Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,166 --> 00:00:02,700
- Previously, on "Below Deck
2
00:00:02,700 --> 00:00:04,166
- Previously, on "Below Deck
Sailing Yacht"...
3
00:00:07,166 --> 00:00:09,500
- Yeah, maybe Georgia's
flirting with Paget,
4
00:00:09,533 --> 00:00:11,266
but I'm not affected by it.
5
00:00:13,567 --> 00:00:16,166
- Your hair looks beautiful.
You look beautiful.
6
00:00:16,200 --> 00:00:18,000
- Hey, Parks, what's up?
[ giggling ]
7
00:00:20,400 --> 00:00:22,567
- If I'm gonna enter into
a relationship right now,
8
00:00:22,600 --> 00:00:24,033
I'm gonna do it slowly.
9
00:00:26,567 --> 00:00:28,000
[ phone beeps ]
10
00:00:29,400 --> 00:00:31,100
- From who? About what?
11
00:00:31,133 --> 00:00:32,567
She's the love of my life.
12
00:00:32,600 --> 00:00:34,600
- Tomorrow, it's a day off.
13
00:00:34,633 --> 00:00:36,367
[ cheering, laughter ]
14
00:00:36,400 --> 00:00:38,533
- Have you guys not been
here for, like, five hours?
15
00:00:38,567 --> 00:00:40,367
It looks like absolute sh--.
16
00:00:43,433 --> 00:00:44,667
- Don't tell me how
to live my life.
17
00:00:44,700 --> 00:00:46,533
- Madison left me
this sweet note.
18
00:00:46,567 --> 00:00:49,400
- "Good morning, handsome.
It's 3:10 a.m."
19
00:00:49,433 --> 00:00:51,233
- That's the earliest
I've seen her go to bed.
20
00:00:51,266 --> 00:00:55,133
- Madison needs to stop claiming
to be exhausted from "work."
21
00:00:55,166 --> 00:00:57,467
So in the master,
floors aren't done.
22
00:01:00,633 --> 00:01:01,533
- What's up?
23
00:01:04,300 --> 00:01:06,133
- I'm having some problems
with Madison.
24
00:01:06,166 --> 00:01:08,166
- Are we looking
at replacing her?
25
00:01:28,433 --> 00:01:31,166
Obviously, we have an issue.
- Yeah.
26
00:01:31,200 --> 00:01:33,166
- Are we looking at possibly
replacing her now, or...
27
00:01:33,200 --> 00:01:35,166
- I think she has
the skills necessary
28
00:01:35,200 --> 00:01:37,100
to be a good second stew.
29
00:01:37,133 --> 00:01:39,500
However, her moods are
really, really up and down.
30
00:01:39,533 --> 00:01:41,200
When I tell Madison something,
31
00:01:41,233 --> 00:01:42,667
she's getting really defensive,
32
00:01:42,700 --> 00:01:45,066
really emotional about it.
33
00:01:45,100 --> 00:01:45,734
She's been...
34
00:01:48,200 --> 00:01:49,667
- She's looking for a scapegoat.
- Yeah.
35
00:01:49,700 --> 00:01:51,533
- That's not good.
36
00:01:51,567 --> 00:01:54,300
We have a job to do, and we need
somebody who is able to do it.
37
00:01:54,333 --> 00:01:55,567
Obviously, I wanna know more.
38
00:01:55,600 --> 00:01:57,600
Maybe you can go and get her.
- Yeah.
39
00:01:57,633 --> 00:02:01,367
- If somebody's letting the team
down, that's a big problem.
40
00:02:01,400 --> 00:02:03,233
- Would you like a beer?
- I was doing something else.
41
00:02:03,266 --> 00:02:04,734
- Yes, please, thank you.
- Okay.
42
00:02:04,767 --> 00:02:07,533
- Lately, Madison has been
complaining about being tired,
43
00:02:07,567 --> 00:02:10,233
when she's actually just
been staying up with Parker.
44
00:02:10,266 --> 00:02:12,233
Where's Madison?
45
00:02:12,266 --> 00:02:14,200
I don't think that she's been
doing her job as second stew,
46
00:02:14,233 --> 00:02:15,734
in terms of managing Georgia.
47
00:02:15,767 --> 00:02:19,333
And I just think
that she's one to complain
48
00:02:19,367 --> 00:02:21,200
rather than doing the job.
49
00:02:21,233 --> 00:02:22,300
- Hey.
50
00:02:24,300 --> 00:02:25,567
- Yeah.
51
00:02:31,266 --> 00:02:33,333
- So...
52
00:02:33,367 --> 00:02:35,567
- I was having
a chat with Glenn.
53
00:02:35,600 --> 00:02:37,400
I have noticed some,
54
00:02:37,433 --> 00:02:41,100
you know, decline in kind of
your mood and your behavior,
55
00:02:41,133 --> 00:02:42,600
and some of your work.
56
00:02:42,633 --> 00:02:45,300
What I kind of gathered
was that it seemed like
57
00:02:45,333 --> 00:02:47,300
it's coming from
the lack of sleep.
58
00:02:47,333 --> 00:02:49,533
- I just had a really long
charter with those last guests.
59
00:02:49,567 --> 00:02:50,767
- Mm-hmm.
60
00:02:51,000 --> 00:02:52,633
- And then I had
another long day.
61
00:02:52,667 --> 00:02:54,567
I think any person
would be exhausted.
62
00:02:54,600 --> 00:02:56,233
I'm never not working.
63
00:02:56,266 --> 00:02:57,633
It's not like
I'm sitting on my ass.
64
00:02:57,667 --> 00:03:00,567
I don't get paid enough
for this [bleep].
65
00:03:00,600 --> 00:03:02,533
- For me, it's really obvious
66
00:03:02,567 --> 00:03:04,667
that there's a problem
with your performance.
67
00:03:06,400 --> 00:03:09,367
You should be going to bed,
and going to sleep.
68
00:03:09,400 --> 00:03:12,233
Fatigue is gonna cause
accidents.
69
00:03:12,266 --> 00:03:14,633
- I'm used to working with stews
that are, like, "Yep, yep."
70
00:03:14,667 --> 00:03:16,367
- Am I not like, "Yes, yes?"
71
00:03:16,400 --> 00:03:18,233
- But you say it in
a way at times
72
00:03:18,266 --> 00:03:19,633
where you're really agitated.
73
00:03:19,667 --> 00:03:21,233
It's the way that you
are talking to--
74
00:03:21,266 --> 00:03:22,300
- Okay, so then we have
different perceptions--
75
00:03:22,333 --> 00:03:23,667
- Yeah.
- ...of each other.
76
00:03:23,700 --> 00:03:25,266
Sometimes, like, Jenna,
how you speak to me is just,
77
00:03:25,300 --> 00:03:27,533
like, really bitchy.
78
00:03:27,567 --> 00:03:29,467
Like, and I know,
like, I'm, like...
79
00:03:29,500 --> 00:03:31,700
there's no other way
I can say that, because I...
80
00:03:31,734 --> 00:03:33,400
maybe that's not your intention,
81
00:03:33,433 --> 00:03:35,400
but there's just, like,
ways to speak to people.
82
00:03:35,433 --> 00:03:37,266
- You know, I don't...
it's hard to have, like,
83
00:03:37,300 --> 00:03:40,200
kind of a heart-to-heart
if I feel
84
00:03:40,233 --> 00:03:42,000
like you think that
I'm bitchy towards you.
85
00:03:42,033 --> 00:03:43,667
I think I'm pretty
direct with things
86
00:03:43,700 --> 00:03:46,333
because I don't have time to
sugar-coat things all the time.
87
00:03:46,367 --> 00:03:47,633
- Yeah.
- What I'm saying has to go.
88
00:03:47,667 --> 00:03:49,533
- Because it's her department.
89
00:03:49,567 --> 00:03:51,767
So are you open to the idea
that there might
90
00:03:52,000 --> 00:03:53,700
be some changes that
you have to make?
91
00:03:56,033 --> 00:03:57,533
- [ sighs ]
92
00:03:57,567 --> 00:03:59,433
- My personal belief is
that if you're going
93
00:03:59,467 --> 00:04:02,266
to be a good leader, you have to
start off being a good follower.
94
00:04:02,300 --> 00:04:04,600
There is a hierarchy.
It has to be respected.
95
00:04:04,633 --> 00:04:08,233
She has to find a way
to get along with Jenna
96
00:04:08,266 --> 00:04:10,500
and also be effective
in her role.
97
00:04:10,533 --> 00:04:12,367
You're on warning.
98
00:04:12,400 --> 00:04:14,300
If you're not open to
the idea that you might need--
99
00:04:14,333 --> 00:04:15,700
- No, I am.
- ...to make some changes--
100
00:04:15,734 --> 00:04:18,000
- No, 100 percent.
- ...you'll be off the boat.
101
00:04:18,033 --> 00:04:19,700
- Honestly? Fire me.
102
00:04:19,734 --> 00:04:21,767
See if you can find a
better second stew
103
00:04:22,000 --> 00:04:23,767
to ----ing put up with this
sh-- because you won't.
104
00:04:26,467 --> 00:04:27,533
- Thanks for the time.
105
00:04:35,066 --> 00:04:36,767
- Georgia... knock, knock.
106
00:04:37,000 --> 00:04:38,600
- Who's there?
- John the Baptist.
107
00:04:40,266 --> 00:04:41,700
Don't ----ing touch my face.
108
00:04:41,734 --> 00:04:43,467
- I hope I remember that.
109
00:04:43,500 --> 00:04:45,500
I have, like, a 30-second
retention span for jokes.
110
00:04:45,533 --> 00:04:46,667
- Yeah...
111
00:04:47,667 --> 00:04:49,333
- What? What did you say?
112
00:04:49,367 --> 00:04:50,533
- Nothing.
113
00:04:50,567 --> 00:04:51,633
- Oh, pizza.
114
00:04:54,533 --> 00:04:55,767
- Thanks for getting
the beer bottles, Madison.
115
00:04:56,000 --> 00:04:58,533
But sit down and have a slice.
116
00:04:58,567 --> 00:05:00,767
- Take a load off,
drink some water, chill out.
117
00:05:03,500 --> 00:05:05,066
- Do you wanna go talk?
118
00:05:05,100 --> 00:05:07,266
Madison.
Madison, look at me...
119
00:05:07,300 --> 00:05:09,266
I'm asking you if
you wanna go talk.
120
00:05:09,300 --> 00:05:11,600
- Yeah.
- Okay. Come on.
121
00:05:11,633 --> 00:05:13,333
- It's a really small boat.
122
00:05:13,367 --> 00:05:14,600
Not many places
that you can have
123
00:05:14,633 --> 00:05:16,600
a conversation in confidence.
124
00:05:16,633 --> 00:05:19,767
I hope that Madison can get past
that frustration, vent it,
125
00:05:20,000 --> 00:05:22,333
maybe have a
bit of time to reflect,
126
00:05:22,367 --> 00:05:23,734
then she'll come
back strong again.
