?
1774
01:40:45,379 --> 01:40:46,548
-No.
1775
01:40:46,581 --> 01:40:50,250
Are you hiding something?
1776
01:40:50,284 --> 01:40:51,853
-Um...
1777
01:40:51,886 --> 01:40:56,356
Should I not have a lawyer
or something with me for this?
1778
01:40:56,390 --> 01:40:58,458
-Do you think you need a lawyer?
1779
01:40:58,492 --> 01:41:06,366
♪♪
1780
01:41:06,400 --> 01:41:14,241
♪♪
1781
01:41:14,274 --> 01:41:16,276
-Jim.
1782
01:41:16,310 --> 01:41:22,617
♪♪
1783
01:41:22,650 --> 01:41:29,156
♪♪
1784
01:41:29,189 --> 01:41:30,390
-Gary, what's going on?
1785
01:41:30,424 --> 01:41:32,459
You got me --
got me waiting out here.
1786
01:41:32,492 --> 01:41:34,562
-Jim, look, we're not going to
waste your time here, okay?
1787
01:41:34,596 --> 01:41:38,465
It's not going to happen
with you and the Penguins.
1788
01:41:38,498 --> 01:41:40,200
-What?
1789
01:41:40,233 --> 01:41:42,537
-We held a vote with the other
owners and unfortunately,
1790
01:41:42,570 --> 01:41:45,439
it went against you, 26 to 0.
1791
01:41:45,472 --> 01:41:47,374
-Hold on a second.
Hold on, hold on.
1792
01:41:47,407 --> 01:41:50,210
I thought we had a deal.
1793
01:41:50,243 --> 01:41:52,614
When did the other owners
even get...?
1794
01:41:52,647 --> 01:41:55,215
I'm sorry.
What changed here, man?
1795
01:41:55,248 --> 01:41:56,517
-The owners did not find you
1796
01:41:56,551 --> 01:42:00,822
to be of good
character and integrity.
1797
01:42:00,855 --> 01:42:04,559
-I don't know
what the hell that means.
1798
01:42:04,592 --> 01:42:07,929
Gary, what the fuck is this?
1799
01:42:07,962 --> 01:42:09,564
-You know, it's funny.
1800
01:42:09,597 --> 01:42:11,198
It's one thing
to have a secret plan
1801
01:42:11,231 --> 01:42:13,801
to fuck over the NHL
and move a team to Canada.
1802
01:42:13,835 --> 01:42:15,536
It's another thing to brag
1803
01:42:15,570 --> 01:42:19,373
to your rich friends before you
actually do it.
1804
01:42:19,406 --> 01:42:22,309
-[Scoffs]
1805
01:42:29,282 --> 01:42:32,285
-Oh, you guys are
so fucking stupid.
1806
01:42:35,222 --> 01:42:38,526
You know what? Maybe I'll buy
this whole fucking league.
1807
01:42:38,559 --> 01:42:39,794
Huh? How about that?
1808
01:42:39,827 --> 01:42:41,763
-Don, can we see that
Mr. Balsillie
1809
01:42:41,796 --> 01:42:43,430
get safely back to Canada?
1810
01:42:43,463 --> 01:42:46,701
-Oh, fuck all you people!
1811
01:42:46,734 --> 01:42:50,203
Fuck you!
1812
01:42:50,237 --> 01:42:51,873
Get ready for a hostile takeover
1813
01:42:51,906 --> 01:42:55,643
of this entire fucking league,
okay, you fuck?
1814
01:42:55,677 --> 01:42:57,879
You think I won't fucking do it?
1815
01:42:57,912 --> 01:43:03,551
I'm from Waterloo,
where the vampires hang out!
1816
01:43:03,584 --> 01:43:08,890
♪♪
1817
01:43:08,923 --> 01:43:10,490
Go, go, go, go, go!
1818
01:43:10,525 --> 01:43:15,295
-We'll never make it.
-I said let's go!
1819
01:43:15,328 --> 01:43:16,664
-Delay Sigman.
-I called.
1820
01:43:16,698 --> 01:43:17,832
They said he's already left
for vacation?
1821
01:43:17,865 --> 01:43:19,399
-Where?
1822
01:43:19,433 --> 01:43:20,902
-They just said
he's going to the airport.
1823
01:43:20,935 --> 01:43:22,704
-Great, so are we.
