Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,710 --> 00:01:03,310
Philippe ?
2
00:01:03,310 --> 00:01:05,030
Philippe ?
3
00:01:23,760 --> 00:01:25,580
Michel, qu'est-ce qui se passe ?
4
00:01:25,580 --> 00:01:26,400
Non, Hélène !
5
00:01:26,400 --> 00:01:27,000
Attends !
6
00:01:27,000 --> 00:01:27,520
N'y vas pas !
7
00:01:27,520 --> 00:01:27,880
Reste là !
8
00:01:28,480 --> 00:01:29,680
Lâche-moi !
9
00:01:29,680 --> 00:01:30,800
Hélène !
10
00:01:30,800 --> 00:01:32,640
Hélène !
11
00:01:32,640 --> 00:01:34,000
Philippe !
12
00:01:34,000 --> 00:01:35,420
Non !
13
00:02:20,490 --> 00:02:21,990
Je suis désolé.
14
00:02:22,190 --> 00:02:23,970
Nils, tu viens ?
15
00:02:24,840 --> 00:02:26,240
J'ai manqué d'attention juste une
16
00:02:26,240 --> 00:02:27,480
seconde et quand je me suis
17
00:02:27,480 --> 00:02:28,520
retourné, il était parti.
18
00:02:30,040 --> 00:02:30,640
Vous êtes sûre ?
19
00:02:30,640 --> 00:02:32,120
Vous ne pouvez pas partir sans chaussures.
20
00:02:33,340 --> 00:02:34,140
Il serait bien que vous ne
21
00:02:34,140 --> 00:02:35,160
manquiez plus d'attention à l'avenir.
22
00:02:35,240 --> 00:02:36,680
Cela fait cinq fois ce mois-ci que
23
00:02:36,680 --> 00:02:37,900
Nilsson vient chez moi à l'improviste.
24
00:02:38,160 --> 00:02:39,020
Je ne suis pas en mesure
25
00:02:39,020 --> 00:02:40,620
d'appréhender les événements qui
26
00:02:40,620 --> 00:02:41,440
se produisent à l'improviste.
27
00:02:41,700 --> 00:02:42,900
Ça veut dire quoi, l'improviste ?
28
00:02:42,900 --> 00:02:44,600
Ça veut dire que c'est une bêtise, Nils.
29
00:02:44,840 --> 00:02:45,140
Hum hum.
30
00:02:45,420 --> 00:02:46,260
Absolument pas.
31
00:02:46,740 --> 00:02:48,680
Cela signifie qu'il se produit de
32
00:02:48,680 --> 00:02:49,440
manière imprévue.
33
00:02:49,780 --> 00:02:51,120
Même si mademoiselle Nilsson est
34
00:02:51,120 --> 00:02:52,440
ta sœur, ça ne se fait pas.
35
00:02:52,780 --> 00:02:54,960
Alors, qu'est-ce que tu lui dis ?
36
00:02:54,960 --> 00:02:57,340
Je ne viendrai plus chez vous à l'improviste.
37
00:02:57,740 --> 00:02:58,540
Je te le promets.
38
00:02:59,380 --> 00:03:03,390
Oui, il faut mettre les chaussures.
39
00:03:05,850 --> 00:03:06,290
Au revoir.
40
00:03:06,870 --> 00:03:07,670
Ah oui, quand même.
41
00:03:07,970 --> 00:03:09,470
Ah ben, ce sont de drôles des manières.
42
00:03:09,810 --> 00:03:11,050
Moi, je les aime bien, ces drôles
43
00:03:11,050 --> 00:03:11,570
de manières.
44
00:03:11,790 --> 00:03:12,210
Ah oui ?
45
00:03:12,210 --> 00:03:13,010
En attendant, mettez les
46
00:03:13,010 --> 00:03:13,730
chaussures, on y va.
47
00:03:19,340 --> 00:03:19,880
A Raphaël.
48
00:03:23,310 --> 00:03:24,970
Moi, si j'habitais ici, je serais
49
00:03:24,970 --> 00:03:25,970
incapable de retrouver ma maison.
50
00:03:26,670 --> 00:03:27,770
Elles sont toutes exactement pareilles.
51
00:03:27,990 --> 00:03:28,770
Absolument pas.
52
00:03:30,030 --> 00:03:30,850
Elles ne sont pas toutes
53
00:03:30,850 --> 00:03:31,910
exactement pareilles.
54
00:03:32,050 --> 00:03:32,870
Elles se ressemblent.
55
00:03:33,450 --> 00:03:34,670
C'est une façon de parler, Astrid.
56
00:03:38,260 --> 00:03:40,160
Alors il faut dire, elle se
57
00:03:40,160 --> 00:03:41,400
ressemble et c'est aussi une façon
58
00:03:41,400 --> 00:03:42,640
de parler, mais c'est la bonne façon.
59
00:03:43,180 --> 00:03:44,080
Bien, bien bien.
60
00:03:44,600 --> 00:03:45,500
Ça va vous ?
61
00:03:45,500 --> 00:03:45,820
Non.
62
00:03:47,780 --> 00:03:49,080
Je ne sais pas comment gérer la
63
00:03:49,080 --> 00:03:50,600
situation dans laquelle Nils me met.
64
00:03:51,860 --> 00:03:52,780
Parce qu'il continue à venir vous
65
00:03:52,780 --> 00:03:53,520
voir ?
66
00:03:53,520 --> 00:03:53,880
Oui.
67
00:03:54,400 --> 00:03:55,540
C'est extrêmement déconcertant,
68
00:03:55,680 --> 00:03:56,520
d'autant plus qu'il le fait
69
00:03:56,520 --> 00:03:57,340
toujours à l'improviste.
70
00:03:57,840 --> 00:03:58,500
Je ne suis pas en mesure
71
00:03:58,500 --> 00:03:59,700
d'appréhender les événements qui
72
00:03:59,700 --> 00:04:00,660
se produisent à l'improviste.
73
00:04:01,140 --> 00:04:02,060
Mais elle serait de son enfant.
74
00:04:02,440 --> 00:04:03,360
Exact.
75
00:04:03,560 --> 00:04:04,340
Les enfants constituent une
76
00:04:04,340 --> 00:04:05,440
catégorie de personnes avec
77
00:04:05,440 --> 00:04:06,500
lesquelles je peine à trouver un
78
00:04:06,500 --> 00:04:07,320
registre adéquat.
79
00:04:07,720 --> 00:04:08,640
Ils sont imprévisibles.
80
00:04:08,940 --> 00:04:09,680
Ils ne respectent aucune
81
00:04:09,680 --> 00:04:10,400
convention sociale.
82
00:04:11,720 --> 00:04:12,640
Voilà.
83
00:04:13,300 --> 00:04:15,600
Bon, qu'est-ce qu'on a là ?
84
00:04:15,600 --> 00:04:18,040
Commandant ?
85
00:04:18,040 --> 00:04:18,520
Bonjour, Hassane.
86
00:04:19,460 --> 00:04:20,320
Bonjour, Capitaine Ferrand.
87
00:04:21,400 --> 00:04:22,540
Bon, plusieurs habitants du
88
00:04:22,540 --> 00:04:23,940
quartier ont identifié la victime.
89
00:04:24,280 --> 00:04:25,640
Il s'agit de Philippe Marchand.
90
00:04:26,220 --> 00:04:27,460
On l'a regardé dans le fichier, il
91
00:04:27,460 --> 00:04:28,260
n'y a rien à déclarer à un
92
00:04:28,260 --> 00:04:29,360
citoyen, tout ce qui est de plus ordinaire.
93
00:04:29,360 --> 00:04:30,840
Enfin, un citoyen qui a dû mettre
94
00:04:30,840 --> 00:04:31,880
quelqu'un sacrément en pétard,
95
00:04:31,940 --> 00:04:32,340
quand même.
96
00:04:32,620 --> 00:04:34,420
Bonjour Astrid, Kost, capitaine.
97
00:04:34,860 --> 00:04:36,040
J'y verrai plus clair quand il
98
00:04:36,040 --> 00:04:36,600
sera chez moi.
99
00:04:37,080 --> 00:04:38,020
Bonjour docteur Fournier.
100
00:04:38,460 --> 00:04:38,960
Bonjour Astrid.
101
00:04:39,880 --> 00:04:41,600
J'ai dénombré, s'il plaît, des
102
00:04:41,600 --> 00:04:42,480
coups de couteau à première vue.
103
00:04:42,780 --> 00:04:44,820
Mais on a l'arme du crimou ?
104
00:04:44,820 --> 00:04:45,620
Non, pas encore.
105
00:04:45,780 --> 00:04:46,700
Il y a une équipe qui est sur le
106
00:04:46,700 --> 00:04:47,300
coup, ils sont en train de
107
00:04:47,300 --> 00:04:48,000
ratisser le lotissement.
108
00:04:49,480 --> 00:04:49,980
Il a plu.
109
00:04:51,880 --> 00:04:53,420
Et ?
110
00:04:53,420 --> 00:04:55,380
Il a plu hier, au début de soirée ?
111
00:04:55,380 --> 00:04:57,120
Au vu de la coagulation du sang et
112
00:04:57,120 --> 00:04:58,440
de la rigidité cadavérique, Je
113
00:04:58,440 --> 00:04:59,680
dirais qu'il est mort entre 2h et
114
00:04:59,680 --> 00:05:00,260
3h du matin.
115
00:05:00,460 --> 00:05:01,480
Donc s'il l'a plu, c'était avant
116
00:05:01,480 --> 00:05:01,860
le meurtre.
117
00:05:02,120 --> 00:05:02,740
Exactement.
118
00:05:03,440 --> 00:05:04,160
Elle l'a.
119
00:05:05,160 --> 00:05:06,260
Il l'a plu.
120
00:05:11,360 --> 00:05:13,720
La pluie, elle a nivelé le sable,
121
00:05:14,020 --> 00:05:15,120
elle a laissé les empreintes.
122
00:05:15,400 --> 00:05:16,380
Comme des petites vables, vous
123
00:05:16,380 --> 00:05:17,800
voyez ?
124
00:05:17,800 --> 00:05:18,340
Sauf là.
125
00:05:19,420 --> 00:05:20,360
On dirait qu'on a enterré quelque
126
00:05:20,360 --> 00:05:21,040
chose ici.
127
00:05:21,040 --> 00:05:22,600
Et qu'on a essayé de lisser le
128
00:05:22,600 --> 00:05:23,140
sable avec la main.
129
00:05:23,660 --> 00:05:25,380
On s'est pas foulés pour planquer
130
00:05:25,380 --> 00:05:26,100
l'arme du crime, tient tout.
131
00:05:26,100 --> 00:05:26,800
Ah mais ça, c'est clair.
132
00:05:26,800 --> 00:05:28,640
Commandant, on a trouvé ça dans la
133
00:05:28,640 --> 00:05:29,640
poubelle d'un supermarché.
134
00:05:29,760 --> 00:05:30,460
À 800 mètres d'ici.
135
00:05:32,220 --> 00:05:33,800
Ah ouais, ça correspond, ouais.
136
00:05:33,800 --> 00:05:35,580
Oui bah, venez, visiblement, il y
137
00:05:35,580 --> 00:05:36,200
a quelque chose qui est intérêt
138
00:05:36,200 --> 00:05:36,980
ici, c'est pas l'arme du crime.
139
00:05:37,340 --> 00:05:37,340
Bon.
140
00:05:53,070 --> 00:05:53,790
Une clé USB.
141
00:06:04,010 --> 00:06:04,750
Je comprends pas, c'est
142
00:06:04,750 --> 00:06:05,530
impensable, là.
143
00:06:05,870 --> 00:06:07,870
Philippe était un mari idéal, un
144
00:06:07,870 --> 00:06:08,530
père exemplaire.
145
00:06:08,630 --> 00:06:09,830
Tout le monde l'aimait dans le quartier.
146
00:06:10,770 --> 00:06:11,830
Bon, il partait souvent pour son
147
00:06:11,830 --> 00:06:13,310
travail, mais...
148
00:06:13,310 --> 00:06:14,530
Il était tellement présent quand
149
00:06:14,530 --> 00:06:15,170
il était là.
150
00:06:16,170 --> 00:06:17,270
Qu'est-ce qu'il faisait comme
151
00:06:17,270 --> 00:06:17,930
travail ?
152
00:06:17,930 --> 00:06:19,130
Il était commercial chez
153
00:06:19,130 --> 00:06:20,790
Technomedic, un vendeur de
154
00:06:20,790 --> 00:06:21,470
matériel médical.
155
00:06:22,070 --> 00:06:23,910
Il n'est juste d'avoir une promotion.
156
00:06:25,150 --> 00:06:26,030
Il vient d'un secteur très
157
00:06:26,030 --> 00:06:27,270
important dans toute la région nord.
158
00:06:29,290 --> 00:06:31,510
Vous pensez que votre mari aurait
159
00:06:31,510 --> 00:06:33,190
pu vous cacher des choses ?
160
00:06:33,190 --> 00:06:33,950
Je comprends pas.
161
00:06:35,050 --> 00:06:36,450
Peut-être avoir des ennuis dont il
162
00:06:36,450 --> 00:06:37,030
vous aurait pas parlé.
163
00:06:37,170 --> 00:06:39,230
C'est n'importe quoi !
164
00:06:39,230 --> 00:06:41,290
Il a été poignardé !
165
00:06:41,290 --> 00:06:42,570
Évidemment qu'il avait des ennuis !
166
00:06:42,570 --> 00:06:43,530
Putain !
167
00:06:43,530 --> 00:06:45,870
Sacha...
168
00:06:46,110 --> 00:06:47,430
Je suis désolée.
169
00:06:47,630 --> 00:06:49,150
Non, c'est compliqué, c'est d'un
170
00:06:49,150 --> 00:06:49,970
éteint avec Sacha.
171
00:06:50,850 --> 00:06:52,330
Alors avec ce choc...
172
00:06:52,670 --> 00:06:56,070
Êtes-vous la mère de Sacha ?
173
00:06:56,070 --> 00:06:57,770
Non, mais c'est tout comme...
174
00:06:57,770 --> 00:06:59,250
Sa mère l'a abandonnée à la naissance.
175
00:06:59,670 --> 00:07:00,790
Il avait 12 ans quand je me suis
176
00:07:00,790 --> 00:07:01,530
mariée avec Philippe.
177
00:07:02,450 --> 00:07:03,850
Madame Marchand, est-ce que vous
178
00:07:03,850 --> 00:07:05,210
savez pourquoi votre mari est
179
00:07:05,210 --> 00:07:06,470
sorti de la maison en plein milieu
180
00:07:06,470 --> 00:07:08,110
de la nuit ?
181
00:07:08,110 --> 00:07:08,490
Non.
182
00:07:11,220 --> 00:07:12,680
Je l'ai même pas entendu se lever.
183
00:07:21,850 --> 00:07:22,890
On dirait qu'il était pas...
184
00:07:22,890 --> 00:07:23,310
Non, non.
185
00:07:23,410 --> 00:07:23,990
Tu te souviens ?
186
00:07:23,990 --> 00:07:24,770
Bon, qu'est-ce qu'on a sur cette
187
00:07:24,770 --> 00:07:25,610
clé USB ?
188
00:07:25,610 --> 00:07:26,510
Rien, elle est vide.
189
00:07:26,510 --> 00:07:28,190
Pourtant, on a retrouvé les
190
00:07:28,190 --> 00:07:29,230
empreintes de la victime dessus.
191
00:07:29,230 --> 00:07:30,490
C'est bien Philippe Marchand qui
192
00:07:30,490 --> 00:07:31,630
l'a enterré.
193
00:07:32,010 --> 00:07:32,750
J'ai tout essayé.
194
00:07:32,930 --> 00:07:33,930
J'ai regardé dans la mémoire mort,
195
00:07:34,050 --> 00:07:34,770
j'ai tenté toutes sortes de
196
00:07:34,770 --> 00:07:35,830
cryptages, y a rien à faire.
197
00:07:35,950 --> 00:07:37,010
Y a pas le moindre octet sur cette
198
00:07:37,010 --> 00:07:37,690
clé à part la partition.
199
00:07:38,030 --> 00:07:39,130
Et puis c'est pas le seul mystère
200
00:07:39,130 --> 00:07:39,850
de notre victime.
201
00:07:40,270 --> 00:07:40,770
C'est-à-dire ?
202
00:07:40,770 --> 00:07:42,430
J'ai contacté Technomédic, tu
203
00:07:42,430 --> 00:07:43,670
vois, la boîte de matériel médical
204
00:07:43,670 --> 00:07:45,390
pour lequel notre victime était
205
00:07:45,390 --> 00:07:46,150
supposée travailler.