127
00:05:23,767 --> 00:05:25,367
- No, I feel really
----ing dumb right now.
128
00:05:25,400 --> 00:05:27,033
- Listen...
- No.
129
00:05:27,066 --> 00:05:28,633
- ...I don't understand
what's going on with you,
130
00:05:28,667 --> 00:05:29,700
and I want you to feel
like you can talk to me.
131
00:05:29,734 --> 00:05:31,567
And I...
132
00:05:31,600 --> 00:05:33,066
- I'm really ----ing sick
about Jenna speaking to me
133
00:05:33,100 --> 00:05:34,467
all the time.
- Well, then tell her that.
134
00:05:34,500 --> 00:05:35,633
Tell her she's being
a bitch to you,
135
00:05:35,667 --> 00:05:36,767
and tell her to
back the [bleep] off.
136
00:05:37,000 --> 00:05:38,767
- This is literally yelling.
137
00:05:39,000 --> 00:05:41,433
- I'm not yelling at you,
I'm yelling at the situation.
138
00:05:41,467 --> 00:05:44,533
Don't take the bullsh--.
139
00:05:44,567 --> 00:05:46,100
You can defend yourself,
140
00:05:46,133 --> 00:05:47,633
because I guarantee
you've done it before.
141
00:05:47,667 --> 00:05:49,667
- Parker is like chicken soup.
142
00:05:49,700 --> 00:05:52,500
- I care about you.
- I care about you, too.
143
00:05:52,533 --> 00:05:55,400
It's warm, it's comfy,
it's there to support you,
144
00:05:55,433 --> 00:05:57,033
you know, when you're
feeling bad.
145
00:05:57,066 --> 00:06:00,367
- She told me that
I'm still breastfed by my mom.
146
00:06:00,400 --> 00:06:01,667
[ laughter ]
Okay?
147
00:06:01,700 --> 00:06:03,266
I'm dealing with that.
148
00:06:14,166 --> 00:06:16,400
- We're gonna have so much fun
when we go out.
149
00:06:16,433 --> 00:06:19,567
You and I need to
not separate, ever.
150
00:06:19,600 --> 00:06:22,000
- I'm so happy for a day off.
151
00:06:22,033 --> 00:06:24,066
Tomorrow, can we go
to this bar right here?
152
00:06:24,100 --> 00:06:26,433
- Yes!
- I want to!
153
00:06:26,467 --> 00:06:29,400
I'm so done with boat drama.
154
00:06:29,433 --> 00:06:31,133
- Can you grab this?
- After this, are you happy?
155
00:06:31,166 --> 00:06:33,600
- I'm happy.
Jenna, Jenna, Pag.
156
00:06:33,633 --> 00:06:35,667
We're pretty much done.
How are you girls looking?
157
00:06:35,700 --> 00:06:37,533
- We're pretty close
to being done as well.
158
00:06:37,567 --> 00:06:38,767
- Yeah!
159
00:06:42,567 --> 00:06:43,567
[ phone beeps ]
160
00:06:53,533 --> 00:06:54,734
- Hey, hey, hey.
161
00:06:54,767 --> 00:06:57,533
- I think I'm getting
cabin fever.
162
00:06:57,567 --> 00:06:58,734
I just can't get enough space.
163
00:06:58,767 --> 00:07:00,700
- I feel you...
there's never space.
164
00:07:00,734 --> 00:07:03,467
- I feel like the drama cloud
is weighing down on me,
165
00:07:03,500 --> 00:07:04,734
and I don't want that.
166
00:07:04,767 --> 00:07:07,600
- Parker, Madison wears
her heart on her sleeve.
167
00:07:07,633 --> 00:07:09,033
You do, too.
168
00:07:09,066 --> 00:07:10,633
She can't help
the way she feels.
169
00:07:10,667 --> 00:07:12,367
- She has a crush on me.
170
00:07:12,400 --> 00:07:14,066
What am I supposed to do if
I just wanna be friends?
171
00:07:14,100 --> 00:07:16,033
Like, I miss my ex-girlfriend.
172
00:07:16,066 --> 00:07:19,133
I don't wanna be worrying about
who I don't wanna hook up with.
173
00:07:19,166 --> 00:07:21,033
- It's not a big deal, Parker.
174
00:07:21,066 --> 00:07:23,367
These are conversations
people have.
175
00:07:23,400 --> 00:07:24,700
- I don't have
a crush on Madison.
176
00:07:24,734 --> 00:07:26,533
Madison is my friend.
177
00:07:26,567 --> 00:07:29,700
So, like, why am I having to
worry about hurting her feelings
178
00:07:29,734 --> 00:07:32,667
when she hasn't even told me
that she has a crush on me?
179
00:07:34,000 --> 00:07:35,633
It makes total sense to me.
180
00:07:35,667 --> 00:07:37,166
So what do I do?
181
00:07:37,200 --> 00:07:39,533
- You just don't wait
for it to blow up.
182
00:07:39,567 --> 00:07:41,533
Defuse the bomb, don't wait
for it to go off
183
00:07:41,567 --> 00:07:44,066
and then be like,
"I knew about that."
184
00:07:44,100 --> 00:07:45,734
- Should I send a text?
185
00:07:45,767 --> 00:07:48,166
- Oh, my God.
[ laughter ]
186
00:07:48,200 --> 00:07:50,100
- God, men are ridiculous.
187
00:07:51,233 --> 00:07:52,467
- I'm tired.
188
00:07:52,500 --> 00:07:53,767
Good night.
189
00:07:54,000 --> 00:07:55,066
- Good night, everybody.
Good night, girls.
190
00:07:55,100 --> 00:07:56,600
- Night.
- See you tomorrow.
191
00:07:56,633 --> 00:07:57,633
- Peace out, Girl Scout.
192
00:08:06,767 --> 00:08:08,066
- Dude, are you all right
if I fire up?
193
00:08:08,100 --> 00:08:09,133
- All right, all right.
- Cool.
194
00:08:09,166 --> 00:08:10,633
- Go for it.
195
00:08:10,667 --> 00:08:12,433
- I'm happy to give
the crew this day off,
196
00:08:12,467 --> 00:08:14,533
because I'm definitely
noticing a lot of tension.
197
00:08:14,567 --> 00:08:16,467
It's good for them
to enjoy a day of leisure
198
00:08:16,500 --> 00:08:18,400
and see life
from the other side.
199
00:08:18,433 --> 00:08:19,533
- Glenn, all lines are up.
200
00:08:20,533 --> 00:08:23,500
- Anchor secure.
201
00:08:23,533 --> 00:08:24,767
- Thank you, guys.
You guys can take it easy.
202
00:08:25,000 --> 00:08:26,433
- Woohoo!
- Thank you.
203
00:08:26,467 --> 00:08:28,500
- Thanks, Cap.
- Thanks, Captain Glenn.
204
00:08:28,533 --> 00:08:30,033
- Copy that, G-dog.
205
00:08:35,133 --> 00:08:36,500
- Yeah.
- Yay!
206
00:08:36,533 --> 00:08:38,100
- Are you being fake?
- No, I'm not.
207
00:08:38,133 --> 00:08:39,433
- Yay!
208
00:08:39,467 --> 00:08:40,734
- I'm just happy
we have a day off.
209
00:08:43,100 --> 00:08:44,567
- Where the [bleep]
is my mimosa?
210
00:08:44,600 --> 00:08:46,000
- Where's my ----ing
shrimp cocktail?
211
00:08:46,033 --> 00:08:47,633
[ laughter ]
212
00:08:47,667 --> 00:08:50,133
- For the entirety of Jenna
and I's relationship,
213
00:08:50,166 --> 00:08:51,200
we've been working.
214
00:08:51,233 --> 00:08:53,500
Oh, hi.
Oh, hi there.
215
00:08:53,533 --> 00:08:54,633
How's it going?
216
00:08:54,667 --> 00:08:56,767
This is the very first moment
217
00:08:57,000 --> 00:08:59,700
where we get to actually
be a normal couple.
218
00:08:59,734 --> 00:09:01,433
And we dip.
219
00:09:04,300 --> 00:09:06,166
- Cheers.
- Cheers.
220
00:09:06,200 --> 00:09:08,133
----ing g, man.
221
00:09:08,166 --> 00:09:10,133
- Beautiful day, eh?
222
00:09:10,166 --> 00:09:12,600
- This is, like, literally
the most perfect day ever.
223
00:09:12,633 --> 00:09:15,433
- Could someone... can you turn
that down a little bit?
224
00:09:15,467 --> 00:09:16,734
That's a bit bright.
225
00:09:16,767 --> 00:09:19,133
- I know, I--
- Paget, you should relax, man.
226
00:09:19,166 --> 00:09:21,000
You got the day off.
Take that shirt off.
227
00:09:21,033 --> 00:09:22,533
- Whatever those girls
are washing your shirts with,
228
00:09:22,567 --> 00:09:24,166
they did a good job.
229
00:09:24,200 --> 00:09:25,433
- All right, that's it.
[ grunting ]
230
00:09:25,467 --> 00:09:26,533
- That's, like, polar white.
231
00:09:26,567 --> 00:09:27,600
- Oh, that's enough.
232
00:09:28,734 --> 00:09:30,200
- What the [bleep] do you mean--
233
00:09:30,233 --> 00:09:31,734
I will get... I...
I get brown!
234
00:09:31,767 --> 00:09:33,467
But you've just gotta
give me a few weeks.
235
00:09:33,500 --> 00:09:34,500
- I got more sunscreen.
236
00:09:35,734 --> 00:09:37,100
- ----ing hell.
237
00:09:39,467 --> 00:09:41,200
[ acoustic guitar playing ]
238
00:09:41,233 --> 00:09:44,166
- ♪ Why could it mean
we were meant to be ♪
239
00:09:44,200 --> 00:09:48,100
♪ I've never, ever known
anything so heavenly ♪
240
00:09:48,133 --> 00:09:51,133
♪ I'm just so glad
that you stayed ♪
241
00:09:52,333 --> 00:09:53,467
- Is that your song?
- Yeah.
242
00:09:55,266 --> 00:09:56,700
- This situation is hard,
243
00:09:56,734 --> 00:09:59,166
because Paget is flirting
with me as well.
244
00:09:59,200 --> 00:10:02,567
♪ I'll do anything for you ♪
245
00:10:02,600 --> 00:10:04,200
The more time you
spend with someone,
246
00:10:04,233 --> 00:10:05,734
the more you start to like them.
247
00:10:05,767 --> 00:10:08,233
I would never do this
on purpose.
248
00:10:08,266 --> 00:10:11,500
- Madison, where's
the tanning oil?
249
00:10:11,533 --> 00:10:13,467
I'm gonna have
Paget put oil on me.
250
00:10:13,500 --> 00:10:15,200
Paget, can you put some tanning
oil on me, please?
251
00:10:15,233 --> 00:10:16,500
- Ugh.
