All language subtitles for Andrea Arnold-Wasp-smkd (200persian
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
ترجمه و زیرنویس از صابر
smkd
2
00:00:12,178 --> 00:00:13,145
!بجنبید
3
00:00:15,815 --> 00:00:17,009
!لین، بیا
4
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
(زنبورِ سرخ (بی عسل
5
00:00:51,418 --> 00:00:52,385
!جنده
6
00:00:54,454 --> 00:00:56,888
!چی از جونِ بچههام میخوای
7
00:00:59,390 --> 00:01:02,553
چه مرگته؟
8
00:01:03,329 --> 00:01:04,956
!مادرمو وِل کن
9
00:01:05,498 --> 00:01:06,829
!لعنتی، اصلاً حساب ات نمیکنم
10
00:01:09,536 --> 00:01:10,503
!جنده
11
00:01:10,570 --> 00:01:11,662
!عوضی
12
00:01:12,172 --> 00:01:13,139
!برو به درک
13
00:01:13,573 --> 00:01:16,565
.نه، ولت نمیکنم -
!گاو چاق، برو گمشو -
14
00:01:16,643 --> 00:01:17,871
!ول کن
15
00:01:21,548 --> 00:01:23,948
هیچکی جرئت نداره دست
.رو بچه های من بلند کنه
16
00:01:24,017 --> 00:01:26,645
این بچه ی حرومزاده تو بود
.که اول شروع کرد
17
00:01:26,719 --> 00:01:29,984
.اون منو زد -
!اون اول منو زد -
18
00:01:30,056 --> 00:01:33,924
.اون سیب زمینی(سرخ کرده) منو برداشت -
.تو بچه هاتو وحشی بار اوردی -
19
00:01:33,993 --> 00:01:38,054
.تو خونه چه بلایی سرشون میاری
شاید بهتره یه زنگی به موسسههای
.خدمات اجتماعی بزنم
20
00:01:38,131 --> 00:01:39,530
.بیایید بریم دخترا
21
00:01:39,599 --> 00:01:41,226
تو درست مث یه کارخونه
!قراضه تولیدی بچه میمونی
22
00:01:41,301 --> 00:01:44,862
.تو ـه گاو به مادرم حسودی میکنی
.مامانم شبیهِ ویکتوریا بکهام ـه
(ویکتوریا بکهام: همسر دیوید بکهام)
23
00:01:45,805 --> 00:01:47,932
.کِلی بیا
.دخترا بیایید
24
00:01:48,241 --> 00:01:51,972
.بیایید بریم -
!هی، ویکتوریا بکهام، بیا برو تو کونم -
25
00:01:52,045 --> 00:01:55,989
.دخترا، تا سه میشمرم
.یک، دو، سه
26
00:01:57,817 --> 00:01:58,784
!بریم
27
00:02:07,594 --> 00:02:11,655
کِلی، دیگه پیش کسی نگی من شبیه به
ویکتوریا بکهامم،باشه؟
28
00:02:11,731 --> 00:02:15,030
.خودت اینو گفتی، نه من -
.میدونم -
29
00:02:15,101 --> 00:02:18,468
.اما به کسی نگو -
میشه ما هم سیبزمینی داشته باشیم؟ -
30
00:02:18,538 --> 00:02:23,134
،یه دقیقه اومدیم خودتو ببینیم
!همش تو آشپزخونه بودی
31
00:02:23,209 --> 00:02:26,576
.بذارید برسیم
.شماها همهش گُشنهتونه
32
00:02:26,646 --> 00:02:29,706
.از دیروز تا حالا چیزی نخوردیم
33
00:02:33,520 --> 00:02:35,420
زاو، خودتی؟
34
00:02:35,488 --> 00:02:37,388
بچهها اینجا بشینید، باشه؟
35
00:02:38,591 --> 00:02:40,149
.اینجا منتظر مامان بمونید
36
00:02:41,394 --> 00:02:42,486
.بگیرش، کای
37
00:02:44,764 --> 00:02:48,156
من یه دقیقه میرم با اون آقاهه که
تو ماشینه صحبت کنم. باشه؟
38
00:02:57,343 --> 00:03:00,908
.میدونستم خودتی
با این توله سگا چکار میکنی؟
39
00:03:02,849 --> 00:03:07,343
.پرستارِشونم
مواقعی که سرِ کار ـه
.من از بچههاش مراقبت میکنم
40
00:03:07,420 --> 00:03:08,978
چی؟
روز شنبه؟
41
00:03:10,356 --> 00:03:14,258
قرار نبود بری ارتش یا همچین چیزی؟ -
.هفته پیش اومدم خونه. به اندازه کافی بودم -
42
00:03:14,327 --> 00:03:18,457