206
00:07:46,730 --> 00:07:47,730
Y a pas de Philippe Marchand dans
207
00:07:47,730 --> 00:07:48,150
le personnel.
208
00:07:48,670 --> 00:07:49,770
Donc si sa femme ment pas, ça veut
209
00:07:49,770 --> 00:07:50,870
dire que c'est lui qui lui a menti
210
00:07:50,870 --> 00:07:51,430
sur toute la ligne.
211
00:07:51,430 --> 00:07:52,690
Alors quoi, c'est un gros mytho,
212
00:07:52,750 --> 00:07:53,610
le mec, c'est ça, genre
213
00:07:53,610 --> 00:07:54,970
Jean-Claude Romand ?
214
00:07:54,970 --> 00:07:56,490
Et Philippe Marchand, elle n'a tué
215
00:07:56,490 --> 00:07:57,590
ni sa femme ni son fils.
216
00:07:58,730 --> 00:07:59,790
Bah en tout cas, ça donne un sacré
217
00:07:59,790 --> 00:08:00,450
mobile à sa femme.
218
00:08:01,250 --> 00:08:02,190
Si elle a appris qu'il lui montait
219
00:08:02,190 --> 00:08:04,330
depuis tout ce temps...
220
00:08:04,330 --> 00:08:05,170
Donc il est plus directeur
221
00:08:05,170 --> 00:08:05,970
médical, qu'est-ce qu'il fait
222
00:08:05,970 --> 00:08:06,870
alors ?
223
00:08:06,870 --> 00:08:07,810
Il doit être super endetté.
224
00:08:08,170 --> 00:08:08,770
Faut peut-être commencer à
225
00:08:08,770 --> 00:08:09,190
chercher par là.
226
00:08:09,390 --> 00:08:11,310
Le docteur Fournier nous demande
227
00:08:11,310 --> 00:08:13,070
de le rejoindre à l'Institut Médicolégal.
228
00:08:13,330 --> 00:08:14,690
Et visiblement, il y a un problème.
229
00:08:15,050 --> 00:08:16,370
Bah allons voir Fournier.
230
00:08:20,140 --> 00:08:21,760
Bon alors, on a fini les relevés
231
00:08:21,760 --> 00:08:22,400
sur l'âme du crime.
232
00:08:22,540 --> 00:08:23,740
D'abord, c'est bien l'âme qui l'a
233
00:08:23,740 --> 00:08:25,160
tué, les plaies concordent.
234
00:08:25,160 --> 00:08:26,400
Bon, c'est un couteau de cuisine
235
00:08:26,400 --> 00:08:27,780
relativement classique, du genre
236
00:08:27,780 --> 00:08:29,060
qu'on trouve dans beaucoup de
237
00:08:29,060 --> 00:08:30,080
cuisines scandinaves, s'il vous
238
00:08:30,080 --> 00:08:30,460
plait, ce que je veux dire.
239
00:08:30,560 --> 00:08:31,420
Enfin, bref.
240
00:08:31,740 --> 00:08:33,060
Et ensuite, on a relevé les
241
00:08:33,060 --> 00:08:34,320
empreintes et l'ADN présents sur
242
00:08:34,320 --> 00:08:34,620
le couteau.
243
00:08:34,740 --> 00:08:37,380
Alors là...
244
00:08:37,380 --> 00:08:38,800
Alors là, quoi ?
245
00:08:38,800 --> 00:08:39,820
Bah, ce sont les empreintes et
246
00:08:39,820 --> 00:08:40,520
l'ADN de la victime.
247
00:08:40,860 --> 00:08:41,940
Bon bah, c'est qu'il a touché le
248
00:08:41,940 --> 00:08:42,760
couteau avant le meurtre.
249
00:08:43,060 --> 00:08:45,140
Ou alors que le tueur lui a
250
00:08:45,140 --> 00:08:45,920
arraché le couteau des mains et
251
00:08:45,920 --> 00:08:46,480
qu'il portait des gants.
252
00:08:46,680 --> 00:08:47,120
Voilà, c'est...
253
00:08:47,120 --> 00:08:48,000
Mais non, ça marche pas.
254
00:08:48,240 --> 00:08:49,440
Le matériau génétique de la
255
00:08:49,440 --> 00:08:50,420
victime est mêlé avec le sang.
256
00:08:50,780 --> 00:08:52,460
Je veux dire, tout semble indiquer
257
00:08:52,460 --> 00:08:53,400
que c'est la victime qui a
258
00:08:53,400 --> 00:08:54,840
manipulé elle-même le couteau.
259
00:08:55,200 --> 00:08:57,700
En gros, c'est un suicide.
260
00:08:58,200 --> 00:08:59,340
Un suicide ?
261
00:08:59,340 --> 00:09:01,020
Six coups de couteau, fournier ?
262
00:09:01,020 --> 00:09:02,200
Vous vous foutez de moi, là ?
263
00:09:02,200 --> 00:09:03,820
Et c'est d'autant plus étrange que
264
00:09:03,820 --> 00:09:04,960
d'après le rapport médico-légal,
265
00:09:05,120 --> 00:09:06,100
l'un des premiers coups de couteau
266
00:09:06,100 --> 00:09:07,000
a touché le cœur.
267
00:09:08,640 --> 00:09:08,720
Là.
268
00:09:09,060 --> 00:09:10,280
Ben oui, c'est pas possible.
269
00:09:11,560 --> 00:09:12,080
Alors attendez.
270
00:09:12,260 --> 00:09:15,080
Donc, ça veut dire que ce type se
271
00:09:15,080 --> 00:09:16,460
serait porté les six coups de
272
00:09:16,460 --> 00:09:18,860
couteau à lui-même, et puis
273
00:09:18,860 --> 00:09:19,900
ensuite, hop, il aurait marché
274
00:09:19,900 --> 00:09:21,220
avec ses petites pattes pour aller
275
00:09:21,220 --> 00:09:22,820
jeter le couteau à 800 mètres de
276
00:09:22,820 --> 00:09:23,580
là Il est dans une poubelle.
277
00:09:23,780 --> 00:09:24,080
Bien sûr.
278
00:09:24,780 --> 00:09:26,200
Pas avec ses pattes.
279
00:09:26,380 --> 00:09:26,940
Les jambes.
280
00:09:27,580 --> 00:09:28,760
Et c'est ce que disent les analyses.
281
00:09:29,080 --> 00:09:29,920
Eh ben les analyses, elles disent
282
00:09:29,920 --> 00:09:30,480
n'importe quoi.
283
00:09:30,760 --> 00:09:30,800
Voilà.
284
00:09:31,960 --> 00:09:33,100
Et les analyses mettent en valeur
285
00:09:33,100 --> 00:09:33,820
des faits.
286
00:09:34,020 --> 00:09:34,900
À Raphaël, si quelque chose ne
287
00:09:34,900 --> 00:09:36,120
fonctionne pas, c'est
288
00:09:36,120 --> 00:09:37,340
l'interprétation que nous en faisons.
289
00:09:37,420 --> 00:09:38,040
Des analyses.
290
00:09:38,320 --> 00:09:38,940
Merci Astrid.
291
00:09:39,080 --> 00:09:39,600
De rien.
292
00:09:41,480 --> 00:09:42,620
Oh là là, Nora.
293
00:09:43,220 --> 00:09:44,000
Dis-moi quelque chose de
294
00:09:44,000 --> 00:09:44,720
rationnel, je t'en supplie.
295
00:09:45,140 --> 00:09:46,220
Je sais pas si on peut appeler ça
296
00:09:46,220 --> 00:09:47,020
un truc rationnel.
297
00:09:47,440 --> 00:09:48,440
J'ai suivi la piste de l'argent et
298
00:09:48,440 --> 00:09:49,080
vous aviez raison.
299
00:09:49,220 --> 00:09:50,220
Il y a des problèmes sur son compte.
300
00:09:50,580 --> 00:09:52,100
Il est fauché ?
301
00:09:52,100 --> 00:09:52,720
Pas vraiment.
302
00:09:53,020 --> 00:09:53,820
Enfin, le compte courant que nous
303
00:09:53,820 --> 00:09:54,760
a indiqué sa femme est un peu dans
304
00:09:54,760 --> 00:09:56,160
le rouge, mais j'ai remarqué que
305
00:09:56,160 --> 00:09:57,100
tous les versements venaient d'un
306
00:09:57,100 --> 00:09:57,920
autre compte à son nom.
307
00:09:58,340 --> 00:09:59,100
Et alors ?
308
00:09:59,100 --> 00:10:00,380
Alors, il était riche comme un puits.
309
00:10:00,560 --> 00:10:01,680
Il y a des millions sur son compte.
310
00:10:02,100 --> 00:10:03,260
Des millions ?
311
00:10:03,260 --> 00:10:04,120
Mais tu...
312
00:10:04,120 --> 00:10:04,960
De combien de millions on parle,
313
00:10:05,000 --> 00:10:05,600
là ?
314
00:10:05,600 --> 00:10:06,400
Des dizaines.
315
00:10:06,800 --> 00:10:08,580
Versé par un certain Isaac Lakedem.
316
00:10:09,220 --> 00:10:10,360
J'ai regardé, c'est un entrepreneur.
317
00:10:10,520 --> 00:10:11,400
Il est à la tête d'une société
318
00:10:11,400 --> 00:10:13,080
spécialisée dans le biomédical qui
319
00:10:13,080 --> 00:10:13,800
s'appelle Itacs.
320
00:10:13,800 --> 00:10:15,500
Mère, tu m'envoies l'adresse.
321
00:10:16,020 --> 00:10:16,340
OK.
322
00:10:17,060 --> 00:10:17,340
Merci.
323
00:10:24,520 --> 00:10:26,500
Qu'est-ce que tu nous caches, toi ?
324
00:10:27,180 --> 00:10:30,040
Raphaël, il est mort, il ne peut
325
00:10:30,040 --> 00:10:30,760
pas vous répondre.
326
00:10:54,240 --> 00:10:56,400
Commandant, bonjour.
327
00:10:56,660 --> 00:10:58,360
Dino Moretti, bienvenue chez Itacs.
328
00:10:59,040 --> 00:11:00,980
J'ai assez peu de temps, je suis désolé.
329
00:11:01,600 --> 00:11:02,800
Donc si ça ne vous embête pas,
330
00:11:02,880 --> 00:11:03,680
allez à l'essentiel.
331
00:11:04,440 --> 00:11:05,120
D'accord.
332
00:11:05,800 --> 00:11:06,540
Je voudrais voir M.
333
00:11:06,620 --> 00:11:06,940
Lagdame.
334
00:11:07,080 --> 00:11:07,980
Ça m'étonnerait, non ?
335
00:11:07,980 --> 00:11:09,600
Pardon ?
336
00:11:09,600 --> 00:11:10,500
Vous ne connaissez pas Isaac
337
00:11:10,500 --> 00:11:11,080
Lagdame ?
338
00:11:11,080 --> 00:11:12,400
Non, pas personnellement, non ?
339
00:11:12,400 --> 00:11:13,520
C'est normal, vous savez, personne
340
00:11:13,520 --> 00:11:14,460
ne connaît Isaac Lagdame.
341
00:11:14,480 --> 00:11:16,240
Il tient beaucoup à son anonymat.
342
00:11:17,200 --> 00:11:19,040
Ithax est une société qui est à la
343
00:11:19,040 --> 00:11:21,080
pointe de la recherche biomédicale.
344
00:11:21,320 --> 00:11:22,840
Et Isaac Lackdame a ouvert des
345
00:11:22,840 --> 00:11:25,200
portes incroyables dans le domaine
346
00:11:25,200 --> 00:11:25,900
de la recherche.
347
00:11:27,160 --> 00:11:29,020
On écrit l'avenir, ici.
348
00:11:29,480 --> 00:11:30,420
Eh ben nous, on pense qu'il est
349
00:11:30,420 --> 00:11:31,540
lié directement à un meurtre.
350
00:11:32,520 --> 00:11:33,500
Alors, si vous pouvez me conduire
351
00:11:33,500 --> 00:11:34,740
à son bureau, s'il vous plaît ?
352
00:11:34,740 --> 00:11:35,940
Il n'a pas de bureau, ici.
353
00:11:36,180 --> 00:11:37,580
Il dirige l'entreprise à distance.
354
00:11:37,760 --> 00:11:38,840
Le seul qui puisse le rencontrer,
355
00:11:38,920 --> 00:11:39,780
ici, c'est moi.
356
00:11:40,740 --> 00:11:42,860
Maintenant, c'est vous qui allez m'écouter.
357
00:11:44,380 --> 00:11:46,140
Cet homme a été assassiné et on
358
00:11:46,140 --> 00:11:47,420
pense que votre patron a un lien
359
00:11:47,420 --> 00:11:48,020
avec sa mort.
360
00:11:48,680 --> 00:11:49,920
Alors, il a plutôt intérêt à
361
00:11:49,920 --> 00:11:51,140
m'accorder un entretien très
362
00:11:51,140 --> 00:11:52,640
rapidement, sinon je vais lui
363
00:11:52,640 --> 00:11:53,560
attirer des ennuis comme il n'en a
364
00:11:53,560 --> 00:11:54,100
jamais eu.
365
00:12:05,300 --> 00:12:07,440
Qu'est-ce qu'il y a ?
366
00:12:07,440 --> 00:12:09,560
Vous connaissez cet homme ?
367
00:12:09,560 --> 00:12:10,500
Oui.
368
00:12:11,780 --> 00:12:14,000
Cet homme, c'est mon patron, c'est
369
00:12:14,000 --> 00:12:14,800
Isaac Lockdame.
370
00:12:19,740 --> 00:12:21,480
Vous êtes sûr ?
371
00:12:21,480 --> 00:12:22,440
À 100 % oui.
372
00:12:24,080 --> 00:12:26,140
On a comparé l'emploi du temps de
373
00:12:26,140 --> 00:12:27,560
votre mari à celui d'Isaac Lacdame.
374
00:12:28,200 --> 00:12:28,960
C'est bien la même personne.
375
00:12:29,180 --> 00:12:30,340
Mais c'est impensable, une chose
376
00:12:30,340 --> 00:12:32,020
pareille !
377
00:12:32,020 --> 00:12:33,740
Vous êtes en train de me dire
378
00:12:33,740 --> 00:12:34,900
qu'il y avait une autre famille,
379
00:12:35,020 --> 00:12:35,880
d'autres enfants ?
380
00:12:35,880 --> 00:12:36,160
Non.
381
00:12:36,500 --> 00:12:37,480
Non, non, a priori, non.
382
00:12:38,140 --> 00:12:40,480
Il avait juste créé une frontière
383
00:12:40,480 --> 00:12:43,420
très étanche entre sa vie intime
384
00:12:43,420 --> 00:12:44,340
et sa vie professionnelle.
385
00:12:47,040 --> 00:12:48,100
J'ai parfois eu l'impression qu'il
386
00:12:48,100 --> 00:12:48,860
me cachait quelque chose.
387
00:12:48,880 --> 00:12:49,740
Il était très secret.
388
00:12:52,890 --> 00:12:55,210
J'avais...
389
00:12:55,210 --> 00:12:56,690
J'avais même pensé à une autre femme.
390
00:12:57,070 --> 00:12:58,710
Si j'ai préféré fermer les yeux,
391
00:12:58,790 --> 00:12:59,550
j'avais peur de le perdre.
392
00:13:01,430 --> 00:13:02,730
Je peux pas croire ce que vous me dites.
393
00:13:04,530 --> 00:13:06,250
Personne ne savait qu'il était
394
00:13:06,250 --> 00:13:07,150
patron d'une grosse boîte.
395
00:13:07,290 --> 00:13:08,170
Sa femme et son fils non plus.
396
00:13:08,630 --> 00:13:09,870
Enfin, à vérifier, je me méfie.
397
00:13:10,670 --> 00:13:11,850
Même son entreprise savait pas où
398
00:13:11,850 --> 00:13:12,370
il habitait.
399
00:13:12,550 --> 00:13:13,290
Il avait fait des montages
400
00:13:13,290 --> 00:13:15,090
financiers hyper complexes pour
401
00:13:15,090 --> 00:13:16,450
que sa véritable identité
402
00:13:16,450 --> 00:13:18,110
n'apparaisse pas sur les documents officiels.
403
00:13:18,430 --> 00:13:19,190
Mais comment est-ce qu'il s'y
404
00:13:19,190 --> 00:13:19,410
prenait ?