252
00:10:16,533 --> 00:10:17,567
- Hey.
253
00:10:17,600 --> 00:10:19,000
- Get Madison to
do it, then.
254
00:10:19,033 --> 00:10:20,000
- All right, fine,
Madison will do it.
255
00:10:20,033 --> 00:10:21,033
- Ugh.
256
00:10:21,066 --> 00:10:22,200
- Here you go.
257
00:10:22,233 --> 00:10:23,333
- Gotcha, boo.
You're good.
258
00:10:23,367 --> 00:10:24,767
- Can you get my boobs, too?
259
00:10:26,633 --> 00:10:28,333
- Oh!
- He's ignoring me.
260
00:10:28,367 --> 00:10:32,200
Ugh, Paget flirts with
everybody, that's the problem.
261
00:10:32,233 --> 00:10:33,633
Just not me.
262
00:10:36,133 --> 00:10:37,300
- I need to rub my
booty in oil.
263
00:10:37,333 --> 00:10:38,734
- Ooh!
264
00:10:38,767 --> 00:10:40,066
- So I'm gonna
turn around and do it.
265
00:10:40,100 --> 00:10:41,200
- Oh, oh.
266
00:10:41,233 --> 00:10:43,233
- Hopefully my boyfriend
will notice.
267
00:10:45,233 --> 00:10:46,767
- Coming up...
268
00:10:48,266 --> 00:10:50,266
[ laughter ]
- Excuse me, Georgia!
269
00:10:52,567 --> 00:10:55,633
- I think I'm agreeing
to a threesome?
270
00:11:02,233 --> 00:11:02,400
- Oh, oh!
271
00:11:03,667 --> 00:11:05,667
- Hopefully my boyfriend
will notice.
272
00:11:05,700 --> 00:11:08,066
It's okay, I don't need you.
273
00:11:08,100 --> 00:11:10,033
I got Madison.
274
00:11:10,066 --> 00:11:12,266
- You know what, you guys
do you, I'll do me, okay?
275
00:11:12,300 --> 00:11:14,233
Great.
- I'll do you.
276
00:11:16,367 --> 00:11:18,266
- Lovely weather we're having.
277
00:11:18,300 --> 00:11:21,000
- Yo, this is good.
Does it go any louder?
278
00:11:21,033 --> 00:11:23,166
Jenna, you know how to floss?
279
00:11:25,700 --> 00:11:28,200
- I ----ing love dancing.
280
00:11:33,300 --> 00:11:35,734
- What is this, like a
bad dancing competition?
281
00:11:35,767 --> 00:11:38,000
- It's like six-year-old
schoolgirls sort of dancing
282
00:11:38,033 --> 00:11:39,667
and they don't give a sh--.
283
00:11:44,200 --> 00:11:46,100
[ laughter ]
284
00:11:46,133 --> 00:11:47,300
- Hi, Glenn!
285
00:11:47,333 --> 00:11:48,734
- Hey, are you enjoying
your day off?
286
00:11:48,767 --> 00:11:50,767
- Enjoying it.
- Yeah, baby!
287
00:11:54,000 --> 00:11:56,734
And you go, "Ma-ma"
and reach for my boob.
288
00:11:58,133 --> 00:11:59,166
- Ma-ma!
289
00:11:59,200 --> 00:12:01,600
[ laughter ]
290
00:12:01,633 --> 00:12:03,600
- This is ridiculous.
291
00:12:03,633 --> 00:12:05,300
- That's good.
- Right?
292
00:12:05,333 --> 00:12:06,700
That was good.
293
00:12:06,734 --> 00:12:08,000
I can't wait to jump
in the water.
294
00:12:08,033 --> 00:12:09,600
- I love the ocean.
295
00:12:09,633 --> 00:12:11,300
It's like everything
about this job incorporates
296
00:12:11,333 --> 00:12:13,300
something I enjoy doing.
297
00:12:13,333 --> 00:12:15,400
- What about all the
army sides of it?
298
00:12:15,433 --> 00:12:17,033
- Well, I went
to private school.
299
00:12:17,066 --> 00:12:18,300
- Is your family rich?
300
00:12:18,333 --> 00:12:20,100
- No, they run a nonprofit.
301
00:12:20,133 --> 00:12:21,400
I'm very close to my family,
302
00:12:21,433 --> 00:12:24,300
so being in Greece and
being on Parsifal...
303
00:12:24,333 --> 00:12:28,333
I miss my parents, but I'm out
here trying to make them proud.
304
00:12:28,367 --> 00:12:30,734
- That's awesome.
305
00:12:30,767 --> 00:12:32,200
- I'm really excited about
this beach club thing.
306
00:12:32,233 --> 00:12:33,667
I will be in my element.
307
00:12:33,700 --> 00:12:36,734
I am all about a good,
like, day sesh.
308
00:12:36,767 --> 00:12:41,100
- We're gonna put out two shots,
and you can drop it right now.
309
00:12:42,367 --> 00:12:43,333
- Two shackles at the water.
310
00:12:43,367 --> 00:12:44,734
- Perfect, thank you very much.
311
00:12:44,767 --> 00:12:47,000
Hey, guys, the water
taxi's there.
312
00:12:47,033 --> 00:12:48,367
- Whoa.
313
00:12:50,767 --> 00:12:53,266
Okay, you guys...
be good!
314
00:12:53,300 --> 00:12:54,767
- See you later, Glenn.
315
00:12:55,000 --> 00:12:56,233
- ----ing life, man.
316
00:12:57,767 --> 00:13:01,333
- Quit a nice life.
- Hey, look at this sh--.
317
00:13:01,367 --> 00:13:03,400
Yes!
- Oh, thank you.
318
00:13:03,433 --> 00:13:04,767
- Oh, my God.
319
00:13:05,000 --> 00:13:06,367
- I feel like a rock star.
320
00:13:09,000 --> 00:13:11,266
- Can I get some water?
- Cheers, guys!
321
00:13:11,300 --> 00:13:14,667
- Go, go, go, Parker!
322
00:13:24,000 --> 00:13:25,233
- I'm enjoying myself up here.
323
00:13:25,266 --> 00:13:28,000
I don't wanna get
in the couples pool.
324
00:13:28,033 --> 00:13:29,467
- Hey, do you guys wanna
pass a smoke?
325
00:13:29,500 --> 00:13:31,166
Lovely...
- Lick it.
326
00:13:34,400 --> 00:13:36,133
- Hey, you're having too much
----ing fun, come back here!
327
00:13:36,166 --> 00:13:38,033
[ laughing ]
328
00:13:38,066 --> 00:13:41,033
- Today, I wanna do something
different to surprise people,
329
00:13:41,066 --> 00:13:43,367
to make them, like,
think like whoa, what.
330
00:13:43,400 --> 00:13:45,400
Is it flirting, is it joking?
331
00:13:46,433 --> 00:13:48,066
I don't even know.
332
00:13:49,266 --> 00:13:50,433
[ coughing, laughter ]
333
00:13:55,166 --> 00:13:57,266
- Oh!
334
00:13:57,300 --> 00:13:58,734
- I've got a lot
of responsibilities,
335
00:13:58,767 --> 00:14:01,000
between being a dad
and being an engineer.
336
00:14:01,033 --> 00:14:02,500
So a day off is great.
337
00:14:02,533 --> 00:14:04,100
That's what we live for,
is a day off.
338
00:14:09,367 --> 00:14:11,066
- No, I do;
it's just really small.
339
00:14:11,100 --> 00:14:12,400
- That's...
- No, it's not.
340
00:14:12,433 --> 00:14:13,767
[ laughter ]
341
00:14:16,433 --> 00:14:17,433
[ phone beeps ]
342
00:14:21,367 --> 00:14:22,700
- Hey, you.
343
00:14:24,166 --> 00:14:27,000
- I had to call you,
because I missed you.
344
00:14:27,033 --> 00:14:29,166
There's a dive shop place and
I was thinking about going,
345
00:14:29,200 --> 00:14:32,166
but I don't even wanna
go unless I go with you.
346
00:14:32,200 --> 00:14:34,500
I wanna see you.
347
00:14:34,533 --> 00:14:36,767
If I buy you a plane ticket,
will you come?
348
00:14:37,000 --> 00:14:39,066
Please, say yes... please?
349
00:14:39,100 --> 00:14:41,200
Just say yes.
Just say yes.
350
00:14:43,400 --> 00:14:46,033
Yes, [bleep] yes.
351
00:14:46,066 --> 00:14:48,467
Kaiti's coming to Corfu,
and that makes me
352
00:14:48,500 --> 00:14:52,200
the happiest person
in the world.
353
00:14:55,200 --> 00:14:56,467
- I always have happy tears.
354
00:14:58,333 --> 00:14:59,533
Sweet.
355
00:15:02,233 --> 00:15:03,767
- Let's take a selfie together.
356
00:15:05,400 --> 00:15:08,200
[ exclaims, laughter ]
357
00:15:09,200 --> 00:15:10,200
[ shrieks ]
358
00:15:18,100 --> 00:15:20,367
- Don't look down
the opposite end of the pool.
359
00:15:20,400 --> 00:15:22,100
It's getting R-rated down there.
360
00:15:22,133 --> 00:15:23,500
- Oh, my God.
361
00:15:25,367 --> 00:15:27,467
- Well, you have access
to the pool, honey.
362
00:15:27,500 --> 00:15:29,333
Drown them, if you will.
363
00:15:29,367 --> 00:15:31,266
I think Madison's a bit of
a loaded gun at the moment.
364
00:15:39,500 --> 00:15:41,066
- Like, leave your
feelings at home,
365
00:15:41,100 --> 00:15:43,767
because I'm having a good time.
366
00:15:50,066 --> 00:15:51,467
- Seriously?
367
00:15:51,500 --> 00:15:54,333
So she's not really
your ex-girlfriend, is she?
368
00:15:54,367 --> 00:15:56,233
[ squealing, laughing ]
369
00:15:56,266 --> 00:15:57,567
- She's the one.
370
00:16:01,133 --> 00:16:02,500
- We should go
find a paddleboard.
371
00:16:02,533 --> 00:16:03,533
- Okay.
372
00:16:05,200 --> 00:16:07,333
Woo!
373
00:16:07,367 --> 00:16:09,000
- It's scary to have feelings,
374
00:16:09,033 --> 00:16:11,600
because I'm not used to
leaning on anyone, ever.
375
00:16:11,633 --> 00:16:16,233
It can be difficult for me
to accept the fact
376
00:16:16,266 --> 00:16:17,533
that this is
currently happening.
377
00:16:21,133 --> 00:16:23,400
There's no doubt that
Jenna's breaking down that wall.
378
00:16:25,066 --> 00:16:27,367
- This is the first time
ever in my life
379
00:16:27,400 --> 00:16:30,567
actually I have a total
connection with somebody.
380
00:16:30,600 --> 00:16:32,367
- This place
is ----ing awesome.