.تو فکر اینم که راننده لودر یا همچین چیزی بشم
43
00:03:18,531 --> 00:03:20,931
خودت چی؟
تو هنوز هم با اون مارکِ بدردنخور هستی؟
44
00:03:21,000 --> 00:03:23,093
مارک؟
.چند سالی میشه که نمیبینمش
45
00:03:24,204 --> 00:03:27,469
برنامه ات چیه؟
میخوای نوشیدنی،چیزی بزنی؟
46
00:03:28,741 --> 00:03:29,935
.نمیدونم
47
00:03:34,080 --> 00:03:37,345
.نمیدونم کی قراره بچهها رو تحویل بدم
48
00:03:40,220 --> 00:03:43,485
.خب، منتظر میمونم -
.باشه -
49
00:03:43,957 --> 00:03:45,754
.حلّش میکنم
50
00:03:46,025 --> 00:03:48,858
.عزیزم بعداً میام دنبالت -
.باشه -
51
00:03:50,663 --> 00:03:53,791
.نه، من نمیدونم کی قراره برن
52
00:03:54,434 --> 00:03:58,803
.من میام پیش ات -
خب، بریم به پاتوقِ قدیمی؟ -
53
00:03:58,871 --> 00:04:02,905
.سالهاست که نرفتم اونجا
.تجدید خاطره هم میشه
54
00:04:04,010 --> 00:04:05,944
.اره -
پول (بیلیارد) بازی میکنی؟ -
55
00:04:06,012 --> 00:04:07,877
.زورم رو میزنم
56
00:04:09,782 --> 00:04:11,511
.هنوزم حرف نداری
57
00:04:21,594 --> 00:04:22,686
.میبینمت
58
00:04:24,197 --> 00:04:25,391
.خداحافظ
59
00:04:41,347 --> 00:04:44,976
اون کی بود؟ -
.دوستی بود که باید میدیدمش. پا شید -
60
00:04:45,051 --> 00:04:47,747
.اون شبیه به دیوید بکهام بود -
اینطور فکر میکنی؟ -
61
00:04:48,621 --> 00:04:49,952
.یالا دخترا
62
00:04:50,390 --> 00:04:52,620
شما اصلاً نمیتونید حدس بزنید که اسمش چیه؟ -
چیه؟ -
63
00:04:52,692 --> 00:04:53,659
.دیوید
64
00:05:53,920 --> 00:05:57,686
،جوَن، منم! زیاد نمیتونم صحبت کنم
.اعتبارم داره تموم میشه
65
00:05:58,424 --> 00:06:00,551
بگو کیو دیدم...؟
66
00:06:00,626 --> 00:06:01,718
.دِیو
67
00:06:02,161 --> 00:06:03,992
فَرِل، فکر کردی کیو میگم؟
68
00:06:09,669 --> 00:06:12,934
.میدونم
...لباس خوابم تنم بود،بدون کفش
69
00:06:13,005 --> 00:06:15,473
بگو چی شد؟
.باهام قرار گذاشت
70
00:06:15,541 --> 00:06:18,305
.میدونم
.بعدِ این همه وقت
71
00:06:25,585 --> 00:06:27,849
میدونی کی قراره دوباره همو ببینیم؟
72
00:06:32,291 --> 00:06:33,315
.امشب
73
00:06:34,694 --> 00:06:36,662
.نه، قبلاً ازش خواستم، نمیتونه
74
00:06:36,729 --> 00:06:39,823
.اون یه راهبهی کوفتیه
!اون از طبقه اجتماعیه بالاتریه
75
00:06:41,367 --> 00:06:43,995
.میدونم
!اُمُّلِ دو زاری
76
00:06:46,005 --> 00:06:49,304
.باشه، مشکلی نیست عزیزم
.نگران نباش. یه کاریش میکنم
77
00:06:49,375 --> 00:06:51,866
خودت که خوبی، ها؟
.باشه
78
00:06:54,614 --> 00:06:56,582
.باشه. بعداً باهات صحبت میکنم. خدانگهدار
79
00:07:08,795 --> 00:07:11,093
.با هم بخورید
.زیاده روی نکنید
80
00:08:09,822 --> 00:08:12,950
ما کجا بریم؟ -
.برید تو پارک -
81
00:08:13,926 --> 00:08:17,327
،شنبه شب ـه
.احتمالاً بچه هایه دیگه هم تو پارک هستن
82
00:08:17,396 --> 00:08:21,230
به دیدنِ دیو میری؟ -
.آره، اما بین خودمون باشه -
83
00:08:21,300 --> 00:08:26,101
میتونیم به (رستورانِ) مکدونالد بریم؟
.ما تو هفته تخفیف هستیم
84
00:08:26,172 --> 00:08:28,663
!اونا غذاها رو میبخشن
85
00:08:28,741 --> 00:08:30,675
!نه، از این خبرا نیست
86
00:08:30,743 --> 00:08:34,179
ببین، وقتی به بار رفتیم