405
00:13:19,410 --> 00:13:20,710
Sa boîte lève des fonds considérables.
406
00:13:21,370 --> 00:13:22,570
C'est Mority qui le représentait
407
00:13:22,570 --> 00:13:23,770
au conseil d'administration.
408
00:13:24,070 --> 00:13:25,030
Et lui, il ne parlait à ses
409
00:13:25,030 --> 00:13:26,210
interlocuteurs qu'au téléphone.
410
00:13:26,610 --> 00:13:26,870
Et encore.
411
00:13:26,870 --> 00:13:27,250
Non.
412
00:13:27,590 --> 00:13:28,570
Ce qu'il faut découvrir, c'est
413
00:13:28,570 --> 00:13:29,550
pourquoi il entretenait un tel
414
00:13:29,550 --> 00:13:30,310
culte du secret.
415
00:13:31,410 --> 00:13:32,490
Qu'il veuille protéger sa famille,
416
00:13:32,610 --> 00:13:33,590
je veux bien comprendre, mais à ce
417
00:13:33,590 --> 00:13:35,050
niveau-là, ça devait lui demander
418
00:13:35,050 --> 00:13:36,190
une énergie folle.
419
00:13:36,510 --> 00:13:37,430
Donc il avait forcément des choses
420
00:13:37,430 --> 00:13:37,810
à cacher.
421
00:13:39,150 --> 00:13:40,590
C'était quel genre de type ?
422
00:13:40,590 --> 00:13:42,310
L'anonymat qu'il avait cultivé
423
00:13:42,310 --> 00:13:43,490
autour de lui en avait fait une
424
00:13:43,490 --> 00:13:44,450
sorte de légende.
425
00:13:44,630 --> 00:13:46,070
Espèce de génie de la biologie,
426
00:13:46,370 --> 00:13:47,470
qui avait décidé de quitter le
427
00:13:47,470 --> 00:13:48,050
milieu de la recherche
428
00:13:48,050 --> 00:13:49,090
traditionnelle pour ouvrir de
429
00:13:49,090 --> 00:13:49,410
nouvelles voies.
430
00:13:49,590 --> 00:13:50,990
Et dans la lignée de sa startup
431
00:13:50,990 --> 00:13:52,370
spécialisée dans la biologie de
432
00:13:52,370 --> 00:13:54,970
pointe, il faisait l'apologie du transhumanisme.
433
00:13:55,330 --> 00:13:56,910
Pour lui, la science, c'était la
434
00:13:56,910 --> 00:13:57,530
réponse à tout.
435
00:13:58,370 --> 00:14:00,370
À la maladie, à la vieillesse, et
436
00:14:00,370 --> 00:14:00,970
à la mort, même.
437
00:14:02,010 --> 00:14:03,350
Et son pseudonyme, là, Isaac
438
00:14:03,350 --> 00:14:04,930
Lakedem, il n'avait pas été choisi
439
00:14:04,930 --> 00:14:05,410
par hasard.
440
00:14:05,510 --> 00:14:06,890
Ah bon ?
441
00:14:06,890 --> 00:14:07,950
Ah mais ouais, t'as raison.
442
00:14:08,350 --> 00:14:09,210
J'y ai même pas pensé.
443
00:14:09,210 --> 00:14:09,570
Quoi ?
444
00:14:09,570 --> 00:14:11,330
Lakedem, c'est le nom du juif
445
00:14:11,330 --> 00:14:12,210
errant d'Alexandre Dumas.
446
00:14:12,770 --> 00:14:14,070
Et c'est un personnage immortel.
447
00:14:14,410 --> 00:14:14,850
Bien vu, Nora.
448
00:14:15,150 --> 00:14:15,530
OK.
449
00:14:16,030 --> 00:14:16,510
D'accord.
450
00:14:16,870 --> 00:14:17,490
Mais maintenant, il faut
451
00:14:17,490 --> 00:14:19,010
différencier entre la réalité et
452
00:14:19,010 --> 00:14:19,410
la légende.
453
00:14:19,990 --> 00:14:21,290
Il faut creuser du côté de sa femme.
454
00:14:21,950 --> 00:14:23,210
Ils étaient mariés depuis 8 ans.
455
00:14:23,330 --> 00:14:24,270
Je peux vous dire qu'elle a hérité
456
00:14:24,270 --> 00:14:24,950
d'un sacré pacto.
457
00:14:25,710 --> 00:14:26,810
Plusieurs millions d'euros.
458
00:14:26,810 --> 00:14:28,130
Jean-Codet qui tuerait pour moins
459
00:14:28,130 --> 00:14:28,370
que ça.
460
00:14:28,650 --> 00:14:29,730
Une perquisition est en cours chez
461
00:14:29,730 --> 00:14:30,670
la victime pour essayer de trouver
462
00:14:30,670 --> 00:14:31,170
plus d'éléments.
463
00:14:31,430 --> 00:14:32,710
Il faut creuser du côté e-Tax
464
00:14:32,710 --> 00:14:33,750
aussi, c'est une boîte qui génère
465
00:14:33,750 --> 00:14:34,450
beaucoup de pognon.
466
00:14:34,690 --> 00:14:35,450
Ça fait un paquet de suspects.
467
00:14:36,190 --> 00:14:36,910
On a un suspect.
468
00:14:37,690 --> 00:14:38,590
Bonjour, rentrez.
469
00:14:38,870 --> 00:14:39,210
Bonjour.
470
00:14:39,550 --> 00:14:40,090
On a un coupable.
471
00:14:40,670 --> 00:14:41,270
On a un suspect.
472
00:14:42,050 --> 00:14:42,490
Oui.
473
00:14:44,170 --> 00:14:44,910
Bonjour.
474
00:14:45,830 --> 00:14:46,410
Bonjour, Astrid.
475
00:14:46,670 --> 00:14:48,030
L'acide des oxyribonucléiques ne
476
00:14:48,030 --> 00:14:48,330
vend jamais.
477
00:14:48,910 --> 00:14:50,690
C'est l'ADN de Philippe Marchand
478
00:14:50,690 --> 00:14:52,290
ou celui d'un autre cette fois-ci ?
479
00:14:52,290 --> 00:14:53,150
Les deux, mon capitaine.
480
00:14:55,990 --> 00:14:58,310
L'ADN, sur le couteau, n'est pas
481
00:14:58,310 --> 00:14:59,170
celui de Philippe Marchand.
482
00:15:00,410 --> 00:15:01,470
Et c'est celui de son jumeau.
483
00:15:02,750 --> 00:15:04,890
Philippe Marchand avait un jumeau ?
484
00:15:04,890 --> 00:15:06,030
Et c'est ce que je viens de dire.
485
00:15:06,430 --> 00:15:08,630
Ce serait lui l'agdème, alors ?
486
00:15:08,630 --> 00:15:09,970
C'est un peu plus compliqué que ça.
487
00:15:12,800 --> 00:15:14,360
Depuis 2014, on s'est différencié
488
00:15:14,360 --> 00:15:16,320
à l'ADN de deux jumeaux monozygotes.
489
00:15:16,700 --> 00:15:18,480
Donc sur les conseils avisés de
490
00:15:18,480 --> 00:15:20,000
mademoiselle Nielsen, on a poussé
491
00:15:20,000 --> 00:15:20,980
plus loin le niveau d'analyse.
492
00:15:22,080 --> 00:15:23,200
Et j'ai trouvé un cas à la
493
00:15:23,200 --> 00:15:24,420
documentation criminelle datant de
494
00:15:24,420 --> 00:15:25,720
2017, dans lequel cette technique
495
00:15:25,720 --> 00:15:27,060
avait été employée afin de
496
00:15:27,060 --> 00:15:27,880
différencier des jumeaux
497
00:15:27,880 --> 00:15:29,200
monozygotes dans une affaire de viol.
498
00:15:29,660 --> 00:15:30,640
Il me semble que c'est une
499
00:15:30,640 --> 00:15:31,980
explication rationnelle au
500
00:15:31,980 --> 00:15:33,620
paradoxe soulevé par le résultat
501
00:15:33,620 --> 00:15:34,160
des analyses.
502
00:15:34,900 --> 00:15:35,840
Le problème, c'était pas le
503
00:15:35,840 --> 00:15:37,280
résultat des analyses, c'était
504
00:15:37,280 --> 00:15:38,840
l'interprétation que nous en faisions.
505
00:15:39,440 --> 00:15:39,840
Oui.
506
00:15:40,240 --> 00:15:42,000
Donc si je résume, c'est le même
507
00:15:42,000 --> 00:15:44,080
ADN, mais pas tout à fait.
508
00:15:44,840 --> 00:15:47,160
Et donc on a un jumeau de marchand
509
00:15:47,160 --> 00:15:48,380
qui est un meurtrier et qui se
510
00:15:48,380 --> 00:15:49,020
balade dans la nature.
511
00:15:49,640 --> 00:15:50,160
Hum hum.
512
00:15:50,700 --> 00:15:51,400
Il y a un problème.
513
00:15:51,640 --> 00:15:52,740
Et d'après son état civil,
514
00:15:53,240 --> 00:15:57,060
Philippe Marchand, Il n'a pas de jumeaux.
515
00:15:57,800 --> 00:15:59,020
Il n'a pas de frères du tout.
516
00:15:59,520 --> 00:16:00,400
Pour l'administration?
517
00:16:00,560 --> 00:16:01,700
Et les fils humains?
518
00:16:02,600 --> 00:16:03,480
C'est un problème.
519
00:16:04,060 --> 00:16:04,900
Ah oui, c'est un...
520
00:16:04,900 --> 00:16:05,980
c'est un problème.
521
00:16:07,380 --> 00:16:09,140
Il faut continuer les recherches.
522
00:16:09,760 --> 00:16:09,980
Voilà.
523
00:16:11,660 --> 00:16:12,800
Isaac Lagdem et Philippe Marchand
524
00:16:12,800 --> 00:16:13,760
sont la même personne.
525
00:16:13,960 --> 00:16:14,920
Néanmoins, il reste un jumeau
526
00:16:14,920 --> 00:16:15,520
fantôme à trouver.
527
00:16:19,440 --> 00:16:19,900
Bon, alors?
528
00:16:20,600 --> 00:16:21,460
Les parents de Philippe Marchand
529
00:16:21,460 --> 00:16:21,900
sont morts.
530
00:16:22,040 --> 00:16:23,000
C'est pas eux qui pourront nous renseigner.
531
00:16:23,000 --> 00:16:24,620
Nous, on a aucune trace du jumeau.
532
00:16:24,840 --> 00:16:25,920
Il est peut-être disparu de sa naissance.
533
00:16:26,200 --> 00:16:27,440
Il faut creuser du côté de la maternité.
534
00:16:28,280 --> 00:16:29,260
Je suis en train d'étudier les
535
00:16:29,260 --> 00:16:30,280
éléments rapportés de la
536
00:16:30,280 --> 00:16:31,560
perquisition faites chez la victime.
537
00:16:31,740 --> 00:16:32,840
On a trouvé un téléphone à cartes
538
00:16:32,840 --> 00:16:34,280
prépayées caché dans la chambre de
539
00:16:34,280 --> 00:16:34,800
Philippe Marchand.
540
00:16:35,440 --> 00:16:36,340
Et dessus, quelqu'un lui donne
541
00:16:36,340 --> 00:16:37,700
rendez-vous à 3 heures du matin
542
00:16:37,700 --> 00:16:38,380
dans une aire de jeu.
543
00:16:39,820 --> 00:16:40,700
Les échanges sont peu nombreux,
544
00:16:40,780 --> 00:16:41,960
mais son interlocuteur lui dit «
545
00:16:41,960 --> 00:16:43,780
J'ai découvert la vérité ».
546
00:16:43,780 --> 00:16:44,720
Hein ?
547
00:16:44,720 --> 00:16:45,680
Il n'arrête pas de demander à qui
548
00:16:45,680 --> 00:16:46,640
il a affaire et la personne ne
549
00:16:46,640 --> 00:16:46,940
répond pas.
550
00:16:47,340 --> 00:16:49,020
Quelqu'un faisait chanter ou quoi ?
551
00:16:49,020 --> 00:16:50,000
Il y a encore plus d'étranges.
552
00:16:50,180 --> 00:16:51,140
En poussant les analyses, et la
553
00:16:51,140 --> 00:16:52,500
scientifique a trouvé l'ADN du
554
00:16:52,500 --> 00:16:54,360
jumeau partout dans la chambre de marchand.
555
00:16:55,240 --> 00:16:57,540
Au revoir !
556
00:16:57,540 --> 00:16:58,220
Au revoir Astrid.
557
00:16:58,600 --> 00:16:59,280
Fait voir dans la...
558
00:16:59,280 --> 00:17:02,200
Mais vous allez où, Astrid ?
559
00:17:02,200 --> 00:17:02,720
Partez.
560
00:17:15,220 --> 00:17:15,480
Bonjour.
561
00:17:17,500 --> 00:17:18,900
Ma belle-mère est pas là.
562
00:17:19,300 --> 00:17:20,500
Je suis tout seul avec Camille, ma copine.
563
00:17:21,600 --> 00:17:22,300
Ça, c'est pas grave.
564
00:17:22,760 --> 00:17:23,360
T'es majeur.
565
00:17:24,040 --> 00:17:25,680
Tu vas pouvoir répondre à mes questions.
566
00:17:27,460 --> 00:17:29,440
Je suis désolé d'avoir mal réagi
567
00:17:29,440 --> 00:17:30,180
la dernière fois.
568
00:17:31,580 --> 00:17:33,520
J'imagine ce que tu traverses.
569
00:17:33,980 --> 00:17:36,080
Vous voulez un truc à boire,
570
00:17:36,240 --> 00:17:37,960
quelque chose ?
571
00:17:38,940 --> 00:17:40,420
Tu savais que ton père avait un
572
00:17:40,420 --> 00:17:41,600
frère ?
573
00:17:41,600 --> 00:17:43,700
Un frère ?
574
00:17:43,700 --> 00:17:46,400
Ah non, vous voulez ?
575
00:17:46,400 --> 00:17:47,300
Un frère jumeau.
576
00:17:47,460 --> 00:17:49,700
Un frère jumeau ?
577
00:17:49,700 --> 00:17:50,600
Non mais c'est quoi ce truc de
578
00:17:50,600 --> 00:17:51,320
dingue ?
579
00:17:51,320 --> 00:17:52,900
J'aurais su si mon père avait un
580
00:17:52,900 --> 00:17:54,220
frère, non ?
581
00:17:54,220 --> 00:17:55,380
Il semblerait qu'il soit venu dans
582
00:17:55,380 --> 00:17:55,800
cette maison.
583
00:17:57,220 --> 00:17:58,880
Tu vis ici, toi ?
584
00:17:58,880 --> 00:18:00,160
Je suis souvent chez ma copine, mais...
585
00:18:00,160 --> 00:18:01,800
Mais oui, la plupart du temps, je
586
00:18:01,800 --> 00:18:02,580
vis ici, oui.
587
00:18:05,170 --> 00:18:06,530
La semaine dernière, Hélène est
588
00:18:06,530 --> 00:18:07,670
partie plusieurs jours chez sa mère.
589
00:18:08,610 --> 00:18:09,390
Moi, j'étais chez Camille.
590
00:18:10,610 --> 00:18:11,730
Mon père est resté seul ici.
591
00:18:12,130 --> 00:18:12,470
Bien.
592
00:18:13,430 --> 00:18:14,690
On va vérifier l'emploi du tonton
593
00:18:14,690 --> 00:18:15,170
père, alors.
594
00:18:16,670 --> 00:18:17,990
Mon père avait menti sur tout.
595
00:18:18,970 --> 00:18:20,250
Maintenant, c'est une histoire de jumeaux.
596
00:18:22,090 --> 00:18:23,590
J'avais confiance en lui, mais en
597
00:18:23,590 --> 00:18:24,570
fait, je le connaissais pas.
598
00:18:29,530 --> 00:18:30,590
Voilà, c'est ici.
599
00:18:30,950 --> 00:18:32,170
Les archives de la clinique.
600
00:18:32,290 --> 00:18:33,910
Par contre, je vous préviens, tous
601
00:18:33,910 --> 00:18:35,570
les dossiers qui sont antérieurs à
602
00:18:35,570 --> 00:18:37,590
1970 ont pas du tout été numérisés.
603
00:18:38,950 --> 00:18:40,230
Philippe Marchand, aîné le 4
604
00:18:40,230 --> 00:18:41,650
juillet 1965.
605
00:18:42,410 --> 00:18:43,870
Voilà, donc a priori c'est ici,
606
00:18:43,910 --> 00:18:44,830
mais je sais pas du tout où.