381
00:16:32,400 --> 00:16:34,133
- That scares
the sh-- out of me.
382
00:16:37,100 --> 00:16:38,367
[bleep], I feel like crying.
383
00:16:42,600 --> 00:16:45,533
I think one of the things
I've learned is, like,
384
00:16:45,567 --> 00:16:49,300
who's gonna take care
of Jenna, and it's me.
385
00:16:49,333 --> 00:16:52,533
But I think that you have to
also let somebody in,
386
00:16:52,567 --> 00:16:55,300
and I've rejected that
for a long time.
387
00:16:55,333 --> 00:16:56,533
[ sniffling ]
388
00:16:56,567 --> 00:16:58,367
And I'm not by any means
saying, like,
389
00:16:58,400 --> 00:17:00,166
I'm sure that Adam
is this person.
390
00:17:00,200 --> 00:17:02,433
I'm just... like, there's
this little bit of hope.
391
00:17:04,433 --> 00:17:05,400
- How's that feel?
392
00:17:05,433 --> 00:17:07,133
- Good.
393
00:17:07,166 --> 00:17:08,266
- What are you guys drinking?
394
00:17:08,300 --> 00:17:09,400
- Margs.
- Yeah.
395
00:17:09,433 --> 00:17:11,367
- Yeah!
396
00:17:11,400 --> 00:17:12,367
- Did you tell her
what I told you?
397
00:17:12,400 --> 00:17:14,066
- No.
- Okay.
398
00:17:14,100 --> 00:17:15,100
- No, I didn't.
- Please keep that between us.
399
00:17:15,133 --> 00:17:16,433
- I'm not saying anything.
400
00:17:16,467 --> 00:17:17,533
- Hey, does anybody wanna
buy some sunglasses?
401
00:17:17,567 --> 00:17:19,633
- Uh...
[ laughter ]
402
00:17:19,667 --> 00:17:21,433
- Where are all the girls at?
403
00:17:21,467 --> 00:17:23,667
[ camera shutter clicking ]
- Hand lower.
404
00:17:23,700 --> 00:17:26,066
[ camera shutter clicking ]
405
00:17:28,200 --> 00:17:29,467
- Who cares?
406
00:17:29,500 --> 00:17:31,600
- No, I was just wondering if
I had to go.
407
00:17:31,633 --> 00:17:33,433
And I do care.
408
00:17:33,467 --> 00:17:35,333
- Do you?
- Yeah.
409
00:17:36,400 --> 00:17:37,567
- When are we showering?
410
00:17:37,600 --> 00:17:39,066
- Good day, mate.
411
00:17:39,100 --> 00:17:40,333
- Let's go...
come on, Byron.
412
00:17:40,367 --> 00:17:42,066
- Time for dinner.
413
00:17:45,333 --> 00:17:46,567
- [bleep]
414
00:17:46,600 --> 00:17:48,066
- Byron's wearing, oh...
415
00:17:48,100 --> 00:17:50,600
- Oh, he's got... hey!
416
00:17:50,633 --> 00:17:52,066
- He looks like a drug lord.
417
00:17:52,100 --> 00:17:53,500
- He does look like a drug lord.
418
00:17:53,533 --> 00:17:55,467
- Yeah, with a short--
- Whoa, whoa, whoa.
419
00:17:55,500 --> 00:17:56,567
- Actually, make him
one of these.
420
00:17:56,600 --> 00:17:58,333
[ laughter ]
421
00:17:58,367 --> 00:18:00,467
- Now you look like a
drug lord's grandma.
422
00:18:01,767 --> 00:18:03,200
- Need it right here or
we need it in here?
423
00:18:03,233 --> 00:18:06,200
- What's that ----ing hat doing?
424
00:18:06,233 --> 00:18:07,734
- Where did it come from?
425
00:18:07,767 --> 00:18:10,100
- We believe Byron may have
knocked out a few old ladies.
426
00:18:10,133 --> 00:18:11,500
- Oh, darling,
you look stunning.
427
00:18:13,567 --> 00:18:15,200
- We actually did.
428
00:18:15,233 --> 00:18:16,734
- Georgia was naked
as soon as I got out.
429
00:18:16,767 --> 00:18:18,467
- She dried my tits for me.
430
00:18:18,500 --> 00:18:19,667
- I don't really know
what's going on.
431
00:18:19,700 --> 00:18:23,400
- I went, like...
- But I like it.
432
00:18:23,433 --> 00:18:25,266
- We had fun in the shower.
[ laughs ]
433
00:18:25,300 --> 00:18:26,567
- [bleep]
434
00:18:26,600 --> 00:18:27,600
- More showering on
this boat with girls.
435
00:18:29,533 --> 00:18:30,567
- Coming up...
436
00:18:32,266 --> 00:18:33,533
- You ready for a team meeting?
437
00:18:33,567 --> 00:18:35,533
I gotta get outta
this pickle I'm in.
438
00:18:35,567 --> 00:18:39,233
I love you...
as a friend.
439
00:18:44,333 --> 00:18:44,700
- Let's go, guys,
440
00:18:44,700 --> 00:18:45,200
- Let's go, guys,
let's have a seat.
441
00:18:46,633 --> 00:18:47,667
- We're just getting
some drinkies.
442
00:18:47,700 --> 00:18:49,567
Five tequilas.
- Like it.
443
00:18:49,600 --> 00:18:51,533
- If it's okay with everybody,
once everyone has a drink, I...
444
00:18:51,567 --> 00:18:53,266
I just have a few words to say.
445
00:18:53,300 --> 00:18:56,567
- I just wanna take a selfie.
446
00:18:56,600 --> 00:18:58,400
- Yeah, everybody smile.
447
00:18:58,433 --> 00:18:59,667
Perfect!
448
00:18:59,700 --> 00:19:01,667
- I'll start with
a quinoa salad, please.
449
00:19:01,700 --> 00:19:02,667
- Spicy penne.
450
00:19:02,700 --> 00:19:04,333
- The beef filet.
451
00:19:04,367 --> 00:19:06,200
- And then can I just say
one thing to you?
452
00:19:06,233 --> 00:19:07,467
- Yes.
453
00:19:09,033 --> 00:19:11,700
- Yeah?
454
00:19:11,734 --> 00:19:13,567
- Easy tiger.
455
00:19:13,600 --> 00:19:15,166
- Thank you.
456
00:19:16,700 --> 00:19:18,166
- This better be a good
----ing speech.
457
00:19:19,567 --> 00:19:22,333
- Today I was talking
to Jenna on the bow,
458
00:19:22,367 --> 00:19:25,033
and I was telling her
about my parents,
459
00:19:25,066 --> 00:19:28,567
and it reminded me of a letter
that my mom wrote me.
460
00:19:28,600 --> 00:19:32,433
And I think every word is
applicable to all of us.
461
00:19:32,467 --> 00:19:34,767
So if you got five minutes...
462
00:19:35,000 --> 00:19:36,567
- Oh, my God.
463
00:19:36,600 --> 00:19:39,300
- "Dearest Parker man,
at the center of your being,
464
00:19:39,333 --> 00:19:40,734
"you have the answer.
465
00:19:40,767 --> 00:19:43,433
"You know who you are, and
you know what you want...
466
00:19:43,467 --> 00:19:45,233
"Lao Tzu.
467
00:19:45,266 --> 00:19:48,333
"Whatever you are, be
a good one-- Abraham Lincoln.
468
00:19:48,367 --> 00:19:50,667
"Do your best, not
because your work is worth it,
469
00:19:50,700 --> 00:19:52,500
"but because you are.
470
00:19:52,533 --> 00:19:55,000
"I am the master of my fate
and the captain of my soul.
471
00:19:55,033 --> 00:19:56,700
"...but their echoes are
truly endless...
472
00:19:56,734 --> 00:19:58,033
Mother Teresa."
473
00:19:58,066 --> 00:19:59,600
- Parker's letter from his mom,
474
00:19:59,633 --> 00:20:01,500
although incredibly
endearing and sweet...
475
00:20:01,533 --> 00:20:03,567
- "Every wall is a door."
476
00:20:03,600 --> 00:20:06,600
- ...it explains
everything about Parker.
477
00:20:06,633 --> 00:20:08,734
- "Dance as though
no one is watching.
478
00:20:08,767 --> 00:20:11,400
"Love as though you have
never been hurt before.
479
00:20:11,433 --> 00:20:13,300
"Sing as though no one
can hear you.
480
00:20:14,767 --> 00:20:16,333
And this is just from my mom...
481
00:20:16,367 --> 00:20:17,367
"You go do this, Parker.
482
00:20:17,400 --> 00:20:19,600
Cheers for you, Mama B."
483
00:20:19,633 --> 00:20:21,500
Cheers to you, and cheers
to my ----ing mom.
484
00:20:21,533 --> 00:20:23,033
[ laughter ]
485
00:20:23,066 --> 00:20:24,633
- Here's to Parker's mum!
- Mama B!
486
00:20:24,667 --> 00:20:26,500
- Can I please talk to her about
this breastfeeding thing?
487
00:20:29,433 --> 00:20:30,734
- Just gonna have
the bone marrow to start with.
488
00:20:30,767 --> 00:20:32,367
- Oh, yes, sir.
489
00:20:32,400 --> 00:20:34,600
- Thank you very much.
- Thank you so much.
490
00:20:34,633 --> 00:20:35,667
- Thank you.
491
00:20:35,700 --> 00:20:37,767
- [ speaking Greek ]
492
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
- You two are such
a funny couple.
493
00:20:40,033 --> 00:20:43,500
Ciara is fantastic on deck, and
you've got full respect from me.
494
00:20:43,533 --> 00:20:45,000
- Thank you, Byron.
- Changing departments...
495
00:20:45,033 --> 00:20:46,367
- Thank you.
496
00:20:46,400 --> 00:20:48,367
- ...sleeping with
the first mate...
497
00:20:48,400 --> 00:20:50,333
So, chefy, how's your sex life?
498
00:20:52,767 --> 00:20:54,467
- Sucks.
499
00:20:54,500 --> 00:20:56,333
- Go, Jenna!
- Yeah, what's going on there?
500
00:20:56,367 --> 00:20:57,667
- ----ing doing well there.
501
00:20:57,700 --> 00:20:59,500
- No, it's just uncomfortable
on the boat.
502
00:20:59,533 --> 00:21:02,367
I don't wanna [bleep]
around all you [bleep]s.
503
00:21:02,400 --> 00:21:04,100
- Yeah.
- It's a sticky situation.
504
00:21:04,133 --> 00:21:06,000
I'd like it to get stickier.
505
00:21:06,033 --> 00:21:08,667
- Yeah, I like sticky.
506
00:21:08,700 --> 00:21:11,000
- You guys should just
sleep in the master.
507
00:21:11,033 --> 00:21:12,767
- Maybe we will...
with your blessing.
508
00:21:13,000 --> 00:21:14,767
- Of course.
Of course you have our blessing.