من یکم برات میارم باشه؟
87
00:08:34,247 --> 00:08:37,341
،خیلی خب
اونا حتماً سیبزمینی هم دارن مگه نه؟
88
00:08:37,416 --> 00:08:38,440
.باشه
89
00:08:38,518 --> 00:08:42,113
.بیا
!نفر آخر احمقه
90
00:09:54,961 --> 00:09:57,122
!فکر میکردم قالم میذاری
91
00:09:57,763 --> 00:09:59,924
.خیلی خوشگل شدی -
.مرسی -
92
00:10:01,767 --> 00:10:02,756
نوشیدنی میخوای؟
93
00:10:04,270 --> 00:10:06,534
میشه (باکاردی)بریزر برام بگیری؟
(باکاردی: از برندهای مشروبات الکلی)
94
00:10:07,907 --> 00:10:09,204
!دِیو، نوبتِ توـه
95
00:10:09,942 --> 00:10:13,343
بین چی میگم، تو مث دخترای امروزی
هستی دیگه، درسته؟
96
00:10:13,412 --> 00:10:16,848
چرا نمیری دور اولِ (مشروب) رو خودت
تنها بخوری تا من بازی رو تموم کنم؟
97
00:10:17,450 --> 00:10:21,045
.باشه -
.عزیزم، لطفاً برا من یک پاینت آبجو بگیر -
(یک پاینت معادل نیم لیتر)
98
00:10:31,664 --> 00:10:32,824
.ببخشید
99
00:10:35,635 --> 00:10:37,694
...قیمت
100
00:10:37,770 --> 00:10:40,568
قیمتِ یک پاینت آبجو چقدر ـه؟ -
.(دو پوند و بیست (پنی -
101
00:10:40,640 --> 00:10:43,370
میشه یه پاینت آبجو و
یه بریزر بهم بدید
102
00:10:43,442 --> 00:10:46,040
سیب زمینی سرخ کرده درست میکنید؟ -
.غذا درست نمیکنیم -
103
00:10:47,013 --> 00:10:50,278
.چیپس پس
میشه دو بسته چیپس نمکی و سرکهای بهم بدید؟
104
00:10:54,387 --> 00:10:55,684
.و یه کوکا
105
00:11:03,596 --> 00:11:04,961
.(پنج پوند و هشتاد (پنی
106
00:11:11,337 --> 00:11:13,703
چقدر؟ -
.(پنج پوند و هشتاد (پنی -
107
00:11:15,041 --> 00:11:19,944
اه ببین...میشه بریزر رو پس بگیری
و بجاش یدونه شراب سیب بهم بدی؟
108
00:11:20,012 --> 00:11:22,476
.درِ کوفتیشو وا کردم -
.اه، خواهش میکنم -
109
00:11:22,882 --> 00:11:24,611
.میتونی به یکی دیگه بدیاش
110
00:11:25,651 --> 00:11:26,618
.مرسی
111
00:11:44,503 --> 00:11:47,563
.بیایید اینجا. براتون چیپس و کوکا گرفتم
.بین خودتون تقسیمش کنید
112
00:11:51,010 --> 00:11:54,343
.اما من سیبزمینی سرخکرده میخواستم -
.اونا سیبزمینی سرخکرده درست نمیکنن -
113
00:11:55,481 --> 00:11:59,574
!سیبزمینیها باید سرخ بشن -
الان نمیشه که به فروشگاههای خراب شدهی -
.سیبزمینی سرخکرده فروشی بریم
114
00:11:59,652 --> 00:12:02,749
.یکم دندون رو جگر بذارید
.این اولین قرارمه، بعدِ این همه سالِ کوفتی
115
00:12:02,822 --> 00:12:06,189
!فعلاً همینا رو بخورید. بیا
116
00:12:07,460 --> 00:12:08,427
.باشه
117
00:12:08,494 --> 00:12:10,359
!آهای، گوش کن
118
00:12:37,890 --> 00:12:40,586
.فقط به عشق شما رقصیدم
بازم برقصم؟
119
00:12:41,560 --> 00:12:44,723
.رقص) رابی ویلیامز) -
!باشه. اگه اینا آهنگش رو بذارن -
120
00:12:44,797 --> 00:12:50,133
خب، کِلی، تا وقتی یه اتفاقِ
.اورژانسی نیفتاد نیای پیشما
متوجه شدی چی گفتم؟
121
00:13:13,726 --> 00:13:16,854
،یکم وقت تلف کردم
عزیزم تو این مدت یکی دیگه رو پیدا کردی؟
122
00:13:16,929 --> 00:13:19,921
.نه، داشتم به اطراف سرک میکشیدم
خودت چه فکری میکنی؟
123
00:13:20,766 --> 00:13:21,858
.تو خیلی سکسی هستی
124
00:13:25,104 --> 00:13:27,436
.دوبل بازی میکنیم. خودم و خودت
.این چوب (بیلیارد) رو بگیر
125
00:13:29,475 --> 00:13:31,272