607
00:18:45,370 --> 00:18:47,130
A priori, cela devrait se trouver
608
00:18:47,130 --> 00:18:49,430
entre 1964 et 1966.
609
00:18:50,330 --> 00:18:51,710
Voilà, je suis d'accord avec vous.
610
00:18:51,770 --> 00:18:52,810
Entre juin et août.
611
00:18:53,710 --> 00:18:55,450
Oui, mais le problème c'est que
612
00:18:55,450 --> 00:18:56,410
moi je viens jamais ici.
613
00:18:56,490 --> 00:18:57,510
Je sais pas du tout par où
614
00:18:57,510 --> 00:18:58,390
commencer pour chercher.
615
00:18:58,870 --> 00:19:00,830
Entre le 3 et le 5.
616
00:19:01,090 --> 00:19:02,450
Dermatologie, dermatologie,
617
00:19:02,490 --> 00:19:04,010
dermatologie, maternité.
618
00:19:04,630 --> 00:19:05,550
Je sais.
619
00:19:06,150 --> 00:19:07,090
Il faut remonter, virer, ranger à
620
00:19:07,090 --> 00:19:07,650
partir de là.
621
00:19:07,730 --> 00:19:09,030
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
622
00:19:09,270 --> 00:19:09,610
Voilà.
623
00:19:12,270 --> 00:19:15,580
Et c'est très mal rangé.
624
00:19:30,770 --> 00:19:34,870
J'ai trouvé.
625
00:19:37,750 --> 00:19:39,810
Pourriez-vous me faire une copie
626
00:19:39,810 --> 00:19:40,790
du dossier, s'il vous plaît ?
627
00:19:40,790 --> 00:19:41,690
Oui, bien sûr.
628
00:19:41,850 --> 00:19:43,410
Dans son intégralité ?
629
00:19:43,410 --> 00:19:44,250
Oui, très bien.
630
00:19:45,090 --> 00:19:45,570
Merci.
631
00:19:56,680 --> 00:19:59,540
Ça va ?
632
00:19:59,540 --> 00:20:00,120
Ça va, ouais.
633
00:20:00,360 --> 00:20:00,800
Et toi ?
634
00:20:00,800 --> 00:20:01,040
Ouais.
635
00:20:02,500 --> 00:20:04,380
Dis-moi, je...
636
00:20:04,380 --> 00:20:07,880
Je voulais te dire...
637
00:20:07,880 --> 00:20:09,120
S'il se passe un truc avec Nora,
638
00:20:09,380 --> 00:20:10,580
sache que ça me dérange pas du tout.
639
00:20:10,700 --> 00:20:11,700
Au contraire, ça me...
640
00:20:11,700 --> 00:20:13,060
Je suis contente pour vous, en fait.
641
00:20:13,080 --> 00:20:14,040
Il se passe rien, il se passe rien.
642
00:20:14,400 --> 00:20:15,580
On s'entend bien, voilà, c'est
643
00:20:15,580 --> 00:20:17,280
tout, c'est pas...
644
00:20:19,290 --> 00:20:20,950
Mais merci.
645
00:20:20,950 --> 00:20:22,470
OK, non, je t'en prie.
646
00:20:23,530 --> 00:20:25,470
Alors, il y a du nouveau ?
647
00:20:25,470 --> 00:20:26,730
Ouais, j'ai commencé à bosser sur
648
00:20:26,730 --> 00:20:27,070
les taxes.
649
00:20:27,190 --> 00:20:28,530
les délires transhumanistes de
650
00:20:28,530 --> 00:20:30,330
notre victime ne s'arrêtaient pas
651
00:20:30,330 --> 00:20:31,690
seulement aux réseaux sociaux.
652
00:20:32,230 --> 00:20:32,890
Quoi ?
653
00:20:32,890 --> 00:20:34,670
Il épaisse aux travaux pratiques ?
654
00:20:34,670 --> 00:20:35,470
Disons qu'il essayait
655
00:20:35,470 --> 00:20:37,110
régulièrement de forcer la main au
656
00:20:37,110 --> 00:20:38,350
comité d'éthique pour obtenir une
657
00:20:38,350 --> 00:20:39,390
autorisation pour faire des tests
658
00:20:39,390 --> 00:20:40,010
sur les animaux.
659
00:20:40,370 --> 00:20:42,350
Mais quel genre de tests ?
660
00:20:42,350 --> 00:20:43,690
Des trucs génétiques, genre
661
00:20:43,690 --> 00:20:45,310
professeur folle dingue ?
662
00:20:45,310 --> 00:20:46,690
Un mouton à sainte pâte ?
663
00:20:46,690 --> 00:20:47,630
Ça, on n'en sait rien.
664
00:20:47,710 --> 00:20:48,910
Il faudrait avoir accès au dossier
665
00:20:48,910 --> 00:20:51,730
de recherche et se taper 8 ans de
666
00:20:51,730 --> 00:20:52,970
fric de science pour comprendre, maintenant.
667
00:20:54,250 --> 00:20:55,590
En tout cas, c'est pas dans les
668
00:20:55,590 --> 00:20:56,530
mails de Philippe Marchand On aura
669
00:20:56,530 --> 00:20:57,310
les réponses.
670
00:20:57,770 --> 00:20:59,450
Tous ces mails sensibles sont cryptés.
671
00:21:01,170 --> 00:21:02,210
Philippe Marchand est né seul.
672
00:21:03,610 --> 00:21:04,650
Il n'y a aucune trace d'un jumeau
673
00:21:04,650 --> 00:21:05,510
de Philippe Marchand dans les
674
00:21:05,510 --> 00:21:06,370
archives de la maternité.
675
00:21:07,330 --> 00:21:08,310
J'ai demandé une copie de
676
00:21:08,310 --> 00:21:09,470
l'intégralité du dossier.
677
00:21:10,050 --> 00:21:10,550
Doucement.
678
00:21:10,870 --> 00:21:11,110
Merci.
679
00:21:12,650 --> 00:21:13,490
Il est précisé que Philippe
680
00:21:13,490 --> 00:21:14,830
Marchand est né avec une maladie
681
00:21:14,830 --> 00:21:15,430
génétique rare.
682
00:21:15,810 --> 00:21:16,950
La taxie de Mueller ?
683
00:21:16,950 --> 00:21:17,310
Oui.
684
00:21:18,010 --> 00:21:19,390
C'est quoi, la taxie de Mueller ?
685
00:21:19,390 --> 00:21:20,590
Une maladie génétique rare.
686
00:21:24,780 --> 00:21:26,300
La taxine Mueller est une maladie
687
00:21:26,300 --> 00:21:27,780
génétique dégénérative incurable
688
00:21:27,780 --> 00:21:29,300
du système nervio-périférique.
689
00:21:29,860 --> 00:21:30,800
Alors il y a de nombreux symptômes
690
00:21:30,800 --> 00:21:31,920
affectant généralement d'abord la
691
00:21:31,920 --> 00:21:33,680
motricité avant de toucher les
692
00:21:33,680 --> 00:21:34,700
organes vitaux et de provoquer
693
00:21:34,700 --> 00:21:36,280
soit une cardiopathie soit une asphyxie.
694
00:21:36,280 --> 00:21:36,980
Ok.
695
00:21:37,800 --> 00:21:38,700
Et quel est le problème, Doc ?
696
00:21:38,700 --> 00:21:40,420
C'est qu'avec une taxine Mueller,
697
00:21:40,760 --> 00:21:41,860
Philippe Marchand avait peu de
698
00:21:41,860 --> 00:21:42,940
chances de dépasser les 30 ans.
699
00:21:43,100 --> 00:21:44,780
Et pourtant, il est mort à 55 ans.
700
00:21:45,160 --> 00:21:46,180
Et d'après ses proches, il est en
701
00:21:46,180 --> 00:21:46,540
pleine forme.
702
00:21:47,420 --> 00:21:50,380
De quoi s'agit-il ?
703
00:21:50,380 --> 00:21:50,800
Ça ?
704
00:21:50,800 --> 00:21:51,620
C'est les mails cryptés de
705
00:21:51,620 --> 00:21:52,080
Philippe Marchand ?
706
00:21:52,080 --> 00:21:53,520
Mais j'ai pas encore réussi à les décoder.
707
00:21:54,420 --> 00:21:56,220
Crypté n'est pas le terme adéquat.
708
00:21:56,440 --> 00:21:57,880
Le terme adéquat est chiffré.
709
00:21:58,220 --> 00:21:58,940
Vous êtes aussi calée en
710
00:21:58,940 --> 00:21:59,960
cryptologie ?
711
00:21:59,960 --> 00:22:01,120
La cryptologie et la
712
00:22:01,120 --> 00:22:02,460
céphalo-clastophilie sont deux
713
00:22:02,460 --> 00:22:04,080
domaines conjoints et j'ai étudié
714
00:22:04,080 --> 00:22:04,740
un certain nombre de
715
00:22:04,740 --> 00:22:05,860
configurations du chiffrage.
716
00:22:05,860 --> 00:22:07,120
Bah moi, j'ai mis les mains dedans
717
00:22:07,120 --> 00:22:07,760
à cause du code.
718
00:22:08,060 --> 00:22:09,120
Mais je suis assez calée aussi.
719
00:22:09,300 --> 00:22:10,180
Sauf que celui-là, j'arrive pas à
720
00:22:10,180 --> 00:22:11,060
le craquer, y'a rien à faire.
721
00:22:11,540 --> 00:22:12,080
Les mains dedans.
722
00:22:14,840 --> 00:22:16,820
Avez-vous essayé une méthode de
723
00:22:16,820 --> 00:22:17,880
substitution ?
724
00:22:17,880 --> 00:22:18,800
Il y a un chiffrage asymétrique
725
00:22:18,800 --> 00:22:19,900
aussi, mais ça marche pas non plus.
726
00:22:21,200 --> 00:22:22,740
Il pourrait s'agir d'un
727
00:22:22,740 --> 00:22:23,880
chiffrement de vigennais.
728
00:22:24,140 --> 00:22:24,840
Je suis d'accord.
729
00:22:25,280 --> 00:22:26,020
Sauf que pour déchiffrer un
730
00:22:26,020 --> 00:22:27,040
message codé pareil, il faut la
731
00:22:27,040 --> 00:22:28,080
clé qui a été utilisée.
732
00:22:30,020 --> 00:22:31,480
La clé ?
733
00:22:31,480 --> 00:22:32,500
Il faut la clé.
734
00:22:33,640 --> 00:22:34,700
Bravo le lieutenant Mansour.
735
00:22:36,380 --> 00:22:37,160
Nico ?
736
00:22:37,160 --> 00:22:38,060
Ouais, la clé.
737
00:22:38,640 --> 00:22:39,580
La clé qui a été trouvée dans le
738
00:22:39,580 --> 00:22:40,580
bac à sable sur l'air de jeu, sur
739
00:22:40,580 --> 00:22:42,080
la scène de crime, la clé USB.
740
00:22:46,010 --> 00:22:47,330
Doucement, les tiroirs.
741
00:22:47,530 --> 00:22:49,090
Et là, mais y'a rien de bon, je
742
00:22:49,090 --> 00:22:49,410
vous rappelle.
743
00:22:50,690 --> 00:22:52,330
Et ne vous pas regarder dedans.
744
00:22:53,090 --> 00:22:54,070
Il faut regarder dessus.
745
00:22:56,310 --> 00:22:58,130
Là.
746
00:23:02,720 --> 00:23:04,400
Mais vous êtes trop fortes, Astrid !
747
00:23:04,400 --> 00:23:06,040
Le numéro de série !
748
00:23:06,040 --> 00:23:07,200
Une liste alphanumérique à 13
749
00:23:07,200 --> 00:23:08,040
caractères qui ferait une clé
750
00:23:08,040 --> 00:23:09,160
parfaite pour un chiffrement de vigenère.
751
00:23:09,940 --> 00:23:10,720
Trop bien !
752
00:23:10,720 --> 00:23:11,740
Vous parlez très fort.
753
00:23:12,560 --> 00:23:13,420
Le chiffrement de quoi ?
754
00:23:13,420 --> 00:23:14,100
De vigenère.
755
00:23:14,180 --> 00:23:15,140
Elle parle très fort.
756
00:23:16,240 --> 00:23:16,980
Elle tape force.
757
00:23:17,500 --> 00:23:18,360
Il changeait tout le temps la clé
758
00:23:18,360 --> 00:23:18,740
de chiffrage.
759
00:23:18,860 --> 00:23:19,460
C'est pour ça que la victime
760
00:23:19,460 --> 00:23:19,980
l'avait sur Anne.
761
00:23:20,640 --> 00:23:21,980
De ce fait, avec le lieutenant
762
00:23:21,980 --> 00:23:22,560
Mansour, nous, nous, nous.
763
00:23:22,560 --> 00:23:23,680
Nous n'avons plus déchiffré que
764
00:23:23,680 --> 00:23:24,620
les messages envoyés par Philippe
765
00:23:24,620 --> 00:23:25,620
Marchand ces dix derniers jours.
766
00:23:26,180 --> 00:23:27,660
Et ils ont tous le nom des scénataires.
767
00:23:27,660 --> 00:23:29,960
Dinomoriti, le directeur général
768
00:23:29,960 --> 00:23:31,120
de la société ITAX.
769
00:23:31,320 --> 00:23:32,380
Qu'est-ce que ça racontait pour
770
00:23:32,380 --> 00:23:33,340
qu'ils aient besoin de le coder ?
771
00:23:33,340 --> 00:23:34,080
De le chiffrer.
772
00:23:34,300 --> 00:23:35,040
De le chiffrer, oui.
773
00:23:35,820 --> 00:23:37,880
Marchand trouvait le cadre de la
774
00:23:37,880 --> 00:23:39,040
recherche trop étiquée, alors il
775
00:23:39,040 --> 00:23:40,100
hésitait pas à avancer un peu en
776
00:23:40,100 --> 00:23:40,760
dehors des clous.
777
00:23:41,020 --> 00:23:42,020
Mais visiblement, il travaillait
778
00:23:42,020 --> 00:23:43,560
sur un projet secret appelé Antigone.
779
00:23:43,860 --> 00:23:44,820
Les messages ne remontent pas
780
00:23:44,820 --> 00:23:45,580
assez loin pour qu'on sache
781
00:23:45,580 --> 00:23:47,440
exactement ce que c'est, mais ça a
782
00:23:47,440 --> 00:23:48,440
l'air d'être un projet qui a trait
783
00:23:48,440 --> 00:23:49,060
à la génétique.
784
00:23:49,480 --> 00:23:50,480
Ce serait à ce sujet qu'on lui
785
00:23:50,480 --> 00:23:51,600
aura envoyé les messages ?
786
00:23:51,800 --> 00:23:53,400
Je sais la vérité.
787
00:23:53,780 --> 00:23:55,840
La vérité sur le projet Antigone ?
788
00:23:56,080 --> 00:23:57,120
On a quelque chose de concret ?
789
00:23:57,120 --> 00:23:58,040
Non, pas grand-chose.
790
00:23:58,160 --> 00:23:59,580
On a bien un mail qui mentionne
791
00:23:59,580 --> 00:24:01,220
une clinique parisienne qui aura
792
00:24:01,220 --> 00:24:02,440
un rapport avec le projet, la
793
00:24:02,440 --> 00:24:03,600
clinique Clarvois.
794
00:24:03,740 --> 00:24:05,120
Mais on n'a aucun nom de médecin
795
00:24:05,120 --> 00:24:06,600
ni aucun service particulier.
796
00:24:06,980 --> 00:24:08,460
Ok, capitaine, allez voir sur place.
797
00:24:08,500 --> 00:24:10,560
Coste, j'appelle le procureur.
798
00:24:10,840 --> 00:24:11,700
On passe y taxe au crible.
799
00:24:18,820 --> 00:24:20,480
Police, on arrête tout, on
800
00:24:20,480 --> 00:24:21,100
s'éloigne des documents.
801
00:24:21,360 --> 00:24:21,540
Merci.
802
00:24:21,680 --> 00:24:23,200
Il est où, Moretti ?
803
00:24:23,200 --> 00:24:23,720
J'ai compris.
804
00:24:23,860 --> 00:24:24,100
Merci.
805
00:24:25,320 --> 00:24:25,940
Police !
806
00:24:25,940 --> 00:24:27,580
Qu'est-ce que c'est que ce cirque ?
807
00:24:27,580 --> 00:24:28,600
Vous m'expliquez ces échanges
808
00:24:28,600 --> 00:24:30,360
gemelles avec Philippe Marchand ?