509
00:21:15,000 --> 00:21:16,767
- We've gotta...
510
00:21:17,000 --> 00:21:18,367
- I don't know, I haven't talked
to you guys about any of this.
511
00:21:18,400 --> 00:21:19,734
- As long as you guys
don't blow up
512
00:21:19,767 --> 00:21:21,433
and take it out on the
rest of us, we're good.
513
00:21:21,467 --> 00:21:22,767
- This is the difficulty
of dating on a boat.
514
00:21:23,000 --> 00:21:26,667
I have less than zero privacy.
515
00:21:26,700 --> 00:21:28,400
- Are you kidding me?
You haven't...
516
00:21:28,433 --> 00:21:30,333
- No.
- Where would we have had sex?
517
00:21:30,367 --> 00:21:32,300
- I'm gonna write you a list.
518
00:21:32,333 --> 00:21:34,033
- There's a long list of places.
519
00:21:34,066 --> 00:21:35,066
- I ----ed a lot
of stewardesses
520
00:21:35,100 --> 00:21:36,433
before I was married.
521
00:21:38,500 --> 00:21:40,000
What's wrong with them?
522
00:21:40,033 --> 00:21:41,734
There's loads of places
to have sex on a yacht.
523
00:21:41,767 --> 00:21:43,533
You could get boned
in the bilge,
524
00:21:43,567 --> 00:21:44,767
slippery in the shower.
525
00:21:45,000 --> 00:21:46,667
You could get laid
in the lazarette,
526
00:21:46,700 --> 00:21:49,467
freaky in the forepeak,
shafted up the mast.
527
00:21:49,500 --> 00:21:50,700
[ laughs ]
528
00:21:50,734 --> 00:21:52,300
Sh--.
529
00:21:52,333 --> 00:21:53,667
Anyway, I'll write 'em a list.
530
00:21:53,700 --> 00:21:54,667
- Gonna stay for
one more drink, probably.
531
00:21:54,700 --> 00:21:56,533
- Okay.
532
00:21:56,567 --> 00:21:58,333
- Are you guys gonna stay, or
are you gonna go back for the...
533
00:21:58,367 --> 00:21:59,667
- I think we're gonna go back.
- Cool, all right.
534
00:21:59,700 --> 00:22:01,000
- Yeah.
- Okay.
535
00:22:01,033 --> 00:22:02,567
- Things are so perfect
right now.
536
00:22:02,600 --> 00:22:04,667
The butterflies are happening,
the sparks are flying.
537
00:22:04,700 --> 00:22:06,500
Like, that's a great feeling,
538
00:22:06,533 --> 00:22:08,333
and I want it to keep going,
and I want it to keep going.
539
00:22:16,467 --> 00:22:18,700
- She has my heart.
540
00:22:18,734 --> 00:22:20,433
I can't believe it.
Like, I'm ready.
541
00:22:20,467 --> 00:22:21,467
Where we going?
542
00:22:23,467 --> 00:22:25,166
- Show me the way.
543
00:22:25,200 --> 00:22:28,033
- I think there's been so
much build-up to this moment,
544
00:22:28,066 --> 00:22:31,367
it's like, yes,
oh, my God, yes.
545
00:22:31,400 --> 00:22:34,066
I'm a little bit nervous,
but I'm super excited.
546
00:22:41,066 --> 00:22:42,333
[ cork pops ]
547
00:22:43,600 --> 00:22:46,567
- Does anybody know
where my hats are?
548
00:22:46,600 --> 00:22:49,066
- You wanna go get a drink?
- Yeah.
549
00:22:49,100 --> 00:22:50,367
- Yes, let's go.
- Like a hard drink.
550
00:22:50,400 --> 00:22:51,667
- ----ing...
551
00:22:51,700 --> 00:22:53,500
- Where's Georgia?
Oh, there you are.
552
00:22:53,533 --> 00:22:55,600
What do you want?
- I'll have a Jack Daniel's.
553
00:22:55,633 --> 00:22:57,533
- Can I have a vodka-soda,
please?
554
00:22:57,567 --> 00:23:00,367
- And one Don Julio, please.
555
00:23:03,567 --> 00:23:06,133
- Ooh, honey.
556
00:23:06,166 --> 00:23:08,734
- Even though I have
feelings for Paget,
557
00:23:08,767 --> 00:23:12,200
I slam those ----ing feelings
with lots of tequilas, no lemon,
558
00:23:12,233 --> 00:23:15,367
no salt,
because that's not okay.
559
00:23:15,400 --> 00:23:17,066
But sometimes I have
these moments
560
00:23:17,100 --> 00:23:19,133
when I just wanna be selfish
561
00:23:19,166 --> 00:23:22,467
and explore
an inappropriate option.
562
00:23:22,500 --> 00:23:23,667
[ laughter, chatter ]
563
00:23:24,767 --> 00:23:26,000
- Hi.
564
00:23:28,200 --> 00:23:29,700
- Excuse me, Georgia!
565
00:23:33,700 --> 00:23:35,100
- Oh!
566
00:23:35,133 --> 00:23:36,500
- Look at Lord Byron...
oh, my God.
567
00:23:36,533 --> 00:23:38,133
- Oh, yes!
568
00:23:38,166 --> 00:23:39,700
- Don't you dare give her back
569
00:23:39,734 --> 00:23:41,433
in the same condition
you got her in!
570
00:23:41,467 --> 00:23:43,400
- Hey...
- Ah!
571
00:23:43,433 --> 00:23:44,567
[ laughter ]
572
00:23:44,600 --> 00:23:45,667
- Oh, my God.
573
00:23:51,667 --> 00:23:52,667
- You sure?
- Yeah.
574
00:23:52,700 --> 00:23:54,000
- Okay.
575
00:23:58,133 --> 00:23:59,567
- ...but she's nothing
compared to you.
576
00:24:02,133 --> 00:24:03,400
- Oh...
- Ah.
577
00:24:03,433 --> 00:24:04,667
- Hi, Georgia...
578
00:24:07,700 --> 00:24:10,100
- As far as I understand,
579
00:24:10,133 --> 00:24:13,000
I think I'm agreeing
to a threesome?
580
00:24:33,367 --> 00:24:34,066
- Yo, you guys wanna go back
581
00:24:34,066 --> 00:24:34,467
- Yo, you guys wanna go back
and have a hot tub party
582
00:24:35,600 --> 00:24:36,700
- Yeah!
- Okay.
583
00:24:36,734 --> 00:24:38,066
- Let's do it!
584
00:24:38,100 --> 00:24:39,600
- Do we have to sit here, or...
- Sit...
585
00:24:39,633 --> 00:24:41,567
- Like my ex-girlfriend,
she loved it in the back.
586
00:24:41,600 --> 00:24:43,033
[ laughter ]
Come on.
587
00:24:43,066 --> 00:24:44,300
- Goddamn it, Byron!
588
00:24:44,333 --> 00:24:47,200
- What?
- Yes, sir... this way!
589
00:24:47,233 --> 00:24:50,066
- Let's get these loose chicks
on board as quick as we can.
590
00:24:51,633 --> 00:24:53,600
[ laughter ]
- Georgia!
591
00:24:55,600 --> 00:24:57,200
- Glenn!
592
00:24:57,233 --> 00:24:58,667
- Is Glenn in there?
593
00:24:58,700 --> 00:25:00,734
- Everybody be quiet.
594
00:25:00,767 --> 00:25:02,500
- Glenn is gonna be surprised.
595
00:25:02,533 --> 00:25:04,000
- Hi, Glenn.
596
00:25:05,567 --> 00:25:06,633
- You'll find out!
597
00:25:09,000 --> 00:25:10,066
- This is not normal.
598
00:25:10,100 --> 00:25:12,233
- Byron is trying to--
599
00:25:13,633 --> 00:25:16,100
- Oh, my God, a hurricane
just blew in...
600
00:25:16,133 --> 00:25:17,233
a drunk hurricane.
601
00:25:17,266 --> 00:25:19,233
- I'm gonna fire up the hot tub.
602
00:25:19,266 --> 00:25:20,767
- Are we all going up?
- Yeah.
603
00:25:21,000 --> 00:25:23,066
- Are you in the hot tub?
- It's midnight.
604
00:25:23,100 --> 00:25:24,100
- Yeah.
605
00:25:25,767 --> 00:25:28,200
Let's go to bed.
- Yeah, that's a good idea.
606
00:25:28,233 --> 00:25:29,633
- Okay, so we need drinks...
607
00:25:31,300 --> 00:25:33,734
If you wanna build
a successful career...
608
00:25:33,767 --> 00:25:35,600
- Hi, guys.
- ...chartering...
609
00:25:35,633 --> 00:25:37,200
- So happiness...
610
00:25:37,233 --> 00:25:39,633
- ...you need to learn
to adapt, so you survive...
611
00:25:39,667 --> 00:25:41,367
- Right.
- ...more than...
612
00:25:41,400 --> 00:25:44,100
- But you know that I wanna
build my own chartering program.
613
00:25:44,133 --> 00:25:45,734
- Que pasa?
614
00:25:45,767 --> 00:25:47,600
- I hear you,
and I will listen to you.
615
00:25:47,633 --> 00:25:49,033
- I don't think you do.
616
00:25:49,066 --> 00:25:50,667
- Oh, my God, can we just,
like, be happy?
617
00:25:50,700 --> 00:25:53,367
- We are, we're talking.
This is how Byron and I talk.
618
00:25:53,400 --> 00:25:55,066
- How long you been doing this?
619
00:25:55,100 --> 00:25:56,333
- This is green for me.
620
00:25:56,367 --> 00:25:58,667
- Okay, I've been
doing it 16 years.
621
00:26:06,333 --> 00:26:08,600
- Um... Ciara?
622
00:26:11,367 --> 00:26:13,166
[ snoring ]
623
00:26:13,200 --> 00:26:14,633
- Oh.
624
00:26:14,667 --> 00:26:16,767
Um, sh--.
625
00:26:17,000 --> 00:26:20,066
I think it would have been nice,
but a girl can dream.
626
00:26:22,734 --> 00:26:25,166
[bleep] yeah, mm, what...
627
00:26:26,233 --> 00:26:28,400
Next one.
628
00:26:28,433 --> 00:26:30,000
- You can always earn
more money.
629
00:26:30,033 --> 00:26:31,667
Time, you will never,
ever get back.
630
00:26:31,700 --> 00:26:34,300
- Exactly.
- Have fun.
631
00:26:43,200 --> 00:26:47,000
[ groaning, laughs ]
632
00:26:47,033 --> 00:26:48,066
Good morning.
- Morning.
633
00:26:57,734 --> 00:26:59,266
- You want some café?
634
00:26:59,300 --> 00:27:02,200
- Schmadam and I
had schmex last night.
635
00:27:08,000 --> 00:27:09,700
- It was phenomenal.
636
00:27:09,734 --> 00:27:11,200
I think we both feel the same.
637
00:27:13,400 --> 00:27:15,100
- You're coming up, yeah?