1824
01:43:22,737 --> 01:43:24,639
[Plane engine whirs]
1825
01:43:24,672 --> 01:43:31,244
♪♪
1826
01:43:31,278 --> 01:43:34,749
-And is this your signature?
1827
01:43:34,782 --> 01:43:37,585
-Yep.
1828
01:43:41,522 --> 01:43:42,824
-And this?
1829
01:43:42,857 --> 01:43:44,424
I don't know
what you're looking for.
1830
01:43:44,458 --> 01:43:47,662
These are standard
employment contracts.
1831
01:43:47,695 --> 01:43:51,866
-I'm just wondering how you
convinced all these engineers
1832
01:43:51,899 --> 01:43:54,936
from around the world
to come all the way to Canada.
1833
01:43:54,969 --> 01:43:57,672
It doesn't make sense.
1834
01:43:57,705 --> 01:44:01,743
-It's because they get to work
on the best phone in the world.
1835
01:44:01,776 --> 01:44:03,544
-Mike.
-Hmm?
1836
01:44:03,578 --> 01:44:07,548
-Each of these contracts
offers backdated stock options.
1837
01:44:07,582 --> 01:44:09,416
You were illegally pricing
your own shares
1838
01:44:09,449 --> 01:44:13,487
so you could hire engineers
with money you didn't have.
1839
01:44:20,494 --> 01:44:22,329
Do you know what the sentence is
1840
01:44:22,362 --> 01:44:24,665
for multi-million dollar
stock fraud?
1841
01:44:29,469 --> 01:44:35,009
-Okay, I swear I had no idea
about any of what you just said.
1842
01:44:35,042 --> 01:44:37,377
-Do you expect me
to believe that?
1843
01:44:37,410 --> 01:44:39,781
You're CEO.
1844
01:44:43,985 --> 01:44:51,759
♪♪
1845
01:44:51,793 --> 01:44:54,595
-Co-CEO.
1846
01:44:54,629 --> 01:44:56,731
-Tell me why this can't waitanother few weeks.
1847
01:44:56,764 --> 01:44:58,099
-I'm telling you, Stan.
1848
01:44:58,132 --> 01:45:00,601
-I'm headed for the terminal
right now.
1849
01:45:00,635 --> 01:45:02,003
-What?
-Well, hold on.
1850
01:45:02,036 --> 01:45:05,807
-I'm at gate 7. Where are you?
1851
01:45:05,840 --> 01:45:09,911
-Are you running?
-No, Stan. No, I'm good.
1852
01:45:09,944 --> 01:45:13,047
I'm telling you, I'm --
just give me the gate.
1853
01:45:13,080 --> 01:45:14,882
-I'm gettingon a plane here, Jim.
1854
01:45:14,916 --> 01:45:17,585
-Okay, listen, Stan.
1855
01:45:17,618 --> 01:45:20,021
Alright, here's the headline.
1856
01:45:20,054 --> 01:45:24,424
Half a million BlackBerrys
for AT&T for $0.
1857
01:45:24,457 --> 01:45:26,594
-What's the catch?
-Nope. No catch.
1858
01:45:26,627 --> 01:45:30,363
They're yours if you're willing
to release them at a discount
1859
01:45:30,397 --> 01:45:32,066
one month before the iPhone.
1860
01:45:32,099 --> 01:45:35,368
-[Sighs]
1861
01:45:35,402 --> 01:45:38,639
-Stan, come on. You owe me.
1862
01:45:38,673 --> 01:45:40,608
You've sold a lot of minutes
because of us.
1863
01:45:40,641 --> 01:45:42,844
-Yeah, but you knowwhat the problem
1864
01:45:42,877 --> 01:45:44,912
with selling minutes is?
1865
01:45:44,946 --> 01:45:46,514
-What?
1866
01:45:46,547 --> 01:45:49,817
-There's only one minutein a minute.
1867
01:45:49,851 --> 01:45:52,620
[Call disconnects]
1868
01:45:52,653 --> 01:46:01,162
♪♪
1869
01:46:01,195 --> 01:46:02,864
♪♪
1870
01:46:02,897 --> 01:46:06,901
[Breathing hard]
1871
01:46:06,934 --> 01:46:09,904
[Cellphone rings]
1872
01:46:09,937 --> 01:46:11,572
-Hey.
-Okay, Mike, listen to me.
1873
01:46:11,606 --> 01:46:12,773
I think we've got
a big problem here.