809
00:24:30,360 --> 00:24:32,340
C'est quoi le projet Antigone ?
810
00:24:35,490 --> 00:24:37,070
Ouais Nico ?
811
00:24:37,070 --> 00:24:37,890
Ouais Raph ?
812
00:24:37,890 --> 00:24:39,050
J'ai trouvé le projet Antigone.
813
00:24:39,390 --> 00:24:40,670
Ah bah c'est super ça !
814
00:24:40,670 --> 00:24:41,870
Vous m'embarquez monsieur ?
815
00:24:41,870 --> 00:24:44,030
Ouais non pas super, pas vraiment.
816
00:24:45,190 --> 00:24:46,390
Y a un souci ?
817
00:24:46,390 --> 00:24:47,730
Antigone c'est pas juste un projet.
818
00:24:49,250 --> 00:24:49,650
C'est un prénom.
819
00:25:09,250 --> 00:25:10,510
La clinique n'est pas au courant.
820
00:25:10,670 --> 00:25:11,510
Tout s'est fait dans leur dos.
821
00:25:12,310 --> 00:25:12,930
Mais c'est qui ce bébé ?
822
00:25:12,930 --> 00:25:13,570
C'est la fille de Philippe
823
00:25:13,570 --> 00:25:14,010
Marchand ?
824
00:25:14,010 --> 00:25:15,170
Non, c'est plus compliqué.
825
00:25:15,170 --> 00:25:16,570
Expliquez-moi, je veux voir si je
826
00:25:16,570 --> 00:25:16,850
peux comprendre.
827
00:25:17,010 --> 00:25:18,130
Itaks a accompagné les parents
828
00:25:18,130 --> 00:25:19,370
d'Antigone pour un projet de file.
829
00:25:19,370 --> 00:25:20,730
Ok, jusque-là, ça va, j'ai compris.
830
00:25:20,790 --> 00:25:22,210
Mais avant d'implanter l'embryon,
831
00:25:22,290 --> 00:25:23,650
ils sont intervenus sur l'ADN,
832
00:25:23,970 --> 00:25:25,790
pour modifier le génome, comme on
833
00:25:25,790 --> 00:25:26,470
le fait pour un OGM.
834
00:25:28,670 --> 00:25:29,890
Antigone est un enfant
835
00:25:29,890 --> 00:25:31,370
génétiquement modifié.
836
00:25:32,050 --> 00:25:32,390
C'est ça.
837
00:25:39,970 --> 00:25:42,710
Les deux parents du bébé sont
838
00:25:42,710 --> 00:25:44,830
porteurs d'une maladie rare et
839
00:25:44,830 --> 00:25:47,910
congénitale et ce gène n'a pas été
840
00:25:47,910 --> 00:25:49,550
transmis à Antigone grâce à nous.
841
00:25:52,050 --> 00:25:52,410
Bravo.
842
00:25:52,630 --> 00:25:53,510
Je vous félicite.
843
00:25:54,150 --> 00:25:54,410
Merci.
844
00:25:54,710 --> 00:25:55,710
Et les complications, on en parle
845
00:25:55,710 --> 00:25:57,070
ou pas ?
846
00:25:57,070 --> 00:25:58,790
Non, parce que vos manipulations
847
00:25:58,790 --> 00:25:59,770
n'ont pas touché que les bons gènes.
848
00:26:00,190 --> 00:26:02,050
C'est vrai, il y a eu des
849
00:26:02,050 --> 00:26:02,930
complications qui se sont
850
00:26:02,930 --> 00:26:04,330
présentées pendant la grossesse,
851
00:26:04,710 --> 00:26:08,630
le sujet est porteur de certaines malformations.
852
00:26:10,090 --> 00:26:11,630
On va arrêter la langue de bois,
853
00:26:11,710 --> 00:26:12,690
hein ?
854
00:26:12,690 --> 00:26:13,970
On parle d'un bébé qui ne va
855
00:26:13,970 --> 00:26:15,530
probablement pas survivre à cause
856
00:26:15,530 --> 00:26:17,330
de vos expériences à la con !
857
00:26:17,330 --> 00:26:19,810
Sans nos expériences à la con, je
858
00:26:19,810 --> 00:26:20,630
veux dire, il y aurait peut-être
859
00:26:20,630 --> 00:26:21,450
pas eu de bébé du tout.
860
00:26:21,670 --> 00:26:22,710
Vous vous foutez de moi ?
861
00:26:22,710 --> 00:26:24,770
Écoutez, vous ne voyez que ce qui
862
00:26:24,770 --> 00:26:27,190
a raté sur Antigone, mais vous
863
00:26:27,190 --> 00:26:28,810
n'avez pas idée du bon en avant
864
00:26:28,810 --> 00:26:29,370
qu'on a fait.
865
00:26:29,650 --> 00:26:31,790
Grâce à elle, les découvertes
866
00:26:31,790 --> 00:26:33,350
d'ITACS permettront peut-être
867
00:26:33,350 --> 00:26:34,670
d'éradiquer des maladies
868
00:26:34,670 --> 00:26:36,770
génétiques comme la mycoviscidose,
869
00:26:37,450 --> 00:26:39,050
la myopathie.
870
00:26:40,310 --> 00:26:43,470
Je suis désolé pour cette pauvre
871
00:26:43,470 --> 00:26:47,290
petite fille, mais on fait pas
872
00:26:47,290 --> 00:26:48,430
d'omelette sans casser des œufs.
873
00:26:51,120 --> 00:26:52,020
Quand les œufs sont des bébés
874
00:26:52,020 --> 00:26:54,100
humains, Moi, ça me coupe l'envie
875
00:26:54,100 --> 00:26:55,880
de manger des omelettes.
876
00:27:07,190 --> 00:27:08,250
J'ai envie de vomir, là, si
877
00:27:08,250 --> 00:27:08,990
t'apprends de les sorcier.
878
00:27:09,550 --> 00:27:11,130
Vous avez envie de vomir ?
879
00:27:11,130 --> 00:27:12,050
Non, c'est une hémage.
880
00:27:12,050 --> 00:27:13,450
Quand je pense que je peux pas le
881
00:27:13,450 --> 00:27:14,010
laisser en garde à vue.
882
00:27:15,010 --> 00:27:17,230
Monsieur Moretti, un raisonnement
883
00:27:17,230 --> 00:27:18,630
scientifique, fondé uniquement sur
884
00:27:18,630 --> 00:27:19,230
la logique.
885
00:27:19,550 --> 00:27:20,430
Vous allez pas le défendre, quand
886
00:27:20,430 --> 00:27:20,890
même ?
887
00:27:21,210 --> 00:27:23,210
Je vous expose simplement les faits.
888
00:27:23,410 --> 00:27:24,590
Et si sacrifier une vie peut
889
00:27:24,590 --> 00:27:25,510
permettre d'en sauver des milliers
890
00:27:25,510 --> 00:27:27,170
d'autres, cela peut sembler être
891
00:27:27,170 --> 00:27:28,470
un choix logique.
892
00:27:30,050 --> 00:27:31,730
La vie, c'est pas des maths, Astrid.
893
00:27:32,530 --> 00:27:34,090
Je ne comprends pas cette expression.
894
00:27:35,310 --> 00:27:36,510
Venez, on va auditionner les
895
00:27:36,510 --> 00:27:36,990
parents d'Antigone.
896
00:27:44,800 --> 00:27:46,940
Au début, Tino Moretti nous a
897
00:27:46,940 --> 00:27:48,080
certifié qu'Itax possédait
898
00:27:48,080 --> 00:27:49,220
l'autorisation d'un comité
899
00:27:49,220 --> 00:27:50,920
d'éthique pour faire les
900
00:27:50,920 --> 00:27:52,680
manipulations sur l'embriand d'Antigone.
901
00:27:53,140 --> 00:27:54,260
On aurait dû être plus gigilent,
902
00:27:54,300 --> 00:27:56,140
mais on avait tellement d'espoir.
903
00:27:57,300 --> 00:27:58,380
C'était notre seule et dernière
904
00:27:58,380 --> 00:27:59,320
chance d'avoir un enfant, vous
905
00:27:59,320 --> 00:28:00,980
comprenez ?
906
00:28:02,360 --> 00:28:03,900
Quand ça a commencé à mal tourner,
907
00:28:04,800 --> 00:28:05,300
vous vous êtes retrouvée à l'étage.
908
00:28:07,200 --> 00:28:07,600
Oui.
909
00:28:07,720 --> 00:28:08,980
Commençait à y avoir des complications.
910
00:28:10,400 --> 00:28:11,540
On pouvait pas dénoncer un acte
911
00:28:11,540 --> 00:28:12,480
dont on était complices.
912
00:28:16,940 --> 00:28:18,380
Je suis désolée de vous demander
913
00:28:18,380 --> 00:28:19,600
ça, mais vous étiez où l'année
914
00:28:19,600 --> 00:28:21,640
dernière ?
915
00:28:21,640 --> 00:28:22,340
Ici.
916
00:28:22,560 --> 00:28:23,380
On n'a pas bougé.
917
00:28:24,840 --> 00:28:26,860
Il y a des caméras partout ici.
918
00:28:27,240 --> 00:28:28,160
Ce sera facile à vérifier.
919
00:28:29,500 --> 00:28:30,980
Je vais vous dire autre chose.
920
00:28:31,660 --> 00:28:33,120
Si j'avais pu, j'aurais tué tous
921
00:28:33,120 --> 00:28:34,040
ces salopards d'Itax.
922
00:28:34,460 --> 00:28:35,780
Et je l'aurais revendiqué fièrement.
923
00:28:37,380 --> 00:28:38,780
Je vais le faire comme si j'avais
924
00:28:38,780 --> 00:28:39,380
rien entendu.
925
00:29:00,050 --> 00:29:00,930
Astrid ?
926
00:29:00,930 --> 00:29:02,630
Vous venez ?
927
00:29:08,940 --> 00:29:09,940
Vous comprenez, Astrid ?
928
00:29:09,940 --> 00:29:11,500
Je suis désolée, mais...
929
00:29:11,500 --> 00:29:12,700
La vie, c'est pas des maths.
930
00:29:13,440 --> 00:29:14,980
Oui, j'ai compris.
931
00:29:15,500 --> 00:29:17,500
Antigone n'est pas un chiffre.
932
00:29:17,700 --> 00:29:19,460
Antigone est un bébé.
933
00:29:20,060 --> 00:29:21,740
La vie, c'est pas des maths.
934
00:29:26,870 --> 00:29:27,610
C'est William.
935
00:29:30,420 --> 00:29:31,400
Oui ?
936
00:29:31,400 --> 00:29:32,620
Astrid, bonjour.
937
00:29:32,820 --> 00:29:34,200
Tu peux passer à l'atelier, s'il
938
00:29:34,200 --> 00:29:35,000
te plaît ?
939
00:29:35,000 --> 00:29:35,520
Non.
940
00:29:36,160 --> 00:29:38,200
Je n'ai pas prévu de me rendre à
941
00:29:38,200 --> 00:29:40,320
l'atelier d'aptitude sociale aujourd'hui.
942
00:29:40,580 --> 00:29:41,200
Oui, je sais.
943
00:29:42,040 --> 00:29:43,360
Mais je pense qu'il serait bon que
944
00:29:43,360 --> 00:29:44,380
tu viennes nous voir.
945
00:29:44,860 --> 00:29:46,140
Ah !
946
00:29:46,140 --> 00:29:46,640
Maintenant.
947
00:29:48,440 --> 00:29:48,940
D'accord.
948
00:29:49,180 --> 00:29:49,720
Oui, je t'attends.
949
00:29:50,120 --> 00:29:50,520
Au revoir.
950
00:29:52,020 --> 00:29:52,980
Je dois me rendre à l'atelier
951
00:29:52,980 --> 00:29:54,620
d'aptitude sociale, maintenant.
952
00:29:55,560 --> 00:29:56,680
Je vous dépose ?
953
00:29:56,680 --> 00:29:56,900
Non.
954
00:29:57,920 --> 00:29:59,160
Je vais prendre le but 73.
955
00:30:00,100 --> 00:30:00,680
Il est direct.
956
00:30:05,030 --> 00:30:05,650
Au revoir.
957
00:30:13,660 --> 00:30:14,980
J'ai continué les recherches sur
958
00:30:14,980 --> 00:30:16,200
la maladie génétique de Philippe
959
00:30:16,200 --> 00:30:17,700
Marchand, la taxine Muller.
960
00:30:18,080 --> 00:30:19,000
J'ai obtenu une copie de son
961
00:30:19,000 --> 00:30:20,880
dossier médical, et Nico avait raison.
962
00:30:21,980 --> 00:30:22,960
À 25 ans, Marchand était
963
00:30:22,960 --> 00:30:23,960
lourdement touché et ses médecins
964
00:30:23,960 --> 00:30:24,680
l'avaient condamné.
965
00:30:25,200 --> 00:30:26,020
Et puis, soudain, plus rien.
966
00:30:27,300 --> 00:30:29,400
Comment ça, plus rien ?
967
00:30:29,400 --> 00:30:30,420
Plus rien et...
968
00:30:30,420 --> 00:30:31,380
guéri ?
969
00:30:31,380 --> 00:30:32,840
Le seul truc que j'ai, c'est un voyage.
970
00:30:33,160 --> 00:30:34,780
Marchand part en Chine malade, de
971
00:30:34,780 --> 00:30:35,620
là, il disparaît des compteurs
972
00:30:35,620 --> 00:30:36,620
pendant 2 ans et quand il revient,
973
00:30:36,720 --> 00:30:37,840
plus aucune trace de sa maladie.
974
00:30:38,440 --> 00:30:40,320
Il aurait modifié ses gènes, comme
975
00:30:40,320 --> 00:30:41,000
ils l'ont fait avec la petite
976
00:30:41,000 --> 00:30:41,660
Antigone ?
977
00:30:41,660 --> 00:30:42,940
Antigone était un fœtus quand ils
978
00:30:42,940 --> 00:30:43,480
ont fait ça.
979
00:30:43,960 --> 00:30:44,900
J'imagine pas un truc pareil
980
00:30:44,900 --> 00:30:46,040
marcher sur un adulte et encore
981
00:30:46,040 --> 00:30:46,620
moins il y a 20 ans.
982
00:30:46,960 --> 00:30:48,160
J'ai trouvé un truc bizarre en
983
00:30:48,160 --> 00:30:49,520
épluchant les mouvements
984
00:30:49,520 --> 00:30:50,760
financiers de la famille Marchand.
985
00:30:51,540 --> 00:30:53,840
Le fils Sacha, il a signé une
986
00:30:53,840 --> 00:30:54,980
promesse de vente il y a une
987
00:30:54,980 --> 00:30:56,480
semaine pour un appartement à 450
988
00:30:56,480 --> 00:30:56,920
000 euros.
989
00:30:57,060 --> 00:30:58,320
Alors qu'il n'a pas un rond et
990
00:30:58,320 --> 00:30:59,440
qu'il n'est pas censé connaître la
991
00:30:59,440 --> 00:31:00,100
fortune de son père.
992
00:31:00,980 --> 00:31:03,080
Bon, il est trop tard pour l'auditionner.
993
00:31:03,160 --> 00:31:03,980
Il est toujours sous surveillance.
994
00:31:04,500 --> 00:31:04,500
Bien.
995
00:31:04,720 --> 00:31:05,460
On convoque demain matin.
996
00:31:05,580 --> 00:31:06,280
À la première heure.
997
00:31:10,310 --> 00:31:11,290
Ah, te voilà.
998
00:31:12,330 --> 00:31:13,530
Écoute, Astrid, je savais pas trop
999
00:31:13,530 --> 00:31:14,290
comment te le dire au téléphone,
1000
00:31:14,350 --> 00:31:16,810
mais nous avons eu une visite,
1001
00:31:16,850 --> 00:31:18,530
disons, à l'improviste.
1002
00:31:19,950 --> 00:31:21,330
Et l'étoile la plus proche du
1003
00:31:21,330 --> 00:31:22,890
soleil, c'est Proxima Centauri,
1004
00:31:22,930 --> 00:31:24,230
dans la galaxie du Centaure.
1005
00:31:24,530 --> 00:31:26,130
Elle est proche comment ?
1006
00:31:26,130 --> 00:31:27,290
Il est venu ici en sortant de l'école.
1007
00:31:27,410 --> 00:31:28,130
Je crois que son oncle n'est pas
1008
00:31:28,130 --> 00:31:28,690
au courant.