638
00:27:15,133 --> 00:27:16,300
- That's one shot
coming on board,
639
00:27:16,333 --> 00:27:17,633
one shot coming on board.
640
00:27:19,200 --> 00:27:20,734
- What's up?
- Good morning, Lord.
641
00:27:21,767 --> 00:27:23,233
- Yeah, we did.
642
00:27:23,266 --> 00:27:27,367
- Waking up after last night,
I am ruined.
643
00:27:27,400 --> 00:27:29,233
Let me just sit down
before I fall down.
644
00:27:29,266 --> 00:27:30,433
- Well, he's still
wearing his hat.
645
00:27:30,467 --> 00:27:32,200
That's a good sign.
646
00:27:32,233 --> 00:27:33,633
- That's the anchor home,
Glenn, anchor home.
647
00:27:33,667 --> 00:27:35,066
- Copy, thank you.
648
00:27:38,000 --> 00:27:40,200
- Parker, Parker, Pag.
Start blowing up fenders.
649
00:27:40,233 --> 00:27:41,333
- Copy that.
650
00:27:45,200 --> 00:27:46,667
- Dinner was good last night.
651
00:27:46,700 --> 00:27:49,100
- People behaved themselves,
for the most part.
652
00:27:51,100 --> 00:27:53,000
- Speak for yourself...
I don't think I behaved.
653
00:27:53,033 --> 00:27:54,367
- Ha!
654
00:27:54,400 --> 00:27:55,400
- When you're ready,
you can start putting
655
00:27:55,433 --> 00:27:57,066
the fenders out.
656
00:27:57,100 --> 00:27:58,233
If you'll be up.
I'll be up in a minute.
657
00:28:01,667 --> 00:28:03,233
- I've got a little
bit of whiplash here,
658
00:28:03,266 --> 00:28:05,400
because last night got weird.
659
00:28:05,433 --> 00:28:07,367
I'm still trying to process it.
660
00:28:09,000 --> 00:28:10,333
- Probably.
- Yeah, probably just...
661
00:28:10,367 --> 00:28:13,400
yeah, once we're docking,
but not right now.
662
00:28:13,433 --> 00:28:16,767
- And now suddenly we're
all just back to business.
663
00:28:20,467 --> 00:28:23,200
[ acoustic guitar playing ]
664
00:28:23,233 --> 00:28:25,200
- Just when I think you
couldn't get any hotter,
665
00:28:25,233 --> 00:28:27,166
you go and do this.
666
00:28:27,200 --> 00:28:29,100
- You can sing and play.
- Yeah?
667
00:28:29,133 --> 00:28:30,467
- That's pretty hot.
668
00:28:30,500 --> 00:28:32,100
- You want me to try to
sing you that song I wrote?
669
00:28:32,133 --> 00:28:33,100
- Yeah.
670
00:28:33,133 --> 00:28:34,166
- Oh, I'm nervous.
671
00:28:38,400 --> 00:28:41,200
♪ There's little distance
between us now ♪
672
00:28:41,233 --> 00:28:45,400
♪ And I don't know
what I know ♪
673
00:28:45,433 --> 00:28:49,367
♪ Thought I'd give you
some time to love me ♪
674
00:28:49,400 --> 00:28:52,367
♪ Some time to grow ♪
675
00:28:52,400 --> 00:28:57,367
♪ But I don't know how
to show you I'm... ♪
676
00:28:57,400 --> 00:28:58,367
Oops...
677
00:28:58,400 --> 00:29:01,100
♪ Love you ♪
678
00:29:01,133 --> 00:29:06,033
♪ And I don't know
where else to go ♪
679
00:29:06,066 --> 00:29:07,500
- You sing really good.
680
00:29:07,533 --> 00:29:09,500
- ♪ So it... ♪
681
00:29:09,533 --> 00:29:11,000
Wait, hold on, let me think.
682
00:29:11,033 --> 00:29:12,133
[ laughter ]
683
00:29:12,166 --> 00:29:15,000
You distracted me
with your eyes.
684
00:29:15,033 --> 00:29:16,066
- You have an amazing voice.
685
00:29:19,066 --> 00:29:21,400
- Glenn, it seems that we're
going to the same place, yeah?
686
00:29:21,433 --> 00:29:23,166
- Yeah, that's the only spot
687
00:29:23,200 --> 00:29:24,400
where it's deep enough
for us anyway.
688
00:29:24,433 --> 00:29:27,000
- Okay, coming back now.
689
00:29:27,033 --> 00:29:28,200
- You've got 15 meters,
15 meters.
690
00:29:28,233 --> 00:29:29,467
- Coming back.
691
00:29:29,500 --> 00:29:31,066
- You're at two meters
off the dock.
692
00:29:31,100 --> 00:29:32,266
We're just throwing
lines ashore.
693
00:29:32,300 --> 00:29:35,333
- Pull, pull... nice.
694
00:29:35,367 --> 00:29:37,133
- Perfect, thank you.
695
00:29:37,166 --> 00:29:39,000
- All right.
696
00:29:39,033 --> 00:29:42,166
- All crew, all crew, let's all
get straight back into it.
697
00:29:42,200 --> 00:29:44,200
- I guess I need to clean
the galley a little bit.
698
00:29:44,233 --> 00:29:46,000
- That was a nice way of
spending the morning, though.
699
00:29:46,033 --> 00:29:48,266
- Yeah.
700
00:29:48,300 --> 00:29:50,166
- Paget, Jenna, and Adam,
701
00:29:50,200 --> 00:29:52,166
can you guys meet me
in the crew mess?
702
00:29:52,200 --> 00:29:53,433
We're gonna have a little
preference sheet meeting.
703
00:29:53,467 --> 00:29:54,533
- Copy for Adam.
704
00:29:57,066 --> 00:29:58,166
- Hey.
705
00:29:58,200 --> 00:29:59,467
- Hey, first impression,
they look nice.
706
00:29:59,500 --> 00:30:04,033
- It's Maisa Kehl
and Chuck Heath,
707
00:30:04,066 --> 00:30:05,467
from Salt Lake City, Utah.
708
00:30:05,500 --> 00:30:08,166
Maisa Kehl is an
international model from Brazil,
709
00:30:08,200 --> 00:30:11,033
and scout for
"Playboy Slovakia."
710
00:30:11,066 --> 00:30:12,133
[ laughter ]
- Excellent.
711
00:30:12,166 --> 00:30:13,300
- You want to do it?
- Yeah.
712
00:30:13,333 --> 00:30:15,333
- Oh.
- This could be your chance.
713
00:30:15,367 --> 00:30:18,100
- Okay, so this couple
has invited their friends
714
00:30:18,133 --> 00:30:20,400
along to celebrate
Maisa's birthday big-time.
715
00:30:20,433 --> 00:30:22,200
- I'm gonna be really
good at making cakes.
716
00:30:22,233 --> 00:30:27,033
- So Chuck is bringing his
friends, Steve and Sue Demarest.
717
00:30:27,066 --> 00:30:28,767
- "Dietary restrictions,
no mushrooms,
718
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
no beets, no foie gras,
no pasta."
719
00:30:31,033 --> 00:30:33,200
Yeah, we'll find a nice,
happy balance for them.
720
00:30:33,233 --> 00:30:35,000
- "The guests would like
to enjoy water toys
721
00:30:35,033 --> 00:30:36,333
"and sunbathing on the yacht,
722
00:30:36,367 --> 00:30:39,200
next to picturesque backgrounds
for photo shoots."
723
00:30:39,233 --> 00:30:40,467
- Two of the guests would
like to have
724
00:30:40,500 --> 00:30:42,467
a beach barbeque on
a secluded beach.
725
00:30:42,500 --> 00:30:43,500
- Well, we should be able
to handle that.
726
00:30:43,533 --> 00:30:44,600
- All right.
- Cool?
727
00:30:44,633 --> 00:30:46,233
- Cool.
- Good.
728
00:30:54,500 --> 00:30:56,367
- All crew, all crew...
729
00:30:56,400 --> 00:30:58,100
- Copy.
730
00:31:01,266 --> 00:31:04,133
- All crew, all crew, let's get
changed into polos, please.
731
00:31:10,033 --> 00:31:13,367
- Hey, so, guys, quickly,
can I have a conversation?
732
00:31:13,400 --> 00:31:14,500
We're more than halfway through.
733
00:31:14,533 --> 00:31:16,400
This is the time
to bump it up...
734
00:31:16,433 --> 00:31:17,633
happy faces.
735
00:31:17,667 --> 00:31:19,367
- Happy... happy days, man.
736
00:31:19,400 --> 00:31:21,433
- And just for me, if I can
just give that direction
737
00:31:21,467 --> 00:31:23,200
and I know it's not always
flowery, but it's like...
738
00:31:23,233 --> 00:31:24,567
- Yeah.
739
00:31:24,600 --> 00:31:25,567
- ...it doesn't mean
I don't appreciate you.
740
00:31:25,600 --> 00:31:26,567
Just keep that in mind.
741
00:31:26,600 --> 00:31:28,433
Madison can either sink or swim.
742
00:31:28,467 --> 00:31:31,233
I think she has what it takes
to be a strong second stew,
743
00:31:31,266 --> 00:31:33,066
and I'm hopeful
that she can learn
744
00:31:33,100 --> 00:31:34,233
what she needs to do to improve,
745
00:31:34,266 --> 00:31:36,100
and put those things
into action.
746
00:31:36,133 --> 00:31:37,200
Because I was thinking
about Georgia, too.
747
00:31:37,233 --> 00:31:39,066
- Kick butt.
748
00:31:39,100 --> 00:31:40,066
- I remember in the beginning
it was like this kind of thing.
749
00:31:40,100 --> 00:31:41,500
- Yeah.
750
00:31:41,533 --> 00:31:43,233
- And then it was like all
she did was internalize it,
751
00:31:43,266 --> 00:31:44,233
figure out how to do it,
and just go along with it.
752
00:31:44,266 --> 00:31:45,400
- Good to go, yeah.
753
00:31:45,433 --> 00:31:46,600
- And that's what
you need to do.
754
00:31:46,633 --> 00:31:49,233
- Growing up, my dad
shaped me into
755
00:31:49,266 --> 00:31:51,433
being this headstrong,
fearless person.
756
00:31:51,467 --> 00:31:55,033
He Mr. Miyagi'ed me.
So I'm not gonna be broken.
757
00:31:55,066 --> 00:31:57,400
- You're gonna be way better.
That's what I think.
758
00:31:57,433 --> 00:31:58,600
- Yeah.
759
00:31:58,633 --> 00:32:01,066
I'm staying on
this boat, period.
760
00:32:09,400 --> 00:32:09,767
- All crew, all crew,
761
00:32:11,200 --> 00:32:13,300
we can expect the guests
any second now.
762
00:32:13,333 --> 00:32:15,467
Let's get everyone
to the aft deck, please.