شروع کنیم
126
00:13:33,212 --> 00:13:34,975
بیا عزیزم. ما قرمزیم
127
00:14:04,210 --> 00:14:06,508
!تو که منو میشناسی
128
00:14:06,579 --> 00:14:08,911
!من میخوام کم-کم-کم برم
129
00:14:36,508 --> 00:14:37,941
.خیلی دوست دارم
130
00:14:39,745 --> 00:14:41,975
،من همش دوسِت داشتم
اینو میدونستی؟
131
00:14:46,285 --> 00:14:48,116
!خودتو خلاص میکردی
132
00:14:48,988 --> 00:14:52,185
خب آره، ولی تو با مارک بودی
!و منم عادت ندارم با زیدِ بقیه بپرم
133
00:14:52,258 --> 00:14:54,954
اگه کسی بهم نگاهِ چپ میکرد
!خشتکشو رو سرش میکشید
134
00:14:57,863 --> 00:15:02,061
،با این وجود
!من همیشه 4 تا بلیط اتوبوس میگرفتم
135
00:15:04,403 --> 00:15:08,169
.حرف "د" از دِیو
.حرف "د" چهارمین حرف الفبا (ی انگلیسی) است
136
00:15:08,240 --> 00:15:09,730
واقعاً؟ -
.آره -
137
00:15:09,808 --> 00:15:11,776
جدی میگی؟ -
.آره -
138
00:15:17,816 --> 00:15:19,909
!نوبت منه
!نوبت منه
139
00:15:25,891 --> 00:15:30,123
ببین...چقدر گذشت تا
.منو تو با هم آشنا بشیم
140
00:15:30,696 --> 00:15:34,632
بنظرم ما باید بیشتر همو بشناسیم
میتونیم بریم محل زندگی تو؟
141
00:15:34,700 --> 00:15:37,168
.نه. نمیشه
142
00:15:37,236 --> 00:15:40,467
با کَسی (مرد) زندگی میکنی یا ...؟ -
!نه، اینطور نیست -
143
00:15:41,874 --> 00:15:46,174
ببین الان نمیشه، ولی بعداً برات توضیح میدم
.داره بهم خیلی خوش میگذره
144
00:15:46,245 --> 00:15:47,576
.باشه
145
00:15:47,646 --> 00:15:50,638
خب، من با مادرم زندگی میکنم. میتونم یه جای
.مستقل زندگی کنم اما اون با کاراش دیوونهم میکنه
146
00:15:50,716 --> 00:15:52,274
.اینه که نمیتونیم به محل زندگی من بریم
147
00:15:53,385 --> 00:15:55,876
...چرا ما نمیریم -
چی؟ -
148
00:15:55,955 --> 00:15:57,422
با ماشین یه دوری بزنیم؟...
149
00:16:00,192 --> 00:16:02,660
.دنبال یه کافه شبونه یا همچین چیزی میگردم
150
00:16:03,362 --> 00:16:05,159
یه دقیقه دیگه برمیگردم،باشه؟
151
00:16:06,932 --> 00:16:08,627
!مثانه ات مشکل داره؟
152
00:16:11,637 --> 00:16:14,936
اهای زاوی. دوباره بچههاتو
تو خونه تنها گذاشتی، درسته؟
153
00:16:16,308 --> 00:16:19,835
آها، وقتی بچههاتو ازت گرفتن
!هم همینجوری بخند
154
00:16:28,287 --> 00:16:32,246
رسوا م کردید، دیگه چتونه؟ -
.کای بازم چیپس میخواد -
155
00:16:32,324 --> 00:16:34,554
میخوای بگی بازم از اون
!چیپس های لعنتی میخوای
156
00:16:34,626 --> 00:16:38,392
.ببین، دیگه پولی برام نمونده
.فقط کافیه یکم تکونش بدی،یهدقیقه ای خوابش میبره
157
00:16:39,798 --> 00:16:43,325
!لعنت بر شیطون -
میشه ببرمشون خونه؟ -
158
00:16:44,703 --> 00:16:47,570
.نه، تو نمیتونی ببریشون خونه
نمیفهمی؟
159
00:16:47,639 --> 00:16:50,631
ببین، فقط میخوام یکم دیگه باهاش
صحبت کنم، باشه؟
160
00:16:50,709 --> 00:16:51,903
.زیاد طول نمیکشه
161
00:16:52,811 --> 00:16:55,211
میخوای با دیو سکس کنی؟
162
00:16:55,280 --> 00:16:56,338
چی گفتی؟
163
00:16:57,549 --> 00:16:59,107
!پس مقصِّر (این بیرون کشیدنایِ من) تویی
164
00:16:59,184 --> 00:17:01,812
ببین، میخوام دیگه طرف این در
...پیدات نشه، چون
165
00:17:01,887 --> 00:17:04,078
،الان وقتِ تسویه حساب ـه...