1009
00:31:28,890 --> 00:31:29,750
Il a demandé à te voir.
1010
00:31:30,750 --> 00:31:32,610
C'est quoi une année-lumière ?
1011
00:31:32,610 --> 00:31:33,950
C'est la distance que parcourt la
1012
00:31:33,950 --> 00:31:34,790
lumière en un an.
1013
00:31:34,950 --> 00:31:36,370
On dirait pas, mais la lumière, ça
1014
00:31:36,370 --> 00:31:37,130
se déplace super.
1015
00:31:37,210 --> 00:31:38,230
Père Havitz.
1016
00:31:40,130 --> 00:31:41,810
Astrid, tu savais qu'Alice était
1017
00:31:41,810 --> 00:31:43,390
astronome ?
1018
00:31:43,390 --> 00:31:43,810
Oui.
1019
00:31:44,110 --> 00:31:45,630
Elle sait plein de trucs.
1020
00:31:46,450 --> 00:31:49,730
Nils, pourquoi êtes-vous venue ici ?
1021
00:31:49,730 --> 00:31:51,270
Ben, j'ai tenu ma promesse.
1022
00:31:51,830 --> 00:31:54,210
Tu m'as dit de plus venir chez toi
1023
00:31:54,210 --> 00:31:55,130
à l'improvise.
1024
00:31:55,570 --> 00:31:56,550
On n'est pas chez toi ici.
1025
00:31:57,090 --> 00:31:57,730
C'est vrai.
1026
00:31:58,850 --> 00:32:01,790
Cependant, vous êtes venu ici sans prévenir.
1027
00:32:02,850 --> 00:32:04,370
Votre oncle sait-il que vous êtes là.
1028
00:32:05,150 --> 00:32:06,870
Alors, votre présence ici est
1029
00:32:06,870 --> 00:32:09,330
contraire aux usages sociaux et à
1030
00:32:09,330 --> 00:32:09,750
la loi.
1031
00:32:10,590 --> 00:32:11,670
Je ne couronne pas trop, quand
1032
00:32:11,670 --> 00:32:12,490
même, Astridin.
1033
00:32:13,230 --> 00:32:14,010
Je ne suis pas en mesure
1034
00:32:14,010 --> 00:32:14,990
d'appréhender les événements qui
1035
00:32:14,990 --> 00:32:16,710
se produisent à l'improvisse.
1036
00:32:18,830 --> 00:32:21,090
Nils...
1037
00:32:21,090 --> 00:32:22,230
Prenez votre sac.
1038
00:32:24,370 --> 00:32:25,310
À bientôt, Nils.
1039
00:32:25,990 --> 00:32:26,330
À bientôt.
1040
00:32:27,190 --> 00:32:27,550
À bientôt.
1041
00:32:31,660 --> 00:32:32,400
Passez devant.
1042
00:32:33,100 --> 00:32:33,560
À bientôt.
1043
00:32:35,480 --> 00:32:35,920
Au revoir.
1044
00:32:36,440 --> 00:32:36,980
Au revoir.
1045
00:32:47,250 --> 00:32:48,050
C'est faux.
1046
00:32:58,430 --> 00:32:58,630
Salut.
1047
00:32:59,390 --> 00:33:00,970
Je vous l'ai déjà dit, je ne suis
1048
00:33:00,970 --> 00:33:02,910
pas en mesure d'interagir avec les
1049
00:33:02,910 --> 00:33:04,070
interlocuteurs de son âge.
1050
00:33:04,650 --> 00:33:05,950
Ils sont trop imprévisibles.
1051
00:33:06,390 --> 00:33:07,070
Un peu comme vous.
1052
00:33:08,270 --> 00:33:10,330
Alors, j'ai pensé que peut-être vous...
1053
00:33:10,330 --> 00:33:11,510
vous sauriez quoi faire.
1054
00:33:14,320 --> 00:33:15,860
Bon, Nils, mon grand, je te ramène
1055
00:33:15,860 --> 00:33:16,680
cette soir, OK ?
1056
00:33:16,680 --> 00:33:18,100
C'est pas chez moi, là-bas.
1057
00:33:19,840 --> 00:33:20,860
C'est chez son oncle.
1058
00:33:23,950 --> 00:33:25,930
Nils, allez, on y va.
1059
00:33:26,710 --> 00:33:27,010
Allez.
1060
00:33:28,410 --> 00:33:29,330
Voilà.
1061
00:33:29,590 --> 00:33:29,990
C'est bien.
1062
00:33:37,780 --> 00:33:38,400
La feuille.
1063
00:33:46,530 --> 00:33:48,870
Tu la connais bien, toi, ma sœur ?
1064
00:33:48,870 --> 00:33:50,230
Ta sœur ?
1065
00:33:50,230 --> 00:33:51,530
Ta sœur, c'est ma meilleure amie.
1066
00:33:52,290 --> 00:33:53,950
Pourquoi elle m'aime pas ?
1067
00:33:53,950 --> 00:33:55,850
Nilsa...
1068
00:33:55,850 --> 00:33:58,190
Nilsa, écoute...
1069
00:33:58,190 --> 00:33:59,290
C'est pas qu'elle t'aime pas.
1070
00:33:59,530 --> 00:34:00,790
Elle t'aime beaucoup, ta sœur.
1071
00:34:01,610 --> 00:34:03,350
Mais...
1072
00:34:03,350 --> 00:34:04,210
Elle a besoin de temps.
1073
00:34:05,990 --> 00:34:08,470
Elle est un peu différente, tu
1074
00:34:08,470 --> 00:34:08,950
comprends ?
1075
00:34:08,950 --> 00:34:10,530
Oui, je sais qu'elle est différente.
1076
00:34:10,550 --> 00:34:12,070
Elle est bien mieux que toutes les
1077
00:34:12,070 --> 00:34:13,530
autres grandes personnes ?
1078
00:34:13,530 --> 00:34:14,270
Ah bah je suis bien d'accord avec
1079
00:34:14,270 --> 00:34:15,410
ce que tu dis, ouais.
1080
00:34:16,110 --> 00:34:17,910
Mais...
1081
00:34:17,910 --> 00:34:19,050
Elle est plus fragile aussi.
1082
00:34:19,630 --> 00:34:21,450
Donc il lui faut du temps pour
1083
00:34:21,450 --> 00:34:22,430
accepter les nouvelles choses.
1084
00:34:22,830 --> 00:34:24,130
Et toi t'es nouveau dans sa vie.
1085
00:34:49,830 --> 00:34:50,410
Comme papa.
1086
00:34:54,100 --> 00:34:56,160
Ah Nils, mais t'étais passé où ?
1087
00:34:56,160 --> 00:34:57,300
On s'est fait un sang d'encre.
1088
00:34:58,020 --> 00:34:59,520
Ah tu nous as fait peur, mon petit imbécile.
1089
00:35:00,020 --> 00:35:01,220
Allez, va rejoindre ta tante.
1090
00:35:03,560 --> 00:35:05,360
Merci de nous l'avoir ramené.
1091
00:35:05,700 --> 00:35:06,280
C'est normal.
1092
00:35:06,280 --> 00:35:07,600
Non, mais je sais plus quoi faire.
1093
00:35:09,560 --> 00:35:10,800
Sa mère est en prison, il est
1094
00:35:10,800 --> 00:35:11,620
séparé de son frère.
1095
00:35:12,060 --> 00:35:12,720
C'est dur pour lui.
1096
00:35:13,220 --> 00:35:14,360
Oui, mais je sais tout ça.
1097
00:35:14,540 --> 00:35:15,580
Et je me rends bien compte que
1098
00:35:15,580 --> 00:35:16,800
vivre avec un couple de retraités,
1099
00:35:16,900 --> 00:35:18,040
c'est pas très épanouissant pour
1100
00:35:18,040 --> 00:35:20,060
un enfant de cet âge, mais on fait
1101
00:35:20,060 --> 00:35:21,620
ce qu'on peut et si on l'ait pas
1102
00:35:21,620 --> 00:35:22,780
pris chez nous, il repartait en foyer.
1103
00:35:24,260 --> 00:35:24,700
Bien sûr.
1104
00:35:25,520 --> 00:35:26,920
Je sais pas, il y a bien des
1105
00:35:26,920 --> 00:35:27,760
choses qui lui font plaisir.
1106
00:35:28,660 --> 00:35:30,600
Des moments où il arrive à penser
1107
00:35:30,600 --> 00:35:31,900
autre chose, non ?
1108
00:35:31,900 --> 00:35:33,220
Les seuls moments, c'est quand il
1109
00:35:33,220 --> 00:35:34,300
va voir Mlle Nielsen.
1110
00:35:37,050 --> 00:35:38,690
Bon, si vous avez besoin de quoi
1111
00:35:38,690 --> 00:35:41,490
que ce soit, vous m'appelez ?
1112
00:35:41,490 --> 00:35:41,810
Au revoir.
1113
00:35:41,910 --> 00:35:42,610
Au revoir, monsieur.
1114
00:35:48,010 --> 00:35:48,750
Où est Nico ?
1115
00:35:48,750 --> 00:35:50,050
Raph, l'équipe que j'ai envoyé
1116
00:35:50,050 --> 00:35:51,170
surveiller Sacha a appelé.
1117
00:35:52,170 --> 00:35:52,990
Il n'est pas chez lui.
1118
00:35:53,210 --> 00:35:54,050
Il a disparu.
1119
00:35:55,310 --> 00:35:56,130
Hum, merde.
1120
00:36:00,160 --> 00:36:00,880
Docteur Fournier.
1121
00:36:05,140 --> 00:36:06,260
Allô, oui, bonsoir.
1122
00:36:06,280 --> 00:36:08,040
Afrine ?
1123
00:36:08,040 --> 00:36:09,600
Docteur Fournier, bonsoir.
1124
00:36:10,240 --> 00:36:11,720
Je crois avoir élucidé une
1125
00:36:11,720 --> 00:36:12,940
question centrale de l'enquête.
1126
00:36:12,940 --> 00:36:14,660
Seulement, je vais avoir besoin de
1127
00:36:14,660 --> 00:36:15,060
votre aide.
1128
00:36:15,640 --> 00:36:17,160
Enfin, il est quand même 22
1129
00:36:17,160 --> 00:36:17,840
heures, hein.
1130
00:36:18,700 --> 00:36:19,740
Madame Fournier va pas beaucoup
1131
00:36:19,740 --> 00:36:21,440
apprécier que je parte à l'IML à 7
1132
00:36:21,440 --> 00:36:21,960
heures de la nuit.
1133
00:36:22,680 --> 00:36:24,040
22 heures 02, ah.
1134
00:36:24,340 --> 00:36:25,400
Ah, bah oui, oui.
1135
00:36:26,080 --> 00:36:28,120
Bah, écoutez, si vous voulez, nous
1136
00:36:28,120 --> 00:36:29,100
pourrions nous voir à la première
1137
00:36:29,100 --> 00:36:29,620
heure demain matin.
1138
00:36:30,320 --> 00:36:31,940
Absolument pas.
1139
00:36:32,620 --> 00:36:34,320
Je pense qu'il s'agit d'un élément
1140
00:36:34,320 --> 00:36:35,900
de toute première importance, qui
1141
00:36:35,900 --> 00:36:37,240
nécessite d'être traité tout à
1142
00:36:37,240 --> 00:36:38,000
faire sessante.
1143
00:36:39,260 --> 00:36:40,380
Ça me fait des bonnes journées
1144
00:36:40,380 --> 00:36:40,760
avec vous.
1145
00:36:41,760 --> 00:36:42,240
Merci.
1146
00:36:43,180 --> 00:36:44,520
Bon, ben allez-y, je vous écoute.
1147
00:36:44,920 --> 00:36:45,820
Allez, allons-y, allons-y.
1148
00:36:46,500 --> 00:36:47,220
Non, bouge pas, pépette.
1149
00:36:47,900 --> 00:36:48,200
Pépette.
1150
00:36:48,200 --> 00:36:49,540
Non, c'est pas à vous que je parle.
1151
00:36:49,920 --> 00:36:52,320
Allez-y, allez-y, stricte.
1152
00:36:55,040 --> 00:36:55,520
Bonjour.
1153
00:36:56,340 --> 00:36:56,720
Bonjour.
1154
00:36:57,240 --> 00:36:58,280
Bonjour, comment va-t-on ?
1155
00:36:58,280 --> 00:36:58,440
Salut.
1156
00:36:59,080 --> 00:37:00,420
J'ai retrouvé des traces du voyage
1157
00:37:00,420 --> 00:37:01,460
que la victime a fait en Chine il
1158
00:37:01,460 --> 00:37:01,800
y a 20 ans.
1159
00:37:02,000 --> 00:37:02,280
Viens.
1160
00:37:02,280 --> 00:37:03,340
Regardez.
1161
00:37:03,580 --> 00:37:04,560
Il n'est pas parti tout seul.
1162
00:37:04,980 --> 00:37:05,920
À la même date, il y a une demande
1163
00:37:05,920 --> 00:37:06,280
de visa.
1164
00:37:06,480 --> 00:37:07,560
Une certaine Henriette Lacks.
1165
00:37:08,180 --> 00:37:09,640
T'es sûre qu'ils voyagent ensemble ?
1166
00:37:09,640 --> 00:37:10,460
Pas à 100%.
1167
00:37:10,460 --> 00:37:11,460
Mais à la même période, Marchand
1168
00:37:11,460 --> 00:37:13,120
lui a fait un virement de 250 000 euros.
1169
00:37:13,480 --> 00:37:14,860
Sous le nom d'Isaac L'Aquedem.
1170
00:37:16,540 --> 00:37:18,360
Elle pourra sûrement nous dire
1171
00:37:18,360 --> 00:37:19,420
comment il est revenu
1172
00:37:19,420 --> 00:37:20,320
miraculeusement guéri.
1173
00:37:21,140 --> 00:37:21,940
Elle habite aux Etats-Unis.
1174
00:37:22,080 --> 00:37:22,720
J'attends qu'elle m'en rappelle
1175
00:37:22,720 --> 00:37:23,420
pour qu'elle ait une visio.
1176
00:37:23,660 --> 00:37:24,420
Alors attends.
1177
00:37:24,740 --> 00:37:26,200
Philippe Marchand est parti en
1178
00:37:26,200 --> 00:37:27,600
Chine suivre son traitement il y a
1179
00:37:27,600 --> 00:37:28,080
20 ans.
1180
00:37:28,260 --> 00:37:30,020
Et 20 ans, c'est pile l'âge de Sacha.
1181
00:37:30,180 --> 00:37:30,660
On est bien d'accord.
1182
00:37:31,140 --> 00:37:32,720
Donc, cette Henriette pourrait
1183
00:37:32,720 --> 00:37:34,240
être la mère de Sacha, biologiquement.
1184
00:37:34,700 --> 00:37:36,360
En attendant, Sacha reste introuvable.
1185
00:37:36,600 --> 00:37:37,000
Merde.
1186
00:37:37,260 --> 00:37:39,040
J'ai continué à creuser de mon côté.
1187
00:37:39,640 --> 00:37:41,040
Le mois dernier, il a contacté un
1188
00:37:41,040 --> 00:37:42,540
labo qui fait des tests de paternité.
1189
00:37:42,880 --> 00:37:43,800
Il avait un doute sur son père ?
1190
00:37:43,800 --> 00:37:44,540
Il faut croire, parce qu'il a
1191
00:37:44,540 --> 00:37:45,700
envoyé des échantillons d'ADN.
1192
00:37:46,460 --> 00:37:47,200
Ça commence à ressembler à un
1193
00:37:47,200 --> 00:37:47,860
mobile, ça, non ?
1194
00:37:47,860 --> 00:37:49,120
Ça dépend, c'est Sophie's ou pas ?
1195
00:37:49,120 --> 00:37:50,420
Bon, ça, on sait pas, parce que le
1196
00:37:50,420 --> 00:37:52,100
laboratoire a envoyé le résultat
1197
00:37:52,100 --> 00:37:54,200
d'ADN en lui disant qu'il était nul.
1198
00:37:54,500 --> 00:37:55,880
Sacha se serait trompé dans le prélèvement.
1199
00:37:55,880 --> 00:37:57,700
Apparemment, les deux échantillons
1200
00:37:57,700 --> 00:37:58,600
appartiennent à la même personne.
1201
00:37:58,700 --> 00:37:59,800
Ils ont la même empreinte génétique.
1202
00:38:02,910 --> 00:38:03,230
Allez.
1203
00:38:04,430 --> 00:38:05,890
Les échantillons n'appartiennent
1204
00:38:05,890 --> 00:38:06,810
pas à la même personne.