1874
01:46:12,807 --> 01:46:14,141
I know what Apple's doing.
1875
01:46:14,175 --> 01:46:15,543
-We shouldn'ttalk on the phone.
1876
01:46:15,576 --> 01:46:18,079
-Why?
-Um, we're in trouble.
1877
01:46:18,112 --> 01:46:21,983
-Why?
-We're in trouble with the SEC.
1878
01:46:22,016 --> 01:46:25,653
But get back as soon as you can.
1879
01:46:25,686 --> 01:46:27,588
I have a wayto get us out of this.
1880
01:46:27,622 --> 01:46:35,830
♪♪
1881
01:46:35,863 --> 01:46:44,105
♪♪
1882
01:46:44,138 --> 01:46:51,478
♪♪
1883
01:46:51,512 --> 01:46:53,547
[Badge beeps]
1884
01:46:53,581 --> 01:47:00,821
♪♪
1885
01:47:00,855 --> 01:47:09,063
♪♪
1886
01:47:09,096 --> 01:47:10,998
-Hey.
1887
01:47:11,032 --> 01:47:13,668
Okay, so, listen.
1888
01:47:13,701 --> 01:47:16,971
AT&T knows exactly
what they're doing.
1889
01:47:17,004 --> 01:47:19,840
They wanted Apple to build them
a data-guzzling monster,
1890
01:47:19,874 --> 01:47:21,709
because that's where they're
going to move the market.
1891
01:47:21,742 --> 01:47:23,611
They're not selling minutes
anymore, Mike.
1892
01:47:23,644 --> 01:47:27,014
They're selling data.
1893
01:47:27,048 --> 01:47:32,153
-He's here.
1894
01:47:32,186 --> 01:47:34,021
-Who's that?
1895
01:47:35,823 --> 01:47:37,992
-They're waiting
for you next door.
1896
01:47:40,127 --> 01:47:43,130
-Who's --
1897
01:47:43,164 --> 01:47:46,167
What -- What did you do?
1898
01:47:46,200 --> 01:47:47,935
-I made a deal.
1899
01:47:47,969 --> 01:47:49,570
The SEC gets you,
1900
01:47:49,603 --> 01:47:51,839
your board seat,
and our full cooperation
1901
01:47:51,872 --> 01:47:54,575
in their criminal investigation.
1902
01:47:54,608 --> 01:47:57,778
And for that,
they'll leave us alone.
1903
01:47:57,812 --> 01:48:04,518
♪♪
1904
01:48:04,552 --> 01:48:07,955
And they want $183 million.
1905
01:48:07,989 --> 01:48:15,629
♪♪
1906
01:48:15,663 --> 01:48:23,137
♪♪
1907
01:48:23,170 --> 01:48:30,811
♪♪
1908
01:48:30,845 --> 01:48:38,319
♪♪
1909
01:48:38,352 --> 01:48:40,621
-You said next door?
1910
01:48:40,654 --> 01:48:48,229
♪♪
1911
01:48:48,262 --> 01:48:56,003
♪♪
1912
01:48:56,037 --> 01:49:03,811
♪♪
1913
01:49:03,844 --> 01:49:11,585
♪♪
1914
01:49:11,619 --> 01:49:19,193
♪♪
1915
01:49:19,226 --> 01:49:27,001
♪♪
1916
01:49:27,034 --> 01:49:34,775
♪♪
1917
01:49:34,809 --> 01:49:42,383
♪♪
1918
01:49:42,416 --> 01:49:50,157
♪♪
1919
01:49:50,191 --> 01:49:56,630
♪♪
1920
01:49:56,664 --> 01:49:59,700
[Indistinct chatter]
1921
01:49:59,733 --> 01:50:08,375
♪♪
1922
01:50:08,409 --> 01:50:17,084
♪♪
1923
01:50:17,118 --> 01:50:25,659
♪♪
1924
01:50:25,693 --> 01:50:34,235
♪♪
1925
01:50:34,268 --> 01:50:37,271
♪♪
1926
01:51:38,465 --> 01:51:43,470
[Buzzing sound]
1927
01:51:56,350 --> 01:52:00,354
[Buzzing stops]
1928
01:52:13,267 --> 01:52:21,875
♪♪
1929