763
00:32:15,500 --> 00:32:17,600
- Let's do this jam, man.
764
00:32:20,333 --> 00:32:21,500
- Such a nice,
beautiful day out.
765
00:32:21,533 --> 00:32:22,633
- Okay, we got a visual.
766
00:32:22,667 --> 00:32:24,333
- Bogie, 9:00.
767
00:32:26,467 --> 00:32:28,133
- Welcome!
768
00:32:28,166 --> 00:32:29,467
I see you already have
a glass of champagne.
769
00:32:29,500 --> 00:32:31,500
- I got started!
[ laughs ]
770
00:32:31,533 --> 00:32:32,633
- Oh, nice. I'm Jenna.
I'm the chief stewardess.
771
00:32:32,667 --> 00:32:34,166
- Jenna, Chuck,
nice to meet you.
772
00:32:34,200 --> 00:32:36,066
- Hi, nice to meet you.
- Maisa, Jenna.
773
00:32:36,100 --> 00:32:37,533
- Yes.
- Welcome on board.
774
00:32:37,567 --> 00:32:39,333
- Chuck, my name's Adam.
- Adam, nice to meet you.
775
00:32:39,367 --> 00:32:41,200
- Hi, there, I'm Parker.
- Parker, nice to meet you.
776
00:32:41,233 --> 00:32:42,700
- I'm Byron.
- Barbara, pleasure meeting you.
777
00:32:42,734 --> 00:32:46,333
- So I just wanted to say a
formal welcome to our ship.
778
00:32:46,367 --> 00:32:47,633
We're gonna get out of
here pretty soon.
779
00:32:47,667 --> 00:32:49,533
- And I'm gonna give
you a tour of your home
780
00:32:49,567 --> 00:32:51,100
for the next few days.
- Cheers.
781
00:32:51,133 --> 00:32:52,400
- Yes.
- Welcome aboard.
782
00:32:52,433 --> 00:32:54,467
- So this is the area
called the cockpit.
783
00:32:54,500 --> 00:32:56,266
- This is pretty.
784
00:32:56,300 --> 00:32:57,400
- This is where you'll have
most of your meals.
785
00:32:57,433 --> 00:32:59,200
- That is quite
a lot of luggage.
786
00:32:59,233 --> 00:33:00,567
- This is the fly bridge.
- God, it's so pretty.
787
00:33:00,600 --> 00:33:02,233
- This is a great area to sit...
- Oh, this looks great.
788
00:33:02,266 --> 00:33:03,467
- ...when we're sailing.
Another bar here.
789
00:33:03,500 --> 00:33:06,333
- Can never have too many.
- Exactly.
790
00:33:06,367 --> 00:33:08,100
- How long are they here?
791
00:33:09,633 --> 00:33:11,367
- So we have the main salon.
792
00:33:11,400 --> 00:33:12,734
- You wanna dance on the table?
793
00:33:12,767 --> 00:33:14,367
- I think there's a dance floor.
- Table dance?
794
00:33:14,400 --> 00:33:16,233
- Twin cabin...
795
00:33:16,266 --> 00:33:17,533
you can pick either side,
but they're the exact same.
796
00:33:17,567 --> 00:33:20,533
This is the master suite.
- This'll work.
797
00:33:20,567 --> 00:33:22,433
- Girls, that's the dancing
pole, just in case you're...
798
00:33:22,467 --> 00:33:24,734
- Johnny, they got my request.
That was on my preference sheet.
799
00:33:24,767 --> 00:33:26,166
- Ugh.
800
00:33:30,266 --> 00:33:32,433
- Big chuck in
three, two, one.
801
00:33:32,467 --> 00:33:33,767
I hope that wasn't--
- Ah!
802
00:33:34,000 --> 00:33:35,767
- That was as horrible throw,
what was that?
803
00:33:36,000 --> 00:33:37,667
- Okay, that's all
lines off, Glenn.
804
00:33:37,700 --> 00:33:39,500
- Copy that.
Byron, I'm coming ahead.
805
00:33:39,533 --> 00:33:41,333
You can take up the slack.
806
00:33:43,467 --> 00:33:45,166
- It's too hot.
807
00:33:45,200 --> 00:33:46,400
- I know, we're gonna
spray it in a minute,
808
00:33:46,433 --> 00:33:47,667
as soon as we get
lines in and stuff.
809
00:33:50,266 --> 00:33:51,600
- Glenn, Glenn, Parker.
- Go ahead, mate.
810
00:33:51,633 --> 00:33:53,200
- Once we get squared away,
811
00:33:53,233 --> 00:33:54,734
are you cool for us
spraying the deck?
812
00:33:54,767 --> 00:33:56,300
- Ask Paget.
813
00:33:56,333 --> 00:33:57,300
- Why wouldn't you just
ask me that?
814
00:33:57,333 --> 00:33:58,433
I'm right here.
815
00:33:58,467 --> 00:33:59,567
- Do you want us
to spray the teak?
816
00:33:59,600 --> 00:34:01,266
- Preferably not, no.
- Okay.
817
00:34:01,300 --> 00:34:02,667
- Because it just creates,
like, a mess.
818
00:34:02,700 --> 00:34:05,166
Parker doesn't understand.
The teak is so delicate.
819
00:34:05,200 --> 00:34:06,333
You just don't let water
sit on teak,
820
00:34:06,367 --> 00:34:07,667
otherwise you get water marks.
821
00:34:07,700 --> 00:34:10,400
Hey, Glenn, I'm gonna do
port first, port first.
822
00:34:10,433 --> 00:34:14,333
If you're a junior crew member,
follow what your superior says.
823
00:34:14,367 --> 00:34:18,266
Boats, workplaces, you need
some sort of chain of command.
824
00:34:18,300 --> 00:34:20,667
If you can't follow it,
you're not a good worker.
825
00:34:20,700 --> 00:34:22,400
When you go straight to
Glenn without coming to me,
826
00:34:22,433 --> 00:34:24,166
it makes me look, like, stupid.
- No.
827
00:34:24,200 --> 00:34:25,533
Dude, I'm not trying to
make you look stupid.
828
00:34:25,567 --> 00:34:26,600
- That's foredeck secure.
829
00:34:30,600 --> 00:34:32,533
- We're gonna motor down here.
- Yeah.
830
00:34:32,567 --> 00:34:34,433
- If we get some breeze,
we'll sail.
831
00:34:37,300 --> 00:34:38,734
- So a little update,
we're gonna try to sail.
832
00:34:38,767 --> 00:34:41,700
The wind isn't very strong,
but we're gonna try to.
833
00:34:50,266 --> 00:34:52,233
Madison, Madison, Jenna.
834
00:34:52,266 --> 00:34:54,567
Are you coming back down
to starboard twin?
835
00:34:54,600 --> 00:34:56,467
- Yeah, I can, gimme one second.
836
00:34:56,500 --> 00:34:58,000
- It's just not finished.
837
00:34:58,033 --> 00:34:59,333
- [ sighs ]
Yep.
838
00:34:59,367 --> 00:35:01,734
[bleep], what did I do?
What did I do?
839
00:35:01,767 --> 00:35:03,567
Oh, no, I did something wrong.
[bleep]
840
00:35:03,600 --> 00:35:05,300
This, whoever keeps
leaving that,
841
00:35:05,333 --> 00:35:06,734
I remember I talked about
that in the beginning,
842
00:35:06,767 --> 00:35:08,567
I don't like half-rolls.
It's from the day I...
843
00:35:08,600 --> 00:35:09,734
it was shoved in that closet.
844
00:35:09,767 --> 00:35:12,300
- Okay.
- I just need you to be on it.
845
00:35:12,333 --> 00:35:13,600
- Yeah.
- Cool.
846
00:35:24,633 --> 00:35:26,300
- What the [bleep]?
847
00:35:30,633 --> 00:35:32,500
- Madison?
- Yeah?
848
00:35:32,533 --> 00:35:35,734
- My ex went to
Universal Studios with Jenna.
849
00:35:35,767 --> 00:35:37,600
Like, there's a picture
of them
850
00:35:37,633 --> 00:35:39,633
on one of their
Instagrams together.
851
00:35:39,667 --> 00:35:41,467
- Seriously?
- Mm.
852
00:35:41,500 --> 00:35:43,033
Considering I've had
two relationships,
853
00:35:43,066 --> 00:35:44,600
the chances of my chief stew
and I being
854
00:35:44,633 --> 00:35:46,367
with the same person
are quite slim.
855
00:35:46,400 --> 00:35:47,734
- How did you find out?
856
00:35:47,767 --> 00:35:49,533
- Well, I was, like,
going through his pictures,
857
00:35:49,567 --> 00:35:51,233
I was going through
her pictures,
858
00:35:51,266 --> 00:35:52,567
and I saw them in
each other's pictures.
859
00:35:52,600 --> 00:35:53,734
I was like, what?
860
00:35:53,767 --> 00:35:55,500
- Life is so ----ing
weird, man.
861
00:35:55,533 --> 00:35:57,600
- I just really hope
Jenna hasn't shagged my ex.
862
00:35:57,633 --> 00:35:59,066
[ laughs ]
- Oh, God.
863
00:35:59,100 --> 00:36:00,633
- I'm gonna ask her.
864
00:36:00,667 --> 00:36:03,266
- All crew, all crew,
we're gonna anchor soon.
865
00:36:03,300 --> 00:36:04,700
There's no wind right now.
866
00:36:06,066 --> 00:36:07,567
[ camera shutter clicking ]
867
00:36:10,133 --> 00:36:12,767
- It isn't bad, it's not bad.
868
00:36:13,000 --> 00:36:15,266
- Byron, whenever your ready,
you can start walking it down.
869
00:36:15,300 --> 00:36:17,400
Let's go to three and
a half, for starters.
870
00:36:17,433 --> 00:36:19,066
- Copy, three and a half.
871
00:36:23,734 --> 00:36:24,700
- Yeah.
872
00:36:24,734 --> 00:36:25,767
- Cool.
Just you and me.
873
00:36:26,000 --> 00:36:27,767
- Looks like a good bite.
874
00:36:28,000 --> 00:36:31,500
- Hey, Glenn, is it okay to,
like, jump off the side, here?
875
00:36:31,533 --> 00:36:33,033
- We're setting up the rope
swings off the bow.
876
00:36:33,066 --> 00:36:34,633
- Oh, okay.
877
00:36:34,667 --> 00:36:35,767
- All stews, please change
into your evening dresses.
878
00:36:36,000 --> 00:36:37,633
- Copy that.
879
00:36:37,667 --> 00:36:40,633
- Take that off there, and
let's put it on the rope.
880
00:36:40,667 --> 00:36:42,066
You sure you don't
wanna just go?
881
00:36:42,100 --> 00:36:43,367
Gimme your radio.
882
00:36:43,400 --> 00:36:45,266
- Oh, my God!
883
00:36:45,300 --> 00:36:47,033
[ screaming, laughter ]
884
00:36:51,333 --> 00:36:53,033
- You got some air.