1205
00:38:08,330 --> 00:38:08,870
Bonjour.
1206
00:38:09,090 --> 00:38:09,350
Bonjour.
1207
00:38:09,650 --> 00:38:10,550
Les empreintes génétiques sont
1208
00:38:10,550 --> 00:38:12,630
identiques parce que Sacha n'est
1209
00:38:12,630 --> 00:38:14,050
pas le fils de Philippe Marche.
1210
00:38:15,250 --> 00:38:16,330
Il est son jumeau.
1211
00:38:17,030 --> 00:38:17,990
C'est quoi, ce bordel ?
1212
00:38:17,990 --> 00:38:19,390
Ce n'est pas un bordel.
1213
00:38:19,750 --> 00:38:21,010
C'est un jumeau.
1214
00:38:21,290 --> 00:38:22,210
Le jumeau de Philippe Marchand,
1215
00:38:22,490 --> 00:38:23,290
celui qui a laissé son empreinte
1216
00:38:23,290 --> 00:38:25,430
sur l'âme du crime, c'est Sacha.
1217
00:38:25,430 --> 00:38:26,590
Ça colle pas.
1218
00:38:26,750 --> 00:38:27,450
Ils ont pas le même âge.
1219
00:38:28,450 --> 00:38:29,750
Il s'agit pas d'un jumeau
1220
00:38:29,750 --> 00:38:31,230
génétique, mais biologique.
1221
00:38:32,130 --> 00:38:33,170
Pour le dire plus clairement,
1222
00:38:33,490 --> 00:38:35,290
Sacha n'est ni le fils ni le frère
1223
00:38:35,290 --> 00:38:36,190
jumeau de Philippe Marchand.
1224
00:38:36,770 --> 00:38:37,270
C'est son clone.
1225
00:38:40,230 --> 00:38:41,910
C'est possible, ça ?
1226
00:38:41,910 --> 00:38:43,190
C'est pas impossible, en tout cas.
1227
00:38:43,610 --> 00:38:44,650
Un clone n'est pas un sosie.
1228
00:38:44,810 --> 00:38:46,810
C'est dû au fait que, lors d'un
1229
00:38:46,810 --> 00:38:48,690
clonage, seule une partie de la
1230
00:38:48,690 --> 00:38:49,710
DNA est copiée.
1231
00:38:50,110 --> 00:38:51,430
Donc les vaches clonées n'ont pas
1232
00:38:51,430 --> 00:38:51,930
les mêmes tâches.
1233
00:38:52,310 --> 00:38:53,470
Et un clone humain peut être tout
1234
00:38:53,470 --> 00:38:54,790
l'inverse du sujet initial.
1235
00:38:55,130 --> 00:38:56,910
Donc physiquement, ça pourrait coller.
1236
00:38:57,150 --> 00:38:58,030
Et scientifiquement ?
1237
00:38:58,030 --> 00:39:00,050
En termes de dates, la naissance
1238
00:39:00,050 --> 00:39:02,030
de Sacha eut lieu plus de 5 ans
1239
00:39:02,030 --> 00:39:03,090
après celle de la brebidolie.
1240
00:39:03,090 --> 00:39:04,290
Techniquement, ça avait fait un
1241
00:39:04,290 --> 00:39:05,450
clonage humain à ce moment-là.
1242
00:39:05,450 --> 00:39:07,130
Moralement, ça, c'est une autre histoire.
1243
00:39:07,130 --> 00:39:08,390
Historiquement, rien n'est
1244
00:39:08,390 --> 00:39:09,470
enregistré, mais c'est une
1245
00:39:09,470 --> 00:39:10,170
hypothèse crédible.
1246
00:39:10,490 --> 00:39:11,310
C'est complètement drôle.
1247
00:39:11,950 --> 00:39:13,590
Au contraire, c'est logique.
1248
00:39:13,750 --> 00:39:14,990
bien plus logique que la présence
1249
00:39:14,990 --> 00:39:16,190
en a relevé, est d'un jumeau qui
1250
00:39:16,190 --> 00:39:16,770
n'existe pas.
1251
00:39:16,770 --> 00:39:18,450
Et comment vous en êtes arrivés là ?
1252
00:39:18,450 --> 00:39:19,570
Le dossier, Capitaine Perrand.
1253
00:39:19,950 --> 00:39:20,830
Le dossier.
1254
00:39:21,850 --> 00:39:22,770
Ce qui m'a interpellée en
1255
00:39:22,770 --> 00:39:23,650
vérifiant le dossier de la
1256
00:39:23,650 --> 00:39:24,450
perquisition qui avait été
1257
00:39:24,450 --> 00:39:25,570
effectué chez Philippe Marchand,
1258
00:39:25,890 --> 00:39:26,750
ce n'est pas l'ADN qui a été
1259
00:39:26,750 --> 00:39:27,390
prélevé dans la maison.
1260
00:39:27,750 --> 00:39:29,010
Et c'est l'ADN qui ne s'y trouvait pas.
1261
00:39:29,730 --> 00:39:31,550
Il y avait l'ADN de Marchand, de
1262
00:39:31,550 --> 00:39:33,850
son épouse, du jumeau, mais pas
1263
00:39:33,850 --> 00:39:35,130
celui de Sacha, alors qu'il vit là.
1264
00:39:35,450 --> 00:39:36,070
Exactement.
1265
00:39:36,270 --> 00:39:37,530
La seule explication rationnelle
1266
00:39:37,530 --> 00:39:39,250
est qu'il est le jumeau.
1267
00:39:39,250 --> 00:39:41,010
Ensuite, j'ai appelé le docteur
1268
00:39:41,010 --> 00:39:43,050
Fournier afin d'étayer mon hippo
1269
00:39:43,050 --> 00:39:43,410
de pèse.
1270
00:39:43,690 --> 00:39:44,070
Un clone.
1271
00:39:45,310 --> 00:39:45,910
Il a un chien.
1272
00:39:46,450 --> 00:39:48,270
Et on a confirmé en faisant des
1273
00:39:48,270 --> 00:39:49,390
relevés sur plusieurs objets
1274
00:39:49,390 --> 00:39:50,150
appartenant à Sacha.
1275
00:39:50,670 --> 00:39:51,550
Mais vous vous rendez compte là de
1276
00:39:51,550 --> 00:39:52,170
ce que ça veut dire ?
1277
00:39:52,170 --> 00:39:52,410
Oui.
1278
00:39:53,030 --> 00:39:54,150
Que Sacha est la pièce à
1279
00:39:54,150 --> 00:39:55,050
conviction d'un crime comme il y a
1280
00:39:55,050 --> 00:39:55,350
vingt ans.
1281
00:39:55,590 --> 00:39:56,490
Il ne peut pas être mis sous celler.
1282
00:39:56,650 --> 00:39:57,590
Mais pas n'importe quel crime.
1283
00:39:58,310 --> 00:39:59,510
Le projet de loi sur la bioéthique
1284
00:39:59,510 --> 00:40:00,810
qualifie le clonage humain de
1285
00:40:00,810 --> 00:40:02,030
crime contre l'espèce humaine.
1286
00:40:02,630 --> 00:40:04,010
Moralement, l'existence même de
1287
00:40:04,010 --> 00:40:06,370
Sacha pose des problèmes insurmontables.
1288
00:40:06,610 --> 00:40:08,390
Sacha n'a pas été procréé, il
1289
00:40:08,390 --> 00:40:09,250
était dupliqué.
1290
00:40:09,770 --> 00:40:11,650
À partir de la cellule d'un autre
1291
00:40:11,650 --> 00:40:13,230
humain, c'est surréaliste.
1292
00:40:13,470 --> 00:40:14,630
Non, il faut le retrouver.
1293
00:40:15,630 --> 00:40:16,370
De toute urgence.
1294
00:40:16,550 --> 00:40:17,010
Mettez le paquet.
1295
00:40:18,950 --> 00:40:19,750
Mette le paquet.
1296
00:40:20,990 --> 00:40:22,270
Je me débrouille avec le procureur.
1297
00:40:22,730 --> 00:40:23,030
Bien.
1298
00:40:23,030 --> 00:40:25,230
Commandant, la visio avec
1299
00:40:25,230 --> 00:40:26,630
Henriette Lacks est prête dans 5 minutes.
1300
00:40:26,770 --> 00:40:27,830
A priori, c'est la mère porteuse.
1301
00:40:27,830 --> 00:40:28,310
On y va.
1302
00:40:29,410 --> 00:40:30,750
J'ai juste porté un bébé pour le
1303
00:40:30,750 --> 00:40:31,490
compte de quelqu'un d'autre.
1304
00:40:32,770 --> 00:40:33,590
Oui, je sais.
1305
00:40:34,070 --> 00:40:35,310
La GPA est pas légale en France,
1306
00:40:36,170 --> 00:40:37,270
mais vous n'allez pas me mettre en
1307
00:40:37,270 --> 00:40:39,130
prison pour ça, si ?
1308
00:40:39,130 --> 00:40:40,410
Vous saviez que l'enfant que vous
1309
00:40:40,410 --> 00:40:44,370
portiez était particulier ?
1310
00:40:44,370 --> 00:40:46,010
Philippe Marchand était très actif
1311
00:40:46,010 --> 00:40:47,530
dans la communauté transhumaniste.
1312
00:40:48,670 --> 00:40:49,930
Il avait rencontré un chercheur
1313
00:40:49,930 --> 00:40:52,110
chinois qui travaillait sur un
1314
00:40:52,110 --> 00:40:53,970
projet de clonage.
1315
00:40:54,250 --> 00:40:55,050
Quelque chose qui pouvait lui
1316
00:40:55,050 --> 00:40:55,590
sauver la vie.
1317
00:40:56,250 --> 00:40:57,630
Vous voulez dire que ce bébé ne
1318
00:40:57,630 --> 00:40:59,050
devait servir qu'à sauver Philippe ?
1319
00:40:59,050 --> 00:40:59,870
Au départ, oui.
1320
00:41:00,370 --> 00:41:01,690
Le but, c'était de prélever des
1321
00:41:01,690 --> 00:41:02,650
cellules souches de plusieurs
1322
00:41:02,650 --> 00:41:04,750
organes vitaux pour les injecter
1323
00:41:04,750 --> 00:41:05,470
dans son organisme.
1324
00:41:05,630 --> 00:41:07,510
Et qu'est-ce qui s'est passé ?
1325
00:41:07,510 --> 00:41:08,570
Philippe...
1326
00:41:08,910 --> 00:41:11,190
T'es en totale admiration de ce bébé.
1327
00:41:11,990 --> 00:41:13,230
Il nous a donné un nom.
1328
00:41:13,910 --> 00:41:14,370
Sacha.
1329
00:41:15,330 --> 00:41:17,270
Il a voulu le garder auprès de lui.
1330
00:41:18,370 --> 00:41:19,370
Ça, c'était son problème.
1331
00:41:20,210 --> 00:41:21,490
C'est son problème, oui.
1332
00:41:22,190 --> 00:41:23,810
Quelqu'un d'autre était au courant
1333
00:41:23,810 --> 00:41:26,010
de ce voyage en Chine et de ce
1334
00:41:26,010 --> 00:41:26,890
projet ?
1335
00:41:26,890 --> 00:41:27,950
Je sais pas.
1336
00:41:29,880 --> 00:41:30,200
Si.
1337
00:41:30,720 --> 00:41:33,080
Si, si, il y a un type qu'il avait
1338
00:41:33,080 --> 00:41:34,120
retrouvé là-bas.
1339
00:41:34,720 --> 00:41:36,720
Un proche, le Philippe Marchand.
1340
00:41:36,920 --> 00:41:38,900
Qui s'intéressait beaucoup à cette histoire.
1341
00:41:41,960 --> 00:41:42,820
Un...
1342
00:41:42,820 --> 00:41:43,640
Italien, toujours avec des
1343
00:41:43,640 --> 00:41:44,660
costards impégables.
1344
00:41:52,890 --> 00:41:54,290
Vous déménagez, monsieur Moretti ?
1345
00:41:54,290 --> 00:41:55,550
Le conseil d'administration veut
1346
00:41:55,550 --> 00:41:56,990
éviter le scandale après la mort
1347
00:41:56,990 --> 00:41:57,470
de Philippe.
1348
00:41:57,730 --> 00:41:59,590
Je sers de fusible, mais bon, ça
1349
00:41:59,590 --> 00:42:00,250
fait partie du job.
1350
00:42:01,550 --> 00:42:02,870
J'ai une dernière petite question.
1351
00:42:03,210 --> 00:42:03,590
Hum-hum.
1352
00:42:04,250 --> 00:42:05,250
Vous pouvez m'en dire un peu plus
1353
00:42:05,250 --> 00:42:06,110
sur Sacha ?
1354
00:42:06,110 --> 00:42:07,710
Sacha, c'est le fils de Philippe.
1355
00:42:08,190 --> 00:42:10,170
Il va hériter d'une part de sa fortune.
1356
00:42:10,230 --> 00:42:11,310
Qu'est-ce que je peux vous
1357
00:42:11,310 --> 00:42:11,590
apprendre ?
1358
00:42:11,590 --> 00:42:12,590
Que vous ne savez pas, déjà.
1359
00:42:14,250 --> 00:42:15,070
Par la mode la Chine.
1360
00:42:17,110 --> 00:42:21,050
Vous savez, n'est-ce pas ?
1361
00:42:21,050 --> 00:42:22,890
Comment vouliez-vous que je ne
1362
00:42:22,890 --> 00:42:26,150
suive pas Philippe Poubou du monde ?
1363
00:42:26,150 --> 00:42:27,870
Il avait rendu possible l'impossible.
1364
00:42:29,630 --> 00:42:30,990
Au départ, il voulait juste se
1365
00:42:30,990 --> 00:42:32,010
servir d'un bébé comme médicament.
1366
00:42:32,190 --> 00:42:35,630
Quand l'enfant a été là, Philippe
1367
00:42:35,630 --> 00:42:38,710
s'est attaché à lui, il l'a...
1368
00:42:38,710 --> 00:42:40,690
Il l'a vraiment vu comme un fils,
1369
00:42:40,710 --> 00:42:42,690
un fils un peu particulier.
1370
00:42:44,030 --> 00:42:45,330
Mais un fils, tout de même.
1371
00:42:46,550 --> 00:42:49,090
Et c'est pour le protéger qu'il a
1372
00:42:49,090 --> 00:42:50,450
cloisonné à ce point vie privée,
1373
00:42:50,510 --> 00:42:51,190
vie professionnelle.
1374
00:42:51,370 --> 00:42:52,830
C'était votre dernière question, merci.
1375
00:42:54,230 --> 00:42:57,230
Sacha était au courant ?
1376
00:42:57,230 --> 00:42:58,550
Vous pensez que c'est Sacha qui a
1377
00:42:58,550 --> 00:43:00,550
fait ça, Philippe ?
1378
00:43:01,800 --> 00:43:02,840
J'aurais du mal à savoir si vous
1379
00:43:02,840 --> 00:43:03,500
me dites pas la vérité.
1380
00:43:07,260 --> 00:43:10,240
La technique du clonage en était à
1381
00:43:10,240 --> 00:43:10,840
ses premiers pas.
1382
00:43:11,880 --> 00:43:13,240
À l'époque de sa conception, et
1383
00:43:13,240 --> 00:43:14,120
tout s'est très bien passé au
1384
00:43:14,120 --> 00:43:15,940
début, mais il y a un an, Sacha a
1385
00:43:15,940 --> 00:43:16,840
eu un problème de rein.
1386
00:43:17,300 --> 00:43:18,300
Quand il a consulté, il s'est
1387
00:43:18,300 --> 00:43:19,420
avéré que c'était beaucoup plus grave.
1388
00:43:19,600 --> 00:43:21,080
Un cancer ?
1389
00:43:21,080 --> 00:43:23,500
Généraliser tous ses organes.
1390
00:43:24,560 --> 00:43:26,200
Le lâche les uns après les autres.
1391
00:43:28,060 --> 00:43:31,660
Comme Dolly l'a brebis, Sacha est
1392
00:43:31,660 --> 00:43:34,320
un être imparfait.
1393
00:43:35,000 --> 00:43:36,700
Redites-moi après ça qu'on ne fait
1394
00:43:36,700 --> 00:43:37,740
pas de médecin cassé des oeufs.
1395
00:43:40,500 --> 00:43:42,180
Ah, monsieur Moretti !
1396
00:43:42,180 --> 00:43:43,340
J'ai moi-même transmis le dossier
1397
00:43:43,340 --> 00:43:44,120
au service compétent.