01:52:21,909 --> 01:52:30,417
♪♪
1930
01:52:30,451 --> 01:52:39,059
♪♪
1931
01:52:39,093 --> 01:52:47,935
♪♪
1932
01:52:47,968 --> 01:52:56,343
♪♪
1933
01:52:56,377 --> 01:53:04,852
♪♪
1934
01:53:04,885 --> 01:53:13,460
♪♪
1935
01:53:13,494 --> 01:53:15,162
♪♪
1936
01:53:15,195 --> 01:53:20,367
-♪ Dirty old river,
must you keep rolling ♪
1937
01:53:20,401 --> 01:53:24,471
♪ Into the night ♪
1938
01:53:24,506 --> 01:53:28,942
♪ People so busy,
make me feel dizzy ♪
1939
01:53:28,976 --> 01:53:33,447
♪ Taxi light shines so bright ♪
1940
01:53:33,480 --> 01:53:38,085
♪ But I don't ♪
1941
01:53:38,118 --> 01:53:42,222
♪ Need no friends ♪
1942
01:53:42,256 --> 01:53:46,927
♪ As long as I gaze on
Waterloo sunset ♪
1943
01:53:46,960 --> 01:53:53,100
♪ I am in paradise ♪
1944
01:53:53,133 --> 01:54:01,576
♪ Every day, I look
at the world from my window ♪
1945
01:54:01,609 --> 01:54:05,513
♪ But chilly, chilly
is the evening time ♪
1946
01:54:05,547 --> 01:54:12,620
♪ Waterloo sunset's fine ♪
-♪ Waterloo sunset's fine ♪
1947
01:54:12,654 --> 01:54:17,891
♪ Terry meets Julie,
Waterloo station ♪
1948
01:54:17,925 --> 01:54:22,229
♪ Every Friday night ♪
1949
01:54:22,262 --> 01:54:27,201
♪ But I am so lazy,
don't want to wander ♪
1950
01:54:27,234 --> 01:54:31,639
♪ I stay home at night ♪
1951
01:54:31,673 --> 01:54:39,681
♪ But I don't feel afraid ♪
1952
01:54:39,714 --> 01:54:42,617
♪ As long as I gaze on ♪
1953
01:54:42,650 --> 01:54:44,952
♪ Waterloo sunset ♪
1954
01:54:44,985 --> 01:54:49,089
♪ I am in paradise ♪
1955
01:54:49,123 --> 01:54:58,198
♪♪
1956
01:54:59,166 --> 01:55:08,442
♪♪
1957
01:55:08,475 --> 01:55:17,719
♪♪
1958
01:55:17,752 --> 01:55:27,227
♪♪
1959
01:55:27,261 --> 01:55:36,538
♪♪
1960
01:55:36,571 --> 01:55:46,013
♪♪
1961
01:55:46,046 --> 01:55:55,322
♪♪
1962
01:55:55,355 --> 01:56:04,599
♪♪
1963
01:56:04,632 --> 01:56:14,107
♪♪
1964
01:56:14,141 --> 01:56:23,417
♪♪
1965
01:56:23,450 --> 01:56:32,694
♪♪
1966
01:56:32,727 --> 01:56:42,202
♪♪
1967
01:56:42,236 --> 01:56:51,513
♪♪
1968
01:56:51,546 --> 01:57:00,788
♪♪
1969
01:57:00,822 --> 01:57:10,297
♪♪
1970
01:57:10,330 --> 01:57:19,607
♪♪
1971
01:57:19,641 --> 01:57:29,082
♪♪
1972
01:57:29,116 --> 01:57:38,392
♪♪
1973
01:57:38,425 --> 01:57:47,702
♪♪
1974
01:57:47,735 --> 01:57:57,177
♪♪
1975
01:57:57,210 --> 01:58:06,486
♪♪
1976
01:58:06,521 --> 01:58:15,763
♪♪
1977
01:58:15,797 --> 01:58:25,272
♪♪
1978
01:58:25,305 --> 01:58:34,582
♪♪
1979
01:58:34,616 --> 01:58:43,858
♪♪
1980
01:58:43,891 --> 01:58:53,433
♪♪
1981
01:58:54,869 --> 01:59:02,242
♪♪
1982
01:59:02,275 --> 01:59:09,483
♪♪
1983
01:59:09,517 --> 01:59:16,691
♪♪
1984
01:59:16,724 --> 01:59:23,898
♪♪
1985
01:59:23,931 --> 01:59:31,338
♪♪
1986
01:59:31,371 --> 01:59:38,613
♪♪
140721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.