885
00:36:53,066 --> 00:36:54,367
- I wanted to ask you something.
886
00:36:54,400 --> 00:36:55,533
- Yeah?
887
00:36:55,567 --> 00:36:57,467
- How do you know
Johan Loquier?
888
00:36:57,500 --> 00:36:59,000
- Johan?
889
00:36:59,033 --> 00:37:00,400
- Johan Loquier?
890
00:37:00,433 --> 00:37:01,667
You went with him to Universal.
891
00:37:01,700 --> 00:37:03,533
- Oh, yeah.
892
00:37:03,567 --> 00:37:04,633
- Universal Park,
how do you know him?
893
00:37:04,667 --> 00:37:05,734
- Why, how do you know him?
894
00:37:05,767 --> 00:37:08,667
- He's my ex.
- Really?
895
00:37:08,700 --> 00:37:10,100
[ laughter ]
896
00:37:10,133 --> 00:37:12,000
Well, we ----ed
the same person.
897
00:37:12,033 --> 00:37:13,066
- I knew it!
898
00:37:16,066 --> 00:37:17,033
- [bleep] yes.
899
00:37:17,066 --> 00:37:18,533
Oh, my God.
900
00:37:18,567 --> 00:37:21,667
Oh, so we had sex
with the same person.
901
00:37:21,700 --> 00:37:24,100
We have to take a picture of
each other and send it to him.
902
00:37:26,500 --> 00:37:28,000
- Hiya, hon.
903
00:37:28,033 --> 00:37:30,467
- Hi!
- We miss you!
904
00:37:39,100 --> 00:37:40,467
[ tapping ]
905
00:37:42,734 --> 00:37:44,567
- Hi.
- You ready for a team meeting?
906
00:37:44,600 --> 00:37:46,000
- Yeah.
907
00:37:48,367 --> 00:37:50,700
- There's definitely something
I wanna get clear with you.
908
00:37:50,734 --> 00:37:54,066
I love you...
as a friend.
909
00:37:55,767 --> 00:37:58,767
I am in no place to be in
a relationship
910
00:37:59,000 --> 00:38:00,600
with anybody right now.
911
00:38:02,500 --> 00:38:04,433
- This is embarrassing.
912
00:38:04,467 --> 00:38:06,066
Are you ----ing kidding me?
913
00:38:13,767 --> 00:38:14,400
- I am in no place to
914
00:38:14,400 --> 00:38:14,734
- I am in no place to
be in a relationship
915
00:38:16,533 --> 00:38:18,133
with anybody right now.
916
00:38:22,533 --> 00:38:23,567
- Yeah.
917
00:38:23,600 --> 00:38:26,100
Are you kidding me? Like...
918
00:38:26,133 --> 00:38:29,100
- You've just gotta know
that, and just be my friend.
919
00:38:29,133 --> 00:38:30,100
- Cool.
920
00:38:30,133 --> 00:38:31,200
- Yeah?
- Yeah.
921
00:38:31,233 --> 00:38:32,567
- Okay.
922
00:38:32,600 --> 00:38:34,500
- Ugh.
923
00:38:34,533 --> 00:38:37,233
It was just a really
long couple days for me.
924
00:38:37,266 --> 00:38:38,700
Cool.
- All right?
925
00:38:38,734 --> 00:38:39,734
- Yeah.
926
00:38:43,600 --> 00:38:44,633
- Johan.
927
00:38:47,700 --> 00:38:50,500
- My relationship with Johan
was really significant,
928
00:38:50,533 --> 00:38:53,066
but I just treat people
like sh--.
929
00:38:53,100 --> 00:38:56,533
And he let me.
So our relationship ended.
930
00:38:56,567 --> 00:38:58,433
Good for him...
thanks, Jenna.
931
00:38:58,467 --> 00:39:01,066
I don't know,
I just think it's bizarre.
932
00:39:01,100 --> 00:39:02,200
[ laughs ]
933
00:39:05,500 --> 00:39:06,700
- Yeah.
- Who is?
934
00:39:09,500 --> 00:39:10,600
- Oh.
935
00:39:26,567 --> 00:39:29,133
- Whoops.
936
00:39:29,166 --> 00:39:31,033
Put the guns away.
937
00:39:31,066 --> 00:39:32,133
[bleep]
938
00:39:32,166 --> 00:39:33,734
- Sorry, am I interrupting?
939
00:39:34,000 --> 00:39:35,200
- No.
- You guys having a moment?
940
00:39:35,233 --> 00:39:37,033
- No, hardly.
- No.
941
00:39:37,066 --> 00:39:38,633
- We're talking about
other people's moments.
942
00:39:43,266 --> 00:39:45,266
- Big shift in the wind, eh?
- Looking good.
943
00:39:45,300 --> 00:39:47,233
- All crew, all crew,
it's go for sailing.
944
00:39:47,266 --> 00:39:48,300
We'll get going as
quick as possible.
945
00:39:48,333 --> 00:39:50,033
- Copy.
946
00:39:50,066 --> 00:39:52,200
- Perfect timing...
just when Adam starts prepping.
947
00:39:54,600 --> 00:39:55,567
- Anchor's secure.
948
00:39:55,600 --> 00:39:57,033
[ clattering ]
949
00:39:57,066 --> 00:39:59,200
- Hi.
- Hi... are you done in here?
950
00:39:59,233 --> 00:40:00,233
- Yep.
951
00:40:04,100 --> 00:40:05,100
- Mm.
952
00:40:07,533 --> 00:40:08,500
- Oh, my God!
953
00:40:08,533 --> 00:40:10,133
- And I'm like, dude.
954
00:40:10,166 --> 00:40:13,200
With guys, like, I'm always
just, like, the bro.
955
00:40:13,233 --> 00:40:14,700
[ laughs ]
956
00:40:14,734 --> 00:40:16,233
- Woo.
957
00:40:16,266 --> 00:40:18,100
- I'm just like...
I feel like so played.
958
00:40:18,133 --> 00:40:20,600
- Courteous of him to wait
until the end of the break.
959
00:40:20,633 --> 00:40:21,600
[ laughter ]
960
00:40:21,633 --> 00:40:23,233
- Whatever.
961
00:40:25,567 --> 00:40:26,667
- What?
- What?
962
00:40:26,700 --> 00:40:28,233
- No way.
Are you kidding me?
963
00:40:28,266 --> 00:40:29,333
- You and Georgia
dated the same guy?
964
00:40:29,367 --> 00:40:30,600
- Yes.
- In yachting?
965
00:40:30,633 --> 00:40:31,633
- Who?
966
00:40:35,233 --> 00:40:37,033
- Like about half an hour?
967
00:40:42,266 --> 00:40:44,734
- Byron, Byron, wanna
start setting sails?
968
00:40:44,767 --> 00:40:46,533
- Yeah, Glenn, I'll be there
in two minutes.
969
00:40:46,567 --> 00:40:48,567
- Yeah, gotta set sails outside.
- All right.
970
00:40:50,633 --> 00:40:52,200
- Yeah, sure.
971
00:40:52,233 --> 00:40:55,300
- Up on deck, have a look
at the main as it goes up.
972
00:40:55,333 --> 00:40:56,600
Okay, going up.
973
00:40:56,633 --> 00:41:00,100
[ sail hydraulics humming ]
974
00:41:00,133 --> 00:41:01,700
- You're good, Glenn.
- Good? Excellent.
975
00:41:01,734 --> 00:41:03,333
Can you come a little bit
to starboard?
976
00:41:03,367 --> 00:41:04,533
- Yeah.
977
00:41:12,000 --> 00:41:13,266
- Wow.
978
00:41:13,300 --> 00:41:15,266
- Now we're just sailing,
engine is off.
979
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
- It's amazing.
It's amazing.
980
00:41:22,033 --> 00:41:24,066
- That is one hell
of a big sail.
981
00:41:32,266 --> 00:41:34,233
- I don't wanna eat this.
982
00:41:34,266 --> 00:41:36,000
It just smells
like marshmallows.
983
00:41:38,000 --> 00:41:40,033
- Isn't it just nougat?
984
00:41:40,066 --> 00:41:41,667
- You wanna taste it?
985
00:41:41,700 --> 00:41:44,767
- Before or after you've
chewed it and spat it out?
986
00:41:46,400 --> 00:41:48,000
- Sh--.
- Is it sh--?
987
00:41:48,033 --> 00:41:49,567
- My standards are low,
and that's sh--.
988
00:41:49,600 --> 00:41:51,367
- Your standards are low,
that's true.
989
00:41:51,400 --> 00:41:53,166
- Yeah, I know, Johan, right?
990
00:41:54,734 --> 00:41:57,033
Watch yourself... we have
the same standards, honey.
991
00:41:59,100 --> 00:42:00,300
- I take offense to that.
992
00:42:02,066 --> 00:42:03,066
[ laughs ]
993
00:42:07,200 --> 00:42:08,633
Don't laugh.
994
00:42:23,333 --> 00:42:25,400
- Next, on "Below Deck
Sailing Yacht"...
995
00:42:25,433 --> 00:42:27,200
- You seem all riled up.
996
00:42:27,233 --> 00:42:28,667
- Just because I'm on a
charter boat doesn't mean
997
00:42:28,700 --> 00:42:30,400
I have to take sh--
all the ----ing time.
998
00:42:30,433 --> 00:42:32,166
- You two joking around
about the boy you dated
999
00:42:32,200 --> 00:42:33,700
makes me wanna throw up.
1000
00:42:33,734 --> 00:42:36,734
Food's for sharing,
not my significant other.
1001
00:42:36,767 --> 00:42:39,100
- Make it naked. Ah!
1002
00:42:39,133 --> 00:42:40,400
- I think it would be nice
to balance a couple
1003
00:42:40,433 --> 00:42:42,700
of seashells off of
my nipples sometime.
1004
00:42:42,734 --> 00:42:44,433
I would be getting naked
if I could.
1005
00:42:44,467 --> 00:42:45,600
[ laughs ]
1006
00:42:45,633 --> 00:42:47,066
- Do you think it's funny
1007
00:42:47,100 --> 00:42:48,367
that I'm still breastfed
by my mother?
1008
00:42:48,400 --> 00:42:49,734
- Yeah, a little bit.
1009
00:42:49,767 --> 00:42:50,734
- All right, well
[bleep] you, then.
1010
00:42:50,767 --> 00:42:52,600
- Pardon?
1011
00:42:52,633 --> 00:42:54,300
- I really don't like the
attitude in front of the guests.
1012
00:42:54,333 --> 00:42:56,433
- Now I'm really starting
to get annoyed.
1013
00:42:56,467 --> 00:42:58,767
- Have a look, bro.
- That's where I draw the line.
1014
00:42:59,000 --> 00:43:00,600
Parker, let's have a chat.
1015
00:43:00,633 --> 00:43:03,767
- For more "Below Deck Sailing
Yacht," go to BravoTV.com.
73059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.