1398
00:43:44,940 --> 00:43:45,860
Il n'y a pas de prescription pour
1399
00:43:45,860 --> 00:43:46,700
ce que vous avez fait à Sacha,
1400
00:43:46,780 --> 00:43:47,260
c'est trop grave.
1401
00:43:48,120 --> 00:43:49,220
Vous irez en prison pour ce que
1402
00:43:49,220 --> 00:43:50,460
vous lui avez fait à lui, à
1403
00:43:50,460 --> 00:43:51,400
Antigone et à sa famille.
1404
00:43:52,920 --> 00:43:54,180
Et vous n'approcherez plus jamais
1405
00:43:54,180 --> 00:43:55,200
un laboratoire de recherche de
1406
00:43:55,200 --> 00:43:55,600
votre vie.
1407
00:43:56,980 --> 00:43:57,460
Bonne journée, M.
1408
00:43:57,540 --> 00:43:57,940
Moretti.
1409
00:44:05,630 --> 00:44:06,430
Sacha est malade.
1410
00:44:07,090 --> 00:44:08,270
Comment on a pu passer à côté de
1411
00:44:08,270 --> 00:44:08,550
ça ?
1412
00:44:08,550 --> 00:44:09,410
On a bien vérifié dans les
1413
00:44:09,410 --> 00:44:10,990
hôpitaux, non ?
1414
00:44:10,990 --> 00:44:11,770
Et peut-être qu'il veut pas se
1415
00:44:11,770 --> 00:44:12,130
faire soigner.
1416
00:44:12,510 --> 00:44:13,930
Attendez, je crois que j'ai
1417
00:44:13,930 --> 00:44:14,410
quelque chose.
1418
00:44:15,430 --> 00:44:16,410
J'ai vu que sa petite amie était
1419
00:44:16,410 --> 00:44:17,510
infirmière dans un service de
1420
00:44:17,510 --> 00:44:18,270
soins palliatifs.
1421
00:44:23,640 --> 00:44:24,140
Ah bah ouais.
1422
00:44:25,440 --> 00:44:25,900
Juste là.
1423
00:44:27,180 --> 00:44:29,000
Mais j'ai déjà répondu à vos
1424
00:44:29,000 --> 00:44:30,600
collègues, je sais pas où il est, Sacha.
1425
00:44:31,540 --> 00:44:33,340
Camille...
1426
00:44:33,340 --> 00:44:34,620
On est au courant.
1427
00:44:35,840 --> 00:44:36,880
On sait que Sacha est malade.
1428
00:44:39,960 --> 00:44:41,140
C'est comme ça que vous l'avez
1429
00:44:41,140 --> 00:44:42,880
rencontré ?
1430
00:44:46,330 --> 00:44:48,570
Il s'est présenté au service où je
1431
00:44:48,570 --> 00:44:49,650
travaille, il y a un peu moins
1432
00:44:49,650 --> 00:44:49,950
d'un an.
1433
00:44:51,370 --> 00:44:52,670
Il avait un cancer costaud, mais
1434
00:44:52,670 --> 00:44:53,730
il refusait de se soigner.
1435
00:44:54,510 --> 00:44:56,590
Vous avez déjà vu ça, vous ?
1436
00:44:56,590 --> 00:44:57,590
Quelqu'un de son âge qui sait
1437
00:44:57,590 --> 00:44:58,650
qu'il va mourir et qu'il n'a pas
1438
00:44:58,650 --> 00:45:00,050
peur ?
1439
00:45:00,050 --> 00:45:00,550
Vous êtes en train de se faire
1440
00:45:00,550 --> 00:45:00,550
croire ?
1441
00:45:01,390 --> 00:45:02,750
Bien sûr que je suis tombée
1442
00:45:02,750 --> 00:45:03,430
amoureuse de lui.
1443
00:45:04,870 --> 00:45:06,610
On était si...
1444
00:45:06,610 --> 00:45:07,390
si forts.
1445
00:45:08,250 --> 00:45:09,830
Mais le temps a été compté.
1446
00:45:12,820 --> 00:45:14,740
Notre amour, c'est...
1447
00:45:14,740 --> 00:45:16,100
C'est comme une étoile filante.
1448
00:45:17,180 --> 00:45:18,360
On sait qu'on n'avait pas beaucoup
1449
00:45:18,360 --> 00:45:19,780
de temps pour en profiter, alors
1450
00:45:19,780 --> 00:45:21,300
on s'est donnés à fond depuis le
1451
00:45:21,300 --> 00:45:21,760
premier jour.
1452
00:45:25,640 --> 00:45:27,340
Il est où ?
1453
00:45:27,340 --> 00:45:28,620
La seule chose qu'il m'a demandé,
1454
00:45:29,760 --> 00:45:30,520
c'est de faire en sorte qu'il
1455
00:45:30,520 --> 00:45:33,440
s'ouvre pas trop et de l'aider à
1456
00:45:33,440 --> 00:45:33,940
profiter de la vie lui-même.
1457
00:45:33,960 --> 00:45:35,000
le plus longtemps possible.
1458
00:45:35,520 --> 00:45:36,860
Alors voilà, j'ai fait ce que j'ai
1459
00:45:36,860 --> 00:45:38,660
pu aussi longtemps que j'ai pu.
1460
00:45:39,700 --> 00:45:41,640
Camille ?
1461
00:45:41,640 --> 00:45:43,520
Oui, Sacha ?
1462
00:46:01,220 --> 00:46:02,780
Ah, mademoiselle Nilsen !
1463
00:46:02,780 --> 00:46:03,560
Bonjour, monsieur.
1464
00:46:06,190 --> 00:46:07,010
Bonjour, Nils.
1465
00:46:07,690 --> 00:46:09,050
Je suis consciente d'avoir
1466
00:46:09,050 --> 00:46:10,730
désapprouvé à plusieurs reprises
1467
00:46:10,730 --> 00:46:12,310
les événements se produisant à l'improviste.
1468
00:46:12,750 --> 00:46:13,830
Et j'ai conscience que ma présence
1469
00:46:13,830 --> 00:46:15,130
ici correspond à ce critère.
1470
00:46:15,970 --> 00:46:20,930
Cependant, j'ai pensé qu'il serait
1471
00:46:20,930 --> 00:46:23,410
important de vous donner ceci.
1472
00:46:25,180 --> 00:46:26,400
Un crayon ?
1473
00:46:26,400 --> 00:46:27,380
Non, c'est mon crayon.
1474
00:46:30,040 --> 00:46:31,560
Ce n'est pas votre crayon.
1475
00:46:32,800 --> 00:46:36,590
C'est le crayon de papa.
1476
00:46:39,370 --> 00:46:40,290
De votre papa.
1477
00:46:42,480 --> 00:46:43,880
De notre papa.
1478
00:46:45,920 --> 00:46:47,060
Je vous laisse un petit moment si
1479
00:46:47,060 --> 00:46:47,780
vous le voulez bien.
1480
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
Et je vais prévenir ma femme que
1481
00:46:49,000 --> 00:46:49,460
vous êtes là.
1482
00:46:49,920 --> 00:46:50,580
Elle sera ravie.
1483
00:46:52,100 --> 00:46:53,720
Oui, on va s'asseoir sur le banc.
1484
00:47:11,260 --> 00:47:13,820
Il s'agit d'un crayon à papier, à jubil...
1485
00:47:13,820 --> 00:47:15,680
Mais non, pas du crayon, de papa.
1486
00:47:16,620 --> 00:47:16,900
Papa.
1487
00:47:20,550 --> 00:47:22,830
Il s'appelait Angus Nils.
1488
00:47:26,950 --> 00:47:29,230
Vous lui ressemblez, hein ?
1489
00:47:38,030 --> 00:47:40,770
Tu veux qu'il y ait des ennuis ?
1490
00:47:40,770 --> 00:47:41,690
Peut-être pas.
1491
00:47:42,510 --> 00:47:43,830
Tu me racontes toute la vérité.
1492
00:47:49,300 --> 00:47:52,660
Quand j'ai chopé cette merde, mon
1493
00:47:52,660 --> 00:47:53,560
père, enfin, mon grand-père m'a
1494
00:47:53,560 --> 00:47:53,560
dit qu'il y avait des ennuis.
1495
00:47:53,560 --> 00:47:56,180
Philippe, elle a été bouleversée.
1496
00:47:57,060 --> 00:47:57,800
C'est là qu'il m'a raconté la
1497
00:47:57,800 --> 00:47:59,360
vérité sur son boulot, son fric,
1498
00:47:59,420 --> 00:47:59,940
tout ça.
1499
00:48:01,600 --> 00:48:02,300
Il m'a aussi dit qu'il voulait
1500
00:48:02,300 --> 00:48:04,420
m'aider à guérir avec Ithax.
1501
00:48:05,340 --> 00:48:06,620
Mais j'ai pas voulu.
1502
00:48:07,960 --> 00:48:09,620
Je m'en fous de gagner un an, si
1503
00:48:09,620 --> 00:48:10,840
c'est pour le passer sur un lit d'hôpital.
1504
00:48:13,750 --> 00:48:14,990
C'est là que j'ai découvert la
1505
00:48:14,990 --> 00:48:16,490
vérité sur ce que je suis.
1506
00:48:20,400 --> 00:48:22,680
Sacha...
1507
00:48:22,680 --> 00:48:24,760
Qu'est-ce qui s'est passé ?
1508
00:48:24,760 --> 00:48:25,840
J'en ai parlé à Camille.
1509
00:48:26,820 --> 00:48:28,900
D'abord, elle ne m'a pas cru.
1510
00:48:30,080 --> 00:48:30,820
Ensuite, c'est elle qui a insisté
1511
00:48:30,820 --> 00:48:32,120
pour que je fasse les tests de paternité.
1512
00:48:33,960 --> 00:48:34,920
C'est elle qui a fait les prélèvements.
1513
00:48:36,300 --> 00:48:37,180
Quand les résultats sont arrivés,
1514
00:48:37,220 --> 00:48:37,800
ça l'a mises chaos.
1515
00:48:39,360 --> 00:48:40,600
C'est Camille qui a tué ton père ?
1516
00:48:40,600 --> 00:48:41,740
C'était pas mon père.
1517
00:48:43,580 --> 00:48:47,400
C'était mon frère, mon double.
1518
00:48:48,220 --> 00:48:49,020
Je sais pas.
1519
00:48:49,220 --> 00:48:51,880
Sacha, est-ce que c'est Camille
1520
00:48:51,880 --> 00:48:52,360
qui l'a tué ?
1521
00:48:52,360 --> 00:48:53,300
Bien sûr que non.
1522
00:48:54,320 --> 00:48:55,220
Mais elle a voulu le faire.
1523
00:48:58,370 --> 00:48:59,510
Elle lui a envoyé des messages
1524
00:48:59,510 --> 00:49:01,350
anonymes avec un téléphone qu'elle
1525
00:49:01,350 --> 00:49:04,150
avait envoyé par la poste.
1526
00:49:05,370 --> 00:49:05,910
Et puis elle lui a donné
1527
00:49:05,910 --> 00:49:07,990
rendez-vous dans le parc, sans me prévenir.
1528
00:49:08,370 --> 00:49:09,250
Mais t'as entendu Philippe se
1529
00:49:09,250 --> 00:49:10,110
lever au milieu de la nuit, tu
1530
00:49:10,110 --> 00:49:11,290
l'as suivi ?
1531
00:49:11,810 --> 00:49:15,000
Quand je suis arrivé, ils étaient ensemble.
1532
00:49:17,300 --> 00:49:18,240
Elle l'engueulait.
1533
00:49:19,460 --> 00:49:20,520
Elle avait un couteau.
1534
00:49:22,120 --> 00:49:23,560
Elle lui menaçait de tout révéler.
1535
00:49:25,670 --> 00:49:26,470
À un moment donné, il lui a
1536
00:49:26,470 --> 00:49:27,570
arraché le couteau des mains, il a
1537
00:49:27,570 --> 00:49:28,390
voulu lui faire du mal.
1538
00:49:29,390 --> 00:49:30,590
Je pouvais pas le laisser faire.
1539
00:49:32,230 --> 00:49:36,480
C'est là que je lui ai arraché le
1540
00:49:36,480 --> 00:49:38,520
couteau et que j'ai...
1541
00:49:38,520 --> 00:49:39,540
Putain, Sacha.
1542
00:49:41,170 --> 00:49:42,330
Si il coûte couteau, c'est pas la
1543
00:49:42,330 --> 00:49:43,050
légitime défense, ça.
1544
00:49:43,070 --> 00:49:44,450
Mais j'ai pété les poules.
1545
00:49:49,630 --> 00:49:51,410
Il s'est servi de moi pour guérir
1546
00:49:51,410 --> 00:49:54,030
et maintenant, c'est moi qui meurs ?
1547
00:49:56,880 --> 00:49:57,800
J'ai regretté tout de suite ce que
1548
00:49:57,800 --> 00:49:58,340
j'avais fait.
1549
00:50:01,780 --> 00:50:02,460
Bizarrement, c'était quand même
1550
00:50:02,460 --> 00:50:02,980
mon père.
1551
00:50:06,170 --> 00:50:06,970
Pff, maintenant, c'est trop tard.
1552
00:50:07,550 --> 00:50:08,930
Si t'as regretté, pourquoi t'as
1553
00:50:08,930 --> 00:50:10,650
pas dit les vérités ?
1554
00:50:12,980 --> 00:50:14,120
Il me reste plus beaucoup de temps.
1555
00:50:23,770 --> 00:50:25,490
Je sais pas comment j'ai pu passer
1556
00:50:25,490 --> 00:50:26,770
à côté de sa maladie.
1557
00:50:28,050 --> 00:50:29,030
C'est Camille qui l'a aidé à tenir.
1558
00:50:30,210 --> 00:50:31,030
Vous pouviez pas savoir.
1559
00:50:32,730 --> 00:50:33,510
Qu'est-ce qui va lui arriver,
1560
00:50:33,510 --> 00:50:35,250
maintenant ?
1561
00:50:37,590 --> 00:50:38,850
Dans son état, je pense qu'il
1562
00:50:38,850 --> 00:50:39,810
échappera à la préventive.
1563
00:50:49,520 --> 00:50:51,000
Oui, est-ce réveillé ?
1564
00:50:52,190 --> 00:50:52,690
J'arrive.
1565
00:51:03,580 --> 00:51:04,240
Merci.
1566
00:51:04,960 --> 00:51:06,680
Merci d'avoir pris un petit peu de
1567
00:51:06,680 --> 00:51:07,660
temps pour me voir.
1568
00:51:09,400 --> 00:51:11,240
Parce que je suis très inquiet
1569
00:51:11,240 --> 00:51:11,780
pour Nils.
1570
00:51:12,280 --> 00:51:14,340
Il se mûre dans le silence et il a
1571
00:51:14,340 --> 00:51:16,440
l'air vraiment malheureux quand il
1572
00:51:16,440 --> 00:51:17,100
est à la maison.
1573
00:51:17,740 --> 00:51:18,700
Il faut faire quelque chose.
1574
00:51:21,140 --> 00:51:23,020
Là, Nils ne parle pas.
1575
00:51:25,280 --> 00:51:26,760
Cela signifie-t-il qu'il est
1576
00:51:26,760 --> 00:51:28,240
malheureux ?
1577
00:51:28,240 --> 00:51:29,340
Là, non, je crois pas, non.
1578
00:51:31,270 --> 00:51:32,890
Moi, j'aime bien ne pas parler.
1579
00:51:34,110 --> 00:51:35,630
J'aime bien le silence.
1580
00:51:38,110 --> 00:51:39,750
Je ne comprends pas votre inquiétude.
1581
00:51:43,400 --> 00:51:47,760
Est-ce que cela signifie que si
1582
00:51:47,760 --> 00:51:53,590
Nils passait du temps ici, il
1583
00:51:53,590 --> 00:51:55,910
serait moins malheureux ?
1584
00:51:55,910 --> 00:51:57,010
Ah oui, je crois, oui.
1585
00:51:57,250 --> 00:51:58,410
Oui, bien sûr, oui.
1586
00:51:59,610 --> 00:52:00,650
On peut faire un essai.
1587
00:52:07,700 --> 00:52:09,280
Nils ?
1588
00:52:09,280 --> 00:52:10,920
Tu nous montreras ton dessin ?
1589
00:52:10,920 --> 00:52:11,200
Oui.
1590
00:52:17,080 --> 00:52:18,700
C'est déjà ?
1591
00:52:18,700 --> 00:52:19,080
Oui.98501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.