.چند تا مادر حساب (در قمار) این اطراف میپلکن
166
00:17:04,156 --> 00:17:05,080
.اون سلیطههه اون تو ـه
167
00:17:05,157 --> 00:17:08,151
اگه اون شما رو ببینه، ترتیب منو میده
!و بعدش باید کاسه و کوسهام رو جمع کنم
168
00:17:08,227 --> 00:17:10,593
فهمیدی؟ -
.بیایید -
169
00:17:57,709 --> 00:18:00,371
ببین، میشه همینجا بمونیم؟
170
00:18:01,513 --> 00:18:03,879
،اگه مشکلی نداره
همینجا باشیم؟
171
00:18:03,949 --> 00:18:06,144
من میخوام همینجا بشینم،ها؟
172
00:18:08,454 --> 00:18:10,684
.من خیلی دوست دارم باهات باشم
173
00:18:11,690 --> 00:18:15,148
واقعاً؟ -
آره. حرفِ چِرتی زدم؟ -
174
00:18:15,227 --> 00:18:16,819
!نه
175
00:18:49,862 --> 00:18:51,853
کلی، چرا دهن اینو نمیبندی؟
176
00:18:52,664 --> 00:18:54,461
.گشنهشه
.کاریش نمیشه کرد
177
00:19:24,363 --> 00:19:26,456
.کیر توش
.این شامَمه
178
00:19:26,532 --> 00:19:28,659
.خودت که پولشو ندادی
179
00:20:37,469 --> 00:20:38,936
.کای رو ببین
180
00:20:40,839 --> 00:20:41,863
!مامان
!مامان
181
00:20:41,940 --> 00:20:43,237
!برو اونور
182
00:20:52,050 --> 00:20:54,951
.یه زنبور تو دهنِ کای ـه -
.هنوز اون تو ـه -
183
00:20:55,520 --> 00:20:56,509
!اه، خدا
184
00:20:57,589 --> 00:20:58,556
!نیش نزن
185
00:21:09,635 --> 00:21:10,932
.یالا
186
00:21:17,009 --> 00:21:19,773
این چه کوفتیه دور دهنش مالیده شده؟
چیه؟
187
00:21:19,845 --> 00:21:22,279
.خوراک گوشت دنده
.کلی پیداش کرده
188
00:21:22,347 --> 00:21:24,247
!دهنمو سرویس کردی
189
00:21:24,316 --> 00:21:25,442
چرا؟
190
00:21:25,517 --> 00:21:27,280
.یکی غذا رو انداخت
.اون گشنهش بود
191
00:21:27,352 --> 00:21:29,582
،مگه نگفتم مراقبش باش
نگفتم؟
192
00:21:29,655 --> 00:21:31,850
نگفته بودم؟ -
.چرا -
193
00:21:50,275 --> 00:21:51,833
.بیا اینجا
194
00:21:54,746 --> 00:21:56,707
.اه، کلی، بیا
195
00:21:57,716 --> 00:21:59,206
.بیا اینجا
196
00:22:04,956 --> 00:22:08,084
.بیا اینجا
.خیلی متاسفم
197
00:22:44,363 --> 00:22:46,293
بیا ببریمشون خونه
198
00:22:46,319 --> 00:22:48,715
و یکم با هم گپ بزنیم، باشه؟
199
00:23:17,629 --> 00:23:19,563
.یک، دو، سه، چهار
200
00:23:19,631 --> 00:23:22,691
.هی، هی، عشقم
201
00:23:24,603 --> 00:23:27,970
،میخوام بدونم
202
00:23:28,039 --> 00:23:30,439
...اگه تو مالِ من باشی
19794